Художественный мир музыкально-театральных произведений Мориса Равеля тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 17.00.02, кандидат наук Захарбекова, Ирина Сергеевна
- Специальность ВАК РФ17.00.02
- Количество страниц 180
Оглавление диссертации кандидат наук Захарбекова, Ирина Сергеевна
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава 1. Сценические произведения М. Равеля: сюжеты и жанры
§1. Равель и парижская театральная культура первой трети XX века
§2. О музыкально-театральных жанрах у Равеля
§3. Сюжеты равелевских спектаклей
Глава 2. Основные компоненты художественного мира театральных произведений М. Равеля
§1. Механическое
§2. Детское
§3. Пассеистское
§4. Национальное
§5. Ироническое
Заключение
Список литературы
Список иллюстративного материала
Приложение А
Приложение Б
Приложение В
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Музыкальное искусство», 17.00.02 шифр ВАК
Фортепианные произведения М. Равеля: музыка в диалоге с литературой2007 год, кандидат искусствоведения Невская, Ольга Витальевна
Музыкальный театр Белы Бартока как художественный феномен2022 год, кандидат наук Наветная Анна Петровна
Становление и развитие национального балетного театра Карелии (Карельской АССР) в 1950-1970-х гг.2008 год, кандидат искусствоведения Гальцина, Наталья Васильевна
Пасторальные традиции во французском балете и их отражение в балетной музыке Франции начала ХХ века2018 год, кандидат наук Гагарина Оксана Александровна
Балеты композиторов группы «Шести» в постановках ведущих антреприз 1920-х годов: Варианты жанрового прочтения2022 год, кандидат наук Головнина Наталия Анатольевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Художественный мир музыкально-театральных произведений Мориса Равеля»
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность. «После Первой мировой войны именно Равель рассматривался мировой общественностью в качестве ведущего музыкального представителя Франции»1, - характеристика Арби Оренстайна, прозвучавшая через сорок лет после смерти Мориса Равеля, вновь напомнила миру о неоспоримом статусе композитора. Ориентируясь на статистику 1990-92 годов, Стефан Занк приводит следующий комментарий: «Среди пятидесяти авторов, стоящих в списке по выплате авторских отчислений, первое место занимает композитор, умерший 54 года назад: Морис Равель»". Факт равелевскои громадной популярности отмечает и Валерия Жаркова: «Морис Равель - один из самых исполняемых композиторов в современном мире» . При неизменной репертуарности вокальных и инструментальных произведений композитора, в последнее время можно отметить и большое количество постановок его театральных произведений как на мировых сценах4, так и у нас в стране5.
Концертная практика, театральные постановки, звукозапись — с самого своего появления равелевское небольшое по объему, но столь яркое творчество обладало особой притягательностью и магнетизмом, обеспечивающим ему
1 Orenstein A. Ravel, man and musician. New York : Columbia University Press, 1975. P. 4. Здесь и далее без специальных указаний дается наш перевод.
2 Zank S. Irony and Sound : the Music of Maurice Ravel. Rochester: University of Rochester Press, 2009. P. 385.
3 Жаркова В. Б. Твор'мсть Mopica Равеля : музичш тексти i комушкативний контекст: автореф. дне. ... д-ра мистецтвознавстиа. Ки'ш, 2010. С. 3.
4 Вот некоторые из мировых постановок за последние пять лет: «Испанский час» (2009, Лондон, реж. - Ричард Джонс, дириж. - Пол Гриффите; 2011, Портленд, реж. - Кристофер Матталиано, дириж. - Уильям Вендис; 2012, Глайндборн, реж. - Лоран Пелли, дириж. - Казуши Оно; 2013, Матсумото, реж. - Лоран Пелли, дириж. - Стефан Денев; 2013, Фрайбург, реж. - Йоахим Ратке, дириж. - Клаус Зимон).
«Дитя и волшебство» (2011, Сан-Паулу, реж. -Ливия Сабаг, дириж. - Джамиль Малуф; 2011, Портленд, реж. -Кристофер Матталиано, дириж. - Уильям Вендис; 2011, Ницца, реж. - Элизабет Видаль, Андре Коне; 2012, Глайндборн, реж. - Лоран Пелли, дириж. - Казуши Оно; 2012, Экс-ан-Прованс, 2013, Дижон, Монреаль, реж. -Арно Мёньер, дириж. - Дидье Пунто; 2013, Льеж, реж. - Марианна Пуссёр и Энрико Баньоли, дириж. — Филип Жерар; 2013, Париж, реж. - Ричард Джонс, дириж. - Поль Даниэль; 2013, Матсумото, реж. - Ролам Пелли, дириж. - Сейджи Озава).
«Дафнис и Хлоя» (2010, Монако, хореогр. - Жан-Кристоф Maiio; 2010, Мюнхен, хореогр. - Теренс Колен; 2011, Гренобль, 2013, Лион, хореогр. - Жан-Клод Галлотта; 2012, Лондон, хореогр. - Фредерик Эштон; 2013, Осло, хореоф. - Ингун Бьйорнсгаард).
«Вальс» (2013, Бургас, хореогр, — Хикмет Мехмедов; 2013, Лондон, хореогр. - Фредерик Эштон).
«Болеро» (2011, Везон-ла-Ромен, хореогр. - Абу Лаграа, 2013, Бургас, хореогр. - Хикмет Мехмедов; 2013,
Париж, хореогр. - Сили Ларби Чиркауи и Дамиеи Жале).
s Так в Москве состоялись премьеры «Дитя и волшебство» в Новой Опере имени Е. В. Колобова (2012, реж. -Екатерина Василёва, дириж. - Ян Латам-Кёниг) и Большом Театре (2013, реж. — Энтони Макдональд, дириж. -Александр Соловьев).
неизменные любовь публики и интерес исследователей. На фоне активного исполнительского интереса растет и исследовательская деятельность: за последние годы вышло несколько крупных монографий о композиторе, в том числе Р. Ыиколса (New Haven and London, 2011), С. Занка (Rochester, 2009), В. Жарковой (Киев, 2009), Д. Мауер (Ashgate, 2006), и кроме того сборников научных трудов под редакцией П. Каминского (Rochester, 2011) и Д. Мауер (Cambridge, 2010). Творчество Равеля привлекает внимание не только музыковедов, но и крупнейших философов: отметим анализ равелевского «Болеро», сделанный Клодом Леви-Строссом (Paris, 1971, рус. пер. -М., 2007), и очерк Теодора Адорно о стиле композитора (Wien, 1930, рус. пер. - М., 1999). Новые открывающиеся обстоятельства делают актуальным более детальное исследование отдельных областей равелевского творчества. В центре внимания данной работы — театральные произведения композитора.
Театральность (а с ней и артистизм) как важное свойство равелевской личности заметили многие исследователи. Так, Теодору Адорно принадлежит следующее высказывание: «...только Равель является мастером звучащих масок»6. О масках говорит и один из первых биографов композитора Владимир Янкелевич: «Равель - друг иллюзий, обманов, карусельных лошадок и ловушек; Равель прячется за маской» .
Артистическая натура композитора непосредственно связана с ее парадоксальностью: Равель поражал своими «масками» не только в творчестве, но и в жизни. Кто бы мог подумать, что утонченный эстет и модник станет водить грузовик во время Первой мировой войны? Можно ли было вообразить, что невозмутимый и ироничный денди, всячески скрывающий свою естественность, будет легко находить общий язык с детьми и не побоится их непосредственности? Придумав еще в начале жизненного пути свои маски, Равель оставался им верным до конца, сжился с ними и выстроил на их основе свой художественный мир. Уже упомянутый Владимир Янкелевич писал: «Все
6 Адорно 'Г. Равель // Т. Адорно. Избранное : Социология музыки. М.: Университетская книга, 1999. С. 240.
7 Цит. по: The Cambridge Companion to Ravel /edited by Deborah Mawer. Cambridge : Cambridge University Press, 2000. P. 1.
парадоксы Равеля держаться на этом споре откровенности и юмора, в этом желании приручить сердце, которое природа когда-то дала ему горячим и пылким»8.
Композиторская парадоксальность определяет и его творчество. Сценические произведения Равеля каждое в своем роде уникальны: это и музыкальная комедия «Испанский час», и лирическая фантазия «Дитя и волшебство», и «хореографическая симфония» «Дафнис и Хлоя», и «балет для оркестра» «Болеро». Тем не менее, это поразительное разнообразие дает возможность увидеть и нечто общее, объединяющее. Соотношение особенного и общего в сценических произведениях очерчивает проблемное поле работы; главной же проблемой исследования становится соотношение неизменяемых компонентов художественного мира композитора, отражающих глубинные свойства его мировоззрения. Равелевское произведение, особенно театральное, является весьма сложным организмом, динамичным и многослойным, за которым, по нашему предположению, стоит определенное «первоначало». В таком произведении отразилась во всем многообразии творческая личность композитора с присущей ей парадоксальностью и неоднозначностью. В связи с этим мы вводим понятие «художественного мира», взятое нами из литературоведения, где оно встречается и как метафора, и как научное понятие, в частности в работах С.Г. Бочарова (М., 1985), Ф.П. Федорова (Рига, 1988), М.Л. Гаспарова (М., 1995). Е.А. Яблокова (М., 2001). О «внутреннем мире» художественного произведения говорит Дмитрий Сергеевич Лихачев: «Внутренний мир произведения словесного искусства... обладает известной художественной цельностью. Отдельные элементы отраженной действительности соединяются друг с другом в этом внутреннем мире в некоей
9 тт
определенной системе, художественном единстве» . Похожую характеристику находим у Михаила Леоновича Гаспарова: «Художественный мир текста... есть
8 Jankelevitch V. Maurice Ravel. Paris : Seuil, 1956. P. 140.
9 Лихачев Д. С. Внутренний мир художественного произведения // Вопросы литературы. 1968. № 8. С. 47-87. С. 75.
