Семантика и функции средств выражения категории имперсональности в русской, польской и болгарской лирике тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат наук Щербаков, Александр Феликсович

  • Щербаков, Александр Феликсович
  • кандидат науккандидат наук
  • 2012, Волгоград
  • Специальность ВАК РФ10.02.20
  • Количество страниц 201
Щербаков, Александр Феликсович. Семантика и функции средств выражения категории имперсональности в русской, польской и болгарской лирике: дис. кандидат наук: 10.02.20 - Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание. Волгоград. 2012. 201 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Щербаков, Александр Феликсович

СОДЕРЖАНИЕ

стр.

ВВЕДЕНИЕ

Глава НАУЧНЫЕ ПОДХОДЫ К ИЗУЧЕНИЮ КАТЕГОРИИ ПерВЯЯ ИМПЕРСОНАЛЬНОСТИ В СЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКАХ

1.1. Определение имперсональности в категориальном аспекте

1.2. Классификация средств выражения безличности в русском, польском и болгарском языках

1.3. Проблема исследования категории имперсональности в

37

художественном тексте

Выводы

Глава СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ КАТЕГОРИИ

вторая ИМПЕРСОНАЛЬНОСТИ В РУССКОЙ, ПОЛЬСКОЙ И

БОЛГАРСКОЙ ЛИРИКЕ

2.1. Лексико-семантическая и функционально-семантическая характеристика средств выражения категории имперсональности в лирических стихотворениях российских, польских и болгарских поэтов

2.2. Взаимодействие имперсональных и темпоральных значений при употреблении средств выражения категории безличности в русской, польской и болгарской лирике

2.3. Соотношение и типы взаимосвязи семантических признаков при функционировании средств выражения

безличности в русской, польской и болгарской лирике

Выводы

главд СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА И ФУНКЦИИ третья

СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ КАТЕГОРИИ

ИМПЕРСОНАЛЬНОСТИ В СЛАВЯНСКОЙ ЛИРИКЕ

Вводные замечания

3.1. Использование средств выражения категории имперсональности в стихотворениях российских поэтов

3.2. Использование средств выражения категории имперсональности в произведениях польских поэтов

3.3. Использование средств выражения категории

имперсональности в лирике болгарских поэтов

Выводы

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ЛИТЕРАТУРА

ИСТОЧНИКИ, СЛОВАРИ, ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Семантика и функции средств выражения категории имперсональности в русской, польской и болгарской лирике»

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность предпринятого исследования. Сопоставительно-типологический аспект - необходимый компонент эффективного подхода к исследованию любого языкового явления, направленный на углубленный и обобщающий показ сходств и различий в структуре и семантике грамматических единиц и категорий в сопоставляемых языках [Нещеретова 2006, с. 4]. Возрастающее значение контрастивной и типологической лингвистики [Будагов 2000; Карпенко 2001; Манакин 1994; Маркова 2006; Мечковская 2001; Молошная 2001] позволяет говорить о недостаточной изученности сходств и различий между различными языками славянской общности. При этом мало внимания уделяется сравнительному рассмотрению лексико-грамматических и функционально-семантических категорий.

Категория имперсональности обнаруживается во многих лингвистических системах, в том числе в славянских языках, и связана с выражением действия (состояния, отношения), происходящего независимо от деятеля, отстраненного от своего производителя [Виноградов 1986, с. 384; Пешковский 1938, с. 74]. Сопоставительный анализ данной категории помогает более глубокому осмыслению ее своеобразия как одной из разнообразных по структуре и семантике в русском и в других славянских языках. В лингвистической литературе постоянно подчеркивается тенденция к расширению употребительности языковых единиц с безличным значением [Георгиева 1978; Петров 2007; Туликова 1998 и др.].

Богатство и многообразие художественных образов, ассоциаций, мотивов может выражаться экспрессивным взаимодействием разных средств на лексическом, грамматическом, функционально-семантическом уровнях [Бондарко 1987; Князев 2007; Lehmann 1995 и др.]. Приемы использования языковых единиц с семантикой имперсональности выступают одним из средств характеристики состояния лирического героя и раскрытия внутреннего мира автора.

Как отмечают ученые, языковые единицы со значением безличности отличает не только многообразие морфолого-синтаксического использования, но и семантическое богатство [Демакова 2004, с. 72]. Указанные языковые средства обладают немалым образным потенциалом, так как нередко связаны с метафорической основой высказывания, мифологическим восприятием окружающего мира [Кожина 1993, с. 143, 153; Недев 1993, с. 81; Поповская 2006, с. 42; Петров 2007, с. 9]. Языковые единицы с безличным значением, для которых в целом характерна высокая семантическая насыщенность [Башкирова 2008, с. 22; Валгина 2001, с. 253; Современный русский язык 1987, с. 96], в художественном произведении входят в целостную систему образных средств, так как им свойственны широкие возможности метафорического переосмысления, экспрессивное использование в составе тропов и фигур стилистического синтаксиса [Туликова 2010]. Категория имперсональности может участвовать в построении текста, она связывает его части, соотносит их друг с другом [Демакова 2004, с. 74-75].

В современной поэзии заметно снижается степень активности субъекта, подчеркиваются непроизвольность, безотчетность его действий, часто отстранение от действия или состояния. Соответственно усиливается и неопределенность обозначаемой ситуации, что обусловлено усилением роли категории имперсональности [Николина 2009, с. 169].

Необходимость предпринятого исследования определяется, во-первых, сложностью категории имперсональности, многообразием подходов к трактовке и классификации способов ее выражения в славянских языках; во-вторых, недостаточной изученностью вопроса о функциях и семантической специфике средств выражения безличных значений в тексте, что дает возможность показать системные и функциональные связи данных языковых единиц с учетом национально-культурных особенностей поэтического творчества.

Цель работы - выявить сходства и различия в семантике и функциях языковых единиц как средств выражения категории имперсональности в

русской, польской и болгарской лирике. Это определяет решение следующих задач:

1) проанализировать научные подходы к характеристике категории имперсональности в славянских языках;

2) дать комплексный лексико-семантический, функционально-грамматический и функционально-семантический анализ средств выражения категории имперсональности в русской, польской и болгарской лирике второй половины XX - начала XXI вв.;

3) выявить типы взаимосвязи разноуровневых признаков при использовании языковых единиц со значением безличности в текстах стихотворений славянских поэтов;

4) показать стилистическое использование и разграничить функции средств выражения категорий имперсональности в контексте;

5) определить особенности отражения мировосприятия личности при реализации категории имперсональности в русской, польской и болгарской лирике.

Объектом анализа избраны языковые единицы со значением безличности, используемые в стихотворениях российских, польских и болгарских поэтов, предметом - разноуровневые признаки, определяющие специфику функционирования средств выражения категории имперсональности в поэтическом тексте.

Источником для отбора материала является современная славянская поэзия второй половины XX - начала XXI вв. Для рассмотрения взяты произведения Л.М. Агеева, С.А. Васильева, Р.Ф. Казаковой, А.Д. Дементьева, тематика которых связана с осмыслением межличностных отношений, внутреннего мира человека, характеристикой окружающей действительности; стихотворения К. Васгушк^^о, К. Шаколу^оугау, I. ^аБгИелукга, А. Кв^гека, В. Ьеэпиапа, К. Ргеепуа-Тейт^ега, Ь. 81а£Га, ЗгутЬогеИе], Т. Топш, I. Титота - поэтов, которые поднимают философские вопросы о смысле бытия и взаимоотношениях людей, принципов мироустройства; лирика

К. Александрова, А. Андреева, В. Балевой, Б. Вангелова, Д. Дамянова, С. Дачевой, П. Дубаровой, М. Душковой, В. Ивановой, М. Ивановой, Р. Леонидова, Б. Христова, в которой раскрывается характер отношений между людьми, человеком и окружающим его миром, состояние лирического героя в переломные моменты его жизни и т.п. В славянской поэзии 50 - 80-х гг. XX в. отмечены реалии, связанные с эпохой социалистического общественного устройства, патриотические мотивы, постановка проблем глобального масштаба. Стихотворения, написанные в конце XX - начале XXI вв., отличаются ориентацией на изображение конкретных ситуаций и связанных с ними внутренних переживаний героев.

Единицей наблюдения является словоформа со значением имперсональности (безличности), функционирующая в контексте (всего проанализирован 3021 случай употребления языковых единиц).

Методологические основы работы базируются на теоретических положениях о разграничении языка и речи, системы и текста [Будагов, 1972; Гируцкий 2003; Ломтев 1976; Соссюр 1999; Успенский 1965], плана выражения и плана содержания языковых единиц [Даниленко 2010; Ельмслев 1960; Сепир 1993; Серебренников 1968; Степанов 1972], о выделении универсалий и уникалий, что характерно для сопоставительных и типологических исследований в области языкознания [Байрамова 2004; Будагов 2000; Гладров 1989; Городецкий 1969; Кацнельсон 1986], взаимодействии лексических и грамматических значений [Бондарко 2002; Васильев 1981; Виноградов 1986; Маслов 1984; Шарандин 2001], о системных отношениях глагольной лексики [Бабенко 1999; Васильев 1985; Гайсина 1982; Кузнецова 1982], о специфике художественной речи [Арнольд 1981; Болотнова 1992; Винокур 1991; Знаменская 2002; Кожина 1993; 2003], роли субъекта действия (состояния, отношения), обозначенного глаголом [Бирюлин 1994; Бондарко 1984; Лопушанская 1988; Маслов 1990; Пупынин 1992; Туликова 2006] и способности языковых единиц опосредованно отражать особенности

мировосприятия автора [Арутюнова 1999; Будагов 1983; Вежбицкая 1996; 2001; Выготский 1934].

Методы исследования. В работе используется: описательный метод, включающий наблюдение, интерпретацию и классификацию языкового материала; сопоставительный метод, служащий для выявления сходств и различий в употреблении языковых единиц со значением имперсональности в лирике славянских поэтов; элементы компонентного и контекстуальный анализ, что позволяет раскрыть семантико-стилистические особенности языковых единиц в контексте стихотворений; применяется количественный подсчет, обобщенно представляющий результаты анализа материала.

