Категория комического в медицинском дискурсе тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат наук Казакова, Диана Владимировна
- Специальность ВАК РФ10.02.19
- Количество страниц 312
Оглавление диссертации кандидат наук Казакова, Диана Владимировна
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава 1 Теоретико-методологические основы исследования категории комического
1.1 Дискуссионные проблемы изучения комического в гуманитарных исследованиях
1.2 Философско-эстетический подход к теории комического
1.3 Лингвистический подход к теории комического
1.4 Виды комического
Выводы по главе 1
Глава 2 Медицинский дискурс в теоретическом аспекте
2.1 Профессиональный дискурс, язык для специальных целей (ЯСЦ/Ь8Р), профессиональный субстандарт: соотношение понятий
2.2 Медицинский дискурс как объект исследования
2.3 Формы и жанры комического в медицинском дискурсе
Выводы по главе 2
Глава 3 Репрезентация комического в русском медицинском дискурсе
3.1 Смеховая метафора в медицинском дискурсе: механизм порождения и особенности функционирования
3.2 Прецедентные феномены как средство создания комического в медицинском дискурсе
3.3 Ненамеренное продуцирование комического в медицинской
документации
Выводы по главе 3
Заключение
Список литературы
Список интернет-источников языкового материала
Приложения
Приложение А Тексты медицинских анекдотов
Приложение Б Тексты медицинских баек
Приложение В Медицинские комические пословицы и антипословицы..280 Приложение Г Фрагменты неофициальных профессиональных бесед с
признаками комического
Приложение Д Выписки из медицинских документов с признаками
комического
Приложение Е Глоссарий проанализированных субстандартных единиц
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Приемы и средства комического эффекта в шванке российских немцев2012 год, кандидат наук Поддубная, Наталья Николаевна
Гендерные особенности языковой репрезентации комического: на материале американских развлекательных ток-шоу "The Daily Show with Jon Stewart" и "Chelsea Lately"2014 год, кандидат наук Саркисян, Ольга Николаевна
Комическое в русской и немецкой лингвокультурах: прагмалингвистический аспект (на примере коротких русских и немецких юмористических рассказов)2022 год, кандидат наук Голосова Нелли Владимировна
Китайский комический дискурс: на примере жанров "сяншэн", "куайбань", "анекдот"2017 год, кандидат наук Косинова, Лариса Валерьевна
Юмористический дискурс в испанской и баскской лингвокультурах: сопоставительный анализ2017 год, кандидат наук Фернандес Санчес, Юлия Васильевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Категория комического в медицинском дискурсе»
ВВЕДЕНИЕ
В настоящем диссертационном исследовании рассматривается профессиональный медицинский дискурс в аспекте теории комического.
Актуальность исследования определяется его включённостью в современную когнитивно-коммуникативную парадигму, которая рассматривает язык как процессуальный динамический объект и выдвигает в число приоритетов изучение когнитивно-дискурсивной деятельности. Важность исследования определяется недостаточной изученностью коммуникативного и когнитивного аспектов комического и необходимостью исследовать устную форму подъязыков отраслей социальной сферы. Кроме того, актуальность исследования обусловлена тем, что оно позволяет расширить эмпирическую базу таких отраслей, как дискурс-лингвистика и теория и практика LSP, в круг интересов которых, наряду с прочими, входит рассмотрение проблемы влияния эмоций * на язык. Актуальность работы состоит также в том, что особое внимание в ней уделяется мало изученному феномену «чёрного юмора», ярко представленному в медицинском дискурсе.
Степень разработанности темы исследования. На лингвистический аспект изучения комического впервые обратили внимание философы и антропологи в середине XX в. [Koestler 1964]. Активные исследования данной категории в лингвистике начались в 80-90-е годы прошлого века [Attardo, Raskin 1991 и др.]. С этого времени комическое изучается в русле жанроведения и теории текста [Дамм 2003; Голев 1998; Шмелев, Шмелева 2002 и мн. др.], микросоциолингвистики и теории LSP [Фельде 2011, 2012], медиа-стилистики [Клушина 2010 и др.], металингвистики и терминоведения [Антонио 2009]. Наиболее разработанным является анализ категории комического в свете языковой игры [Береговская 2010; Бирюков 2010; Гридина 1996, 2008; Игра как приём текстопорождения 2010; Ильясова 2002; Санников 2002, 2004;
Сковородников 2003, 2004]. Подавляющее большинство исследователей приходит к выводу, что комическое представляет собой сложное психическое образование, сущность которого может быть выявлена только в процессе реальной коммуникации, что делает этот феномен особенно интересным с точки зрения когнитивно-коммуникативного подхода. Перспективным является расширение круга исследуемых сфер проявления комического.
В настоящее время категория комического рассматривается в разных видах институционального дискурса: политического [Желтухина 2000], масс-медиа [Кара-Мурза 2010]. Информативным в этой связи является также и медицинский дискурс. Его комическая составляющая рассматривалась на материале английского языка такими учёными, как И. Стоянова [Stoyanova 2007], Дж. Диркс [Dirckx 2004], П. Макдональд [McDonald 2002], которые обратили внимание на юмористическую
"Ml V
составляющую медицинского жаргона и отметили неконвенциональность, пейоративность, эвфемистичность его единиц. Инга Стоянова классифицирует комические словоупотребления англоязычных медицинских работников по объектам (или явлениям) осмеяния; Джон Диркс — по способам словообразования, но ни в одной работе нами не было обнаружено описания лингвистического механизма создания комического эффекта в медицинском дискурсе. В основном исследователи только фиксируют словоупотребления. В отечественной лингвистике вопросы комического в медицинском дискурсе подробно не изучались. Известно несколько работ, посвященных медицинским анекдотам, тексты которых, по мнению исследователей, отражают представление носителей языка о медицине и деятельности медицинских работников [Шпильная, Голев 2012; Тулина 2006].
Объектом исследования является категория комического в русском медицинском дискурсе.
Предметом исследования выступают модели и средства выражения комического в исследуемом профессиональном дискурсе.
Цель исследования состоит в выявлении функций, форм и средств выражения комического в медицинском дискурсе.
Для реализации цели данной работы решаются следующие задачи:
1. Рассмотреть теоретико-методологические основы изучения категории комического в зарубежной и отечественной науке;
2. Охарактеризовать медицинский дискурс и определить его место в общей классификационной схеме институциональных дискурсов;
3. Выявить виды, функции, формы и жанры комического в русском медицинском дискурсе;
4. Проанализировать языковые средства выражения намеренного и ненамеренного комического в русском медицинском дискурсе.
Научная новизна исследования заключается в выборе самого объекта исследования - комического в русском медицинском дискурсе,' в расширении знаний о профессиональном речевом общении врачей; в теоретико-методологическом обосновании жаргонизированного профессионального просторечия как субстандартной формы медицинского языка для специальных целей. Впервые выявлены средства и приёмы создания комического в таких речевых медицинских жанрах, как неофициальная профессиональная беседа, медицинская байка, история болезни и пр. На конкретных примерах уточняются феномены чёрного юмора и смеховой метафоры; в лингвистический оборот вовлекается принципиально новый языковой материал.
Теоретическая значимость работы заключается:
• в расширении эмпирической базы современных исследований институциональных дискурсов;
• в выяснении функций и механизмов формирования комического в медицинском дискурсе;
• в обосновании эффективности коммуникативного подхода к исследованию языков для специальных целей;
• в углублении теоретических представлений о нижних регистрах профессионального общения.
Практическая значимость проведенного исследования заключается в том, что теоретические выводы и эмпирический материал могут использоваться в практике вузовского преподавания дискурс-лингвистики, стилистики и теории Ь8Р, найдут применение при составлении инвентаризационных специальных словарей и разговорников, а также могут пополнить устный подкорпус Национального корпуса русского языка, в частности, лечь в основу создания социолектного подкорпуса НКР.
Материалом исследования послужили:
• более 20 медицинских интернет-сайтов и форумов;
' • медицинская документация больниц г.Красноярска; '''-У;''1 '>■
• материалы, полученные социолингвистическим методом в ходе направленных интервью от информантов: врачей хирургов, анестезиологов, терапевтов, проктологов, патологоанатомов, гинекологов, представителей среднего и младшего медицинского персонала городских больниц г. Красноярска и др. в возрасте от 25 до 60 лет (всего 27 человек);
Картотека исследования составила 274 медицинских анекдота, 34 медицинских байки, 46 выдержек из профессиональных диалогов, 54 медицинские комические пословицы и антипословицы, 110 фрагментов медицинской документации, 346 профессиональных жаргонизмов и вульгаризмов.
Методологическую базу составили положения:
1) о комическом как константе человеческого бытия: Аристотель [1936], М.М. Бахтин [1965], А. Бергсон, [1995], Ю.Б. Борев [1958, 1970,
2004], И. Кант [1994], Р. Мартин [2009], В.Я. Пропп [1976, 1999], S. Attardo [1994], Н. Kotthoff [1998], N.R. Norrik, [2010], V. Raskin [1998] и др.;
2) о структуре, функциях и лингвистической специфике медицинского дискурса: JI.C. Бейлинсон [2000, 2009], C.JI. Мишланова, JI.M. Алексеева [2002], В.В. Жура [2008] и др.;
3) о механизмах порождения метафоры: Дж. Лакофф, М. Джонсон [2004], А.Н. Баранов [2004], А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский [1991], М. Black [1990] и др.
Цель и задачи настоящего исследования определили выбор комплекса методов. На этапе сбора материала применялся метод выборочной расписки и социолингвистический метод с его приёмами социолингвистического интервьюирования, включенного наблюдения за речевым поведением врачей в больницах г. Красноярска в разных ситуациях: в процессе проведения операций, осмотров пациентов, консультирования или обсуждения случаев из практики с коллегами и др. В работе использованы такие исследовательские процедуры, как семантико-стилистический анализ текста, элементы когнитивной интерпретации (включая фреймовый подход к анализу метафоры), элементы компонентного анализа; а также традиционный описательно-аналитический метод и его приёмы: наблюдение, анализ, обобщение, интерпретация, классификация.
Проведенное исследование позволяет вынести на защиту следующие положения:
1. В медицинском дискурсе комическое выполняет три базовых функции: людическую, гармонизирующую и релаксирующую.
2. Модель комического в медицинском дискурсе включает в себя виды, формы, жанры, приёмы, средства и механизмы комического. Виды комического проявляются в формах его продуцирования и актуализируются в речевых жанрах медицинского анекдота, байки,
медицинской пословицы и антипословицы. Комический эффект возникает вследствие использования приёмов комического, которые реализуются через особые средства комического, образованные с помощью разных механизмов, в частности, метафоризации и интертекстуальности.
3. Основными видами комического в неофициальном профессиональном общении медицинских работников являются юмор и чёрный юмор. Особенностью чёрного юмора медицинских работников является комическое снижение образов пациентов или коллег.
4. Формами продуцирования комического в медицинском дискурсе являются, во-первых, намеренное продуцирование комического, включая продуцирование готовых комических форм, представленных такими жанрами, как медицинский анекдот, комическая медицинская пословица и антипословица, медицинская байка, а также спонтанное сознательное продуцирование комического путём использования смеховой метафоры и прецедентных феноменов в игровой функции; во-вторых, ненамеренное продуцирование комического вследствие отклонения от структурно-языковых и коммуникативно-прагматических норм.
5. Устная форма медицинского языка для специальных целей включает две функциональные подсистемы: нормированную разговорную профессиональную речь и жаргонизированное профессиональное просторечие, для которого характерно доминирование людической (игровой) функции. В отличие от профессионального жаргона, жаргонизированное профессиональное просторечие представляет собой неформальную речь на профессиональные темы, маркирующими единицами которой являются стилистически окрашенные профессионализмы и единичные вкрапления профессиональных жаргонизмов.