система всех образов и мотивов, присутствующих в данном тексте»10. Прочно обосновавшись в литературоведении, понятие «художественный мир» адаптировалось в музыкознании, например, в работах Е.В. Матюшиной (М., 2006), Е.Ю. Корниенко (Уфа, 2007), Е.И. Чигаревой (М., 2012).
Отталкиваясь от идей, высказанных Лихачевым и Гаспаровым, нам представляется, что есть возможность проследить, как отдельные элементы отраженной действительности соединяются в творческом эго композитора и затем отражаются в его произведениях. Существует точка зрения о равелевской оригинальности и постоянном обновлении. Так Анри Пруньер говорил: «Он [Равель] периодически обновляется, не переставая быть собой. Я не знаю никакого другого из современных значительных европейских музыкантов, которые бы более чем Равель, преуспели в переделывании себя все время в своей манере без видимого кризиса»11. А Мишель-Димитри Кальвокоресси указывал,
I ^
что Равеля особенно привлекали «вопросы оригинальности в манере и складе» \
13
Известна и излюбленная оценка композитора: «Так еще никто не делал!» . Несмотря на неповторимость равелевских шедевров, а также на эволюцию его творческого пути, можно выдвинуть предположение, что в произведениях композитора могут быть обнаружены определенные художественные константы, образующие разные комбинации. Таким образом, цель данной работы — представить художественный мир театральных композиций Равеля как динамическую целостность. Для этого следует решить ряд задач:
• исследовать культурный контекст театральных произведений: театральную жизнь Парижа начала XX века, деятельность постановщиков и исполнителей, антреприз и меценатов, формирующих артистическую атмосферу;
10 Гаспаров М. Л. Художественный мир М. Кузмина // Гаспаров М. Избранные статьи. М. : Новое литературное обозрение, 1995. С. 275.
" Orenstein A. Ravel, man and musician. P. 92.
12 Orenstein A. Ravel, man and musician. P. 119.
Там же.
• проанализировать жанровые корни сценических произведений Равеля на основе оригинальных авторских определений, интерпретировать их связь с общей жанровой картиной эпохи;
• обозначить сферу интересов композитора в области сюжетики, рассмотреть его работу с текстами либретто;
• выявить поэтику музыкально-выразительных средств, обусловленную образными сферами равелевских театральных сочинений;
• на основании взаимодействия музыкально-выразительных средств и жанрово-сюжетной сферы определить компоненты художественного мира.
Мы сосредотачиваемся, прежде всего, на музыкально-театральных произведениях Равеля, как на наиболее показательных, не теряя из виду и другие опусы композитора. Границу между театральными и нетеатральными жанрами у Равеля не всегда легко провести. Сам композитор нередко трансформировал свои инструментальные композиции (например, фортепианные сюиты «Моя матушка-гусыня» и «Благородные и сентиментальные вальсы») в сценические (балеты «Моя матушка-гусыня» и «Аделаида, или язык цветов»). Внутренняя театральность скрыта чуть ли не в каждом равелевском сочинении, поэтому многие из его инструментальных композиций и при жизни автора, и после его смерти становились театральными (прежде всего, хореографическими)14. Не следует забывать и о незаконченных равелевских проектах15, и об участии композитора в создании коллективного произведения16.
В качестве материала данного исследования избираются те произведения, которые сам композитор мыслил как театральные - оперы «Испанский час», «Дитя и волшебство» и балеты «Моя матушка-гусыня», «Аделаида, или язык
14 Речь идет, например, об исполнении еще при жизни Равеля «Альборады» из «Отражений» труппой «Русского балета» в 1918 году или о постановке «Шведским балетом» в 1920 году хореографических версий «Форланы», «Менуэта» и «Ригодона» из «Гробницы Куперена». После смерти Равеля в 1975 году на фестивале «Дань почтения Равелю» труппа «Ныо-Йоркского балета» представила хореографические версии соль-мажорного фортепианного концерта и «Мадагаскарских песен» (хореограф - Джером Роббинс), «Испанской рапсодии», «Шехеразады», «Ночного Гаспара», «Паваны» и «Цыганки» (хореограф - Джордж Баланчин).
15 Например, неосуществленная опера «Затонувший колокол», чей музыкальный материал впоследствии был использован в опере «Дитя и волшебство».
16 Балет «Веер Жанны», для которого Равель написал интродукцию «Фанфары».
цветов», «Дафнис и Хлоя», «Вальс», «Болеро». Специфика равелевской театральности постоянно требует обращения ко всему творческому наследию композитора, которое, в свою очередь, находится в широком контексте современников Равеля - французских, русских, американских композиторов рубежа XIX-XX веков: Форе, Сен-Санса, Шабрие, Дебюсси, Бородина, Римского-Корсакова, Стравинского, Герберта, Юманса. Все они в той или иной степени играли существенную роль в становлении творческой биографии композитора. Кроме этого, материалом работы явились критические статьи и эпистолярное наследие Равеля, собранные Арби Оренстайном в книге «А Ravel Reader : Correspondence, Articles, Interviews» (New York, 1990). Ориентируемся мы также и на русскоязычное издание М. Жерара и Р. Шалю «Равель в зеркале своих писем» (Л., 1988).
Объектом исследования выступает вся совокупность музыкально-театральных произведений Равеля. Предмет исследования - компоненты художественного мира этих произведений.
Степень разработанности темы. Идея работы сформировалась под влиянием многочисленных исследований творчества композитора, появившихся за последние два десятилетия. Российская равелиана не слишком обширна и ограничивается общим обзором творчества в монографиях Г.М. Цыпина (М., 1959), И.И. Мартынова (М., 1979), В.В. Смирнова (Л., 1981). Отдельные аспекты равелевского творчества, анализ его произведений представлены в ряде диссертационных работ и научных статей последних десятилетий, в том числе Э.Г. Герштейн (М., 1995), Л.Б. Баяхуновой (М., 1998), Н.Я. Бикбаевой (М., 2004), О.В. Невской (М., 2007), Е.Ю. Корниенко (Саратов, 2011). Однако в целом музыкальный театр Равеля пока остается за пределами интереса отечественной музыкальной науки.
Зарубежная литература о композиторе — это сотни статей и десятки монографий, библиографическая информация о которых собрана в книге Стефана Занка «Maurice Ravel : a guide to research» (Routledge, 2005). Темы, которые интересуют современных исследователей, весьма разнообразны.
Эстетическим взглядам композитора посвящены многочисленные западные исследования А. Оренстайна (New York, 1990), К. Губо (Genève, Paris, 2004), С. Хюбнера (Cambridge, 2010; Rochester, 2011), Б. Л. Келли (Rochester, 2011). С началом XXI века усилился интерес к определенным чертам равелевского стиля. Начиная с научных статей и заканчивая масштабными монографиями, корпус литературы о Равеле обогатился исследованиями С. Занка (Rochester, 2009) о равелевской иронии, работами Л. Крамера (Berkely, 1995), П. Каминского (Cambridge, 2000), Р. Орледжа (Cambridge, 2000) об экзотизме у композитора. Равелевскому эстетизму и артистичности посвящены работы М. Пури (Cambridge, 2010), Б. Л. Келли (Rochester, 2011). О литературности, рационализме и классичности у Равеля неоднократно высказывается С. Хюбнер (Cambridge, 2010; Rochester, 2011). Также исследователей интересует и роль определенных музыкально-выразительных средств в равелевских сочинениях. Так, о гармонии Равеля пишет М. де Вото (Cambridge, 2000), Ф. Хэлбинг - о формообразовании (Rochester, 2011), вопросов оркестровки касается М. Расс (Cambridge, 2000). Оригинальные исследовательские ракурсы, представленные в работах К. Аббат (Princeton, 2001), С. Хюбнера (Middletown, 2006), Л. Уайтсела (Cambridge, 2010), П. Каминского (Rochester, 2011), связаны с изучением психологических подтекстов сочинений Равеля. Не остаются без внимания и вопросы исполнительской интерпретации, затрагиваемые в трудах Р. Вудли (Cambridge, 2000), Д. Мауер (Oxford, 2006), С. Джордан (Cambridge, 2010), Р. Николса (New Haven, London, 2011).