Новизна работы заключается в том, что в исследовании впервые определен комплекс средств выражения категории имперсональности в русской, польской и болгарской лирике второй половины XX - начала XXI вв.; сопоставлены лексико-семантические, семантико-грамматические и функционально-стилистические свойства языковых единиц со значением имперсональности в контексте; показано взаимодействие разноуровневых признаков и выявлены типы их сопряжения в высказывании при реализации категории имперсональности; установлено, что выражение безличности связано со спецификой актуализации темпоральной семантики и способов представления субъекта действия (состояния, отношения) в поэтическом тексте; показан изобразительно-выразительный потенциал языковых единиц и обосновано разграничение функций рассматриваемых средств, участвующих в формировании информативно-смыслового и эстетического содержания стихотворений; охарактеризована роль категории имперсональности в русской, польской и болгарской лирике при выражении мировосприятия личности.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно вносит определенный вклад в разработку проблем сопоставительного языкознания, стилистики художественной речи, в исследование проблемы соотношения грамматических и функционально-семантических категорий в славянских языках.

Практическая ценность работы определяется тем, что результаты исследования могут быть использованы в курсах грамматики и стилистики современных славянских языков, введения в славянскую филологию, в спецкурсах по проблемам художественной речи и лингвостилистического анализа текста.

На защиту выносятся следующие положения:

1. В русской, польской и болгарской лирике второй половины XX -начала XXI вв. используются безличные глаголы, безлично-предикативные наречия, формы на -но/-то, безлично-отрицательные формы и конструкции, которые реализуют комплекс разноуровневых признаков (лексико-семантических, функционально-грамматических, функционально-семантических, стилистических), определяющих выражение категории импереональности в поэтических текстах.

2. Релевантной для выражения импереональности в лирических стихотворениях является специфика лексической, темпоральной семантики и степени конкретизации субъекта действия (состояния, отношения) в контексте - определенного, известного, ограниченного либо неограниченного в своей неопределенности, обобщенного или нулевого.

Регулярная реализация разноуровневых признаков в русской, польской и болгарской лирике обнаруживается в стихотворениях при актуализации значений бытия, существования, наличия / отсутствия, психического состояния, расположения субъекта к чему-л., действий, произведенных неуказанным производителем; темпоральных значений аористического, настоящего актуального расширенного, неактуального потенциального или абстрактного времени; при выражении определенного либо неограниченного в своей неопределенности субъекта действия (состояния, отношения) в высказывании.

3. Нейтральные и стилистически окрашенные средства выражения категории импереональности участвуют в формировании информативно-смыслового содержания стихотворений, выполняя номинативную, текстообразуюгцую, идейно-смысловую и композиционную функции, и в

реализации эстетического воздействия на читателя при использовании в образной, экспрессивной и характерологической функциях.

Наибольшим спектром функций в русской лирике характеризуются средства выражения категории имперсональности, выступающие при метафорическом переосмыслении действительности, употребляемые в составе обратного олицетворения, анафоры, в польской лирике - участвующие в создании иносказания, синекдохи, сравнения, анафоры, риторического восклицания, в болгарской поэзии - используемые в метафорических контекстах, в составе приемов антитезы, параллелизма, риторического восклицания.

4. Функциональные свойства языковых единиц со значением имперсональности в русской, польской и болгарской лирике отражают специфику мировосприятия личности славянских поэтов как представителей определенной национально-культурной общности.

Апробация работы. Основные результаты исследования нашли отражение в докладах на Международной научной конференции «Русе -Волгоград» [Русе, 2006], Международной научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения академика Д.С. Лихачева, «Модернизация и традиции - Нижнее Поволжье как перекресток культур» [Волгоград, 2006], IV Международной конференции «Человек в современных философских концепциях» [Волгоград, 2007], II Международной научной конференции «Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов» [Волгоград, 2007], Международном научно-практическом семинаре «Ценностные приоритеты в изучении и преподавании славянских языков» [Волгоград, 2008], Третьей Международной научной конференции «Проблемы семантики и стилистики текста» [Лодзь, 2008], Международном научном симпозиуме «Славянские языки и культуры в современном мире» [Москва, 2009], Международной научной конференции «Интеграционные процессы в коммуникативном пространстве регионов» [Волгоград, 2010], Международной научной конференции «Русская речь в современных парадигмах лингвистики»

и

[Псков, 2010], на Борковских чтениях [Волгоград, 2006-2010], межрегиональной научной конференции «Проблемы модернизации региона в исследованиях молодых ученых» [Волгоград, 2008], X региональной конференции молодых исследователей Волгоградской области [Волгоград, 2005], внутривузовских научных конференциях в Волгоградском государственном университете [Волгоград, 2002-2010].

По теме диссертационного исследования имеется 15 публикаций, в том числе 2 статьи в соавторстве и 2 статьи в изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ.

Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка используемой литературы, источников и словарей.

Во введении обосновывается актуальность темы исследования, характеризуются материал и методы его анализа, формулируются цель, задачи, новизна, теоретическая и практическая значимость работы, положения, выносимые на защиту.

В первой главе выявляются основные научные подходы к определению имперсональности в категориальном аспекте, дается классификация языковых единиц со значением безличности в славянских языках, определяются основные особенности исследования категории имперсональности в художественном тексте.

Во второй главе рассматриваются лексико-семантические, функционально-грамматические и функционально-семантические признаки, свойственные языковым единицам, репрезентирующим категорию имперсональности в лирических стихотворениях славянских поэтов.

В третьей главе дается стилистическая характеристика средств выражения категории имперсональности, выявляются функции языковых единиц со значением безличности в поэтических текстах и способы выражения мировосприятия личности в русской, польской и болгарской лирике.

В заключении излагаются основные результаты исследования.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

НАУЧНЫЕ ПОДХОДЫ К ИЗУЧЕНИЮ КАТЕГОРИИ ИМПЕРСОНАЛЬНОСТИ В СЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКАХ

1.1. Определение имперсональности в категориальном аспекте

Категориальность в языке связана с объединениями, группами, совокупностями однородных явлений, объединенных на основе сходных признаков. Известно, что единство той или иной категории обусловлено наличием общего семантического компонента значения [Реформатский 1998, с. 317]. Отечественные и зарубежные ученые, изучающие взаимодействие разных сторон языка и внеязыковой действительности, выделяют категории логические, понятийные и собственно языковые - семантические, грамматические, лексико-грамматические, функционально-грамматические, функционально-семантические и др. [Виноградов 1986; Бондарко 1984; Кузнецова 1989; Кръпова 2000; Bartnicka 1990 и др.]. Выражением многомерности и многоаспектности речемыслительных процессов при осмыслении системно-структурных и функциональных свойств языка является отражение признаков таких средств, которые имеют смешанный лексико-грамматический характер. О лексико-грамматической специфике следует говорить по отношению к рассматриваемому феномену безличности [Виноградов 1975, с. 53-87].

Объем каждой категории, ее удельный вес и функции в языках не совпадают или совпадают частично [Будагов 1983, с. 134]. Подчеркивая это, исследователи проявляют особый интерес к анализу сходных либо одинаковых категорий в близкородственных языках. Это касается избранного в данной работе предмета изучения имперсональности (безличности). Термин имперсональность происходит от латинского im— «обозначение отсутствия, отрицание чего-л.» и persona — «лицо».

Безличность понимается как выражение действия или состояния без связи с предметом, наименование которого может выполнять функцию подлежащего [Недев 1993, с. 80]. Как отмечает Э.Н. Осипова, коммуникативное назначение безличности - сформировать особый образ действительности, передать недеятельный характер ситуации, отображенной в коммуникации: действие происходит непроизвольно, не зависит от воли субъекта, действуют природные, стихийные, неизвестные, нереальные, неопределенные силы, состояния субъекта не осознаны, безотчетны [Осипова 2004, с. 10].

В отечественной традиции ученые говорят о категориальной природе имперсональности. Так, В.В. Виноградов характеризует ее как глагольную (морфологическую) в сопоставлении с категорией лица [Виноградов 1986, с. 383-384]. Некоторые польские и болгарские ученые относят безличность к категории лица [Бояджиев, Куцаров 1999, с. 499; Ыа§огко 1997; Ьаз1«^8к1 1999], причем А. Nag6rko квалифицирует ее как грамматическую категорию [1997, с. 159], а Я. Ьазко\¥81а - флексийную [1999, с. 389]. С точки зрения Ю.С. Степанова, безличность в составе общей семантико-синтаксической категории личности-безличности определяется «отнесением субъекта предложения к какому-либо предмету во внешнем мире (референту) и при этом степенью выделенности (отдельности) этого предмета в пространстве и времени» [Степанов 1990, с. 272-273]. Л.В. Щерба предлагал относить такие категории, как безличность (у глагола), род (у существительного) и некоторые другие, к лексическим [1974, с. 59].

Семантико-грамматический аспект изучения безличности основан на выделении средств с общим значением стихийного действия или состояния, передающих "особый образ действительности" [Петров 2004, с. 50] в русской языковой картине мира и выражающих представление о свойствах внеязыкового мира как о неподдающихся контролю со стороны говорящего, не подчиняющихся его воле и проявляющихся как стихия, формируемая действием некой непознаваемой силы; при подкреплении грамматическими

средствами - специализированными формами безличности. Семантика безличности формируется совокупностью таких смысловых компонентов, как неактивность субъекта, независимость действия или состояния и неопределенность выражаемой безличным предложением ситуации [Петров 2007, с. 4-5].

