Доминанты современной интернет-лингвистики тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат наук Ахренова, Наталья Александровна

  • Ахренова, Наталья Александровна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2018, Мытищи
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 363
Ахренова, Наталья Александровна. Доминанты современной интернет-лингвистики: дис. кандидат наук: 10.02.19 - Теория языка. Мытищи. 2018. 363 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Ахренова, Наталья Александровна

Введение..................................................................................................................................................................4

Глава 1. Интернет-лингвистика как научная дисциплина..........................................20

1.1. Смена парадигм в понимании передачи информации........................................20

1.2. Коммуникация как область существования интернет-дискурса..................28

1.3. Лингвопрагматика как основа интернет-коммуникации....................................38

1.4. Интернет-лингвистика как междисциплинарное научное направление............................................................................................................................................................43

1.5. Специфика интернет-дискурса..................................................................................................63

1.5.1. Дискурс в лингвистическом понимании......................................................................63

1.5.2. Интернет-дискурс - становление и функции............................................................74

1.5.3. Гипертекст как ключевое понятие интернет-дискурса....................................86

1.6. Вербализация смыслов в интернет-лингвистике........................................................98

Выводы по Главе 1..........................................................................................................................................118

Глава 2. Язык интернета и его лингвистические доминанты....................................125

2.1. Становление понятия «язык интернета»............................................................................125

2.2. Орфо-фонетические и графические доминанты языка интернета............136

2.3. Грамматические доминанты языка интернета - морфология и синтаксис..................................................................................................................................................................146

2.3.1. Морфологические доминанты языка интернета сквозь призму

гипертекстуальности......................................................................................................................................146

2.3.1.1. Словообразовательные доминанты языка интернета....................................152

2.3.1.1.1. Аббревиация..................................................................................................................................153

2.3.1.1.2. Аффиксация....................................................................................................................................159

2.3.1.1.3. Словосложение............................................................................................................................162

2.3.2. Синтаксические доминанты языка интернета..........................................................165

2.4. Лексико-семантические доминанты языка интернета..........................................169

2.4.1. Языковая игра как инструмент лингвокреативности языка

интернета............................................................................................................................................................170

2.4.2. Структурные доминанты и расширение лексики языка интернета... 177

2.5. Функционально-стилистические доминанты языка интернета....................181

Выводы по Главе 2..........................................................................................................................................207

Глава 3. Социолингвистические доминанты интернет-лингвистики.

Взаимодействие экстралингвистических и лингвистических доминант.... 216

3.1. Виртуализация и замещенная реальность........................................................................216

3.2. Интернет как глобальный социолингвистический феномен..........................226

3.2.1 Социолингвистические доминанты интернет-коммуникации в европейских странах....................................................................................................................................239

3.2.2 Социолингвистические доминанты интернета в Китае..............................242

3.3. Интернет-дискурс в сфере государственных структур........................................245

3.4. Интернет-дискурс в сфере экономики..............................................................................260

3.5. Интернет-дискурс в сфере науки и образования......................................................265

Выводы по Главе 3..............................................282

Заключение............................................................................................................................................................287

Список литературы........................................................................................................................................298

Приложение А....................................................................................................................................................363

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Доминанты современной интернет-лингвистики»

Введение

Происходящие за последние десятилетия в науке и технологиях события коренным образом изменили как современную науку, так и современное общество. Ключевую роль в ускорении изменений сыграли информационно-коммуникационные технологии, а также активно развивающаяся коммуникативная среда интернет, основанная на них, точнее, созданная для более эффективного их применения.

Впервые в истории человечества эти изменения происходят не поступательно, а спонтанно и с невероятной скоростью. Для достижения того же уровня распространения, какой в конце ХХ - начале XXI вв. получили компьютер и другие устройства для выхода в интернет, телевизору в середине XX в. потребовалось сорок лет, а автомобилю - около семидесяти.

В любой новой сфере человеческой жизни используется собственный, функционирующий в рамках нормативного общелитературного язык. Не является исключением и виртуальная сфера интернета. Её особенностью является тот факт, что эта сфера, в отличие от многих других, представляет собой симбиоз как собственно строго терминологического технического компьютерного и литературного языков, так и сленга, поликодовых лингвокреативных конструкций и пр. Как эффективное средство коммуникации, любой язык - естественный или искусственный -заслуживает изучения. Важно определить его структуру, семантику, коммуникативные функции и потенциал. Это сфера интересов лингвистики, в данном случае интернет-лингвистики, которой посвящена данная работа, в которой рассматриваются дискурс и язык интернета.

Таким образом, актуальность темы исследования определяется необходимостью объединения различных и многообразных лингвистических исследований среды интернета в рамках одного целостного направления -

интернет-лингвистики, разработки единого понятийно-категориального аппарата и применения адекватного комплекса методов.

В основу настоящего исследования положена следующая рабочая гипотеза: систематизация исследований языкового континуума, создаваемого и функционирующего в сети интернет, принимая во внимание его разнородность, хронологическую удалённость, разножанровость материала, его принадлежность к различным дискурсам, в рамках единого направления с использованием подходов лингвопрагматики, семиотики, когнитивной лингвистики, функциональной лингвистики, теории интерпретации, дискурс-анализа и социолингвистики подтверждает возникновение нового направления лингвистики - интернет-лингвистики.

Объектом исследования является интернет-лингвистика как интегральная научная дисциплина, которая получает обоснование с точки зрения лингвопрагматики, функциональной и когнитивной лингвистики, доминантного подхода.

Предметом исследования являются лингвопрагматические принципы использования языка интернета, его знаковые средства, функционирования интернет-дискурса, включая разные его формы и жанры.

Целью данной работы избираются комплексная характеристика и системное описание интернет-лингвистики как интегративного направления современной лингвистики.

В соответствии с поставленной целью формулируются следующие задачи:

1. Определить объект, предмет, задачи, предпосылки становления и истоки интернет-лингвистики.

2. Дать лингвистически релевантное определение и описание таким понятиям, как интернет-лингвистика, интернет-дискурс, язык интернета.

3. Охарактеризовать и дать определение понятию «язык интернета»; описать его структуру.

4. В условиях функционирования естественного стандартного языка в электронной среде выявить и охарактеризовать происходящие в нём изменения на орфо-фонетическом, морфологическом, синтаксическом, лексико-семантическом уровнях с точек зрения лингвопрагматики, теории интерпретации, функциональной когнитивной лингвистики.

5. Показать влияние языка интернета, жанров интернет-дискурса на современные стандартные (нормированные) языки и литературные жанры.

