Функционирование глаголов прошедшего времени совершенного вида в перфектном и аористическом употреблении в темпоральных типах речи: Описании, повествовании тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Хандархаева, Ирина Юрьевна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 160
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Хандархаева, Ирина Юрьевна
Введение.
Глава I. Теоретические аспекты структуры, семантики и функционирования глаголов прошедшего времени совершенного вида в перфектном и аористическом употреблении.
1.1. Проблема инварианта глаголов совершенного вида в современной аспектологии.
1.2. Проблема статуса перфектного значения в глагольных формах в современном русском языке.
1.3. Структурно-семантические группы глаголов совершенного вида в перфектном употреблении.
1.4. Структурно-семантическое значение глаголов совершенного вида в аористическом употреблении.^—
Выводы.
Глава II. Функционирование глаголов прошедшего времени совершенного вида в перфектном и аористическом употреблении в описании и повествовании.
2.1. Глаголы совершенного вида в перфектном употреблении как средство выражения наличного результата (со значением состояния) в
011И С CJ1H О M ГИII6 Ив»« •»•в«вв(вв«*«вв««в(1й«*в»»в»9в4в*«ввй«1«»в««йввв*»»«в««вв« » в «* •• •• •• • в •• •• •• ••
2.1.1. Значение состояния в описании и описание как среда функционирования глаголов совершенного вида в перфектном употребле
2.1.2. Контекстуальная обусловленность функционирования глаголов совершенного вида в перфектном употреблении в описательном типе речи.
2.1.3. Лексико-семан гическое значение глаголов совершенного вида в перфектном употреблении в описательном типе
2.1.4. Особенности функционирования глаголов совершенного вида в перфектном употреблении в описательных жанрах.
2.2. Функционирование глаголов прошедшего времени совершенного вида в аористическом употреблении в повествовательном типе речи.
2.2.1. Повествование как среда функционирования глаголов совершенного вида в аористическом употреблении.
Глава III. Принципы дифференциации глаголов прошедшего времени совершенного вида в перфектном и аористическом употреблении.
3.1. Семантический принцип дифференциации глаголов в перфектном и аористическом употреблении.
3.1.1. Значение начин ai ел ь 11 ости как один из способов дифференциации глаголов в перфектном и аористическом
3.1.2. Роль контекста в дифференциации приставочных глаголов в перфектном и аористическом употреблении.10S
3.2. Принцип сочетаемости в дифференциации глаголов в перфектном и аористическом употреблении с другими видовременными глагольными формами.
Выводы.
Список иснолыованной литературы.
••••о*»вФ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Текстовые функции и лексико-семантическое наполнение глагольных предикатов в форме прошедшего времени: На материале рассказов И.А. Бунина2004 год, кандидат филологических наук Никитина, Екатерина Владимировна
Семантика предшествования в рамках микрополя прошедшего времени в русском и английском языках: на материале русских и английских версий произведений В.В. Набокова2010 год, кандидат филологических наук Митина, Ольга Алексеевна
Структурно-семантический и функциональный анализ глагольных форм прошедшего времени в старорусской письменной речи XV-XVII веков2009 год, кандидат филологических наук Герасимова, Инна Владимировна
Референциальные особенности английских форм present perfect, past continuous, past simple, past perfect и русских форм прошедшего времени в темпоральном макроконтексте: сопоставительный анализ2008 год, кандидат филологических наук Демидкина, Дарья Александровна
Видовременные формы английского глагола и их экспрессивно-стилистический потенциал2002 год, кандидат филологических наук Пуханов, Сергей Александрович
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Функционирование глаголов прошедшего времени совершенного вида в перфектном и аористическом употреблении в темпоральных типах речи: Описании, повествовании»
Объектом исследования настоящей диссертации являются глаголы прошедшего времени совершенного вида в перфектном и аористическом употреблении. В качестве "среды" их функционирования, позволяющей наблюдать, выявлять и обобщать особенности указанных глаголов, использованы тексты функционально-смысловых типов речи (описания, повествования).
Выбор темы предопределен тем, что, с одной стороны, в настоящее время в центре внимания лингвистов находятся проблемы исследования текста, связанные с определением теоретических и практических путей его моделирования, с другой, - функционально-смысловое содержание как текста, так и его компонентов, что изучено еще недостаточно, в частности и названных предикативных форм глаголов.
Текст как проявление языковой реальности, в которой сосуществуют статический, динамический и другие логико-семантические аспекты языка, наиболее полно отражает картину мира.
В данном исследовании мы придерживаемся концепции О.А.Нечаевой в отношении членения монологической речи на функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение)!, обладающие логико-смысл.овой и структурно-грамматической стабильностью.
В логико-смысловом отношении функционально-смысловые типы речи формируются на основе синхронности, диахронности и причинно-следственных отношений.
В качестве языковой среды мы рассматриваем описание и повествование как темпоральные типы речи, которые противопоставлены друг другу в логико-смысловом отношении (синхронность / диахронность) не только с помощью лексико-семантических (наречия времени, пространства и др.), синтаксических (порядок слов, союзы со значением
1 Нечаева O.A. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение): Дисс. докт. филол. наук. - М., 1975. - 390с. чередования, перечисления и др.), морфологических (глаголы несовершенного вида в описании, глаголы совершенного вида в повествовании) показателей. Фактический материал исследования свидетельствует о том, что описание и повествование как темпоральные типы монологической речи противопоставлены друг другу и с точки зрения функционирования одной видовой формы (глаголы совершенного вида) в ее разновидностях: в описательном типе речи наряду с формами несовершенного вида могут функционировать глаголы прошедшего времени совершенного вида в перфектном употреблении, а в повествовательном типе речи - глаголы прошедшего времени совершенного вида в аористическом употреблении.
Необходимо подчеркнуть, что не в предложении, а именно в тексте, более полном результате языковой деятельности, можно наиболее наглядно проследить структурные, семантические, лексические особенности функционирования глаголов прошедшего времени совершенного вида в перфектном и аористическом употреблении. Только в тексте, отражающем фрагменты действительности, под воздействием типов речи и других факторов, влияющих на "поведение" предикативных форм, можно видеть, как функционируют данные глаголы. С этих позиций является актуальным изучение ' языковых единиц, заполняющих А пространственно-временной конт'инуум текста, а также роль монологической речи в виде темпоральных типов речи (описания, повествования), на их выбор.
В связи с тем, что в настоящее время функциональный подход к исследованию языковых единиц .является наиболее перспективным, а их . теоретическая и практическая значимость в исследовании многих проблем теории текста наиболее актуальной, возрос интерес к содержательной стороне этих языковых единиц, взаимовлиянию их с речевой средой.
Особо значимы в тексте глаголы прошедшего времени совершенного вида, каждая из функций которых (перфектная и аористическая) реализуются в определенных контекстных условиях, что позволяет устанавливать их функциональные взаимосвязи. В силу сложности содержания семантики глаголов совершенного вида в тексте передаются или "история" движения фрагментов мира"1 (глаголами в аористическом употреблении), или соположенность в пространстве (глаголами в перфектном употреблении), то есть создается пространственно-временная характеристика высказывания. Таким образом, глагол занимает центральное положение в семантической структуре текста, представленного описательным и повествовательным типами речи.
Проблема взаимодействия среды в виде монологической речи (описания, повествования) и глаголов прошедшего времени совершенного вида в перфектном и аористическом употреблении недостаточно разработана несмотря на глубокие исследования в этой области2.
Однако тему нельзя считать исчерпанной, специальных работ, посвященных проблеме функционирования глаголов прошедшего времени совершенного вида в перфектном и аористическом употреблении в темпоральных типах речи (описании, повествовании), практически нет (за исключением тех работ, где решение данной проблемы носит слишком обобщенный характер), чем и обусловлена актуальность вышеназванной проблемы.
В литературе, посвященной описанию употребления видовременных
I I форм на уровне речёвой коммуникации, данный вопрос решается недифференцированно! Так, в некоторых исследованиях анализ глаголов совершенного вида, выполняющих перфектную и аористическую функции, проводится вообще безотносительно к типам речи. Проблема выражения синхронности признаков в описательном типе речи посредством глаголов в перфектном употреблении практически не освещена, за исключением
1 Шатуновский И.Б. Семантика предложения и нереферентные слова. - М.: Школа "Языки русской культуры", 1996. - С.310.
