Многоязычная коммуникация в сети интернет как сфера реализации механизмов компрессии сообщений: на материале микроблогов системы Твиттер тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.21, кандидат наук Карнуп, Екатерина Владимировна
- Специальность ВАК РФ10.02.21
- Количество страниц 236
Оглавление диссертации кандидат наук Карнуп, Екатерина Владимировна
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ЭЛЕКТРОННАЯ КОММУНИКАЦИЯ КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1. Особенности формирования лингвистики электронной коммуникации как исследовательской области
1.1.1. Экстралингвистические факторы современных преобразований
в языке
1.1.2. Терминологическая база исследования электронной коммуникации
1.2. Типология видов электронной коммуникации
1.2.1. Общая характеристика электронной коммуникации
1.2.2. Разграничение видов электронной коммуникации. Соотношение понятий жанр, формат и сервис электронной коммуникации
1.2.3. Принципы классификации жанров электронной коммуникации
1.2.4. Проблема актуальности классификаций жанров электронной коммуникации
1.3. Поликодовость электронной коммуникации
1.3.1. Невербальный компонент электронной коммуникации
1.3.2. Вербальный компонент электронной коммуникации
1.4. Многоязычность как характеристика электронной коммуникации
1.4.1. Предпосылки контактирования языков в сети
1.4.2. Влияние англоязычной традиции на язык общения в национальных сегментах сети Интернет
Выводы по главе 1
ГЛАВА 2. КОРПУСНЫЙ ПОДХОД В ИССЛЕДОВАНИИ КОММУНИКАЦИИ В СИСТЕМЕ МИКРОБЛОГОВ ТВИТТЕР
2.1. Применение методов корпусной лингвистики в исследовании электронной коммуникации
2.1.1. Предпосылки использования методов корпусной лингвистики в исследовании электронной коммуникации
2.1.2. Принципы построения и анализа корпусов текстов электронной коммуникации
2.2. Твиттер как вид электронной коммуникации
2.2.1. Структурные особенности системы микроблогов Твиттер
2.2.2. Функциональная и содержательная характеристика системы Твиттер
2.3. Характеристика исследовательского корпуса и программы
обработки и анализа текстов сообщений системы микроблогов Твиттер
2.3.1. Состав и назначение исследовательского корпуса текстов сообщений Твиттер
2.3.2. Характеристика программы обработки и анализа текстов сообщений Твиттер
ГЛАВА 3. МЕХАНИЗМЫ КОМПРЕССИИ СООБЩЕНИЙ В
ТВИТТЕРЕ
3.1. Компрессия сообщений в Твиттере под взаимным влиянием
русского и английского языков
3.1.1. Графематический уровень анализа текстов коммуникации в Твиттере
3.1.2. Лексический уровень анализа текстов коммуникации в Твиттере
результат синтеза устной и письменной речи
3.2.1. Графематический уровень анализа текстов коммуникации в Твиттере
3.2.2. Лексический уровень анализа текстов коммуникации в Твиттере
3.2.3. Синтаксический уровень анализа текстов коммуникации в Твиттере
Выводы по главе 3
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
СПИСОК ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА
ПРИЛОЖЕНИЕ А ТЕКСТ ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯДЛЯ
ДОСТУПА К УСЛУГАМ РЕСУРСА БАТАБШТ
ПРИЛОЖЕНИЕ Б ФРАГМЕНТ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОГО КОРПУСА
ДАННЫХ
ПРИЛОЖЕНИЕ Г ПРОГРАММА ГРАФЕМАТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ТЕКСТОВ СООБЩЕНИЙ СИСТЕМЫ МИКРОБЛОГОВ ТВИТТЕР:
ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ Д СПИСОК ОТЧЕТОВ ПРОГРАММЫ ГРАФЕМАТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ТЕКСТОВ СООБЩЕНИЙ
СИСТЕМЫ МИКРОБЛОГОВ ТВИТТЕР
ПРИЛОЖЕНИЕ Е НАИБОЛЕЕ ЧАСТОТНЫЕ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ
И ИХ СОЧЕТАНИЯ В ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОМ КОРПУСЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ Ж НАИБОЛЕЕ ЧАСТОТНЫЕ ЭМОТИКОНЫ В ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОМ КОРПУСЕ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Прикладная и математическая лингвистика», 10.02.21 шифр ВАК
Твиттер как новая дискурсивная практика2014 год, кандидат наук Атягина, Анна Петровна
Языковые характеристики англоязычного Бизнес-Твиттера как инструмента профессиональной коммуникации2021 год, кандидат наук Гончарова Елена Анатольевна
Русскоязычная смс-коммуникация как объект лингвистического анализа2012 год, кандидат наук Сироткина, Евгения Сергеевна
Микроблог как вид интернет-текста: аспект понимания2017 год, кандидат наук Титлова, Анастасия Станиславовна
Ценностный аспект в английском юридическом дискурсе (на материале комментариев интернет-коммуникации)2022 год, кандидат наук Ибатуллина Наталья Сергеевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Многоязычная коммуникация в сети интернет как сфера реализации механизмов компрессии сообщений: на материале микроблогов системы Твиттер»
ВВЕДЕНИЕ
В конце XX века человечество вступило в третью стадию развития социума-информационную (постиндустриальную), основными чертами которой являются ведущая роль науки, знаний и информации, а также развитие информационной техники и технологий, внедрение информационных технологий во все сферы человеческой деятельности, стирание географических границ и глобализация социальных процессов.
В последние годы наблюдается быстрый рост популярности социальных сетевых сервисов1 - интернет-технологий, которые позволяют пользователям общаться между собой. Подобное общение может носить разный характер -пользователи могут делиться своими мнениями, опытом и знаниями, сообщать новости, выкладывать мультимедиа файлы и налаживать контакты. К социальным сервисам сети Интернет относятся, в частности блоги, в том числе микроблоги, социальные сети, медиахостинги, сервисы социальных закладок и другие площадки общения.
Сегодня социальные сетевые сервисы играют все более важную роль, являясь безграничным источником информации и универсальной площадкой для обмена мнениями [241]. Среди исследователей существуют различные точки зрения на то, насколько сильно трансформируется язык под влиянием условий сетевого общения и как эти изменения влияют на язык реального общения (ср. работы М.Ю.Сидоровой [132], D. Crystal [198], J. С. Paolillo [238], N.-Y. Tsai [255] и др.). Мы придерживаемся мнения о том, что язык общения в социальных сервисах в любой отдельно взятой стране не равен языку общения вне сети, поскольку условия его существования существенно отличаются от
1 Иначе называемые социальные медиа, сервисы Web 2.0, социальные сервисы сети Интернет и т. п.
обычных. Нельзя не учитывать эти отличия при обращении к социальным сетевым сервисам, какой бы ни была цель - ознакомление с последними новостями, поиск информации или обмен мнениями с собеседниками. С другой стороны, язык, используемый в сети, оказывает влияние на язык внесетевой коммуникации, поэтому изучение его особенностей и тенденций развития представляет особый интерес.
В частности, важно проследить, как на фоне общего ускорения процессов обмена информацией на общение русскоязычных пользователей влияет мощная традиция англоязычной сетевой коммуникации, являющаяся предшественницей и лидером в пространстве Интернет благодаря длительной технологической гегемонии США в этой сфере.
Актуальность настоящего исследования определяется недостаточной изученностью механизмов компрессии сообщений в условиях общения в сети Интернет, а также насущными потребностями языкознания, связанными с необходимостью описания языка коммуникации в блогосфере и в социальных сетях и, шире, изучения электронного дискурса как новой языковой реалии. Исследование направлено на изучение того, как русский язык перенимает и перерабатывает опыт англоязычного сетевого общения, каким образом в процессе преобразования условий общения формируется новый язык, призванный обслуживать уникальную сферу общения - Интернет, как этот язык реагирует на новые социальные и технологические тенденции, как он осваивает новые реалии. Все это необходимо для того, чтобы установить, на каком языке говорит современное интернет-сообщество.
Степень разработанности проблемы. Изучение коммуникации в Интернете ведется зарубежными лингвистами с 1980-х годов, а отечественными лингвистами - с 1990-х годов и связано с именами таких исследователей как Н. Барон, Д. Кристал, Дж. Паолилло, С. Херринг, А. Е. Войскунский, Е. Н. Галичкина, Е. И. Горошко, Г. Ч. Гусейнов, Л. Ю. Иванов, О. В. Лутовинова,
Л. Ю. Щипнцнна и др. Лингвистика Интернета выделена как новое направление лингвистического анализа, изучающее особенности функционирования языка в Интернете с позиций лингвистического знания. Однако на сегодняшний день в подходах к изучению электронной коммуникации, в используемой терминологии и существующих типологиях видов электронной коммуникации все еще присутствует несогласованность. Разрозненность концепций и методов исследования объясняется не столько недолгим сроком существования электронной коммуникации как области исследования, сколько изменчивым характером изучаемого объекта.
Теоретическую базу исследования составляют следующие положения: -реферируемое исследование ведется в рамках концепции информационного общества, согласно которой на новом этапе развития общества происходит ускорение и глобализация коммуникационных процессов (Д. Белл, М. Кастельс, Д. И. Кутюгин, У. Дж. Мартин, А. Тоффлер, Ф. Уэбстер, М. Poster);
-в сети функционирует особый субкод (регистр языка), обслуживающий электронную коммуникацию и отличающийся от языка общения вне сети. (Л. Ю. Иванов, Д. С. Мичурин, Е. А. Тулинцева, D. Crystal Y. Hard af Segerstad);
-электронная коммуникация исследуется в рамках положений теории коммуникации о межличностной коммуникации как о процессе обмена сообщениями и их интерпретации двумя или несколькими индивидами, вступившими в контакт друг с другом (М. А. Василии, В. Б. Кашкин, Д. С. Мичурин, С. К. Шайхитдинова);
-электронная коммуникация исследуется как особый вид опосредованной коммуникации, обладающий уникальными языковыми особенностями (Т. 10. Виноградова, А. Е. Войскунский, Е. И. Горошко, Г. Ч. Гусейнов, М. А. Кронгауз, О. В. Лутовинова, Л. А. Капанадзе, Г. Н. Трофимова, Л. Ю. Щипицина, N. Baron, D. Crystal, S. Herring, J. Androutsopoulos, M. Beisswenger);
-интерференция в условиях многоязычной электронной коммуникации изучается в традициях контактной лингвистики как любые языковые изменения, обусловленные контактом языков и включающие в себя как языковой сдвиг, т. е. отклонения от языковой нормы на всех уровнях языка, так и заимствования при сохранении языка (Ж. Багана, У. Вайнрайх, Е. В. Перехвальская);
- поликодовость как одна из основных характеристик электронной коммуникации рассматривается в традициях интерсемиотики как сочетание в едином графическом пространстве семиотически гетерогенных составляющих -вербального текста, изображения, а также знаков иной природы (И. В. Вашунина, А. Г. Сонин, Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов, Д. П. Чигаев, Д. А. Удод);
- использование корпуса в качестве базы для лингвистических исследований рассматривается как целесообразное на основании положений корпусной и компьютерной (инженерной) лингвистики об обеспечении репрезентативности корпусов (А. Н. Баранов, Л. Н. Беляева, В. П. Захаров, С. А. Коваль, Е. П. Соснина, Р. Г. Пиотровский, В. А. Плунгян, С. А. Шаров).
Целью исследования является выявление механизмов компрессии сообщений, сложившихся в условиях многоязычной электронной коммуникации.
Для достижения цели необходимо решить следующие задачи:
исследовать коммуникационные тенденции, сопровождающие современные научно-технические и социальные изменения;
- изучить условия общения, предлагаемые социальными сервисами сети Интернет, и возможность их влияния на обмен информацией;
сформировать репрезентативный корпус текстов электронной коммуникации и проанализировать представленный в нем языковой материал;
выявить и классифицировать особенности языка электронной коммуникации;
- установить связь между условиями электронной коммуникации и выявленными особенностями языка электронной коммуникации;
- выявить и описать механизмы компрессии сообщений, действующие при формировании отклонений от внесетевой языковой нормы в текстах электронной коммуникации.
Объектом изучения является язык общения в многоязычных социальных сервисах сети Интернет.
Предметом исследования служат механизмы приспособления языка к новым условиям общения, действие которых приводит к компрессии сообщений.
Основная гипотеза исследования: в языке электронной коммуникации действуют особые механизмы, обусловливающие приспособление языка к новой среде общения, что приводит к компрессии сообщений.
Материалом исследования являются тексты, созданные русскоязычными пользователями в процессе общения в системе микроблогов Твиттер. Данные, свидетельствующие о языковых нормах современного русского языка, получены на основе современных словарей русского языка (Т. Ф. Ефремовой, С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, Д. Н. Ушакова и др.) и Национального корпуса русского языка, размещенного на сайте http://vvww.ruscorpora.ru.
Исследование эмпирического материала проводится в работе при помощи ряда методов, основными из которых являются лингвистическое наблюдение с последующим теоретическим обобщением полученных результатов, корпусные методы лингвистического анализа, графематический анализ текста, количественный анализ текста. В работе также применяются методы информационных технологий и компьютерной обработки данных.