6. Разработать типологию дискурсообразующих жанров интернет-дискурса по степени синхронности и интерактивности; предложить функциональную классификацию интернет-жанров.

7. Провести мониторинг изменений, происходящих в социуме в языковом аспекте в условиях частичного перемещения в среду интернета коммуникации власти и народа, представителей экономики, бизнеса и потребителей услуг, образовательных организаций и обучающихся, на примере России, США, Китая и ряда европейских стран.

Научная новизна исследования заключается в том, что в нём впервые в отечественной лингвистике обоснован статус интернет-лингвистики как нового междисциплинарного интегративного научного направления, предлагается комплексная системная характеристика понятию «язык интернета» с позиций лингвопрагматики, функциональной и когнитивной лингвистики, вводится ряд уточнений и дополнений к существующим теориям интернет-дискурса, даётся описание функционирования русского и английского языков и коммуникации между индивидуумом и властью, субъектами экономики, бизнеса и отдельными индивидуумами, образовательными организациями и обучающимися в глобальном интернет-пространстве.

Говоря о теоретической значимости исследования необходимо подчеркнуть, что в нем впервые дается подробное, системное, разностороннее описание современного состояния и изменений, произошедших в интернет-лингвистике за последние десять лет в свете

доминантного подхода. В этой связи можно констатировать, что исследование вносит вклад в развитие прикладной лингвистики, лингвопрагматики, теории речевых жанров, теории дискурса, методологии дискурсивных исследований, расширяет и уточняет их категориально-понятийный аппарат в свете интернет-коммуникаци.

Практическая значимость исследования определяется, прежде всего, возможностью использовать полученные результаты в качестве прикладного инструмента в обеспечении функционирования информационного общества, цифровой экономики, национальной информационной безопасности. Предложенный комплексный подход к анализу интернет-дискурса может быть экстраполирован на широкий спектр исследований других дискурсов. Полученные результаты могут послужить основой дальнейшим исследованиям в этой области, а также в преподавании целого ряда общественных и гуманитарных дисциплин, например: общего языкознания, стилистики и культуры речи, лексикологии, теории текста и дискурс-анализа, коммуникативистики и медиалингвистики, спецкурсов по теории дискурса, лингвистике текста, социолингвистике, лингвопрагматике,

киберсоциализации современных школьников и др. Материалы диссертации могут быть использованы в лексикографических целях, в частности, для составления полного русско-английского словаря современного языка интернета.

Очевидно, что интернет-лингвистика как межпредметная интегральная научная дисциплина принадлежит антропологической языковой парадигме и тесно взаимодействует с такими современными науками, как психология, педагогика, экономика, юриспруденция и др., поскольку именно интернет-лингвистика способствует объединению и взаимодействию многочисленных и разнообразных лингвистических исследований этих гуманитарных наук в рамках интернет-коммуникации, интернет-СМИ, поведения виртуальной языковой личности и прочего в одном направлении.

Теоретико-методологическую базу диссертационной работы составили труды отечественных и зарубежных лингвистов в следующих областях:

1. теория языка (Э. Бенвенист [Бенвенист, 1974], К. Бюлер [Бюлер, 2001], В.В. Виноградов [Виноградов, 1986], И.Р. Гальперин [Гальперин, 1981], В.Г. Костомаров [Костомаров, 1999], Ю.М. Лотман [Лотман, 1974], Л.Л. Нелюбин [Нелюбин, Хухуни, 2016], Ю.В. Рождественский [Рождественский, 1996, 1997, 2003], Д.Э. Розенталь [Розенталь, 2010], Ю.М. Скребнев [Скребнев, 1985, 2003], А.И. Смирницкий [Смирницкий, 1954, 1956, 2007], Ю.С. Степанов [Степанов, 1998], Б.А. Успенский [Успенский, 2007], Г.Т. Хухуни [Нелюбин, Хухуни, 2016], L. Bloomfield [Bloomfield, 1933], M.A.K. Halliday [Halliday, 1976, 1991]);

2. теория дискурса и дискурс-анализ (О.В. Александрова [Александрова, 1999, 2007, 2008], Н.Д. Арутюнова [Арутюнова, 1990(a), 1990(б), 1998, 1999], В.В. Богданов [Богданов, 1993], В.Г. Борботько [Борботько, 2006], Т.А. ван Дейк [Дейк, 1988, 1989], В.З. Демьянков [Демьянков, 1996, 2002, 2005], В.А. Звегинцев [Звегинцев, 1976, 1980], Е.С. Кубрякова [Кубрякова, 1997, 2000, 2003], В.И. Карасик [Карасик, 2000, 2004, 2005], Ю.Н. Караулов [Караулов, 1989], В.Б. Кашкин [Кашкин, 2003, 2007], А.А. Кибрик [Кибрик, 2003, 2009], Е.А. Красина [Красина, 2004, 2006], М.Л. Макаров [Макаров, 2003], А.В. Прокофьева [Прокофьева, 2017], Е.В. Сидоров [Сидоров, 2009], Ю.С. Степанов [Степанов, 1995], Е.И. Шейгал [Шейгал, 2000], И.А. Стернин [Стернин, 2000, 2004], Н.Н. Шацких [Шацких, 2010], T.A. van Dijk [Dijk, 1981, 1983, 1985, 1993, 1997, 2001, 2003, 2005, 2006(a), 2006(b)], N.L. Fairclough [Fairclough, 1989, 1992, 1993, 1996, 2001, 2010], Joseph E. Grimes [Grimes, 1975], A.A. Kibrik [Kibrik, 1999], D. Schiffrin [Schiffrin, 1988, 1994, 2006], Mc.J. Sinclair [Sinclair, 1975]);

3. лингвистика текста (В.В. Богданов [Богданов, 1993], В.А. Бухбиндер [Бухбиндер, 1983], А.А. Залевская [Залевская, 2001], М.Н. Левченко [Левченко, 2003], О.И. Максименко [Максименко, 2012]);

4. когнитивная лингвистика (О.В. Александрова [Александрова, 2000], И.Г. Жирова [Жирова, 2011, 2016], Е.С. Кубрякова [Кубрякова, 1996, 1997], В.А. Маслова [Маслова, 2007], Ч. Филлмор [Филлмор, 1988], А. Ченки [Ченки, 1996, 2002], С.Г. Шафиков [Шафиков, 2007]);