Зарубежные исследования музыкально-театральных произведений Равеля включают в себя как монографии - например, исследование Д. Мауер «The Ballets of Maurice Ravel : Creation and Interpretation» (London, 2006) - так и посвященные балетным и оперным спектаклям отдельные статьи, среди которых особенно значимыми для нас стали работы К. Эллю (Paris, 1987), Д. Коэна-Левины (Paris, 1987), Д. Мауер (Cambridge, 2000; London, 2006), M. Пури (Berkely, 2007), Д. Эпштейна (Cambridge, 2010), П. Сент-Андре (Paris, 1987), Р. Лангхама Смита (Cambridge, 2000), К. Аббат (Princeton, 2001), Э. Килпатрик
(Cambridge, 2010). Равелевский музыкальный театр описывается с разных точек зрения. М.-П. Лассу интересует текстовая составляющая произведений (Paris, 1992), К. Прост акцентирует внимание на композиторской работе по моделям и аллюзии в музыкальном тексте (Paris, 1990; Paris, 1992). Интерпретацией с точки зрения психологии занимаются С. Хюбнер (Middletown, 2006), П. Каминский (Rochester, 2011). Ф. Хэлбинг (Rochester, 2011) рассматривает структурно-композиционную организацию, а К. Губо (Paris, 2004) особенно подробно останавливается на вопросах оркестровки в равелевских спектаклях. Литературный и, шире, культурологический контексты театральных произведений Равеля интересуют П. Бреана (Paris, 1987), С. Хюбнера (Cambridge, 2006).
Научная новизна нашего исследования состоит в том, что в нем даегся комплексный взгляд на театральное творчество Равеля через понимание его художественного мира. На фоне уникальности каждого музыкально-театрального произведения мы выделяем отдельные составляющие его художественного мира, которые присущи каждому произведению, но в разных комбинациях: это «механическое», «детское», «пассеистское», «национальное» и «ироническое».
Теоретическая значимость работы заключается в создании научного обоснования неизменяемых свойств художественного мира для дальнейшего изучения как всего равелевского творчества в целом, так и его музыкально-театральных сочинений в частности. Сформулированы характеристики определенных констант, составляющих систему художественного мира равелевских сочинений. Исследован генезис равелевских театральных жанров.
Практическая значимость работы. Материалы исследования могут быть использованы в курсах истории музыки, анализа музыкальной формы, оперной драматургии и могут быть полезны не только преподавателям-музыковедам, но также исполнителям и постановщикам произведений композитора.
Методология исследования носит комплексный характер, предполагающий элементы герменевтики в связи с анализом литературного
текста либретто, мотивный анализ драматургической части музыкально-театральных сочинений, а также традиционные музыковедческие подходы в анализе музыкально-выразительных средств. Труды таких литературоведов и лингвистов, как Д. Лихачев, М. Гаспаров, С. Аверинцев, Б. Томашевский, II. Хомский, В. Шкловский, позволили сформировать подход к интерпретации музыкально-театральных произведений Равеля, а также обосновать концептуальные опоры нашего исследования. Музыковедческие работы Ю. Холопова и Л. Акопяна были чрезвычайно необходимы в обнаружении «изменяющегося» и «неизменного», «глубинного» и «поверхностного», общего и особенного в рамках избранного материала. При выработке подходов к анализу академических (опер и балетов) и неакадемических (кабаре, спектакли-пародии) театральных жанров мы опирались на работы И. Сусидко, М. Раку, Н. Енукидзе, М. Тараканова, Е. Долинской, С. Наборщиковой, А. Груцыновой, В. Гаевского, В. Красовской.
Положения, выносимые на защиту:
1. Музыкально-театральные произведения Мориса Равеля — это особый художественный мир, то есть целостность, включающая определенные константы, связанные между собой и выполняющие функцию «порождающих моделей»;
2. Образные константы, так или иначе встречающиеся в равелевских театральных сочинениях, таковы: это «механическое», «детское», «пассеистское», «национальное» и «ироническое». Преобладание той или иной составляющей в произведении определяет выбор музыкальных выразительных средств;
3. Перечисленные компоненты не являются самозамкнутыми образованиями, а активно взаимодействуют между собой, образуя в итоге неповторимый специфический колорит в каждом театральном произведении;
4. Жанры равелевских музыкально-театральных сочинений имеют синтетический характер; они опираются на определенные композиционные модели, но всегда обогащаются оригинальной творческой фантазией автора.
Степень достоверности работы заключается в том, что исследование опирается на широкий круг отечественных и зарубежных научных источников (на русском, английском и французском языках), а также на нотную литературу - партитуры произведений Равеля и его современников, изданные как в России,
1 "7
так и во Франции . Кроме того, в ходе работы использовались апробированные методы исследования.
Апробация работы. Работа неоднократно обсуждалась на кафедре аналитического музыкознания РАМ им. Гнесиных. Основные положения исследования изложены в ряде публикаций (общий объем 3 печатных листа), а также в выступлениях на научных конференциях: «Исследования молодых музыковедов» (РАМ имени Гнесиных, 2011), «Музыковедение в XXI веке» (РАМ имени Гнесиных, 2012).
Структура диссертации. Работа состоит из двух глав, введения, заключения, списка литературы, списка иллюстративного материала и приложений. Первая глава посвящена парижской театральной культуре первой трети XX века, а также сюжетам и жанровым моделям сценических произведений Мориса Равеля. Во второй главе рассматриваются компоненты художественного мира равелевских музыкально-театральных произведений: «механическое», «детское», «пассеистское», «национальное» и «ироническое». В приложении даны переводы либретто балетов «Моя матушка-гусыня», «Аделаида, или язык цветов» и «Вальса» и нотные примеры.
17 Основным французским издателем Равеля являлся Огюст Дюран и его издательство: «А. Durand et Fils» (18911909). После смерти Дюрана в 1909 году издательством стали руководить его сын и племянник: «Durand et Cié» (1909-1947).
Глава 1. Сценические произведения Мориса Равеля: сюжеты и жанры §1. Равель и парижская театральная культура первой трети XX века
Театральное творчество Мориса Равеля охватывает период с начала XX
века до его 30-х годов и связано, прежде всего, с Парижем. Премьеры
равелевских театральных сочинений (за исключением спектакля «Дитя и
волшебство») проходили во французской столице при участии многих известных
исполнителей и постановщиков. Сам Равель, как истинный человек города, был
непосредственно связан с модными столичными течениями и развлечениями:
кабарэ, театрами, казино, литературными вечерами и музыкальными салонами
парижской элиты, кружком Les Apaches, журналами Mercure de France и La
Revue Blanche. Как отмечает Арби Оренстайн, «будучи убежденным
отшельником во время сочинительства, он [Равель] наслаждался парижской
ночной жизныо, бесконечными дискуссиями в кафе, огнями, джазом и толпами 18
людей» .
Не стараясь охватить все стороны парижской культурной жизни начала XX века, скажем о том и о тех, с кем Равель был связан непосредственно. Для начала приведем список премьер равелевских театральных сочинений с указанием их исполнителей, постановщиков и тех, кому они посвящены.
«Испанский час» (1907-9): премьера 19 мая 1911 года в Opéra-Comique, директор - Альбер Каре, дирижер - Франсуа Рульман, режиссер - Альбер Kappe, декорации - М. Байи, костюмы — М. Мюльцер. Посвящение Жанне Круппи.
«Моя матушка-гусыня» (1911): премьера 28 января 1912 года в Théâtre des Arts, директор — Жак Руше, дирижер — Габриэль Гровле, декорации и костюмы -Жак Дреза, хореография - Жанна Угар. Посвящение Жаку Руше.
«Аделаида, или язык цветов» (1912): премьера 22 апреля 1912 года в Théâtre du Châtelet, труппа Натальи Трухановой, дирижер - Морис Равель,
18 Orenstein A. Ravel, man and musician. P. 112.
оркестр Lamoureux, декорации и костюмы - Жак Дреза, хореография - Иван Хлюстин. Посвящение Луи Оберу.
«Дафнис и Хлоя» (1909-12): премьера 8 июня 1912 года в Théâtre du Châtelet, труппа «Русского балета», директор - Сергей Дягилев, дирижер - Пьер Монтё, декорации и костюмы - Леон Бакст, хореография - Михаил Фокин.
«Форлапа», «Менуэт», «Ригодон» из «Гробницы Куперена (1919): премьера 8 ноября 1920 года в Théâtre des Champs-Elysées, труппа «Шведского балета», директор - Рольф де Маре, дирижер - Дезире-Эмиль Ингельбрехт, хореография - Жан Бьйорлен и Рольф де Маре.
«Вальс» (1919-20): премьера 23 мая 1929 в Opéra de Paris, директор - Жак Руше, труппа Иды Рубинштейн, дирижер - Густав Клоэ, декорации - Александр Бенуа, хореография - Бронислава Нижинская. Посвящение Мизии Серт.
«Дитя и волшебство» (1920-25): премьера 21 марта 1925 года в Opéra Monte-Carlo, директор - Рауль Гунсбург, дирижер - Витторио де Сабата, режиссер - Рауль Гунсбург, декорации - М. Висконти, хореография - Джордж Баланчин.
«Болеро» (1928): премьера 22 ноября 1928 года в Opéra de Paris, директор — Жак Руше, труппа Иды Рубинштейн, дирижер - Вальтер Страрам, декорации и костюмы - Александр Бенуа, хореография — Бронислава Нижинская. Посвящение Иде Рубинштейн.
