Лексико-словообразительное гнездо с доминантной часть в истории русского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Красоткина, Екатерина Юрьевна

  • Красоткина, Екатерина Юрьевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2013, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 174
Красоткина, Екатерина Юрьевна. Лексико-словообразительное гнездо с доминантной часть в истории русского языка: дис. кандидат наук: 10.02.01 - Русский язык. Москва. 2013. 174 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Красоткина, Екатерина Юрьевна

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение

Глава 1. Семантическая структура и деривационный потенциал слова часть в истории русского языка

1.1 .Внутренняя форма лексемы часть в русском языке

1.2. Деривационный потенциал лексемы члсть в старославянском языке

1.3. Развитие деривационного потенциала лексемы часть в древнерусском языке

1.4. Дериваты от существительного часть в «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля

1.5. Компонентный анализ лексемы часть

1.6. Семантическая структура слова часть в современном русском

языке

Выводы по 1 главе

Глава 2. Состав и структура словообразовательного гнезда с доминантой

часть в русском языке

2.1 .Понятие словообразовательного гнезда

2.2.Понятие синхронии и диахронии в отечественном языкознании

2.3.Способы словообразования: традиционные и современные классификации

2.4. Состав этимолого-словообразовательного гнезда с доминантой часть в современном русском языке

2.5. Способы образования производных слов от корня-доминанты част

2.6. Стилистическая дифференциация единиц словообразовательного гнезда

с доминантой часть в современном русском языке

2.7.0собенности построения этимолого-словообразовательного гнезда с доминантой часть в современном русском языке

2.8.Явление семантического сдвига в этимолого-словообразовательном гнезде с доминантой часть в русском языке

2.9.История развития словообразовательного гнезда с доминантой

причастить в русском языке

Выводы по 2 главе

Глава 3. Функционирование производных от лексемы часть в книжной речи

3.1. Лексема часть как составляющая в поэтических текстах

3.2.Языковые единицы с корнем част- в художественном пространстве A.C. Пушкина

3.3. Лексема участь: происхождение и функционирование в

художественном тексте

Выводы по 3 главе

Заключение

Библиография

Приложение

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лексико-словообразительное гнездо с доминантной часть в истории русского языка»

ВВЕДЕНИЕ

При изучении конкретной истории отдельных слов обнаруживаются те многомиллионные ручьи и потоки, которые с разных сторон... несут новые формы выражения и выразительности, новые мысли, новые слова и значения в «едва пределы имеющее море» (как выразился Ломоносов)

русского литературного языка.

В. В. Виноградов

Источником обогащения лексики русского литературного языка на протяжении столетий были диалекты, заимствования, словообразование, разговорная речь народа, фольклор. А.И. Солженицын отмечал: «Лучший способ обогащения языка - это восстановление прежде накопленных, а потом утраченных богатств» [Солженицын 2002: 23]. Семантические сдвиги в лексическом фонде обусловлены языковыми и экстралингвистическими факторами.

Основным источником расширения лексики является словообразование. «Системообразующее свойство лексемы проявляется в порождении на её базе системных образований, состоящих из лексем и фразеологизмов: словообразовательное гнездо, фразеологическое гнездо и др. Слово обладает созидательным потенциалом, реализуя его в таких направлениях, как семантическая деривация, лексическая деривация, фразеообразование» [Попова 2013: 3]. Так, «в каждой семантической сфере языка, открытой для актов словообразования, использование деривационных средств подчиняется логике своей системы ценностей, хотя входящие в неё типы оценок могут быть общими для разных номинативных участков» [Вендина 1998: 1,42].

В каждом языке самым подвижным элементом является лексика, в составе которой происходят различные изменения: появление просторечий, вторжение жаргонной лексики, вхождение в русский язык заимствований, расширение сочетаемости многих единиц, развитие новых значений, создание новых слов.

Новообразованные формы - это результат словообразовательных процессов, которые свидетельствуют об общих тенденциях в лексике русского языка.

Словообразование есть то звено в языковой системе, которое «ответственно» за формирование обозначений элементов внешнего и внутреннего опыта человека. Словообразование связано не только с постоянным созданием необходимого обществу количества новых наименований, но также с поддержанием достаточного количества производных единиц в лексиконе языка и с обеспечением их нормального функционирования как с формальной, так и с семантической точек зрений [Кубрякова 2012: 4 - 5]. Оно эксплицирует связи и отношения денотатов, функциональную нагрузку. Словообразование помогает установить, какие составляющие языковой системы маркируются, по какой причине, оно позволяет выяснить, какие приоритеты на сегодняшний день в языковом сознании того или иного этноса являются жизненно важными.

Изучение лексической системы русского языка, его гнездовой организации предполагает выявление состава того или иного этимологического гнезда и его структуры на формальном и на семантическом уровнях. Так, под целостностью структуры этимологического гнезда мы понимаем «сохранение и воспроизведение семантических и формальных деривационных связей на разных хронологических уровнях и сохранение синонимичных отношений между образованиями синонимичных гнёзд» [Варбот 1997: 116].

В настоящее время изучаются словообразовательные гнёзда с точки зрения семантической, структурной, типологической, а также соотношения производных и производящих единиц. Для полного понимания природы русского языка необходимо выявление особенностей его формально-структурного устройства, а также глубокого и всестороннего исследования жизни того или иного гнезда [Тихонов 1987: 104].

В настоящее время в лингвистике рассматриваются в качестве самостоятельных структур словообразовательные и этимологические гнёзда. Исследования Ж.Ж. Варбот, Н.В. Пятаевой позволяют выявить различия между разными типами словообразовательных гнёзд. Так, корневое гнездо возникает в

результате выхода из активного употребления исходного слова - вершины словообразовательного гнезда, что приводит к тому, что единицы первой ступени словообразования остаются без производящего слова. Таким образом на базе одного гнезда в результате его распада может возникнуть несколько новых самостоятельных словообразовательных гнёзд <...> Следовательно, с учётом всех изменений, происшедших в гнезде на протяжении всей истории его развития, лексическое гнездо становится гнездом этимологическим. Этимологическое гнездо - это иерархически организованная группа слов, включающая когда-либо существовавшие слова на протяжении всей истории развития языка, для которых общим является их генетическое происхождение. Таким образом, слова, которые утратили смысловую общность, могут образовывать новые самостоятельные словообразовательные гнёзда. Важно заметить, что в этимологическом гнезде они продолжают функционировать в качестве его составляющих. Реконструкция этимологического гнезда предусматривает восстановление утраченных связей слов [Перехода 2012: URL: www.sworld.com.ua / konf 2012].

Огромный вклад в теорию и практику изучения этимолого-словообразовательных гнёзд в синхронно-диахроническом аспекте внесла Ж.Ж. Варбот, проблемы реализации гнездового подхода рассматривались в работах A.C. Мельничука. В трудах учёных получили глубокое освещение словообразовательные возможности лексем и словообразовательное гнездо как система (C.B. Артюхова, О.В. Шаталова и др.); семантический анализ в этимологии (Э. Бенвенист, О.Н. Трубачёв, Ж.Ж. Варбот, С.М. Толстая, Т.И. Вендина, E.JI. Березович и др.); синхронно-диахронические сдвиги в лексическом составе (Н.М. Шанский, В.Г. Гак, С.И. Ожегов, Ф.П. Филин, Н.Д. Арутюнова и др.); изменения в смысловой структуре лексических единиц, изменение их денотативного и коннотативного содержания, парадигматических и синтагматических связей (И.С. Улуханов, Г.Г. Виноград, Л.П. Крысин, А.П. Бабушкин, Е.А. Земская и др.).

Безусловно, верным является утверждение, в котором раскрывается главная задача научной этимологии, согласно которой важным моментом является

«уточнение состава этимологических гнёзд и углубление понимания системных отношений внутри гнёзд и между гнёздами» [Мельничук 1969: 58].

Актуальность представленного диссертационного исследования определяют следующие факторы:

1) неполная изученность и теоретическая обоснованность системной организации этимолого-словообразовательного гнезда с доминантой часть',

2) отсутствие целостного специального исследования, где производные от слова часть были бы представлены комплексно, в составе единого этимолого-словообразовательного гнезда в диахроническом аспекте, с точки зрения развития и изменения;

3) важность изучения системы гнёзд, их целостное описание, разграничение разных типов словообразовательных гнёзд, позволяющее дополнить, уточнить отдельные фрагменты толково-словообразовательного словаря русского языка;

4) необходимость создания исторического словообразовательного словаря, статьи которого были бы представлены этимологическими гнёздами.

Объектом настоящего диссертационного исследования является этимолого-словообразовательное гнездо с доминантой часть во всей совокупности его единиц, функционирующих в русском языке на разных этапах его развития.

Предметом исследования являются семантическая структура и словообразовательные связи языковых единиц этимолого-словообразовательного гнезда с доминантой часть в истории русского языка, а также их функционирование в художественных текстах.

Материалом исследования послужили данные следующих лексикографических источников: толковые словари (Большой академический словарь русского языка в 17 томах; Словарь русского языка в 4-х томах; Словарь русского языка под ред. С.И. Ожегова; Толковый словарь русского языка под ред. Д.Н. Ушакова; Толковый словарь русского языка под редакцией Т.Ф. Ефремовой; Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля); этимологические (Этимологический словарь русского языка А.Г.Преображенского; Этимологический словарь русского языка М. Фасмера; Этимологический словарь

русского языка под ред. Н.М. Шанского; Историко-этимологический словарь современного русского языка П.Я. Черных; Этимологический словарь славянских языков под ред. О.Н. Трубачёва); исторические (Старославянский словарь (по рукописям X-XI вв.); Словарь древнерусского языка И.И. Срезневского; Словарь древнерусского языка XI-XIV вв.; Словарь русского языка XI-XVII вв.; Словарь церковнославянского и русского языка 1847 г.; Словарь русского языка, составл. 2-м отделением Академии наук под ред. A.A. Шахматова); словообразовательные (Словообразовательный словарь русского языка в 2-х томах А.Н. Тихонова; Толковый словообразовательный словарь русского языка И.А.Ширшова); Словарь синонимов и сходных по смыслу выражений под редакцией H.A. Абрамова. В работе привлекались данные памятников письменности, а также тексты художественной литературы.

В диссертационном исследовании выдвигается следующая научная гипотеза: этимолого-словообразовательное гнездо с доминантой часть представляет собой иерархически организованную группу слов с общей генетической основой, анализ которой позволяет рассматривать исследуемое гнездо как фрагмент русской языковой картины мира.

Цель работы — охарактеризовать лексико-словообразовательные и семантические связи слов, входящих в состав этимолого-словообразовательного гнезда с доминантой часть, в разные периоды развития русского языка.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих конкретных задач:

1) выявить и исследовать полный состав производных единиц от лексемы часть в истории русского языка по данным лексикографических источников;

2) определить деривационные и семантические связи и отношения между единицами словообразовательного гнезда с доминантой часть;

3) описать эволюцию семантической структуры отдельных лексем, входящих в состав рассматриваемого словообразовательного гнезда;

4) восстановить (реконструировать) этимолого-словообразовательное гнездо с доминантой часть в русском языке на разных этапах его развития;

5) изучить характер семантических сдвигов, влияющих на семантику лексем, входящих в структуру гнезда в разных контекстах;

6) рассмотреть функционирование слов с общим корнем част- в художественном тексте, выявить их функции и развитие нового значения за счет контекстного окружения.

В работе применялись следующие методы исследования: сравнительно-сопоставительный, методы этимологического и словообразовательного анализа, лексикографического и контекстуального анализа, метод направленной и сплошной выборки материала, метод компонентного анализа лексем. Работа выполнена в синхронно-диахроническом аспекте, что позволяет увидеть словообразование как действующий механизм. Изучение гнезда в данном аспекте обусловлено и тем, что слово часть относится к древнейшему пласту лексики и является производящим для целого ряда единиц с праславянского периода развития языка до наших дней.

