Семантика и функции средств выражения категории имперсональности в русской, польской и болгарской лирике тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат наук Щербаков, Александр Феликсович
- Специальность ВАК РФ10.02.20
- Количество страниц 201
Оглавление диссертации кандидат наук Щербаков, Александр Феликсович
СОДЕРЖАНИЕ
стр.
ВВЕДЕНИЕ
Глава НАУЧНЫЕ ПОДХОДЫ К ИЗУЧЕНИЮ КАТЕГОРИИ ПерВЯЯ ИМПЕРСОНАЛЬНОСТИ В СЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКАХ
1.1. Определение имперсональности в категориальном аспекте
1.2. Классификация средств выражения безличности в русском, польском и болгарском языках
1.3. Проблема исследования категории имперсональности в
37
художественном тексте
Выводы
Глава СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ КАТЕГОРИИ
вторая ИМПЕРСОНАЛЬНОСТИ В РУССКОЙ, ПОЛЬСКОЙ И
БОЛГАРСКОЙ ЛИРИКЕ
2.1. Лексико-семантическая и функционально-семантическая характеристика средств выражения категории имперсональности в лирических стихотворениях российских, польских и болгарских поэтов
2.2. Взаимодействие имперсональных и темпоральных значений при употреблении средств выражения категории безличности в русской, польской и болгарской лирике
2.3. Соотношение и типы взаимосвязи семантических признаков при функционировании средств выражения
безличности в русской, польской и болгарской лирике
Выводы
главд СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА И ФУНКЦИИ третья
СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ КАТЕГОРИИ
ИМПЕРСОНАЛЬНОСТИ В СЛАВЯНСКОЙ ЛИРИКЕ
Вводные замечания
3.1. Использование средств выражения категории имперсональности в стихотворениях российских поэтов
3.2. Использование средств выражения категории имперсональности в произведениях польских поэтов
3.3. Использование средств выражения категории
имперсональности в лирике болгарских поэтов
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
ИСТОЧНИКИ, СЛОВАРИ, ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Категория безличности и безличные предложения в русской языковой картине мира2004 год, кандидат филологических наук Суй Сюе Бэнь
Стативы в русском, болгарском и польском языках1999 год, доктор филологических наук Тираспольский, Геннадий Исаакович
Категория безличности в современном русском языке2007 год, доктор филологических наук Петров, Андрей Васильевич
Функционально-семантическое поле интраперцептивности в русском языке на фоне польского языкового сознания2006 год, доктор филологических наук Лучик Малгожата
Структурно-семантическая организация безличных предложений в английском и французском языках2004 год, кандидат филологических наук Иванов, Сергей Александрович
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Семантика и функции средств выражения категории имперсональности в русской, польской и болгарской лирике»
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность предпринятого исследования. Сопоставительно-типологический аспект - необходимый компонент эффективного подхода к исследованию любого языкового явления, направленный на углубленный и обобщающий показ сходств и различий в структуре и семантике грамматических единиц и категорий в сопоставляемых языках [Нещеретова 2006, с. 4]. Возрастающее значение контрастивной и типологической лингвистики [Будагов 2000; Карпенко 2001; Манакин 1994; Маркова 2006; Мечковская 2001; Молошная 2001] позволяет говорить о недостаточной изученности сходств и различий между различными языками славянской общности. При этом мало внимания уделяется сравнительному рассмотрению лексико-грамматических и функционально-семантических категорий.
Категория имперсональности обнаруживается во многих лингвистических системах, в том числе в славянских языках, и связана с выражением действия (состояния, отношения), происходящего независимо от деятеля, отстраненного от своего производителя [Виноградов 1986, с. 384; Пешковский 1938, с. 74]. Сопоставительный анализ данной категории помогает более глубокому осмыслению ее своеобразия как одной из разнообразных по структуре и семантике в русском и в других славянских языках. В лингвистической литературе постоянно подчеркивается тенденция к расширению употребительности языковых единиц с безличным значением [Георгиева 1978; Петров 2007; Туликова 1998 и др.].
Богатство и многообразие художественных образов, ассоциаций, мотивов может выражаться экспрессивным взаимодействием разных средств на лексическом, грамматическом, функционально-семантическом уровнях [Бондарко 1987; Князев 2007; Lehmann 1995 и др.]. Приемы использования языковых единиц с семантикой имперсональности выступают одним из средств характеристики состояния лирического героя и раскрытия внутреннего мира автора.
Как отмечают ученые, языковые единицы со значением безличности отличает не только многообразие морфолого-синтаксического использования, но и семантическое богатство [Демакова 2004, с. 72]. Указанные языковые средства обладают немалым образным потенциалом, так как нередко связаны с метафорической основой высказывания, мифологическим восприятием окружающего мира [Кожина 1993, с. 143, 153; Недев 1993, с. 81; Поповская 2006, с. 42; Петров 2007, с. 9]. Языковые единицы с безличным значением, для которых в целом характерна высокая семантическая насыщенность [Башкирова 2008, с. 22; Валгина 2001, с. 253; Современный русский язык 1987, с. 96], в художественном произведении входят в целостную систему образных средств, так как им свойственны широкие возможности метафорического переосмысления, экспрессивное использование в составе тропов и фигур стилистического синтаксиса [Туликова 2010]. Категория имперсональности может участвовать в построении текста, она связывает его части, соотносит их друг с другом [Демакова 2004, с. 74-75].
В современной поэзии заметно снижается степень активности субъекта, подчеркиваются непроизвольность, безотчетность его действий, часто отстранение от действия или состояния. Соответственно усиливается и неопределенность обозначаемой ситуации, что обусловлено усилением роли категории имперсональности [Николина 2009, с. 169].
Необходимость предпринятого исследования определяется, во-первых, сложностью категории имперсональности, многообразием подходов к трактовке и классификации способов ее выражения в славянских языках; во-вторых, недостаточной изученностью вопроса о функциях и семантической специфике средств выражения безличных значений в тексте, что дает возможность показать системные и функциональные связи данных языковых единиц с учетом национально-культурных особенностей поэтического творчества.
Цель работы - выявить сходства и различия в семантике и функциях языковых единиц как средств выражения категории имперсональности в
русской, польской и болгарской лирике. Это определяет решение следующих задач:
1) проанализировать научные подходы к характеристике категории имперсональности в славянских языках;
2) дать комплексный лексико-семантический, функционально-грамматический и функционально-семантический анализ средств выражения категории имперсональности в русской, польской и болгарской лирике второй половины XX - начала XXI вв.;
3) выявить типы взаимосвязи разноуровневых признаков при использовании языковых единиц со значением безличности в текстах стихотворений славянских поэтов;
4) показать стилистическое использование и разграничить функции средств выражения категорий имперсональности в контексте;
5) определить особенности отражения мировосприятия личности при реализации категории имперсональности в русской, польской и болгарской лирике.
Объектом анализа избраны языковые единицы со значением безличности, используемые в стихотворениях российских, польских и болгарских поэтов, предметом - разноуровневые признаки, определяющие специфику функционирования средств выражения категории имперсональности в поэтическом тексте.
Источником для отбора материала является современная славянская поэзия второй половины XX - начала XXI вв. Для рассмотрения взяты произведения Л.М. Агеева, С.А. Васильева, Р.Ф. Казаковой, А.Д. Дементьева, тематика которых связана с осмыслением межличностных отношений, внутреннего мира человека, характеристикой окружающей действительности; стихотворения К. Васгушк^^о, К. Шаколу^оугау, I. ^аБгИелукга, А. Кв^гека, В. Ьеэпиапа, К. Ргеепуа-Тейт^ега, Ь. 81а£Га, ЗгутЬогеИе], Т. Топш, I. Титота - поэтов, которые поднимают философские вопросы о смысле бытия и взаимоотношениях людей, принципов мироустройства; лирика
К. Александрова, А. Андреева, В. Балевой, Б. Вангелова, Д. Дамянова, С. Дачевой, П. Дубаровой, М. Душковой, В. Ивановой, М. Ивановой, Р. Леонидова, Б. Христова, в которой раскрывается характер отношений между людьми, человеком и окружающим его миром, состояние лирического героя в переломные моменты его жизни и т.п. В славянской поэзии 50 - 80-х гг. XX в. отмечены реалии, связанные с эпохой социалистического общественного устройства, патриотические мотивы, постановка проблем глобального масштаба. Стихотворения, написанные в конце XX - начале XXI вв., отличаются ориентацией на изображение конкретных ситуаций и связанных с ними внутренних переживаний героев.
Единицей наблюдения является словоформа со значением имперсональности (безличности), функционирующая в контексте (всего проанализирован 3021 случай употребления языковых единиц).
Методологические основы работы базируются на теоретических положениях о разграничении языка и речи, системы и текста [Будагов, 1972; Гируцкий 2003; Ломтев 1976; Соссюр 1999; Успенский 1965], плана выражения и плана содержания языковых единиц [Даниленко 2010; Ельмслев 1960; Сепир 1993; Серебренников 1968; Степанов 1972], о выделении универсалий и уникалий, что характерно для сопоставительных и типологических исследований в области языкознания [Байрамова 2004; Будагов 2000; Гладров 1989; Городецкий 1969; Кацнельсон 1986], взаимодействии лексических и грамматических значений [Бондарко 2002; Васильев 1981; Виноградов 1986; Маслов 1984; Шарандин 2001], о системных отношениях глагольной лексики [Бабенко 1999; Васильев 1985; Гайсина 1982; Кузнецова 1982], о специфике художественной речи [Арнольд 1981; Болотнова 1992; Винокур 1991; Знаменская 2002; Кожина 1993; 2003], роли субъекта действия (состояния, отношения), обозначенного глаголом [Бирюлин 1994; Бондарко 1984; Лопушанская 1988; Маслов 1990; Пупынин 1992; Туликова 2006] и способности языковых единиц опосредованно отражать особенности
мировосприятия автора [Арутюнова 1999; Будагов 1983; Вежбицкая 1996; 2001; Выготский 1934].