2 См. Маслов Ю.С. Очерки по аспектологии. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1984. - 263с.; Типология славянских видовременных систем и функционирование форм претерита в "эпическом" повествовании // Теория грамматического значения и аспектологические исследования / Отв.ред. А.В.Бондарко. - Л.: Наука, 1985. -С.22-42; Виноградов B.B. Стиль "Пиковой дамы" / Пушкин:Временник Пушкинской комиссии. М. -Л., 1936; Прокопович E.H. Глагол в проедложении. Семантика и стилистика виде-временных форм. - М.: Наука, 1982. - 286с. нескольких исследований1 . Изучение грамматических структур описания и повествования при соотнесении с вопросами лексики, стилистики расширяет знания о функционировании языковых единиц в тексте.
Практически нет работ, освещающих принципы разграничения перфектной и аористической функций. В связи с тем, что глаголы в перфектном и аористическом употреблении структурируют описательный и повествовательный типы речи, решение проблемы их дифференциации, нахождение более полных критериев разграничения является актуальным.
Цель данного исследования - описание структурных и семантических функций глаголов прошедшего времени совершенного вида в перфектном и аористическом употреблении в описательном и повествовательном текстах. Достижение намеченной цели связывается с решением следующих задач:
1 .Уточнить структурно-семантические характеристики глаголов прошедшего времени совершенного вида в перфектном и аористическом употреблении, определить их дифференциальные признаки.
2.Выявить и проанализировать взаимосвязь семантики глаголов в перфектном и аористическом употреблении с логико-смысловой основой описательного и повествовательного типов речи.
3.Установить степень взаимосвязи глаголов ' в перфектном и * / аористическом употреблении с типами речи (описанием, повествованием).
4. Определить степень сочетаемости глаголов в перфектном и аористическом употреблении с другими видовременными формами глагола в структуре типов речи.
5. Сопоставить реализации текстообразующих потенций анализируемых глаголов в зависимости от контекста типа описания и повествования.
1 Хамаганова В.М. Глагольное видо-временной и лексическое выражение синхронности в описании как типе речи. - М., 1979. - 186с.
6. Выяснить особенности функционирования глаголов в перфектном и аористическом употреблении в текстовых фрагментах описательного и повествовательного характера.
7. Найти принципы разграничения глаголов в перфектном и аористическом употреблении в соответствии с дифференциацией типов речи.
Научная новизна настоящей работы состоит в том, что исследование функционирования глаголов прошедшего времени совершенного вида в перфектном и аористическом употреблении проводится нами на основе темпоральных типов речи (описания, повествования). Текстовый подход позволяет на общелогической основе описания и повествования, выражающих синхронность и диахронность действий и состояний, проанализировать глаголы в перфектном употреблении в сопоставлении с глаголами в аористическом употреблении. Причем глаголы рассматриваются в тексте не изолированно, а в сочетании с другими компонентами текста. Типизированный контекст помогает выявить определенные закономерности в функционировании указанных глаголов в синхронной и диахронной среде. Представляет научный интерес и сам принцип дифференциации языковых средств на основе их функционирования в тексте. 4
Теоретическая значимость исследбвания определяется тем, что описание структурно-семантических функций глаголов в перфектном и аористическом употреблении в темпоральных типах речи как средств выражения логических связей синхронности / диахронности связано с более полным решением задачи изучения языковых средств речевого общения, а также взаимодействия грамматических категорий со "средой".
Практическая значимость исследования заключается в том, что возможно использование основных результатов, положений его в учебном курсе морфологии современного русского языка, в частности в разделе "Категории вида и времени". Изучение структуры описания и повествования как категории "высшего порядка" в школьной и вузовской программе является актуальным, поскольку знание структуры в логическом, языковом плане для специалиста необходимо.
Полученные материалы могут быть также использованы при составлении учебных пособий по грамматике русского языка как иностранного при проведении факультативов и спецсеминаров.
Материалом для исследования послужили тексты, извлеченные из художественных произведений русской литературы в результате выборочного анализа; предпочтение отдавалось текстовым фрагментам описательного и повествовательного характера с глаголами прошедшего времени совершенного вида в перфектном и аористическом употреблении.
Методы исследования. Основным методом исследования послужил метод структурно-семантического описания, включающий в себя наблюдение, обобщение, классификацию языковых явлений. В некоторых случаях в целях уточнения данных описательного метода применяются трансформация и сопоставление глаголов в перфектном и аористическом употреблении для выявления дифференциальных признаков. При рассмотрении материала учитывается функционально-текстовый подход: влияние контекста на организацию языковых средств и, наоборот, влияние глаголов совершенного вида в перфектном и аористическом употреблении на среду их функционирования. Причем учитываются структурно
1 < семантические колебания в значениях глаголов под влиянием контекста'.
Апробация работы. Основные положения и результаты диссертации изложены в следующих публикациях:
1. Роль перфекта в описании // Материалы XXXIII Международной научной студенческой конференции "Студент и научно-технический прогресс": Филология / Новосиб. ун-т. - Новосибирск, 1995,- С.54-55.
2. Семантика перфекта в художественном описании // Интегративные связи филологии. - Улан-Удэ : Изд-во БГУ, 1996.- С.27-36.
3. Разграничение глаголов совершенного вида с перфектным и аористическим значением в аспекте типов речи // Актуальные проблемы теории текста: (К 80-летию проф. О.А.Нечаевой) Сборник научных трудов. - Улан-Удэ: Изд-во БГУ, 1999.- С.39-46.
Материалы исследования также обсуждались в форме докладов на научно-практических конференциях при кафедре русского языка БГУ.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Эволюция функционально-семантической категории перфектности в русском языке2008 год, доктор филологических наук Терентьева, Елена Витальевна
Система обучения иностранных студентов-филологов использованию видов глагола в русской речи1998 год, доктор педагогических наук Нечаева, Алефтина Иосифовна
Функционирование конституентов поля темпоральности в английском и немецком языках2005 год, кандидат филологических наук Туркина, Ирина Владимировна
Эволюция структуры и семантики перфекта как полифункциональной грамматической категории2006 год, доктор филологических наук Кузнецова, Ольга Васильевна
Функционирование перфекта изъявительного наклонения в современном болгарском литературном языке2006 год, кандидат филологических наук Васильева, Ольга Вадимовна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Хандархаева, Ирина Юрьевна
Выводы
1. Дифференциация глаголов совершенного вида с перфектным и аористическим значением возможна по двум принципам:
1) семантическому (оппозиция действие / состояние, отношение к оси времени, степень длительности, значение начина тел ы юс ти и роль контекста);
2) структурному - сочетаемость глаг олов с перфектным и аористическим значением с другими видовременными формами глаголов.
2. Дифференциация указанных значений по принципу оппозиции действия / состояния не является основополагающей.
3. Глаголы прошедшего времени совершенно]© вида в перфектной разновидности, выполняя ретроспективную функцию, могут представлять фрагменты мира в их синхронии, совмещая в себе качества как совершенного вида, так и несовершенного, тем самым структурируя описательный тип речи. Глаголы совершенного вида с аористическим значением, в свою очередь, представляют этапы разви тия фрагмен тов мира в их диахронии.
4. Длительность как один из критериев отличия в формах глагола прошедшего времени совершенного вида перфектного и аористического значений выполняет одну из важнейших функций в их разграничении. Значение длительности глагольного действия и его результата па уровне функционально-смысловых типов речи дает веские основания дифференцировать указанные значения. Глаголы с перфектным значением выражают протяженную во времени длительность синхронных действий или состояний и соответствуют описательному типу речи. Глаголы с аористическим значением, выражающие точечную, мгновенную длительность, используются в повествовательном типе речи.
130
5. Дифференциация глаголов еовершепного вида с перфектным и аористическим значением возможна па основе дифференциации глаголов со значением пачинательности: в описании реализуется инхоативная начинательность, соответствующая перфектному типу, в повествовании -и агрессивная начинательность, соответствующая аористическому типу.
6. В зависимости от контекста, от типа речи, приставочные глаголы совершенного вида могут иметь либо аористическое, либо перфектное значение, выступая "полноправным партнером видовых форм".
7.В описании функционируют глаголы с перфектным значением, сочетающиеся только с глаголами настоящего времени и прошедшего времени несовершенного вида. В повествовании глаголы с аористическим значением сочетаются в основном с глаголами прошедшего времени несовершенного вида, реже - с формами настоящего времени. Сочетание глаголов с перфектным и аористическим значением между собой возможно только в повествовании, при этом у глаголов совершенного вида перфект нос значение утрачивается.