На защиту выносятся следующие положения:
1) основными чертами электронной коммуникации, отличающими ее от коммуникации вне сети, являются опосредованность, гипертекстуальность, поликодовость, конкуренция норм устной и письменной речи, высокий темп коммуникации, многоязычность с доминирующим влиянием английского языка;
2) исследование языка электронной коммуникации целесообразно проводить на материале текстов сообщений системы микроблогов Твиттер с применением методов корпусной лингвистики;
3) при формировании отклонений от норм русского литературного языка в языке электронной коммуникации действуют механизмы компрессии сообщений, складывающиеся под влиянием таких черт электронной коммуникации как многоязычность с доминирующим влиянием английского языка и конкуренция норм устной и письменной речи;
4) результат действия механизмов компрессии сообщений обнаруживается на графематическом, лексическом и синтаксическом уровнях анализа текстов электронной коммуникации.
Научная новизна результатов исследования состоит в следующем:
- впервые сформирован репрезентативный корпус текстов сообщений русскоязычного сегмента системы микроблогов Твиттер объемом 137.187 сообщений, сопровождаемый базой данных, содержащей информацию о коммуникативной ситуации;
- впервые создана программа графематического анализа текстов сообщений Твиттера, учитывающая особенности языка электронной коммуникации;
- описаны механизмы компрессии сообщений, обнаруженные на графематическом, лексическом и синтаксическом уровнях анализа текстов электронной коммуникации при формировании отклонений от внесетевых языковых норм в электронной коммуникации.
Теоретическая значимость результатов исследования заключается в следующем:
- определены принципы построения корпусов текстов электронной коммуникации, а также их обработки и анализа;
и
- выявлены графематичеекне, лексические и синтаксические особенности текстов коммуникации в Твиттере и установлена их связь с условиями электронной коммуникации;
- проанализированы и теоретически обобщены способы компрессии сообщений при электронной коммуникации;
- выводы, сделанные на основе проведенного анализа, могут стать теоретической основой для дальнейшего исследования электронной коммуникации.
Достоверность п научная обоснованность теоретических и практических результатов исследования обеспечивается применением методов корпусной лингвистики, что позволяет провести исследование на обширном языковом материале с возможностью представления лингвистических данных в реальном контексте. Достоверность полученных результатов исследования подкреплена объективными количественными данными о распространенности изучаемых языковых явлений.
Практическая значимость результатов диссертационного исследования определяется возможностью использования его теоретических положений и практических результатов в прикладных исследованиях и разработках, направленных на совершенствование средств анализа и обработки текстов электронной коммуникации, при создании корпусов и словарей языка электронной коммуникации, а также для разработки рекомендаций по взаимодействию в интернет-среде.
Рекомендации по использованию результатов диссертационного исследования. Основные положения и результаты исследования могут быть включены в теоретические курсы, практические и семинарские занятия по корпусной лингвистике, теории коммуникации, стилистике русского языка, они могут быть также использованы для обучения построению и анализу корпусов текстов электронной коммуникации.
Апробация результатов исследования. Основные положения и результаты исследования были изложены в докладах и сообщениях на международных научных конференциях «Корпусная лингвистика в теории и практике преподавания иностранных языков» (Тамбов, 2009 г.), «Прикладная лингвистика в науке и образовании» (Санкт-Петербург, апрель 2014 г.), а также на всероссийских научных конференциях «Герценовские чтения. Иностранные языки» (Санкт-Петербург, май 2009 г.), «Англистика XXI века» (Санкт-Петербург, январь 2010 г.), «Интернет и современное общество» (Санкт-Петербург, октябрь 2013 г.). По теме диссертации опубликовано 9 работ общим объемом 3,56 п. л., в том числе 3 статьи - в журналах из перечня рецензируемых журналов и изданий.
Структура и объем диссертации определены поставленной целью и задачами. Настоящая диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, включающего 277 наименований на русском, английском и немецком языках, и приложений. Общий объем диссертационного исследования составляет 236 страниц печатного текста: основное содержание работы изложено на 216 страницах, и 20 страниц занимают приложения.
ГЛАВА 1. ЭЛЕКТРОННАЯ КОММУНИКАЦИЯ КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1. Особенности формирования лингвистики электронной коммуникации
как исследовательской области
1.1.1. Экстралингвистические факторы современных преобразований в языке
Исследование особенностей языка электронной коммуникации подразумевает учет внешних, экстралингвистических факторов, под влиянием которых язык меняется и приспосабливается к новым условиям общения. Зачастую именно экстралингвистические факторы становятся первоначальным источником изменений, тогда как внутренние, реагируя на внешний импульс, начинают адаптировать систему языка к новым условиям существования.
К внешним факторам языковых изменений Е. Г. Кошкина и Б. А. Серебренников относят все условия, создаваемые окружающей язык средой и связанные с особенностями исторического развития общества, миграциями, контактом языков, объединением и распадом речевых коллективов, сменой поколений, отношениями внутри коллектива носителей языка, изменением форм общения, прогрессом культуры и техники и т. п. [81; 130].
Поворотным моментом в становлении современного общества экономики знаний стала произошедшая в семидесятые годы двадцатого века четвертая научно-техническая (информационная) революция, связанная с появлением микропроцессорной техники и технологии, интегральных схем, персональных компьютеров, компьютерных сетей, систем передачи данных. Она привела к изменению общественного производства, социальной, экономической и политической жизни общества, всех сфер деятельности человека, росту
потребностей в информации, знаниях и созданию новых средств и способов удовлетворения этих потребностей [5]. Ссылаясь на мнение американского социолога Дэниела Белла, можно утверждать, что появление и распространение компьютерной техники и информационных технологий послужило толчком к развитию общества, построенного на использовании различной информации, и получившего название информационного общества, создающего, в первую очередь, информационный, а не материальный продукт [19].
Идея информационного общества была сформулирована в конце шестидесятых - начале семидесятых годов двадцатого века. Термин «информационное общество» ввел Ю. Хаяши, профессор Токийского технологического института. Исследователями и разработчиками теории информационного общества являются также М. Кастельс [71]; Ф. Уэбстер [264]; А. Тоффлер [143]; Д. Белл [184]; 3. Бжезинский [191]; А. Кинг [74]; Р. Абдеев [2]; Д. Иванов [63]; А. Ракитов [126]; В. Иноземцев [68] и др.
Информационное общество - это новый этап развития человеческой цивилизации. Такой тип общественного устройства характеризуется, как сформулировано в работе Е. А. Путиловой, не только скоростью экономических и социальных преобразований, но, в первую очередь, высокой скоростью коммуникационных процессов, которая обеспечивается наукоемкими, высокотехнологичными средствами (микропроцессорными технологиями и компьютерной сетью Интернет) и в котором информация и знания приобретают новое качество, становясь основными продуктами жизнедеятельности индивидов и социальных групп [125].
В рамках настоящего исследования концепция информационного общества используется как целостное представление о современном состоянии социума, в контексте которого рассматриваются общие проблемы современной коммуникации и объясняются происходящие в языке преобразования.
Из работ М. Кастельса, Э. Тоффлера, М.Постера следует, что для современного этапа развития общества, которое является одновременно носителем исследуемого языка и создателем Интернета как уникальной коммуникативной среды, ставшей основной приметой современной эпохи, характерно следующее:
- интенсивное развитие информационно-компьютерных технологий и средств коммуникации;
- глобализация мировых процессов;
- сближение и взаимопроникновение культур;
- стирание пространственных и временных границ;
- интенсивное внедрение инноваций во все сферы человеческой деятельности;
- непрерывный рост объемов новых знаний;
- ускорение коммуникативных процессов [71; 143; 240].
Следует отметить, что по мере того, как положения классических теорий информационного общества проверялись на практике, концепция информационного общества претерпевала изменения. Исследователи, среди которых Д. И. Кутюгин, У. Дж. Мартин и др., стали признавать, что главным отличием нового социума от индустриального общества является возникновение принципиально новых форм коммуникации. Не информация, а коммуникация оказывается ключевым элементом информационного общества, ядром, определяющим сущностную и качественную сторону современного общества [86; 95].
Как отмечает Л. А. Вербицкая, сегодня интегрированным информационным и коммуникативным пространством стал Интернет, в котором реализуются основные принципы постиндустриального общества, а именно: широкий и свободный доступ к различного рода информации, виртуальный характер объектов, интеграция и глобализация мирового сообщества, компьютеризация
общественных процессов, возможность межличностного общения без границ посредством различных сетевых служб и т. д. [32; 86].
Несмотря на то, что о переходе к постиндустриальному обществу во всем мире говорить еще рано, в глобальной сети модель информационного общества реализуется в полной мере. Следовательно, язык коммуникации в Интернете как в современной среде общения первым подвергается изменениям, сопровождающим социальные трансформации, и отражает зарождающиеся тенденции.
К настоящему моменту вместе со многими областями человеческой деятельности в электронную плоскость перешло и межличностное общение, осуществляющееся теперь с помощью принципиально иных средств коммуникации. Такой способ коммуникации обозначается как «компьютер но-о по сред о ванная коммуникация»
(«computer-mediated communication»), например, в работах Е. ИГорошко, JI. Ю. Щипициной, S. Herring и др. [45; 166; 216; 252], или «электронная коммуникация» («electronic communication», «digitally mediated communication») - в работах К. А. Гиляровой, D. Crystal, L. Schneider и др. - и является объектом исследований в рамках различных дисциплин, в том числе лингвистики [39; 51; 199; 205; 216; 242].
1.1.2. Терминологическая база исследования электронной коммуникации
За двадцать лет существования сети Интернет в России1 отечественными исследователями опубликовано достаточное число работ для того, чтобы утверждать, что лингвисты, среди которых Е. Н. Галичкина, Е. И Горошко,
1 7 апреля 1994 года был официально зарегистрирован национальный домен .ru для Российской Федерации.
Г. Ч. Гусейнов и др., проявляют стойкий интерес к электронной коммуникации [34; 38; 51; 55; 65; 90; 101; 128; 144; 165 и др.]. Однако на сегодняшний день в подходах к изучению электронной коммуникации, а, следовательно, и в используемой терминологии, все еще присутствует несогласованность.
Разрозненность концепций и методов исследования объясняется не столько недолгим сроком существования электронной коммуникации как области исследования, сколько самим характером изучаемого объекта. Коммуникация в сети Интернет постоянно развивается: появляются новые площадки и форматы общения, смещаются акценты популярности тех или иных коммуникационных сервисов, технические нововведения привносят в процесс общения новые возможности. Поэтому каждый раз исследователи обращаются уже к видоизменившемуся явлению, для изучения которого требуется корректировка терминологии и переосмысление теоретической базы.
Западные коллеги начали изучать коммуникацию в сети Интернет несколько раньше. Публикации, посвященные влиянию коммуникации, опосредованной компьютером, на язык появились уже в восьмидесятых годах прошлого века. Так, одними из первых в этой области были исследования N. S. Baron [180]. Но важен даже не временной разрыв в появлении первых лингвистических исследований в России и в Америке, а отличие в степени интенсивности и организованности этих исследований. Например, уже в 1995 году вышел первый выпуск американского журнала «Journal of Computer-Mediated Communication», посвященного исследованиям компьютерно-опосредованной коммуникации, который и по сей день служит единой площадкой для публикации большинства трудов по этой теме и предлагает читателю квинтэссенцию научной мысли в рассматриваемой области. Кроме того, под новую область знаний стали разрабатываться учебные программы в университетах.
Несмотря на то, что работа над терминологией этой предметной области все еще продолжается, к настоящему моменту, благодаря фундаментальным работам таких западных ученых, как N. S. Baron, D. Crystal, В. Danet и др. [179; 198; 200 и др.], выработан относительно стройный англоязычный понятийно-терминологический аппарат исследования коммуникации в Интернете.
Сложнее дело обстоит с русскоязычной терминологией. Работы российских исследователей свидетельствуют о том, что формирование терминологической базы и инструментария изучения лингвистического материала, который в избытке предоставляет Интернет, все еще не завершено, что доказывает и большое количество разнообразных, не связанных между собой терминов, используемых даже для обозначения самой исследовательской области.
Так, межличностное общение, происходящее на естественном языке и опосредованное каким-либо устройством коммуникации, в различных работах определяется терминами «сетевое общение», «сетевая коммуникация», «он л айн-общение», «компьютерно-опосредованная
коммуникация», «интернет-коммуникация», «электронная коммуникация», «виртуальная коммуникация», «компьютерный дискурс», «электронный дискурс», «сетевой дискурс», «виртуальный дискурс» и т. д.
Рассмотрим каждый из представленных терминов подробно. Выбор ядерного компонента термина из трех основных - «общение», «коммуникация», «дискурс» - зависит от дисциплинарных традиций, в которых проводится исследование коммуникативных процессов в Интернете. Например, если термины «общение» и «коммуникация» взаимозаменяемы и обозначают, как сформулировано в работе Н. И. Формановской, «коммуникативно-социальную деятельность по обмену разного рода информацией» [153, с. 56], они могут использоваться как в социологии,
филологии, так и в психологических и маркетинговых исследованиях, т. е. в любых гуманитарных исследованиях.
Сам по себе термин «коммуникация» может применяться в работах по техническим наукам, например, по информационным технологиям и телекоммуникациям, для обозначения формы связи (радио, телефон и прочие современные системы средств связи), в этом значении термин используется в работах Ю. В. Волкова и С. К. Шайхитдиновой [35; 157].
В свою очередь, термин «дискурс» характерен, прежде всего, для работ в рамках лингвистики и коммуникативистики и связан с исследованием текста в определенной коммуникативной ситуации, как, например, в работах Е. Н. Галичкиной и О. В. Лутовиновой [38; 90]. Так, О.В. Лутовинова предлагает считать термины «компьютерный дискурс» и «электронный дискурс» синонимичными и определяет их как «текст, погруженный в ситуацию общения посредством электронных средств связи, а точнее, посредством компьютера» [91, с. 18].