Методы исследования. В работе используется: описательный метод, включающий наблюдение, интерпретацию и классификацию языкового материала; сопоставительный метод, служащий для выявления сходств и различий в употреблении языковых единиц со значением имперсональности в лирике славянских поэтов; элементы компонентного и контекстуальный анализ, что позволяет раскрыть семантико-стилистические особенности языковых единиц в контексте стихотворений; применяется количественный подсчет, обобщенно представляющий результаты анализа материала.
Новизна работы заключается в том, что в исследовании впервые определен комплекс средств выражения категории имперсональности в русской, польской и болгарской лирике второй половины XX - начала XXI вв.; сопоставлены лексико-семантические, семантико-грамматические и функционально-стилистические свойства языковых единиц со значением имперсональности в контексте; показано взаимодействие разноуровневых признаков и выявлены типы их сопряжения в высказывании при реализации категории имперсональности; установлено, что выражение безличности связано со спецификой актуализации темпоральной семантики и способов представления субъекта действия (состояния, отношения) в поэтическом тексте; показан изобразительно-выразительный потенциал языковых единиц и обосновано разграничение функций рассматриваемых средств, участвующих в формировании информативно-смыслового и эстетического содержания стихотворений; охарактеризована роль категории имперсональности в русской, польской и болгарской лирике при выражении мировосприятия личности.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно вносит определенный вклад в разработку проблем сопоставительного языкознания, стилистики художественной речи, в исследование проблемы соотношения грамматических и функционально-семантических категорий в славянских языках.
Практическая ценность работы определяется тем, что результаты исследования могут быть использованы в курсах грамматики и стилистики современных славянских языков, введения в славянскую филологию, в спецкурсах по проблемам художественной речи и лингвостилистического анализа текста.
На защиту выносятся следующие положения:
1. В русской, польской и болгарской лирике второй половины XX -начала XXI вв. используются безличные глаголы, безлично-предикативные наречия, формы на -но/-то, безлично-отрицательные формы и конструкции, которые реализуют комплекс разноуровневых признаков (лексико-семантических, функционально-грамматических, функционально-семантических, стилистических), определяющих выражение категории импереональности в поэтических текстах.
2. Релевантной для выражения импереональности в лирических стихотворениях является специфика лексической, темпоральной семантики и степени конкретизации субъекта действия (состояния, отношения) в контексте - определенного, известного, ограниченного либо неограниченного в своей неопределенности, обобщенного или нулевого.
Регулярная реализация разноуровневых признаков в русской, польской и болгарской лирике обнаруживается в стихотворениях при актуализации значений бытия, существования, наличия / отсутствия, психического состояния, расположения субъекта к чему-л., действий, произведенных неуказанным производителем; темпоральных значений аористического, настоящего актуального расширенного, неактуального потенциального или абстрактного времени; при выражении определенного либо неограниченного в своей неопределенности субъекта действия (состояния, отношения) в высказывании.
3. Нейтральные и стилистически окрашенные средства выражения категории импереональности участвуют в формировании информативно-смыслового содержания стихотворений, выполняя номинативную, текстообразуюгцую, идейно-смысловую и композиционную функции, и в
реализации эстетического воздействия на читателя при использовании в образной, экспрессивной и характерологической функциях.
Наибольшим спектром функций в русской лирике характеризуются средства выражения категории имперсональности, выступающие при метафорическом переосмыслении действительности, употребляемые в составе обратного олицетворения, анафоры, в польской лирике - участвующие в создании иносказания, синекдохи, сравнения, анафоры, риторического восклицания, в болгарской поэзии - используемые в метафорических контекстах, в составе приемов антитезы, параллелизма, риторического восклицания.
4. Функциональные свойства языковых единиц со значением имперсональности в русской, польской и болгарской лирике отражают специфику мировосприятия личности славянских поэтов как представителей определенной национально-культурной общности.
Апробация работы. Основные результаты исследования нашли отражение в докладах на Международной научной конференции «Русе -Волгоград» [Русе, 2006], Международной научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения академика Д.С. Лихачева, «Модернизация и традиции - Нижнее Поволжье как перекресток культур» [Волгоград, 2006], IV Международной конференции «Человек в современных философских концепциях» [Волгоград, 2007], II Международной научной конференции «Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов» [Волгоград, 2007], Международном научно-практическом семинаре «Ценностные приоритеты в изучении и преподавании славянских языков» [Волгоград, 2008], Третьей Международной научной конференции «Проблемы семантики и стилистики текста» [Лодзь, 2008], Международном научном симпозиуме «Славянские языки и культуры в современном мире» [Москва, 2009], Международной научной конференции «Интеграционные процессы в коммуникативном пространстве регионов» [Волгоград, 2010], Международной научной конференции «Русская речь в современных парадигмах лингвистики»
и
[Псков, 2010], на Борковских чтениях [Волгоград, 2006-2010], межрегиональной научной конференции «Проблемы модернизации региона в исследованиях молодых ученых» [Волгоград, 2008], X региональной конференции молодых исследователей Волгоградской области [Волгоград, 2005], внутривузовских научных конференциях в Волгоградском государственном университете [Волгоград, 2002-2010].
По теме диссертационного исследования имеется 15 публикаций, в том числе 2 статьи в соавторстве и 2 статьи в изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ.
Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка используемой литературы, источников и словарей.
Во введении обосновывается актуальность темы исследования, характеризуются материал и методы его анализа, формулируются цель, задачи, новизна, теоретическая и практическая значимость работы, положения, выносимые на защиту.
В первой главе выявляются основные научные подходы к определению имперсональности в категориальном аспекте, дается классификация языковых единиц со значением безличности в славянских языках, определяются основные особенности исследования категории имперсональности в художественном тексте.
Во второй главе рассматриваются лексико-семантические, функционально-грамматические и функционально-семантические признаки, свойственные языковым единицам, репрезентирующим категорию имперсональности в лирических стихотворениях славянских поэтов.
В третьей главе дается стилистическая характеристика средств выражения категории имперсональности, выявляются функции языковых единиц со значением безличности в поэтических текстах и способы выражения мировосприятия личности в русской, польской и болгарской лирике.
В заключении излагаются основные результаты исследования.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
НАУЧНЫЕ ПОДХОДЫ К ИЗУЧЕНИЮ КАТЕГОРИИ ИМПЕРСОНАЛЬНОСТИ В СЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКАХ
1.1. Определение имперсональности в категориальном аспекте
Категориальность в языке связана с объединениями, группами, совокупностями однородных явлений, объединенных на основе сходных признаков. Известно, что единство той или иной категории обусловлено наличием общего семантического компонента значения [Реформатский 1998, с. 317]. Отечественные и зарубежные ученые, изучающие взаимодействие разных сторон языка и внеязыковой действительности, выделяют категории логические, понятийные и собственно языковые - семантические, грамматические, лексико-грамматические, функционально-грамматические, функционально-семантические и др. [Виноградов 1986; Бондарко 1984; Кузнецова 1989; Кръпова 2000; Bartnicka 1990 и др.]. Выражением многомерности и многоаспектности речемыслительных процессов при осмыслении системно-структурных и функциональных свойств языка является отражение признаков таких средств, которые имеют смешанный лексико-грамматический характер. О лексико-грамматической специфике следует говорить по отношению к рассматриваемому феномену безличности [Виноградов 1975, с. 53-87].
Объем каждой категории, ее удельный вес и функции в языках не совпадают или совпадают частично [Будагов 1983, с. 134]. Подчеркивая это, исследователи проявляют особый интерес к анализу сходных либо одинаковых категорий в близкородственных языках. Это касается избранного в данной работе предмета изучения имперсональности (безличности). Термин имперсональность происходит от латинского im— «обозначение отсутствия, отрицание чего-л.» и persona — «лицо».
Безличность понимается как выражение действия или состояния без связи с предметом, наименование которого может выполнять функцию подлежащего [Недев 1993, с. 80]. Как отмечает Э.Н. Осипова, коммуникативное назначение безличности - сформировать особый образ действительности, передать недеятельный характер ситуации, отображенной в коммуникации: действие происходит непроизвольно, не зависит от воли субъекта, действуют природные, стихийные, неизвестные, нереальные, неопределенные силы, состояния субъекта не осознаны, безотчетны [Осипова 2004, с. 10].
В отечественной традиции ученые говорят о категориальной природе имперсональности. Так, В.В. Виноградов характеризует ее как глагольную (морфологическую) в сопоставлении с категорией лица [Виноградов 1986, с. 383-384]. Некоторые польские и болгарские ученые относят безличность к категории лица [Бояджиев, Куцаров 1999, с. 499; Ыа§огко 1997; Ьаз1«^8к1 1999], причем А. Nag6rko квалифицирует ее как грамматическую категорию [1997, с. 159], а Я. Ьазко\¥81а - флексийную [1999, с. 389]. С точки зрения Ю.С. Степанова, безличность в составе общей семантико-синтаксической категории личности-безличности определяется «отнесением субъекта предложения к какому-либо предмету во внешнем мире (референту) и при этом степенью выделенности (отдельности) этого предмета в пространстве и времени» [Степанов 1990, с. 272-273]. Л.В. Щерба предлагал относить такие категории, как безличность (у глагола), род (у существительного) и некоторые другие, к лексическим [1974, с. 59].
Семантико-грамматический аспект изучения безличности основан на выделении средств с общим значением стихийного действия или состояния, передающих "особый образ действительности" [Петров 2004, с. 50] в русской языковой картине мира и выражающих представление о свойствах внеязыкового мира как о неподдающихся контролю со стороны говорящего, не подчиняющихся его воле и проявляющихся как стихия, формируемая действием некой непознаваемой силы; при подкреплении грамматическими
средствами - специализированными формами безличности. Семантика безличности формируется совокупностью таких смысловых компонентов, как неактивность субъекта, независимость действия или состояния и неопределенность выражаемой безличным предложением ситуации [Петров 2007, с. 4-5].
