Синтаксис и стилистика деадъективного существительного в современном английском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 00.00.00, Филиппова, Ирина Владимировна

  • Филиппова, Ирина Владимировна
  • 1985, Киев
  • Специальность ВАК РФ00.00.00
  • Количество страниц 194
Филиппова, Ирина Владимировна. Синтаксис и стилистика деадъективного существительного в современном английском языке: дис. : 00.00.00 - Другие cпециальности. Киев. 1985. 194 с.

Оглавление диссертации Филиппова, Ирина Владимировна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ДЕАДЬЕКТИВ В СИСТЕМЕ АНГЛИЙСКОГО ИМЕНИ

СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО

Раздел I. Словообразовательная характеристика деадьек

Раздел 2. Деадьектив и номинализация

Раздел 3. Синтагматика деадьективного существительного

ГЛАВА П. ФУНЩЮНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ДЕАДЪЕКТИВНЫХ СУЩЕСГ ШТЕЛЬНЫХ

Раздел. I; Семантическая классификация деадьективных существительных

Раздел 2. Категориально-грамматические значения в деадьективных именах качества

Раздел 3. Семантические типы предикатов с деадьективныыи лексемами

ГЛАВА Ш. КОММУНИКАТИВНО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ДЕАДЬЕКТИВНЫХ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Синтаксис и стилистика деадъективного существительного в современном английском языке»

Актуальность исследования определяется перспективностью изучения мотивированной вариативности языка на разных уровнях его структуры. Установление общих закономерностей варьирования языковых единиц в речевых актах ориентирует на выявление функционально-релевантных особенностей семантической организации лексических значений, определяющих осмысленный выбор слов в построении предложения. В таком типологическом измерении привлекают внимание явления системно-семантического сближения лексических значений, их дифференциация и способы идентификации обозначаемых объектов.

Категориальные параметры номинативно-производных значений слов, их коннотативная семантика, включающая номинативную метафору, привлекают заслуженное внимание в деадъективных именах существительных.

Объектом данного исследования в этом плане является деадъек-тивное абстрактное имя существительное (D/A) в современном английском языке.

Широта семантического диапазона деадъективных существительных, покрывающая шкалу значений от собственно-качественной детерминации до передачи тончайших оттенков внутреннего и внешнего состояния человека, определяет их значимость в речетворческих процессах.

Целью данного диссертационного исследования является комплексное изучение словообразовательных, семантических, синтаксических и коммуникативно-стилистических аспектов D/A в плане выявления закономерностей их мотивированного варьирования в данной подсистеме.

В связи с задачей темы исследование языкового материала ориентирует на решение следующих вопросов:

- комплексный анализ семного состава D/A с учетом его словообразовательной семантики;

- выявление имплицитной предикативности D/A в различных типах исследуемых единиц;

- анализ синтагматических связей D/A в речевом ряду;

- установление типологических отношений в семантике D/A;

- исследование коммуникативно-стилистических аспектов номи-нализации в изучаемых типах единиц.

Научная новизна данной работы заключается в следующем:

- впервые предпринята попытка комплексного изучения словообразовательных, семантических, синтаксических и коммуникативно-стилистических параметров имен качества в совокупности их проявлений в современном английском языке;

- проведена структурно-семантическая систематизация D/A в соответствии с их словообразовательными характеристиками;

- прослежены системные отношения D/A в его валентностных связях;

- представлена семантическая классификация D/A;

- выявлены категориально-грамматические значения в деадъек-тивных именах, реализующиеся в собственной семантике имени качества и на уровне контекста;

- прослежены особенности функционирования D/A в различных структурно-семантических типах предложений с D/A ядерным компонентом;

- проанализированы коммуникативно-стилистические особенности деадъективных имен существительных, связанные со способностью исследуемых единиц отражать не только реальные свойства объекта, но и выражать его оценку.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Деадъективное имя существительное в современном английском языке может быть определено как абстрактное имя существительное, которое находится в отношениях семантической производности с прилагательным, характеризуется сложной семантической структурой и обладает потенциальными семами пропозитивности и предикативности.

2. Словообразовательная семантика деадъективного имени качества отражает сложные и опосредствованные отношения между D/A и коррелирующим именем прилагательным (А). При выделении семантического поля D/A учитываются синхронное оформление пары дериватов, их этимологические характеристики и семантическая соотнесенность "признак - предметность признака". Семантический критерий является универсальным для коррелирующих А и D/A.

3. Семантика основы D/A и деривационного суффикса находятся в отношениях взаимной дополняемости и обусловленности, проявляющихся в ограничениях, накладываемых языком на типологию их совместной встречаемости.

4. Бифункциональность D/A обусловливает закономерности проявления в его семантике имплицитной пропозитивности и предикативности, реализующихся в способе его вхождения в единицу иерархически вышестоящего уровня предложения.

5. Синтагматическое функционирование D/A обусловлено особенностями его сочетаемости. Субъект качественного признака может быть представлен эксплицитно, может быть представлен латентно и может быть исключен из речевой цепи. Валентностные связи d/A с глаголом-предикатором предложения-контейнера выдвигают на передний план семантически-детерминированные группы глаголов: глаголы движения, глаголы физических воздействий, глаголы обладания, глаголы эмоционального и психического состояния, социальных отношений и глаголы-каузаторы. Совместная встречаемость в одном ряду d/a и имени прилагательного решает задачу интенсификации, насыщения качественного признака и дополнительной его квалификации.

6. Семантическая классификация деадъективных существительных базируется на вычленении опорного компонента - Нэкспер., детерминируемого по качественным дифференциалам. На уровне предложения совокупная семантика D/A и его контекстного окружения способна реализовать категориально-грамматические значения залогово-сти, темпоральности, аспектуальности и модальности.

7. Предложения с D/A-ядерным компонентом в семантическом плане объединяются в систему, в пределах которой выделяются основные вариативные значения, типа: 1) предложения идентификации; 2) предложения качественной характеризации; 3) экзистенциональ-ные предложения; 4) процессуально-детерминирующие предложения; 5) предложения состояния;б)реляциональные предложения; 7) "абсолютные" предложения.

8. Коммуникативно-стилистические потенции деадъективного имени существительного реализуются во всем многообразии в представлении внутреннего мира человека, в закономерной сочетаемости транспозиций лингвистического знака, ориентированных на метафорическое переосмысление значения и широкое использование языковых средств в образном представлении языка.

