Жанрово-стилистический аспект изучения газетных текстов на уроках русского языка как иностранного тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Штерн, Екатерина Алексеевна

  • Штерн, Екатерина Алексеевна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2001, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 194
Штерн, Екатерина Алексеевна. Жанрово-стилистический аспект изучения газетных текстов на уроках русского языка как иностранного: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Санкт-Петербург. 2001. 194 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Штерн, Екатерина Алексеевна

ВВЕДЕНИЕ.4 стр.

ГЛАВА I. МЕСТО ГАЗЕТНОГО ТЕКСТА В СОВРЕМЕННОЙ МЕТОДИКЕ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ.9 стр.

1.1. Газета в культуроведческой парадигме преподавания русского языка как иностранного (РКИ).9 стр.

1.2. Современное состояние системы российской прессы и газетно-публицистического стиля.14 стр.

1.2.1. Типология газетных изданий современной прессы.15 стр.

1.2.2. Газетно-публицистический стиль как разноуровневая и многофункциональная система.22 стр.

1.2.2.1. Стилеобразующие черты газетно-публицистической речи.26 стр.

1.2.2.2. Стилистические изменения в языке современной газеты.32 стр.

1.2.2.3. Жанровое разнообразие газетных текстов.35 стр.

1.3. Обзор учебников и учебных пособий по языку газеты для иностранных учащихся.45 стр.

1.4. Выводы.57 стр.

ГЛАВА И. МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ЖАНРОВО

СТИЛИСТИЧЕСКИМ ОСОБЕННОСТЯМ ГАЗЕТНЫХ ТЕКСТОВ.59 стр.

2.1. Концептуальные основы методики работы с жанрами газетных текстов в иностранной аудитории.59 стр.

2.1.1. Отбор газетных текстов на продвинутом этапе изучения русского языка как иностранного.61 стр.

2.1.2. Дифференцированный отбор жанров и методика работы с ними в иностранной аудитории продвинутого этапа.67 стр.

2.2. Организация и проведение экспериментального обучения.72 стр.

2.2.1. Констатирующий эксперимент.74 стр.

2.2.2. Методика проведения обучающего эксперимента.91 стр.

2.2.2.1. Общие методические принципы проведения обучающего эксперимента.92 стр.

2.2.2.2. Методика презентации газетных жанров.95 стр.

2.2.2.3. Комплекс упражнений обучающего эксперимента.112 стр.

2.2.2.4. Творческая деловая игра как стимулятор усвоения получаемых знаний.132 стр.

2.2.3. Экспериментальная проверка эффективности предложенной методической модели.135 стр.

2.3. Выводы.148 стр.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Жанрово-стилистический аспект изучения газетных текстов на уроках русского языка как иностранного»

Диссертационное исследование посвящено поиску оптимальных путей обучения иностранных студентов языку прессы на основе жанрово-стилистической дифференциации газетных текстов.

За последнее десятилетие произошли существенные изменения в языке российской прессы, которые нашли отражения в исследованиях многих российских и зарубежных лингвистов. Однако эти изменения мало представлены в учебных пособиях по стилистике русского языка и в современной методике обучения русскому языку как иностранному (РКИ).

Актуальность исследования обусловлена тем, что использование современных газетных текстов разных жанров при обучении русскому языку иностранных студентов способствует созданию дифференцированных учебно-коммуникативных ситуаций, более полно отражающих состояние современного русского языка и особенности его функционирования в современной России.

Новая коммуникативная ориентация методики РКИ - "обучение межкультурному общению", характеризуемая как "культуроведческая" (Митрофанова, 2000:29), придала не только новые импульсы изучению культуры и проблемы языковой личности, но и позволила в новом ключе рассматривать газетные тексты как источник социокультурной информации, имплицирующей по возможности общенациональную культуру с ее морально-этическими, эстетическими ценностями и многовековыми традициями, что способствует созданию прочной мотивационной базы обучения иностранных студентов на основе языка прессы, а также определяет коммуникативно-прагматическую направленность образовательного процесса.

В настоящее время понимание данного аспекта газетной информации для иностранных студентов затруднено дестандартизацией, полифункциональностью и многожанровостью языка газеты, которые выражаются в широком использовании стилистических вариантов, в разнообразии тем и жанров газетных публикаций, а также в неоднородном стиле газетно-публицистической речи.

Поиск методических приемов и способов презентаций данного учебного материала, отраженный в научно-методических и лингвистических исследованиях последнего времени, позволяет говорить о развитии стилистически ориентированного коммуникативно-прагматического подхода в методике РКИ и о некоторых достижениях в плане жанрово-стилистической интерпретации газетных текстов. Однако ощущается дефицит в методических разработках, отражающих ориентацию на определенные жанрово-стилистические особенности текстов.

Целью диссертационного исследования является разработка научно обоснованной методики работы, оптимизирующей использование разножанровых текстов в иностранной аудитории для развития коммуникативных умений учащихся.

Объект исследования - процесс обучения умениям стилистической дифференциации газетных текстов разных жанров иностранных учащихся на продвинутом этапе.

Предмет исследования - модель обучения жанрово-стилистическому анализу газетных текстов. Модель ориентирована на студентов-филологов продвинутого этапа обучения. В различных экспериментах, проведенных на базе теоретически разработанного материала данного исследования, приняли участие польские студенты продвинутого этапа обучения (42 человека).