Первое театральное сочинение Равеля связано с руководителем Opéra-Comique. Альбер Kappe (Albert Carré, 1852-1938) - театральный директор, постановщик, либреттист, актер. В свое время он руководил такими парижскими театрами как Théâtre du Vaudeville, Théâtre-Libre и Comédie-Française. В 18981914 и 1919-1925 годы Kappe являлся директором Opéra-Comique, где показал себя грамотным администратором и менеджером, во многом обновившим и модернизировавшим театр19. Здесь при его участии были поставлены такие спектакли как «Луиза» Шарпантье (1900), «Пеллеас и Мелизанда» Дебюсси (1902), «Ариана и Синяя Борода» Дюка (1907), «Фортунио» Мессажера (1907),
19 Albert Carré [Electronic resource] // Wikipedia, 2013. URL: http://fr.wikipedia.org/wiki/Albert_Carré.
«Макбет» Блоха (1910), а также французские премьеры опер Пуччини («Тоска», 1903; «Мадам Батерфляй», 1906).
Отношения с Альбером Kappe у Равеля сложились трудные. Директор долго откладывал постановку «Испанского часа», опасаясь его провокационного сюжета. Если бы не вмешательство знакомой Равеля, Жанны Круппи" , спектакль мог не быть поставлен. Парижская премьера оперы «Дитя и волшебство» (1 февраля 1926) также проходила в Opéra-Comique, но Альбер Kappe тогда уже не был директором этого театра.
Три равелевские постановки связаны с именем Жака Руше. Одна из них ему же и посвящена «с дружеской признательностью». Жак Руше (Jacques Rouché, 1862-1957) - французский меценат, глава парфюмерной фирмы, руководитель журнала Grand Revue. Одержимый театром и режиссурой, он изучал театральную инженерию и написал несколько эссе о сценических реформах. Будучи директором Théâtre des Arts, Жак Руше намного улучшил положение труппы и репертуара, объединив в нем классические и современные пьесы, драму и комедию, оперы и балеты. Он пригласил к сотрудничеству новых, неизвестных в театральной среде художников вроде Жака Дрезы, Андре Элле, Максима Детома, Шарля Герена. Жак Руше рискнул поставить в этом театре сценическую версию «Братьев Карамазовых» Ф. Достоевского. По примеру «Русских балетов» он организовал концерты, целиком посвященные танцу и объединяющие французских композиторов и французских художников. Еще одной особенностью таких концертов стало сочетание барочной музыки и современных композиций. Так «Моя матушка-гусыня» Равеля шла в один вечер с балетом «Элементы» французских композиторов рубежа XVII-XVIII веков де Лаланда и Детуша. Приняв в 1915 году руководство Opéra de Paris, Жак Руше продолжил политику обновления репертуара и улучшения сценографии. Он организовал специальную программу, посвященную современным европейским авторам. Благодаря ему были поставлены «Падмавати» Русселя (1923),
Похожие диссертационные работы по специальности «Музыкальное искусство», 17.00.02 шифр ВАК
Западноевропейский романтический балет как явление музыкального театра2011 год, доктор искусствоведения Груцынова, Анна Петровна
Жанр мюзикла в аспекте диалога Востока и Запада в современной культуре2022 год, кандидат наук Цай Чжо
Музыкальный театр Франсиса Пуленка2011 год, кандидат искусствоведения Киндюхина, Елена Александровна
Творчество Артура Сен-Леона в Петербурге (1859-1869).: Становление музыкально-хореографической структуры академического балета1999 год, кандидат искусствоведения Свешникова, Алиса Леонидовна
Музыкальная драматургия балетов К.В. Глюка в контексте балетной реформы XVIII века2012 год, кандидат наук Хазиева, Диана Закировна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Захарбекова, Ирина Сергеевна, 2013 год
Список литературы
Отечественные источники
1.Аверинцев, С. С. Поэтика ранневизантийской литературы / С. С. Аверинцев. - M. : Coda, 1997. - 343 с.
2. Адорио, Т. В. Избранное : Социология музыки / Т. В. Адорно. - М. : Университетская книга, 1999. - 445 с.
3. Акопян, J1. О. Анализ глубинной структуры музыкального текста / JI. О. Акопян. - М. : Практика, 1995. - 256 с.
4. Акопян, J1. О. О точках соприкосновения между теоретическим музыкознанием и глубинной психологией / JI. О. Акопян // Музыкальная академия. - 1999. -№1.-С. 206-212.
5. Альшванг, А. А. Произведения К. Дебюсси и М. Равеля / А. А. Альшванг. - М. : Музгиз, 1963. - 176 с.
6. Аппиньянези, JI. Кабаре / Пер. с английского Н. Калошиной, Е. Канищевой / J1. Аппиньянези. — М. : Новое литературное обозрение, 2010. — 288 с.
7. Баяхунова, JI. Б. Образ Испании в музыкальной культуре России и Франции XIX - первой трети XX века : дисс. ... канд. искусствоведения : 17.00.02 / Баяхунова Лейла Бакировна. - М., 1998. - 284 с.
8. Бергсон, А. Смех / Предисл. и примеч. И. С. Вдовина / А. Бергсон. - М. : Искусство, 1992.-127 с.
9. Бенуа, А. I I. Мои воспоминания: в 2 т. / А. Н. Бенуа. - М. : Наука, 1980. - 743 с.
10. Бочаров, С. Г. О художественных мирах / С. Г. Бочаров. - М. : Советская Россия, 1985. -296 с.
11. Гаевский, В. М. Дивертисмент / В. М. Гаевский. - М. : Искусство, 1981.-383 с.
12. Гаспаров, М. Л. Избранные статьи / М. Л. Гаспаров. - М. : Новое литературное обозрение, 1995. -478 с.
13. Герштейи, Э. Г. Французский музыкальный экзотизм конца XIX-XX веков: к проблеме взаимодействия культур Запада и Востока : автореф. дисс. ...канд. искусствоведения : 17.00.02 / Герштейн, Элина Георгиевна. - М., 1995. -26 с.
14. Гинзбург, J1. Я. Пушкин и проблема реализма / JT. Я. Гинзбург // А. С. Пушкин : pro et contra. Т. 2. - СПб. : Издательство русского христианского гуманитарного института, 2000. - С. 275-290.
15. Груцынова, А. П. Западноевропейский романтический балет как явление музыкального театра : автореф. дис. ... д-ра искусствоведения : 17.00.02 / Груцынова Анна Петровна. - М., 2012. - 37 с.
16. Гюисманс, Ж.-К. Наоборот: Роман / Пер. с франц. Е. JI. Кассировой под ред. В. М. Толмачева / Ж.-К. Гюисманс. - М. : FreeFly, 2005. -234 с.
17. Долинская, Е. Б. Театр Прокофьева. Исследовательские очерки / Е. Б. Долинская. - М. : Композитор, 2012. - 376 с.
18. Дулат-Алеев, В. Р. Национальная музыкальная культура как текст: татарская музыка XX века : дис. ... д-ра искусствоведения : 17.00.02 / Дулат-Алеев Вадим Робертович. - М., 1999. - 44 с.
19. Дурандина, Е. Е. О новаторском значении вокального цикла Мусоргского «Детская» / Е. Е. Дурандина // Труды ГМПИ им. Гнесиных. Вып. 8.-М., 1968. - С. 31-50.
20. Егорова, Б. Ф. Французская опера в контексте музыкально-театрального движения рубежа 10-20-х годов XX века (к проблеме жанра) / Б. Ф. Егорова // Западное искусство. XX век. - М. : Наука, 1991. - С. 200-216.
21. Енукидзе, II. И. Альтернативный музыкальный театр в России первой трети XX века и его влияние на новую оперную эстетику : дисс. ...канд. искусствоведения : 17.00.02 / Енукидзе Натэла Исидоровна. - М., 1999. - 194 с.
22. Журдан-Моранж, Э. Мои друзья-музыканты / Э. Журдан-Моранж. - М. : Музыка, 1966. - 264 с.
23. Журдан-Моранж, Э. Равель о Равеле / Э. Журдан-Моранж, В. Перлемютер // Исполнительское искусство зарубежных стран. Вып. 3. - М. : Музыка, 1967.-С. 5-61.
24. Зенкин, К. В. Фортепианная миниатюра и пути музыкального романтизма / К. В. Зенкин. - М. : МГК им. П.И.Чайковского, 1997. - 237 с.
25. Катала, Ж. Размышление о Равеле // Советская музыка. - 1955. — №7.-С. 51-59.
26. Киндюхина, Е. А. Музыкальный театр Франсиса Пуленка : дисс. ...канд. искусствоведения : 17.00.02 / Киндюхина Елена Александровна. - М., 2011.-313 с.
27. Кондратьева, О. В. Равель и философия дендизма / О. В. Кондратьева // Молодое поколение гнесинцев. Труды РАМ им. Гнесиных. Вып. 167. - М. : РАМ им. Гнесиных, 2006. - С. 63-71.
28. Корниенко, Е. Ю. Национальная картина мира в камерно-вокальной музыке французских композиторов рубежа Х1Х-ХХ веков : автореф. дисс. ...канд. искусствоведения : 17.00.02 / Корниенко Елена Юрьевна. — Саратов, 2011. - 24 с.
29. Корниенко, Е. Ю. Художественный мир камерно-вокальных произведений М. Равеля / Е. Ю. Корниенко // Проблемы музыкальной науки. -2007. -№1. -С. 213-225.
30. Коробова, А. Г. О музыкальной топике жанра новоевропейской пасторали / А. Г. Коробова // Пастораль как текст культуры : теория, топика, синтез искусств : сборник научных трудов / Отв. ред. Т. В. Саськова. — М. : МГОПУ, 2005.-С. 53-75.