5. теория коммуникации (В.Б. Кашкин [Кашкин, 2003, 2007], Г. Лассуэл [Лассуэл, 1948, 1968], О.А. Леонтович [Леонтович, 2002, 2011], Г. Почепцов [Почепцов, 2001], Е.В. Сидоров [Сидоров, 1986], В.Е. Чернявская [Чернявская, 1999], Р.О. Якобсон [Якобсон, 1985], J.W. Chessbro [Chessbro et al., 2014], R.T. Craig [Craig, 1995, 1999]; E.A. Griffin [Griffin, 2003], H.D. Lasswell [Lasswell, 1948], Th.M. Newcomb [Newcomb, 1953]);

6. теория речевых жанров (М.М. Бахтин [Бахтин, 1986], Г.И. Богин [Богин, 1997], В.В. Дементьев [Дементьев 1997, 1998], J. Corbett [Corbett, 2006], L. Breure [Breure, 2001], М.А.К. Halliday [Halliday, 1976], S. Herring [Herring, 2004]);

7. лингвопрагматика (Н.Д. Арутюнова [Арутюнова, 1985], Е.А. Красина [Красина, 2006], Г.Г. Матвеева, Г.И. Петрова [Матвеева, Петрова, 2009], G. Leech [Leech, 1983]);

8. лингвосемиотика (Д.Б. Гудков [Гудков, 2007], М.Л. Ковшова [Ковшова, 2007], О.И. Максименко [Максименко, 2012], Е.И. Шейгал [Шейгал, 2000б 2004], У. Эко [Эко, 2004], G. Leech [Leech, 1974]);

9. психолингвистика, психология и киберпсихология (А.Е. Войскунский [Войскунский, 2010, 2016], Л.С. Выготский [Выготский, 1968], А.А. Залевская [Залевская, 1982], А.Н. Леонтьев [Леонтьев, 1975], Е.Ф. Тарасов [Тарасов, 1987], Н.В. Уфимцева [Уфимцева, 2011], Т.В. Черниговская [Черниговская, 2016]);

10. педагогика, методика преподавания и киберсоциализация (В.А. Плешаков [Плешаков, 2012], С.В. Титова [Титова, 2017], G. Dudney [Dudney, 2012]);

11. теория метафоры и метафорического моделирования (Аристотель [Аристотель, 1983], Н.Д. Арутюнова [Арутюнова, 1990(a), 1990(б)],

B.А. Банин [Банин, 1995], А.Н. Баранов [Баранов, 1991, 2006], М. Блэк [Блэк, 1990], А. Вежбицкая [Вежбицкая, 1990], В.Г. Гак [Гак, 1988], О.И. Глазунова [Глазунова, 2000], Э. Кассирер [Кассирер, 1990, 2002], М.Ф. Квинтилиан [Квинтилиан, 1834], Дж. Лакофф, М. Джонсон [Лакофф, Джонсон, 2004], А.М. Оганьян [Оганьян, 2006], Х. Ортега-и-Гассет [Ортега-и-Гассет, 1990], Дж. Серль [Серль, 1990], R. Boyd [Boyd, 1980]);

12. изучение неформальной лексики (Л.М. Борисова [Борисова, 2001, 2005], П.Н. Горшков [Горшков, 2007], ОБ. Partridge [Partridge, 1970]);

13. языковая игра (Л. Витгенштейн [Витгенштейн, 1985], С.Ж. Нухов [Нухов, 1997(а), 1997(б), 2012], Й. Хейзинга [Хейзинга, 1997]);

14. терминология и терминоведение (С.В. Гринев-Гриневич [Гринев-Гриневич, 2008], В.М. Лейчик [Лейчик, 1983, 1986, 1989, 1992, 2002], Ю.Н. Марчук [Марчук, 1992], Е.А. Никулина [Никулина, 2005], А.В. Суперанская [Суперанская, 1989]);

15. межкультурная коммуникация (А. Вежбицкая [Вежбицкая, 2001],

C.Г. Тер-Минасова [Тер-Минасова, 2008(а), 2008(б)]);

16. масс-медийная, компьютерная коммуникация и интернет-дискурс (А.А. Атабекова [Атабекова, 2003], Е.Н. Галичкина [Галичкина, 2001, 2005, 2011, 2012], Е.И. Горошко [Горошко, 2005, 2007, 2009, 2014, 2015], Т.Г. Добросклонская [Добросклонская, 2008], Л.Ф. Компанцева [Компанцева, 2004, 2006, 2008, 2010], М.А. Кронгауз [Кронгауз, 2009, 2013, 2014, 2017], О.В. Обухова [Обухова, 2007], А.Н. Шеремет [Шеремет, 2003], М.Ю. Сидорова, О.И. Шувалова [Сидорова, Шувалова, 2006], П.В. Шкапенко [Шкапенко, 2006, 2008], Л.Ю. Щипицина [Щипицина, 2005], N. Baron [Baron, 2000, 2008], D. Crystal [Crystal, 2002, 2009, 2011], S. Herring [Herring, 1996, 2004, 2007, 2011]);

17. языковая личность (Ю.Н. Караулов [Караулов, 2010], О.Б. Скородумова [Скородумова, 2004], Е.С. Филатова [Филатова, 1992, 1994]);

18. социология и социолингвистика (Д.А. Губанова, Д.А. Новиков [Губанова, Новиков 2010], Е.Ю. Журавлева [Журавлева, 2002], Д.В. Иванов [Иванов, 2002], А.В. Костина, А.Р. Кожаринова [Костина, Кожаринова, 2015], Н. Луман [Луман, 2005], Л.В. Кутькова, М.А. Ляпустин [Кутькова, Ляпустин и др., 2009], А.В. Манойло [Манойло, 2016], П.В. Морослин [Морослин, 2010], А.В. Паламарчук [Паламарчук, электронный ресурс], А. Турен [Турен 1969], К. Попутчик, А. Федорова [Попутчик, Федорова, 2014], Е.С. Филатова [Филатова, 1992, 1994], Я. Штайншаден [Штайншаден, 2011], H. Jenkins [Jenkins, 2006], G. Kress, R. Hodg [Kress, Hodg, 1979, 1985(а), 1985(б)], V. Mayer-Schonberger, K. Cuhier [Mayer-Schonberger, Cuhier, 2014], S. Stephens-Davodowitz [Stephens-Davodowitz, 2017], A. Toffler [Toffler, 1980], A. Touraine [Touraine, 1969]);

19. философия и философия языка (Э. Кассирер [Кассирер, 1990, 2002], М. Кастельс [Кастельс, 2016], Л.Ф. Компанцева [Компанцева, 2006], А.В. Костина [Костина, 2016], М. Маклюэн [Маклюэн, 2014, 2015], Р.И. Павиленис [Павиленис, 1976, 1981, 1983, 1990], П. Рикёр [Рикёр, 1998]).