Материалом для методического эксперимента послужили тексты публикаций, взятые из газеты "Аргументы и Факты" (1997 - 2000 гг.). В ходе эксперимента использовались публикации следующих жанров: информационная заметка, репортаж, аналитическая статья, очерк, фельетон.

Гипотеза исследования - обучение студентов пониманию языка газетных текстов будет эффективнее, если оно будет опираться на стилистическую дифференциацию языка газетных текстов в зависимости от жанра публикации.

Для проверки данной гипотезы были поставлены следующие задачи:

1. Обосновать целесообразность жанрово ориентированного подхода при изучении газетных текстов в методике преподавания РКИ;

2. Определить лингвометодические основы отбора газетных текстов и способы их презентации в иностранной аудитории;

3. Создать методическую модель работы с современными газетными текстами для продвинутого этапа обучения студентов-филологов;

4. Провести экспериментальную проверку эффективности разработанной в ходе диссертационного исследования методической модели обучения иностранных учащихся.

Для достижения поставленных задач были использованы следующие методы:

1) анализ лингвистической, психологической и методической литературы;

2) моделирование учебной ситуации;

3) методический эксперимент;

4) статистический метод, позволяющий обрабатывать экспериментальные данные.

Научная новизна диссертационной работы заключается в том, что в ней впервые центром педагогического исследования становится жанрово-стилистическая дифференциация газетных текстов. В диссертации создана жанрово-стилистическая типология современных газетных текстов в учебных целях и разработана специальная методика обучения русскому языку как иностранному на материале газетных текстов различных жанров.

Положения, выносимые на защиту:

1. Использование жанрово-стилистического аспекта изучения газетных текстов на уроках русского языка для иностранных студентов-филологов позволяет отразить такую тенденцию современного образовательного процесса, как максимальное приближение учебной ситуации к реальной жизни и культуре страны изучаемого языка.

2. Обучение умениям жанрово-стилистического анализа газетных текстов на продвинутом этапе обучения должно осуществляться с помощью:

- дифференцированного отбора газетных текстов разных жанров;

- методики поэтапной работы с разными жанрами;

- системы лексико-стилистических упражнений на материале современных газетных текстов.

Теоретическая значимость исследования состоит в создании теоретического обоснования эффективности методической модели обучения русскому языку как иностранному на примере разножанровых газетных текстов, позволяющих использовать принцип концентрического расширения грамматического и лексического материала на разных этапах усвоения газетно-публицистического стиля.

Практическая значимость работы заключается в том, что материалы диссертации могут найти применение в спецкурсах по языку прессы и практической стилистике, а также при создании учебников и учебных пособий для иностранных студентов продвинутого этапа (аспирантов, стажеров-филологов, преподавателей-русистов).

Апробация результатов исследования была осуществлена в ходе экспериментального обучения, которое проводилось на филологическом факультете Высшей Педагогической Школы г.Жешува (Польша). Теоретические положения по теме данного исследования и результаты проводимого эксперимента излагались в ряде научных докладов на аспирантских семинарах кафедры межкультурной коммуникации РГПУ имени А.И.Герцена, на международных научно-практических конференциях "Языковое и литературное образование" (СПб., 1997) и "Тенденции развития языкового и литературного образования в школе и в вузе" (СПб., 1998), По теме диссертации опубликованы 3 работы.

Цели и задачи исследования определили содержание и структуру диссертации.

Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Штерн, Екатерина Алексеевна

2.3. Выводы

Обработка результатов выполнения заданий констатирующего эксперимента показывает, что несмотря на близость польского и русского языков польские студенты продвинутого этапа обучения не имеют достаточных сведений:

- о стилистическом значении слов. Наблюдается невысокий уровень владения навыками определения коннотации слова и образования разговорных существительных по модели;

- о жанровой дифференциации современных газетных текстов;

- об использовании лексики разной стилистической окрашенности в соответствующем жанре.

Предложенный в данной главе комплекс упражнений и методика проведения экспериментального обучения предусматривает создание навыков адекватного понимания стилистической информации современных газетных текстов различной жанровой организации на основе:

1. использования методической модели работы с современным газетным текстом при анализе его жанрово-стилистических особенностей;

2. расширения запаса лексики (в том числе и потенциального словаря учащихся) за счет чтения оригинальных газетных текстов с учетом стилистических особенностей употребления слова в различных жанрах;

3. использования разнообразных типов заданий, направленных на более глубокое усвоение языкового материала, связанного со стилистическим использованием лексических и грамматических единиц, и на его коммуникативную тренировку и закрепление.

В качестве экспертизы учебного материала, включающего газетные тексты различных жанров и задания к ним, используется материал образовательных стандартов по РКИ.

Эксперимент подтвердил эффективность поэтапной методики работы с газетными текстами, соответствующими стилистике жанра и типологическим признакам издания.

Анализ результатов экспериментального обучения польских студентов показывает возросший уровень их рецепции современных газетных текстов на основе понимания жанрово-стилистической специфики, удовлетворение коммуникативной потребности в правильном понимании стилистической информации и использовании уместного речевого варианта в определенной ситуации общения достигло 88 % (первоначальный уровень составил около 50 %).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Наше исследование подтвердило, что обучение иностранных студентов-филологов языку прессы на основе жанрово-стилистической градации газетных текстов является актуальной и важной проблемой методики преподавания русского языка как иностранного.

Учитывая важность поиска новых методических приемов, иных способов презентации и усвоения культуроведческих знаний на современном этапе развития коммуникативного иноязычного образования мы стремились показать целесообразность жанрово ориентированного подхода при изучении газетных текстов.