А. Вежбицкая, останавливая взгляд на трех философских вопросах и их воплощении в синтаксисе: отношение «тело / обладатель тела», дихотомия «хорошее / плохое» (оценка явлений) и «неизвестное» в пределах человеческого знания, приходит к выводу, что средства выражения безличности способны передавать таинственность, непознаваемость событий, происходящих не только во внешнем мире, но и в человеческом теле. В наиболее полной мере особенности русского национального характера раскрываются и отражаются в трех уникальных понятиях русской культуры: душа, судьба, тоска [Вежбицкая 1996]. Анализируя художественную речь русских писателей, А. Вежбицкая говорит о присущем русским «фатализме Востока», противопоставляемом «активизму Запада», а также о «смирении, послушании и притерпелости». Такое понимание предопределяет квалификацию языковых единиц с семантикой имперсональности как употребляемых для характеристики природной склонности русских к фатализму, пассивности, антирационализму и под. [Там же, с. 34-35]. Ссылаясь на представленную Ш. Балли классификацию, в которой выделяются языки, характеризующие мир «в терминах причин и следствий» и демонстрирующие «более субъективную, более импрессионистическую, более феноменологическую картину мира», А. Вежбицкая говорит о русском языке как таком, который дальше всех «продвинулся по феноменологическому пути», что проявляется, по ее мнению, в преобладании пациентивных конструкций с дательным падежом субъекта, «представляющих события не полностью постижимыми» [Вежбицкая 1996, с. 73].
Экспликация семантического субъекта или отсутствие таковой - это основной признак, отличающий тенденции в развитии средств выражения имперсональности в русском и польском языках [Doros 1975]. Отсутствие формально выраженного субъектного компонента при безличном предикате придает единицам с семантикой имперсональности в польском языке более обобщенный характер. Безличные средства в русском языке только в какой-то незначительной части (преимущественно «абсолютивные» конструкции) не содержат указания в своей структуре на реального или потенциального субъекта действия (состояния, отношения).
Приведенные факты не дают повода делать вывод «о преобладающей в русской культурной традиции тенденции рассматривать мир как совокупность событий, не поддающихся ни человеческому контролю, ни человеческому уразумению». Следуя точке зрения З.К. Тарланова, более корректно исторически и «убедительнее по реальному смыслу подобных конструкций рассматривать их как отражение в русской культуре другой тенденции - тенденции к объективированию и объективизму» [см.: Тарланов 1998]. Современные политики, историки и журналисты отмечают общность мировосприятия русского и болгарского народов на основе православного мироощущения и истории стран [см. напр., Минчев 2007]. Многие видят в болгарах их доброе отношение к гостям, близким, друзьям, хлебосольство, внимание, желание помочь, быть полезным другим.
В научной литературе ставится вопрос о генезисе средств выражения имперсональности, о первичности их по отношению к языковым единицам с личным значением, и наоборот. Безличность (бессубъектность, имперсональность), по мнению A.A. Потебни, предстает не просто формально-синтаксическим свойством предложения, а чертой, сигнализирующей о неопределенности лица (1-го, 2-го или 3-го), субъекта, действия которого привели к созданию обозначенной предложением ситуации. За неопределенным лицом на более ранних стадиях развития языка мог скрываться «мифический субъект» [Потебня 1968, с. 322; см. также:
Шарандин 2009, с. 356], «божество» [Шахматов 1941, с. 88], «демон», «который <...> мыслится слепо-чувственно, <...> еще не отражается полностью в мышлении <...> и даже не может именоваться» в предложении [Лосев 1982, с. 316]. Его существование доказывает принципиальную двучленность безличных конструкций, которое отражает двучленный акт мысли, дробящий внешние явления на «субстанциональный» и «деятельностный» компоненты. Мифический субъект, с точки зрения A.A. Потебни, устраняется по разным причинам: либо его упоминание табуировано, и он может быть обозначен лишь «нулем», значимым отсутствием, либо он неизвестен - как при описании таинственных явлений или в результате работы «критической мысли, заподазривающей или отрицающей существование мифической субстанции, превращения ее действия в явление» [Потебня 1968, с. 322-323]. Мифический, невыраженный (или невыразимый) субъект, как показывает исследователь, устранялся из предложения постепенно, с развитием языка и общества, его «критической мысли» [там же].
В поисках адекватного обозначения данного явления ученые пытались решить проблему введением термина, заимствованного из логики, -«логический субъект» [см., напр.: Krasnowolski 1909, с. 10-18]. Логический субъект определяли как имя или местоимение, означающее предмет или лицо, о котором говорится в предложении, но поставленный в другом падеже, не первом [Szober 1923, с. 303-309]. Другие исследователи называли данный субъект «нулевым», «пустым», «фиктивным», вводимым лишь из соображений технического удобства [Бирюлин 1994; Булыгина, Шмелев 1997, с. 322].
Обогащение состава безличных средств за счет личных наблюдается при переходе активного субъекта из позиции номинативного подлежащего в позицию дополнения (или вообще при его устранении из высказывания), что указывает на ослабление его агентивных свойств [Устранение субъекта... 2010, с. 187].
Имперсональность, понимаемая как бессубъектность, неагентивность, тесно связана с категорией неопределенности - референтной, признаковой и модальной. Близость этих явлений видна уже в том, что безличные конструкции оставляют неопределенным агенса [Арутюнова 1999, с. 793]. Безличность фиксируется в когнитивных моделях, сформировавшихся в национальном сознании. Занимая в ситуации центральную позицию, человек вместе с тем над ней не властен. Он подчинен некоторой внешней и внутренней силе; его действия успешны, если его внутренние импульсы совпадают с внешними обстоятельствами; если они рассогласованы с ситуацией, пишет Н.Д. Арутюнова, он отказывается от борьбы [там же, с. 806, 812].
Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Предложения с компонентом ES в немецком языке и их синтаксические эквиваленты в русском языке2013 год, кандидат наук Якушева, Оксана Васильевна
Категория синтаксического лица в современном русском языке2013 год, доктор филологических наук Лаврентьев, Виталий Александрович
Омонимия глагольных конструкций с местоимением "il" в современном французском языке2006 год, кандидат филологических наук Новоселова, Наталья Васильевна
Коммуникативно-семантическая категория побудительности и ее реализация в славянских языках (на материале сербского и болгарского языков в сопоставлении с русским)2009 год, доктор филологических наук Маслова, Алина Юрьевна
Лексическая нуклеология славянских языков2017 год, кандидат наук Меркулова, Инна Александровна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Щербаков, Александр Феликсович, 2012 год
ЛИТЕРАТУРА
1. Алисова, Т.Б. Семантико-коммуникативный субстрат безличных предложений / Т.Б.Алисова // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. - М.: Наука, 1969. - С. 27-36.
2. Ананьева, Н.Е. История и диалектология польского языка / Н.Е. Ананьева. - М.: Изд-во Московского ун-та, 1994. - 301 с.
3. Арват, H.H. Стилистика безличных предложений в современном русском языке / H.H. Арват. - Черновцы: Изд-во Черновицкого ун-та, 1969.-127 с.
4. Арват, H.H. Семантическая структура безличных предложений в современном русском литературном языке: автореф. дис... докт. наук; филологические науки: 10.02.01 / Арват Нинель Николаевна; [Ин-т русского языка АН СССР]. - М., 1976. - 47 с.
5. Арнольд, И.В. Стилистика современного английского языка (Стилистика декодирования) / И.В. Арнольд. - Л.: Просвещение, 1973. - 303 с.
6. Арнольд, И.В. Стилистика декодирования / И.В. Арнольд. - Л.: Изд-во ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1974. - 76 с.
7. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.
8. Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы / Н.Д. Арутюнова. - M.: URSS, 2009. - 382 с.
9. Ахманова, О.С. Основы компонентного анализа / О.С. Ахманова. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1966. - 237 с.
10. Бабина, Т.П. К вопросу о семантическом субъекте / Т.П. Бабина, В.А. Белошапкова // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. - 1984. - №1 - С. 29-34.
11. Байрамова, Л.К. Введение в контрастивную лингвистику / Л.К. Байрамова. - Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2004. - 116 с.
12. Барлас, Л.Г. Специфика художественно-речевой семантики и особенности ее анализа / Л.Г. Барлас // Основные понятия и категории стилистики. - Пермь: Изд-во ПГУ, 1982. - С. 115-121.
13. Башкирова, И.А. Безличные предложения в контексте романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»: дис. ... канд. наук; филологические науки: 10.02.01 / Башкирова Инна Александровна; [Мое. гос. областной ун-т]. - М., 2008. - 205 с.
14. Беловольская, Л.А. Синтаксис словосочетания и простого предложения (конспекты лекций): Учебное пособие / Л.А. Беловольская. - Таганрог: [б.и.], 2001. - 55 с.
15. Бирюлин, Л.А. Семантика и синтаксис русского имперсонала: verba meteorologica и их диатезы / Л.А. Бирюлин. - München: Verlag Otto Sagner, 1994.-161 p.
16. Богданов, B.B. Семантико-синтаксическая организация предложения / В.В. Богданов. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1977. - 204 с.
17. Болотнова, Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня / Н.С. Болотнова. -Томск: Изд-во Том. ун-та, 1992. - 312 с.
18. Бондарко, A.B. Русский глагол / A.B. Бондарко, Л.Л. Буланин. - Л.: Просвещение, 1967. - 192 с.
19. Бондарко, A.B. Вид и время русского глагола / A.B. Бондарко. - М.: Просвещение, 1971. - 239 с.
20. Бондарко, A.B. Грамматическое значение и смысл / A.B. Бондарко. - М.: Наука, 1978.-217 с.
21. Бондарко, A.B. Функциональная грамматика/ A.B. Бондарко. - Л.: Наука, 1984.-136 с.
22. Бондарко, A.B. Введение. Основания функциональной грамматики / A.B. Бондарко // Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис / Отв. ред, A.B. Бондарко. - СПб.: Наука, 1987. - 348 с.
23. Бондарко, A.B. Лингвистика текста в системе функциональной грамматики / A.B. Бондарко // Структура и семантика. Т.1. - М.: Наука, 2001.-С. 4-13.
24. Бондарко, A.B. Теория значения в системе функциональной грамматики: На материале русского языка / A.B. Бондарко. - М.: Языки славянской культуры, 2002. - 736 с.
25. Бояджиев, Т. Съвременен български език / Т. Бояджиев, И. Куцаров. -София: «Петър Берон», 1999. - 655 с.