ЗА IUI ЮЧЕН И К
1.Представленный анализ темпоральных типов речи в аспекте функционирования глаголов прошедшего времени совершенного вида в перфектном и аористическом употреблении показал, что аспектуально-темпоральная семантика данных глаголов выходит на уровень текста, поскольку в лингвистике назрела необходимость "обратить внимание на отношение грамматического значения той или иной формы к функциям уровня высказывания и целостного текста"1. В результате четко видна соотнесенность аспектуально темпоральной семантики глаголов прошедшего времени совершенного вида в перфектном и аористическом употреблении с аспектуально темпоральной характеристикой текста в виде темпоральных типов речи (описания, повествования).
2. Как известно, перфектное и аористическое значения глаголов прошедшего времени совершенного вида не имеют формальных показателей, в лингвистической литературе не совсем определен их статус в системе глагольных форм, нет единого мнения о том, к категории вида или времени, или таксиса относятся данные формы. Мы считаем, что эти глаголы имеют видовременное значение, так как они как видовая форма только во взаимодействии с категорией времени способны структурировать текст.
3. Рассмотрение особенностей функционирования глаголов прошедшего времени совершенного вида в перфектном и аористическом употреблении в темпоральных типах речи до качал о, что они являются "живой" морфологической структурой, составляющей каркас текста. Данные формы весьма продуктивны в описании и повествовании, реализуют объективность высказывания в коммуникативном аспекте, являясь средством выражения интенции говорящего. 15 связи с этим можно констатировать, что значения указанных видовременных форм обусловлены семантикой контекста темпоральных типов речи. Семантика описательною типа речи заключается в
1 Бондарко A.B. Проблемы грамматической семантики и русской аспсктологии. - С. 198. выражении значения состояния признаков объекта в момент высказывания, поэтому доминантой семантического содержания глаголов прошедшего времени совершенного вида в перфектном употреблении является наличие состояния как результата действий в прошлом, что позволяет указанным глаголам функционировать в описании,, В повествовании главное - сообщение о развивающихся действиях, следовательно, выразителями их смены являются глаголы прошедшего времени совершенного вида в аористическом употреблении.
Таким образом, немаловажную роль для создания структурно-языковой формы функционально-смысловых типов речи играют предикативные категории времени и аспектуалыюсти во взаимодействии с коммуникативной интенцией говорящего, определяющего выбор языковых средств. •
4. Проведенный сопоставительный анализ двух функций (перфектной и аористической) глаголов прошедшего времени совершенного вида со всей очевидностью показывает', что данные глаголы, помимо грамматических функций, выполняют текетообразующую функцию в организвции функционально смысловых типов речи (описания, повествования).
I лаголы прошедшего времени совершенного вида в перфектном употреблении реализуются в составе описательных ми крот ем для выражения как постоянных, так и временных признаков предметов речи, причем значение состояния 1? результате прошлого действия, выражаемое данными глаголами, позволяет им функционировать именно в констатирующих ситуациях, обозначающих состояние предмета речи в момент высказывания.
Следует отмет ит ь тот факт, что в ситуациях, констатирующих состояние предмета речи, как показывают примеры, в перфектном употреблении выступают не только глаголы прошедшего времени совершенного вида, но и краткие страдательные причаст ия па и , -т-~, деепричастия совершенного вида.
Семантическое богатство глаголов прошедшего времени совершенного вида в перфектном употреблении определяется возможностью выражать едва уловимые оттенки смысла, даже диаметрально противоположные. Так, в условиях описательного контекста перфектное значение могут выражать глаголы со значением мгновенности с суффиксом -ну-. В таком случае в них значение мгновенности значительно ослабевает и проявляется перфектное значение.
Глаголы прошедшего времени совершенного вида в аористическом употреблении реализуются, как правило, в составе повествовательных м и кроте м. Свойство глаголов с аористическим значением выражать сменяющиеся во времени действия придает' повествованию динамичность, является его семантической доминантой. Данные глаголы, выполняя аористическую функцию, являются не только структурирующей силой повествовательного типа речи, но и становятся выразительным средством создания напряженности повествования.
5. При помощи дифференциации глаголов прошедшего времени совершенного вида в перфектном и аористическом употреблении можно дифференцироват ь и функционально-смысловые типы речи, поскольку глаголы, будучи ядром текста вообще, являются показателями того или иного типа речи. Несмотря на то что данные глаголы не имеют формальных показателей, своего статуса, они обладают характеристиками, отличными друг от друга.
Анализ показал, что разграничение указанных глаголов возможно по двум принципам: семантическому и структурному.
Дифференциация указанных значений по семантическому принципу показала, что глаголы прошедшего времени совершенного вида в перфектном употреблении, выполняя ретроспективную функцию, могут выражать фрагменты мира в их синхронии, совмещая в себе качества как совершенного, так и несовершенного вида, тем самым структурируя описательный тип речи. Глаголы прошедшего времени совершенного вида в аористическом употреблении, выполняя проспективную функцию, в свою очередь, выражают этапы разви тия фрагментов мира в их диахронии.
Одним из важнейших критериев разграничения указанных глаголов по семантическому признаку является длительность результата, которая показала, что глаголы с перфектным значением выражают протяженную во времени длительность результата синхронных действий или состояний, соответствующую описательному типу речи; глаголы с аористическим значением, выражающим точечную, мгновенную длительность, соответствуют повествовательному типу речи.
При разграничении глаголов прошедшего времени совершенного вида в перфектном и аористическом употреблении на основе дифференциации глаголов со значением начинателыюсти выявлено, что в описании реализуется инхоативная разновидность пачииателыюсти, соответствующая перфектному типу, в повествовании - ипгрессивная разновидность, соответствующая аористическому т ипу.
Также замечено, что в зависимости от контекста, от типа речи, приставочные глаголы совершенного вида могут иметь либо аористическое, либо перфектное значение. Контекст' 15 таком случае выступает "полноправным партнером видовых форм".
Глаголы прошедшею времени совершенного вида в перфектном и аористическом употреблении имеют не одинаковую сочетаемость с другими видавремеппыми формами гллаголов
В описательном тексте отсутствует сменяемость действий или явлений, отсюда сочетаемость форм в перфектном употреблении допускается только в рамках выражения результата, который является одновременным с моментом высказывания ( в прошедшем или настоящем времени несовершенного вида). В повествовательной микротеме глаголы совершенного вида в аористическом употреблении сочетаются только с этими же формами или с формами прошедшего времени несовершенного вида для обозначения сменяющихся действий или состояний. Сочетаемость глаголов с аористическим значением с глаголами настоящего времени несовершенного вида возможна в стилистических целях.
135
Итак, глаголы прошедшего времени совершенного вида в перфектном и аористическом употреблении являются текстообразующими средствами для выражения синхронности и диахронкости текста,. Они являются "живой" структурной формой, широко распространенной в описательном и повествовательном тексте.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Хандархаева, Ирина Юрьевна, 1999 год
1. Авилова U.C. Вид глагола и семантика глагольного слова. М.: Наука, 1976. - 328 с.
2. Агрелль С.О. Способ действия польского глагола // Вопросы глагольного вида. М.: Изд-во ин. лит-ры, 1962. - С. 35-38.
3. Агуреева М.Г. Описание семантики аспектуальности в активной грамматике (аспектуальная ситуация "состояние"): Автореф. /щсс. . канд. филол. наук. -JL 1988,- 17 с.
4. Акимова 1.1 . Семантические признаки в сфере качественной аспектуальности и функционирование видоврсменных форм английского глагола // Теория грамматических значений и аспектологические исследования. Л.: Наука, 1984. - С. 71-91.
5. Актуальные проблемы русской морфологии / Нод ред. К.В.Горшковой, Е.В.Нетрухи ной. М.: Изд-во МГУ, 1988. - 155 с.
6. Апресян К).Д. Лексическая семантика. М.: Наука, 1974. - 367 с.
7. Апресян Ю.Д. Г лаголы моментального действия и перформативы в русском языке // Русистика сегодня. Язык: система и ее функционирование. -М.: Наука, 1988.-С. 57-78.
8. Арутюнова 11.Д. О синтаксических типах художественной прозы // Общее и романское языкознание. М.: Изд-во МГУ, 1972. - С. 189-199.
9. Арутюнова 11.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1987. - 383 с.
10. Ару тюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. -М., 1988.- 338 с.
11. Ахметжанова Р.11. Выражение понятий начала и конца действия: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Л., 1984. - 16 с.
12. Бабайцева B.B. Переходные конструкции в синтаксисе. Воронеж, 1967. -397 с.
13. Барентссн Л. Трехступенчатая модель инварианта совершенного вида в русском языке// Семантика и структура славянского вида. 1. Krakow, 1995.
14. Барентсен А. Признак "секвентная связь" и видовое рогивопоставление в русском языке // Типология вида: проблемы, поиски, решения. М.:Школа " Языки русской культуры", 1998. С. 54-58.