А. Вежбицкая, останавливая взгляд на трех философских вопросах и их воплощении в синтаксисе: отношение «тело / обладатель тела», дихотомия «хорошее / плохое» (оценка явлений) и «неизвестное» в пределах человеческого знания, приходит к выводу, что средства выражения безличности способны передавать таинственность, непознаваемость событий, происходящих не только во внешнем мире, но и в человеческом теле. В наиболее полной мере особенности русского национального характера раскрываются и отражаются в трех уникальных понятиях русской культуры: душа, судьба, тоска [Вежбицкая 1996]. Анализируя художественную речь русских писателей, А. Вежбицкая говорит о присущем русским «фатализме Востока», противопоставляемом «активизму Запада», а также о «смирении, послушании и притерпелости». Такое понимание предопределяет квалификацию языковых единиц с семантикой имперсональности как употребляемых для характеристики природной склонности русских к фатализму, пассивности, антирационализму и под. [Там же, с. 34-35]. Ссылаясь на представленную Ш. Балли классификацию, в которой выделяются языки, характеризующие мир «в терминах причин и следствий» и демонстрирующие «более субъективную, более импрессионистическую, более феноменологическую картину мира», А. Вежбицкая говорит о русском языке как таком, который дальше всех «продвинулся по феноменологическому пути», что проявляется, по ее мнению, в преобладании пациентивных конструкций с дательным падежом субъекта, «представляющих события не полностью постижимыми» [Вежбицкая 1996, с. 73].

Экспликация семантического субъекта или отсутствие таковой - это основной признак, отличающий тенденции в развитии средств выражения имперсональности в русском и польском языках [Doros 1975]. Отсутствие формально выраженного субъектного компонента при безличном предикате придает единицам с семантикой имперсональности в польском языке более обобщенный характер. Безличные средства в русском языке только в какой-то незначительной части (преимущественно «абсолютивные» конструкции) не содержат указания в своей структуре на реального или потенциального субъекта действия (состояния, отношения).

Приведенные факты не дают повода делать вывод «о преобладающей в русской культурной традиции тенденции рассматривать мир как совокупность событий, не поддающихся ни человеческому контролю, ни человеческому уразумению». Следуя точке зрения З.К. Тарланова, более корректно исторически и «убедительнее по реальному смыслу подобных конструкций рассматривать их как отражение в русской культуре другой тенденции - тенденции к объективированию и объективизму» [см.: Тарланов 1998]. Современные политики, историки и журналисты отмечают общность мировосприятия русского и болгарского народов на основе православного мироощущения и истории стран [см. напр., Минчев 2007]. Многие видят в болгарах их доброе отношение к гостям, близким, друзьям, хлебосольство, внимание, желание помочь, быть полезным другим.

В научной литературе ставится вопрос о генезисе средств выражения имперсональности, о первичности их по отношению к языковым единицам с личным значением, и наоборот. Безличность (бессубъектность, имперсональность), по мнению A.A. Потебни, предстает не просто формально-синтаксическим свойством предложения, а чертой, сигнализирующей о неопределенности лица (1-го, 2-го или 3-го), субъекта, действия которого привели к созданию обозначенной предложением ситуации. За неопределенным лицом на более ранних стадиях развития языка мог скрываться «мифический субъект» [Потебня 1968, с. 322; см. также:

Шарандин 2009, с. 356], «божество» [Шахматов 1941, с. 88], «демон», «который <...> мыслится слепо-чувственно, <...> еще не отражается полностью в мышлении <...> и даже не может именоваться» в предложении [Лосев 1982, с. 316]. Его существование доказывает принципиальную двучленность безличных конструкций, которое отражает двучленный акт мысли, дробящий внешние явления на «субстанциональный» и «деятельностный» компоненты. Мифический субъект, с точки зрения A.A. Потебни, устраняется по разным причинам: либо его упоминание табуировано, и он может быть обозначен лишь «нулем», значимым отсутствием, либо он неизвестен - как при описании таинственных явлений или в результате работы «критической мысли, заподазривающей или отрицающей существование мифической субстанции, превращения ее действия в явление» [Потебня 1968, с. 322-323]. Мифический, невыраженный (или невыразимый) субъект, как показывает исследователь, устранялся из предложения постепенно, с развитием языка и общества, его «критической мысли» [там же].

В поисках адекватного обозначения данного явления ученые пытались решить проблему введением термина, заимствованного из логики, -«логический субъект» [см., напр.: Krasnowolski 1909, с. 10-18]. Логический субъект определяли как имя или местоимение, означающее предмет или лицо, о котором говорится в предложении, но поставленный в другом падеже, не первом [Szober 1923, с. 303-309]. Другие исследователи называли данный субъект «нулевым», «пустым», «фиктивным», вводимым лишь из соображений технического удобства [Бирюлин 1994; Булыгина, Шмелев 1997, с. 322].

Обогащение состава безличных средств за счет личных наблюдается при переходе активного субъекта из позиции номинативного подлежащего в позицию дополнения (или вообще при его устранении из высказывания), что указывает на ослабление его агентивных свойств [Устранение субъекта... 2010, с. 187].

Имперсональность, понимаемая как бессубъектность, неагентивность, тесно связана с категорией неопределенности - референтной, признаковой и модальной. Близость этих явлений видна уже в том, что безличные конструкции оставляют неопределенным агенса [Арутюнова 1999, с. 793]. Безличность фиксируется в когнитивных моделях, сформировавшихся в национальном сознании. Занимая в ситуации центральную позицию, человек вместе с тем над ней не властен. Он подчинен некоторой внешней и внутренней силе; его действия успешны, если его внутренние импульсы совпадают с внешними обстоятельствами; если они рассогласованы с ситуацией, пишет Н.Д. Арутюнова, он отказывается от борьбы [там же, с. 806, 812].

Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Щербаков, Александр Феликсович, 2012 год

ЛИТЕРАТУРА

1. Алисова, Т.Б. Семантико-коммуникативный субстрат безличных предложений / Т.Б.Алисова // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. - М.: Наука, 1969. - С. 27-36.

2. Ананьева, Н.Е. История и диалектология польского языка / Н.Е. Ананьева. - М.: Изд-во Московского ун-та, 1994. - 301 с.

3. Арват, H.H. Стилистика безличных предложений в современном русском языке / H.H. Арват. - Черновцы: Изд-во Черновицкого ун-та, 1969.-127 с.

4. Арват, H.H. Семантическая структура безличных предложений в современном русском литературном языке: автореф. дис... докт. наук; филологические науки: 10.02.01 / Арват Нинель Николаевна; [Ин-т русского языка АН СССР]. - М., 1976. - 47 с.

5. Арнольд, И.В. Стилистика современного английского языка (Стилистика декодирования) / И.В. Арнольд. - Л.: Просвещение, 1973. - 303 с.

6. Арнольд, И.В. Стилистика декодирования / И.В. Арнольд. - Л.: Изд-во ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1974. - 76 с.

7. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.

8. Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы / Н.Д. Арутюнова. - M.: URSS, 2009. - 382 с.

9. Ахманова, О.С. Основы компонентного анализа / О.С. Ахманова. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1966. - 237 с.

10. Бабина, Т.П. К вопросу о семантическом субъекте / Т.П. Бабина, В.А. Белошапкова // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. - 1984. - №1 - С. 29-34.

11. Байрамова, Л.К. Введение в контрастивную лингвистику / Л.К. Байрамова. - Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2004. - 116 с.

12. Барлас, Л.Г. Специфика художественно-речевой семантики и особенности ее анализа / Л.Г. Барлас // Основные понятия и категории стилистики. - Пермь: Изд-во ПГУ, 1982. - С. 115-121.

13. Башкирова, И.А. Безличные предложения в контексте романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»: дис. ... канд. наук; филологические науки: 10.02.01 / Башкирова Инна Александровна; [Мое. гос. областной ун-т]. - М., 2008. - 205 с.

14. Беловольская, Л.А. Синтаксис словосочетания и простого предложения (конспекты лекций): Учебное пособие / Л.А. Беловольская. - Таганрог: [б.и.], 2001. - 55 с.

15. Бирюлин, Л.А. Семантика и синтаксис русского имперсонала: verba meteorologica и их диатезы / Л.А. Бирюлин. - München: Verlag Otto Sagner, 1994.-161 p.

16. Богданов, B.B. Семантико-синтаксическая организация предложения / В.В. Богданов. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1977. - 204 с.

17. Болотнова, Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня / Н.С. Болотнова. -Томск: Изд-во Том. ун-та, 1992. - 312 с.

18. Бондарко, A.B. Русский глагол / A.B. Бондарко, Л.Л. Буланин. - Л.: Просвещение, 1967. - 192 с.

19. Бондарко, A.B. Вид и время русского глагола / A.B. Бондарко. - М.: Просвещение, 1971. - 239 с.

20. Бондарко, A.B. Грамматическое значение и смысл / A.B. Бондарко. - М.: Наука, 1978.-217 с.

21. Бондарко, A.B. Функциональная грамматика/ A.B. Бондарко. - Л.: Наука, 1984.-136 с.

22. Бондарко, A.B. Введение. Основания функциональной грамматики / A.B. Бондарко // Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис / Отв. ред, A.B. Бондарко. - СПб.: Наука, 1987. - 348 с.

23. Бондарко, A.B. Лингвистика текста в системе функциональной грамматики / A.B. Бондарко // Структура и семантика. Т.1. - М.: Наука, 2001.-С. 4-13.

24. Бондарко, A.B. Теория значения в системе функциональной грамматики: На материале русского языка / A.B. Бондарко. - М.: Языки славянской культуры, 2002. - 736 с.

25. Бояджиев, Т. Съвременен български език / Т. Бояджиев, И. Куцаров. -София: «Петър Берон», 1999. - 655 с.

26. Бояринцева, Г.С. Эстетика языка и речи / Г.С. Бояринцева. - Саранск: Изд-во Морд, ун-та, 1984. - 72 с.

27. Брутян, Г.А. Языковая картина мира и ее роль в познании / Г.А. Брутян // Методологические проблемы анализа языка. - Ереван: Изд. Ереванского ун-та, 1976.-С. 57-64.

28. Будагов, P.A. О предмете языкознания / P.A. Будагов // Изв. АН СССР. Сер. лит. и языка. - 1972, XXXI, - вып. 5. - С. 410.

29. Будагов, P.A. Язык - реальность - язык / P.A. Будагов. - М.: Наука, 1983. - 263 с.