26. Бояринцева, Г.С. Эстетика языка и речи / Г.С. Бояринцева. - Саранск: Изд-во Морд, ун-та, 1984. - 72 с.
27. Брутян, Г.А. Языковая картина мира и ее роль в познании / Г.А. Брутян // Методологические проблемы анализа языка. - Ереван: Изд. Ереванского ун-та, 1976.-С. 57-64.
28. Будагов, P.A. О предмете языкознания / P.A. Будагов // Изв. АН СССР. Сер. лит. и языка. - 1972, XXXI, - вып. 5. - С. 410.
29. Будагов, P.A. Язык - реальность - язык / P.A. Будагов. - М.: Наука, 1983. - 263 с.
30. Будагов, P.A. Сходства и несходства между родственными языками (Романский лингвистический материал) / P.A. Будагов. 2-е изд. - М.: Добросвет, 2000, 2004. - 280 с.
31. Булыгина, Т.В. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 576 с.
32. Валгина, Н.С. Теория текста / Н.С. Валгина. - М.: Логос, 2003. - 278 с.
33. Валгина, Н.С. Современный русский язык / Н.С. Валгина, Д.Э. Розенталь, М.И. Фомина. - М.: Логос, 2001. - 527 с.
34. Васильев, Л.М. Семантика русского глагола: Учеб. пособие для слушателей фак. повышения квалификации / Л.М. Васильев. - М.: Высш. школа, 1981.-184 с.
35. Васильев, JI.M. Значение в его отношении к системе языка /Л.М. Васильев. - Уфа: БГУ, 1985. - 62 с.
36. Васильев, Л.М. Современная лингвистическая семантика: Учеб. пособие для вузов / Л.М. Васильев. - М.: Высш. шк., 1990. - 176 с.
37.Васильева, А.Н. Художественная речь. Курс лекций по стилистике для филологов. Учебное пособие / А.Н. Васильева. - М.: Рус. яз., 1983. - 256 с.
38. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. Пер. с англ. Отв. ред. М.А. Кронгауз. - М.: Русские словари, 1996. - 416 с.
39. Виноградов, В.В. О языке художественной литературы / В.В. Виноградов. - М.: Гос. изд-во худ. лит-ры, 1959. - 642 с.
40. Виноградов, В.В. О теории художественной речи / В.В. Виноградов. - М.: Высшая школа, 1971- 239 с.
41. Виноградов, В.В. Избранные труды: исследования по русской грамматике / В.В. Виноградов. -М.: Наука, 1975. - 560 с.
42. Виноградов, В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове): учеб. пособие для вузов /В.В. Виноградов. / Отв. ред. Г.А. Золотова. - 3-е изд., испр. - М.: Высш. шк., 1986. - 640 с.
43. Виноградова, В.Н. Стилистические функции словообразовательно мотивированных слов в художественной прозе / В.Н. Виноградова // Языковые процессы современной русской художественной литературы. Проза. - М.: Наука, 1977. - С. 289-335.
44. Винокур, Г.О. О языке художественной литературы: учеб. пособие для филол. спец. вузов / Г.О. Винокур / Сост. Т.Г. Винокур. - М.: Высш. шк., 1991.-448 с.
45. Винокур, Г.О. Об изучении языка литературных произведений /Т.О. Винокур // Русская словесность: От теории словесности к структуре текста: Антология. - М.: Academia, 1997. - С. 149-162.
46. Волынец, Т.Н. Категория безличности в поэтическом дискурсе /Т.Н. Волынец // Объект исследования - безличность: Сборник научных
статей / Отв. ред. A.B. Петров. - Архангельск: Поморский университет, 2004.-С. 77-87.
47. Выготский, Л.С. Мышление и речь: психологические исследования /Л.С.Выготский. - Москва; Ленинград: Гос. учеб.-пед. изд-во, 1934. -324 с.
48. Гайсина, P.M. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке / P.M. Гайсина. - Саратов: Саратов, гос. ун-т, 1981.-195 с.
49. Гак, В.Г. Сопоставительная лексикология / В.Г. Гак. - М.: Международные отношения, 1977. - 264 с.
50. Галкина-Федорук, Е.М. Безличные предложения в современном русском языке / Е.М. Галкина-Федорук. - М.: Изд-во Московского ун-та, 1958. — 332 с.
51. Гальперин, И. Р. Информативность единиц языка: Пособие по курсу общего языкознания / И.Р. Гальперин. - М,: Высш. школа, 1974. - 175 с.
52. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования /И.Р. Гальперин. -М.: Наука, 1981. - 139 с.
53. Гапич, О.В. Функционально-семантическое поле состояние в русском языке / О.В. Гапич // Семантика слова в контексте высказывания. - М.: МПУ, 1996.-С. 22-26.
54. Гвенцадзе, М.А. Коммуникативная лингвистика и типология текста /М.А. Гвенцадзе. - Тбилиси: Изд-во Тбил. ун-та 1986. - 315 с.
55. Георгиев, С. Българска морфология / С. Георгиев. - Велико-Търново: Изд-во «Абагар», 1993. - 399 с.
56. Георгиев, С. Безлични глаголи / С. Георгиев // Енциклопедия на съвременния български език. - Велико-Търново: ИПК «Свети Евтимий патриарх търновски», 2000. - С. 32-34.
57. Георгиева, В.Л. Безличные предложения / В.Л. Георгиева // Историческая грамматика русского языка. Синтаксис. Простое предложение / Под ред. В.И.Борковского. - М.: Наука, 1978. - С. 230-295.
58. Гин, Я.И. Проблемы поэтики грамматических категорий / Я.И. Гин. -СПб.: Академический проект, 1996. - 224 с.
59. Гинзбург, Л.Я. О лирике / Л.Я. Гинзбург. - М.: Интрада, 1997. - 416 с.
60. Гиро-Вебер, М. Классификация простого предложения и ее последствия для типологии языков / М. Гиро-Вебер // Revue des etudes slaves. - Paris: Institut d'études slaves, 1978. - С. 129-137.
61. Гиро-Вебер, M. К вопросу о классификации простого предложения в современном русском языке / М. Гиро-Вебер // Вопросы языкознания. -1979.-№6.-С. 63-75.
62. Гиро-Вебер, М. Устранение подлежащего в русском предложении / М. Гиро-Вебер // Известия АН СССР. Серия лит. и языка. - 1984. - № 6. -С.551-556.
63.Гируцкий, A.A. Общее языкознание / A.A. Гируцкий. - Минск: ТетраСистемс, 2003. - 320 с.
64. Голуб, И.Б. Стилистика русского языка / И.Б. Голуб. - 4-е изд. - М.: Айрис Пресс, 2002. - 448 с.
65. Городецкий, Б.Ю. К проблеме семантической типологии /Б.Ю. Городецкий. - М.: Изд-во Московск. ун-та, 1969. - 564 с.
66. Горшков, А.И. Русская стилистика: учеб. пособ. / А.И. Горшков - М.: Астрель; ACT, 2001. - 367 с.
67. Горшков, А.И. Русская стилистика. Стилистика текста и функциональная стилистика: учеб. для педагогических университетов и гуманитарных вузов / А.И. Горшков. -М.: ACT: Астрель, 2006. - 367 с.
68. Грамматика русского языка. Т. 2. Синтаксис. Ч. 2. - М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1960. - 440 с. (ГР-60)
69. Григорьев, В.П. Поэтика слова: На материале рус. сов. поэзии /В.П. Григорьев. -М.: Наука, 1979. - 343 с.
70. Григорьев, В.П. Грамматика идиостиля: В. Хлебников / В.П. Григорьев. -М.: Наука, 1983. - 225 с.
71. Григорьев, В.П. Поэтика слова / В.П. Григорьев. - М.: Наука, 1979. -343 с.
72.Гришина, Н.И. Русские дативные предложения как способ отражения взаимосвязи мира человека и мира природы / Н.И. Гришина // Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики: Тез. докл. и сообщ. междунар. науч. конф., 12-14 мая 1995 г., Екатеринбург, Россия. -Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1995. - С. 81-82.
73. Даниленко, В.П. Введение в языкознание. Курс лекций: учеб. пособие для вузов / В.П. Даниленко. - М.: Флинта: Наука, 2010. - 288 с.
74.Дегтярева, М.В. О формах степеней сравнения предикатива /М.В. Дегтярева // Объект исследования - безличность: Сборник научных статей / Отв. ред. A.B. Петров. - Архангельск: ПГУ, 2004. - С. 22-29.
75. Демакова, Ю.Г. Роль безличных предложений в тексте (на примере повести В. Астафьева «Последний поклон») / Ю.Г. Демакова // Объект исследования - безличность: Сборник научных статей / Отв. ред. A.B. Петров. - Архангельск: Поморский университет, 2004. - С. 72-77.
76. Демьянков, В.З. Функционализм в зарубежной лингвистике конца 20 века / В.З. Демьянков // Дискурс, речь, речевая деятельность: Функциональные и структурные аспекты. - М.: ИНИОН, 2000. - С. 26-136.
77. Дмитриева, Е.Г. Характерологическая функция эмотивной глагольной лексики в житийном тексте: дис. ... канд. наук; филологические науки: 10.02.01 / Дмитриева Елена Геннадьевна; [Волгогр. гос. ун-т]. -Волгоград, 2005. - 209 с.
78. Донецких, Л.И. Эстетические функции слова / Л.И. Донецких. -Кишинев: Штиинца, 1982. - 154 с.
79.Ельмслев, Л. Пролегомены к теории языка / Л. Ельмслев // Новое в лингвистике, в. 1 т. - М.: ИЛ, 1960. - С. 277-278.
80. Еремина, Л.И. Слово и контекст / Л.И. Еремина // Стилистика художественной литературы. - М.: Наука, 1982. - С. 45-76.
81. Ефимов, А.И. Стилистика художественной речи / А.И. Ефимов. - М.: Изд-во Московского университета, 1957. - 448 с.
82. Ефимов, А.И. Стилистика русского языка / А.И. Ефимов. - М.: Просвещение, 1969. - 262 с.