В нашей работе мы также исходили их того, что в современной коммуникативной методике следует использовать стилистически ориентированный коммуникативно-прагматический и культурологический подходы в преподавании РКИ.

При рассмотрении функционально-аспектных занятий по языку прессы как одной из необходимых частей многоплановой работы преподавания русского языка для филологов-иностранцев на продвинутом этапе, мы стремились показать, что преподаватель русского языка как неродного должен уметь при подаче учебного материала ориентироваться на определенные жанровые особенности текстов в плане организации высказывания и их стилистического наполнения. Данный аспект позволяет решить задачи оптимизации формирования коммуникативных умений восприятия газетных текстов в соответствии с функционально-стилистическими и социокультурными особенностями языка газеты.

Социолингвистический подход при анализе современного состояния системы российской прессы позволил нам выявить особенность языкового материала газетных текстов с социолингвистически значимых позиций, а именно влияние на стилистическую систему языка прессы социальной дифференциации языка, отражающей социальную дифференциацию общества, а также отражение в газетных текстах языковых особенностей издателя и ориентации на определенную аудиторию.

Обращение к теоретическим исследованиям и практическим разработкам в области функциональной организации газетно-публицистического стиля и анализ исследовательской литературы по теории речевых жанров и методики их изучения выявили неразрывную связь стиля с жанром, которая подробно раскрывается на проблеме изучения жанров публицистического стиля на продвинутом этапе обучения русского языка как иностранного.

Проведенный в нашем исследовании анализ учебников и учебных пособий по языку прессы выявил наличие лакун. В частности, отсутствие целостной методической модели работы с жанрами газетных текстов, недостаточная разработанность полноценной системы упражнений, направленной на формирование языковых и речевых навыков употребления стилистически окрашенных единиц в различных газетных жанрах.

В ходе теоретического обоснования была доказана продуктивность изучения языка газеты на основе дифференциального подхода к газетным текстам в плане учета их жанровой специфики.

В процессе экспериментальной проверки гипотезы данного исследования (См. Введение:6) было установлено, что для обеспечения успешного понимания жанрово-стилистической организации газетных текстов важно учитывать лингвистические и методические факторы.

Лингвистической основой представленного в диссертационном исследовании комплекса упражнений является жанрово-стилистическая дифференциация описания функционирования языковых единиц в современных газетных текстах.

Методической основой являются общедидактические и методические принципы, положенные в основу комплекса упражнений.

Данные констатирующего эксперимента, проведенного в польской аудитории продвинутого этапа обучения, выявили, что несмотря на близкородственность языков наблюдается невысокий уровень понимания стилистического значения слов, а также недостаточность сведений о жанровой дифференциации современных газетных текстов и использовании лексики разной стилистической окрашенности в соответствующем жанре.

Результаты обучающего эксперимента доказали эффективность разработанного комплекса упражнений.

В результате проведенного исследования:

1. обоснована целесообразность использования газетного текста за занятиях по РКИ для студентов-филологов продвинутого этапа;

2. выявлены трудности понимания содержания, которые возникают у польских студентов-филологов при чтении современного газетного текста. Установлено, что данные трудности связаны с вариативным языковым употреблением, что позволило включить в комплекс упражнений разнообразные типы заданий, направленные на более глубокое усвоение языкового материала, связанного со стилистическим использованием лексических и грамматических единиц в различных жанрах газетных текстов;

3. разработана поэтапная методика работы с жанрами с целью обучения студентов-филологов пониманию стилистической информации в современном газетном тексте;

4. эффективность предложенного комплекса упражнений проверена экспериментальным путем, что подтверждает правомерность выдвинутой гипотезы.

Результаты проведенного нами экспериментального исследования дают возможность предложить ряд рекомендаций по оптимизации процесса обучения иностранных студентов-филологов рецепции газетных текстов:

1. Включить в программу курса "Язык прессы" тему "Жанры современной газеты", осуществив для этого отбор текстов различной композиционной и стилистической организации.

2. Использовать на занятиях по РКИ поэтапную методику работы с жанрами, включающую на начальном этапе знакомство с лексическим материалом газетных текстов и их жанрово-стилистическим своеобразием, на завершающем - обучение сопоставлению и обобщению информации прочитанных текстов разных жанров.

3. Научить студентов не только понимать, но и продуцировать монологи различной жанровой принадлежности на основе предложенной в диссертации методики.

Наша методическая модель является одним из возможных вариантов решения проблемы обучения иностранных студентов-филологов пониманию современного газетного текста.

Перспективу дальнейшего развития темы диссертации мы видим:

- в создании методических рекомендаций по обучению жанрам газетной публицистики для преподавателей русского языка как неродного, где были бы отражены стилистические особенности всех изучаемых в вузовском курсе жанров;

- в создании учебного пособия - хрестоматии разных жанров газетных текстов с прилагающейся к ним системой упражнений по обучению устной/письменной монологической речи;

- в разработке методики работы с жанрами газетной публицистики для начального этапа обучения с выделением соответствующего учебным целям лексико-стилистического минимума.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Штерн, Екатерина Алексеевна, 2001 год

1. Алексеев А.Л. Стилистическая информация языкового знака // Филологические науки, 1982, №1. С. 50-55

2. Амбросенкова В.К. О некоторых структурных особенностях периодики для женщин (Современное состояние, тенденции развития) // Типология печати: проблемы теории и практики. СПб., 1999. - С.81-89

3. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М., 1988

4. Ахманова О.С. О стилистической дифференциации слов // Сб. статей по языкознанию. М., 1958. - С. 24-39