30. Будагов, P.A. Сходства и несходства между родственными языками (Романский лингвистический материал) / P.A. Будагов. 2-е изд. - М.: Добросвет, 2000, 2004. - 280 с.

31. Булыгина, Т.В. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 576 с.

32. Валгина, Н.С. Теория текста / Н.С. Валгина. - М.: Логос, 2003. - 278 с.

33. Валгина, Н.С. Современный русский язык / Н.С. Валгина, Д.Э. Розенталь, М.И. Фомина. - М.: Логос, 2001. - 527 с.

34. Васильев, Л.М. Семантика русского глагола: Учеб. пособие для слушателей фак. повышения квалификации / Л.М. Васильев. - М.: Высш. школа, 1981.-184 с.

35. Васильев, JI.M. Значение в его отношении к системе языка /Л.М. Васильев. - Уфа: БГУ, 1985. - 62 с.

36. Васильев, Л.М. Современная лингвистическая семантика: Учеб. пособие для вузов / Л.М. Васильев. - М.: Высш. шк., 1990. - 176 с.

37.Васильева, А.Н. Художественная речь. Курс лекций по стилистике для филологов. Учебное пособие / А.Н. Васильева. - М.: Рус. яз., 1983. - 256 с.

38. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. Пер. с англ. Отв. ред. М.А. Кронгауз. - М.: Русские словари, 1996. - 416 с.

39. Виноградов, В.В. О языке художественной литературы / В.В. Виноградов. - М.: Гос. изд-во худ. лит-ры, 1959. - 642 с.

40. Виноградов, В.В. О теории художественной речи / В.В. Виноградов. - М.: Высшая школа, 1971- 239 с.

41. Виноградов, В.В. Избранные труды: исследования по русской грамматике / В.В. Виноградов. -М.: Наука, 1975. - 560 с.

42. Виноградов, В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове): учеб. пособие для вузов /В.В. Виноградов. / Отв. ред. Г.А. Золотова. - 3-е изд., испр. - М.: Высш. шк., 1986. - 640 с.

43. Виноградова, В.Н. Стилистические функции словообразовательно мотивированных слов в художественной прозе / В.Н. Виноградова // Языковые процессы современной русской художественной литературы. Проза. - М.: Наука, 1977. - С. 289-335.

44. Винокур, Г.О. О языке художественной литературы: учеб. пособие для филол. спец. вузов / Г.О. Винокур / Сост. Т.Г. Винокур. - М.: Высш. шк., 1991.-448 с.

45. Винокур, Г.О. Об изучении языка литературных произведений /Т.О. Винокур // Русская словесность: От теории словесности к структуре текста: Антология. - М.: Academia, 1997. - С. 149-162.

46. Волынец, Т.Н. Категория безличности в поэтическом дискурсе /Т.Н. Волынец // Объект исследования - безличность: Сборник научных

статей / Отв. ред. A.B. Петров. - Архангельск: Поморский университет, 2004.-С. 77-87.

47. Выготский, Л.С. Мышление и речь: психологические исследования /Л.С.Выготский. - Москва; Ленинград: Гос. учеб.-пед. изд-во, 1934. -324 с.

48. Гайсина, P.M. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке / P.M. Гайсина. - Саратов: Саратов, гос. ун-т, 1981.-195 с.

49. Гак, В.Г. Сопоставительная лексикология / В.Г. Гак. - М.: Международные отношения, 1977. - 264 с.

50. Галкина-Федорук, Е.М. Безличные предложения в современном русском языке / Е.М. Галкина-Федорук. - М.: Изд-во Московского ун-та, 1958. — 332 с.

51. Гальперин, И. Р. Информативность единиц языка: Пособие по курсу общего языкознания / И.Р. Гальперин. - М,: Высш. школа, 1974. - 175 с.

52. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования /И.Р. Гальперин. -М.: Наука, 1981. - 139 с.

53. Гапич, О.В. Функционально-семантическое поле состояние в русском языке / О.В. Гапич // Семантика слова в контексте высказывания. - М.: МПУ, 1996.-С. 22-26.

54. Гвенцадзе, М.А. Коммуникативная лингвистика и типология текста /М.А. Гвенцадзе. - Тбилиси: Изд-во Тбил. ун-та 1986. - 315 с.

55. Георгиев, С. Българска морфология / С. Георгиев. - Велико-Търново: Изд-во «Абагар», 1993. - 399 с.

56. Георгиев, С. Безлични глаголи / С. Георгиев // Енциклопедия на съвременния български език. - Велико-Търново: ИПК «Свети Евтимий патриарх търновски», 2000. - С. 32-34.

57. Георгиева, В.Л. Безличные предложения / В.Л. Георгиева // Историческая грамматика русского языка. Синтаксис. Простое предложение / Под ред. В.И.Борковского. - М.: Наука, 1978. - С. 230-295.

58. Гин, Я.И. Проблемы поэтики грамматических категорий / Я.И. Гин. -СПб.: Академический проект, 1996. - 224 с.

59. Гинзбург, Л.Я. О лирике / Л.Я. Гинзбург. - М.: Интрада, 1997. - 416 с.

60. Гиро-Вебер, М. Классификация простого предложения и ее последствия для типологии языков / М. Гиро-Вебер // Revue des etudes slaves. - Paris: Institut d'études slaves, 1978. - С. 129-137.

61. Гиро-Вебер, M. К вопросу о классификации простого предложения в современном русском языке / М. Гиро-Вебер // Вопросы языкознания. -1979.-№6.-С. 63-75.

62. Гиро-Вебер, М. Устранение подлежащего в русском предложении / М. Гиро-Вебер // Известия АН СССР. Серия лит. и языка. - 1984. - № 6. -С.551-556.

63.Гируцкий, A.A. Общее языкознание / A.A. Гируцкий. - Минск: ТетраСистемс, 2003. - 320 с.

64. Голуб, И.Б. Стилистика русского языка / И.Б. Голуб. - 4-е изд. - М.: Айрис Пресс, 2002. - 448 с.

65. Городецкий, Б.Ю. К проблеме семантической типологии /Б.Ю. Городецкий. - М.: Изд-во Московск. ун-та, 1969. - 564 с.

66. Горшков, А.И. Русская стилистика: учеб. пособ. / А.И. Горшков - М.: Астрель; ACT, 2001. - 367 с.

67. Горшков, А.И. Русская стилистика. Стилистика текста и функциональная стилистика: учеб. для педагогических университетов и гуманитарных вузов / А.И. Горшков. -М.: ACT: Астрель, 2006. - 367 с.

68. Грамматика русского языка. Т. 2. Синтаксис. Ч. 2. - М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1960. - 440 с. (ГР-60)

69. Григорьев, В.П. Поэтика слова: На материале рус. сов. поэзии /В.П. Григорьев. -М.: Наука, 1979. - 343 с.

70. Григорьев, В.П. Грамматика идиостиля: В. Хлебников / В.П. Григорьев. -М.: Наука, 1983. - 225 с.

71. Григорьев, В.П. Поэтика слова / В.П. Григорьев. - М.: Наука, 1979. -343 с.

72.Гришина, Н.И. Русские дативные предложения как способ отражения взаимосвязи мира человека и мира природы / Н.И. Гришина // Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики: Тез. докл. и сообщ. междунар. науч. конф., 12-14 мая 1995 г., Екатеринбург, Россия. -Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1995. - С. 81-82.

73. Даниленко, В.П. Введение в языкознание. Курс лекций: учеб. пособие для вузов / В.П. Даниленко. - М.: Флинта: Наука, 2010. - 288 с.

74.Дегтярева, М.В. О формах степеней сравнения предикатива /М.В. Дегтярева // Объект исследования - безличность: Сборник научных статей / Отв. ред. A.B. Петров. - Архангельск: ПГУ, 2004. - С. 22-29.

75. Демакова, Ю.Г. Роль безличных предложений в тексте (на примере повести В. Астафьева «Последний поклон») / Ю.Г. Демакова // Объект исследования - безличность: Сборник научных статей / Отв. ред. A.B. Петров. - Архангельск: Поморский университет, 2004. - С. 72-77.

76. Демьянков, В.З. Функционализм в зарубежной лингвистике конца 20 века / В.З. Демьянков // Дискурс, речь, речевая деятельность: Функциональные и структурные аспекты. - М.: ИНИОН, 2000. - С. 26-136.

77. Дмитриева, Е.Г. Характерологическая функция эмотивной глагольной лексики в житийном тексте: дис. ... канд. наук; филологические науки: 10.02.01 / Дмитриева Елена Геннадьевна; [Волгогр. гос. ун-т]. -Волгоград, 2005. - 209 с.

78. Донецких, Л.И. Эстетические функции слова / Л.И. Донецких. -Кишинев: Штиинца, 1982. - 154 с.

79.Ельмслев, Л. Пролегомены к теории языка / Л. Ельмслев // Новое в лингвистике, в. 1 т. - М.: ИЛ, 1960. - С. 277-278.

80. Еремина, Л.И. Слово и контекст / Л.И. Еремина // Стилистика художественной литературы. - М.: Наука, 1982. - С. 45-76.

81. Ефимов, А.И. Стилистика художественной речи / А.И. Ефимов. - М.: Изд-во Московского университета, 1957. - 448 с.

82. Ефимов, А.И. Стилистика русского языка / А.И. Ефимов. - М.: Просвещение, 1969. - 262 с.

83. Жирмунский, В.М. Задачи поэтики / В.М. Жирмунский // Теория литературы. Поэтика. Стилистика. - Л.: Наука, Ленингр. отд., 1977. -С. 15-55.

84. Заичкова, И. Дательный беспредложный в современном русском литературном языке / И. Заичкова. - Praha: Univ. Karlova, 1972. - 91 с.

85. Замятина, И.В. Безличное употребление причастных форм в простом предложении: автореф. дис. ...канд. наук; филологические науки: 10.02.01 / Замятина Ирина Викторовна; [Моск. гос. обл. ун-т]. - М., 1998. - 23 с.