9. Синсемантичные по способу выражения качественного признака, деадъективные имена существительные, сохраняющие рефлексы когнитивной метафоры, в преобладающем большинстве случаев совмещают в себе денотативный и квалификативно-оценочный компоненты значения, образуя сложное семантическое целое.

Комплексная методология данного исследования базируется на основных категориях и законах марксистско-ленинской теории познания.

Описание статуса деадъективного имени существительного в номинативном словаре современного английского языка базируется на рассмотрении языковой номинации как процесса, непосредственно связанного с объективной отражательной деятельностью человеческого сознания, ".вне нас существуют вещи, - писал В.И.Ленин. -- Наши восприятие и представление - образы их" (Ленин В.И. ч

Полн.собр.соч., т.18, с.109).

Конкретные лингвистические методы, используемые в процессе изучения языкового материала, включают компонентный, валентно-стный и трансформационный анализ, контекстологический метод, метод семантического и грамматического моделирования.

Теоретическое значение данной работы определяется методикой изучения содержательных аспектов деадъективов, что, в определенной мере, восполняет описание транспозиций частей речи и их межкатегориального взаимодействия.

Практическая ценность научного исследования состоит в том, что результаты его уже включены в методическое пособие по семантическому синтаксису английского языка (Методические указания к спецкурсу "Грамматическая синонимия в английском языке"), использующееся на семинарских занятиях по теоретической грамматике английского языка. Ряд положений диссертации может быть включен в курс лекций по теоретической грамматике английского языка (разделы "Семантические типы предикатов с деадъективным существительным-ядерным компонентом", "Деадъектив и номинализация", "Категориально-грамматические значения в деадъективных именах существительных"). Материалы исследования могут также использоваться на занятиях по практической грамматике и аналитическому чтению.

Апробация работы. Общее содержание и выводы по материалам диссертационной работы обсуждались на заседаниях кафедры английской филологии Киевского госуниверситета и на аспирантских семинарах кафедры английской филологии. Основные положения работы отражены в соответствующих научных публикациях.

Достоверность данных. Исследовательской базой послужил языковой материал, извлеченный из текстов английских и американских авторов, преимущественно XX века. Предметом непосредственного анализа послужили более 7 тыс. примеров, выписанных методом сплошной выборки из 35 произведений общим объемом около 9000 страниц.

Объем и структура диссертационной работы.

Диссертация состоит из введения, трех глав и заключения. Общий объем диссертации 164 страницы.В конце работы приводится список основной использованной литературы ( 216 наименований), а также список художественной литературы ( 35 наименований). Структура работы определяется последовательностью решения намеченных задач.

Похожие диссертационные работы по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Другие cпециальности», Филиппова, Ирина Владимировна

Выводы

1. Мотивированное варьирование исследуемых структур предикации прослеживается в различных стилевых сферах языка. Синтаксис и стилистика d/a заслуживают особого внимания в плане углубленного изучения стилистических аспектов косвенной номинации признака как средства художественной изобразительности в предикатах различных семантических типов. В лингвистическом означивании внутреннего мира человека в центре внимания остаются предикаты собственно-качественной характеризации, предикаты внешнего и внутреннего состояния индивида и реляциональные предикаты.

2. В речевой реализации предложений с ядерным компонентом -D/A, особое место занимают стилистически отмеченные односоставные предложения моделей: Nabs> А Nabs> what 1Tabs' That <а) Such (a) Nabs. Синсемантичные по своей природе односоставные предложения способны передавать практически неограниченное число свойств и состояний индивида.

3. Эмотивная окрашенность имен качества, участвующих в передаче языковыми средствами состояния личности, проявляется в различных типах предложений.

Представленные в работе ряды варьирования односоставных предложений, предложений, оформленный по модели "there be","have"Jipe-дикатов и предложений идентификации сходной семантики иллюстрируют функционирование аппарата прагматически-детерминированного выбора.

Совместная встречаемость синонимичных А и D/A в одном ряду детерминируется оппозицией прямой г. косвенной номинации признака, синтагмативеской валентностью личного £ обобщенно-личного субъектов, стилистическими характеристиками функционирования вариантов.

5. В коммуникативно-стилистической характеристике исследуемых типов предикатов анализируются средства выражения интенсификации качественного признака. Критерием классификации языковых единиц в этом плане является их расположение вдоль оси усиления признака по степени его нарастания от нейтральных значений до оксюморона.

6. Обратная сторона процесса интенсификации - ослабление качественного признака представлена в семантике апроксиматоров, функционирующих в различных типизованных моделях.

7. Валентностная связь D/A -подлежащего с глаголом-предикато-ром в наибольшей степени способна осуществлять метафорическую фразеологизованную предикацию. Расчлененная в целях эмфазы номи-нализация обусловливает широкие возможности образной квалификации признака.

8. В означивании явлений внутреннего мира человека, его состояния и интерперсональных отношений особое внимание привлекают транспозиции лингвистического знака, в которых маркеры категории оценки совмещаются с десигнативными компонентами в смешанные знаки.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

1. Деадъективные имена существительные выражают признаки и свойства в различных разрядах реалий': внешние признаки предметов и объектов действительности; свойства, воспринимаемые органами чувств человека, количественные, аспектуально-временные признаки, внешнее и внутреннее состояние человека, интеллектуальные, социальные и интерперсональные свойства, детерминирующие признаки явлений в сфере познания времени, пространства, концептуальной и эмоциональной сферах.

Деадъективные существительные весьма активны в различных типах синтаксической деривации, представляющей интерес в плане межмодельных преобразований синтаксических структур. Сюда относятся: полная и неполная номинализация, зависимая и независимая, субъектная и объектная номинализация.

2. Сложность и противоречивость деадъектиЕного словопроизводства определяет целесообразность выделения в качестве критерия деадъективной деривации семантическую соотнесенность "признак - предметность признака". В этом плане в сферу образования Д/А включаются не только первообразные имена качества, но и вторичные образования.

3. Межмодельное варьирование предикатов сходной семантики обусловливается закономерным стремлением к стилистической вариативности форм повествования и в большой мере возможностью выражения такими номинализованными конструкциями тех смысловых оттенкоЕ значения, которые адекватно не могут быть отражены в прямой номинации.

В семантической соотнесенности исследуемых имен качества прослеживается не только сложное переплетение грамматики и лексики, но и прямая зависимость этой связи от специфических свойств, характеризующих строй отдельных языковых типов.