5. Баженова С.И. Стиль, жанр, текст. Таллинн, 1990

6. Балли Ш. Французская стилистика. М., 1961

7. Барманкулов М.К. Жанры печати, радиовещания и телевидения. Алма-Ата, 1974

8. Барышникова Е.Н., Кириленко Н.П., Мартыненко Е.В. Специфика содержания модульного текста II уровня по специальности "Журналистика" // Преподаватель. Информационно-аналитическое издание совета по педагогическому образованию. М., 1998, № 4. - С. 4244

9. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. -М., 1975

10. Ю.Бахтин М.М. Проблемы речевых жанров // Эстетика словесного творчества. М., 1979. - С. 237-28011 .Бельчиков Ю.А. Лексическая стилистика: проблемы обучения и изучения. -М., 1988

11. Богуславский В.М. О некоторых особенностях языка газеты // Русский язык за рубежом. М., 1968, №4. - С. 80-83

12. Бойцов И.А., Нестерова Т.Е., Юрков Е.Е. Контроль аудитивных умений в рамках сертификационного тестирования // Преподаватель. Информационно-аналитическое издание совета по педагогическому образованию. М., 1998, № 4. - С. 19-20

13. Брандес М.П. Стилистика немецкого языка. М., 1990

14. Будагов П.А. История слов в истории общества. М., 1971

15. Будагов П.А. Что такое общественная природа языка? // Вопросы языкознания. М., 1975, №3. - С. 10-13

16. Вакуров В.Н. О некоторых недочетах языка газет // Вестник МГУ, серия 11, Журналистика. М, 1966, №2. - С. 21-27

17. Вакуров В.Н., Кохтев Н.Н., Солганик Г.Я. Стилистика газетных жанров. -М., 1978

18. Вакуров В.Н. Словотворчество журналиста (на материале современной печати) // Русский язык за рубежом. М., 1991, №4. - С. 30-35

19. Васильева А.Н. Работа над языком газеты (методический и страноведческий аспекты) // Русский язык за рубежом. М., 1975, №4. - С. 35-42

20. Вежбицкая А. Речевые жанры // Жанры речи. Саратов, 1997. - С. 98-115

21. Верещагин Е.М. Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. Методическое руководство. 4-е изд. М., 1990

22. Ветроградская Э.А. Эмоции и проблемы мотивированного обучения // Психология: вопросы обучения иностранцев русскому языку/под ред. Леонтьева А.А. М., 1972. - С. 101 -117

23. Вещикова И.А. Публицистический стиль как единица в системе функционирования разновидностей языка // Вестник МГУ, серия 9, Филология. М., 1991, №2. - С.21-30

24. Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания. М., 1953, №5. - С.3-29

25. Винокур Г.О. Язык газеты // Винокур Г.О. Культура языка. М., 1929

26. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М., 1980

27. Винокур Т.Г. Стилистическое развитие современной разговорной речи // Развитие функциональных стилей современного русского языка. М., 1968. -С.55-71

28. Винокур Т.Г. О содержании некоторых стилистических понятий // Стилистические исследования. На материале современного русского языка. М., 1972, с. 62-88

29. Вишняков А.Г., Шатилов С.Ф. Предварительные условия эксперимента в методических целях // Русский язык за рубежом. М., 1982, №2. - С.53-58

30. Войтелева Н.Л. Возможности учета социально-психологических особенностей взрослых учащихся в содержании обучения РКИ: Автореф. дисс. . канд. педогог. наук. М., 1991

31. Вопросы теории и практики массовых средств пропаганды. М., 1970

32. Гайда Ст. Проблема жанра // Функциональная стилистика теории стилей и их языковая организация. Пермь, 1986. - С. 20-31

33. Гайда Ст. Жанры разговорных высказываний // Жанры речи. Сборник научных статей. Саратов, 1999. - С. 103-111

34. Гальперин И.Р. Проблемы лингвостилистики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. IX. М., 1980. - С. 20-27

35. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981

36. Глебова Н.Н. Учет национально-психологических особенностей учащихся в методике преподавания РКИ: Автореф. дисс. канд. педогог. наук. М., 1990

37. Глухов Б.А. Личностный аспект интерпретации специального текста // Русский язык за рубежом. М., 1993, №3. - С. 72-77

38. Государственный сертификационный стандарт по русскому языку как иностранному. Первый сертификационный уровень. М., 1997

39. Государственные стандарты по русскому языку как иностранному. Второй и третий сертификационный уровни. М., 1997-1998

40. Гудков Д.Б. Алгоритм восприятия текста и межкультурная коммуникация //Язык, сознание, коммуникация. М., 1997. Вып.1. - С. 115-121

41. Гурвич П.Б. Григорян С.Т. Усиление мотивации учебной деятельности, направленной на овладение лексикой иностранного языка // Иностранные языки в школе, 1976, №3. С. 15-21

42. Гурвич П.Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных языков. Владимир, 1980

43. Дэвидсон Д. Митрофанова О.Д. Функционирование русского языка: методический аспект: VIIМАПРЯЛ. М., 1990

44. Долинин К.А. Стилистика французского языка. М., 1987

45. Долинин К.А. К проблеме речевых жанров // Материалы XXVI межвузовской научно-методической конференции. Вып. 4. Общее языкознание. СПб., 1997. - С. 15-18

46. Долинин К.А. Проблема речевых жанров через сорок пять лет после статьи Бахтина // Русистика: лингвистическая парадигма конца XX века. -СПб., 1998.-С. 75-88