31. Корто, А. О фортепианном искусстве / А. Корто. - М. : Музыка, 1965.-364 с.
32. Косачева, Р. Г. М. Равель и его русские контакты / Р. Г. Косачева // Из истории зарубежной музыки. Вып. 1 / Ред.-сост. С. Питина. - М. : МГК им. Чайковского, 1971.-С. 50-73.
33. Красовская, В. М. Западноевропейский балетный театр. Очерки истории. Романтизм / В. М. Красовская. - М. : APT, 1996. - 432 с.
34. Крейн, Ю. Г. Морис Равель / Ю. Г. Крейн // Советская музыка. -1957.-№12.-С. 54-64.
35. Кривицкая, Е. Д. Музыка Франции : век двадцатый. Эстетика, стиль, жанр / Е. Д. Кривицкая. - М.-Спб. : Центр ГИ, 2012. - 336 с.
36. Лаврик, Н. И. «Детская тема» в фортепианном дуэте французских композиторов XIX - начала XX вв. / Н. И. Лаврик, Н. Н. Сточан // Вопросы музыкального искусства: сборник статей. Вып.1. - Донецк : Донецкая государственная консерватория им. С. С. Прокофьева, 1996. - С. 70-74.
37. Леви-Стросс, К. Мифологики : Человек голый / К. Леви-Стросс. -М. : ИД «Флюид», 2007. - 784 с.
38. Лихачев, Д. С. Поэзия садов. К семантике садово-парковых стилей. Сад как текст / Д. С. Лихачев. - М. : Согласие, 1998. — 356 с.
39. Лихачев, Д. С. Внутренний мир художественного произведения / Д. С. Лихачев // Вопросы литературы. - 1968. - № 8. - С. 74-87.
40. Мартынов, И. И. Морис Равель / И. И. Мартынов. - М. : Музыка, 1979,- 335 с.
41. Матюшина, Е. В. Художественный мир Ф.С. Акименко : дисс. ...канд. искусствоведения : 17.00.02 / Матюшина Екатерина Владиславовна. — М., 2006.-249 с.
42. Мусоргский, М. П. Письма. - 2е изд. - М. : Музыка, 1984. - 446с.
43. Наборщикова, С. В. Баланчин и Стравинский : к проблеме музыкально-хореографического синтеза : автореф. дис. ... д-ра искусствоведения: 17.00.02 / Наборщикова Светлана Витальевна. - М., 2010. - 49 с.
44. Невская, О. В. Фортепианные произведения М. Равеля : музыка в диалоге с литературой : дис. ...канд. искусствоведения: 17.00.02 / Невская Ольга Витальевна. - М., 2007. - 187 с.
45. Нестьев, И. В. Дитя и волшебство / И. В. Нестьев // Советская музыка. - 1963. - №4. - С. 92-94.
46. Попова, И. П. Константные элементы волшебной музыкальной сказки (на примере несценических произведений русских композиторов рубежа XIX - XX вв.) : дис. ...канд. искусствоведения : 17.00.02 / Попова Ирина Петровна. - М., 2002. - 184 с.
47. Пуленк, Ф. Дневник моих песен. Я и мои друзья / Пер. Ж. Грушанской / Ф. Пуленк. -М. : Композитор, 2005. - 160 с.
48. Равелиана//Советская музыка. - 1962. - №12. - С. 51-63.
49. Равель в зеркале своих писем / Пер. с фр. : сост. М. Жерар, Р. Шалю. - 2-е изд. - JI. : Музыка, 1988. - 243 с.
50. Равель, М. Дитя и волшебство: партитура / М. Равель. — М. : Музыка, 1968.-220 с.
51. Раку, М. Г. «Авторское слово» в оперной драматургии : автореф. дис. ... канд. искусствоведения : 17.00.02 / Раку Марина Григорьевна. — М., 1993. -25 с.
52. Ренье, А. де. Грешница. Романы / Пер. с фр. Фед. Сологуба, М. Кузмина и М. Лозинского / А. де Ренье. - СПб. : Советский писатель, 1993. -256 с.
53. Рылеева, А. Н. О наивном / А. Н. Рылеева. - М. : Акад. Проект «РИК», 2005. - 272 с.
54. Сабинина, М. Д. Взаимодействие музыкального и драматического театров в XX веке / М. Д. Сабинина. - М. : Композитор, 2003. - 327 с.
55. Светлакова, Н. И. Джаз в произведениях композиторов первой половины XX века : к проблеме влияния джаза на академическую музыку: автореф. дис. ... канд. искусствоведения : 17.00.02 / Светлакова Наталья Игоревна. - М., 2006. - 24 с.
56. Сказки Франции. - М. : Терра-Кн. клуб, 2007. - 464 с.
57. Смирнов, В. В. Морис Равель и его творчество / В. В. Смирнов. -Л. : Музыка, 1981.-222 с.
58. Смирнова, M. В. Сопоставляя интерпретации. Размышления педагога-пианиста над страницами классической музыки / М. В. Смирнова. -СПб. : Сударыня, 2003. - 228с.
59. Соколов, Б. М. Сады в искусстве Серебряного века : Бенуа и Сомов / Б. М. Соколов // Искусствознание. - 2006. - №2. - С. 177-245.
60. Статьи и рецензии композиторов Франции / Сост., пер., вступ. ст. и коммент. А. Бушен. - JI. : Музыка, 1972. - 375 с.
61. Сусидко, И. П. Опера seria : генезис и поэтика жанра : автореферат дисс. ... докт. искусствоведения : 17.00.02 / Сусидко Ирина Петровна. - М., 2000. - 40 с.
62. Тараканов, M. Е. Музыкальный театр Альбана Берга / M. Е. Берга. - М. : Советский композитор, 1976. - 560 с.
63. Томашевский, Б. В. Теория литературы. Поэтика : Учеб. Пособие / Б. В. Томашевский. - М. : Аспект-Пресс, 1999. - 334 с.
64. Федоров, Ф. П. Романтический художественный мир : пространство и время / Ф. П. Федоров. - Рига : Зинатне, 1988. - 456 с.
65. Феномен артистизма в современном искусстве / Отв. ред. О. Кривцун. - М. : Индрик, 2008. - 520 с.
66. Фокин, M. М. Против течения / M. М. Фокин. - 2-е изд., доп. и испр. - Л. : Искусство, 1981. - 510 с.
67. Фортунатов, Ю. А. Лекции по истории оркестровых стилей. Воспоминания о Ю. А. Фортунатове / Ю. А. Фортунатов. - М. : Композитор, 2004.-384 с.
68. Французская фортепианная музыка конца XIX - начала XX вв. -М. : Музыка, 1961.-315 с.
69. Холопов, Ю. Н. Изменяющееся и неизменное в эволюции музыкального мышления / Ю. Н. Холопов // Проблемы традиции и новаторства в современной музыке. -М. : Советский композитор, 1982. - С. 52-104.
70. Цыпин, Г. M. М. Равель / Г. М. Цыпин. - М. : Музгиз, 1959. - 159
с.
71. Чигарева, Е. И. Художественный мир Альфреда Шнитке : очерки / Е. И. Чигарева. - М. : Композитор, 2012. - 367 с.
72. Чичерин, Г. В. Моцарт : Исследовательский этюд / Г. В. Чичерин. - 4-е изд., доп. - JI. : Музыка, 1979. - 256 с.
73. Энтелис, Л. А. Три балета Мориса Равеля / Л. А. Энтелис // Советская музыка. - 1960. - №7. - С. 108-114.
74. Яблоков, Е. А. Художественный мир Михаила Булгакова / Е. А. Яблоков. - М. : Языки славянской культуры, 2001. - 424 с.
75. Яроциньский, С. Дебюсси, импрессионизм и символизм/ С. Яроциньский. - М. : Прогресс, 1978. - 231 с.
76. «Dernier cri», или последний крик моды в искусстве начала XX века : Москва, Париж, Петербург. Кн. 1-5 / Автор-составитель Ю. Де-Клерк. - М. : П. Юргенсон, 2012. - 1204 с.
Иностранные источники
1. Жаркова, В. Б. Творчють Mopica Равеля: музичш тексти i комунжативний контекст : автореф. дис. ... д-ра мистецтвознавства : 17.00.03 / Жаркова Валер1я БориЫвна. - КиУв, 2010. - 30 с.
2. Abbate, С. In Search of Opera / С. Abbate. - Princeton : Princeton University Press, 2001.-290 p.
3. Adorno, W. Th. Quasi una fantasia: écrits musicaux II/ W. Th. Adorno. -Paris : Gallimard, 1982. - 357 p.
4. A Ravel Reader: Correspondence, Articles, Interviews / compiled and edited by Arbie Orenstein. - New York : Columbia University Press, 1990. - 653 p.