Как и адъективно-именные модели, предикаты с деадъективами обладают способностью к структурно-семантическим модификациям: фазисным, модальным, залоговым, каузативным, отрицательным и др. Широкое использование деадъективов в семантически более емких полипредикативных единицах характерно в письменно-книжном стиле.

4. Синтагматика деадъективного имени реализуется в его ва-лентностных связях. Контекстуальная соотнесенность деадъективно-го существительного и имени его носителя реализуется в случаях: а) эксплицитного присутствия имени экспериенцера признака; б) латентного означивания экспериенцера; в) опущения экспериенцера.

Коммуникативная значимость и частотность функционирования деадъективных имен качества в актах речи обусловлены способностью имен качества вступать в субъектно-предикатные связи с различными типами семантически ослабленных глаголов-предикаторов матричного предложения. В предложениях полипредикативного характера имплицитная предикативность Д/А сочетается с эксплицитной предикативностью нормативного предложения, организованного по модели И-v. •

5. Исследуемые имена отвлеченного качества активно участвуют в повторной номинации, употребляясь кореферентно с именем прилагательным. Синонимические встречи варьирующихся адъективного и именного предикатов детерминируются задачами мотивированного варьирования типов языковой номинации, позиционной обусловленностью вариантов, синтагматической валентностью, стилистической характеристикой, сферой употребления, соотношением эмоционального и рационального.

6. Валентностная связь имени признака и его контекстуальных адъюнктов создает асимметрию субъектно-объектных связей в предложениях с Д/А и соответствующий сдвиг отношений координации И субординации, что проявляется в поверхностной атрибутивности отношений, характеризующихся наличием двух однопорядковых предикаций. Деадъективы - предикатные имена свободно сочетаются с адъюнктами, указывающими на степень признака, его градацию.

7. Анализ исследуемого корпуса единиц определил целесообразность представления семантическом классификации деадъектив-ных лексем на основе трех типов носителей признака, различающихся по определенному набору семантических дифференциалов.

8. Способность деадъективного существительного выступать в качестве ядерного компонента предикатов, разнообразных по своим структурным особенностям и семантическим параметрам, создает широкие возможности мотивированного варьирования на уровне предложения.

9. Широкий диапазон функционирования Д/А в грамматической организации предложений различных семантических типов в значительной мере обусловлен возможностью косвенного означивания категориально-грамматических значений залоговости, темпоральности, аспектуальности и модальности.

10. В плюрализме комбинаторики общеязыковых и специальных образных средств создания живой ткани текста особое место занимает коммуникативно-стилистическое использование Д/А. Экспрессивные потенции имени качества весьма наглядно проявляются в передаче внутреннего мира человека, особенностей его эмоциональной сферы, интерперсональных отношений. Предикатная когнитивная метафора, возникающая в результате сдвига в сочетаемости исследуемых предикатных слов, - источник полисемии. Многообразие ис

- 166 пользования предикатов с Д/А-ядерным компонентом обогащает язык способами выражения тонких смысловых дифференциаций и эмотивной оценки за счет закономерного слияния в их семантике двух смыс-лообразующих компонентов - лексико-грамматического и коннотатив-ного.

11. Отношения оппозиционной противоположности рациональная - эмотивная оценка способны нейтрализоваться на уровне контекста. В плане прагматической ориентированности значений Д/А выделяются единицы ингерентно-оценочного значения и единицы, приобретающие оценочную сему в соответствующей конситуации. Оценочно маркированные имена качества с характерным противопоставлением (-г) - (-) представляют значительную часть общего корпуса исследуемых единиц и группируются в основном в сфере предикатов, детерминирующих явления внутреннего мира человека. Выбор той или иной модели определяется всем комплексом стилистических и функционально коммуникативных факторов и различиями в потенциальном пределе емкости структур.

12. Семантическая корреляция единиц прямой и косвенной номинации допускает синонимическую замену, обусловленную в каждом случае грамматическим статусом и коммуникативной интенцией высказывания.

Исследуемые вариантные структуры одной коммуникативной направленности не представляют абсолютного тождества как различные способы объективации одного содержания и отличающиеся по степени конкретизации в обозначении тех или иных связей, полноты признака и степени расчлененности его семантического представления в акте речи.

В речевой актуализации прямая и косвенная номинация связаны между собой линией взаимных переходов. В реализации таких единиц

- 167 осуществляются постоянные переходы общего и частного, абстрактного и конкретного в описании тех или иных явлений действительности. Сюда относится и метафоризация исследуемых признаковых имен, протекающая в области предикатного значения.

Необходимость оценки прагматического компонента при рассмотрении соотносительных единиц отдельных языковых микросистем определяется свойствами языка как системы, с одной стороны, и диалектикой отношения формы и содержания - с другой.

Список литературы диссертационного исследования Филиппова, Ирина Владимировна, 1985 год

1. Маркс К. Капитал. Маркс К., Энгельс Ф. - Соч. 2-е изд., т.23, с.5-784.

2. Маркс К., Энгельс Ф. Немецкая идеология. Соч. 2-е изд., т.З, с.7-544.

3. Энгельс Ф. Диалектика природы. Маркс К., Энгельс Ф. - Соч. 2-е изд., т.20, с.339-626.

4. Ленин В.И. Материализм и эмпириокритицизм: Критические заметки об одной реакционной философии. Полн.собр.соч., т.18, с.7-384.

5. Энгельс и языкознание, 1972. Энгельс и языкознание. - М.: Наука, 1972. - 911 с.

6. Адамец, 1973. Адамец П. 0 семантико-синтаксических функциях девербативных и деадьективных существительных. -Филологические науки, 1973, № 4, с.40-46.

7. Алейник, 1970. Алейник Г.Б. Семантико-грамматические особенности абстрактных имен существительных: На материале современного французского языка: Автореф. дис. . канд.филол.наук. - М., 1970. - 21 с.

8. Алисова, 1970. Алисова Т.Е. Опыт семантико-грамматической классификации простых предложений. - Вопросы языкознания, 1970, дь 2, с.91-98.

9. Алисова, 1971. Алисова Т.Е. Очерки синтаксиса современногоитальянского языка: Семантическая и грамматическая структура простого предложения. М.: Изд-во МГУ, 1971. - 293 с.

10. Английские пословицы и поговорки. Киев: Радянська школа,- 169 -1973. 175 с.

11. Арбатская, Арбатский, 1983. Арбатская Е.Д., Арбатский Д.И*

12. О лексико-семантических классах имен прилагательных русского языка. Вопросы языкознания, 1983, № 1, с.52-65.