Апробация работы и внедрение. Основные положения и выводы диссертационного исследования были изложены на межвузовских
аспирантских семинарах по специальностям 10.02.19 - теория языка и 10.02.01 - русский язык (СФУ, 2011-2013 г.г.); на заседаниях кафедры русского языка и речевой коммуникации СФУ, а также на следующих конференциях: Международная конференция «Антропология. Фольклористика. Социолингвистика», 28 марта - 1 апреля 2013 г., Европейский университет, г. Санкт-Петербург; III Международная научная конференция «Речевая коммуникация в современной России», 27 - 30 июня 2013 г., Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского, г. Омск; Международная научно-практическая конференция «Теоретические и прикладные проблемы современной лингвистики», 6 июля 2012 г., КемГУ, г. Кемерово; VIII Всероссийская научно-техническая конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Молодёжь и наука», 19 - 27 апреля 2012 г., СФУ, г. Красноярск; Международная научно-практическая конференция молодых исследователей «Диалог культур в аспекте языка и текста», 16 - 17 апреля 2012 г., СФУ, г. Красноярск; IV Международная научная конференция «Актуальные проблемы современного словообразования», 4-6 июля 2011 г., КемГУ, г. Кемерово; VII Всероссийская научно-техническая конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Молодёжь и наука», 19 - 25 апреля 2011 г., СФУ, г. Красноярск; Международная научно-практическая конференция молодых исследователей «Диалог культур в аспекте языка и текста», 2011 г., СФУ, г. Красноярск; Российская научно-практическая конференция молодых исследователей с международным участием «Диалог культур в аспекте языка и текста», 2010 г., г. Красноярск, СФУ.
По теме исследования опубликовано 8 статей, в том числе 3 в изданиях, рекомендованных ВАК.
По материалам диссертации составлены и прочитаны три лекционных курса: «Языковая игра или Кто сказал «Bay!»?», «Теория юмора в зеркале лингвистики», «Комическое в дискурсах нового времени» (Красноярская краевая летняя школа, г. Железногорск, 2011-2013 г.г.).
Степень достоверности полученных результатов определяется большим объёмом привлекаемого материала, применением современных
методов лингвистических исследований и опорой на фундаментальные
(
труды в области коммуникативистики и теории комического.
Объем и сгруюура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, в которых последовательно решаются поставленные задачи, заключения, библиографии (410 наименований), списка интернет-источников материала, а также шести приложений, содержащих проанализированный материал (тексты медицинских анекдотов, баек, комических пословиц и антипословиц, фрагментов неофициальных профессиональных бесед с признаками комического, глоссарий проанализированных субстандартных специальных наименований). Общий объём работы - 313 страниц.
Во введении обосновывается выбор объекта и предмета исследования, излагаются, цель и задачи исследования, раскрываются научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность работы, указываются материал, методы, теоретическая база исследования, сообщается об апробации работы, описывается объем и структура исследования, формулируются положения, выносимые на защиту.
В первой главе «Теоретико-методологические основания исследования категории комического» дается общая характеристика категории комического, её разновидностей, форм, видов и функций в философско-эстетическом и лингвистическом аспектах. Кроме того, рассматриваются дискуссионные проблемы изучения комического в гуманитарных исследованиях, выявляются критерии отнесения явления к комическому, анализируется соотношение понятий смешного, комического и остроумного, а также уделяется внимание вопросам терминологии теории комического.
Во второй главе «Медицинский дискурс в теоретическом аспекте» рассматривается соотношение понятий профессионального дискурса,
языка для специальных целей (ЯСЦ/ЬБР) и профессионального субстандарта, выявляются сходства и различия этих феноменов; даётся теоретическое обоснование понятию «жаргонизированное просторечие»; выявляются конституциональные особенности, специфические характеристики медицинского дискурса, содержащие основания для реализации комического с целью установления места комического в медицинском дискурсе. Рассматриваются виды, жанры и формы продуцирования комического в медицинском дискурсе, а также средства создания комического.
В третьей главе «Репрезентация комического в русском медицинском дискурсе» выявляется механизм порождения и функционирования смеховой метафоры; анализируются прецедентные феномены как средства создания комического; а также рассматриваются речевые ошибки, приводящие к появлению комического эффекта в медицинской документации (ненамеренное комическое).
В заключении подводятся итоги проведенного исследования, а также намечаются пути дальнейшего исследования проблем, связанных с когнитивным, прагматическим подходами к анализу комического в медицинском и других типах дискурса.
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ КАТЕГОРИИ КОМИЧЕСКОГО
1.1. Дискуссионные проблемы изучения комического в гуманитарных исследованиях
История изучения категории комического насчитывает уже более 2000 лет. Учёные, начиная с Аристотеля, пытались и пытаются объяснить этот феномен. Категория комического изучается в рамках различных наук: философии, антропологии, филологии, лингвистики, социологии, педагогики, психологии и др. Однако количество спорных вопросов со времён зарождения теории комического только растёт. Сомнению до сих пор подвергается даже то, стоит ли вообще заниматься исследованием природы смешного. Многие учёные сходятся во мнении, что за всю историю исследования данного предмета, удовлетворительного результата так и не было достигнуто [Борев 1970, 2004; Дземидок 1974; Санников 2002; Фрейд 1997 и пр.], и ни одна из существующих на сегодняшний день теорий не может быть принята полностью (.об этом: [Санников, 2002, с. 17]).
Не ставя перед собой цели расставить все точки над I в объяснении сущности комического, мы считаем необходимым привести основные дискуссионные проблемыданной теории, существующие на сегодняшний день в философско-эстетическом, лингвистическом и частично в психологическом аспектах.
Во-первых, вызывает споры проблема разграничения смешного и несмешного, остроумного и неостроумного, комического и некомического, а также вопрос об отличиях смешного от забавного или потешного. На данный момент строгих критериев для такого разграничения не существует, ведь комическое «будучи недостоверным знанием, то есть мнением, субъективно» [Желтухина, 2000, с. 18].
Исследователи не раз задавались вопросом, почему там, где смеётся один, другой не смеётся. Причину этого чаще всего видят в «условиях исторического, социального, национального и личного порядка» [Пропп, 1999, с. 21]. Таким образом, отнесение того или иного явления к комическому или некомическому базируется на индивидуальной или общественной системе ценностей. Однако эти наблюдения, являясь достаточными для эстетической интерпретации комического, не дают ключа для выделения лингвистических оснований.
Большинство исследователей или вообще не задаётся подобным вопросом (по крайней мере, публично), или же уходит от точного и прямого ответа на него: «мы можем опереться только на некоторое чутьё, которое мы понимаем в том смысле, что судим о чём-нибудь согласно уже существующим определенным критериям, ещё недоступным нашему пониманию» [Фрейд, 1997, с. 57]. Единственное, в чём сходятся учёные, так это в том, что смех не является универсальным маркером комического. Он может быть вызван причинами физиологического или психологического характера. Комическое не всегда вызывает смех: реакцией на него могут быть улыбка, ухмылка или просто обмен взглядами.
Мы присоединяемся к мнению исследователей, утверждающих, что комическое относится к культурно специфичным феноменам [Дземидок 1974; Лихачев, Панченко, Понырко 1984; Пропп 1999 идр.]. Отнесение определённого явления к комическому в значительной степени определяется национальной картиной мира, морально-ценностной системой и личным мировоззрением, а также уровнем компетентности адресата в той или иной области.
Ещё один широко обсуждаемый вопрос теории комического -проблема соотношения смежных понятий: смешное ув. комическое ув. остроумное. Некоторые учёные используют эти слова как синонимы,
однако большинство видит между ними границу разной степени условности [Борев 1970; Дмитриев, Сычев 2005; Фрейд 1997 и др.].
Результатом комического, среди прочего, исследователи часто называют разные виды смеха и улыбок. Однако мы уже говорили, что смех не всегда может быть признаком комического, как и комическое не всегда проявляется через смех [Борев 1970, 2004; Дземидок 1974; Лук 1982 и пр.], поэтому проблема разграничения понятий «смешного» и «комического» заняла важное место в научных исследованиях. Большинство учёных сходится на точке зрения, что смешное шире комического: «смешное объединяет комическое и веселое (смех ума / плоти)» [Желтухина, 2000, с.41].
Большое распространение получила точка зрения на комическое как на высшую и благородную часть смешного (В.Г. Белинский, Г. Гегель, Б.Ю. Борев, О.М. Месропова и пр.): «комическое - прекрасная сестра смешного, порождающая одухотворенный эстетическими идеалами, светлый, «высокий» смех, отрицающий одни человеческие качества и утверждающий другие» [Борев, 2004, с. 85]. Того же мнения придерживается и А.Н.Лук: «комическое - это общественно значимое смешное» [Лук, 1982, с. 63]. А. Зись в своих лекциях по марксистко-ленинской эстетике говорил, что «смешное комично только тогда, когда в нём, как и во всяком эстетическом явлении, через внешнюю форму выражается смысл, внутренняя природа того или иного явления, которое оценивается с позиции определённого эстетического идеала» (цит. по: [Дземидок, 1974, с. 8]). По мнению некоторых ученых, социально необусловленный смех - не комичен. Социальный характер проявляется, во-первых, в выборе комических объектов, которые могут быть смешны «только своими общественными, а не природными, не биологическими или физиологическими качествами, своим общественным значением» [Борев, 1970, с.25], а во-вторых, в острой социальной значимости смеха. Итак, согласно этим исследователям, объектом комического обычно
выступает общественно-значимое явление, которое получает критическую оценку с позиции эстетического идеала [Эстетика: Словарь, 1989, с. 153].
Однако не все исследователи сходятся во мнении об универсальности общественной значимости комического. Так, например, Т.И. Дамм [2003] отмечает, что «для комического, возникающего в бытовых диалогах и ситуациях, довольно часто не свойственна критически-оценочная модальность, а объектами становятся частные моменты, которые никак нельзя назвать «общественно значимыми»» [Дамм, 2003, с. 20]. Основной функцией комического в данном случае может выступать, например, развлекательно-увеселительная, что может быть подтверждено речевыми маркерами-установками на комическое (см.об этом: [Санников 2002]) типа «шутки ради», «забавы для» и пр. Некоторые учёные предпочитают разграничивать «комическое высшего сорта» (социально, эстетически и этически значимое) и «комическое низшего сорта» (развлекательное, но не обладающее общественной значимостью). Д.П.Николаев предлагает термины «социально-комическое» и «элементарно-комическое». Ко второму он относит такие простейшие виды комического, как комизм наружности, комизм положений, комизм движений [Николаев 1962]. Таким образом, многие учёные отождествляют смешное и комическое [Клейнер 1927; Лисса 1970; Щепилова 1963; СоШш-БиоЬу 1961], усматривая всяческую дифференциацию и противопоставление нецелесообразным и лишь усложняющим терминологию теории комического. Основной аргумент в таких теориях -то, что эстетическое наслаждение от социально-обусловленного комического и общественно незначимого смеха в некоторой степени одинаково.
Мы, разграничивая смешное и комическое на основании физиологичности первого, присоединяемся к группе учёных, считающих критерий общественной значимости неуниверсальным. К комическому мы относим не только социально направленный юмор (в широком понимании
этого слова), но и низкие, не всегда сознательно продуцируемые его варианты. Иными словами, в нашем представлении комическое объединяет как «естественные события, явления и возникающие между ними отношения» [Дземидок, 1974, с. 7], так и преднамеренные действия (вербального и невербального характера), направленные на достижение комического эффекта.
Говоря о противопоставлении комического и остроумного, учёные избирают разные отправные точки рассуждения. Например, Ю.Борев объясняет остроумие через чувство юмора: «Чуство юмора - способность к восприятию комизма; остроумие - к его творению, созиданию. Остроумие - талант так концентрировать, заострять и эстетически оценивать реальные противоречия действительности, чтобы нагляден и ощутим стал их комизм» [Борев, 2004, с.90]. Таким образом, по Ю.Б. Бореву комический эффект возникает как результат остроумия. Однако исследователь не учитывает примеры, когда остроумное не является комичным (например, остроумная научная гипотеза или остроумное техническое решение и пр.). Ф. Фишер даёт лаконичное и удачное определение остроумного, называя его «игривым суждением». Под остроумием мы понимаем свойство психики, форму мышления, которые могут актуализироваться как в виде комического, так и в виде некомического, как «изощрённая, находчивая, изобретательность в нахождении ярких, острых или смешных выражений, определений» [Остроумие мира: Энциклопедия, 2000, с.5].
Мы в своём исследовании признаём не совпадение, но пересечение понятий комического и остроумного. Определение доли пересечения этих понятий не входит в задачи данного исследования: для нас важны признание и констатация смежности понятий смешного, остроумного и комического.