83. Жирмунский, В.М. Задачи поэтики / В.М. Жирмунский // Теория литературы. Поэтика. Стилистика. - Л.: Наука, Ленингр. отд., 1977. -С. 15-55.
84. Заичкова, И. Дательный беспредложный в современном русском литературном языке / И. Заичкова. - Praha: Univ. Karlova, 1972. - 91 с.
85. Замятина, И.В. Безличное употребление причастных форм в простом предложении: автореф. дис. ...канд. наук; филологические науки: 10.02.01 / Замятина Ирина Викторовна; [Моск. гос. обл. ун-т]. - М., 1998. - 23 с.
86.3амятина, И.В. Употребление связки в безличном причастном предложении и его парадигма / И.В. Замятина // Объект исследования -безличность: Сборник научных статей / Отв. ред. A.B. Петров. -Архангельск: ПТУ, 2004. - С. 44-49.
87.3миевская, H.A. Лингвостилистические особенности дистантного повтора и его роль в организации текста (на материале англ. и амер. прозы): автореф. дис. ... канд. наук; филологические науки: 10.02.04/ Змиевская Нина Александровна; [Моск. гос. пед. ин-т им. М. Тореза]. - М., 1978. -21 с.
88.Знаменская, Т.А. Стилистика английского языка / Т.А. Знаменская. - М.: УРСС, 2002.-205 с.
89. Золотова, Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка /Т.А. Золотова. - М.: Высшая школа, 1981. - 286 с.
90. Золотова, Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса /Г.А. Золотова. - М.: Изд-во «Наука», 1982. - 368 с.
91.Золотова, Г.А. Коммуникативная грамматика русского языка / Г.А. Золотова, Н.К. Онипенко, М.Ю. Сидорова. - М.: Филол. фак. МГУ им. М. В. Ломоносова, 1998. - 524 с.
92. Ибрагимова, В.Л. К синтагматической характеристике глаголов движения в современном русском языке / В.Л. Ибрагимова // Семантика и структура предложения. - Уфа: БГУ, 1978. - С. 15-21.
93. Ибрагимова, В.Л. Семантика русского глагола. Лексика движения: учеб. пособие /В.Л. Ибрагимова. - Уфа: БГУ, 1988. - 169 с.
94. Изард, К.Э. Психология эмоций / К.Э. Изард. - СПб.: Питер, 1999. - 464 с.
95. Ионова, И.А. Эстетическая продуктивность морфологических средств языка в поэзии / И.А. Ионова. - Кишинев: Штиинца, 1989. - 139 с.
96. Казарин, Ю.В. Поэтическое состояние языка (попытка осмысления) ЯО.В. Казарин. - Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 2002. -448 с.
97. Калимуллина, Л.А. Эмотивная лексика и фразеология русского литературного языка (синхронический и диахронический аспекты): автореф. дис. ...канд. наук; филологические науки: 10.02.01 /Калимуллина Лариса Айратовна [Башкирский гос. ун-т]. - Уфа, 1999. - 26 с.
98. Карпенко, Л.Б. Особенности оформления категории рода в болгарском языке (к проблеме типологии славянских языков) / Л.Б. Карпенко // Исследование славянских языков в русле традиций сравнительно-исторического и сопоставительного языкознания: Информационные материалы и тезисы докладов международной конференции (Москва, 3031 октября 2001). - М.: Изд-во Московского университета, 2001. - С. 4245.
99. Карпов, В.А. Болгарский язык / В.А. Карпов. - М.: Едиториал УРСС, 2004.-96 с.
100. Кацнельсон, С.Д. Типология языка и речевое мышление /С.Д. Кацнельсон. - Л.: Наука, 1972. - 217 с.
101. Князев, Ю.П. Грамматическая семантика: Русский язык в типологической перспективе / Ю.П. Князев. - М.: Языки славянских культур, 2007. - 704 с.
102. Князев, Ю.П. Грамматическая семантика: Русский язык в типологической перспективе. - М.: Языки славянских культур, 2007. -704 с.
103. Ковалев, В.П. Выразительные средства художественной речи /В.П. Ковалев. - Киев: Рад. шк., 1985. - 136 с.
104. Ковтунова, И.И. Поэтический синтаксис / И.И. Ковтунова. - М.: Наука, 1986.-206 с.
105. Кожина, М.Н. Стилистика русского языка / М.Н. Кожина. - 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Просвещение, 1993. - 224 с.
106. Кожина, М.Н. Художественный стиль речи / М.Н. Кожина, Е.А. Баженова // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. - М.: Флинта: Наука, 2003. - С. 594-401.
107. Козленко, П.В. Агентивные имена как средство выражения оценочных значений в идиостиле Федора Михайловича Достоевского: автореф. дис. ... канд. наук; филологические науки: 10.02.01 / Козленко Полина Вячеславовна; [Мое. гос. ун-т печати]. - Москва, 2004. - 22 с.
108. Кокорина, С.И. О семантическом субъекте и особенностях его выражения в русском языке / С.И. Кокорина - М.: МГУ, 1979. - 80 с.
109. Колшанский, Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке / Г.В. Колшанский. - М.: Наука, 1975. - 231 с.
110. Колшанский, Г.В. Контекстная семантика / Г.В. Колшанский. - М.: Наука, 1980. - 149 с.
111. Королькова, A.B. К лексико-грамматической характеристике безличных форм глагола и их функционирования / A.B. Королькова // Функциональный анализ грамматических единиц. - Л.: ЛГПИ, 1980. -С. 103-117.
112. Кроче, Б. Эстетика как наука о выражении и как общая лингвистика /Б. Кроче. Ч. 1. Теория. - М.: Издание М. и С. Сабашниковых, 1920. -171с.
113. Кръпова, И. Категорията лице на глагола и предикативното съгласуване в съвременния български език / И. Кръпова // Съпоставително езикознание. - София: Университетско изд-во «Св. Климент Охридски», 2000, -№.- С. 98-123.
114. Крысько, В.Б. Залоговые отношения / В.Б. Крысько // Древнерусская грамматика XII-XIII вв. [Глагол] / Отв. ред. В.В. Иванов. - М.: Наука, 1995. - С. 465-506.
115. Кубрякова, Е.С. Лексикализация грамматики: пути и последствия /Е.С. Кубрякова // Язык-система. Язык-текст. Язык-способность: [Сб. ст.]: К 60-летию Ю.Н. Караулова / Рос. АН, Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова; [Редкол.: Ю.С. Степанов и др.]. - М.: ЙРЯ, 1995. - С. 16-24.
116. Кузнецов, A.M. От компонентного анализа к компонентному синтезу /A.M. Кузнецов. - M.: Наука, 1986. - 124 с.
117.Кузнецова, Э.В. Лексикология русского языка / Э.В. Кузнецова. - М.: Высш. шк., 1989.-216 с.
118. Кузнецова, A.A. Язык художественной литературы / A.A. Кузнецова // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, E.H. Ширяева и др. - М.: Флинта: Наука, 2003. - С. 795-796.
119. Кузьмина, Т.А. Стилистические и прагматические функции неопределенной референции лица в художественном тексте (на материале немецкого языка): дис. ... канд. наук; филологические науки: 10.02.04 /Кузьмина Татьяна Анатольевна; [Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена]. -СПб., 2004.- 181 с.
120. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, E.H. Ширяева и др. - М.: Флинта: Наука, 2003. - 840 с.
121. Купина, H.A. Смысл художественного текста и аспекты лингвосмыслового анализа / H.A. Купина. - Красноярск: Изд-во Красноярского ун-та, 1983. - 160 с.
122. Куцаров, И. Очерк по функционално-семантична граматика на българския език / И. Куцаров. - Пловдив: Пловдивски университет «Паисий Хиледарски», 1989. - 232 с.
123. Ларин, Б.А. Эстетика слова и язык писателя: избр. ст. / Б.А. Ларин. - Л.: Худож. лит., Ленингр. отд-ние, 1974.-285 с.
124. Ларин, Б.А. О разновидностях художественной речи (Семантические этюды) / Б.А. Ларин // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. - М.: Academia, 1997. - С. 149-162.
125. Левицка, Г. Самоучитель польского языка. Практический курс /Г. Левицка, Р. Левицки. - Киев: Методика, 2001. - 256 с.
126. Лекант, П.А. Типы и формы сказуемого в современном русском языке. Учеб. пособие для студентов филолог, специальностей пед. ин-тов / П.А. Лекант. -М.: Высш. шк, 1976. - 143 с.
127. Лекант, П.А. Часть речи предикатив / П.А. Лекант // Структура, семантика и функционирование в тексте языковых единиц: Межвузовский сборник научных трудов. - М.: МПУ , 1997. - С. 3-8.
128. Леонтьева, Е.А. Эмоционально-оценочные возможности междометных фразеологических единиц в современном русском языке: дис. ... канд. наук; филологические науки: 10.02.01 / Леонтьева Елена Александровна; [Моск. пед. гос. ун-т.]. - М., 2000. - 189 с.
129. Липатов, A.B. Славянские литературы и общеевропейский литературный процесс (история, типология, связи) / A.B. Липатов // Актуальные проблемы славянской филологии. - М.: МГУ, 1993. - С. 9597.
130. Ломтев, Т.П. Общее и русское языкознание / Т.П. Ломтев. - М.: Наука, 1976.-С. 54-60.
131. Лопушанская, С.П. Изменение семантической структуры русских бесприставочных глаголов движения в процессе модуляции /С.П. Лопушанская // Русский глагол /В сопоставительном освещении/:
Межвуз. сборник научных трудов. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 1988. -С. 5-19.
132. Лосев, А.Ф. Знак. Символ. Миф. Труды по языкознанию /А.Ф. Лосев. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982. - 315 с.
133.Лосев, А.Ф. Проблема художественного стиля / А.Ф. Лосев. - Киев: «Collegium», «Киевская Академия Евробизнеса», 1994. - 288 с.
134. Лотман, Ю.М. Лекции по структуральной поэтике / Ю.М. Лотман // Труды по знаковым системам. - Вып. 1. - Тарту: Тартус. ун-т, 1964. -С.173-189.
135. Лукьянова, Н.А. О семантике и типах экспрессивных лексических единиц. Семантика / Н.А. Лукьянова // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования (Новосибирск). - 1979. - Вып. 8. -С. 12-46.