13. Аристова, 1982. Аристова Е.Б. Категория субъекта и агентивные синтаксемы в современном английском языке. - В кн.: Категория субъекта и объекта в языках различных типов. Л.: Наука, 1982, с.45-64.

14. Арутюнова, 1969. Арутюнова Н.Д. Вариации на тему предложения.-В кн.: Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М.: Наука, 1969, с.38-48.

15. Арутюнова, 1971. Арутюнова Н.Д. О номинативном аспекте предложения. - Вопросы языкознания, 1971, № 6, с.63-73.

16. Арутюнова, 1973. Арутюнова Н.Д. Проблемы синтаксиса и семантики в работах Е.Филлмора. - Вопросы языкознания, 1973, jYs 1, с.117-124.

17. Арутюнова, 1976. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. - М.: Наука, 1976. -383 с.

18. Арутюнова, 1979. Арутюнова Н.Д. Языковая метафора. - В кн.: Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979, с.147-173.

19. Аспекты семантических исследований, 1980. Аспекты семантических исследований. - М.: Наука, 1980. - 355 с.

20. Ахманова, 1957. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. - М.: Учпедгиз, 1957. - 295 с.

21. Балли, 1955. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1955. -416 с.

22. Бархударов, 1973. Бархударов JI.C. О некоторых синтаксических явлениях при номинализации (именной трансформации) предложений. - Филологические науки, 1973, $ 6, с.57-64.

23. Бархударов, 1976. Бархударов Л.С. К вопросу об отношении формальных и семантических моделей предложения. - В кн.: Теория языка. Англистика. Кельтология. М.: Наука, 1976, с.11-18.

24. Бенвенист, 1974. Бенвенист Э. Общая лингвистика. - М.: Прогресс, 1974. - 447 с.

25. Валиева, 1976. Валиева Э.Г. Лексическая категория качества всовременном английском языке. Дис. . канд.филол. наук. - М., 1976. - 170 л.

26. Ванников, 1979. Ванников Ю.В. Синтаксис речи и синтаксические1. Бондарко,1. Бондарко,1. Бородина,особенности русской речи. М.: Русский язык, 1979. - 296 с.

27. Веденина, 1963. Веденина Л.Г. Функциональные особенности номинальных предложений в современном французском языке: Автореф. дис. . канд.филол.наук. - М., 1963. - 24 с.

28. Виноградов, 1950. Виноградов В.В. "Синтаксис русского языка" академика А.А.Шахматова. - В кн.: Вопросы синтаксиса современного русского языка. М.: Учпедгиз, 1950, с.75-126.

29. Виноградов, 1969. Виноградов В.В. О взаимодействии лексико-семантических уровней с грамматическими в структуре языка. - В кн.: Мысли о современном русском языке. М.: Просвещение, 1969, с.5-23.

30. Виноградов, 1972. Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. - 2-е изд. - М.: Высшая школа, 1972. - 614 с.

31. Виноградов, 1975. Виноградов В.В. Исследования по русскойграмматике: Избранные труды. М.: Наука, 1975. -559 с.

32. Виноградов, 1980. Виноградов В.В. О языке художественнойпрозы: Избранные труды. М.: Наука, 1980. - 360 с.

33. Власова, 1981. Власова Ю.Н. Синонимия синтаксических конструкций в современном английском языке. - Ростов-на-Дону: изд-во Ростовск. ун-та, 1981. - 157 с.

34. Вольф, 1978. Вольф Е.М. Грамматика и семантика прилагательного. - М.: Наука, 1978. - 200 с.

35. Вольф, 1979. Вольф Е.М. Варьирование в оценочных структурах. -В кн.: Семантическое и формальное варьирование.

36. М.: Наука, 1979, с.273-294.

37. Воронцова, 1981. Воронцова Т.В. Семантико-синтаксическая организация бытийного предложения: Автореф. дис. . канд.филол.наук. - Л., 1981. - 18 с.

38. Гак, 1965. Гак В.Г. Использование лексических средств при синтаксических трансформациях. - Филологические науки, 1965, № 4, с.99-111.

39. Гак, 1972. Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики. -В кн.: Проблемы структурной лингвистики 1971. М.: Наука, 1972, с.367-395.

40. Гак, 1973. Гак В.Г. Высказывание и ситуация. - В кн.: Проблемы структурной лингвистики 1972. М.: Наука, 1973, с. 349-372.

41. Гак, 1976. Гак В.Г. Номинализация сказуемого и устранение субъекта. - В кн.: Синтаксис и стилистика. М.: Наука, 1976, с.85-102.

42. Гак, 1982. Гак В.Г. Языковая вариантность в свете общей теории вариативности: К проблеме факторов и роли вариантности в языке. - В кн.: Вариантность как свойство языковой системы: Тезисы докладов. М.: Наука, 1982, ч.1, с.72-75.

43. Глушак, Паранская, 1981. Глушак Т.С., Паранская Д.А. Номинализация и понятие "именного стиля" в немецком языке. Филологические науки, 1981, т 2, с.65-71.

44. Глушко, 1980. Глушко М.М. Язык английской научной прозы:

45. Автореф. дис. . д-ра филол.наук. М., 1980. -30 с.

46. Голик, 1977. Голик У.Р. Структура и семантика основных типов сказуемого в современном английском языке: Автореф. дис. . канд.филол.наук. - Львов, 1977. - 18 с.

47. Головин, 1971. Головин В.Г. Очерк деривации имен прилагательных в современном русском языке. - Дис. . канд. филол.наук. - Самарканд, 1971. - 372 л.

48. Горбачевич, 1978. Горбачевич К.С. Вариантность слова и языковая норма. - М.: Наука, 1978. - 238 с.

49. Горский, 1961. Горский Д.П. О видах научных абстракций и способов их обоснования. - Вопросы философии, 1961, № 9, с.65-78.

50. Грамматические и лексикологические исследования, 1977. Грамматические и лексикологические исследования. - Кишинев: изд-во "Штиинца", 1977. - 158 с.

51. Гуревич, 1971. Гуревич В.В. Соотношение синтаксических и семантических признаков в производных словах. - Ученые записки Моск.гос. пединститута им. В.И.Ленина, 1971, т.416. Синтаксические исследования по английскому языку, с.83-91.

52. Дзбановская, 1974. Дзбановская Г.С. Глагольная и именная репрезентация качества в современном английском языке: Автореф. дис. . канд.фил.наук. - М., 1974. - 21 с.