86.3амятина, И.В. Употребление связки в безличном причастном предложении и его парадигма / И.В. Замятина // Объект исследования -безличность: Сборник научных статей / Отв. ред. A.B. Петров. -Архангельск: ПТУ, 2004. - С. 44-49.

87.3миевская, H.A. Лингвостилистические особенности дистантного повтора и его роль в организации текста (на материале англ. и амер. прозы): автореф. дис. ... канд. наук; филологические науки: 10.02.04/ Змиевская Нина Александровна; [Моск. гос. пед. ин-т им. М. Тореза]. - М., 1978. -21 с.

88.Знаменская, Т.А. Стилистика английского языка / Т.А. Знаменская. - М.: УРСС, 2002.-205 с.

89. Золотова, Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка /Т.А. Золотова. - М.: Высшая школа, 1981. - 286 с.

90. Золотова, Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса /Г.А. Золотова. - М.: Изд-во «Наука», 1982. - 368 с.

91.Золотова, Г.А. Коммуникативная грамматика русского языка / Г.А. Золотова, Н.К. Онипенко, М.Ю. Сидорова. - М.: Филол. фак. МГУ им. М. В. Ломоносова, 1998. - 524 с.

92. Ибрагимова, В.Л. К синтагматической характеристике глаголов движения в современном русском языке / В.Л. Ибрагимова // Семантика и структура предложения. - Уфа: БГУ, 1978. - С. 15-21.

93. Ибрагимова, В.Л. Семантика русского глагола. Лексика движения: учеб. пособие /В.Л. Ибрагимова. - Уфа: БГУ, 1988. - 169 с.

94. Изард, К.Э. Психология эмоций / К.Э. Изард. - СПб.: Питер, 1999. - 464 с.

95. Ионова, И.А. Эстетическая продуктивность морфологических средств языка в поэзии / И.А. Ионова. - Кишинев: Штиинца, 1989. - 139 с.

96. Казарин, Ю.В. Поэтическое состояние языка (попытка осмысления) ЯО.В. Казарин. - Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 2002. -448 с.

97. Калимуллина, Л.А. Эмотивная лексика и фразеология русского литературного языка (синхронический и диахронический аспекты): автореф. дис. ...канд. наук; филологические науки: 10.02.01 /Калимуллина Лариса Айратовна [Башкирский гос. ун-т]. - Уфа, 1999. - 26 с.

98. Карпенко, Л.Б. Особенности оформления категории рода в болгарском языке (к проблеме типологии славянских языков) / Л.Б. Карпенко // Исследование славянских языков в русле традиций сравнительно-исторического и сопоставительного языкознания: Информационные материалы и тезисы докладов международной конференции (Москва, 3031 октября 2001). - М.: Изд-во Московского университета, 2001. - С. 4245.

99. Карпов, В.А. Болгарский язык / В.А. Карпов. - М.: Едиториал УРСС, 2004.-96 с.

100. Кацнельсон, С.Д. Типология языка и речевое мышление /С.Д. Кацнельсон. - Л.: Наука, 1972. - 217 с.

101. Князев, Ю.П. Грамматическая семантика: Русский язык в типологической перспективе / Ю.П. Князев. - М.: Языки славянских культур, 2007. - 704 с.

102. Князев, Ю.П. Грамматическая семантика: Русский язык в типологической перспективе. - М.: Языки славянских культур, 2007. -704 с.

103. Ковалев, В.П. Выразительные средства художественной речи /В.П. Ковалев. - Киев: Рад. шк., 1985. - 136 с.

104. Ковтунова, И.И. Поэтический синтаксис / И.И. Ковтунова. - М.: Наука, 1986.-206 с.

105. Кожина, М.Н. Стилистика русского языка / М.Н. Кожина. - 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Просвещение, 1993. - 224 с.

106. Кожина, М.Н. Художественный стиль речи / М.Н. Кожина, Е.А. Баженова // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. - М.: Флинта: Наука, 2003. - С. 594-401.

107. Козленко, П.В. Агентивные имена как средство выражения оценочных значений в идиостиле Федора Михайловича Достоевского: автореф. дис. ... канд. наук; филологические науки: 10.02.01 / Козленко Полина Вячеславовна; [Мое. гос. ун-т печати]. - Москва, 2004. - 22 с.

108. Кокорина, С.И. О семантическом субъекте и особенностях его выражения в русском языке / С.И. Кокорина - М.: МГУ, 1979. - 80 с.

109. Колшанский, Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке / Г.В. Колшанский. - М.: Наука, 1975. - 231 с.

110. Колшанский, Г.В. Контекстная семантика / Г.В. Колшанский. - М.: Наука, 1980. - 149 с.

111. Королькова, A.B. К лексико-грамматической характеристике безличных форм глагола и их функционирования / A.B. Королькова // Функциональный анализ грамматических единиц. - Л.: ЛГПИ, 1980. -С. 103-117.

112. Кроче, Б. Эстетика как наука о выражении и как общая лингвистика /Б. Кроче. Ч. 1. Теория. - М.: Издание М. и С. Сабашниковых, 1920. -171с.

113. Кръпова, И. Категорията лице на глагола и предикативното съгласуване в съвременния български език / И. Кръпова // Съпоставително езикознание. - София: Университетско изд-во «Св. Климент Охридски», 2000, -№.- С. 98-123.

114. Крысько, В.Б. Залоговые отношения / В.Б. Крысько // Древнерусская грамматика XII-XIII вв. [Глагол] / Отв. ред. В.В. Иванов. - М.: Наука, 1995. - С. 465-506.

115. Кубрякова, Е.С. Лексикализация грамматики: пути и последствия /Е.С. Кубрякова // Язык-система. Язык-текст. Язык-способность: [Сб. ст.]: К 60-летию Ю.Н. Караулова / Рос. АН, Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова; [Редкол.: Ю.С. Степанов и др.]. - М.: ЙРЯ, 1995. - С. 16-24.

116. Кузнецов, A.M. От компонентного анализа к компонентному синтезу /A.M. Кузнецов. - M.: Наука, 1986. - 124 с.

117.Кузнецова, Э.В. Лексикология русского языка / Э.В. Кузнецова. - М.: Высш. шк., 1989.-216 с.

118. Кузнецова, A.A. Язык художественной литературы / A.A. Кузнецова // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, E.H. Ширяева и др. - М.: Флинта: Наука, 2003. - С. 795-796.

119. Кузьмина, Т.А. Стилистические и прагматические функции неопределенной референции лица в художественном тексте (на материале немецкого языка): дис. ... канд. наук; филологические науки: 10.02.04 /Кузьмина Татьяна Анатольевна; [Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена]. -СПб., 2004.- 181 с.

120. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, E.H. Ширяева и др. - М.: Флинта: Наука, 2003. - 840 с.

121. Купина, H.A. Смысл художественного текста и аспекты лингвосмыслового анализа / H.A. Купина. - Красноярск: Изд-во Красноярского ун-та, 1983. - 160 с.

122. Куцаров, И. Очерк по функционално-семантична граматика на българския език / И. Куцаров. - Пловдив: Пловдивски университет «Паисий Хиледарски», 1989. - 232 с.

123. Ларин, Б.А. Эстетика слова и язык писателя: избр. ст. / Б.А. Ларин. - Л.: Худож. лит., Ленингр. отд-ние, 1974.-285 с.

124. Ларин, Б.А. О разновидностях художественной речи (Семантические этюды) / Б.А. Ларин // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. - М.: Academia, 1997. - С. 149-162.

125. Левицка, Г. Самоучитель польского языка. Практический курс /Г. Левицка, Р. Левицки. - Киев: Методика, 2001. - 256 с.

126. Лекант, П.А. Типы и формы сказуемого в современном русском языке. Учеб. пособие для студентов филолог, специальностей пед. ин-тов / П.А. Лекант. -М.: Высш. шк, 1976. - 143 с.

127. Лекант, П.А. Часть речи предикатив / П.А. Лекант // Структура, семантика и функционирование в тексте языковых единиц: Межвузовский сборник научных трудов. - М.: МПУ , 1997. - С. 3-8.

128. Леонтьева, Е.А. Эмоционально-оценочные возможности междометных фразеологических единиц в современном русском языке: дис. ... канд. наук; филологические науки: 10.02.01 / Леонтьева Елена Александровна; [Моск. пед. гос. ун-т.]. - М., 2000. - 189 с.

129. Липатов, A.B. Славянские литературы и общеевропейский литературный процесс (история, типология, связи) / A.B. Липатов // Актуальные проблемы славянской филологии. - М.: МГУ, 1993. - С. 9597.

130. Ломтев, Т.П. Общее и русское языкознание / Т.П. Ломтев. - М.: Наука, 1976.-С. 54-60.

131. Лопушанская, С.П. Изменение семантической структуры русских бесприставочных глаголов движения в процессе модуляции /С.П. Лопушанская // Русский глагол /В сопоставительном освещении/:

Межвуз. сборник научных трудов. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 1988. -С. 5-19.

132. Лосев, А.Ф. Знак. Символ. Миф. Труды по языкознанию /А.Ф. Лосев. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982. - 315 с.

133.Лосев, А.Ф. Проблема художественного стиля / А.Ф. Лосев. - Киев: «Collegium», «Киевская Академия Евробизнеса», 1994. - 288 с.

134. Лотман, Ю.М. Лекции по структуральной поэтике / Ю.М. Лотман // Труды по знаковым системам. - Вып. 1. - Тарту: Тартус. ун-т, 1964. -С.173-189.

135. Лукьянова, Н.А. О семантике и типах экспрессивных лексических единиц. Семантика / Н.А. Лукьянова // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования (Новосибирск). - 1979. - Вып. 8. -С. 12-46.

136. Лутин, С.А. Системно-функциональный анализ категории падежа в русском языке: автореф. дис. ... докт. наук; филологические науки: 10.02.01 / Лутин Сергей Алексеевич [Рос. ун-т дружбы народов]. -Москва, 2008. - 44 с.