136. Лутин, С.А. Системно-функциональный анализ категории падежа в русском языке: автореф. дис. ... докт. наук; филологические науки: 10.02.01 / Лутин Сергей Алексеевич [Рос. ун-т дружбы народов]. -Москва, 2008. - 44 с.
137. Лучик, М. Наблюдатель в семантической структуре безличных предложений русского и польского языков / М. Лучик. - Зелена Гура: Изд-во Зеленогурского ун-та, 2004. - 212 с.
138. Манакин, В.Н. Содержание и принципы контрастивной лексикологии близкородственных языков: автореф. дис. ... докт. наук; филологические науки: 10.02.01 / Манакин Владимир Нколаевич; [Киевский университет имени Тараса Шевченко]. - Киев, 1994. - 48 с.
139. Манакин, В.Н. Сопоставительная лексикология /В.Н. Манакин. - Киев: Знания, 2004.-326 с.
140. Маркова, Е.М. Типология конвергентно-дивергентных отношений единиц праславянского лексического фонда в русском языке: автореф. ... докт. наук; филологические науки: 10.02.01 /Маркова Елена Михайловна; [Моск. гос. обл. ун-т]. - Москва, 2006. - 42 с.
141. Маркелова, Т.В. Оценка и оценочность / Т.В. Маркелова // Семантическая структура слова и высказывания: Межвузовский сборник научных трудов. - М.: Наука, 1993. - С. 107-115.
142. Маслов, Ю.С. Очерки по аспектологии / Ю.С. Маслов. - JL: Изд-во ЛГУ, 1984.-263 с.
143. Маслов, Ю.С. Глагол / Ю.С. Маслов // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Сов. энциклопедия, 1990. - С. 104-105.
144. Матезиус, В. Язык и стиль / Пер. с чеш. / В. Матезиус // Пражский лингвистический кружок: Сборник статей. - М.: Прогресс, 1967. - С. 444523.
145. Матханова, И.П. Высказывания с семантикой состояния в современном русском языке / И.П. Матханова. - Новосибирск: Изд-во НГПУ, 2000. -149 с.
146. Мечковская, Н.Б. Общее языкознание. Структурная и социальная типология языков /Н.Б. Мечковская. -М.: Флинта: Наука, 2001. - 312 с.
147. Милославский, И.Г. Морфологические категории современного русского языка / И.Г. Милославский - М.: Просвещение, 1981. - 254 с.
148. Минчев, M. А что думает Россия? / М. Минчев // РФ сегодня. - 2007. -Ш2.-С.З.
149. Молошная, Т.Н. Типология грамматических категорий глагола в современных славянских литературных языках / Т.Н. Молошная // Исследование славянских языков в русле традиций сравнительно-исторического и сопоставительного языкознания: Информационные материалы и тезисы докладов международной конференции (Москва, 3031 октября 2001). - М.: Изд-во Московского университета, 2001. - С. 8688.
150. Недев, И. Изречението в съвременния български книжовен език. Кратък курс по български синтаксис / И. Недев. - София: «Бряг принт», 1993. -231 с.
151. Нещеретова, Т.Т. Сопоставительная типология грамматической категории рода в русском и немецком языках: автореф. дис. ... канд. наук; филологические науки: 10.02.01, 10.02.20 /Нещеретова Тамара Теучежевна; [Адыгейский гос. ун-т]. - Майкоп, 2006. - 25 с.
152. Николина, H.A. Активные процессы в языке современной русской художественной литературы / H.A. Николина. - М.: ИТДГК "Гнозис", 2009.-336 с.
153. Новиков, Л.А. Семантика русского языка / Л.А. Новиков. - М.: Высшая школа, 1982. - 272 с.
154. Новиков, Л.А. Избранные труды. Т.1. Проблемы языкового значения / Л.А. Новиков. - М.: Изд-во РУДН, 2001. - 672 с.
155. Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. /Отв. ред. Б.А. Серебренников. - М.: Изд-во "НАУКА", - 1970. - 597 с.
156. Овсянико-Куликовский, Д.Н. Лирика как особый вид творчества / Д.Н. Овсянико-Куликовский // Вопросы теории и психологии поэтического творчества, т.2, вып. 2. - СПб.: тип. т-ва "Обществ, польза" , 1910.-С. 182-226.
157. Овсянико-Куликовский, Д.Н. Сочинения / Д.Н. Овсянико-Куликовский. - М.: Изд. Т-ва Общественная Польза и Книгоизд-во Прометей, 1912. -547 с.
158. Одинцов, В.В. Стилистика текста / В.В. Одинцов. - М.: Наука, 1980. -264 с.
159. Осипова, О.П. Безличность - бесподлежащность и бессубъектность? /О.П. Осипова // Объект исследования - безличность. - Архангельск: Поморский университет, 2004. - С. 7-11.
160. Пашов, П. Българска грамматика / П. Пашов. - София: Издателска кыца «Хермес», 1999.-456 с.
161.Певнева, Т.И. Свойства субъектов и предикатов безличного предложения (на материале конструкций, описывающих явления природы и явления внутреннего мира человека): дис. ...канд. наук; филологические
науки: 10.02.01 / Певнева Татьяна Ивановна; [Ин-т рус. языка им. A.C. Пушкина]. - М., 1996. - 117 с.
162. Пенчев, Й. Безлични изречения / Й. Пенчев // Бояджиев Т., Куцаров И., Пенчев Й. Съвременен български език. - София: «Петьр Берон», 1999. -С. 601-609.
163. Переверзев, В.Ф. Необходимые предпосылки марксистского литературоведения / В.Ф. Переверзев //Литературоведение. - М.: ГАХН, 1928. -С. 9-17.
164. Петрищева, Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка /Е.Ф. Петрищева. - М.: Наука, 1984. - 222 с.
165. Петров, A.B. Формально двусоставные безлично-модальные предложения / A.B. Петров// Объект исследования - безличность: Сборник научных статей / Отв. ред. A.B. Петров. - Архангельск: Поморский университет, 2004. - С. 49-55.
166. Петров, A.B. Процесс обеспредмечивания имен существительных и их переход в безлично-предикативные слова / A.B. Петров // Семантика слова и семантика текста. - 2005. - Вып. 6. - С. 212-218.
167. Петров, A.B. Безличность как семантико-грамматичеекая категория русского языка / A.B. Петров. - Архангельск: Поморский университет, 2007. - 295 с.
168. Петрова, H.A. Переходность в зоне безлично-предикативных слов в свете современной лингвистической парадигмы / H.A. Петрова // Объект исследования - безличность: Сборник научных статей / Отв. ред. A.B. Петров. - Архангельск: Поморский университет, 2004. - С. 29-36.
169. Пешковский, A.M. Русский синтаксис в научном освещении / А.М. Петров. - М.: Учпедгиз, 1938. - 512 с.
170. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. - 8-е изд., доп. - М.: Языки славянской культуры, 2001. - 544 с.
171. Петрова, H.A. Переходность в зоне безлично-предикативных слов в свете современной лингвистической парадигмы / H.A. Петрова // Объект
исследования - безличность: Сборник научных статей / Отв. ред. A.B. Петров. - Архангельск: Поморский университет, 2004. - С. 29-36.
172. Плотникова, В.А. Наречие / В.А. Плотникова // Русская грамматика. В 2-х т. - Т.1. - М., 1980. - С. 817-821.
173. Поповская, JI.B. Лингвистический анализ художественного текста в вузе: Учеб. пособ. для студ. филол. фак-тов / Л.В. Поповская. 2-е изд., доп. и перераб. - Ростов-на-Дону: «Феникс», 2006. - 512 с.
174. Потебня, A.A. Из записок по русской грамматике. Т. IV. Глагол. Местоимение. Числительное. Предлог /A.A. Петров. - М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1941.-320 с.
175. Потебня, A.A. Из записок по русской грамматике, Т. III / A.A. Потебня. -М.: Просвещение, 1968. - 550 с.
176. Потебня, A.A. Эстетика и поэтика / A.A. Потебня. - М.: Искусство, 1976.-614 с.
177. Потебня, A.A. Мысль и язык / A.A. Потебня // Русская словесность: От теории словесности к структуре текста: Антология. - М.: Academia, 1997. -С. 51-65.
178. Пупынин, Ю.А. Субъектно-предикатно-объектные отношения и смысл высказывания (на материале русских безличных конструкций) / Ю.А. Пупынин. - Л.: Изд-во РГГГУ, 1991. - 53 с.
179. Пупынин, Ю.А. Безличный предикат и субъектно-объектные отношения в русском языке / Ю.А. Пупынин // Вопросы языкознания. - 1992. - №1. -С. 48-63.
180. Реформатский, A.A. Введение в языкознание / A.A. Реформатский. - М.: Аспект Пресс, 1998. - 536 с.
181. Русская грамматика / Под ред. Н.Ю. Шведовой. Т. 2: Синтаксис. - М.: Наука, 1980. - 782 с. (РГ-80)
182. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Э. Сепир. - М.: Прогресс - Универс, 1993. - С. 223-247.
183. Слюсарева, H.A. Проблемы функциональной морфологии современного английского языка / H.A. Слюсарева. - М.: Наука,1986. - 215 с.
184. Слюсарева, H.A. Функции языка / H.A. Слюсарева // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1990. -С.564-565.
185. Смулаковская, Р.Л. Лексико-семантические отношения в тексте (функционально-коммуникативный аспект) / Р.Л. Смулаковская. - Л.: Изд. ЛПИ им. Герцена, 1987. - 43 с.
186. Современный русский язык: [Учеб. для пед. ин-тов по спец. 2101 "Рус. яз. и лит."]. - 2-е изд., перераб. Ч.З: Синтаксис. Пунктуация / Под ред.
B.В. Бабайцевой, Л.Ю. Максимова. - М.: Просвещение, 1987. - 255 с.
187. Солнцев, В.М. Типология и тип языка / В.М. Солнцев // Вопросы языкознания. - 1978. - № 2. - С. 26-41.