5. L'Avant-Scène Opéra. Ravel. L'Enfant et les sortilèges. L'Heure espagnole. -Janvier 1990.-№127.- 145 p.
6. Baker's Dictionary of Opera / edited by Laura Kuhn. - New York : Schirmer Books, 2000.-1047 p.
7. Boyden, M. The rough guide to opera / M. Boyden. - New York : Matthew Boyden & Rough guides Ltd., 2002. - 735 p.
8. Branscombe, P. Pantomime / P. Branscombe // The New Grove Dictionary of Music and Musicians / edited by Stanley Sadie in twenty volumes. Vol. 14. — London : Macmillan Publishers Limited, 1980.-P. 161-163
9. Brown, A. Pavane / A. Brown // The New Grove Dictionary of Music and Musicians / edited by Stanley Sadie in twenty volumes. Vol. 14. - London : Macmillan Publishers Limited, 1980. - P. 311 -313.
10. Cahiers Maurice Ravel. №1. - Fondation Maurice Ravel, 1985. - 151
P-
11. Colette, S. G. Romans. Récits. Souvenirs (1941-1949). Critique dramatique (1934-1938). Tome III. - Paris : Editions Robert Laffont, S.A., 1989. -1415 p.
12. Craft, R. Current convictions : views and reviews / R. Craft. - New York : Alfred A. Knopf, 1977. - 338 p.
13. Faure, M. Musique et société, du second empire aux années vingt / M. Faure. - France : Flammarion, 1985. - 424 p.
14. Fuller, D. Suite / D. Fuller // The New Grove Dictionary of Music and Musicians / edited by Stanley Sadie in twenty volumes. Vol. 18. - London : Macmillan Publishers Limited, 1980. - P. 333-350.
15. Garafola, L. Legacies of Twentieth-century Dance / L. Garafola. -Middletown : Wesleyan University Press, 2005. - 445 p.
16. Giroud, V. French opera: a short history / V. Giroud. - New Haven and London : Yale University Press, 2010. - 366 p.
17. Goubault, Ch. La Critique Musicale dans La Presse Française de 1870 à 1914 / Ch. Goubault. - Genève-Paris : Editions Slatkine, 1984. - 535 p.
18. Goubault, Ch. Maurice Ravel : le jardin féerique / Ch. Goubault. - Paris : Minerve, 2004. - 357 p.
19. Griffiths, P. Brève histoire de la musique moderne de Debussy à Boulez / P. Griffiths. - Paris : Fayard, 1992. - 183 p.
20. Grout, D. J. & Williams, H. W. A short history of opera / D. J. Grout, I-I. W. Williams. - 4th edition. - New York : Columbia University Press, 2003. - 1030 P-
21. Heartz, D. Rococo / D. I leartz // The New Grove Dictionary of Music and Musicians / edited by Stanley Sadie in twenty volumes. Vol. 16. — London : Macmillan Publishers Limited, 1980. - P. 85-87.
22. Hopkins, G. W. Ravel / G. W. Hopkins // The New Grove Dictionary of Music and Musicians / edited by Stanley Sadie in twenty volumes. Vol. 15. - London : Macmillan Publishers Limited, 1980. - P. 609-621.
23. Huebner, S. French Opera at the Fin de Siècle / S. Huebner. - New York : Oxford University Press Inc., 1999. - 526 p.
24. Huebner, S. Laughter : In Ravel's Time / S. Huebner // Cambridge Opera Journal, vol. 18, № 03. - November 2006. -№3. - P. 225-246.
25. Huebner, S. Ravel's Child : Magic and Moral Development / S. Huebner // Musical Childhoods & the Cultures of Youth / edited by Susan Boynton & Roe-Min Kok. - Middletown : Wesleyan University Press, 2006. - P. 69-88.
26. Jankélévitch, V. Maurice Ravel / V. Jankélévitch. - Paris : Seuil, 1956.
- 191 p.
27. Kaminsky, P. Mille et un opéras / P. Kaminsky. - Paris : Fayard, 2003.
- 1829 p.
28. Kelkel, M. La musique de ballet en France de la Belle Époque aux années folles / M. Kelkel. - Paris : Librairie Philosophique J. Vrin, 1992. - 330 p.
29. Kramer, L. Consuming the Exotic : Ravel's Daphnis and Chloé / L. Kramer // Classical Music and Postmodern Knowledge. - Berkeley : University of California Press, 1995.-P. 201-25.
30. Lacombe, H. Les voies de l'opéra français au XIXe siècle / Lacombe H.
- Paris : Fayard, 1997. - 392 p.
31. Lamb, A. Operetta / A. Lamb // The New Grove Dictionary of Music and Musicians / edited by Stanley Sadie in twenty volumes. Vol. 13. — London : Macmillan Publishers Limited, 1980. - P. 648-652.
32. Larner, G. Maurice Ravel / G. Larner. - London : Phaidon, 1996. - 240
P-
33. Lassus, M.-P. Ravel, l'enchanteur : structure poetique et structure musicales dans L'enfant et les sortileges / M.-P. Lassus // Analyse musicale, Paris. -1992. - no.26. - P. 40-47.
34. Marnat, M. Maurice Ravel / M. Marnat. - Paris : Fayard, 1986. - 828 p.
35. Mawer, D. Balanchine's La Valse : Meanings and Implications for Ravel Studies / D. Mawer // The Opera Quarterly. Volume 22. - Winter 2006. - № 1. -P. 90-116.
36. Mawer, D. The Ballets of Maurice Ravel : Creation and Interpretation / D. Mawer. - London : Ashgate, 2006. - 314 p.
37. Musical : revue du théâtre musical de Paris Chàtelet. Ravel. - juin 1987. - №4. - Paris : Parution. - 125 p.
38. Nichols, R. L'Enfant et les Sortilèges / R. Nichols // The New Grove Dictionary of Opera. Vol.2 / Edited by Stanley Sadie. - New York : Machmillan Reference Limited, 1997. - P. 47-49.
39. Nichols, R. Ravel / R. Nichols. - New Haven and London : Yale University Press, 2011. - 430 p.
40. Orenstein, A. Ravel, man and musician / A. Orenstein. - New York : Columbia University Press, 1975. -290 p.
41. Orenstein, A. Ravel and Fallia : an unpublished correspondence, 19141933 / A. Orenstein // Music and Civilization : essays in honor of Paul Henry Lang / edited by Edmond Strainchamps and Maria Rika Maniates in collaboration with Christopher Hatch. - New York, London : W. W. Norton & Company, 1984. - P. 335349.
42. Oeuvres complètes de Colette de l'Académie Goncourt. Tom XV. Théâtre / S. G. Colette. - France : Le Fleuron, 1950. P. 264-269, 309-332, 372-374.
43. Prost, C. Ravel «L'enfant et les sortileges» / C. Prost // Analyse musicale, Paris. - 1990. - no.21. - P. 65-82.
44. Prost, C. L'enfant et les sortileges : l'infidélité aux modeles / C. Prost // Analyse musicale, Paris. - 1992. - no.26. - P. 59-63.
45. Puri, M. Dandy, Interrupted : Sublimation, Repression, and Self-Portraiture in Maurice Ravel's Daphnis et Chloe / M. Puri // Journal of the American Musicological Society 60. - Summer 2007. - № 2. - P. 317-372.
46. Ravel, M. L'Heure espagnole : partition d'orchestre. - Paris : Durand & Fils, 1911.-200 p.
47. Ravel, M. Ma Mere l'Oye : 5 pièces enfantines pour piano à 4 mains. -Paris : Durand & Fils, 1910. - 31 p.
48. Ravel. Souvenirs de Manuel Rosenthal recueillis par Marcel Marnat. -Paris : Edition Hazan, 1995. - 214 p.
49. Ravel Studies / edited by Deborah Mawer. - Cambridge : Cambridge University Press, 2010. - 220 p.
50. Revue musicale, Paris. - avril 1925. - 112 p.
51. Revue musicale, Paris. - décembre 1938. - 278 p.
52. Revue Internationale de Musique Française : Dossier Maurice Ravel hier et aujourd'hui. - novembre 1987. - №24. — Paris-Geneve : Champion-Slatkine, 1987.-159 p.
53. Revue Musicale de Suisse Romande. Volume 43. - march 1990. - №1. -63 p.
54. Roland-Manuel, A. A la gloire de Maurice Ravel / A. Roland-Manuel. - Paris : Nouvelle Revue Critique, 1938. — 286 p.
55. Roland-Manuel, A. Maurice Ravel / A. Roland-Manuel. - London : Dobson, 1947.- 152 p.
56. Rosen, Ch. Where Ravel Ends And Debussy Begins / Ch. Rosen // Cahiers Debussy, №3. - Centre de documentation Claude Debussy, 1980. - P. 31-38.
57. Sanson, D. Maurice Ravel / Sanson D. - Arles : Actes Sud / Classica, 2005.- 158 p.
58. Schloezer, B. de. Comprendre la musique. Contributions à la Nouvelle Revue Française et à La Revue musicale (1921-1956) / édition établie et présentée par
Timothee Picard / B. De. Schloezer. - Rennes : Presses Universitaires de Rennes, 2011.-435 p.
59. Seibert, K. Hommage ä Ravel / K. Seibert. - Bremen : Hochschule illDr gestaltende Kunst und Musik, 1987.-213 p.
60. The Cambridge Companion to Ravel / edited by Deborah Mawer. -Cambridge : Cambridge University Press, 2000. - 294 p.
61. The Cambridge Companion to Twentieth-Century Opera / edited by Mervyn Cooke. - Cambridge : Cambridge University Press, 2005. - 374 p.
62. The New Grove Dictionary of Music and Musicians / edited by Stanley Sadie in twenty volumes. - London : Macmillan Publishers Limited, 1980.
