Аспекты эмоционального воздействия в политическом выступлении: на материале английского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Резникова, Наталья Александровна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 199
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Резникова, Наталья Александровна
Введение.
Глава I. Эмотивность и экспрессивность как характеристики ораторской речи
1.1. Ораторская речь как объект междисциплинарных исследований.
1.2. Политическая речь.
1.3. Воздействующая функция ораторской речи.
1.4. Реализация функции эмоционального воздействия в лингвистическом плане.
1.5. Стилистическая функция диктемы.
Выводы по Главе 1.
Глава II. Словарный состав политических выступлений и его внутренний эмоционально-экспрессивный аспект.
2.1. Классификация политической лексики.
2.2. Эмотивная лексика политических выступлений.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Аргументативный дискурс в свете диктемной теории строя текста: На материале современного английского языка2002 год, кандидат филологических наук Грицкова, Анна Владимировна
Манипулятивное воздействие в современном рекламном тексте: на материале англоязычных глянцевых журналов для женщин2008 год, кандидат филологических наук Колтышева, Елена Юрьевна
Кульминация как композиционно-строевой компонент художественного текста: на материале английского языка2008 год, кандидат филологических наук Разоренова, Юлия Алексеевна
Термин в современном художественном произведении: на материале английского языка2006 год, кандидат филологических наук Разоренов, Дмитрий Александрович
Лингвориторические параметры советского официального дискурса периода Великой Отечественной войны: на материале передовых статей газеты "Правда"2007 год, кандидат филологических наук Хачецукова, Зарема Кушуковна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Аспекты эмоционального воздействия в политическом выступлении: на материале английского языка»
Актуальность исследования способов воздействия, используемых в политической коммуникации, обусловлена, прежде всего, развитием средств массовой информации и увеличением их роли в жизни и функционировании современного общества. Современный мир зависит от СМИ как одного из каналов передачи информации и одной из возможностей влияния на большие объемы аудитории во всех сферах жизнедеятельности.
Политическая риторика имеет большое значение для устройства, управления, развития и функционирования отдельной страны. Так, коммуникация является неотъемлемым компонентом политической составляющей государства в большей части западного мира. Особую значимость и интерес приобретает политическое красноречие и в нашей стране, что связано с изменениями в политической системе - переходом от тоталитаризма к демократии, внедрением выборов на местных и федеральных уровнях, избранием депутатов и президента, развитием плюрализма. Политики попадают в жесткие условия конкуренции. Победа в процессе борьбы за власть зависит зачастую от умения политика выиграть поединок в красноречии, т.е. от его таланта оказать посредством выступления желаемое воздействие, привлечь на свою сторону как можно больше электората, который в конечном итоге проголосует за него, обеспечив тем самым его успех и популярность.
Велика роль политической коммуникации в развитии экономических, политических, культурных взаимоотношений всего мирового сообщества. Политическая риторика способна налаживать и поддерживать дружеские отношения между теми или иными странами. Вместе с тем, выступления политиков обладают такой силой, что могут влиять на возникновение конфликтов между государствами и их разрешение либо мирным путем, либо с использованием военной силы. В целом по политической коммуникации можно судить и предполагать о возможных стадиях, приоритетах и направлениях в развитии межгосударственных, межконтинентальных и мировых отношений.
Вполне закономерно, что такой значимый аспект жизни современного мира привлекает науку и ученых из разных областей знаний, становится крайне актуальным для всевозможных исследований.
Целью данной диссертации является анализ политических выступлений как одной из форм устной коммуникации.
Поставленная цель обусловила следующие основные задачи работы:
1. Определить роль эмоционального воздействия в политических выступлениях.
2. Обозначить сущность и аспекты эмоционального воздействия политических выступлений в лингвистическом плане.
3. Выделить, описать и классифицировать номинативные единицы, а также разнообразные стилистические приемы, используемые для оказания эмоционального воздействия в политическом выступлении.
4. Рассмотреть, каким образом данные средства повышают действенность диктемных политических единств и стимулируют выдвижение эмотивной и импрессивной рубрик информации текстов политических выступлений.
Объектом исследования являются тексты выступлений политиков США и Великобритании.
Предметом исследования являются средства эмоционального воздействия, применяемые политиками в своих выступлениях.
Основным языковым материалом для диссертации послужили выступления, размещенные на официальных сайтах политиков. Было проанализировано около 100 выступлений объемом более 500 страниц.
Теоретической и методологической базой исследования послужила теория диктемно-уровневого строения языка, разработанная и освещенная в трудах М.Я. Блоха.
В работе были использованы следующие методы: метод конкретного наблюдения, включающий интерпретации, систематизации, классификации; метод компонентного анализа, дефиниционного анализа; для отбора данных используется прием сплошной выборки. Материал собирался путем выборки политических речей разных целевых назначений (интенций).
Научная новизна диссертации состоит в том, что политические выступления рассматриваются как диктемные единства, которые осуществляют номинацию и предикацию и обладают тематической связностью. Реализация эмоционального воздействия происходит через такой аспект диктемы, как стилизация. Стилизация аккумулируется от диктемы к диктеме и отражается на всем политическом тексте, определяя степень эмоционального воздействия.
Теоретическая значимость исследования определяется его вкладом в дальнейшее развитие учения о диктемно-уровневом строении языка. Результаты работы представляют собой значимый материал для дальнейшей разработки проблем стилистики, лексикологии, лингвопрагматики, а также других дисциплин, занимающихся изучением политического дискурса.
Практическая значимость диссертации состоит в возможности использования результатов исследования при разработке лекционных курсов по стилистике, грамматике, при проведении практических занятий по устному переводу, практических занятий по иностранному языку, составлении учебных пособий.
Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены автором в докладах, представленных на международной научно-методической конференции «Устойчивое развитие непрерывного образования в условиях его модернизации» 14-17 апреля 2003г. ТГПУ; III Общероссийской научно-методической конференции ТГПУ 28-30 апреля 2004г.; IV Всероссийской научно-методической конференции ТГПУ 14-15 апреля 2005г.; международной конференции XXIV Дульзоновские чтения 22-26 июня 2005.
На защиту выносятся следующие положения и основные результаты:
1. Политическая речь, как и любой текст, состоит из элементарных тематических единиц - диктем. К функциям диктемы относятся номинация, предикация, тематизация и стилизация.