188. Сорокин, Ю.А. Текст, цельность, связность, эмоциональность / Ю.А. Сорокин // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста / Отв. ред. H.A. Слюсарева. - М.: Наука, 1982. - С. 61-74.
189. Соссюр, Ф. де Курс общей лингвистики /Ф. де Соссюр. - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999. - 425 с.
190. Степанов, Ю.С. Семиотика / Ю.С. Степанов. - М.: Наука, 1972. - 145 с.
191. Степанов, Ю.С. Личности - безличности категория / Ю.С. Степанов // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Сов. энцикл., 1990. -
C. 272-273.
192. Стернин, И.А. Проблемы анализа структуры значения слова / И.А. Стернин. - Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1979. - 117 с.
193. Студнева, А.И. Языковая доминанта и методика лингвистического анализа текста / А.И. Студнева // Вопросы теории и методики изучения русского языка. - Казань: [б. и.], 1979. - С. 77-89.
194. Тарасов, Л.Ф. К методике лингвистического анализа поэтического произведения / Л.Ф. Тарасов II Русский язык в школе. - 1972. - №4. -С. 15-19.
195. Тарланов, З.К. Русское безличное предложение в контексте этнического мировосприятия / З.К. Тарланов // Филологические науки. -1998.-№6.-С. 65-75.
196. Теория функциональной грамматики. Персональность. Залоговость. -СПб.: Наука, 1991.-371 с.
197. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова. -М.: Слово, 2000. - 624 с.
198. Тихомирова, Т.С. Курс польского языка / Т.С. Тихомирова. - М.: Высш. шк., 1988. - 278 с.
199. Тошович, Б. Экспрессивный синтаксис глагола русского и сербского/ хорватского языков / Б. Тошович. - М.: Языки славянской культуры, 2006. -560 с.
200. Туликова, H.A. Семантика персональное™ :: ин-персональности русского глагола / H.A. Туликова. - Волгоград: Изд-во Волгоградского государственного ун-та, 1993.- 141 с.
201. Туликова, H.A. Отражение языковой личности в категориальной семантике ин-персональности / H.A. Туликова // Языковая личность и семантика: Тезисы докладов научной конференции ВГПУ; Ин-т языкознания РАН. - Волгоград, 1994. - С. 118-119.
202. Туликова, H.A. Функционально-семантическая категория персональности в русском и других славянских языках / H.A. Туликова // Лингвистические и культурологические аспекты русского языка в сопоставлении с родным: Тезисы международной конференции МАПРЯЛ. - Пловдив: Изд-во на Пловдивския университет "Паисий Хилендарски", 1996. - С. 79.
203. Туликова, H.A. Формирование функционально-семантической категории ин-персональности русского глагола: автореф. дис... докт. наук; филологические науки: 10.02.01 / Туликова Наталия Алексеевна; [Волгогр. гос. ун-т]. - Саратов, 1997. - 51 с.
204. Туликова, H.A. Формирование категории ин-персональности русского глагола / H.A. Тупикова. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 1998. - 264 с.
205. Тупикова, H.A. Выражение ин-персональности в языке произведений волгоградского писателя Е.А. Кулькина / H.A. Тупикова // Стрежень: Научный ежегодник. - Вып. 2. - Волгоград, 2001. - С. 331-334.
206. Тупикова, H.A. Характерологическая функция именной и глагольной лексики в рассказах Е.А. Кулькина / H.A. Тупикова // Вестник Вололгоградского государственного университета. Сер. 2: Языкознание. -2002.-Вып. 2.-С. 47-53.
207. Тупикова, H.A. Выражение языковой личности в русских и польских пословицах и поговорках / H.A. Тупикова, Н.С. Кушнерук // Проблемы контрастивной семантики (славянской и неславянской). - Szombathely: [б.и.], 2004.-С. 299-310.
208. Тупикова, H.A. Дневник и документы архива Яна Петра Сапеги: лингвистический аспект описания текстов в составе архивного комплекса / H.A. Тупикова // Русский архив Гетмана Яна Сапеги 16081611 годов: опыт реконструкции и источниковедческого анализа. -Волгоград, 2005. - С. 270-289.
209. Тупикова, H.A. Категория имперсональности в русском, польском и болгарском языках как средство выражения мировосприятия личности / H.A. Тупикова, А.Ф. Щербаков // Модернизация и традиции - Нижнее Поволжье как перекресток культур. [Текст]: материалы Междунар. науч.-практ. конф., посвящ. 100-летию со дня рожд. акад. Д.С. Лихачева, г. Волгоград. 28-30 сент. 2006 г. / Адм. Волгогр. обл., ВолГУ, Междунар. благотвор. фонд им. Д.С. Лихачева. - СПб.; Волгоград, 2006. - С. 593-600.
210. Тупикова, H.A. О выражении славянской языковой личности в деловых текстах начала XVII века /H.A. Тупикова // Вестник ВолГУ. Сер. 2. Языкознание. Вып. 6. - Волгоград, 2007. - С. 168-173.
211. Тупикова, H.A. Безличные глаголы как средство выражения идейно-художественного содержания в русской лирике в сопоставлении с
польской и болгарской поэзией / H.A. Туликова, А.Ф. Щербаков // Русская речь в современных парадигмах лингвистики: Материалы Международной научной конференции (Псков, 22-24 апреля 2010 года). T.II / Под ред. Н.В. Большаковой, Л.Я. Костючук, Т.Г. Никитиной, Л.М. Попковой. - Псков: ПГПУ, 2010. - С. 134-138.
212. Успенский, Б.А. Структурная типология языков / Б.А. Успенский. - М.: Наука, 1965. - 286 с.
213. „Устранение" субъекта в славянских языках в сравнительно-историческом и ареальном аспектах / Fischer K.B. [и др.] // Beiträge der Europäischen Slavistischen Linguistik 13. - München: POLYSLAV, 2010. -P.186-193.
214. Фоменко, И.В. К определению понятия «Художественный текст» / И.В.Фоменко // «Слово - чистое веселье...»: Сб. статей в честь Александра Борисовича Пеньковского / Отв. ред. A.M. Молдован. - М.: Языки славянской культуры, 2009. - С. 203-210.
215. Фосслер, К. Грамматические и психологические формы в языке / К. Фосслер // Проблемы литературной формы: Сб. ст. О. Вальцеля, Р. Дибелиуса, К. Фосслера, А. Шпитцера / Пер. под ред. и с предисл. В. Жирмунского. - Л.: Academia, 1928. - С. 148-190.
216. Химик, В.В. Категория субъективности и ее выражение в русском языке / В.В. Химик. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. - 184 с.
217. Черемисина, Н.В. Вопросы эстетики русской художественной речи / Н.В. Черемисина. - Киев: Вища школа, 1981. - 240 с.
218. Чернухина, И.Я. Элементы организации художественного прозаического текста / И.Я. Чернухина. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 1984. - 115 с.
219. Чернухина, Й.Я. Общие особенности поэтического текста / Й.Я. Чернухина. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 1987. - 157 с.
220. Чижикова, О.В. Безличные наречные предложения в художественном тесте: Учебное пособие / О.В. Чижикова. - Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 1997. - 100 с.
221. Чичерин, A.B. О литературоведческом понимании грамматических форм / A.B. Чичерин // Филологические науки. - 1963. - № 2. - С. 67-71.
222. Шарандин, A.JI. Курс лекций по лексической грамматике русского языка: Морфология / A.J1. Шарандин. - Тамбов: Изд-во Тамбовского гос. ун-та, 2001.-312 с.
223. Шарандин, АЛ. Русский глагол: Комплексное описание: монография / A.J1. Шарандин. - Тамбов: Изд-во Першина Р.В., 2009. - 587 с.
224. Шахматов, A.A. Синтаксис русского языка. Вып. 1-2 / A.A. Шахматов. -Л.: АН СССР, 1925-1927. - 233 с.
225. Шахматов, A.A. Синтаксис русского языка / A.A. Шахматов. - М.: Учпедгиз, 1941.-527 с.
226. Шелякин, М.А. Справочник по русской грамматике / М.А. Шелякин. - 2-е изд., исправл. - М.: Рус. яз., 2000. - 355 с.
227. Шкловский, В. Искусство как прием / В. Шкловский // Поэтика: Сборники по теории поэтического языка. -Пг.: Опояз, 1919. - С. 101-114.
228. Шмелев, Д.Н. Слово и образ / Д.Н. Шмелев. - М.: Наука, 1964. - 120 с.
229. Шмелев, Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка) / Д.Н. Шмелев. - М.: Наука, 1973. - 280 с.
230. Шутун, Е.В. Структура, семантика и текстообразующие функции безлично-инфинитивных предложений: дис. ... канд. наук; филологические науки: 10.02.01 / Шутун Елена Викторовна; [Моск. гос. областной ун-т]. -М., 2008. - 173 с.
231. Щерба, Л.В. Языковая система и речевая деятельность / Л.В. Щерба. -Л.: Наука, 1974. - 428 с.
232. Якобсон, P.O. Разработка целевой модели языка в европейской лингвистике в период между двумя войнами / P.O. Якобсон // Новое в лингвистике. - М., 1965. - Вып. 4. - С. 372-377.
233. Якобсон, P.O. Лингвистика и поэтика / P.O. Якобсон //Структурализм: «за» и «против». -М.: Прогресс, 1975. - С. 193-230.
234. Якобсон, P.O. Поэзия грамматики и грамматика поэзии / Р.О. Якобсон // Семиотика. - М.: Радуга, 1983. - С. 462-482.
235. Якобсон, Р.О. Новейшая русская поэзия / Р.О. Якобсон // Якобсон Р.О. Работы по поэтике: Переводы. - М.: Прогресс, 1987. - С. 272-316.
236. Якубинский, Л.П. Язык и его функционирование / Л.П. Якубинский. -М.: Наука, 1986.-206 с.
237. Babby, L.H. Lexical functions and syntactic constraction / L.H. Babby // Papers from the parasession on the lexicon. - Chicago: CLS, 1978. - P. 26-33.
238. Bartnicka, B. Gramatyka jgzyka polskiego / B. Bartnicka, H. Satkiewicz. -W.: Wiedza powszechna, 1990. - 378 s.
239. Вцк, Р. Gramatyka j^zyka polskiego / P. Bqk. -W.: Wydawnictwo Naukowe, 1977.-508 s.
