Тема диссертации |
Автор |
Год |
|
Особенности французско-русских интерференций в произведениях Гайто Газданова
|
Казбекова, Фатима Зауровна |
2012 |
|
Оценочный потенциал заголовка в лезгинском и русском газетно-публицистическом дискурсе: сопоставительный аспект
|
Феталиева, Лаура Платовна |
2012 |
|
Переводческий аспект лакунарности: на материале английского и русского языков
|
Бекасов, Михаил Дмитриевич |
2012 |
|
Порядок слов в русском и таджикском языках: сопоставительный аспект
|
Ниязов, Акбар Мердилович |
2012 |
|
Прецедентные имена в институциональном политическом дискурсе Кондолизы Райс и Ирины Хакамады: 2000-2008 гг.
|
Полякова, Ирина Сергеевна |
2012 |
|
Проблема переводческой эквивалентности и безэквивалентности лексических единиц в переводах поэмы Н.В. Гоголя "Мертвые души" на немецкий язык
|
Писарихина, Анна Сергеевна |
2012 |
|
Проблема передачи индивидуального стиля в художественном переводе: на материале русских переводов поэзии Джона Китса
|
Иванова, Алла Игоревна |
2012 |
|
Проблема передачи сленга с английского языка на русский: на материале романа Томаса Пинчона "Выкрикивается лот 49" и его переводов на русский язык
|
Шурупова, Мария Вячеславовна |
2012 |
|
Пространство и время: сопоставительный анализ предлогов и послелогов: на материале русского, корейского и английского языков
|
Каук Бу Мо |
2012 |
|
Публицистический текст как объект хронологического перевода: на материале памфлетов Джонатана Свифта
|
Беленкова, Юлия Сергеевна |
2012 |
|
Разговорная лексика в современном французском романе и ее перевод на русский язык
|
Лиходкина, Ирина Александровна |
2012 |
|
Реализация концептосферы "материнство" в русском, английском и французском языках
|
Андреянова, Мария Александровна |
2012 |
|
Редупликация в лезгинских языках
|
Алисултанов, Алисултан Султанмурадович |
2012 |
|
Реконструкция и анализ структур русского концепта сердце и немецкого концепта Herz
|
Романенко, Татьяна Анатольевна |
2012 |
|
Релятивизация в полисинтетическом языке: адыгейские относительные конструкции в типологической перспективе
|
Ландер, Юрий Александрович |
2012 |
|
Репрезентация операционного концепта "государственное регулирование" в экономическом дискурсе английского и русского языков
|
Мангова, Оксана Борисовна |
2012 |
|
Репрезентация фразеосемантического поля печаль в русском и английском языках: структурный и семантический аспекты
|
Сироткина, Ирина Владимировна |
2012 |
|
Русско-китайское внутрифразовое переключение и смешение кодов
|
Мутылина, Анна Юрьевна |
2012 |
|
Семантика и функции средств выражения категории имперсональности в русской, польской и болгарской лирике
|
Щербаков, Александр Феликсович |
2012 |
|
Сложные слова в произведениях Рэя Брэдбери и способы их передачи на русский язык
|
Пашкеева, Ирина Юрьевна |
2012 |
|