137. Лучик, М. Наблюдатель в семантической структуре безличных предложений русского и польского языков / М. Лучик. - Зелена Гура: Изд-во Зеленогурского ун-та, 2004. - 212 с.

138. Манакин, В.Н. Содержание и принципы контрастивной лексикологии близкородственных языков: автореф. дис. ... докт. наук; филологические науки: 10.02.01 / Манакин Владимир Нколаевич; [Киевский университет имени Тараса Шевченко]. - Киев, 1994. - 48 с.

139. Манакин, В.Н. Сопоставительная лексикология /В.Н. Манакин. - Киев: Знания, 2004.-326 с.

140. Маркова, Е.М. Типология конвергентно-дивергентных отношений единиц праславянского лексического фонда в русском языке: автореф. ... докт. наук; филологические науки: 10.02.01 /Маркова Елена Михайловна; [Моск. гос. обл. ун-т]. - Москва, 2006. - 42 с.

141. Маркелова, Т.В. Оценка и оценочность / Т.В. Маркелова // Семантическая структура слова и высказывания: Межвузовский сборник научных трудов. - М.: Наука, 1993. - С. 107-115.

142. Маслов, Ю.С. Очерки по аспектологии / Ю.С. Маслов. - JL: Изд-во ЛГУ, 1984.-263 с.

143. Маслов, Ю.С. Глагол / Ю.С. Маслов // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Сов. энциклопедия, 1990. - С. 104-105.

144. Матезиус, В. Язык и стиль / Пер. с чеш. / В. Матезиус // Пражский лингвистический кружок: Сборник статей. - М.: Прогресс, 1967. - С. 444523.

145. Матханова, И.П. Высказывания с семантикой состояния в современном русском языке / И.П. Матханова. - Новосибирск: Изд-во НГПУ, 2000. -149 с.

146. Мечковская, Н.Б. Общее языкознание. Структурная и социальная типология языков /Н.Б. Мечковская. -М.: Флинта: Наука, 2001. - 312 с.

147. Милославский, И.Г. Морфологические категории современного русского языка / И.Г. Милославский - М.: Просвещение, 1981. - 254 с.

148. Минчев, M. А что думает Россия? / М. Минчев // РФ сегодня. - 2007. -Ш2.-С.З.

149. Молошная, Т.Н. Типология грамматических категорий глагола в современных славянских литературных языках / Т.Н. Молошная // Исследование славянских языков в русле традиций сравнительно-исторического и сопоставительного языкознания: Информационные материалы и тезисы докладов международной конференции (Москва, 3031 октября 2001). - М.: Изд-во Московского университета, 2001. - С. 8688.

150. Недев, И. Изречението в съвременния български книжовен език. Кратък курс по български синтаксис / И. Недев. - София: «Бряг принт», 1993. -231 с.

151. Нещеретова, Т.Т. Сопоставительная типология грамматической категории рода в русском и немецком языках: автореф. дис. ... канд. наук; филологические науки: 10.02.01, 10.02.20 /Нещеретова Тамара Теучежевна; [Адыгейский гос. ун-т]. - Майкоп, 2006. - 25 с.

152. Николина, H.A. Активные процессы в языке современной русской художественной литературы / H.A. Николина. - М.: ИТДГК "Гнозис", 2009.-336 с.

153. Новиков, Л.А. Семантика русского языка / Л.А. Новиков. - М.: Высшая школа, 1982. - 272 с.

154. Новиков, Л.А. Избранные труды. Т.1. Проблемы языкового значения / Л.А. Новиков. - М.: Изд-во РУДН, 2001. - 672 с.

155. Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. /Отв. ред. Б.А. Серебренников. - М.: Изд-во "НАУКА", - 1970. - 597 с.

156. Овсянико-Куликовский, Д.Н. Лирика как особый вид творчества / Д.Н. Овсянико-Куликовский // Вопросы теории и психологии поэтического творчества, т.2, вып. 2. - СПб.: тип. т-ва "Обществ, польза" , 1910.-С. 182-226.

157. Овсянико-Куликовский, Д.Н. Сочинения / Д.Н. Овсянико-Куликовский. - М.: Изд. Т-ва Общественная Польза и Книгоизд-во Прометей, 1912. -547 с.

158. Одинцов, В.В. Стилистика текста / В.В. Одинцов. - М.: Наука, 1980. -264 с.

159. Осипова, О.П. Безличность - бесподлежащность и бессубъектность? /О.П. Осипова // Объект исследования - безличность. - Архангельск: Поморский университет, 2004. - С. 7-11.

160. Пашов, П. Българска грамматика / П. Пашов. - София: Издателска кыца «Хермес», 1999.-456 с.

161.Певнева, Т.И. Свойства субъектов и предикатов безличного предложения (на материале конструкций, описывающих явления природы и явления внутреннего мира человека): дис. ...канд. наук; филологические

науки: 10.02.01 / Певнева Татьяна Ивановна; [Ин-т рус. языка им. A.C. Пушкина]. - М., 1996. - 117 с.

162. Пенчев, Й. Безлични изречения / Й. Пенчев // Бояджиев Т., Куцаров И., Пенчев Й. Съвременен български език. - София: «Петьр Берон», 1999. -С. 601-609.

163. Переверзев, В.Ф. Необходимые предпосылки марксистского литературоведения / В.Ф. Переверзев //Литературоведение. - М.: ГАХН, 1928. -С. 9-17.

164. Петрищева, Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка /Е.Ф. Петрищева. - М.: Наука, 1984. - 222 с.

165. Петров, A.B. Формально двусоставные безлично-модальные предложения / A.B. Петров// Объект исследования - безличность: Сборник научных статей / Отв. ред. A.B. Петров. - Архангельск: Поморский университет, 2004. - С. 49-55.

166. Петров, A.B. Процесс обеспредмечивания имен существительных и их переход в безлично-предикативные слова / A.B. Петров // Семантика слова и семантика текста. - 2005. - Вып. 6. - С. 212-218.

167. Петров, A.B. Безличность как семантико-грамматичеекая категория русского языка / A.B. Петров. - Архангельск: Поморский университет, 2007. - 295 с.

168. Петрова, H.A. Переходность в зоне безлично-предикативных слов в свете современной лингвистической парадигмы / H.A. Петрова // Объект исследования - безличность: Сборник научных статей / Отв. ред. A.B. Петров. - Архангельск: Поморский университет, 2004. - С. 29-36.

169. Пешковский, A.M. Русский синтаксис в научном освещении / А.М. Петров. - М.: Учпедгиз, 1938. - 512 с.

170. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. - 8-е изд., доп. - М.: Языки славянской культуры, 2001. - 544 с.

171. Петрова, H.A. Переходность в зоне безлично-предикативных слов в свете современной лингвистической парадигмы / H.A. Петрова // Объект

исследования - безличность: Сборник научных статей / Отв. ред. A.B. Петров. - Архангельск: Поморский университет, 2004. - С. 29-36.

172. Плотникова, В.А. Наречие / В.А. Плотникова // Русская грамматика. В 2-х т. - Т.1. - М., 1980. - С. 817-821.

173. Поповская, JI.B. Лингвистический анализ художественного текста в вузе: Учеб. пособ. для студ. филол. фак-тов / Л.В. Поповская. 2-е изд., доп. и перераб. - Ростов-на-Дону: «Феникс», 2006. - 512 с.

174. Потебня, A.A. Из записок по русской грамматике. Т. IV. Глагол. Местоимение. Числительное. Предлог /A.A. Петров. - М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1941.-320 с.

175. Потебня, A.A. Из записок по русской грамматике, Т. III / A.A. Потебня. -М.: Просвещение, 1968. - 550 с.

176. Потебня, A.A. Эстетика и поэтика / A.A. Потебня. - М.: Искусство, 1976.-614 с.

177. Потебня, A.A. Мысль и язык / A.A. Потебня // Русская словесность: От теории словесности к структуре текста: Антология. - М.: Academia, 1997. -С. 51-65.

178. Пупынин, Ю.А. Субъектно-предикатно-объектные отношения и смысл высказывания (на материале русских безличных конструкций) / Ю.А. Пупынин. - Л.: Изд-во РГГГУ, 1991. - 53 с.

179. Пупынин, Ю.А. Безличный предикат и субъектно-объектные отношения в русском языке / Ю.А. Пупынин // Вопросы языкознания. - 1992. - №1. -С. 48-63.

180. Реформатский, A.A. Введение в языкознание / A.A. Реформатский. - М.: Аспект Пресс, 1998. - 536 с.

181. Русская грамматика / Под ред. Н.Ю. Шведовой. Т. 2: Синтаксис. - М.: Наука, 1980. - 782 с. (РГ-80)

182. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Э. Сепир. - М.: Прогресс - Универс, 1993. - С. 223-247.

183. Слюсарева, H.A. Проблемы функциональной морфологии современного английского языка / H.A. Слюсарева. - М.: Наука,1986. - 215 с.

184. Слюсарева, H.A. Функции языка / H.A. Слюсарева // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1990. -С.564-565.

185. Смулаковская, Р.Л. Лексико-семантические отношения в тексте (функционально-коммуникативный аспект) / Р.Л. Смулаковская. - Л.: Изд. ЛПИ им. Герцена, 1987. - 43 с.

186. Современный русский язык: [Учеб. для пед. ин-тов по спец. 2101 "Рус. яз. и лит."]. - 2-е изд., перераб. Ч.З: Синтаксис. Пунктуация / Под ред.

B.В. Бабайцевой, Л.Ю. Максимова. - М.: Просвещение, 1987. - 255 с.

187. Солнцев, В.М. Типология и тип языка / В.М. Солнцев // Вопросы языкознания. - 1978. - № 2. - С. 26-41.

188. Сорокин, Ю.А. Текст, цельность, связность, эмоциональность / Ю.А. Сорокин // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста / Отв. ред. H.A. Слюсарева. - М.: Наука, 1982. - С. 61-74.

189. Соссюр, Ф. де Курс общей лингвистики /Ф. де Соссюр. - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999. - 425 с.