63. The New Grove Dictionary of Opera / edited by Stanley Sadie in four volumes. - Oxford : Oxford University Press, 2002. - 5448 p.
64. The New Penguin Opera Guide / edited by Amanda Holden. - London : Penguin, 2001.- 1142 p.
65. Tranchefort, F. R. L'Opera / F. R. Tranchefort. - Paris : Seuil, 1983. -P. 418-423.
66. Unmasking Ravel : new perspectives on the music / edited by Peter Kaminsky. - Rochester : University of Rochester Press, 2011. - 342 p.
67. Wachsmann, K. Cabaret / K. Wachsmann // The New Grove Dictionary of Music and Musicians / edited by Stanley Sadie in twenty volumes. Vol. 3. - London : Macmillan Publishers Limited, 1980. - P. 570-572.
68. Waters, E. N. Herbet / E. N. Waters // The New Grove Dictionary of Music and Musicians / edited by Stanley Sadie in twenty volumes. Vol. 8. - London : Macmillan Publishers Limited, 1980. - P. 500-501.
69. Zank, S. Irony and Sound : the Music of Maurice Ravel / S. Zank. -Rochester : University of Rochester Press, 2009. - 434 p.
70. Zank, S. Maurice Ravel : a guide to research / S. Zank. - New York and London : Routledge, 2005. - 413 p.
71. Zipes, J. The Irresistible Fairy Tale : The Cultural and Social History of a Genre / J. Zipes. - Princeton : Princeton University Press, 2012. - 235 p.
Интернет-источники
1. Андерсен, Г. X. Оле Лукойе / Перевод А. Ганзен [Электронный ресурс] / Г. X. Андерсен. - Режим доступа: http://lukoshko.net/story/ole-lukoye.htm.
2. Басс, В. В. Танцевальность как один из стилеобразующих факторов в творчестве Мориса Равеля [Электронный ресурс] / В. В. Басс // Искусствоведение. - Красноярск : Красноярская государственная академия музыки и театра, 2006. - С. 239-243. - Режим доступа: http://library.krasu.rU/fl/ft/_articles/0112281 .pdf.
3. Бернет, Ф. Э. Маленький лорд Фаунтлерой / Перевод Н. Демуровой [Электронный ресурс] / Ф. Э. Бернет. - М., 1992. - Режим доступа: http://www.Iib.ru/INPROZ/BARNETT_F/littleJord_fauntleroy.txt.
4. Бикбаева, Н. Я. Герменевтика музыкального текста (на примере оперы «Дитя и волшебство» Мориса Равеля) [Электронный ресурс] / Н. Я. Бикбаева // Русская антропологическая школа. Труды. Вып.1. - М. : РГГУ, 2004. - Режим доступа: http://kogni.narod.ru/bikbaeva.htm.
5. Гофман, Э. Т. А. Песочный человек / Перевод А. Морозова [Электронный ресурс] / Э. Т. А. Гофман. - М. : Советская Россия. - Режим доступа: http://www.lib.ru/GOFMAN/koppelius.txt.
6. Дидро, Д. Парадокс об актёре // С.С., t.V. Театр и драматургия / Вст. ст. и прим. Д.И. Гачева, пер. Р.И. Линцер, ред. Э.Л. Гуревич, Г.И. Ярхо [Электронный ресурс] / Д. Дидро. - Режим доступа: litext.narod.ru/textp/didro_paradox.doc.
7. Кампус, Э. Ю. О мюзикле / Перевод В. А. Самойлова [Электронный ресурс] / Э. Ю. Кампус. - Л. : Музыка, 1983. - Режим доступа: http://www.artmusical.ru/musical 1 .htm.
8. Кэрролл, Л. Алиса в стране чудес / Перевод Н. Демуровой [Электронный ресурс] / Л. Кэрролл. - Режим доступа: http://www.lib.ru/CARROLL/alisa.txt.
9. Метерлинк, М. Синяя птица / Перевод Н. Любимова [Электронный ресурс] / М. Метерлинк. - М. : Художественная литература, 1972. - Режим доступа: http://lib.ru/PXESY/METERLINK/m4.txt.
10. По, Э.А. Философия творчества // По Э.А. Стихотворения. Новеллы. Повесть о приключениях Артура Гордона. Письма. Эссе / Перевод В. Рогова [Электронный ресурс] / Э.А. По. М. : Издательство "ACT", 2003. - Режим доступа: http://www.lib.ru/INOFANT/POE/poe 1 _3 .txt.
11. Пруст, M. В поисках утраченного времени: В сторону Свана: Роман / Перевод А. Франковского [Электронный ресурс] / М. Пруст. - СПб. : Советский писатель, 1992. - Режим доступа: http://az.lib.rU/p/prust_rn/text_0030.shtml.
12. Тукова, Т. В., Романова, Т. В. М. Равель - С. Прокофьев : к проблеме творческих параллелей [Электронный ресурс] / Т. В. Тукова, Т. В. Романова. - 2011. - Режим доступа: http://archive.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Muzmyst/2011_11/12.pdf.
13. Уайльд, О. Мальчик и великан / Перевод П. Сергеева, Г. Нуждина [Электронный ресурс] / О. Уайльд. - Режим доступа: http://lib.ru/WILDE/velikan.txt.
14. Флобер, Г. Мадам Бовари / Перевод Н. Любимова [Электронный ресурс] / Г. Флобер. — М. : Художественная литература, 1981. — Режим доступа: http://lib.ru/INPROZ/FLOBER/bovary.txt.
15. Шкловский, В. Б. О теории прозы [Электронный ресурс] / В. Б. Шкловский. - М. : Круг, 1925. - С. 7-20. - Режим доступа: http://www.opojaz.ru/manifests/kakpriem.html.
16. Albert Carré [Electronic resource] // Wikipedia, 2013. URL: http://fr.wikipedia.org/wiki/Albert_Carré.
17. Babes in Toyland [Electronic resource] // Wikipedia, 2013. URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Babes_in_Toyland_(operetta).
18. Dowling, R. Preface to Dowling Urtext Edition of Ravel's Trio for Piano, Violin and Cello / R. Dowling. - D.M.A., 1990. - URL: http://www.richard-dowling.com/RavelTrio.html.
19. Gabriel Astruc [Electronic resource] // Wikipedia, 2013. URL: http://fr.wikipedia.org/wiki/Gabriel_Astruc.
20. Jacques Rouché [Electronic resource] // Wikipedia, 2013. URL: http://fr.wikipedia.org/wiki/Jacques_Rouché.
21. Kelly, B. L. Ravel / B. L. Kelly // The New Grove Dictionary of Music and Musicians. - Oxford University Press, 2007-2013. - URL: http://www.oxfordmusiconline.com/public/book/omo_gmo.
22. Lubbock, M. The Complete Book of Light Opera [Электронный ресурс] / M. Lubbock. - New York : Appleton-Century-Crofts, 1962. - URL: http://www.theatrehistory.com/american/musicals.html.
23. Maurice Ravel [Electronic resource] / rédaction Frank Langlois. -Editions Durand, Eschig et Salabert, 2007. - URL: http://www.durand-salabert-eschig.com/formcat/catalogues/ravel_maurice.pdf.
24. Minstrel show [Electronic resource] // Wikipedia, 2013. URL: http ://en. wikipedi a. org/wiki/Minstrel_sho w.
25. Tableau vivant [Electronic resource] // Online Oxford English Dictionary, 2013. - URL: http://lucian.uchicago.edu/blogs/mediatheoiy/keywords/tableau-vivant.
26. Windling, T. Les Contes des Fées : The Literary Fairy Tales of France [Electronic resource] / T. Wingling // The Journal of Mythic Arts, 2008 - URL: http://www.endicott-studio.com/rdrm/forconte.
27. Windling, T. Old Wives Tales : Women's Fairy Tale Art and Literature, Old and New [Electronic resource] / T. Windling // The Journal of Mythic Arts, 2008. - URL: http://www.endicott-studio.com/gal/galWives/wivestales.html.