2. Основной функцией политических выступлений признана функция воздействия, реализуемая через языковые категории эмотивности и экспрессивности. Следовательно, основными характеристиками политических речей являются эмотивность, связанная с выражением чувств, эмоций, оценок говорящего, и экспрессивность, осуществляющая целенаправленное воздействие. Успех эмоционального воздействия определяется таким функционально-знаковым аспектом диктемы, как стилизация. Эффект стилизации реализуется посредством экспрессивной (импрессивной) и эмотивной рубрик информации, выдвигаемых в политическом красноречии на первый план и создаваемых при помощи эмотивов и экспрессивов разных уровней языка.
3. Лексика политических выступлений, получившая в литературе название «политический язык», в составе диктемы является одним из основных аспектов эмоционального воздействия. Лексический пласт, служащий основанием для выделения «языка политики», формирует политическая лексика. Данные лексические единицы содержат в своем значении идеологический компонент значения и тесно связаны с идеологией. Кроме того, широко представлена в текстах политических выступлений эмотивная лексика.
4. Аспектом эмоционального воздействия в политическом красноречии являются различные тропеические и аранжировочные выразительные средства, многие из которых полифункциональны и служат созданию различных типов информации диктемы.
5. Характерной особенностью текстов политических выступлений является высокая плотность эмотивов и экспрессивов, расположенных в пределах одной диктемы. В результате стилизация диктемы получает высоко экспрессивный и эмотивный характер. Наличие в выступлении некоторого количества диктем, маркированных по признаку эмотивности и экспрессивности, приводит к аккумулированию эффекта. Таким образом, стилизация текста политического выступления определятся как эмоциональная и экспрессивная с пометкой «сильная». Это позволяет политикам оказывать мощное эмоциональное воздействие, повелевать умами и сердцами своих слушателей.
Объем и структура диссертации: работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, включающей 186 источников, из которых 154 на русском языке и 32 на английском языке. Основной текст диссертации изложен на 181 страницах.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Лексико-грамматические и стилистические особенности судебной речи второй половины XIX века2000 год, кандидат филологических наук Соловьева, Татьяна Александровна
Расширенный повтор и перифраз в современном английском публицистическом тексте2011 год, кандидат филологических наук Давыдова, Елена Александровна
Языковая оценка как средство взаимодействия между печатными СМИ и читателями: на материале американской качественной прессы2013 год, кандидат филологических наук Буруруева, Наталья Сергеевна
Аффективно-манипулятивный компонент ораторской речи: На материале английского языка2005 год, кандидат филологических наук Мажар, Елизавета Николаевна
Просодия как фактор стилеобразования: экспериментально-фонетическое исследование на материале английской сценической и спонтанной речи2010 год, доктор филологических наук Великая, Елена Васильевна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Резникова, Наталья Александровна
Выводы по Главе III.
1. Средствами эмоционального воздействия в политических выступлениях являются различные тропеические и аранжировочные выразительные средства: метафоры, метонимии, сравнения, эвфемизмы, перифразы, антинезы, повторы, риторические вопросы, парентетические внесения, парцеллированные конструкции.
2. Среди тропов наиболее распространенными являются лексические стилистические средства, основанные на переносе значения. К ним, прежде всего, относится метафора. Ее присутствие в политических текстах стало естественным и даже незаметным для слушателей, что свидетельствует об огромной воздействующей силе метафор. Политическая метафора полифункциональна. Эмотивная, экспрессивная и оценочная функции метафоры позволяют политику выразить собственное мнение, оценку, суждение, убеждение порой достаточно завуалировано.
3. Явления и реалии политики сопоставляются политическими деятелями с понятиями, предметами других сфер жизнедеятельности. Это происходит посредством стилистического приема - сравнения. Признак сравнения, прямо называющийся либо имплицитно присутствующий, указывает на эмоционально-оценочное отношение к затрагиваемым ораторам аспектам. Знак оценки может быть обусловлен коннотатом или денотатом лексемы, лежащей в основе выразительного средства. Сравнение также используется для повышения экспрессивности политического выступления. В этом случае оно сопровождается другими эмотивами и экспрессивами.
4. Метонимия в текстах политических выступлениях имеет свои типичные модели: организация - члены организации; департамент - люди, работающие в депертаменте; резиденция правительства - правительство; название страны - люди, живущие в стране; социальное событие - его участники; место - событие, произошедшее в этом месте; дата - событие, произошедшее в это время и т.д. Метонимия служит средством экономии речевых усилий, придает речи разговорный характер, а в некоторых случаях создает объективно-обезличенное описание. Созданию экспрессии метонимии способствует расположение в пределах одного предложения или диктемы других тропеических и аранжировочных выразительных средств, либо эмотивно-оценочной и экспрессивной лексики.
5. Отличительной чертой перифраза в текстах политических выступлений является то, что он служит средством наименования и одновременной эмоционально-экспрессивной характеристики явлений и понятий политики.
6. Эвфемизмы, употребляемые в речах политиков в контактоустанавливающей функции, создают, прежде всего, информацию коммуникативно-установочного типа, которая определяется задачами и целями говорящего и помогает наладить контакт между собеседниками, достичь желаемого прагматического эффекта, особенно в тех случаях, когда необходимо скрыть неприятные, нежелательные факты, явления или, по меньшей мере, сгладить их. С помощью эвфемизмов политики соблюдают условия политкорректности, получившей большое распространение в современных западных обществах. Эмотивностью и экспрессивностью обладают эвфемизмы, образованные путем метафорических и метонимических переносов. Такие эвфемизмы способствуют созданию эмотивной и импрессивной рубрик информации, увеличивая эмотивность и экспрессивность диктемы.
7. Среди аранжировочных выразительных средств, активно используемых политиками в своих выступлениях, нами были выделены, прежде всего, повторы. Повторы сочетают в себе эмоциональное и рациональное, следовательно, могут быть использованы, с одной стороны, как средство эмоционального, а с другой стороны, как средство рационального воздействия. Повторы служат созданию одного из четырех функционально-знаковых аспекта диктемы - тематизации. Другими словами, с помощью различных видов повтора обеспечивается тематическая связность внутри одной диктемы, а также целого текста, состоящего из некоторого количества диктем.
Кроме того, повторы передают усилительно-выделительную экспрессию. В политической речи повторы способствуют продвижению мысли вперед, акцентируют внимание на основном, усиливают экспрессию высказывания, вносят новые характеристические признаки. Таким образом, повторы способствуют тому, что в диктеме реализуется другой, не менее важный функционально-знаковый аспект - стилизация, влияющий на способность текста оказывать эмоциональное воздействие.