Поскольку в рамках настоящего исследования в центре внимания находятся проблемы межличностной коммуникации, целесообразно вслед за М. А. Василиком использовать термины «общение» и «коммуникация» как синонимы в значении «процесс обмена сообщениями и их интерпретация двумя или несколькими индивидами, вступившими в контакт друг с другом» [30, с. 338].
Выбор определения из следующего набора: сетевой, электронный, виртуальный, компьютерный, онлайн-, интернет-, обусловлен изучаемым материалом и фокусом научного интереса исследователя. Так, онлайн-коммуникацией справедливо обозначать только общение, происходящее в реальном времени, в ситуациях, когда коммуниканты одновременно участвуют в процессе обмена сообщениями, например в чатах или службах мгновенных сообщений. Термин «компьютерная коммуникация»
Похожие диссертационные работы по специальности «Прикладная и математическая лингвистика», 10.02.21 шифр ВАК
Импликация и экспликация оценки как средство речевого воздействия: на материале микроблога Twitter2018 год, кандидат наук Габриелова, Елена Валерьевна
Особенности компрессии средств выражения информации в современном языке: на материале электронного дискурса2009 год, кандидат филологических наук Леонтьева, Алесья Вячеславовна
Английские и русские интернет-комментарии в аспекте аллофронии2021 год, кандидат наук Кульшарипова Зиля Гумеровна
Персуазивные характеристики рекламных текстов в Инстаграм2022 год, кандидат наук Милякова Виктория Владимировна
ДИСКУРСИВНЫЙ АНАЛИЗ СОВРЕМЕННОЙ SMS-ОПОСРЕДОВАННОЙ КОММУНИКАЦИИ2016 год, кандидат наук Кушакова Наталья Олеговна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Карнуп, Екатерина Владимировна, 2014 год
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Абаж, И. Люблю его [Электронный ресурс] / И. Абаж // Netlore-Антология сетевого фольклора. - [Б. м.], 2013. - Режим доступа: http://www.netlore.ru/love-him (дата обращения: 01.09.2014).
2. Абдеев, Р. Ф. Философия информационной цивилизации / Абдеев Р. Ф. - М.: Дело, 1994. - 369 с.
3. Аврамова, А. Г. Электронный дискурс в свете оппозиции устный/письменный / Аврамова А. Г. // Вестник Московского университета. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2004. - №3. -С. 119-126.
4. Алешкевич, Д. События в Северной Африке и на Ближнем Востоке в декабре 2010 - марте 2011 гг. через призму ведения информационной войны Index [Электронный ресурс] / Д. Алешкевич // Военно-политическое обозрение. -Ивацевичи, 2011. - Режим доступа: http://www.belvpo.com/ru/980.html (дата обращения: 01.09.2014).
5. Алиева, Н. 3. Становление информационного общества и философия образования / Н. 3. Алиева, Е. Б. Ивушкина, О. И. Лантратов. — М. : Академия естествознания, 2008. - 168 с.
6. Анисимова, Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов) : учеб. пособие для студ. фак. иностр. яз. вузов / Е. Е. Анисимова. - М. : Академия, 2003. - 128 с.
7. АОТ - Автоматическая Обработка Текста [Электронный ресурс]. -М., 2013. - Режим доступа: http://www.aot.ru/index.html (дата обращения: 01.09.2014).
8. Ариас, А.-М. Поликодовый текст как семиотико-семантическое и эстетическое знаковое единство (на примере немецкой карикатуры) / А.-М. Ариас
// Известия Санкт-Петербургского университета экономики и финансов. — 2011. — № 6 (72). - С. 62-64.
9. Асмус, Н. Г. Лингвистические особенности виртуального коммуникативного пространства : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Асмус Нина Геннадьевна. - Челябинск, 2005. - 266 с.
10. Атягина, А. П. Твиттер как новая дискурсивная практика : автореф. дис.... канд. филол. наук : 10.02.01 / Атягина Анна Петровна. - Омск, 2014. - 24 с.
11. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. - 2-е изд., стер. - М : УРСС : Едиториал УРСС, 2004. - 571 с.
12. Багана, Ж. Акцент и ошибки как проявление интерференции / Ж. Багана, Е. В. Хапилина // Вестник Воронежского государственного университета. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2006. - № 1. -С. 55-58.
13. Багана, Ж. Контактная лингвистика: Взаимодействие языков и билингвизм : монография / Ж. Багана, Е. В. Хапилина. - М. : Флинта : Наука, 2010.- 128 с.
14. Базарбаева, 3. М. Пунктуация - одно из средств передачи интонационных возможностей на письме / 3. М. Базарбаева // Проблемы современной прикладной лингвистики : сб. науч. статей. - Минск : Изд-во МГЛУ, 2014.-С. 94-99.
15. Баранов, А. Н. Введение в прикладную лингвистику : учеб. пособие / А. Н. Баранов. - М.: Едиториал УРСС, 2001. - 360 с.
16. Барт, М. В. Компрессивное словообразование в современном русском компьютерном жаргоне [Электронный ресурс] / М. В. Барт // Филологические науки. Вопрос теории и практики. - Тамбов : Грамота, 2009. - № 2 (4). -С. 55-60. - Режим доступа : http://scjournal.ru/articles/issn_1997-291 l_2009_2_13.pdf (дата обращения: 01.09.2014).
17. Бахтин, М. М. Проблема текста. Опыт философского анализа / М. М. Бахтин // Вопросы литературы. - 1976. - № 10. - С. 122-151.
18. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества / М.М.Бахтин ; сост. С. Г. Бочаров, примеч. С. С. Аверинцев и С. Г. Бочаров. - М. : Искусство, 1979. -423 с.
19. Белл, Д. Грядущее постиндустриальное общество. Опыт социального прогнозирования / Д. Белл ; пер. с англ. В. JI. Иноземцева. - М. : Academia, 1999.-956 с.
20. Белова, К. А. Конститутивные признаки интернет-дискурса как особого дискурсивного типа [Электронный ресурс] / К. А. Белова // Филологические науки: язык, речь, речевая коммуникация. - 2013. - №7. - Режим доступа : http://www.rusnauka.com/23_NTP_2013/Philologia/7_l 43377.doc.htm (дата обращения: 01.09.2014).
21. Беляева, Jl. Н. Лингвистические автоматы в современных информационных технологиях : монография / Л. Н. Беляева. - СПб. : Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2001.- 130 с.
22. Богданова, С. Ю. Исследование слова и предложения компьютерными методами / С. Ю. Богданова // Слово в предложении : кол. монография / под ред. Л. М. Ковалевой (отв. ред.), С. Ю. Богдановой, Т. И. Семеновой. - Иркутск : ИГЛУ, 2010. - С. 194-213.
23. Бондаренко, С. В. Социальная структура виртуальных сетевых сообществ : дис. ... д-ра социол. наук : 22.00.04 / Бондаренко Сергей Васильевич. - Ростов-на-Дону, 2004. - 399 с.
24. Бродовская, Е. В. Российские пользователи и непользователи: соотношение и основные особенности / Е. В. Бродовская, О. Е. Шумилова // Мониторинг общественного мнения : экономические и социальные перемены. — 2013.- № 3. - С. 5-18.
25. Быков, И. А. Интернет как средство политической коммуникации: анализ российского опыта : дис. ... канд. полит, наук : 23.00.02 / Быков Илья Анатольевич. - СПб., 2005. - 203 с.
26. Быкова, Е. В. Модульная речь как новый тип печатной речи / Е. В. Быкова // Коммуникация в поликодовом пространстве: языковые, культурологические и дидактические аспекты : материалы Междунар. науч. конф., 13-15 мая 2013 г. /под ред. М.А.Акоповой. - СПб. : Изд-во Политехи, ун-та, 2013. - С. 45-46.
27. Вайнрайх, У. Языковые контакты: Состояние и проблемы исследования / Uriel Weinreich / Уриель Вайнрайх ; пер. с англ. и комментарии Ю. А. Жлуктенко ; вступит, ст. В. Н. Ярцевой. - Киев : Вища школа, 1979.264 с.
28. Валгина, Н. С. Теория текста / Н. С. Валгина. - М. : Логос, 2003.173 с.
29. Вальтер, X. Антипословицы русского народа / X. Вальтер, В. М. Мокиенко. - СПб : Нева, 2005. - 576 с.
30. Василик, М. А. Основы теории коммуникации : учебник / под ред. проф. М. А. Василика. - М. : Гардарики, 2005 .-615 с.
31. Вашунина, И. В. Взаимовлияние вербальных и невербальных (иконических) составляющих при восприятии креолизованного текста : автореф. дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.19 / Вашунина Ирина Владимировна. -М., 2009. -42 с.
32. Вербицкая, Л. А. Глобализация и интернационализация в образовании и важность изучения иностранных языков / Л. А. Вербицкая // Мир русского слова. - 2001. - № 2. - С. 15-18.
33. Виноградова, Т. Ю. Специфика общения в Интернете / Т. Ю. Виноградова // Русская и сопоставительная филология: Лингвокультурологический аспект / Казан, гос. ун-т ; [ред. кол. :
Н.А.Андрамонова (отв. ред.), Р.Н.Каримуллина (отв. секр.), М.А.Козырева, Ю.К.Лукоянова, А.Э.Скворцов]. - Казань: Изд-во Казан, гос. ун-та, 2004. -С. 63-67.
34. Войскунскнй, А. Е. Развитие речевого общения как результат применения Интернета [Электронный ресурс] / А. Е. Войскунский. - 2001. -Режим доступа : http://www.hr-portal.rii/article/razvitie-rechevogo-obshcheniya-kak-гегика^рптепешуа-Ыеп^а (дата обращения: 01.09.2014).
35. Волков, Ю. В. Субъекты телекоммуникационного права : автореф. дис. ... канд. юрид. наук : 12.00.14 / Волков Юрий Викторович. - Екатеринбург,
2006.-27 с.
36. Волкова, В. В. Медиадизайн как визуальный компонент медиатекста / В. В. Волкова // Стилистика сегодня и завтра : материалы Международной научной конференции, 24 - 25 апреля 2014 г. / МГУ имени М. В. Ломоносова. -М.: МедиаМир, 2014. - С. 74-78.
37. Ворожцова, О. А. Прецедентные феномены в российском и американском предвыборном президентском дискурсе 2004 года / О. А. Ворожцова // Политическая лингвистика. - Вып. 3 (23). - Екатеринбург,
2007.-С. 69-73.
38. Галичкина, Е. Н. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках (на материале жанра компьютерных конференций) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Галичкина Елена Николаевна. - Волгоград, 2001.- 19 с.
39. Гилярова, К. А. Курсач в аттаче: особенности электронной коммуникации между преподавателем и студентом / К. А. Гилярова // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии : по материалам ежегодной Международной конференции «Диалог», 25-29 мая 2011 г. / [отв. ред. А. Е. Кибрик]. - Вып. 10. - М. : [Б. и.], 2011. - С. 219-235.
40. Глазкова, С. А. Особенности коммуникации в поддельных микроблогах сети Интернет / С. А. Глазкова // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. - Тамбов : Грамота, 2011. - № 3 (9). - Ч. I. - С. 27-30.
41. Горошко, Е. И. Виртуальное жанроведение: становление теоретической парадигмы / Е. И. Горошко, Е. А. Землякова // Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского. Сер. Филология. Социальные коммуникации. - 2011. - Т. 24 (63). - № 1 (ч.1). -С. 225-237.
42. Горошко, Е. И. Виртуальное Жанроведение: устоявшееся и спорное / Е. И. Горошко, Е. А. Жигалина // Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского. Сер. Филология. Социальные коммуникации. - 2011. - Том 24 (63). - № 1. - Ч. 1. - С. 105-124.
43. Горошко, Е. И. Тендерные особенности русскоязычного Интернета [Электронный ресурс] / Е. И. Горошко // Науков1 записки Луганського нацюнального ушверситету. Вип.5, Т.З Сер1я "Фшолопчш науки" : зб. наук, праць. - Луганськ : Альма-матер, 2004. - Режим доступа : http://www.textology.ru/article.aspx7aIcH84 (дата обращения: 01.09.2014).
44. Горошко, Е. И. Жанры 2.0: проблема типологии и категоризации на примере коммуникативного сервиса «Твиттер» / Е. И. Горошко, Е. А. Землякова, Т. Л. Полякова // Жанры речи : сб. науч. статей. - Саратов - Москва : Лабиринт, 2012. - Вып. 8. - С. 344-357.
45. Горошко, Е. И. Интернет-жанр и функционирование языка в Интернете: попытка рефлексии / Е. И. Горошко // Жанры речи. - Саратов : Наука, 2009. - Вып. 6. Жанр и язык. - С. 111-127.
46. Горошко, Е. И. К уточнению понятия «компьютерно-опосредованная коммуникация»: проблемы терминоведения / Е. И. Горошко // Образовательные технологии и общество. - 2009. - Том 12. - Вып. 2. - С. 445-454.
47. Горошко, Е. И. Твиттер как разговор через контекст: от Образования 2.0 к Образованию 3.0? / Е. И. Горошко, С. А. Самойленко // Educational Technology & Society. - Vol. 14. - N 2. - 2011. - С. 502-530.