Третьей дискуссионной проблемой, важной для нашего исследования, является проблема гармонизации метаязыка учения о
комическом. Проблема лингвистических терминов, называющих понятия теории комического, глубоко рассматривалась И.А. Антонио. Исследователь утверждает необходимость «семантической модификации эстетических терминов комического при заимствовании их из эстетики в лингвистику». Семантическая модификация трактуется И.А. Антонио как «фиксация в дефиниции термина характеристик, релевантных объекту и предмету исследования той науки, в которую данный термин заимствуется» [Антонио, 2009, с. 3-4]. Автор диссертации «Терминология комического в лингвистических исследованиях. Опыт интерпретации» приходит к выводу о необходимости пересмотра терминологии комического в лингвистических исследованиях в связи с тем, что эстетический подход предполагает субъективность и строится на принципе отношения субъекта комического к действительности. Использование такого подхода к исследованию лингвистического материала приводит к непоследовательности, противоречивости теоретических выводов, чрезмерному расширению или сужению объёма понятия «комическое», неоднородности относимых к комическому текстов по семантической структуре и коммуникативной направленности. Особое внимание уделяется традиционному разграничению четырёх видов комического. Для этого, опираясь на когнитивно-прагматическую теорию В.Раскина, И.А. Антонио предлагает использовать в лингвистическом обороте для описания комического такие термины, как «юмор» и «речевая агрессия» (с различными переходными явлениями между ними), остроумное высказывание (номинация), ирония, языковая игра. При этом к языковой игре ею относится весь «наборразличных средств языковой реализации когнитивных механизмов юмора и остроумного», который имеет интенциональный характер [там же, с. 14-15]. Юмор и остроумное, согласно этой теории, относятся к лингвокогнитивным механизмам, различающимися характером отношений между переключающимися скриптами (оппозитивных и неоппозитивных соответственно), а также
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Сопоставительный лингвокультурологический анализ кумыкских, русских и французских анекдотов2013 год, кандидат наук Кадиева, Асият Абдурахмановна
Семантика юмора с позиций грамматики конструкций (на материале анекдотов на английском языке)2024 год, кандидат наук Уханова Мария Александровна
Актуализация категории комического в тексте типа "анекдот" на испанском языке: лингвокогнитивный аспект2013 год, кандидат наук Калинцева, Мария Олеговна
Противопоставления как средства реализации комического в дискурсе стендап-комедии2024 год, кандидат наук Гальцов Петр Ильич
Русский юмористический текст на фоне вьетнамской лингвокультурной традиции2014 год, кандидат наук Чан Тхань Тунг
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Казакова, Диана Владимировна, 2013 год
Список литературы
1. Абдразакова, E.H. Сопоставительный когнитивный и лингвокультурологический анализ русских, болгарских и английских анекдотов [Текст] / E.H. Абдразакова: автореф. дис.... канд. филол. н. - Тюмень, 2007. - 28 с.
2. Абрамов, Э.А. Влияние концепции реабилитации на клиническую наркологию [Текст] / Э.А. Абрамец // Профилактика потребления психоактивных веществ. Тезисы конф. - СПб., 2002.
3. Авербух, К.Я. Общая теория термина [Текст] / К.Я Авербух. -Иваново, 2004. - 252 с.
4. Аверинцев, С. Бахтин и русское отношение к смеху [Текст] / С. Аверинцев // От мифа к литературе: Сб. в честь 75-летия Е. М. Мелетинского. - М., 1993. - с. 341-345.
5. Акаева, Э.В. Коммуникативные стратегии профессионального медицинского дискурса [Текст] / Э.В. Акаева: автореф. дис. ... канд. филол. н. - Омск, 2007. - 22 с.
6. Акимова, О.В., Солнышкина, М.И. Типология дискурса в профессиональной коммуникации [Текст] / О.В. Акимова, М.И. Солнышкина // Актуальные проблемы теории коммуникации. Сборник научных трудов. - СПб.: СПбГПУ, 2004. - с. 253-270.
7. Алексеева, JI. М., Мишланова, С. JI. Медицинский дискурс: теоретические основы и принципы анализа [Текст] / JI. М. Алексеева, С. JI. Мишланова. - Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2002. - 200 с.
8. Алефиренко Н.Ф. Текст - дискурс - язык [Текст] / Н.Ф. Алефиренко // Русская филология. Украинский Вестн.: Республиканский науч.-метод. журн. -№ 2-3 [33]. - Харьков, 2007. - С. 3-7.
9. Антонио, И.А. Терминология комического в лингвистических исследованиях. Опыт интерпретации [Текст] / И.А. Антонио: автореф. дис. ... канд. филол. н. - М., 2009.
к
10. Аристотель Поэтика [Текст] // Античные теории языка и стиля / Под общ. ред. О.М. Фрейденберг. - М; Л.: Соцэкгиз, 1936. - 344 с.
11. Арнольд, И.В. Нарушение сочетаемости на разных уровнях -лингвистический механизм комического эффекта [Текст] / И.В. Арнольд // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М.Тореза. - М., 1979. - с. 100108.
12. Арнольд, И.В. Стилистика современного английского языка: учебник для вузов [Текст] /И.В. Арнольд. -М.: Наука, 1976. - 285 с.
13. Арутюнова, Н.Д. Дискурс [Текст] / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Сов. энциклопедия, 1990. - с.136-137.
14. Багдасарян, М.А. Языковые средства выражения иронии в современном французском языке [Текст] / М.А. Багдасарян: автореф. дисс.... канд. филол. н. - М., 1969. - 26 с.
.м ■ < ■
15. Балишин, С.И. О сокращениях в подъязыке медицины: (На материале англ. яз.) [Текст] / С.И. Балишин // Разновидности и жанры научной прозы: сб. науч. тр. - М., 1989. - с. 147-155.
16. Баранникова, Л.И., Массина, С.А. Виды специальной лексики и их экстралингвистическая обусловленность [Текст] / Л.И. Баранникова, С.А. Массина //Язык и общество. Особенности развития и функционирования общей и специальной лексики. Межвуз. сб. науч. тр. - Вып. 9. - Саратов: Изд-во Саратовского университета, 1993.-е. 3-15.
17. Баранов, А. Н. Предисловие редактора [Текст] / А. Н. Баранов // Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем: пер. с англ. / под ред. и с предисл. А.Н. Баранова. - М., 2004. - С. 7-21.
18. Баранов, А.Н., Добровольский, Д.О. К универсальному определению идиомы [Текст] / А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский // Макет словарной статьи для Автоматизированного толково-идеографического словаря фразеологизмов. - М.: Ин-т русского языка, 1991. - С. 7-17.
19. Баранов, А.Н., Караулов, Ю.Н. Русская политическая метафора. Материалы к словарю [Текст] / А.Н. Баранов, Ю.Н. Караулов. - М., 1991.
20. Барсукова, М. И. Медицинский дискурс: стратегии и тактики речевого поведения врача [Текст] / М.И. Барсукова: дис.... канд. филол. н. - Саратов, 2007. - 249 с.
21. Бахтин, М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура
средневековья и ренессанса [Текст] / М.М. Бахтин. - М.: Худ. лит-ра, 1965.-527 с.
22. Бейлинсон, Л. С. Профессиональный дискурс: признаки, функции, нормы (на материале коммуникативной практики логопедов) [Текст] / Л.С. Бейлинсон: автореф. дис.... д-ра филол. н. - Волгоград, 2009. - 39 с.
23. Бейлинсон, Л.С. Характеристики медико-педагогического дискурса (на материале логопедических рекомендаций) [Текст] / Л.С. Бейлинсон: автореф. дисс.... канд. филол. н. - Волгоград, 2001. -19 с.
24. Белянин, В.П., Бутенко, И.А. Живая речь. Словарь разговорных выражений [Текст] / В.П. Белянин, И.А. Бутенко. - М.: ПАИМС, 1994. - 192 с.
25. Бенвенист, Э. Общая лингвистика [Текст] / Э. Бенвенист. - 3-е изд. -М.: Эдиториал УРСС, 2009. - 448 с.
26. Бергсон А. Смех [Текст] / А. Бергсон // Французская философия и эстетика XX века. - М.: Искусство, 1995. - с. 9 - 104.
27. Береговская, Э. М. Специфика ходячей шутки как формы языковой игры [Текст] / Э.М. Береговская // Игра как прием текстопорождения: монография / под ред. А. П. Сковородникова. -Красноярск: СФУ, 2010 - С. 126-133.
28. Берестнев, Г.П., Кубрякова, Е.С. Язык и знание: на пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. Рецензия [Текст] / Г.П. Берестнев, Е.С. Кубрякова // Известия РАП. Серия литературы и языка. - № 1, 2005, - 58 - 64.
29. Бирюков, Н.Г. Грамматические категории в восприятии комического смысла [Текст] / Н.Г. Бирюков // Вестник Челябинского государственного университета. - № 11 (192). Филология. Искусствоведение. Вып. 42, 2010. - с. 16-21.
30. Бирюкова, Н. С. Восприятие студентами прецедентных феноменов, используемых в современной политической коммуникации [Текст] / Н.С. Бирюкова: автореф. дис. ... канд. филол. н. - Екатеринбург, 2005.-19 с.
31. Блумфилд, J1. Язык. Текст. [Текст] / JI. Блумфилд. - М.: Прогресс, 1968. -606 с.
32. Блэк, М. Метафора [Текст] / М. Блэк // Теория метафоры: Сборник: Пер. с анг., фр., нем., исп., польск. яз. / Вступ. ст. и сост. Н. Д. Арутюновой; Общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. - М.: Прогресс, 1990. - с. 153172.
33. Богданов В.В. Речевое общение: Прагматический и семантический аспекты [Текст] /В.В. Богданов. - Л.: ЛГУ, 1990. - 88 с.
34. Большой медицинский словарь, 2000. [Электронный ресурс]. URL: http://www.medslv.ru (дата обращения: 5.10.2012).
35. Большой толковый словарь русского языка. Гл. ред.: С. А. Кузнецов, 2009. [Электронный ресурс]. URL: http://www.gramota.ru/slovari/info/bts/ (дата обращения: 25.06.2013)
36. Большой энциклопедический словарь [Текст] / ред.: Прохоров A.M. -М.: Большая российская энциклопедия, 2002. - 1456 с.
37. Борботько, В.Г. Общая теория дискурса (принципы формирования и смыслопорождения) [Текст] / В.Г. Борботько: автореф. дис. ... д-ра филол. н. - Краснодар: Изд-во КубГУ, 1998. - 48 с.
38. Борев Ю.Б. О комическом [Текст] / Ю.Б. Борев. - М.: Искусство, 1970.-270 с.
39. Борев, Ю.Б. Комическое и художественные средства его отражения [Текст] / Ю.Б.Борев // Проблемы теории литературы. - М., 1958. - с. 298-353.
40. Борев, Ю.Б. Эстетика [Текст] / Ю.Б. Борев. - М.: «Феникс». 2004. -704 с.
41. Борхвальдт, О.В. Историческое терминоведение русского языка: Монография [Текст] / О.В. Борхвальдт. - Красноярск: РИО Kl НУ, 2000. -200 с.
42. Бретон, А. Антология черного юмора [Текст] / А.Бретон. - М.: «Carte Blanche», 1999. - 544 с.
43. Будаев, Э.В., Чудинов, А.П. Метафора в политическом интердискурсе [Текст] / Э.В. Будаев, А.П. Чудинов. - Екатеринбург, 2006.
44. Бурова, Г.П. Фармацевтический дискурс как лингвокультурный код: семиотические, прагматические и концептуальные основания [Текст] / Г.П. Бурова: автореф. дис____д-ра филол. наук. - Ставрополь, 2008. - 46 с.
45. Бурцева, В.В. Слово с пометой "специальное" в семнадцатитомном ... языка" (1948-1965 гг.) [Текст] / В.В. Бурцева: автореф. дис.... канд. филол. н.-М., 1975.-28 с.
46. Бутенко, И.А. Из истории чёрного юмора, 1994. [Электронный ресурс]. URL: http://ecsocman.hse.ru/data/689/894/1217/020_butenko.pdf (дата обращения: 16.05.2013).