53. Дзоценидзе, 1982. Дзоценидзе Н.А. Явные и скрытые компонентызначения слова: На материале английских прилагательных: Авторе'ф.дис. . канд.филол.наук.-М.,1982.-25 с.

54. Диброва, 1982. Диброва Н.В. Синтагматика абстрактных существительных в современном английском языке: Автореф. дис. . канд.филол.наук. - Киев, 1982. - 25 с.

55. Долинин, 1983. Долинин К.А. Имплицитное содержание высказывания. - Вопросы языкознания, 1983, до 6, с.37-47.

56. Драздаускас, 1970. Драздаускас А.А. Структура и семантика непроцессного квалитативного сказуемого в современном английском языке. - Дис. . канд.филол.наук. -М., 1970. - 239 л.

57. Дорошенков, 1976. Дорошенков В.А. Квалитативные элементы в предложениях современного английского языка. -Дис. . канд.филол.наук. - Ленинград, 1976. - 192 л

58. Дюндик, 1971. Дюндик Б.П. Компрессия придаточных предложений в современном английском языке: На материале обстоятельственных придаточных предложений. - Дис. . канд.филол.наук. - М., 1971. - 203 л.

59. Есперсен, 1958. Есперсен 0. Философия грамматики. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1958. - 404 с.

60. Жлуктенко, Яворская, 1974. Жлуктенко Ю.А., Яворская Т.А.

61. Введение в германское языкознание. Киев: Выща школа, 1974, - 157 с. - Укр.

62. Жукова, 1979. Жукова Э.А. Отадьективные словообразовательные гнезда в современном английском языке. - Дис. . канд.филол.наук. - М., 1979. - 202+178 л.

63. Зимон, 1981. Зимон Е.И. Семантико-стилистическое варьирование имен прилагательных: Автореф. дис. . канд.филол. наук. - М., 1981.- 21 с.

64. Золотова, 1967. Золотова Г.А. О структуре простого предложения в русском языке. - Вопросы языкознания, 1967, № 6, с.90-101.

65. Болотова, 1970. Болотова Г.А. Синтаксическая синонимия и культура речи. - В кн.: Актуальные проблемы культуры речи. М.: Наука, 1970, с.179-217.

66. Болотова, 1971. Болотова Г.А. О взаимодействии лексики и грамматики в подклассах имен существительных. - В кн.: Памяти академика Виктора Владимировича Виноградова. М.: Изд-во МГУ, 1971, с.84-89.

67. Болотова, 1973. Болотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. - М.: Наука, 1973. - 351 с.

68. Болотова, 1976. Болотова Г.А. О синтаксических свойствах имен качества. - В кн.: Синтаксис и атилистика. М.: Наука, 1976, с.130-160.

69. Болотова, 1981. Болотова Г.А. 0 субъекте предложения в современном русском языке. - Филологические науки, 1981, № 1, с.33-42.

70. Болотова, 1982. Болотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. - М.: Наука, 1982. - 367 с.

71. Кацнельсон, 1972. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. - Л,: Наука, 1972. - 216 с.

72. Кацнельсон, 1983. Кацнельсон С.Д. Лингвистическая типология. -Вопросы языкознания, 1 3, 1983, с.9-20.

73. Колшанский, 1975. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. - М.: Наука, 1975. -231 с.

74. Колшанский, 1976. Колшанский Г.В. О понятии контекстной семантики. - В кн.: Теория языка. Англистика. Кельтология. М.: Наука, 1976, с.69-75.

75. Колшанский, 1980. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. - М.: Наука, 1980. - 148 с.

76. Кубрякова, 1974. Кубрякова Е.С. Деривация, транспозиция, конверсия. - Вопросы языкознания, 1974, J£ 5, с.64-74.

77. Кубрякова, 1976. Кубрякова Е.С. Производное как особая единица системы языка, е В кн.: Теория языка. Англистика. Кельтология. М.: Наука, 1976, с.76-83.

78. Кубрякова, 1978. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. - М.: Наука, 1978. - 114 с.

79. Кубрякова, 1980. Кубрякова Е.С. Семантика производного слова. -В кн.: Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980, с.81-155.

80. Кубрякова, 1983. Кубрякова Е.С. Рецензия на книгу: Riech L.K.

81. Categorial grammar and word-formation: The dead-jectival abstract-noun in English. Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1982. - 254- p. Вопросы языкознания, 1983r Ш 4, с.148-151.

82. Куликовская, 1976. Куликовская Т.В. Фразовая лексема пассивного значения в современном английском языке: Автореферат дис. . канд.филол.наук. Киев, 1976. - 28 с, Курилович, 1962. - Курилович Е. Очерки по лингвистике. - М.:

83. Медведева С.Ю., 1972. Медведева С.Ю. О лингвистической природеи функциях стилистического приема нарастания: Автореф. дис. . канд.филол.наук. М., 1972. -22 а.

84. Мельников, 1969. Мельников Г.П. Сущность предикации и способы ее языкового выражения. - В кн.: Инвариантные синтаксические значения и структура предложения: Доклады на конференции по теоретическим проблемам синтаксиса. М.: Наука, 1969, с.116-125.

85. Мешков, 1976. Мешков О.Д. Словообразование современного английского языка. - М.: Наука, 1976. - 245 с.

86. Москальская, 1974. Москальская О.И. Проблемы системного описания синтаксиса: На материале немецкого языка. -М.: Высшая школа, 1974. - 156 с.

87. Мурясов, 1979. Мурясов Р.3. Словопроизводство и грамматические категории немецкого языка. - Вопросы языкознания, 1979, с.60 -70.

88. Мухин, 1970. Мухин A.M. Модели внутренних синтаксических связей предложений. - Вопросы языкознания, 1970, № 4, с.69-80.

89. Мухин, 1976. Мухин A.M. Лингвистический анализ: Теоретические и методологические проблемы. - Л.: Наука, Л.О., 1976. - 282 с.

90. Мухин, 1980. Мухин A.M. Синтаксический анализ и проблемыуровней языка. Л.: Наука, Л.О., 1980. - 303 с.

91. Наумова, 1972. Наумова Т.Н. Соотношение семантики слова и целого высказывания: Лингвистические и психолингвистические аспекты: Автореф. дис. . канд.филол. наук. - М., 1972. - 23 с.