48. Горошко, Е. И. Теоретический анализ Интернет-жанров: к описанию проблемной области / Е. И. Горошко // Жанры речи. - Саратов : Наука, 2007. -Вып. 5. Жанр и культура. - С. 370-389.
49. Горошко, Е. И. Функционирование текста в среде конвергентных медиа / Е. И. Горошко // Гипертекст как объект лингвистического исследования : материалы II международной конференции, 18-20 октября 2011 / Поволж. гос. социал.-гуманитарн. акад. ; [отв. ред. С. А. Стройков]. - Самара : [Б. и.], 2011. -С. 22-40.
50. Горошко, Е. И. «Чирикающий» жанр 2.0 Твиттер или что нового появилось в виртуальном жанроведении / Е. И. Горошко // Вестник Тверского государственного университета. - 2011. - №3. - С. 11-21.
51. Горошко, Е. И. Электронная коммуникация (тендерный анализ) [Электронный ресурс] / Е. И. Горошко. - 2005. - Режим доступа : http://www.textology.ru/article.aspx?aId=42 (дата обращения: 01.09.2014).
52. Гришаева, Л. И. Потенциал карикатуры как объекта гуманитарного исследования / Л. И. Гришаева // Язык, коммуникация и социальная среда : ежегодное международное научное издание. - Воронеж, 2013 - Вып. 11. -С. 61-79.
53. Гришина, Е. А. Два новых проекта для Национального корпуса: мультимедийный подкорпус и подкорпус названий / Е. А. Гришина // Национальный корпус русского языка: 2003-2005. - М. : Индрик, 2005. -С. 233-250.
54. Гронский, И. А. Социально-философские основания активности Интернет-аудитории в сетевой коммуникации : дис. ... канд. филос. наук : 09.00.11 / Гронский Иван Александрович. - Н. Новгород, 2011. -198 с.
55. Гусейнов, Г. Ч. Берлога веблога. Введение в эрратическую семантику [Электронный ресурс] / Г. Ч. Гусейнов. - 2005. - Режим доступа : http://www.speakrus.ru/gg/microprosa_erratica-l.htm (дата обращения: 01.09.2014).
56. Дедова, О. В. Лингвосемиотический анализ электронного гипертекста (на материале русскоязычного Интернета) : дис. ... д-ра филол. наук. : 10.02.01, 10.02.19 / Дедова Ольга Викторовна. - М., 2006. - 525 с.
57. Захаров, В. П. Корпусная лингвистика : учебно-метод. пособие /
B. П. Захаров. - СПб. : [Б. и], 2005. - 48 с.
58. Захаров, В. П. Корпусная лингвистика : учебник / В. П. Захаров,
C. Ю. Богданова. - Иркутск : Изд-во ИГЛУ, 2011. - 161 с.
59. Звегинцев, В. А. Очерки по общему языкознанию / Звегинцев В. А. -М. : Либроком, 2009. - 327 с.
60. Земская, Е. А. Русская разговорная речь: Лингвистический анализ и проблемы обучения : учеб. пособие / Е. А. Земская. - М. : Флинта: Наука, 2004. -240 с.
61. Земская, Е. А. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис / Е. А. Земская, М. В. Китайгородская, Е. Н. Ширяев. - М.: Наука, 1981. - 276 с.
62. Зубов, А. В. Информационные технологии в лингвистике : учеб. пособие для студ. лингв, фак-тов высш. учеб. заведений / А. В. Зубов, И. И. Зубова. - М.: Академия, 2004. - 208 с.
63. Иванов, Д. В. Виртуализация общества. Версия 2.0. / Д. В. Иванов. -СПб. : Петербургское востоковедение, 2002. — 224 с.
64. Иванов, Д. В. Эволюция концепции глобализации [Электронный ресурс] / Д. В. Иванов // Телескоп. - 2002. - № 5. - Режим доступа : http://www.uran.donetsk.ua/~masters/2003/fem/danilina/library/evolution.htm (дата обращения: 01.09.2014).
65. Иванов, JI. Ю. Язык Интернета: заметки лингвиста / Л. Ю. Иванов // Словарь и культура русской речи. - М.: Азбуковник, 2000. - С. 35-45.
66. Иванчикова, Е. А. Парцелляция, ее коммуникативно-экспрессивные и синтаксические функции / Е. А. Иванчикова // Русский язык и советское общество. Морфология и синтаксис современного русского литературного языка / АН СССР : Ин-т рус. яз. ; [под ред. М.В.Панова]. - М. : Наука, 1968. -С. 277-301.
67. Ильченко, Л. М. Компрессивное словообразование как один из способов реализации принципа языковой экономии (на прим. соврем, англ. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Ильченко Людмила Михайловна. - Пятигорск : ПГЛУ, 1993. - 17 с.
68. Иноземцев, В. Л. Перспективы постиндустриальной теории в меняющемся мире / Иноземцев В. Л. // Новая постиндустриальная волна на Западе. Антология. - М.: Academia, 1999. - С. 3 - 67.
69. Караулов, Ю. Н. Русский язык. Энциклопедия / Ю. Н. Караулов. -М. : Дрофа, 1997.-721 с.
70. Капанадзе, Л. А. Структура и тенденции развития электронных жанров [Электронный ресурс] / Л. А. Капанадзе // Русский язык. Приложение к газете «Первое сентября». - 2002. - Вып. № 21. - Режим доступа : http://rus.lseptember.ru/article.php?ID=200202107 (дата обращения: 01.09.2014).
71. Кастельс, М. Информационная эпоха: экономика, общество и культура / М. Кастельс ; пер. с англ. под науч. ред. О. И. Шкаратана. - М.: Изд-во ГУ ВШЭ, 2000. - 608 с.
72. Кашкин, В. Б. Введение в теорию коммуникации : учеб. пособие / В. Б. Кашкин. - Воронеж : Изд-во ВГТУ, 2000. - 175 с.
73. Кибрик, А. А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов / А. А. Кибрик // Вопросы языкознания. -2009. - № 2. - С. 2-21.
74. Кинг, А. Первая глобальная революция. Доклад Римского клуба /
A. Кинг, Б. Шнайдер. - М. : Прогресс, 1991. - 340 с.
75. Кирпичевская, М. Аудитория Twitter в России выросла почти в 2 раза за полгода [Электронный ресурс] / М. Кирпичевская // Digit проект РИА Новости.- М., 2013. - Режим доступа: http://digit.rU/internet/20131031/407481403.html#ixzz36VAw4Jem (дата обращения: 01.09.2014).
76. Коваль, С. А. Лингвистические проблемы компьютерной морфологии / С. А. Коваль. - СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2005. - 151 с.
77. Кожевникова, А. Д. Корпус текстов интервью как инструмент лингвокультурологического исследования / А. Д. Кожевникова // Magister Dixit. -2012. - № 2 (06). - С. 213-218.
78. Компанцева, Л. Ф. От классического языкознания — к Интернет-лингвистике / Л. Ф. Компанцева // Studia Lingüistica : зб. наук, праць. -К. : КиГвський ушверситет, 2010. - Випуск 4. - 360 с.
79. Конецкая, В. П. Социология коммуникаций : учебник /
B.П.Конецкая. - М. : Изд-во Междунар. ун-та бизнеса и управления, 1997. -304 с.
80. Копоть, Л. В. Универбация как вид компрессивного словообразования в современном русском языке : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Копоть Лилия Владимировна. - Майкоп, 2005. - 210 с.
81. Кошкина, Е. Г. Анализ семантических процессов в лексических единицах немецкого языка, вербализующих концепт «пространство» (диахронический аспект) / Е. Г. Кошкина // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики : материалы ежегодной международной конференции, 3-4 февраля 2012 г. / Урал. гос. пед. ун-т. ; [под ред. Н.Н.Сергеевой]. -Екатеринбург : [Б. и.], 2012. - Ч. I. - С. 71-79.
82. Кронгауз, М. А. Самоучитель олбанского [Электронный ресурс] / М. А. Кронгауз. - 2013. - Режим доступа : http://lib.rus.ec/b/437361/read (дата обращения: 01.09.2014).
83. Кронгауз, М. А. Угадать слово [Электронный ресурс] / М. А. Кронгауз // Русский Журнал. - 2003. - Режим доступа : http://old.russ.ru/ist_sovr/20010504_kr.html (дата обращения: 01.09.2014).
84. Крысин, Л. П. Русская литературная норма и современная речевая практика [Электронный ресурс] / Л. П. Крысин // Русский язык в научном освещении. - № 2 (14). - 2007.- С. 5-17. - Режим доступа : http://www.philology.ru/linguistics2/krysin-07a.htm (дата обращения: 01.09.2014).
85. Кузнецова, Н. В. Фонетическое письмо в интернет-коммуникации в сопоставлении с другими типами текстов (по материалам национального корпуса русского языка, www.ruscorpora.ru) / Н. В. Кузнецова // Духовные основы славянской культуры в народном сознании поколений. - Тюмень : Вектор бук, 2009.-С. 121-124.
86. Кутюгин, Д. И. Интернет как коммуникативное пространство информационного общества : автореф. дне. ... канд. социол. наук : 22.00.04 / Кутюгин Дмитрий Игоревич. - М., 2009. - 21 с.
87. Ларцева, Е. В. Современный статус американского варианта английского языка и перспективы его развития / Е. В. Ларцева // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики: материалы ежегодной международной конференции, 3-4 февраля 2012 г. / Урал. гос. пед. ун-т. ; [под ред. Н. Н. Сергеевой]. - Екатеринбург : [Б. и.], 2012. - Ч. I. - С. 85-92.
88. Лемматизатор европейских языков Lemmatizer.org [Электронный ресурс]. - [Б. м.], 2007- 2011. - Режим доступа: http://lemmatizer.jooko.net (дата обращения: 01.09.2014).
89. Лещенко, А. М. Мультифункциональность сетевых коммуникаций в современном обществе / А. М. Лещенко // Вестник Адыгейского
государственного университета. Серия 1: Регионоведение: философия, история, социология, юриспруденция, политология, культурология. -2011. - №2. - Режим доступа : http://cyberleninka.ru/article/ri/multifunktsionalnost-setevyh-kommunikatsiy-v-sovremennom-obschestve.
90. Лутовинова, О. В. Виртуальный дискурс как одно из направлений в исследовании киберпространства / О. В. Лутовинова // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика». - 2009. — № 1. - М. : Изд-во МГОУ. - С. 26-32.
91. Лутовинова, О. В. Лингвокультурологические характеристики виртуального дискурса / О. В. Лутовинова. - Волгоград : Перемена, 2009. — 476 с.
92. Макаров, М. Л. Жанры в электронной коммуникации quo vadis? / M. Л. Макаров // Жанры речи. - Вып. 4 : Жанр и концепт. - Саратов : Колледж, 2005.-С. 336-352.
93. Макушева, М. О. Что естественный язык говорит нам об обществе? [Электронный ресурс] / М. О. Макушева // Психология, социология и педагогика.- 2012. - № 7. - Режим доступа : http://psychology.snauka.ru/2012/07/940 (дата обращения: 01.09.2014).
94. Мангушев, С. В. Экстралингвистическая и внутриструктурная обусловленность языкового контакта / С. В. Мангушев, А. В. Павлова // Вестник Оренбургского государственного университета. - 2004. - № 11. - С. 157-160.
95. Мартин, У. Дж. Информационное общество (Реферат) / У. Дж. Мартин // Теория и практика общественно-научной информации. Ежеквартальник / АН СССР. ИНИОН ; редкол. : Виноградов В. А. (гл. ред.) идр.-М., 1990.-№3.-С. 115-123.
96. Матвеева, А. Твиты от «Яндекса» [Электронный ресурс] / А.Матвеева // Газета.ги : электронное периодическое издание- М., 2012. -Режим доступа: http://www.gazeta.ru/business/2012/02/21/4008453.shtml (дата обращения: 01.09.2014).
97. Митина, О. В. Методы анализа текста: методологические основания и программная реализация / О. В. Митина, А. С. Евдокименко // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Психология. — 2010. — Выпуск № 40 (216). - С. 29-38.
98. Михайлов, В. А. Особенности развития информационно-коммуникативной среды современного общества / В. А. Михайлов, С. В. Михайлов // Актуальные проблемы теории коммуникации. - СПб. : Изд-во СПбГПУ, 2004. - С. 34-52.
99. Мичурин, Д. С. Прецедентный поликодовый текст в вербально-изобразительной коммуникации интернет-сообществ (на материале русскоязычных имидж-форумов) : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Мичурин Дмитрий Сергеевич. - Тверь, 2014. - 162 с.
100. Мишина, О. В. Фонетические средства создания комического в англоязыч-ном видеовербальном тексте / О. В. Мишина // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. - 2013. - Т. 15. - № 2-1. - С. 211-213.
101. Моргун, Н. Л. Научный сетевой дискурс как тип текста : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Моргун Наталья Леонидовна. - Тюмень. -2002. - 20 с.
102. Москвин, В. П. Разговорный стиль как система / В. П. Москвин // Русская речь. - 2005. - № 4. - С. 37-48.
103. Мясникова, М. А. Понятия «жанр» и «формат» в арсенале медиапедагога [Электронный ресурс] / М. А. Мясникова // Образование. Медиа. Общество: Пространство сотрудничества. - 2011. - № 4. — Режим доступа : http://rudocs.exdat.com/docs/index-152299.html (дата обращения: 01.09.2014).
104. Нагель, О. В. Корпусная лингвистика и ее использование в компьютеризированном языковом обучении / О. В. Нагель // Язык и культура. -2008.-№4.-С. 53-59.