Теоретическая значимость диссертации определяется важностью для современной лингвистики исследований, связанных с изучением структуры и состава этимолого-словообразовательных гнёзд. Диссертация открывает возможности использования её материалов при дальнейшей разработке вопросов, касающихся проблемы реконструкции единого этимологического гнезда.

Практическая значимость диссертационного исследования обусловлена систематизацией словарных данных исторических, этимологических, толковых словарей относительно группы слов с единой праславянской корневой морфемой, а также анализом конкретного фактического, иллюстративного языкового материала. Результаты диссертационной работы могут быть применены при разработке курсов по лексикологии, этнолингвистике, этимологии, а также в лексикографической практике — при составлении системных, толковых словарей.

Научная новизна работы заключается в следующем:

— впервые дано описание этимолого-словообразовательного гнезда с доминантой часть в структурно-семантическом аспекте как системного единства,

целостно отражающего реализацию деривационного потенциала лексем в истории русского языка;

— определены составы синхронных словообразовательных гнёзд, рассмотрены в них мотивационные отношения дериватов, продемонстрированы особенности конкретного гнезда как структуры в общей системе русского языка;

— представлена версия восстановления (реконструкции) этимологического гнезда с доминантой часть.

В ходе исследования сформулированы и выносятся на защиту следующие положения:

1. Исторический подход к изучению состава словообразовательного гнезда с доминантой часть помогает вскрыть внутреннюю форму производных слов, которая на современном этапе развития языка может быть смещенной, утраченной или контаминированной в результате влияния различных внутриязыковых и экстралингвистических факторов.

2. Лексема часть, имеющая общеславянские корни и два исходных понятийных направления: 1) доля, кусок чего-либо и 2) судьба, то есть то, что ' «отломили, отрезали, отделили» на твою долю божественные силы, в истории русского языка начинает развивать дополнительные семантические варианты и оттенки; развитие семантической структуры, в свою очередь, оттесняет и в некоторых случаях стирает первичную мотивацию, что является условием длительного функционирования слов, поскольку развитие значения вступает в данном случае в противоречие с первичной мотивацией.

3. В русском языке развитие семантической структуры лексемы часть происходит по трём основным направлениям: 1) 'кусок, доля'; 2) 'счастье / несчастье'; 3) 'участь, судьба'.

4. В составе этимолого-словообразовательного гнезда с доминантой часть выделяются лексемы, в структуре которых в истории русского языка произошли определенные семантические преобразования, обусловившие выделение на базе одного гнезда ряда самостоятельных словообразовательных гнёзд с вершинами часть, участвовать, участок, счастье, частный, причастить, причастный на

фоне ослабления или полной утраты семантической связи с их генетически родственными единицами.

5. Слово часть в тексте реализует свои основные значения: преимущественно 'часть целого', 'участь, судьба', несмотря на то что в лексикографических источниках это значение фиксируется как устаревшее. Тем самым данная лексема расширяет свой смысловой объём, актуализируя ассоциации автора.

6. Словообразовательное гнездо с доминантой часть имеет сложную иерархическую организацию, в которую входят производные единицы с общей архисемой «кусок, кусать».

Апробация. Основные теоретические положения диссертации обсуждались на заседаниях кафедры славянской филологии Московского государственного областного университета. Автор выступал с докладами на международных научных конференциях: во Владимире - на девятой международной конференции «Языковые категории и единицы: синтагматический аспект» (ВГГУ, 2011), в Москве — на международной конференции, посвященной юбилею профессора К.А. Войловой (МГОУ, 2013); вузовских научных конференциях (МГОУ, 2011, 2012, 2013 гг.); принимал участие в Десятых Поливановских чтениях (Смоленск, 2011).

Основные положения диссертации изложены в 10 работах, среди которых 3 статьи, опубликованных в рецензируемых изданиях, рекомендованных ВАК Минобрнауки РФ (Вестник МГОУ. Серия: Русская филология. - Москва. - 2013. -№3. - С. 34-39.; Современные исследования социальных проблем. Рубрика: Социально-лингвистические и филологические исследования [Электронный ресурс]. - Красноярск. - 2013. - №9. - Режим доступа: 11Н;р://юигпа1-Б.ога/тёех.рЬр^зр/агйЫеАцеууДОО 1350.: Электронный Вестник МГОУ. Раздел Русская филология [Электронный ресурс]. - Москва. - 2013. - №4. — Режим доступа: http://evestnik-mgou.ru/Articles/View/475).

Структура. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка научной литературы и словарей, приложения.

Глава 1.

Семантическая структура и деривационный потенциал слова часть в истории русского языка

1.1. Внутренняя форма лексемы часть в русском языке

Слово представляет собой отдельный фрагмент языковой картины мира, являясь целостной смысловой позицией. Это не только важнейшее средством общения, но и средство восприятия текстов художественной литературы. Каждое конкретное слово представляет интерес с точки зрения происхождения, с точки зрения своего фонетического и морфологического облика, с точки зрения своего значения. С развитием языка изменению подвергается звуковой облик слова, а также его смысл, то есть подвергается трансформации семантическая структура. Как писал Ф.ГТ. Филин, «...слово всегда представляет собой неповторимую единицу: за каждым словом и его историей стоит целый мир» [Филин 1985: 226].

Судьбы отдельных слов намного сложнее, удивительнее, разнообразнее, чем кажется на первый взгляд. Именно слова сохранили в себе следы древнейших человеческих отношений, верований, культуры. Все эти факты заставляют очень внимательно относиться к каждому слову, исследовать его историю на основании сформировавшихся научных методов, реконструировать его исходное состояние. Известный немецкий лингвист Фр. Клюге писал: «Наши слова возникают как народные песни. Мы не знаем, откуда они происходят. Они живут долгой жизнью, прежде чем попадают в литературный язык и подвергаются соответствующему анализу. Только для незначительного количества слов мы можем указать источник и время их происхождения. Большая часть наших слов не имеет истории»[К11ще 1895: 1].

Основой этимологического анализа в аспекте словообразования является выявление происхождения конкретного слова, когда внимание исследователя концентрируется не на поиске этимона (сочетание первичной формы с первичным значением), а на определении модели образования слова в его фонетической

форме, составе морфем и значении на базе соответствующей языковой модели [Топоров 1960: 47-49].

Вслед за Ж.Ж. Варбот, мы считаем, что словообразовательный анализ, который применяется в этимологии, «заключается в выделении и отделении в исследуемом слове морфем, присоединившихся к непроизводной с точки зрения древнейшего доступного для нас языкового состояния основе в различные периоды её существования в языке» [Варбот 1963: 194-195].

В настоящее время лингвисты всё чаще в своих исследованиях обращаются к методу внутренней реконструкции. В применении к словообразовательному анализу метод внутренней реконструкции включает в себя: 1) работу с лексикографическими источниками (словари: этимологические, словообразовательные, морфемные, фразеологические, диалектные), результатом которой будут являться данные об исследуемых корнях; 2) восстановление словообразовательных гнёзд с древними исходными корнями применительно к каждому этапу развития конкретной языковой традиции (для русского языка выделяются следующие этапы: древнерусский язык (с выделением одного или нескольких хронологических срезов), старославянский, праславянский язык и индоевропейский праязык). Восстановление словообразовательных гнёзд производится в соответствии с отношениями словообразовательной производности и семантической мотивированности входящих в гнёзда слов. В этом случае необходимо использовать данные разных словарей родственных славянских языков [Пятаева 1995: 114].

При выполнении этимологического анализа в словообразовании обязательно учитывать так называемое правило Персона, согласно которому 1 каждое слово может делиться на корень и формант только при определённом условии: существование соответствующего корня может быть доказано, а. формант представлен в целом ряде слов (возможно, в сочетании с различными формантами) [Винокур 1959: 435-436].

Восстанавливая этимолого-словообразовательные гнёзда, принято различать ближнюю и дальнюю этимологии. Ближняя этимология воспроизводит

такое словообразование, которое забыто, стерто, при этом используются материалы только одного данного языка; дальняя этимология обращает свое внимание к материалам других родственных языков. Например, соотношение кусок — часть выявлено на уровне ближней этимологии, а происхождение слов типа круг, дом, вода можно воспроизвести, только обращаясь к данным других родственных языков.

В результате языковых и экстралингвистических факторов внутренняя форма слов может изменяться или утрачиваться. Стирание морфологических границ и изменения в структуре словоформы приводит к утрате словом этимологической мотивированности. В этом случае принято говорить о процессе деэтимологизации. Деэтимологизация — это исторический процесс утраты словом исконной мотивировки, превращение мотивированного слова в немотивированное, первоначально производного слова — в непроизводное, называющее предмет непосредственно, безотносительно к чему бы то ни было [Балалыкина 2012: 139]. При деэтимологизации происходит утрата словом этимологических связей с другими языковыми единицами вследствие исчезновения значения мотивирующего слова.

В работе мы придерживаемся точки зрения Ж.Ж. Варбот, которая рассматривает деэтимологизацию как «следствие исторических изменений формы и значения слова, а также лексической и грамматической систем» [Варбот 1997: 643].

Лексема часть в языке является одной из основных в русской языковой картине мира. Именно этим и объясняется развёрнутый характер этимолого-словообразовательного гнезда с данной вершиной.

Слово часть восходит к праславянскому *cestb, связано чередование гласных с kosb (см. кусок). М. Фасмер отрицает сближение слова часть с лат. srindo, —ere «раскалывать» [Фасмер 1964: 230].

По своему происхождению существительное часть ж., род. участь, счастье (см.), укр. часть, блр. часць, др.-русск. часть 'доля, земельный участок, наследство', ст.-слав. часть (Остром., Супр.), болг. честь ж. 'часть, доля, счастье',

сербохорв. чест ж., чеш. cast, стар, ciest ж. 'часть', слвц. cast, польск. cz^sc. Праслав. *cestb, связано чередованием гласных с kosb (см. кусок), польск. kadek 'кусок' (из *kodbkb), лит. kandu, kasti 'кусать', kandis 'укус', лтш. kuost, kuozu 'кусать' [Фасмер 1964: 230].

В Историко-этимологическом словаре П.Я. Черных представлены следующие значения данной лексемы:

часть — 'доля', 'кусок от целого', 'нечто выделившееся, выделенное, изъятое, выхваченное из целого', 'отрезок'; 'отдел(ение)', 'подразделение'; 'раздел'. Существительное частица. Прилагательные частный -ая, -ое -'отдельный', частичный, - ая, -ое. Наречия частью, отчасти. Укр. устар. часть, обычно частина (ср. частина мови - часть речи), частинка, частка — 'частица' (вообще и как грамматический термин) частковый, -а, -е, 'частичный', частково,

л

почасти блр. часць — 'воинская часть' и 'доля', 'пай' в других знач. — частка,

часцша (напр. часцша мовы -'часть речи' часцшаа, часцща (грамм.), частковы, -ч

-ая, -ае, 'частичный', часткова — 'частью', 'отчасти', болг. (с русским а) част, частица, частей -тна, -тно, частично, отчасти; е.- хорв. чёст - 'часть', 'удел', честица, честан, -сна, -сно: чесни, - а, - б - 'частичный' чеш. cast (cest, ciest) castice, castecka, castecny - á, é - 'частичный', castecne — 'отчасти', словац. cast, castica, ciastocny -á, é — 'частичный', ciastocne — 'отчасти', польск. cz^sc, cz^sciowy - á, é - 'частичный', cz^sciowo, pocz^sci - 'отчасти', 'частично'; в-луж. ease — 'кусок', cas(t)ka - 'частица', caseica (грам.), cascaty -a, -e 'состоящий из кусочков'. Др. рус. (с XI в ) часть - 'часть', 'доля' (с XIII в), 'участок' (с XV в.), 'наследство' частьный (Срезневский III, 1476- 1479). Ст.-сл. часть -о.-с, * c§stb. При отсутствии других, более убедительных объяснений можно считать приемлемым объяснение Махека (Machek, ES 67) :

1) и.-е. база *(s)keid - [: *(s)kíd -] от корня *(s)kei - 'резать', 'отрезать', 'отделять';

2) вм. ожидаемого *cbstb ( с закономерным ь из и.-е. Т ) возникла [на почве омонимического отталкивания от *cbstb > рус. честь (см)] налализованная форма с ьп, откуда о.-с. § : *c§stb. Ср. (от той же и.-е. базы) латин. Scindó - 'разрываю',

'раскалываю', 'разделяю' при перф. scidi; др.-инд. chinatti (:*chindati) -'рассекает', 'отрубает', 'отделяет', chidräh - 'расколотый' , 'просверленный', (с корнем chid —). Неназализованная форма: лит. skiesti — 'разбавлять'; итератив skäidyti - 'расщеплять'. Подробнее — Pokorny, I, 920 и сл. Другие языковеды связывают рус. часть (< о.- с. *c?stb) с кусать, кусок (о.-с. корень *k^s-) [Черных 1993:2,375-376].