92. Нестеренко, 1982. Нестеренко Н.Н. Семантические и структурныехарактеристики отадъективных существительных в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол.наук. Киев, 1982. - 24 с.

93. Номинализация ., 1982. Номинализация в современном английском языке. - Киев: Вища школа, 1982. - 176 с.

94. Общее языкознание, 1970. Общее языкознание: Формы существования, функций, история языка. - М.: Наука, 1970. -604 с.

95. Основы компонентного анализа, 1969. Основы компонентного анализа /О.С.Ахманова, М.М.Глушко, И.В.Гюббенет и др. - М.: изд-во Московск. ун-та, 1969. - 97 с.

96. Падучева, 1974. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса: Материалы к трансформационной грамматике русского языка. -М.: Наука, 1974. - 288 с.

97. Палмер, 1982. Палмер Ф. Семантика. - М.: Высшая школа, 1982. -III с.

98. Панфилов, 1976. Панфилов В.З. Категории мышления и языка:

99. Становление и развитие категории качества. Вопросы языкознания, 1976, № 6, с.3-18.

100. Пешковский, 1956. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. - 7-е изд. - М.: Учпедгиз, 1956.- 511 с.

101. Плоткин, 1975. Плоткин В.Я. Грамматические системы в английском языке. - Кишинев: изд-во "Штиинца", 1975. - 126 с.

102. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. М.: Просвещение, 1968, т.З. Об изменении значения и заменах существительного. - Х1У, 551 с.

103. Почепцов, 1976. Почепцов Г.Г. Синтагматика английского слова. -Киев: Изд-во Выща школа, 1976. - 109 с.

104. Почепцов, 1980. Почепцов Г.Г. Прагматика текста. - В кн.:

105. Серебренников, 1970. Серебренников Б.А. К проблеме сущностиязыка. В кн.: Общее языкознание: Формы существования, функции, история языка. М.: Наука, 1970, с.9-95.

106. Синонимы., 1972. Синонимы русского языка. - Л.: Наука, Л.О., 1972.- 243 с.

107. Синтаксис текста, 1976. Синтаксис текста. - М.: Наука, 1976.- 356 с.

108. Соболева, 1971. Соболева П.А. Моделирование словообразования.- В кн.: Проблемы структурной лингвистики 1971. М.: Наука, 1972, с.165-212.

109. Солодушникова, 1978. Солодушникова JI.B. Семантические свойства главных членов в предложениях с подлежащими-преди-катными именами. - В кн.: Предложение и текст в семантическом аспекте. Калинин: КГУ, 1978, с.106-121.

110. Соссюр, 1933. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. - М.: Наука, 1933. - 124 с.

111. Старикова, 1974. Старикова Е.Н. Имплицитная предикативность в современном английском языке. - Киев: Выща школа, 1974. - 141 с.

112. Степанов, 1981. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения.: Семиологическая грамматика. - М.: Наука, 1981. -360 с.

113. Степанова В.В., 1971. Степанова В.В. Семантическая характеристика абстрактных существительных в современном русском языке. - Дис. . д-ра филол.наук. - Л., 1971.- 276-393 л.

114. Степанова М.Д., 1975. Степанова М.Д. Вопросы моделирования в словообразовании и условия реализации моделей. -Вопросы языкознания, 1975, № 4, с.53-63. Сусов, 1973. - Сусов И.П. Семантическая структура предложения:

115. Троянская, 1975. Троянская Е.С. К вопросу о технико-стилистических приемах в научной речи. - В кн.: Язык научной литературы. М.: Наука, 1975, с.27-86.

116. Улуханов, 1975. Улуханов И.С. Отношение мотивации между глаголом и существительным со значением действия. - Вопросы языкознания, 1975, № 4, с.38-45.

117. Холл, 1978. Холл Р.А., мл. Критика теории Хомского. - Вопросц языкознания, 1978, № 5, с.55-65.

118. Храковский, 1969. Храковский Д.С. Деривационные отношения в синтаксисе. - В кн.: Инвариантные синтаксические значения и структура предложения: Доклады на конференции по теоретическим проблемам синтаксиса. М.: Наука, 1969, с.138-147.

119. Цветков, 1984. Цветков Н.В. К методологии компонентного анализа. - Вопросы языкознания, 1984, № 2, с.61-71.

120. Чагаян, 1982. Чагаян З.С. Грамматическая категория времени: Опыт системного анализа: Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Ереван, 1982. - 26 с.

121. Чейф, 1975. Чейф У. Значение и структура языка. - М.: Прогресс, 1975.- 431 с.

122. Чельцова, 1980. Чельцова Т.Н.* Категория состояния в структуре современного французского языка: Автореф. дис. . канд.филол.наук. - М., 1980. - 23 с.

123. Шведова, 1973. Шведова Н.Ю. 0 соотнесении граммати1ческой и семантической структуры предложения. - В кн.: Славянское языкознание. М.: Наука, 1973, с.25-37.

124. Шведова, 1982. Шведова Н.Ю. Вариативность как всепроникающее явление: На примере лексического множества. - В кн.: Вариативность как свойство языковой системы. М.: Наука, 1982, ч.2, с.130-132.

125. Швецова, 1975. Швецова О.А. К проблеме становления научного стиля в английском языке: Прием интимизации повествования. - В кн.: Язык научной литературы. М.: Наука, 1975, с.3-26.

126. Шмелев, 1964. Шмелев Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. - М.: Просвещение, 1964. - 244 с.

127. Шмелев, 1973. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики: На материале русского языка. - М.: Наука, 1973. - 280 с.

128. Щерба, 1957. Щерба Л.В. Избранные труды по русскому языку. -М.: Учпедгиз, 1957. - 188 с.

129. Юревич, 1973. Юревич Л.И. Номинативные бытийные предложения в современном английском языке: Автореф. дис. . канд.филол.наук. - Минск, 1973. - 26 с.

130. Языковая номинация. Общие вопросы, 1977. Языковая номинация: Общие вопросы. - М.: Наука, 1977. - 358 с.

131. Языковая номинация. Виды наименований, 1977. Языковая номинация: Виды наименований. - М.: Наука, 1977. - 357 с.

132. Ярцева, 1961. Ярцева В.Н. Исторический синтаксис английского языка. - М.-Л.: изд-во АН СССР, 1961. - 308 с.

133. Ярцева, 1968. Ярцева В.Н. Взаимоотношение грамматики и лексики в системе языка. - В кн.: Исследования по общей теории грамматики. М.: Наука, 1968, с.5-57.