47. Бушев, А.Б. Русский язык и современный социум [Текст] / А.Б. Бушев // Знамя. -№ 11.- 2007. - с. 79-85.
48. Вальтер, X., Мокиенко, В. М. Антипословицы русского народа [Текст] / X. Вальтер, В.М. Мокиенко. - СПб: Издательский дом «Нева», 2005. - 576 с.
49. Варзонин, Ю.П. Коммуникативные акты с установкой на иронию [Текст] / Ю.П. Варзонин: автореф. дис.... канд. филол. наук. - Тверь, 1994.-20 с.
50. Вартаньян, В.Л. Фрагменты психолингвистической теории юмора [Текст] /В.Л. Вартаньян: автореф. дисс. ... канд. филол. н. -М., 1994. -20 с.
51. Вежбицка, А. Прототипы и инварианты [Текст] / А. Вежбицка // Язык, Культура. Познание. - М., 1997.
52. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков [Текст] / Пер. с англ. А,Д. Пмелева; под ред. Т.В. Булыгиной. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 780 с.
53. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание [Текст] / А. Вежбицкая / Отв. ред. М.А. Кронгауз; вступ. ст. Е.Б. Падучевой. - М.: Рус. словари, 1996.-416 с.
54. Вилюнас, В.К. Психология эмоций [Текст] / В.К. Валюнас. - СПб.: Питер, 2004. - 496 с.
55. Виноградов, В.В. Проблемы русской стилистики [Текст] / В.В. Виноградов. - М.: Высш. школа, 1981. - 319 с.
56. Винокур, Г. О. О некоторых явлениях словообразования в русский технической терминологии [Текст] / Г.О. Винокур // Труды Московского института истории, фолософии и литературы. - Том.5., 1939.-c.3-54.
57. Винокур, Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц [Текст] / Т.Г. Винокур. - М., 1980. - 237с.
58. Витгенштейн, Л. «Логико-философский трактат» с параллельным философско-семиотическим комментарием (В.П. Руднева) [Текст] / Л. Витгенштейн // Логос. - М., 1999. - С. 99-130.
59. Выготский, Л.С. Мышление и речь [Текст] / Л.С. Выготский. - М., 1996.
60. Гальперин, И. Р. Очерки по стилистике английского языка [Текст] / И.Р. Гальперин. - М., 1958
61. Гальперин, И.Р. Новое в зарубежной лингвистике [Текст] / И.Р. Гальперин. - М.: Прогресс, 1991. - 423 с.
62. Гальперин, И.Р. О термине «слэнг» [Текст] / И.Р. Гальперин // Вопросы языкознания. - № 6,1956 - с. 21-32.
63. Гаранина, Н. С. Специальная лексика [Текст] / Н.С. Гаранина. - М.: Изд-во МГУ, 1967.-48 с.
64. Гарбовский, Н.К. Сопоставительная стилистика профессиональной речи [Текст] / Н.К. Гарбовский. - М., 2009. -142 с.
65. Гегель, Г. Эстетика [Текст] / Г.Гегель. - М., 1969. - 845 с.
66. Глинка, К. Теория юмора, М., 2004. [Электронный ресурс]. URL: www.humortheory.com (дата обращения: 24.04.2012).
67. Гоббс, Т. Левиафан [Текст] / Т. Гоббс // Избр. соч. в 2 т. - М.: Мысль, 1991.- с. 5-285.
68. Гойхман, О.Я., Надеина, Т.М. Речевая коммуникация: Учебник [Текст] / О.Я. Гойхман, Т.М. Надеина / Под ред. Проф. О .Я. Гойхмана. - М.: ИНФРА-М, 2004. - 271с.
69. Голев, Н. Д., Шпильная, H.H. Обыденная медицинская коммуникация (виды дискурсивных практик) [Текст] / Н. Д. Голев, Н. Н. Шпильная // Вестн. Кемеровского ун-та. - Вып. 1 (49), 2012. - С. 128-137.
70. Голев, Н.Д. Экспрессивное функционирование внутренней формы русского слова в тексте [Текст] / Н.Д. Голев //Культура и текст. Литературоведение. Часть 1. - Санкт-Петербург-Барнаул, 1998.
71. Голованова, Е. И. Введение в когнитивное терминоведение: учеб. Пособие [Текст] /E.H. Голованова. - М.: Флинта; Наука, 2011. - 224 с.
72. Голованова, Е. И. Профессиональная языковая личность в когнитивно-коммуникативном аспекте: монография [Текст] / Е.И. Голованова - Челябинск: Издательский центр ЧелГУ, 2013.
73. Головин, Б.Н. Лингвистические основы учения о терминах—учеб. пособие для филол. специальностей вузов [Текст] / Б.Н. Головин, Р.Ю. Кобрин -М.: Высшая школа, 1987. - 104с.
74. Голубков, С. А. Мир сатирического произведения [Текст] / С.А.Голубков. - Самара: Самар. ГПИ, 1991. - 106 с.
75. Гольдин, В.Е., Дубровская, О.Н. Жанровая организация речи в аспекте социальных взаимодействий [Текст] / В.Е. Гольдин, О.Н. Дубровская // Жанры речи. Вып. 3. - Саратов: Изд-во ГосУНЦ "Колледж", 2002.-С. 5-17.
76. Гольдин, В.Е., Сиротинина, О.Б. Внутринациональные речевые культуры и их взаимодействие [Текст] / В.Е. Гольдин, О.Б. Сиротинина // Вопросы стилистики. - Саратов: Изд-во Саратовск. ун-та, 1993. - с.9-19.
77. Гончаренко, Н.В. Суггестивные характеристики медицинского дискурса [Текст] / Н.В. Гончаренко: дис.... канд. филол. н. - Волгоград, 2008. - 205 с.
78. Гофман, Э.Т.А. Эликсиры сатаны [Текст] / Э.Т.А. Гофман. - М.: Наука, 1974.
79. Грандо, А. А. Врачебная этика и медицинская деонтология [Текст] / А.А. Грандо. - Киев, 1988.
80. Гридииа, Т.А. Языковая игра: Стереотип и творчество: Монография [Текст] / Т.А. Гридина. - Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 1996. -214 с.
81. Гридина Т. А. Языковая игра в художественном тексте [Текст] / Т.А. Гридина. - Екатеринбург, 2008. - 165 с.
82. Гринев, C.B. Введение в терминоведение [Текст] / C.B. Гринев. - М.: Московский лицей, 1993 - 309 с.
83. Гринев-Гриневич, C.B. Терминоведение. Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений [Текст] / C.B. Гринев-Гриневич. - М.: Издательский центр «Академия», 2008. - 304 с.
84. Гудков, Д. Б., Красных, В. В., Захаренко, И.В., Багаева, Д. В. Некоторые особенности функционирования прецедентных высказываний [Текст] / Д.Б. Гудков, В.В. Красных, И.В. Захаренко,
Д.В. Багаева // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - № 4, 1997. - с. 106-117.
85. Гумбольдт, В. Избранные труды по языкознанию [Текст] / В. Гумбольдт. - М.: Прогресс, 2000. - 400 с.
86. Гунько, Ю. А. Особенности функционирования прецедентных высказываний в разговорной речи носителей русского языка [Текст] / Ю.А. Гунько: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - СПб., 2002.
87. Дамм, Т.И. Малоформатные речевые жанры современной российской газеты (лингвистический аспект) [Текст] / Т.И. Дамм: автореф. ... дис. канд. филол. н. - Кемерово, 2003.
88. Делёз, Ж., Гваттари, Ф. Анти-Эдип: Капитализм и шизофрения [Текст] / Ж. Делёз, Ф. Гваттари, Анти-Эдип. - Екатеринбург: У-Фактория, 2007. - 672 с.
89. Дементьев, В.В. Вторичные речевые жанры: онтология непрямой коммуникации [Текст] / В.В. Дементьев // Жанры речи: Сб. науч. ст. - Саратов: Изд-во гос. учебно-научного центра «Колледж», 1999. -С.31 -46.
90. Денисова Т.Н. Современный американский роман. Социально-критические тенденции [Текст] / Т.Н. Денисова. - Киев: Наук.думка, 1976.-306 с.
91. Детеринг К. К вопросу о лингвистической типологии языковой «игры» [Текст] / К. Детеринг // Общественные науки за рубежом. -Серия 6. Языкознание. - №1,1985 - с. 31-35.
92. Джеус, H.A. Лексико-семантическое словообразование в молодежном сленге [Текст] / H.A. Джеус: автореф. дис.... канд. филол. н. - Краснодар, 2008.-19 с.
93. Джеус, Н. А., Капранова, Н. В. Просторечие и молодежный жаргон как один из полюсов дихотомии функционального назначения языка [Текст] / H.A. Джеус, Н.В. Капранова // Экологический вестник
научных центров ЧЭС. Экология языка как прагматическая сущность. Приложение 3. - Краснодар: КубГУ., 2006, - с. 104-106.
94. Дземидок, Б. О комизме [Текст] / Б. Дземидок. - М.: Прогресс, 1974. - 224 с.
95. Дмитриев, A.B., Сычев, A.A. Смех: социо-философский анализ [Текст] / A.B. Дмитриев, A.A. Сычев. - М.: «Альфа-М», 2005. - 594 с.
96. Дмитриева, JI.B. Типы речевых актов в высказываниях, содержащих юмор и сарказм [Текст] / JI.B. Дмитриева // Речевые акты в лингвистике и методике: Межвуз. сб. науч. тр. ПГПИИЯ. -Пятигорск, 1986. - с. 71-76.
97. Дмитриева, O.A. Культурно-языковые характеристики пословиц и афоризмов (на материале франц. и рус. языков) [Текст] / O.A. Дмитриева: дисс. ... канд. филол. н. - Волгоград: Издательство «Перемена», 1997. - 189 с.
98. Доронина, C.B. Насмешка в зеркале обыденного языкового сознания. [Электронный ресурс]. URL: http://www.asu.ru/files/documents/00004502.pdf (дата обращения: 17.07.2013).
99. Дырин, А.И. Ирония и сарказм как речеязыковые средства отражения морально-этических ценностей британского социума [Текст] / А.И. Дырин: автореф. дисс. ... канд. филол. н. - М., 2012. -20 с.
100. Жамбалов, Д.Б. Схема истории болезни больного: методическая разработка (с дополнениями). [Электронный ресурс]. - Улан-Удэ, 2009. URL: http://do.rulitru.ru/vl 3947/?cc=l&view=pdf (дата обращения: 8.08.2013).
101. Желтухина, М. Р. Комическое в политическом дискурсе : На материале немецкого и русского языков [Текст] / М.Р. Желтухина: дисс.... канд. филол. наук. - Волгоград, 2000. - 250 с.
102. Жельвис В.И. Психологическая интерпретация инвективиого воздействия [Текст] / В.И. Жельвис: автореф. дисс. ... д-ра филол. н., 1992.-51 с.
103. Жельвис, В. И. Слово и дело: юридический аспект сквернословия [Текст] / В.И. Жельвис // Русский язык в его естественном и юридическом бытии. — Барнаул, 2000.-е. 194-206
104. Жирмунский, В.М. Метафора в поэтике русских символистов [Электронный ресурс]. // НЛО. - № 35. - М., 1999. URL: http://magazines.russ.ru/nlo/l999/35/zhir-pr.html (дата обращения: 16.04.2012).
105. Жура, В.В. Эмоциогенностъ общения «врач - пациент» как коммуникативная проблема устного медицинского дискурса [Текст] / В.В. Жура // Известия Российского государственного педагогического университета им. АЛ Герцена. -№ 50,2008. - с. 38-45.
106. Загрекова, Е.Н. Истоки и развитие российской медицинской терминологии [Текст] / Е.Н. Загрекова: дис. ... канд. филол. н. — Саратов, 2008. - 197 с.
107. Зверев, А. Предчувствие эпики. Латиноамериканская проза и пути современного романа [Текст] / А. Зверев // Новый мир. - № 9, 1980. -с.220-236.
108. Земская, Е. А. Специфика семантики и комбинаторики производства слов-гибридов [Текст] / Е.А. Земская // Slavische Wortbildung: Semantik und Kombinatorik / Hrsg. S. Mengel. Miinster. - HamburgLondon, 2002. - p. 157-169.