190. Степанов, Ю.С. Семиотика / Ю.С. Степанов. - М.: Наука, 1972. - 145 с.

191. Степанов, Ю.С. Личности - безличности категория / Ю.С. Степанов // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Сов. энцикл., 1990. -

C. 272-273.

192. Стернин, И.А. Проблемы анализа структуры значения слова / И.А. Стернин. - Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1979. - 117 с.

193. Студнева, А.И. Языковая доминанта и методика лингвистического анализа текста / А.И. Студнева // Вопросы теории и методики изучения русского языка. - Казань: [б. и.], 1979. - С. 77-89.

194. Тарасов, Л.Ф. К методике лингвистического анализа поэтического произведения / Л.Ф. Тарасов II Русский язык в школе. - 1972. - №4. -С. 15-19.

195. Тарланов, З.К. Русское безличное предложение в контексте этнического мировосприятия / З.К. Тарланов // Филологические науки. -1998.-№6.-С. 65-75.

196. Теория функциональной грамматики. Персональность. Залоговость. -СПб.: Наука, 1991.-371 с.

197. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова. -М.: Слово, 2000. - 624 с.

198. Тихомирова, Т.С. Курс польского языка / Т.С. Тихомирова. - М.: Высш. шк., 1988. - 278 с.

199. Тошович, Б. Экспрессивный синтаксис глагола русского и сербского/ хорватского языков / Б. Тошович. - М.: Языки славянской культуры, 2006. -560 с.

200. Туликова, H.A. Семантика персональное™ :: ин-персональности русского глагола / H.A. Туликова. - Волгоград: Изд-во Волгоградского государственного ун-та, 1993.- 141 с.

201. Туликова, H.A. Отражение языковой личности в категориальной семантике ин-персональности / H.A. Туликова // Языковая личность и семантика: Тезисы докладов научной конференции ВГПУ; Ин-т языкознания РАН. - Волгоград, 1994. - С. 118-119.

202. Туликова, H.A. Функционально-семантическая категория персональности в русском и других славянских языках / H.A. Туликова // Лингвистические и культурологические аспекты русского языка в сопоставлении с родным: Тезисы международной конференции МАПРЯЛ. - Пловдив: Изд-во на Пловдивския университет "Паисий Хилендарски", 1996. - С. 79.

203. Туликова, H.A. Формирование функционально-семантической категории ин-персональности русского глагола: автореф. дис... докт. наук; филологические науки: 10.02.01 / Туликова Наталия Алексеевна; [Волгогр. гос. ун-т]. - Саратов, 1997. - 51 с.

204. Туликова, H.A. Формирование категории ин-персональности русского глагола / H.A. Тупикова. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 1998. - 264 с.

205. Тупикова, H.A. Выражение ин-персональности в языке произведений волгоградского писателя Е.А. Кулькина / H.A. Тупикова // Стрежень: Научный ежегодник. - Вып. 2. - Волгоград, 2001. - С. 331-334.

206. Тупикова, H.A. Характерологическая функция именной и глагольной лексики в рассказах Е.А. Кулькина / H.A. Тупикова // Вестник Вололгоградского государственного университета. Сер. 2: Языкознание. -2002.-Вып. 2.-С. 47-53.

207. Тупикова, H.A. Выражение языковой личности в русских и польских пословицах и поговорках / H.A. Тупикова, Н.С. Кушнерук // Проблемы контрастивной семантики (славянской и неславянской). - Szombathely: [б.и.], 2004.-С. 299-310.

208. Тупикова, H.A. Дневник и документы архива Яна Петра Сапеги: лингвистический аспект описания текстов в составе архивного комплекса / H.A. Тупикова // Русский архив Гетмана Яна Сапеги 16081611 годов: опыт реконструкции и источниковедческого анализа. -Волгоград, 2005. - С. 270-289.

209. Тупикова, H.A. Категория имперсональности в русском, польском и болгарском языках как средство выражения мировосприятия личности / H.A. Тупикова, А.Ф. Щербаков // Модернизация и традиции - Нижнее Поволжье как перекресток культур. [Текст]: материалы Междунар. науч.-практ. конф., посвящ. 100-летию со дня рожд. акад. Д.С. Лихачева, г. Волгоград. 28-30 сент. 2006 г. / Адм. Волгогр. обл., ВолГУ, Междунар. благотвор. фонд им. Д.С. Лихачева. - СПб.; Волгоград, 2006. - С. 593-600.

210. Тупикова, H.A. О выражении славянской языковой личности в деловых текстах начала XVII века /H.A. Тупикова // Вестник ВолГУ. Сер. 2. Языкознание. Вып. 6. - Волгоград, 2007. - С. 168-173.

211. Тупикова, H.A. Безличные глаголы как средство выражения идейно-художественного содержания в русской лирике в сопоставлении с

польской и болгарской поэзией / H.A. Туликова, А.Ф. Щербаков // Русская речь в современных парадигмах лингвистики: Материалы Международной научной конференции (Псков, 22-24 апреля 2010 года). T.II / Под ред. Н.В. Большаковой, Л.Я. Костючук, Т.Г. Никитиной, Л.М. Попковой. - Псков: ПГПУ, 2010. - С. 134-138.

212. Успенский, Б.А. Структурная типология языков / Б.А. Успенский. - М.: Наука, 1965. - 286 с.

213. „Устранение" субъекта в славянских языках в сравнительно-историческом и ареальном аспектах / Fischer K.B. [и др.] // Beiträge der Europäischen Slavistischen Linguistik 13. - München: POLYSLAV, 2010. -P.186-193.

214. Фоменко, И.В. К определению понятия «Художественный текст» / И.В.Фоменко // «Слово - чистое веселье...»: Сб. статей в честь Александра Борисовича Пеньковского / Отв. ред. A.M. Молдован. - М.: Языки славянской культуры, 2009. - С. 203-210.

215. Фосслер, К. Грамматические и психологические формы в языке / К. Фосслер // Проблемы литературной формы: Сб. ст. О. Вальцеля, Р. Дибелиуса, К. Фосслера, А. Шпитцера / Пер. под ред. и с предисл. В. Жирмунского. - Л.: Academia, 1928. - С. 148-190.

216. Химик, В.В. Категория субъективности и ее выражение в русском языке / В.В. Химик. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. - 184 с.

217. Черемисина, Н.В. Вопросы эстетики русской художественной речи / Н.В. Черемисина. - Киев: Вища школа, 1981. - 240 с.

218. Чернухина, И.Я. Элементы организации художественного прозаического текста / И.Я. Чернухина. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 1984. - 115 с.

219. Чернухина, Й.Я. Общие особенности поэтического текста / Й.Я. Чернухина. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 1987. - 157 с.

220. Чижикова, О.В. Безличные наречные предложения в художественном тесте: Учебное пособие / О.В. Чижикова. - Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 1997. - 100 с.

221. Чичерин, A.B. О литературоведческом понимании грамматических форм / A.B. Чичерин // Филологические науки. - 1963. - № 2. - С. 67-71.

222. Шарандин, A.JI. Курс лекций по лексической грамматике русского языка: Морфология / A.J1. Шарандин. - Тамбов: Изд-во Тамбовского гос. ун-та, 2001.-312 с.

223. Шарандин, АЛ. Русский глагол: Комплексное описание: монография / A.J1. Шарандин. - Тамбов: Изд-во Першина Р.В., 2009. - 587 с.

224. Шахматов, A.A. Синтаксис русского языка. Вып. 1-2 / A.A. Шахматов. -Л.: АН СССР, 1925-1927. - 233 с.

225. Шахматов, A.A. Синтаксис русского языка / A.A. Шахматов. - М.: Учпедгиз, 1941.-527 с.

226. Шелякин, М.А. Справочник по русской грамматике / М.А. Шелякин. - 2-е изд., исправл. - М.: Рус. яз., 2000. - 355 с.

227. Шкловский, В. Искусство как прием / В. Шкловский // Поэтика: Сборники по теории поэтического языка. -Пг.: Опояз, 1919. - С. 101-114.

228. Шмелев, Д.Н. Слово и образ / Д.Н. Шмелев. - М.: Наука, 1964. - 120 с.

229. Шмелев, Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка) / Д.Н. Шмелев. - М.: Наука, 1973. - 280 с.

230. Шутун, Е.В. Структура, семантика и текстообразующие функции безлично-инфинитивных предложений: дис. ... канд. наук; филологические науки: 10.02.01 / Шутун Елена Викторовна; [Моск. гос. областной ун-т]. -М., 2008. - 173 с.

231. Щерба, Л.В. Языковая система и речевая деятельность / Л.В. Щерба. -Л.: Наука, 1974. - 428 с.

232. Якобсон, P.O. Разработка целевой модели языка в европейской лингвистике в период между двумя войнами / P.O. Якобсон // Новое в лингвистике. - М., 1965. - Вып. 4. - С. 372-377.

233. Якобсон, P.O. Лингвистика и поэтика / P.O. Якобсон //Структурализм: «за» и «против». -М.: Прогресс, 1975. - С. 193-230.

234. Якобсон, P.O. Поэзия грамматики и грамматика поэзии / Р.О. Якобсон // Семиотика. - М.: Радуга, 1983. - С. 462-482.

235. Якобсон, Р.О. Новейшая русская поэзия / Р.О. Якобсон // Якобсон Р.О. Работы по поэтике: Переводы. - М.: Прогресс, 1987. - С. 272-316.

236. Якубинский, Л.П. Язык и его функционирование / Л.П. Якубинский. -М.: Наука, 1986.-206 с.

237. Babby, L.H. Lexical functions and syntactic constraction / L.H. Babby // Papers from the parasession on the lexicon. - Chicago: CLS, 1978. - P. 26-33.

238. Bartnicka, B. Gramatyka jgzyka polskiego / B. Bartnicka, H. Satkiewicz. -W.: Wiedza powszechna, 1990. - 378 s.

239. Вцк, Р. Gramatyka j^zyka polskiego / P. Bqk. -W.: Wydawnictwo Naukowe, 1977.-508 s.