8. Риторический вопрос является сильным средством экспрессивного синтаксиса. Данный прием активизирует внимание слушателей, усиливает впечатление, повышает восприимчивость слушающего. Включение в состав риторических вопросов эмоционально-оценочной лексики или других стилистических средств повышает эмотивность и экспрессивность как самих риторических вопросов, так и степень стилизации той диктемы, где риторический вопрос находится.
9. Парентетические внесения выполняют в политическом дискурсе информативную функцию, позволяющую расширить информационные возможности высказывания благодаря вносимому уточнению, объяснению, пояснению, иллюстрированию излагаемой информации. Многие парентезы отражают эмоционально-оценочное отношение оратора к сообщаемому -передают сомнения, одобрение, негодование, удовлетворение, радость, огорчение и т.д., выполняя тем самым эмотивно-экспрессивную функцию. Значительная часть таких парентезов содержит эмотивы и оценочные слова. В некоторых случаях информативная и эмотивно-экспрессивная функции действуют одновременно, оказывая сильное эмоциональное воздействие на аудиторию.
10. К области экспрессивного синтаксиса относится прием парцелляции, состоящий в преобразовании структуры предложения путем членения.
Благодаря сопутствующему интонационному сопровождению происходит особое выделение, подчеркивание, актуализация отчлененной части -парцеллята. Выступление оратора приобретает черты разговорной непринужденной речи, а парцелляция выступает как высоко эффективное средство воздействия на аудиторию.
11. Итак, для политических текстов характерно использование самых разнообразных выразительных приемов, многие из которых полифункциональны и служат созданию различных типов информации диктемы. Однако все рассмотренные нами тропеические и аранжировочные средства обусловливают создание, развитие и выдвижение на первый план эмотивной и импрессивной рубрик информации. В конечном итоге формируется высоко эмотивная и экспрессивная стилизация политических диктемных единств. Благодаря этому, политические выступления способны оказывать колоссальное эмоциональное воздействие на слушателей.
177
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Политическая речь, как любой текст, состоит из элементарных тематических единиц - диктем. Воздействующая функция политических выступлений, а также такие особенности политического дискурса, как институциональность, конфликтность, преобладание массового адресата, опосредованность политической коммуникации фактором масс-медиа, тематический определитель «борьба за власть», полемичность и другие способствуют созданию, развитию и продвижению импрессивной (экспрессивной) и эмотивной рубрик информации. Они отражают один из функционально-знаковых аспекта диктемы - стилизацию, обуславливающую успех эмоционального воздействия политического выступления.
Степень стилизации диктемы зависит от использования политиками эмотивов и экспрессивов разных уровней языка. Здесь, прежде всего, следует отметить тщательный отбор лексических средств, получивший в литературе термин «политический язык». Базой «политического языка» является политическая лексика, содержащая в своем значении идеологический компонент. Политический словарь формируется следующими группами лексики: политическими терминами, идеологемами, социологемами, политическими аффективами и ярлыками. Передавая различные политические реалии и отражая функциональный стиль текста, политическая лексика служит созданию социо-стилевой и фактуальной рубрик информации. В составе диктемы любая нейтральная с точки зрения лексического значения единица политического языка приобретает различные коннотации, поскольку политики часто используют такие свойства языка, как подвижность семантической структуры слова, возникновение эмотивных, экспрессивных и оценочных элементов под влиянием социальных факторов. Таким образом, любая политема в границах диктемы способна создавать эмотивную и импрессивную рубрики информации и выступать в качестве одного из средств эмоционального воздействия.
Значительное место среди всего многообразия лексических единиц, участвующих в оказании эмоционального воздействия, занимает эмотивная лексика. К эмотивной лексике относятся слова, имеющие в денотативном или коннотативном компоненте значения сему эмотивности. В связи с этим выделяются следующие группы эмотивов: эмотивы-номинативы, эмотивы-ассоциативы, эмотивы-экспрессивы и окказиональные эмотивы. Помимо выражения эмоционального состояния говорящего, отражения его чувств, эмоций, оценок и впечатлений, эмотивная лексика способна оказывать воздействие на слушающих. Следовательно, эмотивная лексика способствует созданию как эмотивной, так и импрессивной рубрик информации диктемы.
Другим, не менее важным аспектом эмоционального воздействия являются тропеические и аранжировочные средства. Политические деятели, как правило, хорошо владеют стилистическими ресурсами языка.
Среди тропов наиболее распространенными являются изобразительные средства, основанные на переносе значения - метафора и метонимия. В политическом дискурсе представлены ориентационные, онтологические, а также структурные когнитивные метафоры. В основе многих из них лежат привычные для носителей языка модели построения, что обусловлено учетом политиками фактора адресата. Присутствие метафоры в политических выступлениях становится привычным и даже незаметным для слушателей, в связи с чем, воздействующая сила метафоры значительно увеличивается. Особенностью метафоры в текстах политических выступлениях является ее полифункциональность. Эмотивная, экспрессивная и оценочная функции позволяют оратору в достаточно завуалированной форме выразить мнение, оценку, суждение. Все функции метафоры тесно взаимосвязаны и направлены на реализацию воздействующей (прагматической) функции.
Имея в политическом дискурсе свои типичные модели, метонимия служит средством экономии речевых усилий, придает речи характер непринужденности, создает объективно-обезличенное описание в тех случаях, когда заострение внимания на конкретных личностях не существенно либо выгодно политику. Экспрессии метонимических переносов способствует одновременное использование других стилистических средств в пределах предложения или диктемы.
Посредством стилистического приема сравнения политические деятели сопоставляют явления и реалии политики с понятими и предметами других сфер жизни. Сравнение в речах политиков часто указывает на эмоционально-оценочное отношение оратора к затрагиваемым аспектам. Знак оценки обусловлен денотатом или коннотатом лексемы, лежащей в основе выразительного средства. В сочетании с другими эмотивами и экспрессивами сравнение повышает экспрессивность как отдельной диктемы, так и всего политического выступления.
Перифразы в политических речах служат средством наименования и одновременной эмоционально-экспрессивной характеристики явлений и реалий политики, что характерно именно для текстов данного функционального стиля и направлено на оказание эмоционального воздействия.