240. Brünner, G. Modalverben im Diskurs / G. Brünner, A. Redder // Brünner, Redder Stadien zur Verwendung der Modalverben mit einem Beitrag von Dieter Wunderlich. - Т.: Narr, 1983. - S. 13-90.
241. Doros, A. Werbalne konstrukcje bezosobowe w j^zyku rosyjskim i polskim na tle innych jgzykow slowianskich / A. Doros. - Wroclaw - Warszawa -Krakow - Gdansk: Wyd. Polskiej Akademii Nauk, 1975. - 189 s.
242. Isenberg, H. Einige Grundbegriffe für eine linguistische Texttheorie / H. Isenberg // Probleme der Textgrammatik. - В.: Akademie, 1976. - S.47-145.
243. Krasnowolski, A. Systematyczna skladnia jgzyka polskiego / A. Krasnowolski. Wyd. II. - Warszawa-Krakow: Wyd. M. Arct, 1909. - 228 s.
244. Laskowski, R. Rzeczownik / R. Laskowski // Gramatyka wspolczesnego jgzyka polskiego. Morfologia. - Warszawa: Wyd. naukowe PWN, 1999. -S. 389-464.
245. Lehmann, Ch. Thoughts on grammaticalisation: a programmatic sketch / Ch. Lehmann. - Munich: Lincom Europa, 1995. - 192 p.
246. Nagorko, A. Zarys gramatyki polskiej / A. Nagörko. - Warszawa: Wyd. naukowe PWN, 1997. - 159 s.
247. Strutynski, J. Gramatyka polska. Wprowadzenie. Fonetyka. Fonologia. Morfología / J. Strutynski. - Kraków: Wyd. ,,Ksi?garni Akademickiej" Nr 34, 1996.-280 s.
248. Szober, S. Gramatyka j^zyka polskiego / S. Szober. - 3-е wyd. - Warszawa: Nasza ksi^gamia, 1969. - 390 s.
249. Viehweger D. Semantische Merkmale und Textstruktur / D. Viehweger // Probleme der Textgrammatik. - В.: Akademie, 1976. - S. 195-206.
ИСТОЧНИКИ, СЛОВАРИ И ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
Источники
1. Агеев, JI.M. Мой человек: Стихотворения / Л.М. Агеев. - Л.: Сов. писатель, 1968. - 127 с. (АЧ)
2. Васильев, С.А. Собрание сочинений. В 3-х томах. Т.1. Стихотворения 1932-1974 / С.А. Васильев. - М.: Художественная литература, 1977. -390 с. (ВС)
3. Дементьев, А.Д. Стихи о любви / А.Д. Дементьев. - 2-е изд. - М.: Эксмо, 2008.-320 с. (АД)
4. Казакова, Р.Ф. Избранные произведения. В 2-х т. Т. 1. Стихотворения / Р.Ф. Казакова. - М.: Художественная литература, 1985. - 412 с. (КИ1)
5. Казакова, Р.Ф. Избранные произведения. В 2-х т. Т. 2. Стихотворения / Р.Ф. Казакова. -М.: Художественная литература, 1985. - 374 с. (КИ2)
6. Казакова, Р.Ф. Страна любовь / Р.Ф. Казакова. - М.: Молодая гвардия, 1980.-207 с. (КС)
7. Казакова, Р.Ф. Сюжет надежды: Новая книга стихов / Р.Ф. Казакова. -М.: Сов. писатель, 1991. - 208 с. (КН)
8. Baczyñski, К. То jestem caly ja / К. Baczyñski. - Warszawa: Wydawnictwo KR, 1999. -223 s. (BJ)
9. Ittakowiczówna, K. Wiersze: 1912-1959 / K. Illakowiczówna. - Warszawa: Panstwowy instytut wydawniczy, 1976. - 253 s. (IW)
10. Iwaszkiewicz, J. Kr^gly rok: Cyki wierszy / J. Iwaszkiewicz. - Warszawa: Czytelnik, 1967.-78 s. (IR)
11. Iwaszkiewicz, J. Muzyka wieczorem / J. Iwaszkiewicz. - Warszawa: Czytelnik, 1980. - 72 s. (IM)
12. Ksi^zek, A. Migdzy dawnymi a nowymi laty. Wybór wierszy / A. Ksi^zek. -Warszawa: Wyd. AKME, 2000. - 108 s. (KM)
13. Ogród milosci. - Lublin: Krajowa agencja wydawnicza, 1984. - 151 s. (OM)
14. Szymborska, W. Wiersze wybrane / W. Szymborska. - Kraków: Wydawnictwo a5,2000. - 363 s. (SW)
15. Tomsia, T. Wieczna rzeka / T. Tomsia. - Poznan: W drodze, 1996. - 112 s. (TR)
16. Tuwim, J. Nowy wybór: Wierszy / J. Tuwim. - Warszawa: Czytelnik, 1956. -344 s. (TW)
* A*
17. Александров, К. Мишена: Стахове / К. Александров. - София: Изд-во «ЗАХАРИЙ СТОЯНОВ», 2000. - 39 с. (AM)
18. Андреев, А. Пътьом. Поезия / А. Андреев. - София: Изд-во «ЗАХАРИЙ СТОЯНОВ», 2000. - 57 с. (АЛ)
19. Балева, В. Някъде вън от живота. Поезия / В. Балева. - София: Изд-во «ЗАХАРИЙ СТОЯНОВ», 1999. - 47 с. (БЖ)
20. Вангелов, Б. След дъжд качулка / Б. Вангелов. - София: Изд-во «ЗАХАРИЙ СТОЯНОВ», 2001. - 95 с. (ВК)
21. Дамянов, Д. Когато те измислих. Избрана лирика / Д. Дамянов. -Пловдив: Изд-во «Летера», 2007. - 211 с. (ДК)
22. Дачева, С.В Очакване на чуждеца: Стихове / С.В. Дачева. - София: Ж «Синева», 2002. - 66 с. (ДС)
23. Дубарова, П. На слънцето сестра: Стихове и разкази / П. Дубарова. -Бургас: Изд-во «Нефтехимик», 1995. - 144 с. (ДСС)
24. Душкова, М. Мирси и гледки: Поетики / М. Душкова. - Пловдив: Ж «Жанет», 2004. - 67 с. (ДМ)
25. Иванова, В. Нощем. Стихове / В. Иванова. - София: Изд-во «ЗАХАРИЙ СТОЯНОВ», 2001. - 40 с. (ИН)
26. Иванова, М. Жигосана с лилия / М. Иванова. - София: Палмира, 1999. -31с. (ИЖ)
27. Леонидов, Р. Классически парчета. Избрано / Р. Леонидов. - София: Издателска група «Кауза», 1999. - 79 с. (Ж)
28. Леонидов, Р. Неточните размери на живота / Р. Леонидов. - София: Глас, 1995. -46 с. (ЛН)
29. Христов, Б. Честен кръст: Стихотворения / Б. Христов. - Варна: Г. Бакалов, 1982. - 51 с. (ХК)
30. Христов, Б. Вечерен тромпет: Стихотворения / Б. Христов. - Варна: Г. Бакалов, 1977. - 55 с. (ХТ)
Словари:
1. Бернштейн, С.Б. Болгарско-русский словарь / С.Б. Бернштейн. - М.: Рус. яз., 1986.-768 с.(БРС)
2. Большой толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы. Английские эквиваленты / Под ред. проф. Л. Г. Бабенко. - М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2006. - 576 с. (БСРГ)
3. Буров, С. Съвременен тълковен речник на българския език / С. Буров. -В. Търново: Gaberoff, 2005. - 1104 с. (БСТ)
4. Българско-руски речник. - София: «Л&В ПРЕС», 2002. - 496 с. (БРС2)
5. Васильев, Л.М. Системный семантический словарь русского языка. Предикатная лексика / Л.М. Васильев. - Уфа: Гилем, 2005. - 466 с. (ССС)
6. Ковалева, Г. Новый польско-русский словарь / Г. Ковалева, Р. Стыпула. -М.: Русский язык - Медиа, 2004. - 724 с. (НПРС)
7. Кошелев, А. Българско-руски речник / А. Кошелев. - 1-во изд. - София: Наука и изкуство, 2008. - 839 с. (КБР)
8. Лексико-семантические группы русских глаголов: Учебный словарь-справочник / Сост. Э.В. Кузнецова. - Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1988. - 153 с. (КЛСГ)
9. Словарь русского языка / Под ред. А.П. Евгеньевой. - 2-е изд., испр. и доп. - в 4-х т. (MAC)
T.I. - М.: Рус. яз., 1981. - 698 с. T.II - М.: Рус. яз., 1982. - 736 с. Т. III - М.: Рус. яз., 1983. - 752 с. Т. IV - М.: Рус. яз., 1984. - 794 с.
10. Словарь современного русского литературного языка. В 17-ти т. - М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1948-1965. (БАС)
11. Современный толковый словарь русского языка / Гл. ред. С.А. Кузнецов.
- М.: Ридерз дайджест, 2004. - 960 с. (СТС)
12. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / Отв. ред. Л.Г. Бабенко.
- М.: ACT, 1999. - 704 с. (СРГБ)
13. Hessen, D. Wielki slownik polsko-rosyjski / D. Hessen, R. Stypula. -Warszawa-Moskwa: Wiedza powszechna, 1967. - 1344 c. (WS)
14. Maly slownik jgzyka polskiego / Red. E. Sobol. - Warszawa: Wyd. Naukowe PWN, 1997.- 1182 s. (MS)
15. Wawrzynczyk, J., Wielki slownik polsko-rosyjski / J. Wawrzynczyk, M. Kuratczyk, E. Malek. - Warszawa: Wyd. Naukowe PWN, 2005. - 927 s. (WSP)
16. Wawrzynczyk, J. Nowy slownik rosyjsko-polski, polsko-rosyjski / J. Wawrzynczyk, H. Bartwicka, V. Kulpina. - Warszawa: Wyd. Naukowe PWN, 2008. - 1264 s. (NS)
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.