Степень разработанности темы диссертации. Междисциплинарность заявленной темы обусловливается обращением к таким наиболее значимым трудам в области лингвистической прагматики, как работы Н.Д. Арутюновой [Арутюнова, 1985], Ю.Д. Апресяна [Апресян, 1988], Р. Барта [Барт, 1989], Г. Грайса [Грайс, 1985], О.Б. Гусевой [Гусева, 2006], Т. ван Дейка [Дейк, 1989], Ч. Морриса [Моррис, 1983], В.И. Карасика [Карасик, 2000], Дж. Остина [Остин, 1986],, Дж. Серля [Серль, 1986], Р. Столнейкера [Столнейкер, 1985], И.П. Сусова [Сусов, 1999], G. Leech [Leech, 1983], J.R. Searle [Searle, 1992] и др. Проблемы интернета, интернет-коммуникации и интернет-дискурса изучаются в смежных с лингвистикой науках. Так, большой вклад в понимание факторов, способствующих успешному

построению интернет-коммуникации и интернет-дискурса и формированию и функционированию интернет-лингвистики и «языка интернета», в разное время внесли А.А. Атабекова [Атабекова, 2003], А.А. Баркович [Баркович, 2016], М.Б. Бергельсон [Бергельсон, 2002], Т.Ю. Виноградова [Виноградова, 2004], Е.Н. Галичкина [Галичкина, 2001, 2005, 2011, 2012], Д.О. Добровольский [Добровольский, 2005, 2009], Е.И. Горошко [Горошко, 2007(а), 2007(б), 2014, 2015], А.В. Зубов [Зубов, 2004], Л.Ю. Иванов [Иванов, 2000], Р. Лейбов [Лейбов, электронный ресурс], Л.Ф. Компанцева [Компанцева, 2004, 2006, 2008, 2010], М.А. Кронгауз [Кронгауз, 2009, 2013, 2014], О.В. Лутовинова [Лутовинова, 2009, 2012, 2013, 2015], О.И. Максименко [Максименко, 2015, 2017], Н.Б. Мечковская [Мечковская, 2009], П.В. Морослин [Морослин, 2010], О.В. Обухова [Обухова, 2007], И.Г. Опарина [Опарина, 2005], Ф.О. Смирнов [Смирнов, 2004], С.В. Титова [Титова, 2017], Б. Тошович [Тошович, 2015], Г.Н. Трофимова [Трофимова, 2002, 2004], In. Askenhave [Askenhave, 2005], Naomi S. Baron [Baron, 2000, 2008], D. Crystal [Crystal, 2002, 2009, 2011] и другие ученые.

Одновременное развитие направлений изучения языка интернета с позиций лингвопрагматики, когнитивной и функциональной лингвистик объективно должно было привести к их синтезу в рамках нового научного интегративного направления - интернет-лингвистики.

Материалом исследования на двух языках - русском и английском -послужили тексты современных художественных произведений на тему виртуальной реальности, виртуального общения о жизни героев, работа которых связана со сферой информационно-коммуникационных технологий, сообщения форумов, блогов и микроблогов, электронных писем, домашних страниц сайтов, авторских страниц в интернете, архивы текстов сообщений чатов, мессенджеров, смс-сообщений; данные опросов и анкет, результаты запросов в поисковых системах Яндекс и Google, материалы лингвистических словарей и энциклопедий, Национального корпуса русского языка, British National Corpus. В ходе написания диссертационной работы

использовались материалы словарей [Macmillan Dictionary, электронный ресурс; Cambridge dictionary, электронный ресурс; Lingvo-online; Ihnatko, 1997; Ince, 2001; Кронгауз, Литвин, Мерзлякова, 2017; Хайдарова, 2012] для подтверждения и объяснения некоторых понятий и положений диссертационного исследования. Представленный перечень источников позволяет провести системное описание языка интернета и интернет-дискурса в рамках интегративного направления «интернет-лингвистика».

Всего было проанализировано около 37000 текстовых фрагментов на материале современных русского и английского языков.

В процессе работы использовались следующие методы исследования: общенаучные - наблюдение, анализ и синтез, классификация, интроспекция, понятийное моделирование, сопоставление и др.; специальные лингвистические - морфологический анализ лексики интернета, компонентный анализ, метод словарных дефиниций, интерпретативный анализ текстовых фрагментов, контекстуальный и стилистический анализ, моделирование речевого жанра посредством элементарных смысловых единиц, анкетирование и опросы, включающие возможность кратких / развёрнутых ответов, метод свободных ассоциаций, написание мини-эссе, количественный анализ.

Специфика объекта и предмета исследования, а также поставленных задач обусловила использование комплексной методики, включающей доминантный подход, методы и приёмы лингвистического комментирования, компонентного анализа лексических единиц для выявления расхождений значений слов в языке интернета и языке реального общения, контекстуального анализа с целью выявления степени зависимости значения слова от контекста, лингвопрагматики и теории интерпретации, способствовавшие поиску объяснения выбора лексем языка интернета.

Положения, выносимые на защиту:

1. Интернет-лингвистика - это интегральное междисциплинарное направление современной прикладной лингвистики, имеющее историю

становления, объект и предмет, широкий круг задач и проблем, подлежащих изучению, формирующийся понятийно-категориальный аппарат, обширный языковой материал для исследования.

2. «Интернет-дискурс» представляет собой зонтичный термин, объединяющий все обсуждаемые ранее в работах лингвистов - виртуальный, компьютерный, электронный и т. д. - дискурсы, т. к. в его основе представлена особая коммуникативная среда, в которой формируются и существуют разнообразные тексты и жанры интернет-коммуникации, подлежащие анализу интернет-лингвистики. Данный вид дискурса отличается полифункциональностью и многожанровостью, жанры его можно считать дискурсообразующими.

3. Интернет-дискурс гипертекстуален, так как он совмещает в себе следующие характеристики: универсальность; доступность; автоматизм подключения глобальных гипертекстовых ссылок и связей между элементами.

4. Совмещая в себе черты устного и письменного типов дискурса, интернет-дискурс становится третьим типом дискурса - устно-письменным, что и отражается в его оязыковлении.