В целях предупреждения неблагоприятного воздействия некоторых слов политиками используются новые, дозволенные, более приемлемые в конкретной ситуации общения слова - эвфемизмы. В политических выступлениях эвфемизмы используются в собственно-эвфемистической, интенсиональной, социально-регулятивной, контактоустанавливающей, эмотивно-экспрессивной функциях, создавая как информацию коммуникативно-установочного типа, так и импрессивную и эмотивную рубрики информации диктемы.
Среди аранжировочных средств значительное место занимают повторы, которые представлены в политических речах во всем своем многообразии: фонетические, морфологические, семантические, синонимические, синтаксические, лексико-синтаксические, а также климакс и полисиндетон. Повторы сочетают в себе рациональное и эмоциональное, служат тематической связности диктемы и всего текста, передают усилительно-выделительную экспрессию, реализуя стилистический аспект диктемы.
Эмотивно-экспрессивные функции риторических вопросов, действуя в единстве с логическими функциями, выражены в стиле политического красноречия в большей степени. Этому во многом способствует влияние стилистических функций других выразительных средств, находящихся в непосредственной близости, как правило, в пределах одной диктемы, а также семантики лексических единиц, используемых в составе риторического вопроса.
Парцелляция и парентетические внесения способствуют структурированию, выделению важной с точки зрения автора информации. Кроме того, с помощью данных средств политик может четко выразить свое эмоционально-оценочное отношение и повысить экспрессивность выступления.
Таким образом, главной характерной особенностью текстов политических выступлений является не просто наличие эмотивов и экспрессивов разных уровней языка, а их высокая плотность в пределах одной диктемы. Как правило, в одной диктеме политического дискурса одновременно используются и эмотивно-экспрессивные возможности лексики, и целый ряд выразительных средств, взаимно влияющих друг на друга. В результате формируются и выходят на первый план эмотивная и импрессивная рубрики информации, выражающие эмоционально-оценочное отношение оратора и реализующие воздействие. Стилизация диктемы политического выступления получает высоко экспрессивный и эмотивный характер.
Наличие в политическом выступлении некоторого количества диктем, маркированных по признаку эмотивности и экспрессивности, приводит к аккумулированию стилистического эффекта. В конечном итоге повышается стилизация всего политического диктемного единства. В результате стилизация текста политического выступления может быть определена как эмоциональная и экспрессивная с пометкой «сильная». Это позволяет политикам оказывать мощное эмоциональное воздействие, повелевать умами и сердцами своих слушателей.
Знание особенностей эмоционального воздействия может, с одной стороны, способствовать овладению или усовершенствованию политиками техники влияния. С другой стороны, результаты исследования могут помочь людям избегать манипулятивного воздействия и научить делать свой выбор не в порыве эмоций, а путем логического анализа.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Резникова, Наталья Александровна, 2006 год
1. Адамчук Т.В. Тематизация эмоций в тексте: (На материале совр. англ.яз): Автореф. дис.канд. филол. наук. Пятигорск, 1996. 15с.
2. Акимова Г.Н. Лексический повтор с точки зрения экспрессивного синтаксиса // Проблемы комплексного анализа языка и речи. Межвуз. сб. JI.B. Бондарко (отв. ред.). Л., 1982.-С. 112- 118.
3. Александрова О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса. М.: Высш. шк., 1984.-211с.
4. Американа: Англо-русский лингвострановедческий словарь/ Под ред. Г.В. Чернова. Смоленск: Полиграмма, 1996. - 1186с.
5. Анисимова Т.А. Лингвистические характеристики публицистического текста (на мат. аналитических статей совр. британской прессы). Дис.канд. филол. наук. М., 1998. 194с.
6. Араратян М.Г. Лингвистическая природа и стилистические функции метонимии (на материале английского языка). Автореф. дис.канд. филол. наук. М., 1974.- 19с.
7. Аристотель. Риторика (Перевод с древнегреческого и примечания О.П. Цыбенко под ред. O.A. Сычева и И.В. Пешкова). Поэтика (Перевод В.Г. Аппельрота под ред. Ф.А. Петровского). Сопровождающая статья В.Н. Марова М.: Лабиринт, 2000. - 224с.
8. Арнольд И.В. Интерпретация художественного текста: типы выдвижения и проблема экспрессивности // Экспрессивные средства английского языка. Сб. науч. работ. Ред. И.В. Арнольд. Л., 1975. С. 11-20.
9. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. 4-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта: Наука, 2002. - 384с.
10. Асеева Ж.В. Лексические средства выражения идеологии политической корректности в современном английском языке. Дис.канд. филол. наук. Иркутск, 1999.- 189с.
11. Астафьева И.М. Виды синтаксических повторов, их природа и стилистическое использование. Автореф. дис.канд. филол. наук. М., 1962. -23с.
12. Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. Свердловск, 1989. 184с.
13. Балли Ш. Французская стилистика. 2-е изд., стереотипное. М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 392с.
14. Балли Ш. Язык и жизнь: Пер. с фр./ Вступ. статья В.Г. Гака. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 232с.
15. Балясная Л.Ю. Коммуникативное членение эмоциональных высказываний в современном английском языке. Дис.канд. филол. наук. Череповец, 1999.- 167с.
16. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику: Учебное пособие. -М.: Эдиториал УРСС, 2001. 360с.
17. Баранов А.Н., Казакевич Е.Г. Парламентские дебаты: традиции и новации. М.: Знание, 1991. 64с.
18. Баранов А.Н. Что нас убеждает? (Речевое воздействие и общественное сознание). М.: Знание, 1990. - 64с. - (Новое в жизни, науке, технике. Сер. «Лекторское мастерство»; №9).
19. Безменова H.A. Проблемы формирования основного фонда понятий лингвистической стилистики в парадигме риторики // Проблемы современной стилистики: Сб. науч.-аналит. обзоров / Редкол.: Лузина Л.Г. (отв.ред.) М.: ИНИОН, 1989, С. 166- 185.
20. Белезнова Н.И. Вопрос о повторе в современной лингвистической литературе. Лексико-синтаксический композиционный повтор в текстах монологической речи. Л., 1985. 49с. Деп. в ИНИОН АН СССР 23.07.85 №21721.
21. Белл Роджер Т. Социолингвистика: Пер. с англ./ Под ред. д-ра филол. наук проф. А.Д. Швейцера. М.: Междунар. отношения, 1980. - 320с.
22. Белова Ю.Г. Коммуникативное членение эмоциональных высказываний в современном английском языке. Автореф.дис. канд. филол. наук. -Белгород, 1999.-20с.