15. Барпетова В. Раздел о виде // Русская граммат ика. Прага, 1979.
16. Бениньи В. Концепция времени в романе Ю.Трифонова "Время и место" // Типология вида: проблемы, поиски, решения . М.: Школа "Языки русской культуры", 1998. - С. 59-64.
17. Бехерт И. Эргативность как исходный пункт изучения прагматической основы грамматических категорий // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. U.M.: Прогресс, 1982. С. 420-421.
18. Бессмертная Н.В. Речевая форма "динамическое описание" и ее лингвистическая характеристика: Автореф. дисс. . канд. филол.наук. -Киев, 1978.-24 е.
19. Бидэм Кр. Видовое значение конструкции "быть ¡ страдательное причастие" // ВЯ. 1988. - №. 6. - С. 58-68.
20. Богданов В.В. Семантика текста и контекст // Номинация и контекст. Кемерово: Изд-во К1 У, 1985. - С. 3-8.
21. Богданов В.В. Фазисность и фазиспые конструкции // Типология конструкций с предикатными актантами. Л.: Наука, 1985. - С. 143-146.
22. Богуславский А. К вопросу о семантической стороне глагольных видов // Z pol ski ch si lidió w slawistycznych. Seria 4. J^zykoznawstwo. Prace na VII
23. Mi^dzynarodowy Kongres Slawistow w Warszawie. 1973. -- Warszawa, 1972.- S.227 -232.
24. Бойко В.Г. Семантико-стилистические характеристики перфекта германских языков на материале датской и немецкой поэзии // Семантика слова и смысл текста. Саранск: Изд-во Мордовск. ун-та, 1986. - С. 19-27.
25. Бондарко A.B. К вопросу о "транспозиции" (употреблении прошедшего времени глагола в современном русском языке для обозначения абстрактного настоящего) // Ученые записки Л1Т1И им. А.И.Герцена. Л., 1963. - Т. 248.-С. 51-60.
26. Бондарко A.B. Кратно-соотносительное употребление форм настоящего -будущего и прошедшего совершенного в современном русском языке // Ученые записки ЛГ11И им. А.И.Г ерцена. Л., 1968а. - Т. 241. - С. 96-132.
27. Бондарко A.B. Система времен русского глагола (в связи с проблемой функционально-семантических и грамматических категорий ): Автореф. дисс. . доктора филол. наук. Л., 19686. - 36 с.
28. Бондарко A.B., Буланин Л.Л. Русский глагол. Л.: Просвещение, 1967. -192 с.
29. Бондарко A.B. Вид и время русского глагола (значение и употребление). -М: Просвещение, 1971 а. 239 е.
30. Бондарко A.B. Грамматическая категория и контекст. Л.: Просвещение, 1971.- 112с.
31. Бондарко A.B. О некоторых аспектах функционального анализа грамматических явлений // Филологический анализ грамматических категорий. ■- Л.: Л111И им. А.И. Герцена, 1973. С. 5-31.
32. Бондарко A.B. Г рамматическое значение и смысл. Л.: Наука, 1978 а. - 175 с.
33. Бондарко И.В. О категориальных значениях видов русского глагола // Семантика и функции категории вида русского языка. Вопросы русской ас-пектологии III // Ученые записки Тартуского ун-та. Вып. 439. - Тарту, 19786. - С. 3-9.
34. Бондарко A.B. Об уровнях описания грамматических единиц. JL: ЛГПИ, 1980.-С. 5-28.
35. Бондарко A.B. 1 рам магическая категория слова в тексте и в системе языка (на материале глагольного вида) // Русский язык. Текст как целое и компоненты текста. Виноградове кие чтения XI. / Отв. ред. П.Ю.Шведова. М.: Наука, 1982.-С. 122-142.
36. Бондарко A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. -Л.: Наука, 1983а. 208 с.
37. Бондарко A.B. Аспектуальпые ситуации // Аспектуальные и темпоральные значения в славянских языках. М.: Наука, 19836. - С. 3-19.
38. Бондарко A.B. Введение. Теория значения в аспект о j i о ги ч ее к и х исследованиях // Теория грамматических значений и аспектологические исследования. Л.: Наука, 1984. - С. 5-21.
39. Бондарко A.B. Из истории разработки концепции языкового содержания в отечественном языкознании XIX в. (К.С.Аксаков, А.А.Потебня, В.П.Сланский) // Грамматические концепции в языкознании XIX в. Л.: Наука, 1985 а.-С. 79-123.
40. Бондарко A.B. Опыт лингвистической интерпретации соотношения и среды // ВЯ. 1985 б. - № 1. - С. 13-23.
41. Бондарко A.B. Семантика предела // ВЯ. 1986. - № 1. - С. 14-25.
42. Бондарко A.B. К истолкованию понятия "функция" // Известия АН СССР. Серия лит. и языка. 1987а. - Г. 46. - № 3. - С. 195 -207.
43. Бондарко A.B. Введение. Основания функциональной грамматики // Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальпость. Временная локализованность. Таксис. Л.: Наука, 19876. - С. 5-40.
44. Бондарко A.B. Направления функционально-грамматического описания и "от формы" и "от семантики" // Функциональный анализ грамматических форм и конструкций. Л., 1988а. - С. 5-11.
45. Бондарко A.B. Интерпретационные аспекты семантики длительности в русском языке // Язык: система и функционирование. М.: Наука, 1988 б. -С. 35-44.
46. Бондарко A.B. О значениях видов русского глагола // ВЯ. 1990. № 4. -С. 5-24.
47. Бондарко A.B. Временная последовательность как актуальная категория высказывания и текста // Филолог ический сборник : / К 100-летию со дня рождения акад. В.В.Виноградова. М., 1995. - С. 70-77.
48. Бондарко A.B. Временной порядок и другие компоненты асиектуально-темпоральпого комплекса // Взаимодействие грамматических категорий в языке и речи. Тез. докладов конф. Вологда: Русь, 1996 а. - С. 11-13.
49. Бондарко A.B. Проблемы грамматической семантики и русской аспектоло-гии. С.-Пб.: Изд-во С.-Пб. ун-та, 19966. - 219 с.
50. Бондарко A.B. Проблемы и вариантности / вариативности и маркированности / немаркированности в сфере аспектологии // Типология вида: проблемы, поиски, решения. М.: Школа "Языки русской культуры", 1998. - С. 64-80.
51. Борковский В.И. О языке Суздальской летописи по Лаврентъевскому списку // Труды Комиссии по русскому языку. ■ • T. I. • Л., 1931.
52. Борковский В.И., Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка.- М: Изд-во АН СССР, 1965. 555 с.
53. Браве Л.Я. К вопросу о значений деепричастий совершенного вида // РЯШ.- 1940.-№ 6.
54. Брандес М.11. Стилистика немецкого языка. М.: Высшая школа, 1973. -320 с.
55. Брой В. Сопоставление славянского глагольного вида и вида романского типа (аорист : имперфект: перфект) ira основе взаимодействия с лексикой // Типолог ия вида: проблемы, поиски, решения. М.:Школа "Языки русской культуры", 1998. С. 88-99.
56. Буданова Т.А. Выражение длительности глагольного действия в повествовательном художественном тексте: Лвтореф. дисс. . канд. филол. наук. -С.-Пб., 1992.-20 с.
57. Буланин Л.О. К соотношению пассива и статива в русском языке // Проблемы теории грамматическог о залога. Л., 1987. - С. 197-202.
58. Буланин Л.Л. Заметки о функциональном аспекте категории залога в русском языке // Функциональный анализ грамматических аспектов высказывания. Л.: ЛГПИ, 1986 - С. 124-130.
59. Булыгина Т.М. Грамматические и семантические категории и их связи // Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. - С. 320-355.
60. Булыгина Т.М., Шмелев А .Д. Ментальные предикаты в аспекте аспектоло-гии // Логический анализ языка. 1 ¡роблемы интенсионального и прагматического контекстов / Отв. ред. Н.Д.Арутюнова. М.: Наука, 1989. - С. 3154.
61. Булыгина Т.М., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на мат-ле рус. грам-ки). М.: Школа "Языки русской культуры", 1997. - 576 с.
62. Бурмпетрова НС. К семантической типологии художественных прозаических текстов: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Одесса, 1988. - 15 с.
63. Вазбуцкая К.Г. О характере структуры статического описания // Стилистика художественной речи. Л.: ЛГПИ им. А.И.Герцена, 1973. - С. 74-83.
64. Васева-Кадынкова И. Деепричастия совершенного вида с перфектным значением // Русский язык в школе. 1961. - № 6. - С. 20-24.