105. Найдич, JI. Э. След на песке: Заметки о русском языковом узусе / Л. Э. Найдич. - СПб : изд-во СПбГУ, 1995. - 208 с.
106. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. -[Б. м.], 2003-2014. - Режим доступа: http://www.ruscorpora.ru (дата обращения: 01.09.2014).
107. Нестеров, В. Ю. К вопросу об эмоциональной насыщенности межличностных коммуникаций в Интернете [Электронный ресурс] / В. Ю. Нестеров. - 2004. - Режим доступа : http://flogiston.ru/articles/netpsy/netemotions (дата обращения: 01.09.2014).
108. Ник [Электронный ресурс] // Википедия : Свободная энциклопедия. -[Б. м.], 2014. - Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B8%D0%BA (дата обращения: 01.09.2014).
109. Новый отечественный инструмент для анализа больших массивов данных из социальных сетей в реальном времени [Электронный ресурс] // SocioLogos : Портал российской прикладной социологии. - [Б. м.], 2010-2014. -Режим доступа: http://www.sociologos.ru/novosti/Novyj_otechestvennyj_instrument_ dlya_analiza_bolshih_massivov_dannyh_iz (дата обращения: 01.09.2014).
110. Овчаров, А. В. Информационное отчуждение [Электронный ресурс] / А. В. Овчаров. - 1999. - Режим доступа : http://aeli.altai.ru/nauka/sbornik/1999/ovsharov4.html (дата обращения: 01.09.2014).
111. Основные показатели посещаемости сайта Odnoklassniki.ru [Электронный ресурс] // Livelnternet : Статистика и дневники, почта и поиск. -[Б. м.], 2014. - Режим доступа: http://www.l i veinternet.ru/stat/odnoklassniki.ru/index.html?period=month (дата обращения: 01.09.2014).
112. Отчеты по проекту Web Index [Электронный ресурс] // Исследовательская компания TNS [сайт]. - [Б. м.], 1998-2014. - Режим доступа:
http://www.tns-global.ru/services/media/media-
audience/internet/information/?arrFilter_pf[YEAR]=2014&set_filter=%D0%9F%D0% BE%D0%B A%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D 1 %82%D 1 %8C&set_filter=Y (дата обращения: 01.09.2014).
113. Палкова, А. В. Глобализация коммуникации в эпоху Интернета [Электронный ресурс] / Палкова А. В. // Проблемы межнациональных отношений: состояние и перспективы : материалы всероссийской научно-практической конференции, 19-20 октября 2012. - Режим доступа : http://palkova.professorjournal.ru/c/document_library/get_file?uuid=00996e2d-3720-474a-a213-d545962ee59c&groupld=996420 (дата обращения: 01.09.2014).
114. Патаракин, Е. Д. Социальные сервисы Веб 2.0 в помощь учителю [Электронный ресурс] / Е. Д. Патаракин. - М. : Интуит 2007. - Режим доступа : https://db.ph-int.org/upload/iteach/texts/pi_2007_6_22-17_38_5_l.pdf (дата обращения: 01.09.2014).
115. Перехвальская, Е. В. Сибирский пиджин (Дальневосточный вариант). Формирование. История. Структура : автореф дне. ... д-ра филол. наук : 10.02.19 / Перехвальская Елена Всеволодовна. - СПб., 2006. - 50 с.
116. Перцов, Н. В. О роли корпусов в лингвистических исследованиях / Н. В. Перцов // Труды международной конференции «Корпусная лингвистика — 2006», 12-14 октября 2006 г. / С.-Петерб. ун-т. - СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та ; Изд-во РХГА, 2006. - С. 318-331.
117. Пиотровский, Р. Г. Доказательно-экспериментальные черты новой лингвистической парадигмы / Р. Г. Пиотровский // Прикладная лингвистика в науке и образовании : материалы III междунар. конф., 15-17 марта 2006 г. — СПб. : ЛЕМА, 2006. - С. 131-140.
118. Пиотровский, Р. Г. Лингвистический автомат и его речемыслительное обоснование : учеб. пособие / Р. Г. Пиотровский. - Мн. : Изд-во МГЛУ, 1999. -196 с.
119. Плунгян, В. А. Зачем мы делаем Национальный корпус русского языка? / В. А. Плунгян // Отечественные записки. - 2005. - № 2. - С. 296-308.
120. Пойманова, О. В. Семантическое пространство видеовербального текста : дне. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Пойманова Ольга Валентиновна. -М., 1997.-237 с.
121. Приемышева М. Н. Постфольклор и социальная диалектология: точки соприкосновения / М. Н. Приемышева // Ученые записки Орловского государственного университета. - 2008. - № 1. - С.93-97.
122. Приемышева М. Н. Опыт структурной классификации тайных языков (на материале тайных языков России XIX века) / М. Н. Приемышева // Известия Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена. - 2008.-№ 11(72).-С.105-112.
123. Прохоров,А. Интернет: Как это работает / А.Прохоров. - СПб : BHV-Петербург, 2003. - 280 с.
124. Пустовалова, О. В. Методика развития умений письменной речи студентов на основе сервиса «Твиттер» : автореф. дне. ... канд. пед. наук : 13.00.02 / Пустовалова Ольга Викторовна. - М., 2012.- 193 с.
125. Путилова, Е. А. Интернет как фактор формирования информационного общества : дис. ... канд. социол. наук : 22.00.04 / Путилова, Елена Александровна. - Тюмень, 2004. - 186 с.
126. Ракитов, А. И. Философия компьютерной революции / А. И. Ракитов. - М.: Политиздат, 1991. - 287 с.
127. Рекомендация ЮНЕСКО «О развитии и использовании многоязычия и всеобщем доступе к киберпространству» // Языковое разнообразие в киберпространстве: российский и зарубежный опыт : сб. аналитических материалов.-М. : МЦБС, 2008.-С. 130-136.
128. Розина, И. Н. Интернет-сообщество специалистов в области коммуникации / И. Н. Розина // Новые инфокоммуникационные технологии в
социально-гуманитарных науках и образовании: современное состояние, проблемы, перспективы развития : материалы междунар. интернет-конференции, 15.01 - 29.03.2002 / Институт «Открытое общество» (Фонд Сороса - Россия) ; [под общ. ред. А. Н. Кулика]. - М. : Логос, 2003. - С. 392-399.
129. Рыков, В. В. Корпус текстов как новый тип словесного единства /
B. В. Рыков // Труды Междунар. семинара «Диалог-2003». - М. : Наука, 2003. -
C. 15-23.
130. Серебренников, Б. А. Общее языкознание: формы существования, функции, история языка. / под ред. Б. А. Серебренникова. - М. : Наука, 1970. -597 с.
131. Сидорова, И. Г. Коммуникативно-прагматические характеристики жанров персонального интернет-дискурса (сайт, блог, социальная сеть, комментарий) : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Сидорова Ирина Геннадьевна. - Волгоград, 2014. - 249 с.
132. Сидорова, М. Ю. Интернет-лингвистика: русский язык. Межличностное общение / М. Ю. Сидорова. - М. : 1989.ру, 2006. - 193 с.
133. Смирнов, Ф. О. Естественный язык и компьютер: деструктивное влияние или очередной этап эволюции [Электронный ресурс] / Ф. О. Смирнов. — 2003. - Режим доступа : http://flogiston.ru/articles/netpsy/smirnov_evalution (дата обращения: 01.09.2014).
134. Смирнов, Ф. О. Национально-культурные особенности электронной коммуникации на английском и русском языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19. / Смирнов Федор Олегович. - Ярославль, 2004. - 224 с.
135. Сонин, А. Г. Моделирование механизмов понимания поликодовых текстов : дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.19 / Сонин Александр Геннадиевич. -М., 2006.-323 с.
136. Сонин, А. Г. Экспериментальное исследование поликодовых текстов: основные направления / А. Г. Сонин // Вопросы языкознания. - 2005. - № 6. -С.115-123.
137. Сорокин, Ю. А. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция / Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов // Оптимизация речевого воздействия. -М. : Высшая школа, 1990. - С. 180-186.
138. Соснина, Е. П. Корпусная лингвистика и корпусный подход в обучении иностранному языку [Электронный ресурс] / Е. П. Соснина. - Режим доступа : http://ling.ulstu.ru/linguistics/resourses/literature/articles/ corpus_linguistics_language_teaching (дата обращения: 01.09.2014).
139. Социальные сети в России сегодня: цифры, тренды, прогнозы [Электронный ресурс] // Brand analytics : Бренд мониторинг и социальная аналитика. - М., 2013. - Режим доступа : http://br-analytics.ru/blog/?p=l 163 (дата обращения: 01.09.2014).
140. Статистика корпуса [Электронный ресурс] // Национальный корпус русского языка.- [Б. м.], 2003-2014. - Режим доступа: http://www.ruscorpora.ru/corpora-stat.html (дата обращения: 01.09.2014).
141. Столярова, J1. Г. Синтаксическая специфика языка комиксов / J1. Г. Столярова // Известия Тульского государственного университета. Гуманитарные науки. - 2010. - Выпуск № 2 - С. 429-235.
142. Ступкина, М. О. Парцелляция в современном болгарском языке: на материале художественной прозы : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.03 / Ступкина Марина Олеговна. - Санкт-Петербург, 2008. - 269 с.
143. Тоффлер, Э. Третья волна = The Third Wave, 1980 / Э. Тоффлер. - М. : ACT, 2010.-784 с.
144. Трофимова, Г. Н. К вопросу о специфике функционирования русского языка в Интернете (норма и узус) [Электронный ресурс] / Г. Н. Трофимова. -
2001. - Режим доступа : http://www.dialog-21.ru/archive/2001/volumel/l_39.htm (дата обращения: 01.09.2014).
145. Тулинцева, Е. А. Функционирование языковых девиаций в современном немецком языке (на материале текстов-примитивов Интернета) / Е. А. Тулинцева // Вестник Оренбургского государственного университета. -2009.-№ 11 (106).-С. 102-107.
146. Удод, Д. А. Креолизованный текст как особый вид паралингвистически активного текста / Д. А. Удод // Современная филология: материалы междунар. заоч. науч. конф., апрель 2011 г. - Уфа : Лето, 2013. -С. 97-99.
147. Умерова, М. В. Языковая компрессия: виды и уровни реализации / М. В. Умерова // Актуальные проблемы Английской лингвистики и лингводидактики : сб. научных трудов Московского городского педагогического университета. - 2011 .-№ 10. - С. 272-282.
148. Усачева, О. Ю. Дискурсный анализ текстов диалогической интернет-коммуникации : автореф. дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.01 / Усачева Ольга Юрьевна. - Елец, 2013. - 52 с.
149. Усачева, О. Ю. К вопросу о жанрах интернет-коммуникации / О. Ю. Усачева // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Русская филология». - 2009. - № 3. - С. 55-65.
150. Уткин, Ю. В. Об эрратографии как орфографическом стилевом средстве / Ю. В. Уткин // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. - М., 2009. - №2. - С. 203-205.
151. Уэбстер, Ф. Теории информационного общества / Ф.Уэбстер. - М. : Аспект Пресс, 2004. - 400 с.
152. Федорова, Л. Л. Современная молодежная речь: норма или антинорма? / Л. Л. Федорова// Русский язык (Приложение к газете «Первое сентября»). - 2000. - №4. - С. 3-4.
153. Формановская, H. И. Размышления о единицах общения / Н. И. Формановская // Русский язык за рубежом. - 2000. - № 1. - С. 56-63.
154. Чернявская, В. Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность : учеб. пособие / В. Е. Чернявская. -М. : ЛИБРОКОМ, 2009. -248 с.
155. Чигаев, Д. П. Способы креолизации современного рекламного текста: дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Чигаев Денис Петрович. - М., 2010.-223 с.
156. Чухарев, Е. М. Лингвостатистические корреляты спонтанности в компьютерно-опосредованном дискурсе (на материале русскоязычного чата) : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.21 / Чухарев Евгений Михайлович. — СПб., 2008.-211 с.
157. Шайхитдинова, С. К. К понятию «коммуникация» / С. К. Шайхитдинова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. - 2004. - № 2. - С. 162-168.
158. Шаповал, В. В. Новые типы ошибок в письменной речи /
B. В. Шаповал // Русский язык в школе. - 2009. - № 9. - С. 76-83.
159. Шарафутдинова, Л. Ф. Метаязыковой потенциал естественного языка (на материале креолизованных текстов) : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Шарафутдинова Люция Фархатовна. - Калининград, 2010. - 210 с.
160. Шаров, С. А. Статистика слов в русском языке [Электронный ресурс]/ С.А.Шаров. - 2011. - Режим доступа : http://www.lingvisto.org/artikoloj/ru_stat.html (дата обращения: 01.09.2014).
161. Шаров, С. А. Частотный словарь [Электронный ресурс] /
C. А. Шаров. - Режим доступа : http://www.artint.ru/projects/frqlist.php (дата обращения: 01.09.2014).
162. Шведова, Н. Ю. Русская грамматика в 2-х т., т.1. / Н. Ю. Шведова. -М. : Наука, 1980.-788 с.
163. Шмаков, А. А. Бытие текста с обращением в интернет-коммуникации (на материале русскоязычных блогов и форумов) : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Шмаков Артем Алексеевич. - Горно-Алтайск, 2013. - 199 с.