СПИСОК ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА
Рисунок 1. М. Равель. «Испанский час», вступление...................................68
Рисунок 2. М. Равель. «Испанский час», сцена Торкемады и Рамиро.................69
Рисунок 3. М. Равель. «Испанский час», сцена Консепсьон, Торкемады и
Рамиро..............................................................................................70
Рисунок 4. М. Равель. «Испанский час», финал...........................................72
Рисунок 5. М. Равель. «Вальс», фрагмент партитуры, цифра 38.....................74
Рисунок 6. М. Равель. «Вальс», фрагмент партитуры, цифра 50.....................75
Рисунок 7. М. Равель. «Вальс», фрагмент партитуры, цифры 76-77...................76
Рисунок 8. М. Равель. «Болеро», начало....................................................78
Рисунок 9. М. Равель. «Болеро», фрагмент партитуры, цифра 8.....................79
Рисунок 10. М. Равель. «Болеро», фрагмент партитуры, цифра 13..................80
Рисунок U.M. Равель. «Дитя и волшебство», сцена пастухов и пастушек,
начало.............................................................................................87
Рисунок 12. М. Равель. «Дитя и волшебство», сцена пастухов и пастушек,
средний раздел..................................................................................88
Рисунок 13. М. Равель. «Николетта», фрагмент партитуры...........................89
Рисунок 14. М. Равель. «Фанфары» из коллективного балета «Веер Жанны»....90 Рисунок 15. М. Равель. «Моя Матушка Гусыня», «Павана Красавицы, спящей в
лесу», начало....................................................................................91
Рисунок 16. М. Равель. «Дитя и волшебство», сцена Кушетки и Кресла.........100
Рисунок 17. М. Равель. «Моя Матушка Гусыня», «Волшебный сад», начало... 101
Рисунок 18. М. Равель. «В манере Шабрие», начало..................................102
Рисунок 19. М. Равель. «Менуэт на имя Гайдн», начало..............................102
Рисунок 20. М. Равель. «Моя Матушка Гусыня», «Мальчик-с-пальчик»,
начало............................................................................................103
Рисунок 21. М. Равель. «Дитя и волшебство», финал.................................104
Рисунок 22. М. Равель. «Дитя и волшебство», ариозо Принцессы.................104
Рисунок 23. М. Равель. «Анне, играющей на спинете», начало.....................105
Рисунок 24. М. Равель. «Цыганка», вступление........................................107
Рисунок 25. М. Равель. «Испанский час», ариозо Госальве..........................111
Рисунок 26. М. Равель. «Испанский час», сцена Консепсьон и Гонсальве.......112
Рисунок 27. М. Равель. «Испанский час», рассказ Рамиро...........................113
Рисунок 28. М. Равель. «Испанский час», ариозо Консепсьон......................114
Рисунок 29. М. Равель. «Испанский час», хабанера....................................115
Рисунок 30. К. Дебюсси. «Менестрели», начало........................................117
Рисунок 31. М. Равель. «Дитя и волшебство», сцена Чайника и Чашки,
начало............................................................................................118
Рисунок 32. М. Равель. «Дитя и волшебство», сцена Чайника и Чашки, соло
Чайника..........................................................................................119
Рисунок 33. М. Равель. Соната для скрипки и фортепиано, 2 часть «Блюз»,
начало............................................................................................120
Рисунок 34. М. Равель. «Дитя и волшебство», сцена Чайника и Чашки, соло
Чашки............................................................................................122
Рисунок 35. М. Равель. «Моя Матушка Гусыня», «Дурнушка, императрица
пагод», фрагмент партитуры...............................................................123
Рисунок 36. М. Равель. «Испанский час», первое появление Гонсальве..........129
Рисунок 37. М. Равель. «Испанский час», ариозо Дона Иниго......................130
Рисунок 38. М. Равель. «Испанский час», ариозо Рамиро............................131
Рисунок 39. М. Равель. «Испанский час», сцена Торкемады и Рамиро,
начало............................................................................................132
Рисунок 40. М. Равель. «Дитя и волшебство», сцена Кушетки и Кресла, соло
Кресла............................................................................................133
Рисунок 41. М. Равель. «Дон Кихот Дульсинее», «Застольная песня»,
фрагмент........................................................................................134
Рисунок 42. М. Равель. «Дитя и волшебство», сцена в саду, фрагмент
партитуры.......................................................................................135
Рисунок 43. М. Равель. «Дитя и волшебство», сцена Задачника и цифр, фрагмент
партитуры.......................................................................................136
Рисунок 44. М. Равель. «Рондо», фрагмент партитуры...............................136
Рисунок 45. М. Равель. «Дитя и волшебство», сцена Кота и Кошки...............137
Рисунок 46. М. Равель. «Дитя и волшебство», сцена Задачника и цифр, соло
Задачника........................................................................................138
Рисунок 47. М. Равель. «Гротесковая серенада», начало.............................138
Рисунок 48. М. Равель. «Утренняя серенада», начало.................................139
Приложение А. Сюжеты балетов Равеля «Моя Матушка Гусыня»
Прелюдия
1 сцена. Танец прялки
Заколдованный сад. Старуха сидит за нрялкой. Входит принцесса Флорина, прыгая через веревку. Она спотыкается, падая около прялки и укалывается об ее веретено. Старуха зовет на помощь. Вбегают молодые фрейлины и слуги. Они тщетно пытаются разбудить Принцессу. Затем они вспоминают проклятие феи. Две фрейлины готовят Принцессу к ее долгому сну.
2 сцена. Павана Спящей красавицы
Флорина спит. Теперь старуха стоит прямо, сбрасывает свой грязный плащ и появляется в роскошном одеянии и чудесном облике Доброй Феи. Появляются два маленьких негритенка. Фея поручает им охранят Флорину и исполнять ее милые сны.
3 сцена. Беседы Красавицы и Чудовища
Входит Красавица. Взяв свое зеркало, она пудрится. Входит Чудовище. Красавица замечает его и застывает в ужасе. С ужасом она отвергает признания Чудовища, который падает к ее ногам, рыдая. Успокоившись, Красавица кокетливо смеется над ним. Чудовище падает, ослабев от отчаяния. Тронутая его сильной любовью, Красавица поднимает его и протягивает ему руку. Но перед ней - Принц прекраснее Эрота, который благодарит ее за избавление от колдовских чар.
4 сцена. Мальчик-с-пальчик
Лес. Сумерки. Входят семь детей дровосека. Мальчик-с-пальчик бросает крошки хлеба. Он смотрит по сторонам, но не может найти никаких домов. Дети плачут. Мальчик-с-пальчик успокаивает их, показывая хлеб, который он разбрасывал вдоль дорожки. Они ложатся и засыпают. Прилетают птицы и съедают весь хлеб. Проснувшись, дети больше не могут найти никаких крошек, и они грустно уходят.
5 сцена. Дурнушка, императрица пагод
230 Цит. по: А Яауе! Яеас1ег. 1990. Р. 509-510.
Шатер, украшенный в китайском стиле. Входят сопровождающие пагоды-мужчины и пагоды-женщины. Ганец. Появляется Дурнушка в китайском стиле Буше. Зеленая змея любовно ползет к ней. Па-де-де, затем основной танец.
6 сцена. Волшебный сад
Рассвет. Поюг птицы. Сопровождаемый купидоном, входит Прекрасный Принц. Он замечает спящую Принцессу. Она просыпается в тот момент, когда начинается день. Все действующие лица балета собираются вокруг Принца и Принцессы, объединяемых Купидоном. Появляется Добрая Фея и благословляет пару.
«Аделаида, или язык цветов»231
Париж, около 1820 года, в доме у куртизанки Аделаиды. Салон представлен в стиле того времени. На задней стороне сцены выглядывает в сад окно. С каждой стороны стоят полные цветов вазы, поставленные на маленькие круглые столики.
I. Вечер в доме Аделаиды. Пары танцуют. Некоторые сидят или прогуливаются, тихо разговаривая. Входит Аделаида и идет к своим гостям, вдыхая аромат туберозы (сладострастие).
II. Входит Лоредан, угрюмый и меланхоличный. Он предлагает Аделаиде лютик. Обмен цветами выражает кокетство Аделаиды и любовь Лоредана.
III. Она обрывает лепестки лютика и видит, что любовь Лоредана искренняя. Маргаритка же раскрывает Лоредану, что он не любим. Аделаида желает повторить проверку. На этот раз ответ благоприятный.
IV. Двое влюбленных танцуют, обнаруживая свое чувство. Но Аделаида видит, что входит Герцог и останавливается, смущенная.
V. Герцог преподносит ей букет подсолнухов (самодовольное богатство), а затем ювелирную шкатулку, содержащую бриллиантовое ожерелье, которым она себя украшает.
VI. Отчаяние Лоредана. Страстное преследование. Аделаида кокетливо его отталкивает.
VII. Герцог просит Аделаиду подарить ему этот последний вальс. Она отказывает и идет пригласить Лоредана, который стоит в стороне в трагической позе. Сначала он колеблется, но затем поддается нежному упорству куртизанки.
VIII. Гости расходятся. Герцог надеется, что его удержат. Аделаида предлагает ему ветку акации (платоническая любовь). Герцог уходит, выражая свое неудовольствие.
231 Ор. cit. Р. 510-511.
Лоредан подходит, печальный до смерти. Аделаида предлагает ему мак-самосейку (забвение). Он отказывается и убегает, делая жесты вечного прощания.
Аделаида идет к заднему окну и широко его раскрывает. Она сладострастно вдыхает аромат туберозы.
Взобравшись на балкон, появляется Лоредан с диким взором и взъерошенными волосами. Он бросается к Аделаиде, падает к ее ногам и вынимает пистолет и прикладывает его к виску. Улыбаясь, она срывает красную розу со своего корсажа и падает в руки Лоредана.
232
«Вальс»
«Сквозь кружащиеся облака различимы вальсирующие пары. Облака понемногу рассеиваются: заметен огромный зал с кружащейся толпой. Сцена постепенно освещается. На фортиссимо свет канделябров достигает предела. Императорский дворец, около 1855 года».
232 Ор. сп. Р. 511.
Приложение Б. «Испанский час». Интродукция
п.
Cor A.
Soin -/"7"J"-
Scene I._ RAMIRO,TOftQl EMADA Lent
P'« Fl.
Л
lt.'z leí suurtiii.es
Приложение В. «Дафнис и Хлоя». Интродукция
I 1; I 5 £ V I
и
Й?1 |
ши
Щ1
Ш1 : |
т I
•а
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.