65. Васильев Л.М. Семантика русского глагола. М.: Высшая школа, 1981. -184 с.
66. Васильев Ю.А. О влиянии композиционно-смысловой организации научного текста на его языково-стилистические характеристики // Стиль научной речи. М.: 11аука, 1978. - С. 75-94.
67. Веденькова М.С. Употребление временных форм глагола по коммуникативным регистрам. Киев, 1981. - 95 с.
68. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. -416 с.
69. Виноградов В.В. Стиль "Пиковой дамы" // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. M.-JI.: АН СССР, 1936.
70. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). 3-е изд. - М.: Высшая школа, 1986. - 640 с.
71. Власова Н.С. Формы и значения прошедшего времени глаголов в современном русском языке: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1954. - 28 с.
72. Волегов A.B. Семантическая динамика поэтического текста (опыт типологического анализа): Автореф. дисс. . канд. филол. наук. С.-Пб., 1991. - 17 с.
73. Гак В.Г. Русский язык в сопоставлении с французским. М.: Русский язык, 1988. ~ 263 с.
74. Гальперин И.Р. Сменность контекстно-вариативного членения текста // Русский язык. Текст как целое и компоненты текста (Виноградовекий чтения XI). М.: Наука, 1982. - С. 18-29.
75. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981.- 138 с.
76. Гвенцадзе М.А. Коммуникативная лингвистика и типология текста. Тбилиси: Изд-во Тбилисек. ун-та, 1986. - 315 с.
77. Герменевтика: история и современность. М.: Мысль, 1985. - 304 с.
78. Гиро-Вебер М. Вид и семантика русског о глагола // ВЯ. 1990. - № 2. - С. 102-112.
79. Гловинская МЛ. Семантические -типы видовых противопоставлений русского глагола. М.: Наука, 1982. - 155 с.
80. Гловинская М.Я. О соотношении частновидовых значений с главными значениями видов // Аспектуальные и темпоральные значения в славянских языках. М.: Наука, 1983. - С. 53-59.
81. Гловинская М.Я. Семантика, прагматика и стилистика видо-временных форм // Грамматические исследования. Функционально-стилистический аспект / Отв. ред. Д.Н.Шмелев. М.: Наука, 1989. - С. 74-146.
82. Гловинская М.Я. Семантика глаголов речи с точки зрения теории речевых актов // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М., 1993. - С. 158-218.
83. Головин В.Г. Очерки по русской морфемике и словообразованию.-Воронеж: Изд-во Воронежскою ун-та, 1990. 156 с.
84. Гришина О.Н. Проблемы контекстно-вариативного членения текста в стиле языковой и научной прозы // Функционирование стилей и преподавание иностранных языков. М.: Паука, 1982. - С. 52 68.
85. Гуревич В.В. О значениях глагольного вида в русском языке // Русский язык в школе. 1971. - №5. - С. 73-79.
86. Демиденко Л.Г1. Способы выражения начала глагольного действия в современном русском языке // Ученые записки Ленинградского пед. ин-та. -Т.248. 1963. - С. 85-103.
87. Демиденко Л.11. Синтаксические (морфологические) и аналитические (синтаксические) способы выражения начала глагольного действия в истории русского языка: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Л., 1964. -19 с.
88. Дерибас JI.A. Видо-временные значения деепричастий в современном русском языке // Русский язык в школе. 1954. - №5. - С. 1-7.
89. Дмитриевская И.В. Текст как система: понимание, сложность, информативность. Иваново: ИГУ, 1985. - 86 с.
90. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. -М.: Изд-во МГУ, 1976. 307 с.
91. Зеленщиков A.B. Проблемы связности текста // Спорные вопросы английской грамматики / Отв. ред. В.В.Ьурлакова. -Л.: Изд-во ЛГУ, 1988. С. 153-167.
92. Земская Г.Д. Типы одновидовых приставочных глаголов в современном рус ком языке // Исследования по грамматике русского литературного языка. -М.: АН СССР, 1955.
93. Зильберман Л.И. Структурно-семантический анализ текста. -М.: Наука, 1982.-136 с.
94. Зиновьева А.Ф. Композиционно-синтаксические особенности повествовательной речи в художественно-прозаическом произведении: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М, 1973. - 29 с.
95. Зол ото ва Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 1982.- 368 с.
96. Золотова I .A. К вопросу о конститутивных единицах текста // Русский язык. Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. Випоградовекие чтения ХП-ХШ / Отв. ред. П.Ю.Шведова. М.: Наука, 1984. - С. 162-173.
97. Золотова I .A. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 1982.- 568с.
98. Золотова Г. А. О новой русской грамматике // Филологический сборник: (к 100-летию со дня рождения В.В.Виноградова). М., 1995а. - С. 345-354.
99. Золотова Г.А. Говорящее лицо и структура текста // Язык система. Язык -текст. Язык - способность. - М., 19956. - С. 120-132.
100. Золотова Г.А., Он и пси ко U.K., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М: Изд во Ml 'У, 1998. - 524 с.
101. Иванчикова Е.А. Видо-временный контекст в художественном произведении // Син таксис и стилистика. М.: Наука, 1976. - С. 272-282.
102. Ильенко С.Г. Контекст и связи. Текст в их л и i п во м его д и ч ее ко й интерпретации // Языковые единицы и контекст. J1.: ЛГПИ им. А.И.Герцена, 1973. -С. 185-196.
103. Ильенко C.I . Функционирование предложения в тексте (текстообразую-щие потенции и контекстуальные реализации) // Функционирование синтаксических категорий в тексте. Л.: ЛГПИ им. Л.И.Герцена, 1981. - С. 515.
104. Исаченко Л.В. Г рамматический строй русского языка в сопоставлении с словацким. Ч. II. Братислава: Изд-во Словацкой АН, 1960. - 577 с.
105. Исмаилова Ж.А. Семантическое взаимодействие видо-временных форм глагола с типами текста: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Л., 1990. -16 е.
106. Историческая грамматика русского языка. Морфология. Глагол / Под ред. Р.И.Аванесова и В.В.Иванова. ■ М.: Паука, 1982. 436 с.
107. Историческая г рамматика русского языка / Под ред. В.В.Иванова. 3-е изд., перераб. и дон. - М.: Просвещение, 1990. - 398 с.
108. Истрина B.C. Синтаксические явления Синодального списка 1 Новгородской летописи // Изв. ОРЯС РАН. • т. 24. кн. 2. - Пг., 1923.
109. Калашник Д.М. Предикативное и обстоятельственное выражение ограниченной дли тельности дейст вия в русском языке // Функциональный анализ форм и конструкций. Л.: ЛГПИ им. А.И.Герцена, 1988. - С. 57-65.
110. Караулов ЮЛ I. Языковое время и языковое пространство (о понятии хро-ноглосссы) // Вестник МГУ. 1970. - № 1. - С. 61-73.
111. Караулов ЮЛ I. Русский язык и языковая личност ь. М.: Наука, 1987. - 261 с.
112. Карунц Р.1 . Семантическая сосотносительность начинательных глаголов с приставкой за- и их производящих в русском языке // Актуальные проблемы русского словообразования. Ч. 1. Ташкент: ТашГПИ, 1978. - С. 335339.
113. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. М., 1972. - 216 с.
114. Кашкин В.Б. Перфект как субъективное время // Вестник ЛГУ. 1983. -Вып. 4. - № 20. - С. 67-70.
115. Кашкин В.Б. Функциональная типология перфекта. Воронеж: Изд-во Воронежем ун-та, 1996. - 128 с.
116. Ковтунова И.И. Вопросы структуры текста в трудах акад. В.В.Виноградова // Русский язык. Текст как целое и компоненты текста (Виноградовские чтения XI). М.: Наука, 1982. - С. 3-18.
117. Кожевникова H.A. О соотношении типов повествования в художественных текстах // ВЯ. 1985. - № 4. - С. 104-114.
118. Козинцева I I.C. Временная локализованное! ь действия и ее связи с аспек-туальными, модальными, таксиспыми значениями. Л.: Наука, 1991. - 142 с.
119. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. - 149 с.
120. Котик Г.В. Выражение завершительной фазы действия глаголами русского языка: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1991. 18 с.
121. Князев lO.I I. Заметки о перфекте пассива в русском языке // Лингвистические исследования. 1981: Грамматическая и лексическая семантика. М.: АН СССР И Я, 1981. - С. 120-123.
122. Князев К).П. Конструкции с русскими причастиями на -н, -т в семантичес-ской классификации предикатов // ВЯ. 1989. .№> 6. - С. 83-94.