164. Шмаков, А. А. Некоторые проблемы формирования терминосистемы интернет-лингвистики [Электронный ресурс] / А.А.Шмаков. - 2011.- Режим доступа : http://www.asu.ru/files/documents/00004479.pdf (дата обращения: 01.09.2014).
165. Щипицина, Л. Ю. Комплексная лингвистическая характеристика компьютерно-опосредованной коммуникации (на материале немецкого языка) : автореф. дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.04 / Щипицина Лариса Юрьевна. -Воронеж, 2011.-40 с.
166. Щипицина, Л. Ю. Комплексная лингвистическая характеристика компьютерно-опосредованной коммуникации (на материале немецкого языка) : дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.04 / Щипицина Лариса Юрьевна. - Архангельск, 2010.-459 с.
167. Щипицина, Л. Ю. Компьютерно-опосредованная коммуникация: Лингвистический аспект анализа / Л. Ю. Щипицина. - М. : Красанд, 2010. - 296 с.
168. Щипицина, Л. Ю. Комплексная характеристика жанра компьютерно-опосредованной коммуникации (на примере веб-страниц новостных агентств) / Л. Ю. Щипицина // Социокультурные проблемы языка и коммуникации : сб. научных трудов. Вып. 5 / Поволжский институт управления имени П.А. Столыпина ; [отв. секретарь Е. Ю. Стриганкова]. - Саратов : [Б. и.], 2009. - С. 52-62.
169. Щипицина, Л. Ю. Понятие жанра компьютерно-опосредованной коммуникации / Л. Ю. Щипицина // Вестник Поморского университета. Серия «Гуманитарные и социальные науки». - 2009. - № 3. - С. 68-74.
170. Щипицина, Л. Ю. Проблема дифференциации жанров компьютерно-опосредованной коммуникации / Л. Ю. Щипицина // Вестник
Поморского университета. Серия «Гуманитарные и социальные науки». - 2009. -№ 1.-С. 118-122.
171. Щипицина, JI. Ю. Текстовая организация Интернет-коммуникации: расширение коммуникативных возможностей или «старое вино в новые мехи?» / JI. Ю. Щипицина // Материалы международной научно-практической конференции «Интернет-коммуникация: благо или зло?». - Архангельск, 2012. -С. 50-52.
172. Щурина, Ю. В. Интернет-мемы как феномен интернет-коммуникации / Ю. В. Щурина // Научный диалог. - №3. Филология. - Екатеринбург, 2012. -С.160-172.
173. Щурина, Ю. В. Комические креолизованные тексты в интернет-коммуникации / В. Ю. Щурина // Вестник Новгородского государственного университета. - 2010. - №57. - С. 82-86.
174. ЮНЕСКО - Всеобщая декларация ЮНЕСКО [Электронный ресурс]. - 2001. - Режим доступа : http://unesdoc.unesco.org/images/0012/001271/127160m.pdf (дата обращения: 01.09.2014).
175. Яковлева, Е. А. Юрислингвистика: креолизованный текст как объект экспертизы / Е. А. Яковлева // Вестник Челябинского государственного университета. - 2013. - № 1 (292). Филология. Искусствоведение. - Вып. 73. -С. 157-163.
176. Яковлева, С. А. Сокращения как лингвистическая особенность ветеринарных терминов (на материале английского языка) [Электронный ресурс]/ С.А.Яковлева.- 2011.- Режим доступа : http://md.islu.ru/sites/md.islu.ru/files/rar/statya_ispravlennaya_yako_vleva_s.a..pdf (дата обращения: 01.09.2014).
177. Ammon, U. The dominance of English as a language of science / U. Ammon. - New York : Mouton de Gruyter, 2001. - 478 p.
178. Androutsopoulos, J. Introduction: Sociolinguistics and computer-mediated communication / J. Androutsopoulos // Journal of Sociolinguistics. - 2006. - 10/4. -P. 419-438.
179. Baron, N. S. Always on: language in an online and mobile world / N. S. Baron. - Oxford ; New York : Oxford University Press, 2008. - 289 p.
180. Baron, N. S. Computer-mediated communication as a force in language change/N. S. Baron.//Visible Language.- 1984.- 18 (2).-P. 118-141.
181. Baroni, M. The WaCky Wide Web: A Collection of Very Large Linguistically Processed Web-Crawled Corpora / M. Baroni, S. Bernardini, A. Ferraresi and E. Zanchetta. // Language Resources and Evaluation. - 2009. - 43(3). - P. 209-226.
182. Beisswenger, M. DeRiK: A German Reference Corpus of Computer-Mediated Communication [Электронный ресурс] / M. Beisswenger, M. Ermakova, A. Geyken, L. Lemnitzer, A. Storrer. - 2012. - Режим доступа : http://www.michael-beisswenger.de/pub/derik-dh2012.pdf (дата обращения: 01.09.2014).
183. Beisswenger, М. Corpora of Computer-Mediated Communication / M. Beisswenger, A. Storrer // Corpus Linguistics : An International Handbook / ed. Anke Ludeling, Merja Kyto. - Berlin : Mouton de Gruyter, 2008. - P. 292-308.
184. Bell, D. The Coming of Post-Industrial Society: A Venture in Social Forecasting / D. Bell. - New York : Basic Books, 1973. - 507 p.
185. Berjaoui, N. Aspects of the Moroccan Arabic orthography with preliminary insights from the Moroccan computer-mediated communication / N. Berjaoui // Chat-Kommunikation: Sprache, Interaktion, Sozialität in synchroner computervermittelter Kommunikation. - Stuttgart: Ibidem, 2001. - P. 431-465.
186. Bird, S. A Formal Framework for Linguistic Annotation (revised version) [Электронный ресурс] / S. Bird, М. Liberman. - 2000. - Режим доступа : http://repository.upenn.edu/cgi/viewcontent.cgi?article= 1112&context=cis_reports (дата обращения: 01.09.2014).
187. Bochkarev, V. V. Average word length dynamics as indicator of cultural changes in society [Электронный ресурс] / V. V. Bochkarev, A. V. Shevlyakova, V. D. Solovyev. - 2012. - Режим доступа : http://arxiv.Org/ftp/arxiv/papers/l208/1208.6109.pdf (дата обращения: 01.09.2014).
188. Bokova, I. Message of the UNESCO Director-General, Irina Bokova, on the occasion of International Mother Language Day [Электронный ресурс] / I. Bokova. - 2011. - Режим доступа : unesdoc.unesco.org/images/0022/002262/226238e.pdf (дата обращения: 01.09.2014).
189. Buchanan, E. Readings in Virtual Research Ethics. Issues and Controversies / E. Buchanan. - London : Information Science Pub. - 2004. - 362 p.
190. Buzz in Twitter's timeline [Электронный ресурс] // Linkstore : Programmable web :World of mashups. - [Б. м.], 2001-2014. - Режим доступа: http://linkstore.ru/tbuzz (дата обращения: 01.09.2014).
191. Bzhezinsky, Z. Between Two Ages. America's Role in the Technotronic Era. -N. Y. : The Viking Press, 1970. - 123 p.
192. Claridge, C. Constructing a Corpus from the Web: Message Boards / C. Claridge // Corpus Linguistics and the Web. - Amsterdam : Rodopi, 2007. -P. 87-108.
193. Clark, J. TwitterStreamGraphs [Электронный ресурс] / J. Clark // Neoformix. - Toronto, 2014. - Режим доступа: http://www.neoformix.com/Projects/TwitterStreamGraphs/view.php (дата обращения: 01.09.2014).
194. Colomb, G. G. Visible conversation and academic inquiry: CMC in a culturally diverse classroom. / G. G. Colomb, J. A. Simutis // Computer-mediated communication: Linguistic, social and cross-cultural perspectives. -Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins, 1996. - P. 203-222.
195. Crystal, D. American lessons [Электронный ресурс] / D. Crystal // Business Traveller. - 1997. - Режим доступа
http://www.davidcrystal.com/DC_articles/English42.pdf (дата обращения: 01.09.2014).
196. Crystal, D. English as a Global Language, 2nd edn. / D. Crystal. -Cambridge: Cambridge University Press, 2003. - 228 p.
197. Crystal, D. Internet Linguistics : A Student Guide. - London : Routledge / D. Crystal.-2011.-179 p.
198. Crystal, D. Language and the Internet / D. Crystal. - Cambridge : Cambridge University Press, 2001. - 272 p.
199. Crystal, D. The changing nature of text: a linguistic perspective / D. Crystal // Text Comparison and Digital Creativity. - Leiden : Brill, 2010. -P. 229-251.
200. Danet, B. The Multilingual Internet: Language, Culture, and Communication Online / B. Danet, S. Herring. - New York : Oxford University Press.-2007.-464 p.
201. Datasift Human Data Intelligence [Электронный ресурс].- [Б. м.], 2013-2014. - Режим доступа: http://datasift.com (дата обращения: 01.09.2014).
202. Demuth, G. Wie wird auf Twitter kommuniziert? [Электронный ресурс] / G. Demuth, E. Schulz. - 2013. - Режим доступа : http://www.mediensprache.net/de/networx/docs/networx-56.aspx (дата обращения: 01.09.2014).
203. Denby, L. The language of twitter: Linguistic innovation and character limitation in short messaging : Undergraduate thesis [Электронный ресурс] / L. Denby. - 2010.- Режим доступа : https://lewisdenby.files.wordpress.eom/2010/06/the-language-of-twitter-linguistic-innovation-and-character-limitation-in-short-messaging.pdf (дата обращения: 01.09.2014).
204. Details of IRC Network IRCnet [Электронный ресурс] // Internet Relay Chat Services.- [Б. м.], 1998-2014. - Режим доступа:
http://irc.netsplit.de/networks/details.php?net=IRCnet&submenu=weeks (дата
обращения: 01.09.2014).
205. Ferris, S. Writing Electronically: The Effects of Computers on Traditional Writing [Электронный ресурс] / S. Ferris. - 2002. - Режим доступа : http://quod.lib.umich.edu/j7jep/3336451.0008.104?rgn=main;view=fulltext (дата обращения: 01.09.2014).
206. Foulger, D. A. Medium as Process: The structure, use, and practice of computer conferencing on IBM's IBMPC computer conferencing facility : Doctoral Dissertation [Электронный ресурс] / D. A. Foulger. - 1990. - Режим доступа : http://evolutionarymedia.com/mediumAsProcess (дата обращения: 01.09.2014).
207. Giltrow, J. Genres in the Internet: Issues in the Theory of Genre // J. Giltrow, D. Stein. - Philadelphia : John Benjamins, 2009. - 294 p.
208. GlobalWeblndex Social Platform Adoption Trends [Электронный ресурс]. - 2012. - Режим доступа : www.emarketer.com/Article.aspx?R=1009370&ecid=a6506033675d47f881651943c21 c5ed4 (дата обращения: 01.09.2014).
209. Gong, W. English in computer-mediated environments: a neglected dimension in large English corpus compilation [Электронный ресурс] / W. Gong. -2005. - Режим доступа : http://www.birmingham.ac.uk/ Documents/college-artslaw/coфus/conference-archives/2005-journal/ Compilingacorpus/englishincomputer.pdf (дата обращения: 01.09.2014).
210. Hard af Segerstad, Y. Use and Adaptation of Written Language to the Conditions of Computer-Mediated Communication [Электронный ресурс] / Y. Hard af Segerstad. - Goteborg, 2002. - 288 p. - Режим доступа : https://gupea.ub.gu.se/bitstream/2077/! 5738/5/gupea_2077_l 5738_5.pdf (дата обращения: 01.09.2014).
211. Hashtag [Электронный ресурс] // Внкипедия : Свободная энциклопедия.- [Б. м.], 2014. - Режим доступа: http://en.wikipedia.org/wiki/Hashtag (дата обращения: 01.09.2014).
212. Herring, S. A Faceted Classification Scheme for Computer-Mediated Discourse [Электронный ресурс] / S. Herring. - Bloomington, 2007. - Режим доступа : http://www.languageatinternet.org/articles/2007/761 (дата обращения: 01.09.2014).
213. Herring, S. Beyond microblogging: Conversation and collaboration via Twitter [Электронный ресурс] / S. Herring, C. Iloneycutt // Proceedings of the Forty-Second Hawai'i International Conference on System Sciences (HICSS-42). -2009. - Режим доступа : http://ella.slis.indiana.edu/~herring/honeycutt.herring.2009.pdf (дата обращения: 01.09.2014).
214. Herring, S. Computer-mediated conversation, Part I: Introduction and overview. Volume 7 [Электронный ресурс] / S. Herring. - 2010. - Режим доступа : http://www.languageatinternet.org/articles/2010/2801 (дата обращения: 01.09.2014).
215. Herring, S. Computer-Mediated Conversation: Introduction and Overview [Электронный ресурс] / S. Herring // Language@Internet. - 2011. - Volume 8. -Режим доступа : http://www.languageatinternet.org/articles/2011/Herring (дата обращения: 01.09.2014).
216. Herring, S. Grammar and Electronic Communication / S. Herring // Encyclopedia of applied linguistics. Oxford : Wiley-Blackwell, 2012. - P. 2338-2346.
217. Internet World Users by Language [Электронный ресурс] // Internet World Stats.- Bogota, 2001-2014. - Режим доступа: http://www.internetworldstats.com/stats7.htm (дата обращения: 01.09.2014).
218. IRC is dead, long live IRC [Электронный ресурс] // Royal Pingdom blog : Pingdom monitoring service.- Vasteras, 2012. - Режим доступа:
http://royal.pingdom.com/2012/04/24/irc-is-dead-long-live-irc (дата обращения: 01.09.2014).
