Тема диссертации |
Автор |
Год |
|
Стилистика перевода разговорных и просторечных единиц с русского языка на немецкий
|
Ян, Дагмар |
2000 |
|
Теоретические основы лингвистического переводоведения в Великобритании
|
Убоженко, Ирина Вячеславовна |
2000 |
|
Типология ассоциативной множественности
|
Даниэль, Михаил Александрович |
2000 |
|
Типы просодических и супрасегментных явлений: На материале германских языков
|
Клейнер, Юрий Александрович |
2000 |
|
Толково-комбинаторные словари современного английского языка: Сопоставительно-типологический анализ
|
Шипилова, Людмила Юрьевна |
2000 |
|
Топонимы и их дериваты в языковой системе: На материале немецкого и русского языков
|
Хисаметдинова, Рима Фархетдиновна |
2000 |
|
Фразеологические единицы с затемненной внутренней формой в английском и турецком языках
|
Сафиуллина, Гульшат Рафаилевна |
2000 |
|
Функции зооморфизмов в формировании прагматического потенциала художественного текста: На материале испанского и английского языков
|
Свионтковская, Светлана Викторовна |
2000 |
|
Цитация в газетном тексте: На материале современной английской и российской прессы
|
Алещанова, Ирина Владимировна |
2000 |
|
Экспрессивный компонент семантики фразеологизмов-антропоцентризмов русского и французского языков
|
Молостова, Елена Павловна |
2000 |
|
Эмотивно-оценочная объективация концепта "Женщина" в семантике фразеологических единиц: На материале английской и русской фразеологии
|
Артёмова, Анна Вячеславовна |
2000 |
|
Актуализация комического эффекта посредством использования книжной лексики и книжного стиля в двуязычной ситуации общения: На материале сравнения русского и английского языков
|
Карачина, Ольга Евгеньевна |
1999 |
|
Анализ переводческих трансформаций в русском и английском художественном тексте: На примере детерминативов
|
Лесниковская, Ирина Владимировна |
1999 |
|
Аспекты индоевропейской реконструкции: Акцентология, морфология, синтаксис
|
Красухин, Константин Геннадьевич |
1999 |
|
Вопросы фразеологии в сопоставительном аспекте: На материале китайского и русского языков
|
Баженов, Георгий Анатольевич |
1999 |
|
Глухие неэмфатические сибилянты древнеюжноаравийских языков в сравнительно-историческом освещении
|
Охотин, Николай Никитич |
1999 |
|
Когнитивно-сопоставительное описание синонимических парадигм с доминантами "to frighten" и "пугать"
|
Казанцева, Елена Анатольевна |
1999 |
|
Когнитивные аспекты перевода экономических терминов: На материале английского и русского языков
|
Кинчина, Екатерина Васильевна |
1999 |
|
Когнитивный аспект представления модальности в переводе
|
Мухтаруллина, Айгуль Раисовна |
1999 |
|
Концептуально-историческое исследование переводоведения в США
|
Полютова, Ольга Николаевна |
1999 |
|