123. Князев К).11. Выражение повторяемости действия в русском и других славянских языках // Типология итеративных конструкций / Отв. ред. В.С.Храковский. Л.: Паука, 1989. - С. 132-145.
124. Красильникова Е.В. Образования на -т, -н // Русская разговорная речь. М.: Наука, 1973. - С. 185-196.
125. Крекич Й. Семантика и прагматика временно-предельных глаголов: Изменения значений. Будапешт: Танкеньвкиадо, 1989. - 288 с.
126. Кузина МЛ Средства выражения результативности действия в русском языке: Авгореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1991. - 19 с.
127. Кузнецов U.C. Из истории сказуемостного употребления страдательных причастий в русском языке. М., 1947.
128. Лебедева Г.Ф. Употребление форм прошедшего времени совершенного вида в перфектном значении в современном русском литературном языке: Дисс. . канд. филол. наук. ML, 1959. - 215 с.
129. Лебедева Г.Ф. Употребление глагольных форм прошедшего времени совершенного вида в перфектном значении в современном русском языке // Вопросы истории русского языка. М., 1959. - С. 208-226.
130. Лебедева Г .Ф. Качественный и посессивный оттенки перфектного значения глагольных форм прошедшего совершенного // Вестник МГУ. Историко-филологическая серия. 1959. - № 3.
131. Леишреп Л. Употребление краткой формы страдательного причастия прошедшего времени в современном русском языке // Acta Universitatis Upsal¡crisis. Studia Slavica IJpsaliensia 8. Uppsala, 1970. - 137p.
132. Леши реп Л. О противопоставлении аористического и перфектного значений у русского глагола // Seando Slavica 1973 - Vol.19. - P. 103-110.
133. Ломов A.M. Два типа употребления времени в русском языке // Русский язык в школе. 1972. - № 1. - С. 65 68.
134. Ломов A.M. Вид и длительность // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1974. -• С. 89 99.
135. Ломов A.M. Категория глагольного вида и ее взаимодействие с контекстом // ВЯ. 1975. - № 6. - С. 55-65.
136. Ломов A.M. Очерки по русской аспектологии. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1977. - 140 с.
137. Ломов A.M. К проблеме функционального взаимодействия категорий времени и вида в русском языке // Развитие и функционирование русского глагола. Волгоград, 1980. - С. 39-47.
138. Ломгев Т.П. Предложение и его грамматические категории. М.: Изд-во МГУ, 1972.-198 с.
139. Лунева В.ГГ. Соотносительность в идо-временных форм в ССЦ. : Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Саратов, 1967. - 19 с.
140. Львов М.Р. От редактора И Нечаева O.A. Типы речи и работа над ними в школе. Красноярск: КПШ, 1989. - С. 3-4.
141. Мал о в A.M. Видо временная соотносительность речевых форм в художественном описании (на материале "Капитанской дочки" Пушкина) // Лин-гвометодические основы обучения русскому языку. ■ М.: Изд-во УДН, 1987.-С. 121-132.
142. Маелов 10.С. Глагольный вид в современном болгарском литературном языке (значение и употребление) // Вопросы грамматики болгарского литературного языка. М., 1959. С. 157-312.
143. Маслов 10.С. Роль так называемой перфективации и имперфективации в процессе возникновения славянского глагольного вида // Исследования славянского глагольного вида // Исследования по славянскому языкознанию. М., 1961. - С. 165-195.
144. Маслов Ю.С. Вопросы глагольного вида в современном зарубежном языкознании // Вопросы глагольного вида. М.: Изд-во игг. лит~ры, 1962. - С. 7-32.
145. Маслов Ю.С. Система основных понятий и терминов славянской аспекто-логии // Вопросы общего языкознания. Л.: Изд-во ЛГУ, 1965. - С. 53-80.
146. Маслов Ю.С. К основаниям сопоставительной аспектологии // Вопросы сопоставительной аспектологии. Л.: Изд-во ЛГУ, 1978. С. 4-44.
147. Маслов Ю.С. Очерки по аспектологии. Л.: Изд-во ЛГУ, 1984а. - 263 с.
148. Маслов Ю.С. Типология славянских видо-временных систем и функционирование форм прегерита в "эпическом" повествовании // Теория грамматического значения и аспектологические исследования / Отв. ред. A.B. Бондарко. Л.: Наука, 19846. - С. 22-42.
149. Межкатегориальньге связи в г рамматике / Под ред. A.B. Бондарко, М.Д.Воейковой, Н.А.Козинцевой. • СПб.: Изд-во "Дмитрий Буланин", 1996.-231 с.
150. Мел и г Х.Р. Семантика предложения и семантика вида в русском языке // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 15. Современная зарубежная русистика. М.: Прог ресс, 1985. - С. 227 -249.
151. Мещеряков В.Н. Предикативен ли центр? // Филолог ические науки. 1995. - № 2. - С. 64-70.
152. Милославский И.Г. О семантическом содержании видовой характеристики русского глагола // Язык система. Язык - текст. Язык - способность. - М., 1995. - С. 101-110.
153. Морозова Е.С. О некоторых формах формы Past Indefinit в тексте // Лингвистические исследования. 1985. Грамматические категории в разносис-темных языках. М.: АН СССР , 1985. - С. 154-161.
154. Мороховский АЛ I. Некоторые основные понятия стилистики лингвистики текста // Лингвистика текста и методика преподавания иностр. языка. Киев: Вита школа, 1981. - С. 6-13.
155. Москальская О.И. Грамматика текста. М.: Высшая пгкола, 1981. - 183с.
156. Москвин В.П. Семантика и синтаксис русского глагола: Автореф. дисс. . доктора филол. наук. Краснодар, 1993. - 43 с.
157. Мышки на Н.Л. Проблемы динамико-системного моделирования смысла литературного произведения // Функционирование языка в различных типах текста. Пермь: ИГУ, 1989. - С. 2.2-33.
158. Мучник И.П. Грамматические категории глагола и имени существительного в современном русском языке. М.: Наука, 1971. - 298 с.
159. Нармирьян Л.Г. Семантическая категория инхоативности и средства ее выражения: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Ереван, 1983. - 16 с.
160. Насилов Д.М. Аспектуальпые значения аналитических образований и разряды глагольной лексики в узбекском языке // Теория грамматических значений и ас п е KTOJIOJ и ч ее к и е исследования. Л.: Наука, 1984. - С. 128-165.
161. Нгуен-Нам. Функционирование видов русского глагола (частные видовые значения в рамках изъявительного наклонения) и аспекту ал ыюсть во вьетнамском языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Л., 1972. - 21 с.
162. Нетушил. И.В. Об основных значениях греческих времен / ЖМНП. СПб., 1891.
163. Нечаева O.A. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение). Улан-Удэ: Бур. кн. изд-во, 1974. - 261 с.
164. Нечаева O.A. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение): Дисс. докт. филол. наук. М., 1975. 390 с.
165. Нечаева O.A. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение): Автореф. дисс. . докт. филол. наук. М., 1975. - 46 с.
166. Нечаева O.A. Типы речи и работа над ними в школе: Пособие для студентов. Красноярск, 1989. - 16 с.
167. Нечаева O.A. Развитие перфектного значения в глаголах с суффиксомну- мгновенности в описательном типе речи // Семантика языковых единиц и ее изучение в школе и вузе. Нижний Новгород, 1993. - С. 106-108.
168. Нечаева O.A. Закономерности функционирования форм настоящего исторического в повествовательной структуре // Функционирование языковыхединиц в структуре типов речи / Под ред. О.А.Нечаевой. Улан-Удэ: БГПИ, 1994. - С. 3-10.
169. Нечаева O.A. Речевая ситуация и функционально-смысловые типы речи // Вестник Бур. ун-та. Серия 6. Филология. Улан-Удэ: Изд-во БГУ, 1998. -Вып. 2. - С. 27-33.
170. Нечаева O.A. Очерки по синтаксической семантике и стилистике функционально-смысловых типов речи. Улан-Удэ: Изд-во БГУ, 1999а. - 120 с.
171. Нечаева O.A. Соотношение текстовых понятий "сложное синтаксическое целое", "функционально-смысловые типы речи" и "коммуникативные регистры речи" // Актуальные проблемы теории текста. Улан-Удэ: Изд-во БГУ, 19996. - С. 15-22.
172. Никифоров С.Д. Глагол, его категории и формы в русской письменности 2 пол. ХУ1 в. М., 1952.
173. Новиков А.И. Семантика текста и ее формализация. М.: Наука, 1983. -214 с.
174. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 15. - М: Прогресс, 1985. - 577с.