23. Бессарабова Н.Д. Метафора как языковое явление // Значение и смысл слова: художественная речь, публицистика / Под ред. Д.Э. Розенталя. М.: Изд-во МГУ, 1987.-200с.
24. Бич М.Я. Метонимическое использование имен собственных в современном русском, испанском и английском языках (на материале газетных текстов). Автореф. дис.канд. филол. наук. СПб., 1995. 18с.
25. Блох М.Я. Диктема в уровневой структуре языка // Вопросы языкознания. 2000. №4. - С. 56 - 67.
26. Блох М.Я. Надфразовый синтаксис и синтаксическая парадигматика // Проблемы грамматики и стилистики английского языка. М., 19736. - С. 195225.
27. Блох М.Я. Проблема основной единицы текста // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. Мориса Тореза. -Вып.252.- 1985. -С. 117-128.
28. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики: Учеб. 3-е изд., испр. М.: Высш. шк., 2002. -160с.
29. Блох М.Я., Ильина Н.В. Структура и семантика оценочной конструкции // Функциональная семантика синтаксических конструкций. Межвуз. сб. науч. тр. Отв. ред. М.Я. Блох. М., 1986. С. 14 - 23.
30. Блох М.Я., Кашурникова Л.Д. Эмоциональность, экспрессвность и восклицательность как структурно-семантические параметры предложения // Структурно-семантические аспекты Романо-германских языков на морфологическом и синтаксическлм уровнях.- Киров, 1985.
31. Блох М.Я., Остапенко Л.А. Коннотативнй аспект функциональной семантики предложения // Функциональная семантика синтаксических конструкций. М., 1986. - С. 3-13.
32. Бок Ф.К. Структура общества и структура языка // Зарубежная лингвистика. I: Пер. с англ. / Общ. ред. В.А. Звегинцева и Н.С. Чемоданова. -М.: Издательская группа «Прогресс», 1999. С.115 - 129.
33. Болотов В.И. Проблемы теории эмоционального воздействия текста: Автореф. дис. .д-ра филол. наук. M., 1986. - 36с.
34. Босчаева Н.Ц. Роль социальных и психологических мотивов в процессе эвфемизации (на материале современного английского языка). Редкол. журн: Вестник ЛГУ. Сер. истор: яз., литерат. Л., 1989. - 13с. Деп. ИНИОН РАН 5.06.89. №38183.
35. Брайт У. Введение: параметры социолингвистики. Пер. с англ. Т.М. Николаевой // Зарубежная лингвистика. I: Пер. с англ. / Общ. ред. В.А. Звегинцева и Н.С. Чемоданова. М.: Издательская группа «Прогресс», 1999. -С.107 - 115.
36. Брандес М.П. Стилистика текста. Теоретический курс: Учебник. 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Прогресс - Традиция; ИНФРА-М, 2004. - 416с.
37. Буйнова О.Ю. Универсальные и специфические черты процесса метафоризации // Лингвистические исследования. К 75-летию профессора Владимира Григорьевича Гака. Дубна: Феникс+, 2001. - С.49 - 65.
38. Бучацкая Л.Н. Риторические вопросы и их стилистическое использование в стиле художественной речи и в публицистическом стиле. Автореф. дис.канд. филол. наук. М., 1965. 14с.
39. Валгина Н.С. Теория текста: Учебное пособие. М.: Логос, 2003. - 280с.
40. Варшавская А.И. Говорящий как творец монолога // Риторика монолога / Под ред. А.И. Варшавской. СПб.: Химера Трейд, 2002. - С.24 - 47.
41. Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. М., 1961. 615с.
42. Виноградов В.В. Стилистика, теория поэтической речи, поэтика. М., 1963.-256с.
43. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. -М.: Наука, 1993.- 172с.
44. Винокур Т.Г. Об изучении функциональных стилей русского языка советской эпохи (к постановке вопроса) // Развитие функциональных стилей современного русского языка. М.: Наука, 1968. С.3-11.
45. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика (перев. с англ. и немец. В.И. Карасика и H.H. Трошиной) ВГПУ. Волгоград: Перемена, 1997. - 139с.
46. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. Изд. 2-е, доп. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 280с.
47. Вольф Е.М. Эмоциональные состояния и оценка // Функциональная семантика: оценка, экспрессивность, модальность. In memoriam Е.М. Вольф. (Отв. ред. Н.Д. Арутюнова). М., 1996. С. 148 - 158.
48. Воробьева О.И. Политическая лексика. Ее функции в современной устной и письменной речи: Монография. Архангельск, 2000. 120с.
49. Воробьева О.И. Политическая лексика: Семантическая структура. Текстовые коннотации: Монография. Архангельск, 1999. - 95с.
50. Гайкова О.В. Предвыборный дискурс как жанр политической коммуникации (на материале английского языка). Автореф.канд. филол. наук. Волгоград, 2003. 19с.
51. Гак В.Г. Синтаксис эмоции и оценок // Функциональная семантика: оценка, экспрессивность, модальность. In memoriam Е.М. Вольф. М., 1996. -С.20 -31.
52. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. Учебник. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: «Высш. школа», 1977. 333с.
53. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвостилистического исследования. М.: Наука, 1981.- 140с.
54. Гатина М.М. О некоторых современных направлениях в исследовании эвфемистической лексики английского языка / Хабаровский гос. пед. ун-т -Хабаровск, 1998. 21с. Деп. в ИНИОН РАН 10.12.98. №54113.
55. Гиро П. Разделы и направления стилистики и их проблематика // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1980. - Вып. IX. - С. 35-68.
56. Головкина Н.Т. Повтор как стилистическое средство в различных видах и жанрах речи (на материале современного немецкого языка). Автореф. дис.канд. филол. наук. М., 1964. 16с.
57. Гриценко Е.С. Коннотация и некоторые другие понятия лингвостилистики // Общая стилистика: теоретические и прикладные аспекты. Сб. науч. тр. Калинин, 1990. С.62 - 71.
58. Девкин В.Д. Псевдоэкспрессия // Общие и частные проблемы функциональных стилей / Отв.ред. Цвиллинг М.Я. М.: Наука, 1986. С.69-77.
59. Дмитриева М.И. Семантико-прагматические и стилеобразующие характеристики экспрессивных единиц языка: (На материале авторских текстов). Дис.канд. филол. наук. Н.Новгород, 2000. 168с.