109. Земская, E. А., Китайгородская, M. В., Ширяев, E. H. Русская разговорная речь: Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис [Текст] / Е.А. Земская, М.В. Китайгородская, Е.Н. Ширяева. - М.: Наука, 1981. - 276 с.
110. Зись, А. Искусство и эстетика [Текст] / А. Зись. - М.: Искусство, 1975. -324 с.
111. Зяблова, O.A. Принципы исследования языка для специальных целей (на примере языка экономики) [Текст] / O.A. Зяблова. — М.: Издательство РАН, 2005.
112. Иванова, Е.В. Профессиональное просторечие и профессиональный жаргон [Текст] / Е.В. Иванова // Материалы Международной научно-практической конференции «Приенисейская Сибирь как лингворегион» памяти профессора Роговой В.Н., 02-10 ноября. -2009 г.-с. 166-173.
113. Игра как прием текстопорождения: коллективная: монография [Текст] / под ред. А. П. Сковородникова. - Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2010. - С. 223-226.
114. Ильясова, С. В. Словообразовательная игра как феномен языка современных СМИ [Текст] / C.B. Ильясова. - Ростов-наОДону: Изд-во Ростовского университета, 2002. - 360 с.
115. История болезни как юридический документ. [Электронный ресурс]. URL: www.musicaldoctor.ru/muzmed/urdoc.htm (дата обращения: 25.06.2013)
116. Каган, М.С. Эстетика как философская наука [Текст] / М.С. Каган. -СПб., 1997.
117. Калинин, А. В. Лексика русского языка. 3-е изд. [Текст] / A.B. Калинин. -М.: Изд-во МГУ, 1978. - 232 с.
118. Кант, И. Критика способности суждения [Текст] / Пер. с нем. / Ред. коллегия А.Я. Зись и др. - М.: Искусство, 1994. - 367 с.
119. Капанадзе, И.А. О понятиях «термин» и «терминология» [Текст] / И.А. Капандзе // Развитие лексики современного русского языка. - М.: Наука, 1965.-С.75-85.
120. Капкова, С.Ю. Лингвостилистические средства выражения комического и эксцентрического в языке современной детской английской литературы и специфика их перевода на русский язык
[Текст] / С.Ю. Капкова: дис. ... канд. филолог, н. - Воронеж, 2006. -167 с.
121. Кара-Мурза, Е. С. Трансформация прототипического сценария рекламы как прием языковой игры [Текст] / Е.С. Кара-Мурза // Игра как прием текстопорождения: монография / Н. Н. Акулова и др.; под ред. А. П. Сковородникова. - Красноярск: СФУ, 2010. - с. 180-191.
122. Карасев, JI.B. Философия смеха [Текст] / JI.B. Карасев. - М.: Рос. гуманит. ун-т, 1996.
123. Карасик, А. В. Лингвокультурные характеристики английского юмора [Текст] / A.B. Карасик: дис. ... канд. филол. н. - Волгоград, 2001.- 193 с.
124. Карасик, В.И. Анекдот как предмет лингвистического изучения [Текст] / В.И. Карасик //Жанры речи. - Саратов, 1997.
125. Карасик, В.И. Аспекты и категории дискурса [Текст] / В.И Карасик // Языковая личность: система, нормы, стиль: Тез. докл. науч. конф. -Волгоград: Перемена, 1998. - с. 47-49.
126. Карасик, В.И. Культурные доминанты в языке [Текст] / В.И. Карасик // Языковая личность: культурные коицепты. - Волгоград; Архангельск: Перемена, 1996. - с. 3-16.
127. Карасик, В.И. Типы юмористического речевого действия [Текст] / В.И. Карасик // Языковая личность: проблемы креативной семантики. - Волгоград: Перемена, 2000. - с. 134-142.
128. Карасик, В.И. Язык социального статуса [Текст] / В.И. Карасик. - М.: Ин-т языкознания РАН; ВГПИ им. А.С.Серафимовича, 1992. - 330с.
129. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс [Текст] / В.И. Карасик. - М.: Гнозис, 2004. - 390 с.
130. Карасик, В.И. Языковые ключи [Текст] / В.И. Карасик. - Волгоград: Парадигма, 2007. - 520с.
131. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность [Текст] / Ю. Н. Караулов. - М., 1987.
132. Кибрик, A.A. Когнитивные исследования по дискурсу [Текст] / A.A. Кибрик // Вопросы языкознания. - №5, 1994. - с. 126-139.
133. Кибрик, A.A. Модус, жанр и функциональный стиль - три параметра классификации дискурсов [Текст] / A.A. Кибрик // Труды междунар. Конференции «Функциональные стили звучащей речи». - М.: МГУ, 2005. - с. 57 - 59.
134. Киркегор, С. О понятии иронии [Текст] / С.О. Киркегор // Логос: Философско-литературный журнал. - № 4,1993. - с. 176-198.
135. Кирюхин, Ю.А. Ирония как актуальная форма комического [Текст] / Ю.А. Кирюхин: автореф. дис. ... канд. филол. н. - М., 2011. - 24 с.
136. Клейнер, И. Театр Мольера. Анализ производственной деятельности [Текст] / И. Клейнер. -М.: Гос. Акад. Худ. Наук, 1927. -164 с.
137. Клушина, Н.И. Публицистический текст и его стилистические особенности [Текст] / Н.И. Клушина // Stylistyka XIX, Opole. - №
: XIX.-Польша, 2010.
138. Кожин, А.Н., Крылова, O.A., Одинцов, В.В. Функциональные типы русской речи: Учебное пособие для филологических специальностей университетов [Текст] / А.Н.Кожин, O.A. Крылова, В.В. Одинцов. -М.: Высшая школа, 1982 - 223 с.
139. Кожина, М.Н. Истоки и перспективы речеведения [Текст] / М.Н. Кожина // Проблемы речевой коммуникации. - Вып.З. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003. - с. 34-46.
140. Козинцев, А.Г. Ирония, юмор, язык: эволюционная гипотеза [Текст] / А.Г. Козинцев // Первая российская конференция но когнитивной науке. Тезисы докладов. - Казань: КГУ, 2004. - 199-200.
141. Колбасова, Т. П. К вопросу о социально-профессиональной дифференциации языка: На материале современной общевоенной терминологии русского языка [Текст] / Т.П. Колбасова: дис. ... канд. филол. н. - М., 1976. - 208 с.
142. Колесов,В.В. Язык города [Текст]/В.В. Колесов.-М., 1991.-е. 144-136.
143. Комарова, 3. И. Ненормативная терминологическая лексика в отраслевой терминосистеме и терминологическом словаре [Текст] / З.И. Комарова // IV Житниковские чтения. Актуальные проблемы лексикографирования научных исследований: материалы Межвуз. науч. конф. - Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 2000. - с. 15-23.
144. Комлев, Н. Г. Словарь иностранных слов [Текст] / Н.Г. Комлев. - М.: ЭКСМО-Пресс, 2000 г.
145. Комлева, Е.В. О коммуникативном подходе к типологии текстов (на материале современного немецкого языка) [Текст] / Е.В. Комлева // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: межвуз.сб.науч.тр. - Вып. 5. - Орел: ОГИИК, ПФ «Картуш», 2007. -с.76-84.
146. Кондаков, И. В. Антропология русской словесности: литературоцентризм [Текст] / И.В. Кондаков // Современные
? ' I
трансформации российской культуры. - М.: Наука, 2005. - с. 394-403
147. Коровушкин, В. П. Проблемы социолексикографирования английского и русского военных субъязыков [Текст] / В.П. Коровушкин // Языки профессиональной коммуникации : сб. ст. участников IV междунар. науч. конф. - Челябинск, 2009. - с. 21-27.
148. Коровушкин, В.П. Основы контрастивной социолектологии: монография в 2 ч. [Текст] / В.П. Коровушкин. - Череповец: Изд-во Череповец, гос. ун-та, 2005.-245 с.
149. Костомаров, В. Г., Прохоров, Ю. Е. Язык и «язык культуры» в межкультурном общении [Текст] / В.Г. Костомаров, Ю.Е. Прохоров // Россия Восток -Запад. - М.: Наследие. 1998. - с. 349-370.
150. Костомарова, Е.В. О различиях в понимании термина «дискурс». [Электронный ресурс]. URL: http://sibac.info/index.php/2009-07-01-10-21-16/508------lr (дата обращения: 3.02.2013).
151. Костяшина, Е.А. Дискурсивное взаимодействие в текстовом пространстве научно-популярного медицинского журнала [Текст] / Е.А. Костяшина: дис. ... канд. филол. н. - Томск, 2009. - 232 с.
152. Котков, С. И. Условный язык шорников [Текст] / С. И Коткова // Материалы и исследования по русской диалектологии. - М., 1949. -С. 233-253.
153. Кочеткова, Т. В. Языковая личность носителя элитарной речевой культуры [Текст] / Т.В. Кочеткова: автореф. дисс. ... докт. филол. н. -Саратов, 1999.-53 с.
154. Краснобаева, С. Т. Структура предметного содержания медицинского дискурса (к вопросу обучения иностранным языкам на основе дискурса). [Электронный ресурс]. URL: http://www.lingvomaster.ni/flles/170.pdf (дата обращения: 6.04.2012).
155. Краснобаева, С. Т., Мишланова, С. JI. Профессиональная языковая личность: определение и структура [Текст] / С.Т. Краснобаева; C.JL Мишланова // Проектирование инновационных процессов в социокультурной и образовательной сферах: Материалы 3-й междунар. науч.-метод. конф. Ч. 2. - Сочи, 2000. - С. 94-96.
156. Красных, В. В. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации [Текст] / В. В. Красных, Д. Б. Гудков, И. В. Захаренко, Д. Б. Багаева // Вестник МГУ. Сер. 9, Филология. - № 3. - 1997.
157. Красных, В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций [Текст] / В.В. Красных. - М.: Гнозис, 2002. - 284 с.
158. Красных, В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций [Текст] / В. В. Красных. - М., 2002.
159. Краткий энциклопедический словарь философских терминов [Текст] / сост.: Кикель П.В., Сороко Э.М. - Минск: БГПУ, 2006.- 266 с.
160. Кристалл, Д., Стилистический анализ [Текст] / Д.Кристалл, Д. Дейви // Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1980. - с. 148171.
161. Кронгауз, М.А. Советский антисоветский юмор [Текст] / М. А. Кронгауз //Московский лингвистический журнал. Т.2. - М., 1996.
162. Крысин, JI. П. Взаимодействие литературного языка и некодифицированных подсистем [Текст] / Л.П. Крысин // Русский язык / Под ред. Е. Н. Ширяева. - Орёл. 1997. - С. 29-44.
163. Крысин, Л. П. Языковая норма и речевая практика [Текст] / Л.П. Крысин // Отечественные записки. - № 2(23). - М., 2005.
164. Кубрякова, Е.С. Язык пространства и пространство языка (к постановке проблемы) [Текст] / Е.С. Кубрякова // Известия РАН. Серия литературы и языка. Т. 56. - № 3., 1997. - с.22-31.
165. Кудашев, ИС. Проектирование переводческих словарей специальной
i /'V 1
лексики. [Текст] / И.С. Кудашев. - Хельсинки, 2007. - 445 с.
166. Кудинова, Т.А. Языковой субстандарт: социологические, лингвокультурологические и лингвопрагматические аспекты интерпретации [Текст] / Т.А. Кудинова: автореф. дис. ... д-ра филол. н. -Нальчик, 2011.-39 с.
167. Кузнецова Я. В. Исследование прецедентных феноменов как способ анализа художественного текста [Текст] // Принципы и методы исследования в филологии: конец XX века: научно-методический семинар «Textus». - Вып. 6. - СПб., Ставрополь, 2001. - с. 345-346.
168. Культура русской речи. Учебник для вузов [Текст] / под ред. проф. Л. К. Граудиной и проф. Е. Н. Ширяева. - М.: Издательская группа НОРМА-ИНФРА-М, 1999.-560 с.
169. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник [Текст] / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, E.H. Ширяева и др. - М., 2003.
\
170. Курганов, Е.Я. Анекдот как жанр [Текст] / Е.Я. Курганов. - СПб.: Академический проект, 1997. - 123 с.