В Этимологическом словаре русского языка Г.П. Цыганенко фиксируется следующая версия о происхождении лексемы: часть (древнерусское частица) развилась из праслав. *c§stb 'часть, доля' вследствие изменения у восточных славян нового q в а (сравни ст-сл. часть, польск. cz^s'c' 'часть', где носовой звук отражён). Праслав. *c§stb, полагают, развилось из *kenstb >*k§stb 'часть, кусок', образованного суф. - *tb (как горсть) от той же основы, что в глаголе *kQsati > кусать (чередов. § : д). Ему родственны лит. *kqnsti, kandu, 'кусать', kandis 'укус' [Цыганенко 1970: 533].

Учитывая лексикографические данные этимологического словаря под редакцией О.Н. Трубачёва, слово часть является этимологически родственным словам часто, частый, чаща и т.п. «Этимологические сближения праславянского *cqstb, как правило, построены на представлении, что слово и понятие 'часть' должно восходить к словам и понятиям 'делить', 'резать', 'кусать'. Семантические параллели здесь имеются, достаточно указать на формирование таких синонимов как славянское *dol 'а, лит. daVis, греч. [¿¿род, нем. teil, однако в случае со словом *cqstb это создает некоторую предвзятость в отношении конкретных языковых форм. Как бы то ни было, нижеследующие этимологии *cqstb нуждаются в подобной критике. Славянское *cqstb сближали с лат. scindere, др.-инд. chinätti 'отрезает, раскалывает, протыкает' и особенно с лит. kandi, kqsti 'кусать', лтш. kuozu, kuost 'кусать'. Но вышеупомянутые др.-инд. и лат. формы продолжают и.-е. *skid- с введением носового инфикса в определенных морфологических категориях (презенс), что очень трудно увязать с формой *cqstb.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Красоткина, Екатерина Юрьевна, 2013 год

Литература

1. Азарх, Ю.С. Проблема связи словообразования и формообразования в истории русского языка (Имя существительное): дис. ... доктора филол. наук: 10.02.01 /Азарх Юлия Семеновна. - М., 1983. - 451 с.

2. Азарх, Ю.С. Словообразование и формообразование существительных в истории русского языка. / Ю.С.Азарх. - М.: Наука, 1984. - 247 с.

3. Алефиренко, Н.Ф. Спорные проблемы семантики: Монография / Академия социальных наук РФ. Волгоградский государственный педагогический университет / Н.Ф. Алефиренко. - Волгоград: Перемена, 1999. -273с.

4. Алефиренко, Н.Ф. Проблемы фразеологического значения и смысла (в аспекте межуровневого взаимодействия языковых единиц) : монография / Н. Ф. Алефиренко, Л. Г. Золотых. - 2-е изд.; испр. и доп. - Астрахань: Астраханский университет, 2004. — 296 с.

5. Алефиренко, Н.Ф. Язык, познание, культура: Когнитивно-семиологическая синергетика слова. / Н.Ф. Алефиренко. - Волгоград: Перемена, 2006. -

228 с.

6. Аликаева, Г.В. Словообразовательное гнездо и словообразовательный ряд в терминах теории систем/ Г.В. Аликаева // Филологические науки.- 1995. — №1.-С. 63- 75.

7. Апресян, Ю.Д. Образ человека по данным языка: Попытка системного описания / Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания. - 1995. - №1. — С. 37-67.

8. Апресян, Ю.Д. Избранные труды: в 2 т. Лексическая семантика (синонимические средства языка) / Ю. Д. Апресян. Т.1. - М.: Школа «Языки русской культуры, 1995. - 768 с.

9. Апресян, Ю.Д. Избранные труды: в 2 т. Интегральное описание языка и системная лексикография / Ю.Д. Апресян. Т.2. - М.: Школа «Языки русской культуры, 1995. - 845 с.

10. Араева, Л.А. Истоки и современное осмысление основных проблем русского словообразования /Л.А. Араева // Лингвистика как форма жизни. — Кемерово: Кузбассиздат, 2002. - С.4-23,

11. Аркадьева, Т.Г. Этимологические связи слов и закономерности их изменения : учеб. пособие к спецкурсу / Т.Г. Аркадьева. - Л., Ленингр. гос. пед. ин-т им.А.И.Герцена, 1988. - 334 с.

12. Арутюнова, Н.Д. О работе группы «Логический анализ языка» Института языкознания РАН /Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Избранное. 1988-1995. / сост. и отв. ред. Н.Д. Арутюнова. -М.: Индрик, 2003. - С. 7-23.

13. Арутюнова, Н.Д. Введение // Логический анализ языка. Ментальные действия: сб. статей / отв. ред. Н.Д. Арутюнова, Н.К. Рябцева. - М.: Наука, 1993.-С. 3-12.

14. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека: Субъект - предикат - связка; Сравнение - метафора - метонимия; Истина - правда - судьба; Норма -аномалия; Стихия - воля. / Н.Д. Арутюгова. - М.: Языки русской культуры, 1998.-896 с.

15. Ахманова, О.С. Основы компонентного анализа. / О.С. Ахманова. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. - 34 с.

16. Ахманова, О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. / О.С. Ахманова. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 296 с.

17. Бабушкин, А.П. "Возможные миры" в семантическом пространстве языка. / А.П. Бабушкин. - Воронеж: Воронежский государственный университет,

2001.-86 с.

18. Балалыкина, Э.А. Русское словообразование / Э.А. Балалыкина, Г.А. Николаев. - Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1985. — 184 с.

19. Балалыкина, Э.А. Метоморфозы русского слова / Э.А. Балалыкина. -М..: Флинт, 2012.-264 с.

20. Бартошевич, А.К. К определению системы словообразования / А.К. Бартошевич // Вопросы языкознания. — 1972. — №2. - С.83-89.

21. Бахтин, М.М. Вопросы литературы и эстетики / М.М. Бахтин. - М.: Художественная литература, 1975. — 504 с.

22. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества / сост. С.Г. Бочаров. — М.: Искусство, 1986.-423 с.

23. Беляевская, Е.Г. Семантика слова: учебное пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. / Е.Г. Беляевская. -М.: Высшая школа, 1987. - 126 с.

24. Бенвенист, Э. Общая лингвистика / Э.Бенвенист. - М.: Едиториал УРСС,

2002.-448 с.

25. Берман, И.М. Исследование ядра школьной лексики в плане преемственности обучения в средней школе и в вузе / И. М. Берман,

Е. В. Синявская // Иностранные языки в высшей школе [Текст] : сборник; М-во высш. и сред. спец. образования СССР, Учеб.-метод. упр. по высш. образованию, Науч.-метод. совет по иностр. яз. - М.: Высшая школа, 1965 -С.45-57.

26. Богданова, Н.В. Лексическая экспликация концепта «Природа» в раннем

творчестве И.А. Бунина: автореф. дис..... канд. Филол. наук: 10.01.01. /

Богданова Наталья Викторовна. — СПб., 2007. - 19 с.

27. Богородицкий, В.А. Общий курс русской грамматики: из университетских чтений. / В.А. Богородицкий. - М. - Л.: Госуд-е социал.-эконом.изд-во, 1935.-356.

28. Богуславский, В.М. Человек в зеркале русской культуры, литературы и языка / В.М. Богуславский. - М.: Космоголис, 1994. — 237 с.

29. Бодуэн де Куртенэ, И.А. Избранные труды по общему языкознанию: в 2 т. / И.А. Бодуэн де Куртанэ. Т.2. - М.: Изд-во АН ССР, 1963. - 392 с.

30. Болдырев, H.H. Категории как форма репрезентации знаний в языке / H.H. Болдырева // Концептуальное пространство языка: сборник научных трудов. - Тамбов: ТГУ, 2005. - С. 16-39.

31. Бондарко, A.B. Грамматическое знание и смысл / A.B. Бондарко. — М.: Наука, 1978.-176 с.

32. Бондарко, A.B. Введение. Основания функциональной грамматики /A.B. Бондарко // Теория функциональной грамматики. - Л.: Наука, 1987. —

С.5-39.

33. Бондарко, A.B. К вопросу об аспектах понятия формы, существенных для анализа семантического содержания / A.B. Бондарко //Славистика: синхрония и диахрония. Сборник научных статей к 70-летию И.С. Улуханова. -М.: ИЦ Азбуковник, 2006. - С.5-13.

34. Бондаренко, И.В. Словобразовательные гнезда омонимов современного русского языка: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Бондаренко Ирина Владимировна. - Одесса, 1988. — 15 с.

35. Брагина, Н.Г. Память в языке и культуре / Н.Г.Брагина. - М.: Языки славянских культур, 2007. - 520 с.

36. Булаховский, Л.А. Русский литературный язык первой половины XIX века: в 2 т. / Л.А. Булаковский. Т.1. - 2-е изд., - М.—К., 1954—57 с.

37. Валгина, Н.С. Активные процессы в современном русском языке: учебное пособие / Н.С. Валгина. - М.: Логос, 2001. - 304 с.

38. Вандриес, Ж. Ж. Язык. Лингвистическое введение в историю /

Ж. Вандриес ; [пер. с франц. П. С. Кузнецова]. - 3-е изд. - М.: УРСС, 2004. - 408 с.

39. Вараксин, Л.А. Закономерности структурирования словообразовательного ряда /Л.А. Вараксин // Русистика: Функционирование и семантический аспекты. — Тюмень. 2001. — С. 162.

40. Варбот, Ж. Ж. О словообразовательном анализе в этимологических исследованиях/ Ж.Ж. Варбот//Этимология 1963. - М.: Наука,1965. - С. 194195.

41. Варбот, Ж.Ж. О возможностях реконструкции этимологического гнезда на семантических основаниях / Ж.Ж. Варбот // Этимология. 1984. - М.: Наука, 1986.-204 с.

42. Варбот, Ж.Ж. Этимология. / Ж.Ж. Варбот // Русский язык. Энциклопедия. — 2-е издание.-М.: Дрофа, 1997.-С. 116-647.

43. Варбот, Ж. Ж. Диахронический аспект проблемы языковой картины мира Текст. / Ж. Ж. Варбот // Русистика на пороге XXI века: проблемы и перспективы. М-лы межд. науч. конф. — М.: Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН, 2003.- С. 343-347.

44. Васильев, Л.М. Теория семантических полей / Л.М. Васильев // Вопросы языкознания-1971.- №5.— С. 105-113.

45. Вежбицка, А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. — М.: Русские словари, 1996. - 416 с.

46. Вежбицка, А. Семантические универсалии и описание языков / А.Вежбицкая. — М.: Языки русской культуры, 1999. —780 с.

47. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики / А.Вежбицкая. - М.: Языки славянской культуры, 2001. -

272 с.

48. Вендина, Т.И. Дифференциация славянских языков по данным словообразования / Т.И. Вендина. - М.: Наука, 1990. - 168 с.

49. Вендина, Т.И. Семантическая функция суффикса и сопоставительное изучение славянского словообразования / Т.И. Вендина / Теоретические и методологические проблемы сопоставительного изучения славянских языков. - М.: Наука, 1994. - С.80-93.

50. Вендина, Т.И. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм) / Т.И. Вендина. — М.: Индрик, 1998. — 236 с.