60. Дюбуа Ж., Эделин Ф., Клинхенберг Ж. и др. Общая риторика. Пер. с фр. яз. Разлоговой Е.Э. и Нарумова Б.П., Общ. ред. и вступ. ст. Авеличева А.К. -М.: Прогресс, 1986.-392с.
61. Емельянова О.В. Чужое слово во внешней речи // Риторика монолога / Под ред. А.И. Варшавской. СПб.: Химера Трейд, 2002. - С. 133 - 160.
62. Есенина O.A. Конструкции экспрессивной оценки в современном английском языке: Автореф. дис.канд. филол. наук. М., 1991. 16с.
63. Живулин В.П. Становление общественно-политической лексики США в сфере государственного управления в XVII XX веках. Дис.канд. филол. наук. СПб., 1997.- 182с.
64. Жинкин И.Н. Язык речь - творчество. (Избр. тр.). - М.: Изд-во «Лабиринт», 1998.-368с.
65. Зарецкая E.H. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. 3-е изд., испр. М.: Дело, 1998. - 480с.
66. Ильина С.Ю. Косвенная оценочность и средства ее выражения в современном английском языке. Автореф.канд.филол. наук. Н.Новгород, 1997.- 15с.
67. Ионова C.B. Эмотивность текста как лингвистическая проблема. Дис.канд. филол. наук. Волгоград, 1998. 197с.
68. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Изд. 3-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 284с.
69. Касаткин С.Ф. Обратная связь в устном выступлении. М.: Мысль, 1984.- 116с.
70. Кацев A.M. Эвфемизмы в современном английском языке (Опыт социолингвистического описания). Автореф. дис.канд. филол. наук. JI., 1977. -22с.
71. Кацев A.M. Языковое табу и эвфемия. Учебное пособие к спецкурсу. JI., 1988.-79с.
72. Квитко И.С., Лейчик В.М., Кабанцев Г.Г. Терминоведческие проблемы редактирования Монография. Львов: Вица школа, 1986. - 153с.
73. Кожина М.Н. К основаниям функциональной стилистики. Пермь, 1968.251с.
74. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. 3-е изд., перераб. и доп. М.: Просвещение, 1993.-224с.
75. Коретникова Л.И. Эллиптические конструкции и их взаимодействие с текстом (на мат. разных функциональных стилей русского и английского языков). Дис.канд. филол. наук. Саратов, 1999. 162с.
76. Королева О.Э. Метонимия как тип значения: семантическая характеристика и сферы употребления Обнинск: Институт муниципального управления, 2002. - 158с.
77. Костина Н.Б. Экспрессивные возможности синтаксиса в языке современной газетной публицистики. Автореф. дис.канд. филол. наук. М., 1980.-23с.
78. Кострова O.A. Экспрессивный синтаксис современного немецкого языка: Учебное пособие / O.A. Кострова. М.: Флинта: Московский психолого-социальный институт, 2004. - 240с.
79. Кох В.А. Предваретельный набросок дискурсивного анализа семанического типа // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978. -Вып. VIII-С. 149-171.
80. Кохтев H.H. Ораторская речь: стиль и композиция. М.: Изд-во МГУ, 1992.- 176с.
81. Кохтев H.H. Эмоциональное воздействие пропагандистского слова. М.: Моск. рабочий, 1981. 111 с.
82. Кочетков В.В. Психология межкультурных различий. М.: ПЕР СЭ, 2002.-416с.
83. Красных В.В. Основы теории коммуникации: Курс лекций. М.: ИТДГК «Гнозис», 2001. - 270с.
84. Краткий энциклопедический словарь. М: Внешсигма, 2001. - 1056с.
85. Краус И. К общим вопросам речевых стилей и жанрово-стилистических классификаций //Функциональная стилистика: теория стилей и их языковая реализация: Межвуз. сб. науч. тр. / Перм. ун-т. Пермь, 1986. - С. 42-49.
86. Кристалл Д., Дейви Д. Стилистический анализ // Новое в зарубежной лингвистике.-М.: Прогресс, 1980.-Вып. IX.-С. 148-171.
87. Крючкова Т.Б. Особенности формирования и развития общественно-политической лексики и терминологии. М.: Наука, 1989. 151с.
88. Кузнецов A.M. Теоретические проблемы и методы стилистических исследований // Проблемы современной стилистики: Сб. науч.-аналит. обзоров / Редкол: Лузина Л.Г. (отв. ред.) М.; ИНИОН, 1989. С.25-44.
89. Левитова Г.М. Интонация риторического вопроса в современном английском языке. Автореф. дис.канд. филол. наук. М., 1960. 16с.
90. Лейчик В.М., Гоева Н.П. Стилистическое расслоение лексики и обучение иностранных студентов лексике современного русского языка. М.: Диалог-МГУ, 1998.-24с.
91. Леонтьев A.A. К психологии речевого воздействия // Материалы IV Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. М., 1972. С.28 -41.
92. Лингвистический энциклопедический словарь/ Под ред. В.Н. Ярцевой. -М.: Сов. энцикл., 1990. 682с.
93. Лисенкова H.H. Импликация и экспликация в структуре риторического вопроса. Горький, 1991. 14с. Деп. в ИНИОН АН СССР 27.03.91 №44228.
94. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек текст - семиосфера -история. - М.: «Языки русской культуры», 1996. - 464с.
95. Лузина Л.Г. Введение: Категория стиля и проблемы стилистики в современном языкознании // Проблемы современной стилистики: Сб. науч.-аналит. обзоров/ Редкол.: Лузина Л.Г. (отв.ред.) М.: ИНИОН, 1989. С. 5 - 24.
96. Лукьянова H.A. О контекстных условиях реализации семантики экспрессивного слова // Экспрессивность на разных уровнях языка. Сб. науч. тр. / Редкол.: Тимофеев К.А. и др. Новосибирск, 1984. С. 42-59.
97. Мажар E.H. Аффективно-манипулятивный компонент ораторской речи (на материале английского языка). Автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 2005. -18с.
98. Марченко О.И. Риторика как норма культуры. Учеб. пособие для высших учеб. заведений. М.: Наука, 1994. 191с.
99. Михальченко В.Ю. Социальные факторы и функционально-стилистическая дифференциация языка // Влияние социальных факторов на функционирование и развитие языка. М.: Наука, 1988. - С. 143-166.
100. Михневич А.Е. Языковые средства речевой выразительности. Минск, 1976.- 19с.