47. Долинин К.А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия // Жанры речи. Сборник научных статей. Саратов, 1999. -С. 7-12

48. Дружинин В.Н. Экспериментальная психология: учебное пособие. М., 1997

49. Жанры советской газеты. М., 1972

50. Жанры речи. Сборник научных статей. Саратов, 1999

51. Зимняя И.А. Вербально-коммуникативная функция в восприятии и порождении текста: сб. научных трудов. М., 1985. - С. 3-9

52. Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку (на материале русского языка как иностранного). М., 1989

53. Иванчикова Е.А. О дифференциации жанровых форм речи // Структура лингвостилистики и ее основные категории. Пермь, 1983. - С. 41-58

54. Иванчикова Е.А. Жанровые формы речи газетной публицистики (Опыт типологии текстов) // Стилистика русского языка. Жанрово-коммуникативный аспект стилистики текста. М., 1987. - С. 78-90

55. Игошин С.И. Современный читатель и его письмо // Проблемы жанров в журналистике. Л., 1968. - С. 82-84

56. Изаренков Д.И. Обучение публицистическому стилю. М., 1987

57. Изаренков Д.И. Аппарат упражнений в системной описании // Русский язык за рубежом. М., 1994, №1. - С.77-85

58. Какорина Е.В. Стилистические изменения в языке газеты // Новейшие направления лингвистики (тезисы Всесоюзной школы-конференции). М., 1989.-С. 75-76

59. Капитонова Т.И. Щукин А.Н. Современные методы обучения русскому языку как иностранцев. М., 1987

60. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987

61. Китросская И.И. Некоторые вопросы методики обучения второму иностранному языку: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1970

62. Кожевникова Н. Обучать русскому языку на образцовых текстах // Русский язык в национальной школе. М., 1967, №6. - С.21-27

63. Кожина М.Н. О понятиях стиля и места языка художественной литературы среди функциональных стилей. Пермь, 1962

64. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М., 1983

65. Кожина М.Н. Некоторые тенденции развития функциональной стилистики // Филология на рубеже XX XXI вв. Тезисы Международной научной конференции. - Пермь, 1996. - С.70-76

66. Кожина М.Н. Речеведческий аспект теории языка // Stylistyka YII. 1998

67. Кожина М.Н. Речевой жанр и речевой акт (некоторые аспекты проблемы) // Жанры речи. Сборник научных статей. Саратов, 1999. - С.52-60

68. Коммуникативно-прагматическое и функциональное описание языка в целях его преподавания в иностранной аудитории. М., 1993

69. Корнилов Е.А. Типология периодической печати: основные понятия и категории // Типология периодических изданий / Отв. ред. Е.А.Корнилов. -Ростов-на-Дону, 1984. С. 5-17

70. Королева P.M. Обогащение речи иностранных студентов-стажеров общественно-политической лексикой на занятиях по русскому языку: Автореф. дисс. . канд. педогог. наук. М., 1984

71. Костомаров В.Г. Язык газеты // Русская речь, 1967, №5

72. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. М., 1970

73. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. М., 1994

74. Костомаров В.Г. Митрофанова О.Д. Русский язык в иностранной среде (Функционирование. Изучение. Преподавание). М., 1991

75. Кочнева Е.М. Луцкая Н.М. Морковкин В.В. Системная организация и систематизация лексики при обучении русскому языку филологов // Теория и практика обучения русскому языку иностранных студентов-филологов: сб. статей. М., 1984. - С.47-63

76. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М., 1989

77. Крысин Л.П. О перспективах социолингвистических исследований в русистике // Русистика. М., 1992, №2. - С. 96-106

78. Кожина М.Н. Некоторые тенденции развития функциональной стилистики // Филология на рубеже XX XXI вв. Тезисы Международной научной конференции. - Пермь, 1996. - С.70-76

79. Кожина М.Н. Речеведческий аспект теории языка // Stylistyka YII. 1998

80. Кожина М.Н. Речевой жанр и речевой акт (некоторые аспекты проблемы) // Жанры речи. Сборник научных статей. Саратов, 1999. - С.52-60

81. Коммуникативно-прагматическое и функциональное описание языка в целях его преподавания в иностранной аудитории. М., 1993

82. Корнилов Е.А. Типология периодической печати: основные понятия и категории // Типология периодических изданий / Отв. ред. Е.А.Корнилов. -Ростов-на-Дону, 1984. С. 5-17

83. Королева P.M. Обогащение речи иностранных студентов-стажеров общественно-политической лексикой на занятиях по русскому языку: Автореф. дисс. . канд. педогог. наук. М., 1984

84. Костомаров В.Г. Язык газеты // Русская речь, 1967, №5

85. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. М., 1970

86. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. М., 1994

87. Костомаров В.Г. Митрофанова О.Д. Русский язык в иностранной среде (Функционирование. Изучение. Преподавание). М., 1991

88. Кочнева Е.М. Луцкая Н.М. Морковкин В.В. Системная организация и систематизация лексики при обучении русскому языку филологов // Теория и практика обучения русскому языку иностранных студентов-филологов: сб. статей. М., 1984. - С.47-63

89. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М., 1989

90. Крысин Л.П. О перспективах социолингвистических исследований в русистике // Русистика. М., 1992, №2. - С. 96-106

91. Лысакова И.П. Стиль рубрики, заголовка, жанра как фактор типовой модели газеты // Вестник ЛГУ. Л., 1982, №14. - С. 77-83