51. Вендина, Т.И. Этнолингвистика, аксиология и словообразование: в 2 т. Слово и культура. Памяти Никиты Ильича Толстого / Т.И. Вендина. Т. 1. -М.: Индрик, 1998. - С. 42-48.

52. Вендина, Т.И. Средневековый человек в зеркале старославянского языка / Т.И. Вендина. - М.: Индрик, 2002. - 336 с.

53. Вендина, Т.И. Словообразование как источник реконструкции языкового сознания / Т.И. Вендина // Вопросы языкознания. - 2002. - №4. — С. 42-72.

54. Вендина, Т.И. Из кирилло-мефодиевского наследия в языке русской культуры / Т.И. Вендина. — М.: Ин-т славяноведения, 2007. - 336 с.

55. Виноград, Г.Г. О некоторых семантических изменениях в лексике русского литературного языка новейшего времени (1930 - 1970-е годы) / Г.Г. Виноградов // Филологические науки. - 1987. - №1. - С. 42-47.

56. Виноградов, В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII — XIX веков / В.В. Виноградов. - М.: Высшая школа, 1932. -528 с.

57. Виноградов, В.В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии/ В.В. Виноградов // Вопросы теории и истории языка. — М.: Изд-во АН ССР, 1952. - С.99-152.

58. Виноградов, В.В. О языке художественной литературы / В.В. Виноградов. -М.: Государственное издательство художественной литературы, 1959. -

655 с.

59. Виноградов, B.B. Чтение древнерусского текста и историко-этимологические каламбуры / В.В. Виноградов //ВЯ, 1968. - №1 - С.З.

60. Виноградов, В.В. Поэтика русской литературы. / В.В. Виноградов. — М.: Высшая школа, 1973. - 511 с.

61. Виноградов, В.В. Основные типы лексических значений слова / В.В. Виноградов // Избранные Труды: Лексикология и лексикография. - М.: Наука, 1977.-С. 162-189.

62. Виноградов, В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография / В.В. Виноградов. - М.: Наука, 1977. - 310 с.

63. Виноградов, В.В. Об основном словарном фонде и его словообразующей функции в истории языка / В.В. Виноградов // Избранные труды. Лексикология и лексикография. - М.: Наука, 1977. — С.47-68.

64. Виноградов, В.В. О языке художественной прозы / В.В. Виноградов. - М.: Гослитиздат, 198Ö. - 360 с.

65. Виноградов, В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове / В.В. Виноградов. - М.: Высшая школа, 1986. - 639 с.

66. Виноградов, В.В. История слов: Ок. 1500 слов и выражений и более 5000 слов, с ними связ / В.В. Виноградов. - М.: Рос. акад. наук, 1999. - 1138 с.

67. Винокур, Г.О. Заметки по русскому словообразованию / Г.О. Винокур // Избранные работы по русскому языку. — М.: Учпедгиз, 1959. — С. 419-442.

68. Винокур, Г.О. Избранные работы по русскому языку / Г.О. Винокур. — М.: Издательство Московского университета, 1959. - 492 с.

69. Винокур, Г.О. Филологические исследования. Лингвистика и поэтика / Г.О. Винокур. - М.: Наука, 1990. - 452 с.

70. Винокур, Г.О. О языке художественной литературы: учебное пособие для филологических специальностей вузов / составитель Т.Г. Винокур; Предисловие В.П. Григорьева. — М.: Высшая школа, 1991. -448 с.

71. Винокур, Т.Г. Синонимия и контекст / Т.Г. Винокур // Вопросы культуры речи.- 1964.-Вып.5.- С.21 - 30.

72. Винокур, Т.Г. Древнерусский язык: учебное пособие - М.: Лабиринт, 2004. - 112 с.

73. Войлова, К.А. К выражению содержания 'старославянский по происхождению' в научной и учебной литературе / К.А. Войлова. // Межвуз. сб. научн. трудов. - М.: МПУ, 1996. - 11 с.

74. Войлова, К.А. Судьба просторечия в русском языке/ К.А. Войлова. - М.: МПУ, 2000. - 304 с.

75. Войлова, К.А. Старославянский язык: пособие для вузов / К.А. Войлова. — М.: Дрофа, 2003.-368 с.

76. Воркачев, С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт / С.Г. Воркачев. -М.: Гнозис, 2004. - 236 с.

77. Ворт, Д . Очерки по русской филологии / пер. с англ. К. К. Богатырёва. -М.: Индрик, 2006. - 432 с.

78. Гак, В.Г. Вопросы описания лексико-семантической системы языка / В.Г. Гак. - М.: Наука, 1971. -220 с.

79. Гак, В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания / В.Г. Гак // Семантическая структура слова. Психолингвистическое исследование. - 1971. - С. 78-96.

80. Гак, В.Г. К проблеме общих семантических законов / В.Г. Гак // Общее и романское языкознание. Сб. ст. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1972. -

С. 144-160.

81. Гак, В.Г. К диалектике семантических отношений в языке / В.Г. Гак // Принципы и методы семантических исследований. — М., Наука, 1976. —

167 с.

82. Гак, В.Г. Этимолого-семантические поля в лексике / В.Г. Гак// Филологический сборник (К 100-летию со дня рождения академика В.В. Виноградова). - М.: 1995.-С. 107-117.

83. Гак, В.Г. К типологии функциональных подходов к изучнию языка / В.Г. Гак // Языковые преобразования. — М.: Школа «Языка русской культуры», 1998. - С.179-189.

84. Гейгер, P.M. О механизме развития суффиксальной полисемии/ P.M. Гейгер // Словообразование в современом русском языке. - Омск: ОмГУ, 1988. -С.4-7.

85. Гинзбург, E.JI. Одноименность однокоренных производных / E.JI. Гинзбург //Проблемы структурной лингвистики 1976. - М.: Наука, 1978. - С.34-176.

86. Гинзбург, E.JI. Словообразование и синтаксис / E.JI. Гинзбург. — М.: Наука, 1979.-265 с.

87. Головин, В.Г. Сложносуффиксальное словообразование имен прилагательных в русских народных говорах / В.Г. Головин,

JI.M. Ройзензон, О.И. Соколова // Русский диалектный инвенсарий. — 1973. Вып.И. - С.4-27.

88. Головин, В.Г. Сложносуффиксальные имена существительные с первым компонентом именем числительным в русских народных говорах /

В.Г. Головин // Диалектная лексика. - JL: Наука, 1979. - С.214-228.

89. Головинская, М.Я. О зависимости морфемной членимости слова от степени его синтагматической фразеологизации / М.Я. Головинская //Развитие современного русского языка. 1972. Словобразование. Членимость слова. — М.: Наука, 1975. - С.26-45.

90. Грамматика современного русского литературного языка. - М.: Наука, 1970. - 767 с.

91. Гречко, В.А. Теория языкознания: учебное пособие / В.А. Гречко. - М.: Высшая Школа, 2003. - 375 с.

92. Гумбольт, В. фон. Избранные труды по языкознанию / В.Гумбольт. - М.: Прогресс, 1984.-397 с.

93. Даниленко, В.П. Синхрония и диахрония в лингвистике / В.П. Даниленко // Вестник ИГЛУ. -2011.- № 16.-С. 5-11.

94. Емельянова, О.Н. Церковная лексика в Малом академическом словаре русского языка / О.Н. Емельянова // Вестник Красноярского государственного университета. Серия Гуманитарные науки. — Красноярск, 2000. - № 2. - С. 101-103.

95. Ефимова, B.C. Старославянская словообразовательная морфемика /

B.C. Ефимова. - М.: Институт славяноведения РАН, 2006 - 306 с.

96. Жаналина, JI.K. Морфема в интегративном словообразовании /

JI.K. Жаналина //Актуальные проблемы современной лингвистики. Тихоновские чтения: Материалы Международной научной конференции, посвячщенной 75-летию А.Н.Тихонова. Т. 1. - Елец: ЕГУ им. И.А. Бунина, 2006. -

C. 197-206.

97. Жолковский, А.К. О правилах семантического анализа / А.К. Жолковский // Машинный перевод и прикладная лингвистика. — 1964. - вып.8. —

С. 17-32.

98. Залевская, A.A. Слово. Текст. Психолингвистические исследования / A.A. Залевская. - М.: Гнозис, 2005. - 542 с.

99. Зализняк, A.A. Многозначность в языке и способы ее представления / A.A. Зализняк. — М.: Языки славянской культуры, 2002. — 672 с.

100. Земская, Е.А. Как делаются слова / Е.А. Земская. - М.: Изд-во АН СССР, 1963.-319 с.

101. Земская, Е.А. Современный русский язык. Словообразование / Е.А. Земская. - М.: Просвещение, 1973. - 304 с.

102. Земская, Е.А. Словообразование как деятельность / Е.А. Земская. - М.: Изд-во КомКнига, 2005. — 224 е..

103. Земская, Е.А. Современный русский язык. Словообразование: учебное пособие / Е.А. Земская. - 5-е изд. - М.: Флинт, Наука, 2008. - 328 с.

104. Зенков, Г.С. Вопросы теории словообразования / Г.С. Зенков. - Фрунзе: Изд-во Киргизского гос.ун-та, 1969. — 165 с.

105. Кадькалов, Ю.Г. Лексическая семантика и словообразовательная структура производного слова / Ю.Г. Кадькалов //Лексическая и словообразовательная семантика русского языка. - Саратов: Изд-во Саратовского гос.пед.йн-та. 1990.-С. 17-24.

106. Кадькалова, Э.П. Что такое словообразовательное значение / Э.П. Кадькалова / Лексическая и словообразовательная семантика руссского языка. - Саратов: Изд-то Саратовского гос.пед.ин-та, 1990. — С.25-35.

107. Камчатнов, A.M. О внутренней форме слова / A.M. Камчатнов, A.A. Потебня, А.Ф. Лосев // Русский филологический вестник. — 1998. - № Vi. -С.34-45.

108.Кацнельсон, С.Д. Общее и типологическое языкознание / С.Д. Кацнельсон. -Л.: Наука, 1986.-297 с.

109. Кияк, Т.Р. Мотивированность лексических единиц / Т.Р. Кияк. - Львов: Вища школа, 1988. - 161 с.

110. Кожина, М.Н. Стилистика русского языка / М.Н. Кожина. - М.: Просвещение, 1983. -234 с.

111. Колесникова, С.М. Градуальная лексика в современном русском языке / С.М, Колесникова //Вестник МГОУ. Серия Русский язык. - 2006. - №2. -С,63-69.

112. Колесникова, С.М. Функционально-семантическая категория градуальности в современном русском языке / С.М. Колесникова. - М.: Высшая школа, 2010.-280 с.

113. Колесов, В.В. Синонимия как разрушение многозначности слова в древнерусском языке/ В.В. Колесов // Вопросы языкознания. - 1985. — № 2. -С.117-130.

114. Колесов, В.В. Слово и дело. Из истории русских слов / В.В. Колесов. -СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2004. - 703 с.

115. Колесов, В.В. Русская ментальность в языке и тексте / В.В. Колесов.— СПб.: Изд-во «Петербургское Востоковедение», 2007. — 624 с.

116. Кронгауз, М.А. Семантика русского глагола и его словообразовательные возможности / М.А. Кронгауз // Russian Linguistics. — 1993. — Vol. 17. - No 1. С. 15—36.

117. Кронгауз, М.А. Приставки и глаголы в русском языке: семантическая грамматика / М.А. Кронгауз. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. -288 с.

118. Крушевский, Н.В. Очерк науки о языке (1883) / Н.В. Крушевский // Избранные работы по языкознанию. - М.: Наследие, 1998. - С. 96-222.

119. Кубрякова, Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. /Е.С.Кубрякова. - М.: Наука, 1981.-200 с.

120. Кубрякова, Е.С. О тексте и критериях его определения / Е.С. Кубрякова // Текст. Структура и семантика. - 2001. - С. 72-81.