175. Нуртазина М.Б. Выражение аспектуально-таксисных отношений в высказываниях с формами прошедшего времени в современном русском языке: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. JL, 1985. - 17 с.
176. Нуртазина М.Б. Таксисиые ситуации т ипа "предшествование следование" в высказываниях с формами прошедшего времени в современном русском языке // Функциональный анализ грамматических аспектов высказывания. - Л.: ЛГПИ им. А.И.Герцена, 1985. - С. 88-115.
177. Омельченко Л.П. Неполные предложения в описании-характеристике // Функционирование языковых единиц в структуре типов речи. Улан-Удэ: БГПИ, 1994. - С. 43-50.
178. Омельченко JI.H. Функционирование неполных двусоставных предложений с незамещенной позицией подлежащего в повествовании и описании: Дисс. канд. филол. наук. Улан-Удэ, 1998. - 200 с.
179. Падучева И.В. Семантика вида и точка отсчета (В поисках инварианта видового значения) // Известим ЛИ ССР. Серия лит. и языка. 1986. - т. 45. -№5.-С. 413-424.
180. Падучева ИВ. К семан тической классификации временных детерминантов предложения // Язык: Система и функционирование. М., 1988. - С. 190201.
181. Падучева 1г.В. 1 сворящий: субъект речи и субъект сознания // Логический анализ языка. Культурные концеп ты. М.: Наука, 1991. - С. 164-169.
182. Падучева !л.В. 1 сворящий как наблюдатель: об одной возможности проме-нения лингвистики в поэтике // Известия РАН. Серия лит. и языка. Т.52. -1983. - №3. - С.33-44.
183. Падучева 1г.В. Семантические исследования (Семант ика времени и вида в русском языке. Семантика nappai ива). М.: Школа "Языки русской культуры", 1996. - 464 с.
184. Пелевина Н.Н. Структурно-функциональная характеристика формы "повествование": Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Л., 1986. - 16 с.
185. Первакова И. Способы выражения начальной фазы действия в русском языке (в сопоставлении с польским языком): Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1987. - 21 с.
186. Петрухина Г.В. Грамматическая семантика видового противопоставления в славянских языках // Ceskoslovenska rusislika. 1986. - № 2. - С. 67-73.
187. Петрухина E.B. Видовая семантика и понятие предела действия // Актуальные проблемы русской морфологии. М.: Изд во МГУ, 1988. - С. 88-98.
188. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. 7-е изд. -, 1956. -511 с.
189. Плотникова С.Н. Функционирование описательных контекстов художественной прозы // Проблемы лингвистического анализа текста. -Иркутск: ИГПИ, 1980. С. 52-60.
190. Попов 1С).А. О предпосылках лингвистического моделирования текста // Текст, структура и семантика. -1 Ьггигорск: I II "11ИИЯ, 1981. С. 150-157.
191. Попова Н.В. Текст-повествование в его жанрово-стилистических разновидностях и обучение речевому общению // Русский язык в школе. 1990. -№ 2. - С. 67-72.
192. Попова Т.П. О контекстных основаниях транспозиции временных форм глагола // Структура и функционирование единиц русского языка. Ташкент, 1986. - С. 74-80.
193. Поспелов U.C. Мысли о русской грамматике. М.:Наука, 1990. - 179с.
194. Поташкина К).А. К проблеме выражения одновременности действий в русском языке // Вопросы русской аспектологии / Ученые записки Тартуского ун-та. Тарту, 1977. ■■ Вып. 434. - С. 76-88.
195. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. М.: Просвещение, 1958.-Т. 1-П.- 536 с.
196. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. М.: Просвещение, 1977. - Т. ГУ. - Вып. П. Глагол. - 406 с.
197. Прокопович Е.I I. О некоторых особенностях употребления форм прошедшего совершенного в строе предложения // Синтаксис и стилистика. М.: Наука, 1976.-С. 112-120.
198. Прокопович Е.Н. Формы глагольного времени в их употреблении // Русский язык: Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. М.: Наука, 1984. - С. 85-95.
199. Прокопович Е.Н. Глагол в предложении. Семантика и стилистика видо-временных форм. М.: Наука, 1982. - 286 с.
200. Протопопова О.В. К проблеме функционально-смысловой типологии научных текстов // Лингвистические и психологические исследования языка и речи. М., 1986. - С. 166-170.
201. Протопопова О.В. Принципы выделения и классификации функционально-семантических типов речи в научных текстах // Стилистика текста в коммуникативном аспекте. Пермь: 1II У, 1987. - С. 84-90.
202. Роганова З.Е. Перевод с русского языка на немецкий форм прошедшего времени совершенного вида с начинательным оттенком // Ученые записки 1 Московского псд. ин-га ии. языков. М., 1958. - Т. 13. - С. 151-168.
203. Размусен Л.П. О глагольных временах и об отношении их к видам в русском, немецком и французском языках // ЖМ1III, 1891. Т. 275. - С. 376417; - т. 276. - С. 1-56; - Т. 277. - С. 1-39; т. 278. - С. 185-190.
204. Рассудова О.П. Употребление видов глагола в русском языке. М.: Изд-во МГУ, 1968. - 140 с.
205. Рассудова О.П. Виды глагола на начальном этапе // Русский язык за рубежом. 1975.-№4.-с. 50-52.
206. Ремчукова Г. Д. Структурно-семаптичесская зона "сложное действие" в современном русском языке: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1984. - Г/с.
207. Реферовская Г,.А. Аспектуальные значения французского глагола // Теория грамматического значения и аспект«логические исследования. Л.: Наука, 1984.-С. 91-109.
208. Русская грамматика в 2-х г. т. 1. - М: Наука, 1980. - 783 с.
209. Рымжанова З.М. О некоторых синтаксических особенностях композиционно-речевой формы "описание" в импрессионистском прозаическом тексте // Прагматика и структура текста / Учебные записки МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 209. - М., 1983. - С. 129-143.
210. Салазиикова Л.В. Начинатель ность как функционально-семантическая категория в русском языке: Дисс. . канд. филол. наук. Волгоград, 1981. -178 с.
211. Свинцов В.А. Смысловой анализ и обработка текста. М.: Книга, 1979.272 с.
212. Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982. - 366 с.
213. Серебрякова Л.А. Функционирование глагольных категорий в современном русском языке (опыт статиетичеек. анализа): Авторсф. дисс. . канд. филол. наук. Г орький, 1974. - 22 с.
214. Сигалов П.С. Русские инхоативные глаголы: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Л., 1963. - 19 с.
215. Сильницкий Г.Г. Семантические типы ситуаций и семантические классы глаголов // Проблемы структурной лингвистики, 1972. М.: Наука, 1973.-С. 373-391.
216. Сильницкий Г.Г. Структура глагольного значения и результатив // Типология результативных конструкций. Л.: Наука, 1983. - С. 54-60.
217. Соколов О.М. К характеристике способов глагольного действия (на мат-ле русского и болгарского языков) // Вопросы сопоставительной аспектоло-гии. Л.: Изд-во ЛГУ, 1978. - С. 56-75.
218. Соколова С.О., Шумарова 11.11. Семантика и стилистика русского глагола. Киев: Наукова думка, 1988. - 146 с.
219. Соколовская К.А. Семантическое содержание видов глагола в условиях типовых контекстов // Русский язык за рубежом. 1980. - № 3. - С. 65-68.
220. Сол тан и к 1 .Я. Синтаксическая стилистика: (сложное синтаксическое целое). М.: Высшая школа, 1973. - 214 с.
221. Солганик Г.Я. Стилистика текста. М.: Флинта, 1997. - 256 с.
222. Степанов Ю.С., Молдован A.M. В поисках языковой личности (вместо введения) // Язык система. Язык - текст. Язык - способность. - М., 1995. -С. 5-6.
223. Сытов A.1Í. Видовые оппозиции в албанском языке // Теория грамматических значений и аспектологические исследования. JL: Наука, 1984. - С. 189-199.
224. Текстообразующие потенции языковых единиц и категорий: Межвуз. сб. науч.ст. Барнаул: БГПИ,1990. - 108 с.
225. Теленкова М.А. К вопросу о лексических и грамматических значениях глагольных приставок в современном русском языке // Ученые записки МШИ. 1964. - № 216. - С. 205 222.
226. Телин Н.Б. О системном статусе перфектного значения в функциональной грамматике // Язык: система и ее функционирование / Отв.ред. Ю. Н. Караулов,- М.: Наука, 1988. С. 236-249.
227. Тимберлсйк Д. Инвариантность и синтаксические свойства вида в русском языке // Новое в зарубежной лингвист икс. Вып. 15. М.: Прогресс, 1985.