101. Мягкова Е.Ю. Эмоционально-чувственный компонент значения слова: вопросы теории. Автореф.дис.д-ра филол. наук. М., 2000. -43с.
102. Одинцов В.В. Стилистика текста. Изд. 2-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 264с.
103. Оптимизация речевого воздействия / H.A. Безменова, В.П. Белянин, H.H. Богомолова и др.; Отв.ред. Р.Г. Котов; М.: Наука, 1990. 239с.
104. Парфенова С.О. Эвфемия и дисфемия речевого переименования / Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. СПб., 1997. - 13с. Деп. в ИНИОН РАН 14.10.97. №52983
105. Петрашевская Ж.Е. К вопросу о парцелляции как приеме экспрессивного синтаксиса // Проблемы грамматики и стилистики английского языка. Сб. статей. Отв. ред. Блох М.Я. М., 1973. С. 151 - 161.
106. Пиотровская JI.A. Эмотивные высказывания как объект лингвистического исследования: (На материале рус. и чеш. яз). СПб., 1994. -146с.
107. Политология: Энциклопедический словарь / Общ. ред. и сост.: Ю.И. Аверьянов. М.: Изд-во Моск. коммерч. ун-та. 1993. - 431с.
108. Попова Е.А. Культурно-языковые характеристики политического дискурса (на материале газетных интервью). Автореф. дис.канд. филол. наук. Волгоград, 1995.-25с.
109. Почепцов Г.Г. Психологические войны. М.: «Рефл-бук», К.: «Ваклер» -2000.-528с.
110. Пуленко И.А. Экспрессивность синтаксиса публичных речей (синтаксический параллелизм и порядок слов в подготовленных выступлениях деятелей ФКП). Автореф. дис.канд. филол. наук. Минск, 1988. 21с.
111. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации / Е.Ф. Тарасов, H.A. Безменова, Л.Г. Лузина и др.; Отв. ред. Ф.М. Березин, Е.Ф. Тарасов. М.: Наука, 1990.- 135с.
112. Рогова К.А. О лексическом повторе в публицистической речи // Проблемы функционирования языка в его разновидностях. Межвуз. сб. науч. тр. Пермь, 1981.-С. 128- 134.
113. Рогозина И.В. Стриженко A.A. О параметрах интеллектуального рекламного текста // Семантика и прагматика текста. Барнаул, 1998. С.87 - 95.
114. Рождественский Ю.В. Риторика публичной лекции. М.: Знание, 1989. -64с. - (Новое в жизни, науке, технике. Сер. «Лекторское мастерство»; №1).
115. Ромашова Н.П. Экспрессивность как семантико-прагматическая категория высказывания (на мат. устно-разговорной и худ. речи диал. типа). Дис.канд. филол. наук. Омск, 2001.
116. Сабитов P.A. Политический анализ теории коммуникативного процесса Г. Лассуэла и его роль в формировании информационной политики. Краснодар, 1999.-35с.
117. Семенова Г.Н. Повтор как синтаксическое средство связи. Чуваш, гос. ун-т. Чебоксары, 1996. - 11с. Деп. в ИНИОН РАН 10.10.96 №51959
118. Сербина Т.Г. Парцелляция как особое синтаксическое явление в языке современных газет. Автореф.дис.канд. филол. наук. Воронеж, 1988. 16с.
119. Симакова C.B. Системно-функциональные характеристики английских слов различных частей речи, выражающих категорию оценки. Автореф. дис.канд. филол. наук. М., 1998. 17с.
120. Сиротинина О.Б. Некоторые жанрово-стилистические изменения советской публицистики // Развитие функциональных стилей современного русского языка. М: Наука, 1968. С.101 - 125.
121. Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка. СПб.: Наука, 1993. 151с.
122. Стеллиферовский A.B. Некоторые структурно-смысловые характеристики информационных газетных текстов // Функциональные стили: лингвометодические аспекты. М.: Наука, 1985. С. 63-73.
123. Степаненко A.B. Лингвокогнитивные особенности функционирования метафоры в политическом дискурсе (На материале рус. и нем. яз.): Автореф. дис.канд. филол. наук. М., 2001. 24с.
124. Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж, 1979.- 156с.
125. Суперанская A.B., Подольская Н.В., Васильева Н.В. Общая терминология: Вопросы теории. М.: Наука, 1989. - 246с.
126. Суслова М.М. Синтаксические конструкции аффекта в современном английском языке. Дис.канд. филол. наук. М., 1998. 162с.
127. Телия В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и ее прагматическая ориентация // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности / Ин-т языкознания; Отв.ред. В.Н. Телия.-М.: Наука, 1991.-С.5-35.
128. Телия В.Н., Гак В.Г. и др. Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988.174с.
129. Томашевский Б.В. Стилистика. Уч. пособие 2-е изд., испр. и доп. JL, 1983.-288с.
130. Трошина H.H. Соотношение стилистики и лингвистики текста // Проблемы современной стилистики: Сб. науч.-аналит. обзоров / Редкол.: Лузина Л.Г. (отв.ред). М.: ИНИОН, 1989. С. 134 152.
131. Тюрина Е.Е. Семантический статус эвфемизмов и их место в системе номинативных средств языка (на материале современного английского языка). Дис.канд. филол. наук. Н.Новгород, 1998. 134с.
132. Фадеева Г.М. Лингвостилистическая характеристика некоторых особенностей лексической системы политических речей. На материале выступлений К. Либкнехта. М., 1977. 32с.
133. Феденева Ю.Б. Функции метафоры в политической речи // Художественный текст: структура, семантика, прагматика. Екатеринбург, 1997. С.179 188.
134. Филимонова O.E. Язык эмоций в английском тексте: когнитивный и коммуникативный аспекты: Монография. СПб., 2001. - 259с.
135. Формановская Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. М., 1998.-291с.
136. Хамидова J1.B. Употребление перифрастических выражений в современной публицистической речи (на материале газет): Автореф. дис.канд. филол. наук. Тамбов, 2000. 17с.
137. Хромых С.Г. Наблюдение над метонимией и внутренними механизмами ее образования в русском и английском языках. Воронеж, 1977. 8с. Деп. в ИНИОН АН СССР №1312 от 25.04.77.
138. Цветкова Т.С. Понятие повтора и его классификация в лингвистической литературе (обзор литературы) // Грамматическая семантика. Респ. сб. / Редкол.: Щетинкин В.Е. (отв. ред.) Горький, 1979. - С. 145 - 151.