121. Кубрякова, Е.С. Теория номинации и словообразование / Е.С. Кубрякова// Языковая номинация, виды наименований. — М.: Наука, 2012. — С.4-5.

122. Кудрявцева, В.А. Соотношение явных и скрытых значений в семантике производного слова/ В.А.Кудрявцева. - Алма-та: Галым, 1991. - 152 с.

123. Кустова, Г.И. Типы производных значений и механизмы языкового расширения / Г.И. Кустова. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — 472 с.

124. Лайонз, Джон. Введение в теоретическую лингвистику = Introduction to theoretical linguistics / перевод с английского под редакцией и с предисловием В.А. Звегинцева. - М.: Флинт, 2010. -541 с.

125. Лекант, П.А. Грамматические категории слова и предложения /П.А. Лекант. - М.: Издательство МГОУ, 2007. - 215 с.

126. Лопатин, В.В. Способы именного словообразования в современном русском

языке (нулевая аффиксация, субстантивация): дис.....канд. филол. наук:

10.02.01/ Лопатин Владимир Владимирович. — М.: 1966. — 176 с.

127. Лопатин, В.В. О принципах словообразовательного анализа и классификации морфов / В.В. Лопатин, И. С. Улуханов // Русский язык в национальной школе. - 1969. - №5. - С 55.

128. Лопатин, В.В. О семантической структуре словообразовательного форманта / В.В. Лопатин //Русский язык: Вопросы его истории и современного состояния. Виноградовские чтения I-VITI. — М.: Наука, 1978. - С.78-89.

129. Лопатин, B.B. Мотивированноеслово в описательной грамматике и словаре служебных морфем /В.В. Лопатин, И.С. Улуханов / Слово в граматике и словаре. -М.: Наука, 1984. - С.69-79.

130. Лыков, А.Г. Гнездо как высшая словообразовательная единица (к вопросу о соотношении и классификации единиц русского словообразования) / А.Г. Лыков, Г.А. Клечковская // Русская словообразовательная синтагматика и парадигматика: сборник научных трудов. — Краснодар, 1991. - С. 67-78.

131. Маковский, М.М. Удивительный мир слов и значений / М.М. Маковский. -М.: Эдиториал УРСС, 2005. - 200 с.

132. Максимов, В.И. Суффиксальное словообразование имен существительных в русском языке / В.И. Максимов. - Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1975. — 224 с.

133. Марков, В.М. О семантическом способе словообразования в русскомязыке / В.М. Марков. - Ижевск: Изд-то Ижевского ун-та, 1981. - 29 с.

134. Маркова, Е.М. Типология семантических трансформаций праславянской лексики и ее отражение в русском языке: монография / Е.М. Маркова. — М.: МГОУ, 2007. - 254 с.

135. Маркова, Е.М. Типология конвергентно-дивергентных отношений единиц праславянского лексического фонда в русском языке: автореф. дис. ... доктора филол. наук: 10.02.01. - Маркова Елена Михайловна. - М., 2007. -42 с.

136. Мельничук, A.C. Об одном из важных видов этимологических исследований / A.C. Мельничук // Этимология 1967. - М.: Наука, 1969. -112 с.

137. Мирошникова, З.А. Деривационные ряды в именах действия / З.А. Мирошникова //Проблемы описания словообразовательных гёзд. — М.: Прометей, 2005. - С. 17-29.

138. Немченко, В.Н. Способы русского словообразования/ В.Н. Немченко. -Горький: ГГУ, 1979. - 80 с.

139. Немченко, В.Н. Современный русский язык. Словообразование/ В.Н. Немченко. - М.: Высшая школа, 1984. -255 с.

140. Немченко, В.Н. Современный русский язык. Морфемика и словообразование / В.Н. Немченко. - Н.Новгород: Изд-во Нижегородского ун-та, 1994.- 295 с.

141. Немченко, В.Н. Введение в языкознание / В.Н. Немченко - М.: Дрофа, 2008. - 704 с.

142. Низаметдинова, Н.Х. Словообразование сложных слов в русском языке XI— XVII в / Н.Х. Низаметдинова. - М.: Изд-во МГОУ, 2003. - 235 с.

143. Николаев, А.Г. Русское историческое словообразование. Теоретические проблемы / А.Г. Николаев. - Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1987. — 153 с.

144. Новиков, JI.A. Семантика русского языка / JI.A. Новиков. - М.: ВШ, 1982. -272 с.

145.0 святом причастии. Мгарский Свято-Преображенский монастырь. [Электронный ресурс] / прот. Георгий Сидоренко. -2012. - Режим доступа: http://www.mgarsky-monastery.org/main/30.

146. Осипов, Б.И. Основные этапы истории русского письма / Б.И. Осипов // Язык и письмо: межвузовский сборник научных трудов. — 1988. — С.4-21.

147. Осипов, Б.И. Наследие И.А. Бодуэна де Куртенэ и современная теория письма / Б.И.Осипов // Человек в зеркале языка. - 2003. - С. 177-185.

148. Откупщиков, Ю.В. Из истории праславянского словообразования / Ю.В. . Откупщиков // Этимологические исследования по русскому языку. — М.: Изд-во МГУ, 1966. - Вып. 5. - С. 79-93.

149. Откупщиков, Ю.В. К истокам слова. Рассказы о науке этимологии / Ю.В. Откупщиков. — М.: Просвещение, 1986—352 с.

150. Откупщиков, Ю.В. Очерки по этимологии / Ю.В. Откупщиков. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. гос. ун-та, 2001. - 480 с.

151. Откупщиков, Ю.В. К истокам слова. Рассказы о науке этимологии / Ю.В. Откупщиков. — 4-е изд. — М.: Азбука (азбука-классика), 2008- 387 с.

152. Павлов, В.М. Понятие лексемы и проблема отношений синтаксиса и словообразования / В.М. Павлов. - Л.:Наука, 1985. — 298 с.

153. Пауль, Г. Принципы истории языка / пер. с нем. — М.: Изд-во иностранной литературы, 1960. - 500 с.

154. Перехода, Т.П. Этимологическое гнездо как комплексная единица исторической лексикологии [Электронный ресурс] / Т.П. Перехода // Научная конференция. — 2012. — №4 — Режим доступа: www.sworld.com.ua / konf2012.

155. Попова, З.Д. Когнитивная лингвистика: учебное издание / З.Д. Попова, И.А. Стернин. -М.: ACT: Восток-Запад, 2013. -314 с.

156. Потебня, A.A. Из записок по русской граматике: в 4 т. / A.A. Потебня. - М.: Просвещение, 1968. - 4 т.

157. Потебня, A.A. Слово и миф / A.A. Потебня. - М.: Правда, 1989. - 624 с.

158. Потебня, A.A. Мысль и язык / A.A. Потебня. - М.: Лабиринт, 2007. - 256 с.

159. Пушкин, A.C. Собрание сочинений: в 4 т./ Александр Сергеевич Пушкин. — М.: Терра-Кн. Клуб, 2009, - 4 т.

160. Пятаева, Н.В. Изучение этимологических гнёзд лексики как один из путей описания национально-культурной специфики языковой картины мира / Н.В.Пятаева // Человек. Язык. Культура: Тезисы докладов научно-теоретич.' семинара. - Уфа: Башкирский гос. ун-т, 1996. - С. 114-115.

161. Пятаева, Н.В. Генетическая парадигма «Давать//дать —> брать —> взять —> иметь —> нести —* давать» в истории русского языка: монография: в 2 частях / Н.В. Пятаева. 4.2. - Стерлитамак: Стерлитамак. гос. пед. академия им. Зайнабиишевой, 2009. - 244 с.

162. Русакова, И.Б. Концепты "счастье" - "несчастье" в лингвокультурном содержании русских пословиц : дис.... канд. филол. наук: 10.02.01 [Электронный ресурс] / Русакова Ирина Борисовна. — 2008. — Режим доступа: www.superinf.ru.

163. Русская грамматика 1980 : в 2 т / под ред. Н.Ю. Шведовой. — М.: Наука, 1980.-2 т.

164. Рогожникова, Р.П. Варианты слов в русском языке / Р.П. Рогожникова. — М.: Просвещение, 1966. — 160 с.

165. Рыбаков, Б.А. Язычество древних славян / Б.А. Рыбаков. — М.: София, 2002.- 203 с.

166. Сахарный, J1.B. Словообразование в речевой деятельности (образование и функционирование производного слова в русском языке): автореф. дис. ...док. филол. наук. 10.02.01/ Сахарный Леонид Волькович. - Л., 1980. -

48 с.

167. Свечкарева, Я. В. О деривационном потенциале слова как языковой категории [Электронный ресурс] / Я.В. Свечкарева // Вестн. Том. Гос. Унта. - 2007. - №300-3. — Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/ri/o-derivatsionnom-potentsiale-slova-kak-yazykovoy-kategorii.

168. Симашко, Т.В. Типы денотатов как основание для структурирования денотативной сферы/ Т.В. Симашко, С.А. Цапенко; отв. редактор Э.Я. Фесенко // Res philological: ученые записки. - Архангельск: Поморский государственный университет, 2002. - Вып.З. - 134 с.

169. Сковородников, А.П. Народ и население: очерк современного публицистического словоупотребления / А.П. Сковородников// Теоретические и прикладные аспекты речевого общения- Красноярск-Ачинск, 1997.-Вып. 2. -С.10-11.

170. Солженицын, А.И. Русский словарь языкового расширения [Электронный ресурс] /А.И. Солженицын// Мир книги. — 2012. — Режим доступа: http://www.mirknig.com/knigi.

171.Сонин, А.Г. Когнитивная лингвистика: становление парадигмы: монография / А.Г. Сонин. — Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2002. - 219 с.

172. Степанова, М.Д. Вопросы компонентного анализа в лексике / М.Д. Степанова // Иностр.яз. в школе. - 1966. - №5. - С. 23-28.

173. Степанова, М. Д. Методы синхронного анализа лексики (на материале немецкого языка) / М.Д. Степанова. - М.: "Высшая школа", 1968. - 201 с.

174. Стернин, И.А. Лексическое значение слова как структура. Лексическое значение слова в речи / И.А. Стернин. - Воронеж: Изд-во Воронеж/гос. унта, 1985. - С. 36-85.

175. Субботина, В.Н. Состав и соотношение русских этимологических гнезд, восходящих к омонимичным праславянским корням * VER-/* VOR- : дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01/ Суббота Виктория Николаевна. - М., 2005. — 280 с.

176. Тихонов, А.Н. Множественность словообразовательной структуры слова в русском языке / А.Н. Тихонов //Русский язык в школе. - 1970. - №4. -С83-88.

177. Тихонов, А.Н. Академическая «Русская грамматика»- 80 / А.Н. Тихонов //Актуальные проблемы русского словообразования. - Ташкент. -Укитувчи, 1985. - С.280-291.

178. Тихонов, А.Н. Взгляд в будущее словообразовательной лексикографии / А.Н. Тихонов //Дериватология и деривационная лексикография. — Владивосток: ДВО АНССР,1989. - С.85-94.

179. Топоров, В.Н. О некоторых теоретических аспектах этимологии / В.Н. Топоров // Этимология. 1984. - М.: Наука, 1986. - С. 205-211.

180. Топоров, В.Н. Исследования по этимологии и семантике: в 3 т. / В.Н. Топоров. Теория и некоторые частные ее приложения. Т.1. - М.: Наука, 2005-816 с.

181. Традиционное сознание: проблемы реконструкции. Коллективная монография / А.К. Байбурин и др; отв. ред. О.М. Рындина. - Томск: Изд-во Науч.-техн. лит., 2004 - 367 с.

182. Трубачёв, О.Н. История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя / О.Н. Трубачёв. — М.: УРСС, 1974.-242 с.

183. Трубачёв, О.Н. Реконструкция слов и их значений / О.Н. Трубачёв // Вопросы языкознания, 1980. — №3. - С.3-14.

184. Ульман, С. Семантические универсалии / С. Ульман // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1970. - Вып.5. - С.250-299.