228. Тимофеев К.А. К истории форм прошедшего времени русского глагола // Ученые записки Благовещенского пед. ип-та. Благовещенск., 1951. - Т.2.
229. Тихонов А.И. Способы выражения начинательного значения глаголов в русском языке // Труды Узбекского ун-та. Новая серия. Самарканд, 1959. - Вып.95. - С. 43-75.
230. Тихонов А.Н. К вопросу о чистовидовых приставках // Труды Самаркандского ун-та. Новая серия. 1962. -Вып. 118. Исследования по русскому языку. - С. 31 -57.
231. Тихонов Л.Н. Г лаголы с чистовидовыми приставками в современном русском языке: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1963. - 22 с.
232. Гон rapa К'ойба. Значение и употребление форм прошедшего времени в прозе К. Симонова: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. JL, 1986. - 20с.
233. Тураева З.Я. Лингвистика текста (Текст: структура и семантика). -М.: Просвещение, 1986. -127 с.
234. Улухужаев 11.3. Описание как тип монологической речи и методика работы над ним в национальных группах языкового вуза: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. ~М: НИИ преподавания русскому языку в школе, 1987.- 16 с.
235. Ульянов Г .К. Значение глагольных типов в литовско-славянском языке.-4.2. Основы, обозначающие различие по видам. Варшава: тип. Варшавского учеб.корпуса, 1895. - 341 с.
236. Филатова-Хелльберг Е. Вид глагола и широкий контекст // Scando-Slavica.- Copenhagen, 1975. С. 85-98.
237. Филатова-Хелльберг Е. Опыт сопоставительного ас it е кто л о ги ч ее ко го анализа текста (на основе шведского и русского языков.). Гетеборг, 1980. -91 с.
238. Фортунатов Ф.Ф. Разбор сочинения Г.К.Ульянова "Значение глагольных основ в литовско-славянском языке." // Отчет о присуждении Ломоносовской премии в 1895г. Спб.: тип. Им пер. АН, 1899. -Т.64. -Приложение 11. -158 с.
239. Хайру гдипова Г.А. К вопросу о функционировании видо-временных форм в ССЦ // Семантика и функционирование синтаксических единиц. Казань: Изд -во КГУ, 1983. ■■ С. 104 -108.
240. Хайру гдипова Г. А. Функционирование видо-временных форм глаголов в повествовательных и описательных текстах // Русский глагол: Лексико-грамматические исследования. Казань: КГПИ, 1986. - С.91-99.
241. Хамагаиова В.М. Глагольное видо временное и лексическое выражение синхронности в описании как типе речи: Автореф. дисс. . канд. филол. наук.-М., 1979. 19 с.
242. Хамагаиова В.М. Глагольное видо-временное и лексическое выражение синхронности в описании как типе речи: Дисс. . канд. филол. наук. -М., 1979. -217 с.
243. Хамаганова В.М. Многоаспектноеть перфекта в выражении временных значений // Вопросы обучения русскому языку и литературе в бурятской школе. Улан-Удэ: Бур. кн. изд-во, 1978. - Вын.1. - С.113-120.
244. Хамаганова В.М. Лексика: значение, отношения, функционирование. -Улан-Удэ: Изд-во БГУ, 1996. 120 с.
245. Холодович A.A. Проблемы грамматической теории. Л.: Наука, 1979. - С. 138-139.
246. Хоссейн Г олами Араби. Употребление приставки за- в русском языке: Ав-тореф. диее. . канд. филол. наук. -М., 1996. 19 с.
247. Храковский B.C. Некоторые проблемы универсально-типологической характеристики аспекту ал ьных значений // Аспектуалыюсть и средства ее выражения / Вопросы русской аспектологии V. Тарту, 1980. - С.3-24.
248. Хусаева А.Ц. Обучение русской монологической речи при работе над научным текстом нелингвистических дисциплин (4-5 кл. бурятской школы). -Улан-Удэ: Бур. кн. изд-во, 1987. 104 с.
249. Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности / Отв.ред. B.I I/Гелия. М.: Наука, 1991. - 2.14 с.
250. Черемисина Н.В. О трех закономерных тенденциях в динамике языка и в композиции текста // Композиционное членение и языковые особенности художест венного произведения. М.: МПТИ, 1987. - С. 13-25.
251. Чистякова И.К). Структура и функции описательных контекстов в художественной прозе К.Паустовского: Автореферат дисс. . канд. филол. наук. -М., 1988. 15с.
252. Шатуповский И.Б. Семантическая структура предложения, "связка" и семантика вида в русском языке // Структура и функционирование единиц в русском языке. Ташкент, 1986. - С.31-37.
253. Шатуповский И.Б. Семантика предложения и нереферентные слова. М., Школа "Языки русской культуры", 1996
254. Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. 2-е изд. - JI.г Учпедгиз, 1941. -620 с.
255. Шведова Л.Н. Грудные случаи функционирования видов русского глагола (к проблеме конкуренции видов). М.: Изд-во МГУ, 1984. - 109 с.
256. Шелякин М.А. Функции и словообразовательные связи начинательных приставок в русском языке // Лексико-грамматические проблемы русского глагола. Новосибирск, 1969. ■ С.3 -33.
257. Шелякин М.А. Приставочные способы глагольного действия и категория вида в современном русском языке: Автореф. докг. . филол. наук. Л., 1972. - 42 с.
258. Шелякин М.А. Основные проблемы современной русской аспектологии // Вопросы русской аспектологии П. Гаргу, 1977. - С. 3-22.
259. Шелякин М.А. Категория вида и способы действия русского глагола. -Таллин: Валгус, 1983. 216 с.
260. Шелякин М.А. О единстве функционального и системного описания грамматических форм в функциональной грамматике // Проблемы функциональной грамматики. М.: Наука, 1985. - С. 37-49.
261. Широкова H.H. Категория времени в лексическом и грамматическом выражении: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Нижний Новгород, 1996. -21 с.
262. Шиханова Л.И. Семантика-функциональные особенности глаголов со значением начииательности: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Саратов, 1987.- 18 с.
263. Шмелева Т.В. Смысловая орг анизация предложения и проблема модальности // Актуальные проблемы русского синтаксиса. М.: Изд-во МГУ, 1984. -С.
264. Щеболева И.И. Сочетаемость переходных глаголов движения с начинательными приставками в современном русском языке // Структура глагола и его функции. Ростов-на-Дону: Рост. - на-Дону пед. ин-т, 1974. - С. 3656.
265. Яковлева B.C. Фрагмент русской языковой картины времени // ВЯ. 1994.5.- С. 73-89.
266. Яковлева O.A. Взаимодействие семантики глагола и частновидовые значения: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Л., 1986. - 18 с.
267. Antinicci Fr., Gebert L. Sernantyka aspektu czasownikowego // Studia grarriatycznc. Warszawa:Ossolineurn. 1977.
268. Boguslawski А. О oznaczeniu faktôw dokonanych czasownikami niedokonanymi // Budowa, sernantyka i laczliwosz czasowniköw w jçzyku ro-syjskim i polskirn. ■-■ Warszawa, 1981. S 14-27.
269. Danes Fr. Vela a text Praha, 1985.
270. Fontain U. Grammaire du text et aspect du verbe en russe contemporaine. -Paris, 1983. -335 p.
271. Forsyth A. A grammar of aspect: Usage and meaning in the Russian verb. -London, Cambridge, 1970. 386p.
272. Galton G. The main function of the Slavic verbal aspect. Maced. Acad, of Sei. and Arts. - Skopje, 1976.
273. Garde P. Grammaire russe. T. 1. Phonologie Morfologie. Paris,1980. - 486 p.
274. Reichenbach H. Clements of Symbolic logic. New York: MaeMillan,1947. -437 p.
275. Saeker IJ. Aspektueller und resuItat ier Verbalausdrucl im Franzosischen, Italienischen, Russischen und Deutschen // l ubinger Beitrage zur Linguistik 210. -Tubingen, 1983. XL-261s.
276. Seheljakin M., Schlegel 11. Der Gebrauch des russischen Verbalaspekts. T. 1. Theoretishe Grundlagen. - Potsdam, 1970.
277. Thelin N.B. Towards a theory of aspect, tense and actionality in Slavic // Studia Slavika IJpsaliensia 18. Uppsala, 1978. - 117s.
278. Wierzbicka A. On the Semantics of the Verbal Aspect in Polish // To Honor Roman Jakobson. Essays on the Occasion of his Seventieth Birthday. The Hague. Paris: Mouton, 1967. P. 2231-2249.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.