171. Кязимов, Г. Теория комического (проблемы языковых средств и приёмов)/ [Электронный ресурс]. / Г. Кязимов. - Баку: Тасхил, 2004. URL: http://www.uludil.gen.az/teoriya/33.php (дата обращения: 5.09.2012).
172. Лакофф, Д., Джонсон, М. Метафоры, которыми мы живем [Текст] / Д. Лакофф, М, Джонсон. - М.: УРСС Эдиториал, 2004. - 256 с.
173. Латина, О.В. Экспрессивная функция языка [Текст] / О.В. Латина // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. - М., 1991.
174. Лебедева, Е.В. Условия успешности комических речевых действий. [Электронный ресурс]. URL: http://vestnik-
mgou.ru/web/llibrary/files/incoming/6/2009/2/stl 5 .pdf/
4111 , , r '
175. Лейчик, B.M. Общая типология и многоаспектная классификация
специальной лексики [Текст] / В.М. Лейчик. // Терминология и знание : материалы I Международного симпозиума. - М.: Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН, 2009. - с. 28-48.
176. Лейчик, В.М. Терминоведение: Предмет, методы, структура [Текст] / В.М. Лейчик. - М.: КомКнига, 2006. - 256 с.
177. Леонтьев, A.A. Язык, речь, речевая деятельность [Текст] / A.A. Леонтьев. - М.: Просвещение, 1969. - 214 с.
178. Лимарева, Т.Ф. Функционально-семантическая сущность иронии [Текст] / Т.Ф. Лимарева: автореф. дис. ... канд. филол. н. -Краснодар, 1997. - 19 с.
179. Лингвистический энциклопедический словарь, «норма». [Электронный ресурс]. URL :http ://www.tapemark.narod.ru/les/337b.html (дата обращения: 25.06.2013).
180. Липатов, А.Т. Сленг как проблема социолектики: монография [Текст] / А.Т. Липатов. - М.: ООО «Изд-во «Элпис», 2010. - 318 с.
181. Липпс, Т. Руководство к психологии [Текст] / Т.Липпс. - СПб. 1907.
182. Лисса, 3. Эстетика киномузыки [Текст] / 3. Лисса. - М., 1970.
183. Лихачев, Д.С., Панченко, A.M., Понырко, Н.В. Смех в Древней Руси [Текст] / Д.С.Лихачёв, А.М. Панченко, Н.В. Понырко. - Л.: Наука, 1984, -295 с.
184. Лосев, А.Ф., Шестаков, В.П. История эстетических категорий [Текст] / А.Ф. Лосев, В.П. Шестаков. - М.: Искусство, 1965. - 374 с.
185. Лотман, Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек текст - семиосфера -история [Текст] / Ю.М. Лотман. -М., 1996.
186. Лотте, Д.С. Основы построения научно-технической терминологии [Текст] / Д.С. Лотте. - М., 1961.
187. Лоун, Б. Искусство быть врачём [Текст] / Б. Лоун // Будь здоров. - №
»
1.2001.-с. 3-6.
188. Лук, А.Н. О чувстве юмора и остроумии [Текст] / А.Н. Лук. - М: Знание, 1982. - 175 с.
189. Любимова, Т.Б. Комическое, его виды и жанры [Текст] / Т.Б. Любимова.-М., 1990.
190. Маджаева, С. Медицинские терминосистемы: становление, развитие, функционирование [Текст] / С. Маджаева: автореф. дис.... доктора, филол. н. - Волгоград, 2012. - 40 с.
191. Макарян, А. О сатире. Перевод с армянского [Текст]/ А.Макарян. -М.: Советский писатель, 1967. - 381 с.
192. Малыгина, Е. Н. Проблема эвфемизации в медицинской речи [Текст] / Е. Н. Малыгина // Современные парадигмы лингвистики: традиции и инновации. - Волгоград, 2005. - С. 324-329.
193. Малюга, E.H. Подходы к изучению вопросительных предложений в англоамериканской прессе. [Текст] / E.H. Малюга. -М., 2001.
194. Малюга, Е.Н. Англоязычный профессиональный жаргон в деловом дискурсе [Текст] / Е.Н. Малюга // Научный вестник. Воронежский государственный архитектурно-строительный университет. - № 2 (14). 2010.-с. 11-17.
195. Манаенко, Г.Н. Дискурс в его отношении к речи, тексту и языку [Текст] / Г.Н. Манаенко // Язык. Текст. Дискурс: межвуз. сб. науч. тр. - Вып.1. - Ставрополь: Пятигорск, гос. лингв, ун-т, 2003. - С.26-40.
196. Манерко, Л.А. Понятие «терминосистема» в современном терминоведении [Текст] / Л.А. Манерко // Современные тенденции в лексикологии, терминоведении и теории Ь8Р: сб. науч. т. Посвящ 80-легию В.М. Лейчика. -М.: Изд-во МГОУ, 2009. - С. 207-221.
197. Мартин, Р. Психология юмора [Текст] / пер. с англ. под ред. Л. В. Куликова. - С-Пб.: Питер, 2009. - 480 с.
198. Месропова, О.М. Структурные, прагматические и содержательные аспектов текстотипов «анекдот» и «шутка» [Текст] / О.М. Месропова: дис.... канд. филол. н. - СПб., 1999. - 172 с.
199. Миллз, М. Коммуникативный анализ медицинского профессионального общения «врач - пациент» [Текст] / М. Миллз // Русский язык сегодня: сб. ст. - Вып. 1.-М.: Азбуковник, 2000. - С. 342-350.
200. Минский, М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного [Текст] / М. Минский //Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. - М., 1988. - с. 281-310.
201. Минский, М. Фреймы для представления знаний [Текст] / М. Минский. -М.: Энергия, 1979. - 152 с.
202. Михальская, А.К. Основы риторики: Мысль и слово [Текст] / А.К. Михальская. - М., 1996.
203. Мишланова, С. Л. Метафора в медицинском дискурсе [Текст] / С.Л. Мишланова. - Пермь, 2002. - с. 3-4.
204. Мишланова, С.Л. Метафора в научно-популярном медицинском дискурсе: (семиотический, когнитивно-коммуникативный, прагматический аспекты)
[Текст] / С. Jl. Мишланова, Т.И. Уткина. - Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2008. -427 с.
205. Муниз, Л. Эстетика и герменевтика юмора [Текст] / Л Муниз // Академии, тетр. - №1. - М., 1995. - с. 36-40.
206. Мурзин, Л.Н., Штерн, A.C. Текст и его восприятие [Текст] /Л.Н. Мурзин, A.C. Штерн. - Свердловск, 1991.
207. Нагуш, Н.В. Механизмы функционирования метафоры в анекдоте (на материале современного немецкого языка) [Текст] / Н.В. Нагуш: дис... канд. филол. н. - Улан-Удэ, 2007. - 144 с.
208. Наер, В.Л. Продукционные стратегии текстовой реализации категорий комического [Текст] / В. Л. Наер // Стратегические стратегии текстообразования: Сб. науч. тр. / Под ред. Бордуковой Д. Г. - Вып. 339. - М.: МГЛУ, 1992. - с. 86-94
209. Науменко, М.Г. Боева-Омелечко, Н.В. Аспекты изучения трилога в речеведческих дисциплинах. [Электронный ресурс]. URL: http://www.pandia.ru/text/77/483/9639.php (дата обращения: 17.07.2013).
210. Нахимова, Е. А. Прецедентные имена в массовой коммуникации [Текст] / Е. А. Нхимова. - Екатеринбург, 2002. - 207 с.
211. Николаев, Д.П. Смех - оружие сатиры [Текст] / Д.П. Николаев. - М.: Искусство, 1962.-221 с.
212. Николюкин, А. Н. Анекдот [Текст] / А.Н. Николюкин // Литературная энциклопедия терминов и понятий. - М., 2001.
213. Норман, Б.Ю. Грамматика говорящего [Текст] / Б.Ю. Норман. -СПб., 1994.
214. Носачев, Г.Н., Павлов, В.В. Общение с пациентом. Психология общения в системе «врач-пациент» [Текст] / Г.Н. Носачев, В.В. Павлов. - Самара: ГП «Перспектива», 2000. - 150 с.
215. Озмитель, Е.К. О сатире и юморе [Текст] / Е.К. Озмитель. - Л: Просвещение, 1973.-191 с.
216. Орлов, А.Н. Исцеление словом. [Электронный ресурс]. URL: http://library.krasu.ru/ft/ft/_articles/0070149.pdf (дата обращения 12.04.2011).
217. Остроумие мира: энциклопедия [Текст] / сост. В. Артёмов. - М.: Олма-пресс, 2000.
218. Панина, М.А. Комическое и языковые средства его выражения [Текст] / М.А. Панина: дис. ... канд. филол. н. -М.: 1996. - 144.
219. Панова, A.A. Культура общения медицинских работников [Текст] / A.A. Панова // Русский язык для делового общения / под ред. JI.A. Месеняшиной. - Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 1996.-е. 95-130.
220. Пестерова, Н.В. Субстандартная номинация в современном английском медицинском субъязыке [Текст] /Н.В. Пестерова: автореф. дис.... канд. филол. н. - СПб., 2011. - 26 с.
221. Платон, Филеб, Государство, Тимей, Критий. [Текст] - М., 1999.
222. Поль, Ж. Приготовительная школа эстетики: Перевод с нем. [Текст] / Ж. Поль. -М.: Искусство, 1981. - 448 с.
223. Потебня, A.A. Эстетика и поэтика [Текст] / A.A. Потебня. - М.: Искусство, 1976. - 614 с.
224. Походня, С.И. Языковые виды и средства реализации иронии [Текст] / С.И. Походния. - Киев: Наукова думка, 1989. - 126 с.
225. Почепцов, Г.Г. Язык и юмор [Текст] / Г.Г. Почепцов. - Киев: Вища шк., 1976.- 112 с.
226. Приёмышева, М.Н. Из истории русской лексикографии: словари Н.В. Гоголя и А.Н. Островского [Текст] / М.Н. Приёмышева // Русский язык в школе. -№ 1., 2009. - С. 88-92
227. Пропп, В.Я. Проблемы комизма и смеха. Ритуальный смех в фольклоре [Текст] / В.Я. Пропп / Сборник трудов. - М.: Лабиринт, 1999.-288с.
228. Прохорова, В. Н. Семантика термина // Вестник Московского университета. - Сер. 9. Филология. № 3. - М.: Издательство Московского университета, 1981. - С. 23-32.
229. Пятигорский, А. М. О постмодернизме [Текст] / A.M. Пятигорский. -М., 1996.
230. Разумова, JI. В. Стилистические аспекты вторичной номинации имен собственных в структуре художественного текста [Текст] / Л.В. Разумова: автореф. дис____канд. филол. н. - Челябинск, 2002. - 22 с.
231. Реформатский, A.A. Мысли о терминологии [Текст] / A.A. Реформатский // Современные проблемы русской терминологии. - М.: Наука, 1986. - с. 163-198.
232. Роджерс К. Эмпатия [Текст] / К. Роджерс // Психология эмоций: Сборник-М.: МГУ, 1984.
233. Розенталь, Д.Э. Справочник по русскому языку. Практическая стилистика [Текст] / Д.Э Розенталь. - М., 1987. - 381 с.
234. Розенталь, Д.Э., Теленкова, М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов [Текст] / Д.Э Розенталь, М.А. Теленкова. - М., 2001.
235. Рубинштейн, С.Л. Основы общей психологии [Текст] / С.Л. Рубинштейн. - М.: Учпедгиз, 1946.
236. Руднев В.П. Постмодернизм. [Электронный ресурс]. URL: http://characterology.ru/creatologia/philology/Rudnev_postmodernism (дата обращения: 16.07.2012).
237. Русский язык и культура речи (базовые компетенции): учебное пособие [Текст] / под ред. проф. А.П. Сковородникова. -Красноярск: Сиб. федерал, ун-т, 2013. - 511 с.
238. Саксонова, Ю. Ю. Прецедентный интекст: проблема межъязыковой эквивалентности в художественном переводе (на материале английского, немецкого и русского языков) [Текст] / Ю.Ю. Саксонова: автореф. дис. ... канд. филол. н. - Екатеринбург, 2001.