185. Улуханов, И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания / И.С. Улуханов. - М.: Наука, 1966. - 256 с.

186. Улуханов, И.С. О соотношении лексической и словообразовательной семантики /И.С. Улуханов //Семантические категории языка и методы их изучения. - Уфа: Изд-во Башкирского ун-та, 1985. - С.89-90.

187. Улуханов, И.С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация / И.С. Улуханов. — М.: Русские словари, 1996. -221 с.

188. Улуханов, И.С. Мотивация в словообразовательной системе русского языка / И.С. Улуханов. - М.: ИЦ Азбуковник, 2005. - 314с.

189. Урынсон, Е.В. Проблемы исследования языковой картины. Аналогия в семантике / Е.В. Урынсон. - М.: Языки славянских культур, 2003. — 224 с.

190. Успенский, Б.А. История русского литературного языка XI-XVTI вв./ Б.А. Успенский. - М.: Аспект-Пресс, 2002. - 558 с.

191. Уфимцева, A.A. Слово в лексико-семантической системе языка / A.A. Уфимцева. -М.: Наука, 1968. - 271 с.

192. Уфимцева, Н.В. Языковое сознание русских в зеркале ассоциативного эксперимента / Н.В. Уфимцева // Русское слово в русском мире: сборник статей - М.: МГЛУ - Калуга: ИД «Эйдос», 2004. - С. 40-45.

193. Филин, Ф.П. Лексика русского литературного языка XIX - начала XX века / Ф.П. Филин. -М.: Наука, 1985.-358 с.

194. Филин, Ф.П. Проблемы исторической лексикологии русского языка (древний период) / Ф.П. Филин // Славянское языкознание. IX Международный съезд славистов. - М.: Наука, 1983. - С23.

195. Фирсова, C.B. Лексико-словообразовательные связи слов с морфемой род в русском языке : история и современное состояние: автореф. дис. ... канд. филолог, наук: 10.02.01 / Фирсова Светлана Владимировна. — М.: 2010. —

23 с.

196. Цейтлин, P.M. Лексика старославянского языка. Опыт анализа мотивированных слов по данным древнеболгарских рукописей X-XI вв / P.M. Цейтлин. - М.: Наука, 1977. - 252 с.

197. Цейтлин, P.M. Сравнительная лексикология славянских языков X/XI — XIV/XV вв. Проблемы и методы / P.M. Цейтлин - М.: Наука, 1996. - 229 с.

198.Цивьян, Т.В. Модель мира и её лингвистические основы /Т.В. Цивьян. — М.: URRS; КомКнига, 2005-279 с.

199. Шанский, Н.М. Очерки по русскому словообразованию и лексикологии/ Н.М. Шанский. - М.: Русский язык, 1968. - 310 с.

200. Шаталова, О.В. Концепт бытие в русском языке: история и современное состояние: монография / О.В. Шаталова. — М., Изд-во МГОУ, 2009. — 297 с.

201. Шахматов, A.A. Очерк современного русского литературного языка/ A.A. Шахматов. - JL: Госиздат, 1930. - 212 с.

202. Шипицына, Г.М. Об эмоционально-экспрессивных компонентах значения слова / Г.М. Шипицына // Семантическая структура слова и высказывания. — М., 1993.-С. 178-192.

203. Ширшов, И. А. Проблемы словообразовательного значения в современнойотечественной науке / И.А. Ширшов //Вопросы языкознания. — 1979. - № 5. - С. 109-122.

204. Ширшов, И.А. Границы словообразовательного гнезда / И.А. Ширшов // Филологические науки. - 1996. - №5. - С. 43-55.

205. Ширшов И.А. Теоретические проблемы гнездования / И.А. Ширшов. - М.: Прометей, 1999.-261 с.

206. Шкуропацкая, М.Г. Деривационная системность лексики (На материале русского языка) : дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.01 / Шкуропацкая Марина Геннадьевна. — Кемерово, 2004. — 442 с.

207. Шмелёв, А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность/ А.Д. Шмелев.

- М.: Языки славянской культуры, 2002. - 496 с.

208. Шмелев, Д.Н. Современный русский язык. Лексика/ Д.Н. Шмелев. — 2-е изд.

- М.: Едиториал УРСС, 2003. - 335с.

209. Шмелев, А.Д. Можно ил понять русскую культуру через ключевые слова русского языка? / А.Д. Шмелев, А.А.Зализняк, И. Б.Левонтина // Ключевые

идеи русской языковой картины мира. - М.: Книга по Требованию, 2005. -540 с.

210. Шмелева, H.H. О лексико-семантическом стяжении в древнерусском языке / H.H. Шмелева // Исследования по словообразованию и лексикологии древнерусского языка. - М.: Наука, 1969 - 352 с.

211. Якобсон, Р.О. В поисках сущности языка / Р.О. Якобсон // Семиотика. - М.: Радуга, 1983. - С. 102 - 117 с.

212. Якобсон, Р.О. Избранные работы/ Р.О. Якобсон. - М.: Прогресс, 1985. -405 с.

213. Янценецкая, М.Н. Семантические вопросы теории словообразования / М.Н. Янценецкая. - Томск: Изд-во Томского ун-та, 1979. - 272 с.

214. Brugman, С.М. The story of over: polysemy,semantics and the structure of the lexicon / C.M. Brugman. - New York: Garland Press, 1988. - 200 p.

215. Flier, M.S. Remarks on Russian verbal prefixation / M.S.Flier //Slavic and East European Journal. - 2. 1975. - P. 218-229.

216. Kluge, Fr . Deutsche Studenten spräche/ Fr. Kluge. - Strasbourg, 1895. S. 1.

ПРИЛОЖЕНИЕ Этимолого-словообразовательное гнездо с доминантой часть Часть

1. Авиа/частъ -и, ж. 1. Воздушные средства передвижения, воздушный флот. Гражданская авиация. Военная авиация. Сокращение в знач. авиационный. Авиабаза. Авиабомба. Теория и практика передвижения воздуха на летательных аппаратах тяжелее воздуха. // прил. авиационный, авиационная, авиационное. Авиационная школа. Авиационный инженер.

2. Авто/часть -и, м. 1. Самодвижущееся транспортное средство с двигателем для перевозки грузов и пассажиров по безрельсовым путям. Грузовой автомобиль. Легковой автомобиль. Сокращение в знач.: 1) прилаг. автоматический, напр. автосцепка, авторезка; 2) автомобильный, напр. автобаза, автошина, автопробег, автоколонна, авторемонтный, автомагистраль; 3) самодвижущийся, напр. автоплуг, автодрезина; 4) свой, само-, напр. автогравюра.

3. Агро/участок сущ. первая часть сложных слов в знач. агрономический.

4. Адм/часть от гл. администрировать, -рую, -руешь; несов. 1. Об администрации: управлять, руководить чем-н. (спец.). 2. перен. Управлять чем-н. бюрократически, формально, не входя в существо дела (неодобр.).// сущ. администрирование, -я, ср.

5. Анти/частица в знач. противо..., употр. для выражения противоположности, враждебности и т.п. Антихудожественный. Антиобщественный. Антисанитарный.

6. Безучастный (ен), безучастная, безучастное; безучастен, безучастна, безучастно. Равнодушный, не проявляющий интереса к чему-нибудь. Он остался безучастен к моим словам. У больного был безучастный взгляд.

7. Безучастно нареч. по значению равнодушный, не проявляющий интереса к чему-нибудь.

8. Безучастность (ен), безучастности, мн. нет, ж. Отвлеченное существительное к безучастный; безучастие.

9. Безучастие, безучастия, мн. нет, ср. (книжн.). Равнодушное, безразличное отношение к чему-нибудь. Полное безучастие к окружающему.

10. Бета - частиг^а см. бета электроны и позитроны, испускаемые при бета-распаде. I

11. Бессчастный прилаг. по значению испытавший Vили испытывающий несчастье. \

12. Бронечасть -и, ж. 1. В старину: металлическая одежда, защищающая туловище воина. 2. Прочная защита облицовка из специальных стальных плит на военных судах, танках и т.п.. Первая часть сложных слов в знач.: 1) бронированный, напр. бронедрезина, бронебаишя, бронеавтомобиль; 2) бронетанковый, напр. бронесилы, бронечасти.

13. Дельта — частица сущ. элементарная единица.

14. Зав/у/ч от гл. заведовать, учить (-дую, -дуешь; несов., чем. Руководить, управлять). Зав, -а, м. (разг.). Сокращение: заведующий. Спросить у зава. Учебный, -ая, -ое. 1. Относящийся к учению, обучению. Учебный год. Учебное заведение. Учебное пособие. Учебный предмет. Учебный план. 2. Такой, где производиться подготовка, тренировка для какого-н. рода службы. Учебное судно. Учебный плац. Учебный сбор. Часть, -и, мн. -и, -ей, ж. в знач. отдел какого-н. учреждения, отдельная отрасль управления. Санитарная часть. Учебная часть.

15. Зоо/вет/участок сущ. первая часть сложных слов в знач. зоологический и ветеринарный; связанный с разведением и лечением сельскохозяйственных животных.

16. Лесоучасток м. участок леса, где ведутся лесоразработки.

17. Мат/часть -и , м. 1. Предметы, вещества, идущие на изготовление чего-н., сырьё. Строительные материалы. 2. перен. Источник, сведения, служащие основой для чего-н. Материалы для биографии писателя. Материалы для

наблюдений. 3. То же, что ткань (в 1 знач.), материя (в 3 знач.). Шерстяной материал. И прилаг. материальный, -ая, -ое (к 1 знач.). Материальный склад.

18. Мед/сан/часть сокращение в знач. медицинский. Медработник. Медпомощь. Медосмотр. Сан... первая часть сложных слов в знач. санитарный (относящийся к санитарии, осуществляющий мероприятия по санитарии). Санобработка. Санпропускник. Санврач.

19. Микрочастицы — частицы очень малой массы; к ним относятся элементарные частицы, атомные ядра, атомы, молекулы.

20. Мото/часть сущ. первая часть сложных слов в знач. моторный (то же, что двигательный).

21. Небезучастный в знач. прилаг. отзывчивый, готовый оказать помощь.

22. Небезучастно нареч. по значению отзывчивый, готовый оказать помощь.

23. Небезучастность отвлеч. сущ. отзывчивость

24. Небессчастный прилаг. по значению испытавший или испытывающий несчастье.

25. Непричастный, прил. не имеющий отношения к чему-л.; не принимавший участия в каком-л. деле. - И беллетристы, и публицисты, и философы всех цветов и лагерей предаются разглагольствованиям об этом предмете с равным увлечением, так что человек, непричастный литературе, может и впрямь подумать, что тут-то и заключается разрешение будущих судеб русской эгсизни. М. Е. Салтыков-Щедрин.

26. Непричастность, ж. отвлеч. сущ. по знач. прил.: непричастный. - Натворив тьму-тьмущую всякого рода несообразностей, то умывая руки и доказывая свою непричастность к крепостному строю, то г{епляясь за него, они, после целого ряда бессильных и лживых потуг, прииши к убеждению, что их личное участие в пошехонских судьбах может только поколебать установившуюся традицию об изобилии пошехонской страны. М. Е. Салтыков-Щедрин.

27. Несчастливый (несчасливый), несчастливая, несчастливое, и (устар.) несчасливый, несчасливая, несчасливое; несчастлив и несчастлив,

несчастлива, несчастливо. Несчастный, неудачный. О вождь несчастливый! Суров был жребий твой. Пушкин.

28. Несчастливо нареч. по значению бедственный, приносящий или сулящий несчастье, является несчастьем.

29. Несчастливец (несчасливец), несчастливца, м. (устар). Человек, которому не везет, у которого в жизни постоянные несчастья. Между людьми есть счастливцы и несчастливцы. А.Ф. Писемский.

30. Несчастливица (несчастливица), несчастливицы (устар.). Женек, к несчастливец.