5. Язык интернета - это сложная многоуровневая мультимедийная система, включающая достижения в области информатики, лингвистики, кибернетики, психологии и многих других современных наук. Кроме того, во-первых - это жанрово разнообразный корпус текстов, создаваемых и распространяемых в интернете. Во-вторых - это устойчивая внутриязыковая система, характеризующаяся специфическим набором лингвостилистических свойств и признаков. В-третьих - это особая знаковая система неоднородного типа с определённым соотношением вербальных и иконических компонентов. Доминантный подход позволяет различать внешние и внутренние доминаты языка интернета и выявлять его отличительные характеристики-доминанты.

6. Лингвопрагматический подход к описанию языка интернета, главным образом, основан на теории речевых актов и применяется для анализа таких письменных текстов, как тексты сообщений на форумах, в чатах, в микроблогах, блогах и т. д., поскольку эти тексты строятся по канонам устной разговорной речи и, соответственно, способны оказывать как прямое, так и косвенное, опосредованное воздействие на получателя информации.

7. Выбор лексических единиц, входящих в интернет-вокабуляр, определяется лингвопрагматическими факторами, направленными на создание эффекта реального общения, психологического комфорта участников интернет-коммуникации, способного вовлечь наибольшее число говорящих в общение. Так, для лексической составляющей языка интернета характерны насыщенность терминами, снижение нормативности, доминирование узуальной нормы, что находит своё проявление в использовании жаргонов, эмоционально окрашенной лексики, сленга, нецензурной брани, нетипичных для нормированных литературных языков синтаксических конструкций, разнообразных сокращений, аббревиатур, акронимов, орфо-фонетических явлений.

8. Интернет-коммуникация и тексты, созданные в интернете, часто основываются на прецедентных феноменах, как-то: прецедентных выражениях, цитатах из прецедентных текстов, прецедентных персонажах, -и на использовании паремии, лингвокреативных конструкций, языковой игре.

9. Посредством интернета происходят глобальное проникновение американской культуры и влияние американского варианта английского языка на другие языки; кроме того, интернет стал действенным механизмом влияния на политику, экономику и образование всех стран мира. Данное влияние в социологии получило название виртуализации. Результат виртуализации находит отражение в языке как влияние сетевого языка на нормативный.

Апробация результатов подтверждает степень их достоверности. Материалы и результаты диссертационного исследования отражены в 50 публикациях, включая 1 монографию, 33 статьи, в том числе 16 статей в научных изданиях перечня ВАК РФ. Результаты проведённого исследования были представлены на 41 международных конференциях, конгрессах и симпозиумах, в том числе и за рубежом, среди которых Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы лингвистического образования: теоретический и методологический аспекты» (Самара, 2005); Международная научная конференция «Славянские языки и культуры» (Тула, 2007); V Юбилейная Всероссийская научно-практическая конференция «Учитель, ученик, учебник» (Москва, МГУ имени М.В. Ломоносова, 2008); Всероссийский форум «Образовательная среда -2008» (Москва, Всероссийский выставочный центр, 2008); Международная научная конференция «Языки в современном мире» (Коломна, НОПриЛ, 2009); VIII Международная научно-практическая конференция «Фундаментальные и прикладные исследования в системе образования» (Тамбов, 2010); Международная научная конференция по актуальным проблемам теории языка и коммуникации (Москва, Военный университет, ФИЯ, 2011, 2015); Ежегодная международная научная конференция «Язык и культура» (Томск, Томский гос. университет, 2010); Международная научная конференция «Языки в современном мире» (Томск, Томский гос. университет, 2010); Х Международная научно-методическая конференция "Linguistics and ELT Today: Tradition and Innovations" (Москва, МГУ имени М.В. Ломоносова (ЛАТЕУМ), 2011); IX Международная конференция «Мода в языке и коммуникации» (Москва, РГГУ, 2011); Международная научно-практическая конференция «Наука и искусство: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Новосибирск, 2011); Международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы современного языкового образования в вузе: вопросы теории языка и методики обучения» (Коломна: ГСГУ (МГОСГИ), 2012, 2017); Международная научно-

практическая конференция «Новое в переводоведении и лингвистике» (Орехово-Зуево, 2012); III Межвузовский студенческий форум по прикладной лингвистике (Жуковский, Институт менеджмента ЛИНК, 2012 (пленарный доклад)); Х Международная конференция «Языки в современном мире» (Саратов, 2012); X Международный конгресс ISAPL (Москва, 2013); Международная конференция НОПриЛ «Языки и культуры в современном мире» (Париж, 2014); Международная конференция "Research and Practice in Multidisciplinary Discourse" (Москва, МГУ имени М.В. Ломоносова, ЛАТЕУМ, 2015); Международная научно-методическая конференция «Преподавание русского языка как иностранного в вузе: традиции, новации и перспективы» (Москва, МГИМО(У), 2014, 2016); Международная конференция «II, IV Новиковские чтения: Функциональная семантика и семиотика знаковых систем» (Москва, РУДН, 2011, 2014); Международный научный симпозиум «Перевод в меняющемся мире» (Иваново, ИвГУ, 2015, 2016, 2018); Международная конференция «Цифровое общество как культурно-исторический контекст развития человека» (Коломна ГСГУ, 2016, 2018); Международный конгресс ISAPL «Деятельный ум: от гуманитарной методологии к гуманитарным практикам» (Москва, РУДН, 2016); Международная конференция «Парадигмы изучения языка: история и современность (к 70-летию основания института лингвистики и межкультурной коммуникации)» (Москва, МГОУ, 2016); Международная конференция НОПриЛ «Языки и культуры в современном мире» (Коломна, ГСГУ, 2016); межвузовский научно-практический семинар «Экстралингвистические детерминанты и успешность усвоения естественного языка» (Коломна ГСГУ, НОПриЛ, 2016), Международный форум «Китай и Русский мир: язык, культура и "мягкая сила" культуры» (КНР, Гуанджоу, GUFS, 2016), Международная конференция «Парадигмы изучения языка: история и современность (70-летию основания Института лингвистики и межкультурной коммуникации)» (Москва, МГОУ, 2017); Межвузовская научно-практическая конференция «Современные теории и

методы обучения иностранным языкам в вузе» (Москва: Академия Федеральной службы безопасности Российской Федерации, 2017); I Всероссийская научно-практическая конференция «Переводческий дискурс: междисциплинарный подход» (Симферополь, ФГАОУ «Крымский федеральный университет имени В.И. Вернадского», 2017), III Международная научно-практическая конференция «Стратегии межкультурной коммуникации в современном мире: культура, образование, политика» (Москва, НИУ «Высшая школа экономики», 2017), Международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы преподавания русского языка как иностранного в вузе» (Москва, МГИМО, 2018), Международная конференция «Жизнь языка в культуре и социуме -7» (Москва, РУДН, 2018) и ряд других.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Ахренова, Наталья Александровна, 2018 год

Список литературы

1. Абрамова И.О., Поликанов Д.В. Интернет и Африка: параллельные реальности. М.: Институт Африки РАН, 2001. 172 с.