92. Лысакова И.П. Социолингвистическая интерпретация эволюции публицистического стиля (русская пресса 1917-1994) // Русский язык в переломное время: 1985-1995 гг. Выступления на VIII Международном конгрессе МАПРЯЛ. Munchen, 1996

93. Ю8.Майданова Л.М. Структура и композиция газетного текста. Средства выразительного письма. Красноярск, 1987

94. Майданова Л.М. Стилистические особенности газетных жанров. -Свердловск, 1987

95. Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. -Свердловск, 1990

96. З.Матвеева Т.В. К лингвистической теории жанра // Collegium 1-2. Киев, 1995

97. Методика обучения русскому языку как иностранному: курс лекций. Изд. 2-е, испр. и доп. СПб., 2000

98. Методика преподавания русского языка как иностранного / Под ред. В.Г. Костомарова и О.Д. Митрофановой. М., 1990

99. Методика преподавания русского языка как иностранного для зарубежных филологов-русистов / Под ред. А.Н.Щукина. М., 1990

100. Мисонжников Б.Я. Современное качественное издание (К проблеме типообразования) // Типология печати: проблемы теории и практики. -СПб., 1999.-С. 46-63

101. Митрофанова О.В. В поисках новой парадигмы методики преподавания русского языка как иностранного // Русский язык в центре Европы. -Банска Бистрица, 2000. С. 29-35

102. Морковкин В.В. Русская лексика в аспекте педагогической лингвистики // Научные традиции и новые направления в преподавании русского языка и литературы. М., 1986. - С. 214-228

103. Норейко JLH. Современное лингводидактическое тестирование в свете коммуникативной теории // Преподаватель. Информационно-аналитическое издание совета по педагогическому образованию. М., 1998, №4.-С. 8-10

104. Одинцов В.В. Стилистика текста. М., 1980

105. Орлов Ю.М. Потребностно-мотивационные факторы эффективности учебной деятельности студентов вуза: Автореф. дисс. . д-ра филол. наук. -М., 1984

106. Орлова Н.В. Жанры разговорной речи и их стилистическая обработка. К вопросу о соотношении стиля и жанра // Жанры речи. Саратов, 1997. - С. 88-95

107. Панфилов А.К. Лекции по стилистике русского языка. М., 1972

108. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М., 1989

109. Пассов Е.И. Коммуникативное иноязычное образование как развитие индивидуальности в диалоге культур // Русский язык в центре Европы. -Банска Бистрица, 2000. С. 13-29

110. Петрищева Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка. -М., 1984

111. Половникова В.И. Лексический аспект в преподавании русского языка как иностранного на продвинутом этапе. М., 1988

112. Попова Т.И., Юрков Е.Е. Уровень коммуникативной компетенции как объект тестирования // Преподаватель. Информационно-аналитическое издание совета по педагогическому образованию. М., 1998, № 4. - С. 1017

113. Пороговый уровень. Русский язык. Т.Н. Профессиональное общение. T.III. Совет Европы пресс, 1996

114. Поспелова Г.М. Социальные ориентации общества в зеркале прессы // Вестник МГУ, серия 10, Журналистика. М., 1991, №5. - С. 46-57

115. Пронин Е.И. Монтаж сообщений в газете // Вестник МГУ, сер 11, Журналистика. М., 1968, №1. - С. 11-15

116. Протченко И.Ф. Черемисина Н.В. Лексикология и стилистика в преподавании русского языка как иностранного (динамика, экспрессия, экономия). М., 1986

117. Прохоров Е.П. Типологический анализ в журналистской науке // Типология периодических изданий / Отв. ред. Е.А. Корнилов. Ростов-на-Дону, 1984.-С. 125-137

118. Пшеничный Б.Н. Способы ведения массовой пропаганды // Вопросы теории и практики массовых средств пропаганды. М., 1970. - С. 25-40

119. Пэн Д.Б. Слово и тема в газете. Опыт анализа лексико-грамматических структур. Ростов-на-Дону, 1991

120. Реснянская J1.JI. Общероссийские газетные издания // Вестник Московского Университета, сер. 10, Журналистика. М., 2000, №4. - С. 314

121. Ржанова С.А. Устаревшая лексика в современной газете // Вестник МГУ, серия 10, Журналистика. М., 1988, №3. - С. 15-18

122. Рогова К. А. Чтение как вид речевой деятельности в составе сертифицированного тестирования // Преподаватель. Информационно-аналитическое издание совета по педагогическому образованию. М., 1998, №4.-С. 17-18

123. Рожкова Г.И. К лингвистическим основам методики преподавания русского языка как иностранного. М., 1983

124. Русский язык в центре Европы. Ассоциация русистов Словакии. Банска Бистрица, 2000

125. Русский язык конца XX столетия (1985-1995) / Отв. ред. Е.А.Земская. -М., 1996

126. Рябоконь А.В., Сапогов В.А. Ведущие тенденции в современной лингводидактике и некоторые актуальные проблемы подготовки педагогических кадров в области русского языка как иностранного // Русский язык в центре Европы. Банска Бистрица, 2000. - С. 75-84

127. Сафарова М.Н. Лингводидактические основы преподавания лексики русского языка с точки зрения эмоционально-стилевой окраски на национальных отделениях педвузов: Автореф. дисс. . канд. педогог. наук.-М., 1987

128. Сафонов А.А. Актуализация газетного текста (к проблеме газетных заголовков): Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1974

129. Сафонова В.В. Культуроведение и социология в языковой педагогике. -Воронеж, 1992