31. Несчастье, несчастья, ср. Бедствие, горе, крайнее неблагополучие. Случилось большое несчастье. Его всю жизнь преследовали несчастья. Несчастье мне с тобой! Вот-вот, кажется мне, стрясется надо мной какое-то несчастье. Чехов. Иметь несчастье, с инф. — см. иметь в 6 знач. К (моему, твоему и т.д.) несчастью или на (мое, твое и т.д.) несчастье - употр. в знач. вводного слова при выражении сожаления по поводу чего-н. для указания на неприятность чего-н. (для кого-н.).

32. Несчастный в знач. прил. (несчасный), несчастная, несчастное; несчастен, несчастна, несчастно. 1. Испытавший или испытывающий несчастье. Я тот несчастный, которого ваш отец лишил куска хлеба. Пушкин. Быть нелюбимой и несчастной — как это интересно! Чехов. 2. Бедственный, приносящий или сулящий несчастье, являющийся несчастьем. Несчастный день. Несчастная судьба. Несчастный случай. Несчастная любовь (без взаимности). Меня огорчает только твоя несчастная страсть к игре. Толстой. 3. Употр. для выражения неприязненного, пренебрежительного или презрительного отношения к кому-чему-н. (разг. фам.). Я... успокоила бы его тревогу из-за... этих несчастных трех тысяч. Достоевский.

33. Несчастный в знач. сущ., несчастный, несчастного, м., несчастная, несчастной, ж. 1. Сострадательное название заключенного, каторжанина (простореч. устар.). Высший класс нашего общества не имеет понятия, как

заботятся о "несчатных" купцы и мещане и весь народ наш. Достоевский. 2. В восклицаниях: презренный, негодяй (ритор.). Умри, несчастный!

34. Несчастная в знач. сущ. испытавший или испытывающий несчастье.

35. Несчастненький в знач. прил. (несчасненький), несчастненькая, несчастненькое (простореч.). Очень несчастный, жалкий, убогий. Несчастненький человек.

36. Несчастненький в знач. сущ. м. р. Несчастненький, несчастненького, м. (устар.). То же, что несчастный во 2 значении.

37. Несчастненькая в знач. сущ. ж. р. То же, что несчастный во 2 значении.

38. Несчастно нареч. в значении бедственный, приносящий или сулящий несчастье, являющийся несчастьем.

39. Неучастие равнодушное, безразличное отношение к чему-нибудь.

40. Одночастный состоящий из одного, не двойной; единый целостный.

41. Осчастливить, осчастливлю, осчастливишь, сов. (к осчастливливать), кого- -что. Сделать счастливым. Да этакий ли ум семейство осчастливит? Грибоедов. Я дочь мою мнил осчастливить браком. Пушкин.

42. Осчастливливать, осчастливливаю, осчастливливаешь. Несов. к осчастливить.

43. Осчастливливаться возвратная форма к глаголу осчастливливать.

44. Переучаствовать от гл. участвовать в знач. полная мера, излишек, преобладание в действии. Перемудрить. Пересилить.

45. Полит/часть сокращение в знач. политический (относящийся к политике, к осуществлению политики). Политотдел. Политбеседа. Политуправление.

46. Посчастливить или -ся, безлич. Мне посчастливилось выиграть, купить вещь дешево. Случилось, удалось, далось. Не посчастливиться от этаких полхвал! Грибоедов.

47. Посчастливиться, возврат, форма к глаголу посчастливить; посчастливится, безл., сов., кому. Удаться, произойти счастливо, удачно для кого-н. Мальчикам посчастливилось поступить в гимназию, а Нина так и осталась неученой. Чехов. Не посчастливилось ему попасть на премьеру в театр.

48. Поучаствовать от гл. участвовать, незначительное или неполной меры действие, совершаемого в течение некоторого короткого времени. Побегать. Попрыгать.

49. Пресчастливый от прилаг. счастливый, обозначает высокую, высшую степень качества. Премилый. Пренеприятный.

50. Причастить причащу, причастишь, сов. (к причащать), кого-что.

1.Чего и без доп. дать причастие кому-н., совершить над кем-н. обряд причащения (церк.). Потом внушается родителям, что ребенка надо причастить, т. е. дать ему под видом хлеба и вина съесть частицу тела Христа, вследствие чего ребенок примет в себя благодать Христа и т. д. Л.

H. Толстой. 2.Чему. то же, что приобщить в 1 знач. (книжн. ритор.), (оригинальные слова) Вдруг покажут какую-то неожиданную частицу ее (души ближнего) и тем причастят тебя духу человека. М.Горький.

51. Причаститься причащусь, причастишься, сов. (к причащаться).

I. Чего и без доп. принять причастие (см. причастие 2; церк.).

И умер он, не захотев причаститься, зная, что ни в каких мирах не найдет он забвенья семи печальных дев. Н. С. Гумилев 2. Чему, то же, что приобщиться в 1 знач. (книжн. ритор, устар.). Причаститься — значит признать и почувствовать себя частью некоего целого, отказаться от себя. М. Горький.

52. Причастие причастия, мн. нет, ср. (церк.). 1. Вино и хлеб, употр. при причащении. 2. То же, что причащение (разг.). После причастия.

53. Причастие -я, ср. в грамматике: форма глагола, слово, имеющее наряду с признаками глагола (время, залог,вид) признаки прилагательного (изменение по родам, склонение) Цприл. причастный, -ая, -ое. Причастный оборот.

54. Причастник, причастника, м. 1. Тот, кто принимает причастие (см. причастие 2; церк.).). В церковь я иду весело, смело, чувствуя, что я причастник. Чехов. Самоё причастие я объяснял себе как действие, совершаемое в воспоминание Христа и означающее очищение от греха и полное восприятие учения Христа. Л. Н. Толстой.

55. Причастница женск. к причастник. Ты уйдешь, золотая царица, Разольются всенощные тени; Но верна будет алому мигу Рожь, причастница тайновидений. В.И. Иванов. Причастница ты славы будь моей. Пушкин.

56. Причастный II, причастный (сн), причастная. Имеющий непосредственное отношение, касательство к чему-нибудь. Но как отег{, причастный человеческим слабостям, не могу, из чувства сострадания, отказать в благом совете детищу, ввергнувшему себя, по собственной вине, в пучину зол. М. Е. Салтыков-Щедрин.

57. Причащаться, причащаюсь, причащаешься, несов. 1. несов. к причаститься. В субботу говельщицы причащались за ранней обедней. Лесков. 2. страд, к причащать.

58. Причащать, несов. к причастить. И потому он стоял неподвижно, прямо, усердно кланялся и крестился, старался умилиться, когда пели «Иже херувимы», а когда стали причащать детей, вышел вперед и собственноручно поднял мальчика, которого причащали, и подержал его. Л. Н. Толстой.

59. Причащение, причащения, мн. нет, ср. (церк.). один из обрядов(т. наз. таинств) христианской церкви - питье верующими церковного вина с кусочками просфоры или облатками. Она потупилась, переступила шаг через порог и стала в комнате, но опять-таки в самых дверях. Исповедь и причащение кончились. Катерина Ивановна снова подоита к постели мужа. Ф. М. Достоевский

60. Причастный I , только в полной форме. Относящийся к причастию (2. Причастие), связанный с причащением, исполняемый во время этого обряда. А в церкви, как только ниже херувимыъ или причастный стих запоют, сейчас выкликать начнет. Салтыков-Щедрин.

61. Причастно, наречие, от причастный во 2-м знач.; участие в чем-либо. - Нам нужно убедиться только в том, что тут действительно была система, что она цепко опутала то, что ей нужно было опутать, и лежит доднесь

несмываемым грехом на том, что этому греху совсем не причастно. М.Е. Салтыков-Щедрин.

62. Причастность, причастность (сн), причастности, мн. нет, ж. (книжн.). Принадлежность к числу участвовавших в чем-н. причастность к преступлению. В ощущенье связи с былым, далеким, общим, всегда расширяющим нашу душу, наше личное существование, напоминающим нашу причастность к этому общему? И. А. Бунин.

63. Причастие, причастия, мн. нет, ср. (книжн. устар). то же, что причастность, причастие его к этому делу не установлено. Мечтая о посвящении в рьщари, о роковом, как первое причастие, ударе палашом по плечу коленопреклоненного юноши с распущенными волосами, я чувствовал, как у меня мурашки бегут по телу. И. А. Бунин.

64. Сан/часть первая часть сложных слов в знач. санитарный (относящийся к санитарии, осуществляющий мероприятия по санитарии). Санобработка. Санврач.

65. Сопричастный прил. совместно с другими причастный к чему-л. - Минутка висела чуть дольше, чем нужно: миг, сопричастный красоте увядания, — и сама же Аглая Андреевна, неспешное время подтолкнув, говорила: что это мы пригорюнились, поговорим-ка о веселом... В. Маканин.

66. Сопричастник, м. устар. Тот, кто совместно с другими причастен к чему-л.; соучастник. - Преосвященный епископ Марк, возлюбленный о Господе брат и сопричастник Таинственной благодати! Журнал Московской патриархии.

67. Сопричастность, ж. отвлеч. сущ. по знач. прил.: сопричастный. Эта фраза прозвучала так естественно, так соответствовала характеру самого Маратика, и такой логически безупречной выглядела после нее скупая слеза на обиженном личике деда, что все, без исключения, сидевшие в студии, застыли, осознав сопричастность к большому искусству. Д. Рубина.

68. Соучаствовать, соучаствую, соучаствуешь, несов., в чем (книжн. офиц.). участвовать вместе с другими, быть соучастником в чем-н. (преимущ. дурном). Соучаствовать в краже.

69. Соучастие I, соучастия, мн. нет, ср. (книжн. офиц.). Действие по глаг. соучаствовать. Соучастие в преступлении.

70. Соучастие II, устар. Участие, сочувствие. [Арист:] Изменник! Над моим . ругался как несчастьем! Как утешал меня притворным соучастьем! Грибоедов.

71. Соучастник (ен) I, соучастника, м. (книж. офиц.). Лицо, участвующее вместе с кем-н. в совершении чего-н. (преимущ. дурного). Ознакомившись со всем нехитростным сплетением домашней жизни покойного Борисова, нетрудно было разъяснить ход преступления, в котором соучастники признались во всех подробностях. Фет.

72. Соучастник (ен) II, в чем-либо, чего-либо. [Шпион:] Слуга он дон Жуана де Маранья И соучастник в деле. А.К. Толстой.

1Ъ. Соучастница (ен) I, соучастницы (книж. офиц.). Женек, к соучастник.

74. Соучастница (ен) II, Несколько дней она ходила сама не своя, точно стала соучастницей какого-то злого и тайного дела. А. Н. Толстой.

75. Соучастный (ен), соучастная, соучастное; соучастен; соучастна, соучастно (книжн., офиц., устар.). Прилаг., по знач. связанное с соучастием в чем-н.

76. Сортоучасток сущ. первая часть сложных слов в знач. спортивный.

77. Счастье, счастья, мн. нет, ср. 1. Состояние довольства, благополучия, радости от полноты жизни, от удовлетворения жизнью. И стала с счастьем народа цвесть радость в селах и градах. Рылеев. Свободу дайте мне, — найду я счастье сам! Баратынский. Пел он воплощение счастья народного. Некрасов. Вопрос о личном счастье не прост. Маяковский. Шестой уж год я царствую спокойно. Но счастья нет в моей душе. Пушкин. Счастьем своим

\

бабьим похваляется. Чехов. Мурашкина просияла от счастья. Чехов. Жить в счастье. Ты обязан составить счастье женщины, которую ты любишь. Островский. То же, как воплощение чувства любви. А счастье было так возмоэ/сно. Пушкин. Привычка свыше нам дана, замена счастью она. Пушкин. Без любви, без счастья по миру скитаюсь. Кольцов. 2. Успех, удача (преимущ. случайная). Солнг(е не вечно сияет, счастье не вечно везет.