240. Brünner, G. Modalverben im Diskurs / G. Brünner, A. Redder // Brünner, Redder Stadien zur Verwendung der Modalverben mit einem Beitrag von Dieter Wunderlich. - Т.: Narr, 1983. - S. 13-90.

241. Doros, A. Werbalne konstrukcje bezosobowe w j^zyku rosyjskim i polskim na tle innych jgzykow slowianskich / A. Doros. - Wroclaw - Warszawa -Krakow - Gdansk: Wyd. Polskiej Akademii Nauk, 1975. - 189 s.

242. Isenberg, H. Einige Grundbegriffe für eine linguistische Texttheorie / H. Isenberg // Probleme der Textgrammatik. - В.: Akademie, 1976. - S.47-145.

243. Krasnowolski, A. Systematyczna skladnia jgzyka polskiego / A. Krasnowolski. Wyd. II. - Warszawa-Krakow: Wyd. M. Arct, 1909. - 228 s.

244. Laskowski, R. Rzeczownik / R. Laskowski // Gramatyka wspolczesnego jgzyka polskiego. Morfologia. - Warszawa: Wyd. naukowe PWN, 1999. -S. 389-464.

245. Lehmann, Ch. Thoughts on grammaticalisation: a programmatic sketch / Ch. Lehmann. - Munich: Lincom Europa, 1995. - 192 p.

246. Nagorko, A. Zarys gramatyki polskiej / A. Nagörko. - Warszawa: Wyd. naukowe PWN, 1997. - 159 s.

247. Strutynski, J. Gramatyka polska. Wprowadzenie. Fonetyka. Fonologia. Morfología / J. Strutynski. - Kraków: Wyd. ,,Ksi?garni Akademickiej" Nr 34, 1996.-280 s.

248. Szober, S. Gramatyka j^zyka polskiego / S. Szober. - 3-е wyd. - Warszawa: Nasza ksi^gamia, 1969. - 390 s.

249. Viehweger D. Semantische Merkmale und Textstruktur / D. Viehweger // Probleme der Textgrammatik. - В.: Akademie, 1976. - S. 195-206.

ИСТОЧНИКИ, СЛОВАРИ И ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

Источники

1. Агеев, JI.M. Мой человек: Стихотворения / Л.М. Агеев. - Л.: Сов. писатель, 1968. - 127 с. (АЧ)

2. Васильев, С.А. Собрание сочинений. В 3-х томах. Т.1. Стихотворения 1932-1974 / С.А. Васильев. - М.: Художественная литература, 1977. -390 с. (ВС)

3. Дементьев, А.Д. Стихи о любви / А.Д. Дементьев. - 2-е изд. - М.: Эксмо, 2008.-320 с. (АД)

4. Казакова, Р.Ф. Избранные произведения. В 2-х т. Т. 1. Стихотворения / Р.Ф. Казакова. - М.: Художественная литература, 1985. - 412 с. (КИ1)

5. Казакова, Р.Ф. Избранные произведения. В 2-х т. Т. 2. Стихотворения / Р.Ф. Казакова. -М.: Художественная литература, 1985. - 374 с. (КИ2)

6. Казакова, Р.Ф. Страна любовь / Р.Ф. Казакова. - М.: Молодая гвардия, 1980.-207 с. (КС)

7. Казакова, Р.Ф. Сюжет надежды: Новая книга стихов / Р.Ф. Казакова. -М.: Сов. писатель, 1991. - 208 с. (КН)

8. Baczyñski, К. То jestem caly ja / К. Baczyñski. - Warszawa: Wydawnictwo KR, 1999. -223 s. (BJ)

9. Ittakowiczówna, K. Wiersze: 1912-1959 / K. Illakowiczówna. - Warszawa: Panstwowy instytut wydawniczy, 1976. - 253 s. (IW)

10. Iwaszkiewicz, J. Kr^gly rok: Cyki wierszy / J. Iwaszkiewicz. - Warszawa: Czytelnik, 1967.-78 s. (IR)

11. Iwaszkiewicz, J. Muzyka wieczorem / J. Iwaszkiewicz. - Warszawa: Czytelnik, 1980. - 72 s. (IM)

12. Ksi^zek, A. Migdzy dawnymi a nowymi laty. Wybór wierszy / A. Ksi^zek. -Warszawa: Wyd. AKME, 2000. - 108 s. (KM)

13. Ogród milosci. - Lublin: Krajowa agencja wydawnicza, 1984. - 151 s. (OM)

14. Szymborska, W. Wiersze wybrane / W. Szymborska. - Kraków: Wydawnictwo a5,2000. - 363 s. (SW)

15. Tomsia, T. Wieczna rzeka / T. Tomsia. - Poznan: W drodze, 1996. - 112 s. (TR)

16. Tuwim, J. Nowy wybór: Wierszy / J. Tuwim. - Warszawa: Czytelnik, 1956. -344 s. (TW)

* A*

17. Александров, К. Мишена: Стахове / К. Александров. - София: Изд-во «ЗАХАРИЙ СТОЯНОВ», 2000. - 39 с. (AM)

18. Андреев, А. Пътьом. Поезия / А. Андреев. - София: Изд-во «ЗАХАРИЙ СТОЯНОВ», 2000. - 57 с. (АЛ)

19. Балева, В. Някъде вън от живота. Поезия / В. Балева. - София: Изд-во «ЗАХАРИЙ СТОЯНОВ», 1999. - 47 с. (БЖ)

20. Вангелов, Б. След дъжд качулка / Б. Вангелов. - София: Изд-во «ЗАХАРИЙ СТОЯНОВ», 2001. - 95 с. (ВК)

21. Дамянов, Д. Когато те измислих. Избрана лирика / Д. Дамянов. -Пловдив: Изд-во «Летера», 2007. - 211 с. (ДК)

22. Дачева, С.В Очакване на чуждеца: Стихове / С.В. Дачева. - София: Ж «Синева», 2002. - 66 с. (ДС)

23. Дубарова, П. На слънцето сестра: Стихове и разкази / П. Дубарова. -Бургас: Изд-во «Нефтехимик», 1995. - 144 с. (ДСС)

24. Душкова, М. Мирси и гледки: Поетики / М. Душкова. - Пловдив: Ж «Жанет», 2004. - 67 с. (ДМ)

25. Иванова, В. Нощем. Стихове / В. Иванова. - София: Изд-во «ЗАХАРИЙ СТОЯНОВ», 2001. - 40 с. (ИН)

26. Иванова, М. Жигосана с лилия / М. Иванова. - София: Палмира, 1999. -31с. (ИЖ)

27. Леонидов, Р. Классически парчета. Избрано / Р. Леонидов. - София: Издателска група «Кауза», 1999. - 79 с. (Ж)

28. Леонидов, Р. Неточните размери на живота / Р. Леонидов. - София: Глас, 1995. -46 с. (ЛН)

29. Христов, Б. Честен кръст: Стихотворения / Б. Христов. - Варна: Г. Бакалов, 1982. - 51 с. (ХК)

30. Христов, Б. Вечерен тромпет: Стихотворения / Б. Христов. - Варна: Г. Бакалов, 1977. - 55 с. (ХТ)

Словари:

1. Бернштейн, С.Б. Болгарско-русский словарь / С.Б. Бернштейн. - М.: Рус. яз., 1986.-768 с.(БРС)

2. Большой толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы. Английские эквиваленты / Под ред. проф. Л. Г. Бабенко. - М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2006. - 576 с. (БСРГ)

3. Буров, С. Съвременен тълковен речник на българския език / С. Буров. -В. Търново: Gaberoff, 2005. - 1104 с. (БСТ)

4. Българско-руски речник. - София: «Л&В ПРЕС», 2002. - 496 с. (БРС2)

5. Васильев, Л.М. Системный семантический словарь русского языка. Предикатная лексика / Л.М. Васильев. - Уфа: Гилем, 2005. - 466 с. (ССС)

6. Ковалева, Г. Новый польско-русский словарь / Г. Ковалева, Р. Стыпула. -М.: Русский язык - Медиа, 2004. - 724 с. (НПРС)

7. Кошелев, А. Българско-руски речник / А. Кошелев. - 1-во изд. - София: Наука и изкуство, 2008. - 839 с. (КБР)

8. Лексико-семантические группы русских глаголов: Учебный словарь-справочник / Сост. Э.В. Кузнецова. - Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1988. - 153 с. (КЛСГ)

9. Словарь русского языка / Под ред. А.П. Евгеньевой. - 2-е изд., испр. и доп. - в 4-х т. (MAC)

T.I. - М.: Рус. яз., 1981. - 698 с. T.II - М.: Рус. яз., 1982. - 736 с. Т. III - М.: Рус. яз., 1983. - 752 с. Т. IV - М.: Рус. яз., 1984. - 794 с.

10. Словарь современного русского литературного языка. В 17-ти т. - М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1948-1965. (БАС)

11. Современный толковый словарь русского языка / Гл. ред. С.А. Кузнецов.

- М.: Ридерз дайджест, 2004. - 960 с. (СТС)

12. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / Отв. ред. Л.Г. Бабенко.

- М.: ACT, 1999. - 704 с. (СРГБ)

13. Hessen, D. Wielki slownik polsko-rosyjski / D. Hessen, R. Stypula. -Warszawa-Moskwa: Wiedza powszechna, 1967. - 1344 c. (WS)

14. Maly slownik jgzyka polskiego / Red. E. Sobol. - Warszawa: Wyd. Naukowe PWN, 1997.- 1182 s. (MS)

15. Wawrzynczyk, J., Wielki slownik polsko-rosyjski / J. Wawrzynczyk, M. Kuratczyk, E. Malek. - Warszawa: Wyd. Naukowe PWN, 2005. - 927 s. (WSP)

16. Wawrzynczyk, J. Nowy slownik rosyjsko-polski, polsko-rosyjski / J. Wawrzynczyk, H. Bartwicka, V. Kulpina. - Warszawa: Wyd. Naukowe PWN, 2008. - 1264 s. (NS)

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.