239. Салихова, Н.К. К вопросу о лингвистической природе стилистического приема иронии [Текст] / Н.К. Салихова // Вопросы романо-германской филологии: Сб. науч. тр. - Вып. 93. -М.:МГПИИЯ им. М.Тореза, 1975. - С. 68-80.
240. Салыгина, Э.В. О соотношении и средствах языкового воплощения категорий оценки и комического в тексте англоязычного газетного фельетона [Текст] / Э.В. Салыгина // Стилистические стратегии текстообразования: Сб. науч. тр. / Под ред. Бордуко вой Д.Г. - Вып. 339.-М.: МГЛУ, 1992.-С. 103-118.
241. Самаркина, О. Г. Метафоризация и интенсификация в английской фразеологии: когнитивно-коммуникативные аспекты [Текст] / О.Г. Самаркина: дис. ... канд. филол. наук. -М., 2010.
242. Санников В.З. Каламбур как семантический феномен [Текст] / В.З. Санников// Вопросы языкознания. - № 3. - М., 1995. - С. 56-89.
243. Санников, В.З. Русский язык в зеркале языковой игры [Текст] /
B.З.Санников - М.: Языки славянской культуры, 2002. - 552 с.
244. Седов, К.Ф. Основы психолингвистики в анекдотах [Текст] / К.Ф. Седов.-М., 1998.
245. Седов, К.Ф. Психологические аспекты изучения речевых жанров [Текст] / К.Ф. Седов // Жанры речи-3 - Саратов: «Колледж», 2002. -
C.40-51.
246. Седов, К.Ф. Человек в жанровом пространстве повседневной коммуникации [Текст] / К.Ф. Седов // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. - М.: Лабиринт, 2007. - С. 7-38.
247. Семенов, А.Л. Прагматические аспекты теории языковых игр (к постановке проблем) [Текст] / А.Л. Семёнов //Перевод и лингвистика текста. -М., 1994.
248. Сербиновская, Н.В. Профессионализмы и профессиональные жаргонизмы в словарях и справочниках по маркетингу [Текст] / Н.В. Сербиновская // Гуманит. и социал.-экон. науки. - № 3. - Ростов-на-Дону, 2006. - С. 139-14.
249. Сидорова, Н.Ю. Коммуникативное поведение неравностатусных субъектов медицинского дискурса :на материале немецкого языка [Текст] / Н.Ю. Сидорова: автореф. дис____канд. филол. н. - Волгоград, 2008. - 22 с.
250. Симашко, Т.В. Как образуется метафора: (Деривационный аспект) [Текст] / Т.В. Симашко. - Пермь, 1993.
251. Скляревская, Г.Н. Метафора в системе языка [Текст] / Г.Н. Скляревская. - СПб., 1993. - 246 с.
252. Сковородников, А. П. О понятии и термине «языковая игра» [Текст] / А.П. Сковородников // Филологические науки. - № 2, 2004. - С. 79 -87.
253. Сковородников, А.П. О состоянии речевой культуры в российских средствах массовой информации (опыт описания типичных нарушений литературно-языковых норм) [Текст] / А.П. Сковородников // Теоретические и прикладные аспекты речевого
V общения: науч.-метод. Бюллетень. - Вып. 3 (7). - Красноярск-
Ачинск, 1998.-С. 10-19.
254. Сковородников, А.П. Языковая игра (ЯИ) или игра с языком, игра слов, языковая эксцентрика, реализация людической функции языка [Текст] / А.П. Сковородников //Культура русской речи: Энциклопедичекий словарь-справочник. - М.: Флинта: Наука, 2003.
- 840 с.
255. Слышкин, Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты [Текст] / Г.Г. Слышкин: автореф. дис. ... д-ра филол. н. - Волгоград, 2004.
256. Слышкин, Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе [Текст] / Г.Г. Слышкин.
- М.: Academia, 2000. - 128 с.
257. Смирнова, Е. В. Структурно-семантический и лексикографический аспекты медицинской терминологии (на примере кардиологической лексики) [Текст] / Е.В. Смирнова: автореф. дис. ... канд. филол. н. -Ярославль, 2007. - 20 с.
258. Смулаковская, Р. JI. Своеобразие использования прецедентных феноменов в газетном дискурсе [Текст] / P.JI. Смулаковская // Лингвистика: бюллетень Уральского лингвистического общества. - Екатеринбург, 2004. -С. 111-120.
259. Солнышкина, М.И. Профессиональный морской язык [Текст] / М.И. Солнышкина. -М.: Academia, 2005. - 256 с.
260. Соловьян, В.А. Языковостилистические средства сатиры в немецком языке (на материале художественной публицистики XIX- XX веков) [Текст] /В.А. Соловьян: дис.... канд. филол. н. -М., 1959. - 233 с.
261. Спенсер, Г. Физиология смеха [Текст] / Г. Спенсер. - СПб., 1881. -20 с.
262. Степанов, Ю. С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности [Текст] / Ю.С. Степанов //Язык и наука конца XX века. Сб. статей. -М.: РГТУ, 1995. - с. 35-79.
( t 'mi
263. Степанов, Ю.С. Между системой и текстом дискурс [Текст] / Ю.С. Степанов // Язык и метод. К современной философии языка. - М.: Языки русской культуры, 1998. - С. 655-688.
264. Суперанская, A.B. Общая терминология: Вопросы теории [Текст] / A.B. Суперанская, Н.В. Подольская, Н.В. Васильева. - М.: Эдиториал УРСС, 2003.-246 с.
265. Суркова, А.П. Формирование коммуникативных умений студентов-филологов создавать и использовать комические жанры речи в профессионально значимых ситуациях общения педагога и учащихся [Текст] / А.П. Суркова: дис. ... канд. филол. наук. - Новокузнецк, 2007. - 295 с.
266. Сусов, И.П. Деятельность, сознание, дискурс и языковая система [Текст] / И.П. Сусов .// Языковое общение. Процессы и единицы: Межвуз. сб. науч. тр. - Кали-нин: Калининск. гос. ун-т., 1988. - С. 713.
267. Табанакова, В.Д. Идеографическое описание научной терминологии [Текст] / В.Д. Табанакова. - Тюмень: Изд-во Тюмен. гос. ун-та, 1999. - 200 с.
268. Татаринов, В.А. Теория терминоведения. Теория термина: история и современное состояние [Текст] / В.А. Татаринов. - М. : Московский лицей, 1996.-311 с.
269. Тимофеева, Е.В. Языковая игра как средство развития лингвокреативных способностей учащихся [Текст] / Е.В. Тимофеева: дисс. ... канд. филол. н. -М., 2006. - 174 с.
270. Топоров, В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического. Избранное [Текст] / В.Н. Топоров. - М., 1995.
271. Трафименкова, Т. А. Медицинские термины, образованные при помощи суффикса -03- [Текст] / Т. А. Трафименкова // Среднее профессиональное образование. - № 10, 2007. - С. 55.
272. Труфанова, И.В. Место комического в типологии речевых актов [Текст] / И.В. Труфанова // МГЛУ - столичному образованию. - М., 2007.
273. Тулина, Е.В. Способы реализации универсальных и национально-культурных особенностей анекдота [Текст] / Е.В. Тулина: дисс. ... канд. филол. н. - Челябинск, 1996. - 160 с.
274. Усмапов, В., Чуриков, М., Попов, В., Евстратова, А., Резников, Н., Королева, В., Рошаль, М., Комарова, JL, Рапопорт, А., Дружинин, В.Н. Психология общих способностей [Текст] / В.Н. Дружинин. - Спб.: Питер, 1999.
275. Федеральный закон об основах охраны здоровья граждан в российской федерации. [Электронный ресурс]. URL: http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n= 148786 (дата обращения: 6.03.2013).
276. Федосюк, М.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров [Текст] / М.Ю. Федосюк // Вопросы языкознания. - № 5, 1997. - С. 102-120.
277. Фельде, О. В. Комическое в профессиональном дискурсе [Текст] / О.В. Фельде // Речевое общение: специализированный вестник. -Вып. 13 (21): Категория комического в аспекте теории и практики речевого воздействия. - Красноярск, 2011. - С. 210-211.
278. Фельде, О.В. Лексика профессионального субстандарта в лексикографическом освещении [Текст] / О.В. Фельде // Вестник НГУ. - Серия: История, филология. - Т.П. - вып. 9: Филология., 2012. - С. 41-46.
279. Фельде, О.В. Проблемы и перспективы лексикографического описания русского профессионального субстацдарта [Текст] / О.В. Фельде // Вестник Челябинского государственного университета. — Вып. 60. — № 33 (248),2011.-С. 209-213.
280. Фельде, О.В. Профессиональное просторечие как лингвистический феномен [Текст] / О.В. Фельде // Терминология и знание: материалы II Международного симпозиума (Москва, 21-22 мая 2010 г.) / отв. редактор д. ф. н. С.Д. Шелов. - М.: Издательский центр «Азбуковник», 2010. - С. 71-76.
281. Филиппова, М.М. Жанры саркастических высказываний в английском языке [Текст] / М.М. Филиппова // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. - Вып. 29. - М.: МАКС Пресс, 2005.-160 с
282. Философская энциклопедия. [Электронный ресурс]. URL: http://platonanet.org.ua/board/ filosofskaja_ehnciklopedija/2 (дата обращения: 21.04.2011).
283. Философский энциклопедический словарь [Текст] / сост.: Е.Ф. Губский, Г.В.Кораблева, В.А.Лутченко. - М.: ИНФРА-М, 1997. - 576 с.
284. Финк, Э. Основные феномены человеческого бытия [Текст] / Э. Финк // Проблемы человека в западной философии. - М., 1988. - С. 357-402
285. Фрейд, 3. Остроумие и его отношение к бессознательному [Текст] / З.Фрейд. - СПб, 1997. - 319 с.
286. Фромм, Э. Анатомия человеческой деструктивности [Текст] / Э. Фромм.-М., 1994.
287. Халюков, Ю.В. Лексика орловских рыбаков [Текст] / Ю.В. Халюков: дисс.... канд. филол. н. - Орел, 2008. - 235 с.
288. Харченко, Е.В. Модели речевого поведения в профессиональном общении. Монография [Текст] / Е.В. Харченко. - Челябинск: Издательство ЮУрГУ, 2003. - 336 с.
о о
289. Хейзинга, И. Homo ludens. В тени завтрашнего дня [Текст] / И. Хейзинга // под ред. Г.М.Тавризян. - М.: Прогресс, Прогресс-Академия, 1992. - 464 с.
290. Хижняк, С.П. Юридическая терминология: Формирование и состав [Текст] / С.П. Хижняк / под. ред. Л.И. Баранниковой. - Саратов: изд-во Сарат. ун-та, 1997. -132 с.
291. Хомутова, Т. Н. Язык для специальных целей (LSP): лингвистический аспект [Текст] / Т.Н. Хомутова // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. - № 71. 2008. - с. 96-106.
292. Хомяков, В. А, Нестандартная лексика в структуре английского языка национального периода [Текст] / В.А. Хомяков: автореф. дис. ... докг. филол. н.-Л., 1980.-39 с.
293. Хомяков, В.А. Введение в изучение слэнга — основного компонента английского просторечия [Текст] / В.А. Хомяков. - Вологда, ВГПИ, 1971. -103 с.
294. Цейтлин, С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение. На материале ошибок школьника [Текст] / С.Н. Цейтлин. - М.: Просвещение, 1982.- 143 с.
295. Цикушева, И. В. Лингвостилистическая специфика комического в литературной сказке (на материале русского и английского языков)
[Текст] / И. В. Цикушева: дисс. ... канд. филол. н. - Майкоп, 2010. -175 с.
296. Циммерман, Я.С. Терминологические проблемы в кардиологии и других разделах медицины [Текст] / Я.С. Циммерман // Клиническая медицина. -№3.1998.-С. 58-62.
297. Черемисин, П.Г. К вопросу о классификации речевых ошибок в сочинениях учащихся [Текст] / П.Г. Черемисин // Русский язык в школе. -№2, 1973. - С.34-40.
298. Чернышевский, Н. Г. Возвышенное и комическое. Полн. собр. соч. т.2. [Текст] / Н.Г. Чернышевский. - М., 1949. - 584 с.
299. Чиркова, O.A. Поэтика современного народного анекдота [Текст] / O.A. Чиркова: автореф. дисс.... канд. филол. н. - М., 1997. - 20 с.