Некрасов. Не было бы счастья, да несчастье помогло. Поговорка. У него нет счастья в игре. 3. Участь, доля судьба (простореч., обл.). Всякому свое счастье. Пословица. Такое наше счастье, что на мосту с чашкой. Поговорка. 4. Им. п. счастье употр. также как сказуемое главного предложения в знач. очень хорошо, крайне приятно (разг.). Да! Счастье, у кого есть эдакий сынок. Грибоедов. Счастье, что все так удачно получилось. I иметь счастье с инф. — см. иметь в 6 знач. К (моему, твоему и т.д.) счастью или к счастью (для меня, тебя и т.д.) или на (мое, твое и т.д.) счастье - употр. в знач. вводного слова при выражении удовлетворения по поводу чего-н., для указания на удачу, успех. Где деться? К счастью дуб сухой в глаза попался. Крылов. Чемодан с остальными вещами, к счастью для меня, остался цел. Лермонтов. Вьюга, на наше счастье, утихла. На счастье чье - чтобы была удача, чтобы повезло (при помощи кого-чего-н.). Дайте мне на счастье руку. Закинуть сеть на счастье на Петрово попытай. Майков. По счастью — то же, что к счастью. По счастью, близко тут журавль случился. Крылов. Счастье мое (твое, его и т.д.), что... — удачно получилось для меня (тебя, него и т.д.). Ваше счастье, что вы приехали во время.

78. Счастьице, счастьица, мн. нет, ср. (разг. фам.). Уменьш. к счастье в 1,2 и 3 знач. Пока мы торговалися..., тогда и было счастыще. Некрасов.

79. Счастливая, сущ. женск. к счастливый.

80. Счастливить (счасливить), счастливлю, счастливишь, несов. (редко, устар.). 1. Кого-что. То же, что осчастливливать. Вы забыли, что человек счастлив заблуждениями, мечтами и надеждами; действительность не счастливит. Гончаров. 2. Безл., кому. То же, что счастливиться. Ему счастливит во всем. Даль.

81. Счастливиться (счасливиться), счастливится, безл., несов. (к посчастливиться), кому-чему (редко). Удаваться. Молодым кудрям счастливится. Кольцов.

82. Счастливица (счасливица), счастливицы. Женск. к счастливец.

83. Счастливец (счасливец), счастливца, м. Счастливый, удачный человек. Отроду не встречал я счастливца столь блистательного. Пушкин. Человек все измеряет количеством своих усилий и, если он принес простой камень с вершины Арарата, - камень будет для него драгоценностью... — Бедняга! — усмехнулся черт. - Но и счастливец! — холодно возразил писатель. Горький.

84. Счастливо нареч. употр. также в знач. счастливо оставаться (см. ниже; разг.). Счастливо, не поминайте меня лихом. Пушкин. Счастлив твой бог! (разг. устар.) - хорошо, что произошло так удачно для тебя. Еще счастлив твой бог, что начальство за тебя заступилось. Салтытов-Щедрин. Счастливо оставаться! — прощальное приветствие остающемуся. Счастливо отделаться от кого-чего — удачно избавиться от кого-чего-н., избежать чего-н. нежелательного. Счастливого пути! — пожелание благополучного пути уезжающему, уходящему.

85. Счастливчик I (счасливчик), счастливчика, м. (разг. фам.). То же, что счастливец.

86. Счастливчик II (счасливчик), счастливчика, м. Леша Шириков был счастливчиком. Ему везло от рождения и везло во всем, за что бы он не брался. Лавренев.

87. Счастливый (счастливый устар.) (счастливый), счастливая, счастливое; счастлив, счастлива, счастливо. 1. Такой, которому благоприятствует счастье, удача, полный счастья. Счастливый юноша, ты всем меня пленил. Пушкин. Здравствуй, счастливое племя! Пушкин. Счастливые народы советской страны. Я снова счастлив, молод, я снова жизни полн. Пушкин. Скаэ/си, ты любишь, ты счастлив? Пушкин. Счастливый соперник. 2. Приносящий или принесший счастье, удачный. Счастливая мысль мелькнула в голове смотрителя. Пушкин. Имел он счастливый талант без принужденья в разговоре коснуться до всего слегка. Пушкин. Знаю, кого вы пленили вашей счастливой наружностью и красноречием. Тургенев. Счастливое окончание дела. Счастливый случай. Выдался счастливый день. 3. Благополучный, исключительно приятный, полный довольства и счастья. В золотую пору

малолетства все эюивое счастливо живет. Некрасов. Я помшо счастливые годы. Никитин. Счастливая, счастливая, невозвратимая пора, детства! Толстой. Счастливой девической доле позавидовал недруг людской. Плещеев. Счастливая жизнь. Выражающий счастье, довольство. Я бросилась к ней, счастливые слезы роняя. Некрасов.

88. Счастливый сущ. м. Человек, которому благоприятствует счастье, удача, полный счастья.

89. Усчастливиться возвр. форма к гл. счастливить.

90. Участвовать, участвую, участвуешь, несов., в чем. 1. Совместно действовать, быть сотрудником в чем-н., действовать в каком-н. общем деле, принимать участие в чем-н. Участвовать в голосовании. Участвовать в выборах. Участвовать в работе. Участвовать в спектакле. Участвовать в социалистическом соревновании. 2. Иметь долю, пай в чем-н., каком-н. предприятии, деле. Участвовать в акционерном обществе. Участвовать в расходах. 3. Соучаствовать, принимать сердечное участие (устар.). . Я •

I

участвую всей душой в горе вашем.

91. Участие, участия, мн. нет, ср. 1. Действие по глаг. Участвовать в 1 знач., сотрудничество, деятельность по совместному выполнению какого-н. общего дела Принять деятельное участие в чем-н. (работать в каком-н. общем деле). Спектакль пройдет при участии известных артистов. Участие в общественной работе. Участие в деле. 2. Обладанием долей, паем в чем-н., в каком-н. предприятии, деле. Участие банка в акционерном обществе, в торговой фирме. 3. Соучастие, сердечное отношение. Принять участие в комн. (высказать сочувственное отношение к кому-н.). Я лсиво в нем участье, приняла. Грибоедов. Она выказала искреннее участие в судьбе брата. Тургенев. Где прелесть эта встреч? Участье в ком живое?

92. Участливый (сл), участливая, участливое; участлив, участлива, участливо. Отзывчивый, готовый оказать помощь, содействие, обнаружить сочувствие, , склонный к состраданию; свидетельствующий о такой готовности,

склонности, вызванный ею. Участливый человек. Участливое отношение. Участливые слова.

93. Участливо (нареч.) отнестись к кому-н.

94. Участливость (сл), участливости, мн. нет, ж. Отвлеч. сущ. к участливый, отзывчивость. Участливость — добрая черта характера. Участливое отношение. Обнаружить большую участливость к больному.

95. Участник (ен), участника, м. Человек, принимавший или принимающий участие в чем-н., в какой-н. работе, деле. Участник спектакля.

96. Участница (ен), участницы. Женек, к участник.

97. Участок участок, участка, м. 1. Выделенная, отдельная часть какой-н. земельной площади. Построил дачу на небольшом участке. Арендовать участок. Лесной участок. Размежевать участки. Разбить поле на участки.Небольшая часть поверхности, площади чего-н. пораженные раком участки ткани. 2. перен. область, сфера, отрасль какой-н. общественной деятельности, государственного управления, и т. п. (нов.). Ваэ/сный участок работы. 3. часть фронта, являющаяся зоной действии какой-н. войсковой единицы, соединения (воен.). На участке полка спокойно, перен. войсковая единица, занимающая такой участок (воен.). Оказать помощь участку, бросившемуся в атаку. 4. территориальное подразделение, устраиваемое с какой-н. специальной целью. Избирательный участок. 5. подразделение, небольшой район в административном делении чего-н. (на путях сообщения, на строительствах и т. п.). Первый участок службы тяги. Строительный участок. Врачебный участок. 6. отделение городской полиции, входившее в часть (см. часть в 6 знач.; дореволюц.). Земля-то не вся в твоем участке поместилась. М. Горький (говорит странник полицейскому). Он никогда не выигрывал сражений, пятьдесят лет сряду неутомимо обработывал свой земельный участок, самоотверженно выплачивал подушные, был бит и не роптал, раза три в э/сизни сидел в тюрьме и никогда не поинтересовался даже узнать, за что он посажен, пять раз замерзал, тонул и однаоюды был даже совсем задавлен. М.Е. Салтыков-Щедрин.

98. Участочек, участочка, м. уменьш. к участок. То канавку прочистишь, то поднимешь участочек, потому что ежели совсем бросить, то земля мохом прорастет и траву косить будет негде. М.Е. Салтыков-Щедрин.

99. Участковый, II м. разг. Работник милиции, наблюдающий за порядком в подведомственном ему участке; участковый уполномоченный. Один умный, всеми уважаемый участковый пристав имел одну дурную привычку, а именно: сидя в компании, он любил кичиться своими дарованиями, которых, надо отдать ему полную справедливость, было у Iteгo очень много. А. П. Чехов.

100. Участковый, участковый I прил. Соотносящийся по знач. с сущ.: участок (1*1), относящийся к участку. Участковая избирательная

комиссия. = Земство пригласило меня в участковые врачи, а мне неловко было отказаться. Чехов.

101. Хоз/часть первая часть сложных слов в знач. хозяйственный (относящийся к ведению хозяйства, к экономической, производственной стороне дела): Хозорган. Хозаппарат.

102. Частица, частицы, ж. 1. Маленькая доля, часть чего-н. Мельчайшая частиг{а пыли. Я готова сию минуту лишиться детей, имения и всего, что хотите, если есть у нее хоть одна капелька, хоть частица, хоть тень какого-нибудь румянца. Гоголь. Я счастлив, что я этой силы частица. Маяковский. 2. перен. Небольшая степень, небольшое количество, крупица. Частица таланта. 3. Служебное слово, служащее для усиления, ограничения, пояснения и т.д. смысла соседних слов или целых предложений, напр. бы, ли, то, -ка (грам.).

103. Частичка, частички, ж. Уменьш.- ласкат. к частица в 1 и 2 знач. Летят за днями дни, и каждый час уносит частичку бытия. Пушкин.

104. Частичный, частичная, частичное; частичен, частична, частично (книжн.). 1. Неполный, не целый, захватывающий лишь часть чего-н., касающийся лишь части чего-н. Частичный успех. Частичная мобилизация. Частичное

затмение. Работа выполнена частично (нареч.). 2. Являющийся частицей (см. частица в 3 знач.; грам.). Частичное слово.

105. Частично нареч. по значению неполный, не целый, захватывающий лишь часть чего-н., касающийся лишь части чего-н.

106. Частичность, частичности, мн. нет, ж. (книж.). Отвлеч. сущ. к частичный.

107. Частный I сущ. являющийся отдельной частью чего-н., не общий, не типичный. Заключение от общего к частному.

108. Частный 7/прилаг. Личный не общественный, не государственный. Частная переписка. По частному делу. Частная торговля.

109. Частное относящийся к личному, индивидуальному владению, деятельности, хозяйству и вытекающим отсюда отношениями. Частное лицо.

НО. Частность - и, ж. Частное, не типичное обстоятельство, подробность. Изложить обстоятельно, но без частностей.

111. Частник -а, м. Частный торговец, предприниматель.

112. Частница-ы, ж.разг. Женек, к частник.

113. Частнический - ая, -ое. Относящийся к частнику, свойственный ему. Частнические интересы

114. Частнобанковский, первая часть сложных слов, соответствующая по значению слову частный.

115. Частнохозяйственный, первая часть сложных слов, соответствующая по значению слову частный.

116. Часточка Удели мне частицу, частичку; южн. часточку,частку.

117. Частью, нареч. Частично, отчасти, не полностью. Он только частью прав. Сундук, сделанный частью из железа, частью из дерева. Частично он согласился со мной.

118. Частями, нареч. по значению частично, неполностью.

119. Юр/часть сущ. в значении относящийся к праву (в 1 знач. совокупность устанавливаемых и охраняемых государственной властью норм и правил, регулирующих отношения людей в обществе, а также наука, изучающая эти нормы) правовой. Юридические науки. Юридическая помощь.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.