2. Аврамова А.Г. Дискурс в сети Интернет: новый канал речевого порождения // Филологический Вестник Ростовского государственного унта. Ростов-на-Дону, 2003. № 1. С. 35-40.

3. Агагюлова С.И. Образно-перцептивные характеристики концепта «Интернет» в профессиональном языковом сознании // Интернет-коммуникация как новая речевая формация: коллективная монография. М.: Флинта, Наука, 2012. С. 109-123.

4. Ажеж К. Человек говорящий: Вклад лингвистики в гуманитарные науки / пер. с франц. М.: Едиториал УРСС, 2003. 304 с.

5. Аиткулова Э.Р. Лингвопрагматика текстов в Интернет-пространстве (на материале средств массовой информации Республики Башкортостан): автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Уфа, 2017. 23 с.

6. Айдайчич Д. Новые славянские слова и метафоры в Интернете. 1999. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.rastko.rs/rastko/delo/10056 (дата обращения: 5.01.2016)

7. Акишина А.А. Письмо как один из видов текста // Русский язык за рубежом. 1982. № 2. С. 4.

8. Акунин Б. «Квест. Роман-компьютерная игра. Роман и коды к роману». М.: АСТ. 2008. 640 с.

9. Александрова О.В. Когнитивная функция языка в свете функционального подхода к его изучении // Когнитивные аспекты языковой категоризации. Рязань: РГУ имени С.А. Есенина, 2000. Т.3. С. 151-153.

10. Александрова О.В. Многообразие речи и ее дискурсивные характеристики // Вопросы когнитивной лингвистики. Тамбов, 2007. №4. С. 36-40.

11. Александрова О.В., Кубрякова Е.С. Драматургические произведения как особый объект дискурсивного анализа. // Известия РАН. Серия литературы и языка. М.: Наука. 2008. Т.67. № 4. С. 3-10.

12. Александрова О.В. Проблема дискурса в современной лингвистике // Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований: сб. науч. тр. Калинигр. ун-т. Калининград, 1999. С. 9-13.

13. Алексеев К.И. Метафора в научном дискурсе // Психологические исследования дискурса. М., 2002. С. 40-50.

14. Алексеев К.И. Эскиз теории // Языковое сознание: формирование и функционирование. М.: ИЯ РАН, 1998. С. 68-76.

15. Алефиренко Н.Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры. М.: Academia, 2002. 392 с.

16. Алефиренко Н.Ф. Спорные проблемы семантики. Волгоград: Перемена, 1999. 274 с.

17. Амелин Г. Метафора как темпоральная структура. [Электронный ресурс]. URL: http://lacan.narod.ru/ind_met/Default_2.htm#me3 (дата обращения: 12.08.2016)

18. Анисенко О.Ю. E-mail - электронное деловое письмо // Лингвистика и лингвистическое образование в современном мире. Материалы международной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения В.Д. Аракина. Москва: Прометей, 2004. С. 125-127.

19. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация: (на материале креолизованных текстов): Учеб. пособие для студентов вузов. М.: Academia, 2003. 122 c.

20. Анисимова Е.Е. Прагмалингвистика и текст (к проблеме креолизованных и гибридных текстов) // Вопросы языкознания. 1992. №1. С. 71-79.

21. Антонова Н.А. Педагогический дискурс: речевое поведение учителя на уроке: автореф. дис. ... канд. филол.н. Саратов: Саратовский гос. университет им. Н.Г. Чернышевского, 2007. 24 с.

22. Апресян Ю.Д. Прагматическая информация для толкового словаря // Прагматика и проблемы интенсиональности. - М.: Наука, 1988, с. 7- 44.

23. Аристотель. Поэтика. Собр. соч.: в 4 т. Т.4. М.: Мысль, 1983. С. 645681.

24.Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Большая российская энциклопедия, 1998. С. 136-137.

25. Арутюнова Н.Д. Истина: фон и коннотация // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. 204 с.

26. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990 (а). С. 5-32.

27. Арутюнова Н.Д. Образ, метафора, символ в контексте жизни и культуры // Филологические исследования. Памяти академика Г.В. Степанова. М.-Л.: Наука, 1990 (б). С.71-88.

28. Арутюнова Н.Д. От редактора // Логический анализ языка: Язык и время / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, Т.Е. Янко. М.: Индрик, 1997. С. 5-16.

29. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976. 383

с.

30. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. 895 с.

31. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики: вступительная статья // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. Вып. 16: Лингвистическая прагматика. С. 3-42.

32. Архипов И.К. Концептуализация, категоризация, текст, дискурс. Основные теоретические понятия // Филология и культура. Материалы 3-й международной конференции. Ч. 1 / Отв. ред. Н. Н. Болдырев. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2001. С. 13 -15.

33. Архипов И.К. Традиционные подходы к лексической полисемии в свете прототипической семантики // Когнитивная семантика. Материалы второй международной школы-семинара. Ч. 2 / Отв. ред. Н.Н. Болдырев. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2000. С. 21 - 23.

34. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. Антология / Под общ. ред. проф. В.П. Нерознака. М.: Academia, 1997. С. 267 - 279.

35. Асмус Н.Г. Интернет-дискурс в свете нового типа коммуникации -компьютерного общения // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах. Материалы международ. научно-практ. конф. Челябинск, 2001. С. 74-75.

36. Асмус Н.Г. Лингвистические особенности виртуального коммуникативного пространства: дисс. ... канд. филол. наук. Челябинск: Челябин. гос. ун-т, 2005. 266 с.

37. Атабекова А.А. Лингвистический дизайн Web-страниц: сопоставительный анализ языкового оформления англо- и русскоязычных Web-страниц: монография. М.: Изд-во РУДН, 2003. 202 с.

38. Бабушкин А.П. Поиск «тела знака» для наименования концепта // Филология и культура. Материалы международной конференции 12 - 14 мая 1999 г./ Отв. ред. Н.Н. Болдырев. Тамбов: Изд-во ТГУ. С. 100 - 104.

39. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996. 104 с.

40. Баженова И.С. Неядерные аспекты невербальной коммуникации. Рязань 2003: «летняя школа «Общество и гендер». Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.gendercent.ryazan.ru/school/bazhenova.htm (дата обращения: 25.05.2012).