219. Kelly, R. Twitter Study Reveals Interesting Results About Usage - 40% is Pointless Babble [Электронный ресурс] / R. Kelly. - 2009. - Режим доступа : http://www.pearanalytics.com/wp-content/uploads/2012/12/Twitter-Study-August-2009.pdf (дата обращения: 01.09.2014).
220. Kelly, R. Twitter Study Part 2 - Continuing the Conversation [Электронный ресурс] / R. Kelly. - 2009. - Режим доступа : http://www.pearanalytics.com/blog/2009/twitter-study-continuing-the-conversation (дата обращения: 01.09.2014).
221. King, В. Building and analyzing corpora of computer-mediated communication [Электронный ресурс] / В. King // Contemporary Corpus Linguistics. - London, New York, 2009. - P. 301-320. - Режим доступа : http://www.academia.edu/209555/Building_and_analysing_coфora_of_computer-mediatedcommunication (дата обращения: 01.09.2014).
222. Koutsogiannis, D. Greeklish and Greekness: Trends and discourses of "glocalness" [Электронный ресурс] / D. Koutsogiannis, В. Mitsikopoulou // Journal of Computer Mediated Communication. - 2003. - 9(1). - Режим доступа : http://jcmc.indiana.edu/vol9/issuel/kouts_mits.html (дата обращения: 01.09.2014).
223. Kumar, R. Challenges in the development of annotated corpora of computer-mediated communication in Indian Languages: A Case of Hindi [Электронный ресурс] / R.Kumar.- 2012. - Режим доступа : http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/619_Paper.pdf (дата обращения: 01.09.2014).
224. Leech, G. Adding Linguistic Annotation [Электронный ресурс] / G. Leech // Developing Linguistic Corpora: a Guide to Good Practice. - Oxford : Oxbrow Books, 2005. - P. 17-29. - Режим доступа :
http://www.ahds.ac.uk/creating/guides/linguistic-coфora/chapter2.htm (дата
обращения: 01.09.2014).
225. Leetaru, К. Mapping the global Twitter heartbeat [Электронный ресурс] / К. Leetaru, S. Wang, G. Cao, A. Padmanabhan, E. Shook // First Monday. - 2013. -Vol. 18. - No. 5. - Режим доступа: http://firstmonday.org/article/view/4366/3654 (дата обращения: 01.09.2014).
226. Mail.Ru Group. Исследование социальных сетей в России [Электронный ресурс]. - 2014. - Режим доступа https://coф.mail.ru/media/flles/issledovanie-auditorij-sotcialnykh-setej.pdf (дата обращения: 01.09.2014).
227. Marchand, Т. Speech in written form? A corpus analysis of computer-mediated communication / T. Marchand // Linguistic Research. - 2013. -30 (2).-P. 217-242.
228. Maynor, N. The language of electronic mail: Written speech? / N. Maynor // Centennial usage studies : Publications of the American Dialect Society Series. -Tuscaloosa : University of Alabama Press, 1994. - P. 48-54.
229. Mieder, W. Verdrehte Weisheiten. Antisprichworter aus Literatur und Medien. / W. Mieder. - Wiesbaden : Quelle & Meyer, 1998. - 396 S.
230. Miller, C. R. Genre as social action / C. R. Miller // Quarterly Journal of Speech.- 1984.-70.-P. 151-167.
231. Mischaud, E. Twitter: Expressions of the whole self. An investigation into user appropriation of a web-based communications platform [Электронный ресурс] / E. Mischaud. - 2007. - Режим доступа : http://www.lse.ac.Uk/collections/media@ Ise/mediaWorkingPapers/MScDissertationSeries/Misch aud_final.pdf (дата обращения: 01.09.2014).
232. Morzy, M. Analysis and Mining of Online Communities of Internet Forum Users [Электронный ресурс] / M. Morzy // Data Mining: Foundations and Intelligent Paradigms: Volume 3: Medical, Health, Social, Biological and other Applications. -
2012. - Режим доступа : http://books.google.ru/books?id=4Z3UF4hTyhEC&dq =%22average+english+sentence+length%22&source=gbs_navlinks_s (дата
обращения: 01.09.2014).
233. Moscaritolo, A.Twitter Now Available in Basque, Czech, Greek [Электронный ресурс] / A. Moscaritolo // PC Magazine : электронное периодическое издание.- New York, 2012. - Режим доступа: http://www.pcmag.cOm/article2/0,2817,2408123, OO.asp (дата обращения: 01.09.2014).
234. New user FAQs [Электронный ресурс] // Twitter. - San Francisco, 2006-2014. - Режим доступа: https://support.twitter.com/groups/50-welcome-to-twitter/topics/203-faqs/articles/13920-new-user-faqs# (дата обращения: 01.09.2014).
235. Nguen, L. Computer mediated communication and foreign language education: Pedagogical features [Электронный ресурс] / L. Nguen. - 2008. - Режим доступа : http://www.academia.edu/207689/Computer_mediated_ communication_and_foreign_language_education_Pedagogical_features (дата обращения: 01.09.2014).
236. Ostler, N. "The Jungle Is Neutral" - Newcomer Languages Face New Media [Электронный ресурс] / N. Ostler // Proceedings of the 13th Annual Conference of the EAMT. - Barcelona, 2009. - Режим доступа : http://mt-archive.info/EAMT-2009-Ostler.pdf (дата обращения: 01.09.2014).
237. Pak, A. Twitter as a Corpus for Sentiment Analysis and Opinion Mining [Электронный ресурс] / A. Pak and P. Paroubek // LREC. - 2010. - Режим доступа : http://kaikuehne.github.io/war/Pak%20and%20Paroubek%20%282010%29.%20Twitte r%20as%20a%20Coфus%20for%20Sentiment%20Analysis%20and%200pinion%20 Mining.pdf (дата обращения: 01.09.2014).
238. Paolillo, J. С. Language Choice on soc.culture. Punjab [Электронный ресурс] / J. С. Paolillo // Electronic Journal of Communication. - 1996. - 6(3).-
Режим доступа : http://www.cios.Org/EJCPUBLIC/006/3/006312.HTML (дата обращения: 01.09.2014).
239. Paulus, Т. CMC modes for learning tasks at a distance [Электронный ресурс] / T. Paulus // Journal of Computer-Mediated Communication. - 2007. -12(4).- Режим доступа : http://onlinelibrary.wiley.eom/doi/10.l 11 l/j.1083-6101.2007.00375.x/full (дата обращения: 01.09.2014).
240. Poster, M. The Mode of Information: Post-structuralism and Social Contexts / M. Poster. - Chicago : University of Chicago Press, 1990. - 179 p.
241. Pro-Vision Communications исследовало мнения пользователей блогосферы и соцсетей о ведущих интернет-провайдерах Москвы [Электронный ресурс] // Sostav.ru : Портал о рекламе, маркетинге, бизнесе, креативе и PR. -[Б. м.], 2010. - Режим доступа: http://www.sostav.ru/news/2010/07/29/isl2 (дата обращения: 01.09.2014).
242. Schneider, L. The Effects of Electronic Communication on American Sign Language / E. Schneider, L. V. Kozak, R. Santiago, A. Stephen // Sign Language Studies. - 2012. - Volume 12. - Number 3. - P. 347-370.
243. SCMP: Китай снимет запрет на Facebook и Twitter, но только в Шанхае [Электронный ресурс] // Газета.ги : электронное периодическое издание.- М., 2013. - Режим доступа: http://www.gazeta.ru/tech/news/2013/09/24/n_3205557.shtml (дата обращения: 01.09.2014).
244. Segalovich, I. A fast morphological algorithm with unknown word guessing induced by a dictionary for a web search engine [Электронный ресурс] / I. Segalovich // Proceedings of the International Conference on Machine Learning; Models, Technologies and Applications. MLMTA'03. - Las Vegas, 2003. -P. 273-280. - Режим доступа : http://download.yandex.ru/company/iseg-las-vegas.pdf (дата обращения: 01.09.2014).
245. Shannon, L. The impact of electronic communication on personal relationships [Электронный ресурс] / L. Shannon. - 2012. - Режим доступа : http://web02.gonzaga.edu/comltheses/proquestftp/Shannon_gonzaga_0736M_10241.pdf (дата обращения: 01.09.2014).
246. Shea, V. Netiquette [Электронный ресурс] / V. Shea. -http://www.albion.com/netiquette/corerules.html (дата обращения: 01.09.2014).
247. Shepherd, M. The evolution of cybergenres / M. Shepherd, C. R. Waiters // Proceedings of the 31st Annual Hawaii International Conference on System Sciences. -Los Alamitos : IEEE Press, 1998. - P. 97-109.
248. SMS [Электронный ресурс] // Википедия : Свободная энциклопедия. - [Б. м.], 2014. - Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/wiki/SMS (дата обращения: 01.09.2014).
249. Swales, J. Genre analysis: English in academic and research settings / J. Swales. - Cambridge : Cambridge University Press, 1990. - 274 p.
250. TechDictionary.com [Электронный ресурс]. - Chesterbrook, 2000-2014. - Режим доступа: http://www.techdictionary.com/emoticon.html (дата обращения: 01.09.2014).
251. The BBS Corner [Электронный ресурс]. - Kirkland, 1996-2013. -Режим доступа: http://www.bbscorner.com (дата обращения: 01.09.2014).
252. Thurlow, С. Computer mediated communication: Social interaction and the internet / C. Thurlow, L. Lengel, A. Tomic. - London : Sage, 2004. - 272 p.
253. Tiainen, K. A genre analysis of academic research blogs : MA Thesis [Электронный ресурс] / К. Tiainen. - 2012. - Режим доступа: https://helda.helsinki.fl/bitstream/handle/l0138/37012/agenrean.pdf?sequence=l (дата обращения: 01.09.2014).
254. Top Websites - Most Visited Websites - Website ranking [Электронный ресурс]. - Chicago, 2014. - Режим доступа: http://www.ranking.com (дата обращения: 01.09.2014).
255. Tsai, N.-Y. Language Change through Language Contact in Computer-Mediated Communication in Taiwan [Электронный ресурс] / N.-Y. Tsai. -2007. - Режим доступа : https://www.era.lib.ed.ac.Uk/bitstream/1842/1922/l/ Dissertation--Ni-Yen%20Tsai.pdf (дата обращения: 01.09.2014).
256. Tweet Archivist [Электронный ресурс]. - Scottsdale, 2014. - Режим доступа: http://www.tweetarchivist.com (дата обращения: 01.09.2014).
257. TweetBeep [Электронный ресурс]. - Vancouver, 2008-2014. - Режим доступа: http://tweetbeep.com (дата обращения: 05.04.2014).
258. Twinitor search and monitoring [Электронный ресурс]. - СПб., 2014. -Режим доступа: http://www.twinitor.com (дата обращения: 01.09.2014).
259. Twitter [Электронный ресурс]. - San Francisco, 2006-2014. - Режим доступа: http:// twitter.com (дата обращения: 01.09.2014).
260. Twitter Grows Stronger in Mexico [Электронный ресурс] // eMarketer. -New York, 2012. - Режим доступа: www.emarketer.com/Article.aspx?R=1009370&ecid=a6506033675d47f881651943c21 c5ed4 (дата обращения: 01.09.2014).
261. Twitter Help Center [Электронный ресурс] // Twitter. - San Francisco, 2006-2014. - Режим доступа: http://support.twitter.com (дата обращения: 01.09.2014).
262. Usage of content languages for websites [Электронный ресурс] // W3Techs World Wide Web Technology Surveys. - Maria Enzersdorf, 2009 - 2014. -Режим доступа: http://w3techs.com/technologies/overview/content_language/all (дата обращения: 01.09.2014).
263. WaCky [Электронный ресурс] : The Web-As-Corpus Kool Yinitiative. -Bologna, 2013. - Режим доступа: http://wacky.sslmit.unibo.it/doku.php?id=start (дата обращения: 01.09.2014).
264. Webster, A. Science, Technology and Society / A. Webster. -Houndmills : Palgrave Macmillan, 1991.- 181 p.
265. \\^оЬо1 [Электронный ресурс] : Система мониторинга и аналитики социальных медиа. - М., 2013. - Режим доступа: http://wobot.ru (дата обращения: 01.09.2014).
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
266. Белянин, В. П., Живая речь. Словарь разговорных выражений / В. П. Белянин, И. А. Бутенко. - М. : Изд-во ПАИМС. 1994. - 192 с.
267. Дмитриев, Д. В. Толковый словарь русского языка / Д. В. Дмитриев. — М. : Астрель : ACT, 2003. - 1578 с.
268. Ефремова, Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный / Т. Ф. Ефремова. - М. : Русский язык, 2000. -1233 с.
269. Жеребило, Т. В. Словарь лингвистических терминов : Изд. 5-е, испр-е и дополн. / Т. В. Жеребило. - Назрань : Пилигрим, 2010. - 486 с.
270. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. - 2-е изд., доп. - М. : Большая рос. энцикл., 2002. - 709 с.
271. Ожегов, С. И., Шведова, Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. - 4-е изд., дополненное. - М. : Азбуковник, 1999. - 944 с.
272. Русский язык : энциклопедия / гл. ред. Ю. Н. Караулов. -2-е изд., перераб. и доп. - М.: Большая рос. энцикл. : Дрофа, 2008. - 703 с.
273. Словарь молодежного сленга [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://teenslang.su (дата обращения: 01.09.2014).