134. Ярцева, 1976. Ярцева В.Н. Проблема вариативности на морфологическом уровне языка. В кн.: Семантическое и формальное варьирование. М.: Наука, 1976, с.7-26.

135. Ярцева, 1980. Ярцева В.Н. Семантические корреляции единицструктуры языка. Филологические науки, 1980, № 1, с.37-43.

136. Ярцева, 1982. Ярцева В.Н. Синтаксические условия реализации морфологической вариативности языка. - В кн.: Вариантность как средство языковой системы. М.: Наука, ч.2. с.149-150.

137. Ярцева, 1983. Ярцева В.Н. Проблема вариативности и взаимоотношение уровней грамматической системы языка. -Вопросы языкознания, 1983, ДО 5, с.17-24.

138. Anglin, 1970. Anglin J.M. The growth of word meaning. - Cambridge, Massachusetts: The M.I.T press, 1970. -XIII, 105 P.

139. Babby, 1973. Babby L.H. The deep structure of adjectives and particles in Russian. - In: Language, 1973, v.49, N 2, p.349-360.

140. Bartsch, 1973. Bartsch R. Semantic structures: A study in the relation between semantic and syntax. - Prankfurt-am-Mein: Atlenaum Verlag, 1973. - X, 186 p.

141. Bates, 1976. Bates E. Language and context: The acquisition of pragmatics. - N.Y.: Acad, press, 1976. -XIV, 375 P.

142. Bloom, 1974. Bloom L. Language development: Porm and function in emerging grammars. - Cambridge, Massachusetts; The MIT press, 1974. - XIV, 270 p.

143. Bloom, 1975. Bloom L. One word at a time: The use of single word utterances before syntax. - The Hague-Paris: Mouton, 1975. - 261 p.

144. Bolinger, 1968. Bolinger D. Aspects of language. - U.Y.

145. Chicago San-Prancisco - Atlanta: Haircourt, Brace and World, Inc., 1968. - 326 p.

146. Bolinger, 1971. Bolinger D. Intensification in English. - In: Language sciences, 1971, vol.16, p.1-5.

147. Bowers, 1975. Bowers J.S. Some adjectival nominalisations in English. - In: Lingua: International review of general linguistics, 1975, vol.37, N 3, p.341-361.

148. Breivik, 1981. Breivik L.E. On the interpretation of the existential "there". - In: Language, 1981, vol.57, N 1, p.1-25.

149. Br^ndal, 1937. Br^ndal V. Definition de la morpohologie.

150. Dans: Melanges de linguistique et de philologie. -Paris: Librairie C.Klincksieck, 1937, p.43-50.

151. Comrie, 1976. Comrie B. Aspect: An introduction to the studyof verbal aspect and related problems. Cambridge: Cambridge University Press, 1976. - 142 p.

152. Darbyshire, 1971. Derbyshire A.E. A grammar of style. - London: A.Deutsch, 1971. - 232 p.

153. Davies, 1979. Davies E.C. On the semantics of syntax: Mood and condition in English. - London: Croom Help, 1979. - 205 p.

154. Diver, 1969. Diver W. The modal system of English verb. -In: Y/ord, 1969 , N 20, p.322-352.

155. Dowty, 1982. Dowty D.R. Tenses, time adverbs and compositional semantic theory. - In: Linguistics and philosophy, 1982, v.5, H 1, P.23-55.

156. Pauconnier, 1974. Pauconnier G. La conference: Syntaxe ou se-mantique? - Paris: Seuil, 1974. - 237 p.

157. Fillmore, 1968. Fillmore Ch. The case for case. - In: Univer-sals in linguistic theory. London: Holt, Rinehart and Winston, Inc., 1968, p.1-88.

158. Gleason, 1965* Gleason H.A., Jr. Linguistics and English grammar. - N.Y. - Chicago - San-Francisco - Toronto -London: Holt, Rinehart and Winston, Inc., 1965. -519 P.

159. Halliday, 1970. Halliday M.A.K. Functional diversity in language as seen from a consideration of modality and mood in English. - In: Foundations of Language, 1970, N 6, p.322-361.

160. Hermeren, 1978. Hermeren L. On modality in English: A studyof the Semantics of the Modals. Lund: CWK Gleerup 1978. - 195 P.

161. Hill, 1962. Hill A. Review of "The grammar of English nomina-lizations" by Lees R. - In: Language, 1962, v.38, N 4, p.434-444.

162. Karcevski, 1937. Karcevski S. Phrase et Proposition. - Dans: Melanges de linguistique et de philologie, Paris: Librairie C. Klincksieck, 1937, p.59-66.

163. Katz, 1977. Katz J.J. Propositional structure and illocutiona-ry force: A study of the contribution of sentence meaning to speech acts. -Hassocks, Sussex: Harvester press, 1977. - XV, 249 p.

164. Kerbrat-Orecchioni, 1977. Kerbrat-Orecchioni C. La connotation. - Lyon: Presses universitaires de Lyon, 1977.256 p.1.koff, 1980. Lakoff G. Metaphors we live by. - Chicago:

165. Marchand, 1960. Marchand H. The categories and types of present-day English word-formation: A synchronic-dia-chronic approach. - Weisbaden: Otto Harrassowitz, 1960. - 379 p.

166. Menzel, 1975. Menzel P. Semantics and syntax in complementation. - The Hague: Mouton, 1975. - 213 P.

167. Hewmeyer, 1971. Newmeyer F.J. The source of derived nominalsin English. In: Language, 1971, v.47, N 4, p.786-79'

168. Nida, 1975, I. Nida E.A. Componential analysis of meaning:

169. An introduction to semantic structures. The Hague-Paris: Mouton, 1975. - 272 p.

170. Hida, 1975, II. Nida E.A. Exploring semantic structures. -Munchen: W.Fink, 1975. - 211 p.

171. Poutsma, 1926. Poutsma H. A grammar of late modern English: For the use of continental, especially Dutch students. Part II. The parts of speech. Section II. The verb and the particles. - Groningen: P.TToord-hoff, 1926. - 891 p.