41. Баксанский О.Е., Кучер Е.Н. Дистанционное обучение как виртуальная образовательная реальность // Теоретическая виртуалистика: новые проблемы, подходы и решения / Ин-т философии РАН. М.: Наука, 2008. 316 с.

42. Балданова М.В., Степанова И.Ж. Метафоризация как путь развития семантических неологизмов в языке интернета. // Вестник Бурятского государственного университета. Язык. Литература. Культура. Вып. 1. 2016. С. 8-13.

43. Банин В.А. Субстантивная метафора в процессе коммуникации : На материале современного английского языка : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Моск. пед. гос. ун-т. - Москва, 1995. - 16 с.

44. Баоянь У. Коммуникативные стратегии и тактики и языковые средства их реализации в русскоязычной неформальной межличностной дискуссии: на материале Интернет-дневников: дисс... канд. филол. наук. М., МГУ. 2008. 232 с.

45. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. М.: Едиториал УРСС, 2009. 360 с.

46. Баранов А.Н. Некоторые константы русского политического дискурса сквозь призму политической метафорики ('взаимоотношения бизнеса и власти', 'коррупция') / Баранов А.Н., Михайлова О.В., Шипова Е.А. М.: Фонд ИНДЕМ, 2006. 84 с.

47.Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Русская политическая метафора: (материалы к слов.). М.: ИРЯ РАН, 1991. 193 с.

48. Баранов А.Н., Паршин П.Б. Воздействующий потенциал варьирования в сфере метаграфемики // Проблемы эффективности речевой коммуникации. М.: Изд-во ИНИОН РАН СССР, 1989. С. 41-115

49. Баркович А.А. Интернет-дискурс: компьютерно-опосредованная коммуникация: учеб. пособие. 3-е изд., стер. М.: ФЛИНТА: Наука, 2016. 288 с.

50. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика / пер. с франц. М.: Прогресс, 1989. 616 с.

51. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества: монография 2-е изд. М.: Искусство, 1979. 445 с.

52. Бацевич Ф.С. Лшгвютична генолопя: проблеми i перспективи. Льв1в: ПА1С, 2005. 264 с.

53. Бельчиков Ю.А., Сафонова Ю.А. Актуальное исследование: язык Рунета - новая сфера русской речевой коммуникации. // Вестник Московского университета. М., 2006, №1. С. 213-216.

54. Беляков М.В. Анализ новостных сообщений сайта МИД РФ методом контент-анализа (статья 1)// Вестник РУДН. Серия Теория языка. Семиотика. Семантика. М., 2016(а), №3. С. 58-68

55. Беляков М.В. Анализ новостных сообщений сайта МИД РФ методом сентимент-анализа (статья 2) // Вестник РУДН. Серия Теория языка. Семиотика. Семантика. М., 2016(б), №4. С.115-125

56. Беляков М.В. Язык дипломатов в соцсетях // Актуальные проблемы лингвистики, переводоведения, литературоведения, лексикографии, теории и практики обучения иностранным языкам: сб. материалов научной конференции. М.: МГОУ, 2017. С.47-50

57. Беляков М.В., Максименко О.И. Дипломатический дискурс в медиасреде (на примере сайта МИД РФ): сб. статей по материалам Всероссийской заочной научно-практической конференции. М.: МГОУ, 2017. С.20-24

58. Бенвенист Э. Общая лингвистика / под ред., с вступ. ст. и коммент. Ю.С. Степанова. М.: Прогресс, 1974. 447 с.

59. Бергельсон М.Б. Языковые аспекты виртуальной коммуникации. // Вестник Московского университета. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. М., 2002. № 1. С. 55-67.

60. Березин С., Раков С. Internet у вас дома. 2-е изд. СПб.: BHV-Санкт-Петербург, 1999. 736 с.

61. Биккулов А.С. Интернет как средство массовой коммуникации: дисс. ... канд. социол. наук. Санкт-Петербург, 2003. 217 с.

62. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. М.: Высшая школа, 2000(а). 382 с.

63. Блох М.Я.Теоретические основы грамматики. М.: Высшая школа, 2000(б). 160 с.

64. Блэк М. Метафора // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 153-172.

65. Богданов В.В. Текст и текстовое общение: Учеб. пособие. СПб.: РИО СПбГУ, 1993. 68 с.

66. Богин Г.И. Речевой жанр как средство индивидуализации // Жанры речи. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж». 1997. С. 99-111.

67. Богданова В.А. Письменная и устная формы научного стиля (на материале лексики) // Вопросы стилистики. Вып. 23. Устная и письменная формы речи. Саратов, 1989. С. 39.

68. Болдырев Н.Н. 2004, Концептуальное пространство когнитивной лингвистики. / Вопросы когнитивной лингвистики. Тамбов. - № 1. - 2004. - с. 18-36.

69. Болдырев Н.Н. Антропоцентричность языка с позиций разных культур // Филология и культура. Материалы 3-й международной конференции. Ч. 1 / Отв. ред Н.Н. Болдырев. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2001(а). С. 15 - 20.

70. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика. Курс лекций. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2001(б). 123 с.

71. Болдырев Н.Н. Композиционная семантика как следствие оценочной категоризации мира // Композиционная семантика. Материалы 3-й международной школы-семинара по когнитивной лингвистике / Отв. Н.Н. Болдырев. Ч. 1.Тамбов: ТГУ. 2002. 10 - 14.

72. Болдырев Н.Н. Концептуальные структуры и значения языковых единиц // Филология и культура. Ч. 1. Материалы международной конференции 12 - 14 мая 1999 года. Тамбов: Изд-во ТГУ. С. 15 - 18.

73. Борботько В.Г. Принципы формирования дискурса: от психолингвистики к лингвосинергетике. М.: УРСС, 2006. 288 с.

74. Борботько В.Г. Элементы теории дискурса. Грозный: ЧИГУ, 1981. 117 с.

75. Борисова Л.М. Американский английский: хороший английский или вульгарный сленг? Из истории развития современной неформальной лексики в американском варианте английского языка. Коломна, 2001. 252с.

76. Борисова Л.М. Исторические корни современной неформальной лексики американского варианта английского языка: дисс. ...докт. филол. наук. М.:МПГУ, 2001. 312 с.

77. Борисова Л.М. Неформальная лексика в неформальном дискурсе // Язык: категории, функции, речевое действие. Материалы международной научной конференции молодых учёных. Москва, 2005. С. 15-20.