139. Цвиллинг М.Я. Функциональный стиль, подъязык и социальный диалект (К вопросу о соотношении понятий) // Общие и частные проблемы функциональных стилей. (Отв.ред. М.Я. Цвиллинг) М.: Наука, 1986. С.5 - 16.
140. Цицерон М.Т. три трактата об ораторском искусстве. Под ред. M.J1. Гаспарова. М.: Ладомир, 1994. -479с.
141. Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследование политической метафоры (1991 2000): Монография / Урал.гос.пед.ун-т. - Екатеринбург, 2001. - 238с.
142. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж, 1987. 192с.
143. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе: (На материале англ. яз.). Автореф. дис.д-ра. филол. наук. М., 1988. -39с.
144. Шаховский В.И. Эмотивный компонент значения и методы его описания. Учебное пособие к спецкурсу. Волгоград, 1983. - 96с.
145. Швец А.В. Публицистический стиль современного русского литературного языка. Киев, 1979. 126с.
146. Шевченко Г.В. Статус риторического вопроса в современном английском языке. Армавир, 1990. 11с. Деп. в ИНИОН РАН СССР 15.02.90 №41069.
147. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. Автореф. дис.д-ра филол. наук. Волгоград, 2000. 31с.
148. Шилина М.В. Лингвистические средства создания экспрессивности в английском художественном тексте (на основе использования стилистики маркир./немаркир. лексики). Дис.канд. филол. наук. М., 2000.
149. Ширяева Т.А. Метафора как фактор прагма-семантической характеристики текстов публицистического стиля (на мат. англ.яз.). Дис.канд. филол. наук. Пятигорск, 1999.-211с.
150. Bolinger D. Language: The loaded weapon. The use and abuse of language today. London; New York: Longman, 1980. - IX, 214p.
151. Carrol J.B. Language and psychology // Linguistics today / Ed. by Archibald A.H. New York; London: Basic Books, 1969. - P. 162-172.
152. Crystal D. Linguistics. 2. ed., Repr. - London etc.: Penguin books, 1990.276p.
153. Davidson D. What metaphors mean // On metaphor / Ed. by Sacks Sh. -Chicago; L.: Univ. of Chicago press, 1979. 8., P.29 - 49.
154. Duchan J.F. Language assessment: The pragmatics revolution // Language science: Recent advances / Ed. by Rita C. Naremore. San Diego (Calif): CollegeHill press, cop. 1984.-P. 147- 180.
155. Engel S.M. The language trap: Or how to defend yourself against the tyranny of words. Englewood Cliffs (N. I.): Prentice - Hall, Cop. 1984. - IX, 178p.
156. Enkvist N.E. Stylistics and text linguistics // Current trends in textlinguistics / Ed. by Wolfgang U. Dressier. Berlin, New York: de Gruyter, 1978. - P. 174-190.
157. Fawcett R.P. Cognitive linguistics and social interaction: Towards an integrated model of a systemic functional grammar a. the other components of a communicating mind Heidelberg: Croos; Exeter: Univ. of Exeter, 1980. - XIII, 290p.
158. Geis M.L. The language of politics N.Y. etc.: Springer - Verlag, 1987. -XII, 189p.
159. Green D. Shaping political consciousness. The language of politics in America from McKinley to Reagan Cornell University Press, 1987. - 278p.
160. Guenthner F. On semantics of metaphor // Poetics 14/15 Vol. 4 ed. by T.A. Van Dijk and J.S. Petofi. Amsterdam, 1975. - P. 199 - 220.
161. Hart R.P. The sound of leadership: Presidential communication in the modern age. Chicago; London: Univ. of Chicago press, 1987. - XXIV, 277p.
162. Janda K., Berry J.M., Goldman J. The Challenge of Democracy. Government in America. Second Edition. New Jersey, 1989. - P.738.
163. Klauke M. Text as a functional and structural unit // Studies of functional text quality / Ed. by Henk Pander Maat a. Michael Steehouder. Amsredam; Atlanta (Ga): Rodopi, 1992. - P.89 - 100.
164. Kluckhohn C. The gift of tongues // Landmarks of American Language and Linguistics, V. 1. Washington, 1993. - P. 66-77.
165. Mack D. Metaphoring as speech act: some happiness conditions for implicit similies and simple metaphors // Poetics 14/15 ed. By T.A. Van Dijk and J.S. Petofi. -Amsredam, 1975.-P.221 -255.
166. Michael S. Applied discourse analysis and educational linguistics // Applied sociolinguistics / Ed. by Peter Trudgill. London etc.: Acad, press, 1984. - P.203 -244.
167. Newmeyer F.J. Linguistic theory in America. 2. ed. - Orlando etc.: Acad, press, 1986.- XIII, 280p.
168. Osgood Ch.E. Lectures on language performance. New York etc: SpringerVerlag, 1980. - XI, 276p.
169. Peccei J.S. Language and age // Language, society and power: An introduction/ Ed. by Thomas L., Wareing Sh. L.; N.Y.: Routledge, 1999. - P. 99116.
170. Rieber R.W., Vetter H. Theoretical and historical roots of psycholinguistic research // Psychology of language and thought: Essays on the theory and history of psycholinguistics / Ed. by R.W. Rieber. New York; London: Plenum Press, 1980. -P. 3-49.
171. Schmidt S.J. Some problems of communicative text theories // Current trends in textlinguistics / Ed. by Wolfgang U. Dressier. Berlin, New York: de Gruyter, 1978. -P.47-60.
172. Stockwell R.P. Foundations of syntactic theory. New Jersey: Prentic Hall Inc., Englewood Cliffs, 1977. - XVII, 217p.
173. The Hutchinson Encyclopedia. Oxford: Helicon, 1996. - 1146 p.
174. The New Encyclopedia Britannica. V.2. Chicago, 1994.
175. Trudgill P. Introduction // Applied sociolinguistics / Ed. by Peter Trudgill. -London etc.: Acad, press, 1984. P. 1 - 4.
176. Watts N. Language and communication: An introduction / Noel Watts; 111. by Tauwira Turipa. Palmerstow North: Dunmore press, 1987. - 142p.
177. Weidhorn M. Churchill's rhetoric and political discourse. Lanham, etc.: Univ. press of America; Charlottesville (Va): White Burkett Miller center of public affairs. Univ. of Virginia, 1987. -XVIII, 135p.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.