130. Симонова Н.М. Экспериментальное исследование мотивации при усвоении иностранного языка в вузе: Автореф. дисс. . канд. педогог. наук. М., 1982

131. Скляревская Г.Н. Еще раз о проблемах лексикографической стилистики // Вопросы языкознания. М., 1988, №3. - С. 84-97

132. Скляревская Г.Н. Лексикографическая стилистика: состояние и проблемы // Словарные категории. М., 1988. - С. 150-155

133. Скребнев Ю.М. Очерки теории стилистики. Горький, 1975

134. Седов К.Ф. О жанровой природе дискурсивного мышления языковой личности // Жанры речи. Сборник научных статей. Саратов, 1999. -С. 166-167

135. Современная газетная публицистика. Проблемы стиля / Под ред. И.П. Лысаковой, К.А. Роговой Л., 1987

136. Солганик Г.Я. О языке газеты. М., 1968

137. Солганик Г.Я. Стиль репортажа. М., 1970

138. Солганик Г.Я. Системный анализ газетной лексики и источник ее формирования: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1976

139. Солганик Г.Я. Лексика газеты (функциональный аспект). М., 1981

140. Солганик Г.Я. Об особенностях языка газеты // Русский язык за рубежом. М., 1988, № 5. - С. 27-31

141. Солганик Г.Я. О новых аспектах изучения языка СМИ // Вестник Московского Университета, сер.Ю, Журналистика. М, 2000, №3. -С.31-38

142. Сорокин Ю.С. К вопросу об основных понятиях стилистики // Вопросы языкознания, 1954, №2. С. 16-20

143. Социология журналистики. Очерки методологии и практики. / Под ред. С.Г. Корконосенко. М., 1998

144. Социальное функционирование журналистики. СПб., 1994

145. Стилистика русского языка. Жанрово-коммуникативный аспект стилистики текста / Отв. ред. А.Н. Кожин. М., 1987

146. Стилистические изменения в языке газеты // Новейшие направления лингвистики: тезисы Всесоюзной школы-конференции. М., 1989

147. Стриженко А.А. Роль языка в системе средств пропаганды. -Томск, 1980

148. Струмила Л.П. Обучение иностранных студентов лингвострановедческому компоненту текста: Автореф. дисс. . канд. педогог. наук. Л., 1989

149. Сурикова Т.И. Язык современной прессы // Вестник МГУ, серия 10, Журналистика. М., 1991, №4. - С. 81-84

150. Сычев А.С. Стилеобразующие факторы и стилеобразующие черты газетно-публицистической речи // Вестник Омского университета, 1999, №3. С. 93-96

151. Тарланов З.К. Методы и принципы лингвистического анализа. -Петрозаводск, 1995

152. Текст в обучении РКИ / Под ред. И.П. Лысаковой. СПб., 1994

153. Текст: проблемы и перспективы. Аспекты изучения в целях преподавания РКИ: тезисы конференции. М., 1996

154. Тепляшина А.Н. Типологическое развитие и жанровые тенденции конфессиональной прессы // Типология печати: проблемы теории и практики. СПб., 1999. - С. 69-75

155. Терентьева Л.В. Лексико-грамматическая и жанрово-стилистическая системность в оформлении газетных оценочных заглавий: Автореф. дисс. . филол. педогог. наук. Воронеж, 1990

156. Терентьева Л.В. Эволюция оценочной лексики // Новое в лексики русского языка. Куйбышев, 1983. - С. 76-88

157. Терехова B.C. Специальная лексика в языке газеты. Л., 198217 8. Типовой тест по русскому языку как иностранному. Первый сертификационный уровень / Под ред. Л.П. Клобуковой, В.А. Степаненко. -М., 1997

158. Типовой тест по русскому языку как иностранному. Второй сертификационный уровень / Под ред. Т.И. Поповой, К.А. Роговой, Е.Е.Юркова. СПб., 1998

159. Трофимов М.В. Газета "Аргументы и факты": опыт развития и выживания в кризисных условиях // Вестник Московского Университета, сер. 10, Журналистика. М., 1999, №4. - С. 17-28

160. Ш.Турчинская Э.И. Соотношение заголовка и текста в газетно-публицистическом стиле // Учение записки Московского пед. ин-та ин.яз. -М., 1984, вып.234. С. 112-119

161. Устимова О.В. Социально-политические ориентации российских журналистов (по материалам экспертного опроса) // Вестник Московского Университета, сер.10, Журналистика, 2000, №4. С. 22-29

162. Федосюк М.Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи // Жанры речи. Саратов, 1997. - С. 51-56

163. Ферм JI. Заимствования и иноязычная лексика в языке газеты. Slovo, 1992, т.41

164. Ферм Л. Особенности развития русской лексики в новейший период (на материале газет). Uppsala, Stockholm, 1994

165. Ферм Л. Особенности языка газеты в новейший период. Scando-Slavica, т.39, 1993

166. Формирование мотивации как одного из способов интенсификации обучения русского языка как иностранного. Калинин, 1986

167. Функциональные разновидности современного литературного языка в аспекте его преподавания иностранным студентам. Тула, 1989

168. Хаблак Г.Г. Грамматические особенности газетно-публицистической речи // Вестник Московского Университета, сер.10, Журналистика, 1984, №5. С. 29-37

169. Хамшовски С.А. Особенности работы в отрицательно-оценочной лексикой газеты в иностранной аудитории: Автореф. дисс. . канд. педогог. наук. СПб., 1992