172. Readings in semantics, 1974. Readings in semantics. - Urbana: University of Illinois press, 1974. - 853 p.

173. Riffaterre, 1979. Riffaterre M. La production du texte. -Paris: Seuil, 1979. - 284 p.

174. Rostand, 1951. Rostand P. Grammaire et affectivite. - Paris: Librairie philosophie J. Vrin, 1951. - 187 p.

175. Schiffrin, 1981. Schiffrin D. Tense variation in narrative. -In: Language, 1981, v.57, N 1, p.45-62.

176. Smith, 1981. Smith L.R. Propositional nominalisations in1.brador Inuttut. In: Linguistics, 1981, v. 19, P.63-99.

177. Sopher, 1982. Sopher H. Parallelism in modern English prose: Its formal patterns, rhetorical functions and notional relations. - In: English studies: A journal of English language and literature, 1982, v.63, N 1, p.37-48.

178. Sweet, 1892. Sweet H. A new English grammar: Logical and Historical. Part I. - Oxford: At the Clarendon Press, 1892. - 499 P.

179. Sweet, 1898. Sweet H. A new English grammar: Logical and Historical. Part II. - Oxford: At the Clarendon Press, 1898. - 137 p.

180. A university grammar., 1982. A university grammar of English /R. Quirk, S.Greenbaum, G.Leech, etc. -Moscow, Vyssaja skola, 1982. - 391 p.

181. Vendler, 1968. Vendler Z. Adjectives and nominalizations. -The Hague-Paris: Mouton, 1968. - 134 p.

182. Vendryes, 1937. Vendryes J. Sur 1'emploi de 1'auxiliare/avoir" pour marquer le passe. Dans: Melanges delinguistique et de philologie. Paris: Librairie C.Klincksieck, 1937, p.85-92.

183. Weinreich, 1980. Weinreich U. On semantics. - Philadelphia:

184. University of Pennsylvania Press, 1980. XVII,420 p

185. Williams, 1976. Williams J.M. Synaesthetic adjectives: Apossible law of semantic change. In: Language, 1976, v.52, N 2, p.461-478. Ziff, 1961. - Ziff P. Semantic analysis. - Ithaca, N.Y.: Cornell university press, 1961. - 254 p.1. СПИСОК СЛОВАРЕЙ

186. Collins Gem Dictionary of Quotations. London and Glasgow: Collins, 1973. - 608 p.

187. Devlin J'. A dictionary of synonyms and antonyms. N.Y.: Popular Library, Inc., 1961. - 384 p.

188. The Oxford English dictionary: A new English dictionary onhistorical principles. Oxford: At the Clarendon press, 1972, vol.1, V, VII. - 1240 p., 758 p., 1216 I

189. Roget's pocket thesaurus: A treasury of synonyms and antonyms. N.Y.: Pocket books, 1969. - 484 p.

190. Webster's new collegiate dictionary. Springfield, Massachusetts: A Merriam-Webster, 1973. - 1536 p.

191. СПИСОК ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА

192. Austen J. Mansfield park. N.Y.: New American library, 1964. - 383 P.

193. Austen J. Persuasion. N.Y. ; Scarborough: Hew American library, 1964. - 255 p.

194. Bates H. Love for Lydia. Harmondsworth, Middlesex: Penguin books, 1978. - 302 p.

195. Bates H. The triple echo. Harmondsworth, Middlesex: Penguin books, 1978. - 90 p.

196. Bennett A. The Grand Babylon hotel: A fantasia on modern themes. Harmondsworth, Middlesex: Penguin books, 1976. - 219 P.

197. Caldwell T. Testimony of two men. Greenwich, Conn: Paw-cett books, 1977. - 703 P. ~ \ ;

198. Chesterton G.K. The inno Brown. Harmondsworth, Middlesex: Penguin books, 1977. - 248 p.

199. OhristieA. Curtain: Poirot's last case. London and Glasgow: Pontana books, 1976. - 188 p.

200. Christie A. A pocket full of Rye. London and Glasgow. Pontana books, 1970. - 188 p.

201. Dickens M. One pair of hands. Harmondsworth, Middlesex: Penguin books, 1976. - 220 p.

202. Drabble M. The Garrick year. Harmondsworth, Middlesex: Penguin books. - 1978. - 172 p.

203. Pitzgerald P.S. Selected short stories. M.: Progress publishers, 1979. - 357 p.

204. Pitzgerald P.S. The great Gatsby. Harmondsworth, Middle' sex: Penguin books, 1974. - 188 p.

205. Galsworthy J. The Porsyte saga. Vol.1. The man of property. M.: Progress, 1973. - 383 P.

206. Galsworthy J. The Forsyte saga. Vol.2. In chancery. -M.: Progress, 1974. 304 p.

207. Hailey A. Hotel. Toronto. - N.Y. - London: Bantam books, 1970. - 408 p.

208. Hailey A. The moneychangers. London: Pan books, 1976. - 476 p.

209. Hemingway E. The essential Hemingway. Harmondsworth, Middlesex: Penguin books, 1973. - 471 p.

210. Howatch S. The dark side. N.Y.: Fawcett Crest Books, 1972. - 192 p.

211. Lawrence D.H. The first lady Chatterley. Harmondsworth, Middlesex: Penguin books, 1973. - 253 P.

212. Maugham W.S. Theatre. London: Pan books, 1978. - 232 p.

213. Maugham W.S. The moon and sixpense. London: Pan books, 1974. - 217 p.

214. Du Maurier D. Gerald: A portrait. Harmondsworth, Middlesex: Penguin books, 1970. - 251 p.

215. Metalious G. Peyton Place. London: Pan books, 1968. -378 p.

216. Metalious G. Return to Peyton Place. London: Pan books, 1966. - 286 p.

217. Mitchell M. Gone with the wind. London: Pan books, 1979. - 1011 p.

218. Modern English short stories. M.: Progress publishers, 1978. - 458 p.

219. Murdoch I. The sacred and profane love machine. -Harmondsworth, Middlesex: Penguin books, 1976. 366 p.

220. Plaidy J. The royal road to Fathering way. Harmondsworth, Middlesex: Penguin books, 1969. - 433 p.

221. Roth Ph. Goodbye, Columbus and five short stories. -London: Transworld publishers Ltd., 1969. 21 б p.

222. Spark M. The prime of Miss J.Brodie. Harmondsworth: Penguin books, 1978. - 128 p.

223. Updike ,J. Rabbit, run. Harmondsworth, Middlesex: Penguin books, 1977. - 249 P.

224. Warren R.P. All the King's men. M.: Progress publishers 1979. - 448 p.

225. Waugh E. Vile bodies. Harmondsworth, Middlesex: Penguin books, 1976. - 224 p.

226. Waugh E. A handful of dust. Harmondsworth, Middlesex; Penguin books, 1977. - 221 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.