300. Чубарян, Т.Ю. Семантика и прагматика речевых жанров юмора [Текст] /Т.Ю Чкбарян: автореф. дис. ... канд. филол. н. -М., 1994. -25 с. * '
301. Шаповалова, Т.А. Стилистические упражнения на уроках русского языка [Текст] / Т.А. Шаповалова. - М., 1967. - 166 с.
302. Шарифуллин, Б.Я. Языковая политика в городе: право языка vs. языковые права человека (право на имя) [Текст] / Б.Я. Шарифуллин // Юрислингвистика-2: русский язык в его естественном и юридическом бытии. - Барнаул, 2000. - с. 172-181
303. Шаронов, И.А. Приемы речевой агрессии: ирония и насмешка [Текст] /И.А. Шаронов // Агрессия в языке и речи. - М., 2004. - С. 38-53.
304. Шейгал, Е.И. Эвфемизм и ирония в политическом тексте [Текст] / Е.И. Шейгал // Филология - Philologie. - №11. - Краснодар: КубГУ, 1997. - С. 47-49.
305. Шеллинг, Ф. Философия искусства [Текст] / Ф.Шеллинг. - М., 1966.
306. Шелов, С.Д., Лейчик, В.М. Терминология и профессиональная лексика: состав и функции: Учебное пособие [Текст] / С.Д. Шелов,
В.M. Лейчик. - СПб.: СПбГУ. РИО. Филологический факультет, 2012.-96 с.
307. Ширяева, Н.В. Лингвокогнитивная репрезентация категории комического в немецком языке (на материале типа текста "анекдот") [Текст] / Н.В. Ширяева: дис.... канд. филол. н. -М., 2007 - 221 с.
308. Шмелев, Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях: К постановке проблемы [Текст] / Д.Н. ШМелёв. -М.: Наука, 1977. -168 с.
309. Шмелева Е. Я., Шмелев А. Д.. Русский анекдот: Текст и речевой жанр [Текст] / Е.Я. Шмелева, А.Д. Шмелёва. - М.: Языки славянской культуры, 2002. - 144 с.
310. Шмелева, Т.В. Кодекс речевого поведения [Текст] / Т.В. Шмелёва // Русский язык за рубежом. - № 1. - 1983. - С. 72-77.
311. Шмелева, Т.В. Модель речевого жанра [Текст] / Т.В. Шмелёва // Жанры речи. - Саратов: Изд-во ГосУНЦ "Колледж", 1997. - С.88-98.
<! в/.,
312. Шмелева, Т.В. Речевой жанр. Возможности описания и использования в преподавании языка [Текст] / Т.В. Шмелёва // Russistik. Русистика. Научный журнал актуальных проблем преподавания русского языка. - № 2. - Berlin, 1990. — С. 20-32.
313. Шопенгауэр, А. Мир как воля и представление [Текст] / А. Шопенгауэр. Т. 2. - Минск: Попурри, 1999.
314. Щепилова, Л. Чему служит театр абсурда [Текст] / Л. Щепилова // Литературная газета. - № 40, 1963,- С. 4.
315. Щерба, Л.В. Избранные работы по русскому языку [Текст] / Л.В. Щерба. -М.: Учпедгиз, 1957. - 188 с.
316. Щербаков, A.B. Стилистический контраст [Текст] / A.B. Щербаков // Культура русской речи. Энциклопедический словарь-справочник. -М.: Флинта: Наука, 2003. - С. 690-692.
317. Щербатых, Ю. В. Психология стресса и методы коррекции [Текст] / Ю.В. Щербатых. - СПб., 2006.
318. Щербина, А.А. Сущность и искусство словесной остроты (каламбура) [Текст] / А.А. Щербина. -М., 1958.
319. Щербина, С.Ю. Имена собственные как средство создания комического или иронического эффекта [Текст] / С.Ю. Щербина. -Хабаровск: Хабар, гос. пед. ун-т., 1995. - 6 с.
320. Шурина, Ю.В. Прецедентные элементы в структуре малых речевых жанров комического [Текст] / Ю.В. Щурина // Рос. лингв, ежегодник. -Вып. 1(8). - Красноярск, 2006. - С.77-84.
321. Щурина, Ю.В. Речевые жанры комического [Текст] / Ю.В. Щурина // Жанры речи. - Саратов, 1999.
322. Эко, У. Заметки на полях «Имени розы» [Текст] / У. Эко. - М.: Corpus, 2011.- 160 с.
323. Эстетика: Словарь [Текст] / Под общ. ред. Беляева А.А. и др. - М.: Политиздат, 1989. - 447 с
324. Эффективное речевое общение (базовые компетенции): словарь-справочник [Текст] / под ред. А.П. Сковородникова. - Красноярск: СФУ, 2012.-882 с.
325. Юренев, Р.Н. Советская кинокомедия [Текст] / Р.Н. Юренёв. - М.: Наука. - 1964.
326. Якобсон, Р. Лингвистика и поэтика [Текст] / Р. Якобсон // Структурализм: «за» и «против». -М., 1975. - С. 193-231.
327. A grammar of contemporary English. Harlow: Longman, 1991.
328. Agar, M. Institutional discourse // Text, 1985. - p. 147-168.
329. Alexander, R.J. Aspects of Verbal Humour in English. - Tabingen: Gunter Narr Verlag, 1997.-217 p.
330. Amir, L.B. Philosophy's Attitude Towards The Comic - A Réévaluation // The European Journal Of Humour Research, vol. 1. - N. Y.: Mouton de Gruyter., 2013.-p. 6-21.
331. Attardo S. Linguistic Theories of Humor. - N. Y.: Mouton de Gruyter, 1994.-426 p.
332. Attardo S., Hempelmann C., Di Maio S. Script oppositions and logical mechanisms: modeling incongruities and their resolutions // Humor -International Journal of Humor Research. Vol. 15, Issue 1, 2002. - p. 346.
333. Attardo, S. Humorous Texts: A Semantic and Pragmatic Analysis. - New York: Mouton de Gruyter, 2001.-238 p.
334. Attardo, S. Irony as Relevant Inappropriateness // Journal of Pragmatics, 2000.-p. 763-826
335. Attardo, S., Raskin, V. Script theory revis(it)ed: Joke similarity and joke representation model // Humor - International Journal of Humor Research. Vol. 4, Issue 3-4, 1991. - P. 293-348.
336. Braun, A., Siegfried, P. The impact of disparaging humor content on the funniness of political jokes // Humor - International Journal of Humor Research. Volume 26, Issue 2, 2013. - p. 249-275.
337. Brown, G., Yule, G. Discourse Analysis. - Cambrige: Cambrige Univ. Press, 1983.-288 p.
338. Cashion, J. L., Cody, M. J., & Erickson, K. V. «You'll love this one ...»: An exploration into joke-prefacing devices // Journal of Language & Social Psychology. Vol. 5(4), 1986. - p. 303-312.
339. Cheung Chau-Kiu, Xiao Dong Yue Humor styles, optimism, and their relationships with distress amo ng undergraduates in three Chinese cities // Humor - International Journal of Humor Research. Volume 26, Issue 2, 2013.-p. 351-370.
340. Chiaro, D. The Language of Jokes: Analysina Verbal Play. - London, N. Y.: Routleage, 1992. - 129 p.
341. Cicourel, A.V. Doctor-Patient Discourse // Handbook of Discourse Analysis / ed. by T.A. van Dijk. Vol.4. -New York, 1985.
342. Collins-Suoby, C. Comic Laughter - New Haven and London, 1961.
343. Davies, Ch. Jokes and their Relation to Society. - Berlin, N. Y.: Mouton de Gruyter, 1998. - 234 p.
344. Deveau, D. J. The Aristocrats!: Comedy, grotesqueries and political inversions of the masculine code // Humor - International Journal of Humor Research. Vol. 25, Issue 4, 2012. - P. 401-415.
345. Dirckx, J. Urines are cooking: Perspectives on medical slang and jargon // E-perspectives, 2004. - P. 16-27.
346. Dobson, R. Doctors issue warning over misuse of slang // British Medical Journal, vol. 27, 2003. - p.360-371.
347. Dorinson, J., Boskin, J. Racial and Ethnic Humor // Humor in America: A Research Guide to Genres and Topics. - N.Y.: Greenwood, 1978. - p. 163-193.
348. Dynel, M. Blending the incongruity-resolution model and the conceptual integration theory: The case of blends in pictorial advertising // International Review of Pragmatics, Vol. 3, Issue 1. - Leiden: BRILL, 2011.-p. 59-83.
349. Dynel, M. Garden paths, red lights and crossroads / M. Dynel // Israeli Journal of Humor Research, 1(1). 2012. - p. 6-28. [Электронный ресурс]. URL: http://www.israeli-humor-studies.org/122789A^ol-l-Issue-No-1-2012 (дата обращения: 12.06.2013).
350. Dynel, M. Humorous Garden-Paths: A Pragmatic-Cognitive Study. -Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 2009. - 315 p.
351. Dynel, M. Humorous phenomena in dramatic discourse // The European Journal Of Humour Research, vol. 1, 2013. - p. 22-60.
352. Fisher, S., Groce, S.B. Accounting Practices in Medical Interviews // Language in Society. Vol. 19,1990.
353. Forabosco, G. Is the concept of incongruity still a useful construct for the advancement of humor research? // Lodz Papers in Pragmatics. Vol. 4, 2008. - p. 45-62.
354. Giora, R. On Our Mind: Salience, Context, and Figurative Language. -New York: Oxford University Press, 2003. - 272 p.
355. Giora, R. On the priority of salient meanings: Studies of literal and figurative language // Journal of Pragmatics. Vol. 31, 1999. - p. 919-929.
356. Goldthwaite, D. Young A flip-flopper and a dumb guy walk into a bar: Political humor and priming in the 2004 campaign // Humor -International Journal of Humor Research. Volume 25, Issue 3, 2012 - p. 215-231.
357. Guidi, A., Are pun mechanisms universal? A comparative analysis across language families // Humor - International Journal of Humor Research. Volume 25, Issue 3, 2012. - p. 339-366.
358. Halliday, M.A.K., Hasan, R. Language, Context, and Text: Aspects of Language in a Social-Semiotic Perspective. - Oxford: Oxford Univ. Press, 1991.- 126 p.
359. Hempelmann, C. F., Salvatore, A. Resolutions and their incongruities: Further thoughts on Logical Mechanisms // Humor - International Journal of Humor Research. Volume 24, Issue 2, 2011. - p. 125-149
360. Hoffmann, L. Vom Fachwort zum Fachtext [From term to specialized text]. - Tübingen: Gunter Narr Verlag, 1988.
361. Howrigan, D.P. McDonald, K.B. Humor as a Mental Fitness Indicator, 2008. [Электронный ресурс]. URL: http://www.epjournal.net/wp-content/uploads/ep06652666.pdf (дата обращения: 15.04.2013).
362. Hughes, P. More on oxymoron. Foolish wisdom in words and pictures. -Middlesex, 1983.-284 p.
363. Hukill, P.B., Jackson, J.L. The Spoken Language of Medicine: Argot, Slang, Cant // American Speech. - № 36 (2), 1961. - p. 145-151.
364. Hymes, D. Discourse: Scope Without Depth // International Journal of the Sociology of Language. Vol. 57, 1986. - p. 49-89.
365. Kazarian, S. S. Unveiling the humor mind of the "starving Armenians": Literary and internet humor // Humor - International Journal of Humor Research. Volume 26, Issue 2, 2013. - p. 371-384
366. Keith-Spiegel, P. Early Conceptions of Humor: Varieties and Issues // The Psychology of Humor. - New York: Academic Press, 1972.
367. Knox, N. The Word "Irony" and its Context. - Durham (N.C.): Duke Univ. Press, 1961.-258 p.
368. Koestler, A. The Act of Creation. - London: Hutchinson, 1964. - 751 p.
369. Kotthoff, H. Reviews. Salvatore Attardo: Linguistic Theories of Humor. Studies in Language. Vol. 22. - № 1, 1998. - P. 205-211.
370. Kreckel, M. Communicative Acts and Shared Knowledge in Natural Discourse. - London: Academic Press, 1981. - 316 p.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.