274. Розенталь, Д. Э., Теленкова, М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. - Изд. 2-е. - М. : Просвещение, 1976. - 544 с.
275. Тихонов, А. Н. Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык : в 2 т. / А. Н. Тихонов, Р. И. Хашимов, Г. С. Журавлева и др. - М. : Флинта : Наука, 2008. - Т. 1. - 839 с. ; Т. 2.-813 с.
276. Ушаков, Д. Н. Толковый словарь русского языка : В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. - М.: Астрель : ACT, 2000. - 848 с.
277. WAN2TLK?: ltle bk of txt msgs / editor Gabrielle Mander. - London : Michael O'Mara Books, 2000. - 96 p.
СПИСОК ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА
Таблица 1............................................................................................................................................................56
Таблица 2............................................................................................................................................................100
Таблица 3............................................................................................................................................................106
Таблица 4............................................................................................................................................................109
Таблица 5............................................................................................................................................................114
Таблица 6............................................................................................................................................................126
Таблица 7............................................................................................................................................................131
Таблица 8............................................................................................................................................................142
Таблица 9............................................................................................................................................................142
Таблица 10..........................................................................................................................................................143
ПРИЛОЖЕНИЕ А ТЕКСТ ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ ДЛЯ ДОСТУПА К УСЛУГАМ РЕСУРСА DATASIFT1
Your use of Datasift is subject to a licence from us, Mediasift Limited, and your use shall be limited to the scope agreed between us, based on the description provided by you (below) of the service or product you intend to provide, including any changes required by us. We are obliged by our own contractual commitments to ensure that Datasift is only used for Approved Purposes as described below.
Approved Purposes
Products and services created and marketed by you may only be used to display Content (a "Display Product") where they are provided to the End User through a Commercial Service. For example, it is not permissible for you to display Content on a publicly available website, including your own website.
You may create and market "Data Products" for analysis or statistical purposes, such as search engine ranking algorithms, sentiment analysis engines, ad targeting algorithms and malware analysis products provided such products do not involve the sale or resale of Content or the public display or curation of Content via a service whose primary purpose is display of Content for end user consumption.
You may not create any services or products, which facilitate the delivery of sponsored tweets or other advertising.
You must respect the privacy and sharing settings of Twitter Content. Do not share, or encourage or facilitate the sharing of protected Twitter Content. Promptly change your treatment of Twitter Content (for example, deletions, modifications, and sharing options) as changes are reported through the API.
1 Электронный адрес ресурса - http://datasift.com
We will pass on to you any Delete Messages that we receive from Twitter. When you receive the Delete Message, you must remove any Deleted Tweet that is the subject of the Delete Message and discard the Delete Message itself. You may not store or create any service displaying or publicizing any Deleted Tweets. Please see instructions for how to handle delete messages http://dev.datasift.com/docs/twitter-deletes.
We also pass on to you any User Status Messages we receive from Twitter. When you receive a User Status Message, you must act according to the guidelines set out in our Twitter User Status Messages documentation to respect the privacy and sharing settings of Twitter's users.
In addition to the restrictions contained in this license from us, you are also required to follow the Twitter Rules.
In these terms:
"Commercial Service" means a paid for service provided on commercial terms by you to third parties, via paid subscription or behind a paywall. Services charged at a nominal or token rate are expressly excluded from this definition and Mediasift shall in its absolute discretion determine if a service is provided on commercial terms.
"Content" means all data provided to you via the Datasift API including the body of tweets, profile information and other metadata contained in the Datasift API.
"Delete Message" means a notification from Twitter of a Deleted Tweet.
"Deleted Tweet" means any Tweet deleted by a user.
"End User" means an individual user of any service or product created by you.
"Twitter Rules" means the Developer Rules of the Road, Display Guidelines and the Connect with Twitter Guidelines available on Twitter's Developer Site located at http://dev.twitter.com.
"User Status Message" means a notification from Twitter of a change to a user's account status.
"You" means you, the customer subscribing to the Datasift service subject to these terms and conditions, including your employees, directors, agents or any other party accessing the Datasift service on your behalf.
[If you are unsure whether your use of Datasift is for an Approved Purpose, please contact us.] For our full licence terms, see our Terms and Conditions.
ПРИЛОЖЕНИЕ Б ФРАГМЕНТ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОГО КОРПУСА
Таблица Б.1 — Фрагмент исследовательского корпуса
Имя пользователя Текст сообщения Время создания сообщения
1. Evgenia Kondratieva Как только доберусь до хорошего интернета, посмотрю "в диких условиях" история о реальных событиях. Судя по трейлеру оооочень красивый фильм Sun, 07 Apr 2013 15:47:58+0000
2. Anastasia Ivasivka 11у а вообще сон лечит только истеричек. Здравомыслящих людей сон только успокаивает. Sun, 07 Apr 2013 12:54:08 +0000
3. Юлия Не люблю таких неугомонных людей Sun, 07 Apr 2013 12:48:14+0000
4. Alexandra Знала бы, как приятно такое слышать от тебя! Sun, 07 Apr 2013 18:13:02 +0000
5. Шуршу в камышах Первый в мире E-Ink в цвете и свете http://t.co/xPXNZ5LAts Fri, 05 Apr 2013 13:55:19+0000
6. Veronica Распродажи,говорите? (@ Tsvetnoy Central Market w/ 43 others) http://t.co/wk\VQdMVRIq Sun, 07 Apr 2013 12:52:10+0000
7. Vladimir история в фотографиях - Немного Москвы 60-х http://t.co/3F0Ya\Vozuo Sun, 07 Apr 2013 15:49:31 +0000
8. Kate Рождественские колокольчики Sun, 07 Apr 2013 12:34:04 +0000
9. Gabriel 100 000 подписей против Джастина Бибера: http://t.co/4eicksymPR с помощью @youtube Sun, 07 Apr 2013 12:55:21 +0000
10. Владимир Чабан @_MarlynMANSON У нас вчера шел. Весна. Sun, 07 Apr 2013 12:33:25 +0000
11. aleksei @gr_yavlinsk примитивное очернительство и передергивание фактов Sun, 07 Apr 2013 15:59:15 +0000
12. блэкберри джареда люблю этого Сэвэродонэцкого Дэвущка @mars triada <3 Sun, 07 Apr 2013 12:30:29 +0000
13. Aricka Weiss Начала делать тату, волнений было больше хд Sun, 07 Apr 2013 12:52:10+0000
14. Рунионя 70 из 90. Лоховской результат. http://t.co/fWSnp06nBo Sun, 07 Apr 2013 12:33:47 +0000
15. Besik Chvamania I posted a new photo to Facebook http://t.co/3CcK17fAur Fri, 05 Apr 2013 13:50:16+0000
16. Anastasia f i really miss for our skype conversation,it was so fun @NatalieMcClair Sun, 07 Apr 2013 12:29:03 +0000
17. Вероника ё 200 dollars in ma packet Sun, 07 Apr 2013 17:57:11 +0000
18. Alina Время хоккея! Вперед Динамо! Вперед к Кубку Гагарина! #динамо Sun, 07 Apr 2013 12:27:57+0000
Имя пользователя Текст сообщения Время создания сообщения
19. Андрей Востриков Теперь в общаге у нас самый модный холодильник @ Общежитие МГУП(Природообустройства) http://t.co/ZSLoTRU5Wx Sun, 07 Apr 2013 15:59:25 +0000
20. Kristina Nazarova Так давно не ела биг мак сейчас все съем:) есть таааак хочу Sun, 07 Apr 2013 12:55:36+0000
21. Михаил Жуков I posted a new photo to Facebook http://t.co/Szibvl3fP0 Sun, 07 Apr 2013 L 12:40:28+0000
22. Евгений Милакин @Viksa_Tviksa @gl0kvs у нас в городе все нормальные места автоматически портит либо быдлоконтингент, либо быдлоперсонал Sun, 07 Apr 2013 15:41:08 +0000
23. Valéry Maksymenko Хахахаха ничего не сделано на завтра, а совесть вообще не мучает! Sun, 07 Apr 2013 18:19:49+0000
24. Настюша Спокойной http://t.co/91iu7hPixB Sun, 07 Apr 2013 18:09:47 +0000
25. vot_ono_cho @nzlobin откуда знаете что 19-й век? Там пузырьки стеклянные со швами? Sun, 07 Apr 2013 17:59:43 +0000
26. ApOla Вывод, иногда мышка начинает тормозить из-за батарейки. Sun, 07 Apr 2013 12:29:56 +0000
27. Татьяша ™ @zaraafame именно так? ахаха Fri, 05 Apr 2013 13:49:19+0000
28. Леонид Ночной дозор http://t.co/7jUg\vLsevx Sun, 07 Apr 2013 18:15:20 +0000
29. Максим Сазонов http://t.co/pLiZ2g4Soh Sun, 07 Apr 2013 15:58:37+0000
30. Эльвира Иртуганова Как-то холодновато стало Sun, 07 Apr 2013 15:45:07+0000
31. Veron. Ты как наркотик для меня.Напишешь- я получила свою дозу. Пропал куда-то, у меня начинается ломка. Fri, 05 Apr 2013 13:51:59 +0000
32. Diana @JullieBey воувоувоу. поздравляяяю! привезешь нам магнитик с димоном)) Sun, 07 Apr 2013 15:48:04 +0000
33. OliaWinchester Всегда боюсь проходить через металлодетектор. Вдруг у меня бомба. Sun, 07 Apr 2013 17:58:36+0000
34. 11елюбова Любовь @KillaKoff поддерживаю Fri, 05 Apr 2013 13:51:29 +0000
35. © ГРУДАСТЫЙ КАС © Купила себе роллы, устроила себе маленький праздник :3 Sun, 07 Apr 2013 18:20:03 +0000
36. Akimova Сегодня ровно год со дня знакомства с одним очень хорошим человеком) спасибо тебе за все, я знаю что ты это читаешь) И НАЙДИ МОИ СЕРЕЖКИ. ^ Sun, 07 Apr 2013 15:43:45 +0000
Имя пользователя Текст сообщения Время создания сообщения
ъ1. Anastasia Kakusha Photo: http://t.co/YAT500plXc Sun, 07 Apr 2013 12:43:37 +0000
38. Sveta Ignateva стихи-это прекрасно.очень давно, один молодой человек, посвятил мне стихотворение, как же это круто.жаль, что я тогда этого не понимала. Sun, 07 Apr 2013 18:11:43 +0000
39. Just Sasha Десять вечера. Отличное время, чтобы начать готовиться к завтрашнему экзамену Sun, 07 Apr 2013 18:02:10+0000
40. Tatyana КАК СДЕЛАТЬ ЗАПИСЬ ВО ВРЕМЯ РАЗГОВОРА nOSQYPE http://t.co/HOUwQV3aT2 Fri, 05 Apr 2013 13:59:46 +0000
41. ijohnny95 все , дома уже не могу находиться вввввввввввьшушу улетаю отсюда Sun, 07 Apr 2013 18:18:01 +0000
42. DASHKIN Будем знакомы, чусовская канализация. Почему только сейчас стало понятно, как до тебя добираться? эх #ЗаповедникГовна http://t.co/jqBYeOvTcO Sun, 07 Apr 2013 15:56:31 +0000
43. Shkarbatov Козел принципиально отличается от овцы. Всегда поднимает хиииш в стаде. (Григорян В.) Sun, 07 Apr 2013 15:58:21 +0000
44. Irisha салат из морепродуктов... нямням Sun, 07 Apr 2013 15:43:49+0000
45. llya Mogilevets Если бы мне сейчас сказали, что сегодня среда, а не пятница, то я бы не удивился. Никаких предпосылок, что завтра выходные. Fri, 05 Apr 2013 13:51:53 +0000
46. Liliy @SERGGuru ох. Он идеальный... Sun, 07 Apr 2013 18:13:49 +0000
47. Тшпа @daellian давай-давай) Sun, 07 Apr 2013 15:50:44 +0000
48. Ксения Оранжевая Оооооу)) мимимииии)) Объяснительная от моих детей разошлась по всему интернету)) Это ТАК мило)))) Sun, 07 Apr 2013 15:42:54 +0000
49. Инна Туктарова @alena_na_na солнышко все будет хорошо!не отчаивайся! У тебя же номер не менялся?:* Sun, 07 Apr 2013 18:16:15 +0000
50. AleksaMamina Вот это жара! Даже как то неожиданно...) приятно) Fri, 05 Apr 2013 13:57:59 +0000
51. Денис Ефремов ВАСИЛИИ МЕЛЬНИЧЕНКО. Московский Экономический Форум. Об отсутствии поддержки предпринимательства rocyaapcTBOM\nhttp://t.co/IxoBxPTZif Sun, 07 Apr 2013 12:33:33 +0000
52. Natalie Sparrow смотрю на наборы румян и прочей хунты в интернет-магазине, сразу захотелось заказать. самка-time! Sun, 07 Apr 2013 12:39:56 +0000
53. Katysha Луша ничего не делал Sun, 07 Apr 2013 18:02:53 +0000
54. Алексей Зотов "Калинов мост" в Туле http://t.co/y3QlrolNpz Sun, 07 Apr 2013 12:30:25 +0000
Имя пользователя Текст сообщения Время создания сообщения
55. Nadya #LPSoldiersLoveLinkinPark FOREVER! Fri, 05 Apr 2013 13:48:34 +0000
56. frontman Стакан воды,а в стенках возглас Пения птиц и весенней суеты Fri, 05 Apr 2013 13:59:25 +0000
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.