170. Черемсина Н.В. Протченко И.Ф. Лексикология и стилистика в преподавании РКИ: динамика, экспрессия, экономия. М., 1986

171. Шатилов С.Ф. Некоторые основные проблемы методики обучения грамматическому аспекту устной иностранной речи в восьмилетней школе // Иностранные языки в школе. М., 1973. - С.27-37

172. Шатилов С.Ф. Актуальные проблемы методики обучения русскому языку иностранных учащихся. Д., 1985

173. Шатилов С.Ф. Годунов Б.П. Место и роль эксперимента в методике обучения иностранному языку // Русский язык как иностранный и методика его преподавания: Сб. Д., 1983

174. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. -М., 1986

175. Шатилов С.Ф. Проблема единства аспектов в организации материала и его тренировка // Русский язык за рубежом. М., 1984. - С.59-63

176. Швейцер А.Д. Никольский Л.В. Введение в социолингвистику. М., 1987

177. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. М., 1957

178. Шиманская И.Н. Использование некоторых модальных частиц в языке газеты // Из опыта преподавания русского языка нерусским. М., 1970, № 5.- С. 78-86

179. Шкондин М.В. Трансформация типологической структуры российских СМИ: системные аспекты // Вестник Московского Университета, сер. 10, Журналистика. М., 2000, №1. - С. 3-8

180. Шматенко А.Ю. Газетный текст как источник национально-культурной информации: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1989

181. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М., 1977

182. Шмелева Т.В. Речевой жанр. Возможности описания и использования в преподавании языка // Russistik. Berlin, 1990, № 2

183. Шмелева Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов, 1997. -С. 118-125

184. Штульман Э.А. Методический эксперимент в системе методов исследования. Воронеж, 1976

185. Штульман Э.А. Основы эксперимента в методике обучения иностранным языкам. Воронеж, 1971

186. Щерба А.В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974

187. Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды / Под ред. Д.Э Розенталя. М., 1980

188. Якобсон П.М. Эмоциональный фактор в пропагандистском воздействии // Проблемы социальной психологии и пропаганды / Сост. В.Н. Колбановский, Ю.А. Шерковин. М., 1971. - С. 60-68

189. Caroll B.J. Testing Communicative Perfomance. London: Pergamon Institute of English, 1980

190. Coulthard M. An introduction to discourse analysis. Ch. 3. The ethnography of speaking, 1985

191. Henning G.A. Guide to Language Testing. Cambridge, 1987

192. Heaton G. Language Testing // Modern English Publications. L., 1982. -P. 51-66

193. Hymes D., The ethnography of speaking. Reading in the sociology of language. The Hague, Paris, 1970

194. Manukjan-Moser M. Построение дискурсного пространства речевых реплик на визуально наблюдательный объект // Русский язык в переломное время: 1985-1995 гг. Выступления на VIII Международном конгрессе МАПРЯЛ. Munchen, 1996

195. Talbot M.M. Fictions at work. Language and social practice in fiction. Ch.2. Discourse, readers, genres. Longman, 1995

196. Wilson S.L.R. Mass Media/Mass Culture. Mc.Graw Hill (USA), 1994. -P. 100-102

197. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ УЧЕБНИКОВ

198. Богомолов А.Н. Взаимопонимание. М., 1997

199. Васильева А.Н. Газетно-публицистический стиль речи: Курс лекций по стилистике русского языка для филологов. М., 1982

200. Васильева А.Н. Практическая стилистика русского языка для иностранных студентов-филологов старших курсов. М., 1989

201. Газета на уроке русского языка. Методические рекомендации. Л., 1990

202. Дерягина С.И. Мартыненко Е.В. Гадалина И.И. Кириленко Н.П. В газетах пишут.- М., 2000

203. Информационные жанры газетной публицистики: хрестоматия. М., 1986

204. Крылова О.А. Основы функциональной стилистики русского языка (для филологов-иностранцев). М., 1979

205. Лысакова И.П. Пресса перестройки. СПб., 1993

206. Лысакова И.П. Матвеева Т.Н. Орлова М.М. Русский язык в ситуациях (для начинающих). СПб., 1995229 .Методические рекомендации по обучению студентов-иностранцев общественно-публицистическому стилю речи. М., 1984

207. Пельт В.Д. Дифференциация жанров газетной публицистики. Учебное пособие. М., 1984

208. Пядусова Г.И. За дружеской беседой. СПб., 1997

209. Практическая стилистика русского языка: Функциональные стили / Под ред. В.А. Алексеева, К.А. Роговой. М., 1982

210. Практическая стилистика русского языка (для студентов-иностранцев). Учебное пособие. СПб., 1993

211. Родимкина А. Райли 3. Ландсман Н. Россия сегодня. Тексты и упражнения. СПб., 1998

212. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Практическая стилистика русского языка. М., 1976

213. Функциональное описание русского языка и методика преподавания его как иностранного: учебно-методическое пособие. М., 1989

214. Soini М., Strengell-Kamper А. Парус. Экстра. Хельсинки, 1998

215. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ1.I.

216. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. М., 1986

217. Глухов Б.А., Щукин А.Н. Термины методики преподавания русского языка как иностранного. М., 1993240.0жегов С.И. Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1993

218. Солганик Г.Я. Стилистический словарь публицистики. М., 1999

219. Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения / Под ред. Г.Н. Скляревской. СПб., 19981. ИСТОЧНИКИ1..

220. Аргументы и факты. М., 1997 - 2000176

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.