78. Борисова Л.М. Неформальные отношения в интернет-дискурсе // Актуальные проблемы современного иноязычного образования. Курск: Курский государственный университет, 2005 С. 9-11.

79. Борисова Л.М. Современный ученик в языковой «паутине» // Всероссийская научно-практическая конференция УЧЕБНИК-УЧЕНИК-УЧИТЕЛЬ и Ломоносовские чтения, посвященные 250-летию МГУ им. М.В. Ломоносова. Часть I. Москва, 2005. С. 118-126.

80. Борисова Л.М. Язык «соблазна» в Интернете // Языки в современном мире, том 1. Москва, 2004. С. 81-89.

81. Бородихин А. Армии ботов, хакнувшие свободу слова. Интервью с продакт-дизайнером Twitter Джоном Беллом о троллинге и двойной сплошной в соцсетях. [Электронный ресурс] URL: https://zona.media/article/2017/09/21/twitterbell (дата обращения: 30.10.2017).

82. Браун Д. Цифровая крепость / пер. с англ. А. Файнгар. М.: АСТ, 2005. 480 с.

83. Буторина Е.А. А поговорить? Интернет как лингвистический феномен // Мир медиа XXI. 1999. №1. С. 31-34.

84. Бухбиндер В.А. Проблемы текстуальной лингвистики. Киев: «Вища школа», 1983. 174 с.

85.Бюлер К. Теория языка. Репрезентационная функция языка. М.: Издательская группа «Прогресс», 2001. 501 с.

86. Вавилова Е.Н. Жанровая классификация дискурса телеконференций Фидонет: автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Томск: Томский мед. ун-т., 2001. 24 с.

87. Валиахметова Д.Р. Письменная разговорная речь в контексте особенностей Интернет-дискурса // Бодуэновские чтения. Межд.научн.конф. Казань 11-13 дек. 2001. Труды и материалы. Казань: Изд-во Казанск. ун-та, 2011. Т.2. С. 7-9.

88. Варламова Е.В. Особенности германского леворадикального Интернет-дискурса: дисс. ... канд. филол. наук. Астрахань: АГУ, 2006. 175 с.

89. Василик М.А. и др. Основы теории коммуникации: Учебник /Под ред. проф. М.А. Василика. — М.: Гардарики, 2003. — 615 с.

90. Васильянова И.М. Особенности аргументации в судебном дискурсе: автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Тверь: ТГУ, 2007. 17 с.

91. Васюков И. Общение - золото и главное полезное ископаемое Интернет. [Электронный ресурс]. URL: http://flogiston.ru/articles/netpsy/vasukov2 (дата обращения: 25.11.2017).

92. Васюков И. Село Компьютеррово и его обитатели (Законы жизни компьютерной и Интернет - культуры). [Электронный ресурс]. URL: http://flogiston.ru/articles/netpsy/vasukov3 (дата обращения: 25.11.2016).

93. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М.: Языки славянской культуры, 2001. 288 с.

94. Вежбицкая А. Сравнение - градация - метафора // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С.133-153.

95. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. С. 11.

96. Вербицкая М.В. Теория вторичных текстов (на материале современного английского языка): монография. М.: Изд-во МГУ им. М.В. Ломоносова, 2000. 219 с.

97. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М.: Русский язык, 1990. 246 с.

98. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.: Высшая школа, 1986. 670 с.

99. Виноградова Н.В. Компьютерный жаргон в аспекте гендер-лингвистических исследований. [Электронный ресурс]. URL: http://philology.ru/linguistics2/vinogradova-02.htm (дата обращения: 24.11.2016).

100. Виноградова Н.В. Компьютерный сленг и литературный язык: проблемы конкуренции. [Электронный ресурс]. URL: http://www.philology.ru/linguistics2/vinogradova-01.htm (дата обращения: 24.11.2016).

101. Виноградова Т.Ю. Специфика общения в Интернете // Русская и сопоставительная филология: лингвокультурологический аспект: сб. статей Каз.гос. ун-т; Филол.ф-т. Казань: КГУ, 2004. С. 63-67.

102. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты человеческого поведения. 2-е изд. М.: КомКнига, 2005. 176 с.

103. Виртуалистика: экзистенциональные и эпистемиологические аспекты / под ред. Акчурина И.А. М.: Прогресс-Традиция, 2004. 384 с.

104. Витгенштейн Л. Философские исследования // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистическая прагматика / Общ.ред. Е.В. Падучевой. Вып. XVI. М.: Прогресс, 1985. С. 79-128.

105. Вишнякова О.Д. Язык и концептуальное пространство. На материале английского языка. М.: Макс Пресс, 2002. 377с.

106. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика. Волгоград, 1997. 139 с.

107. Войкунский А.Е. Метафоры Интернета // Вопросы философии. 2001. №11. С.64-79.

108. Войскунский А.Е. Предисловие: Человек в цифровом обществе // Цифровое общество как культурно-исторический контекст развития

человека: сб. научных статей и материалов международной конференции «Цифровое общество как культурно-исторический контекст развития человека», 11-13 февраля 2016 / под общ. ред. Р.В. Ершовой. Коломна: Государственный социально-гуманитарный университет, 2016. с. 8-12.

109. Войскунский А.Е. Психология и Интернет. М.: Акрополь. 2010.

440 с.

110. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. 2-е изд., доп. М.: Эдиториал УРСС, 2002. 280 с.

111. Волков Д. Мозги, подключённые к сети: манипуляции или свободный выбор. [Электронный ресурс] URL: https://snob.ru/profile/29535/blog/134891. (дата обращения: 03.03.2018)

112. Воркачёв С.Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа. Краснодар: Изд-во КГТУ, 2002. 140 с.

113. Воробьёв В.В. Лингвокультурология (теория и методы). М.: Изд-во РУДН, 1997. 331 с.

114. Воробьёв В.В. Культурологическая парадигма русского языка: теория описания языка и культуры во взаимодействии М.: Изд-во ИРЯП, 1994. 75 с.

115. Воробьёв В.В. Теоретические и прикладные аспекты лингвокультурологии: дисс. ... д-ра филол. наук. М., 1996. 436 с.

116. Воронцова Т.А. О соотношении понятий публичный дискурс -язык СМИ - публичная речь // Вестник удмуртского университета. История филология. 2008. Вып.3. с. 17-21.

117. Выгонский С.И. Обратная сторона Интернета: психология работы с компьютером и сетью. Ростов н/Д: Феникс, 2010. 316 с.

118. Выготский Л.С. Психология искусства. М.: Изд-во «Искусство». 1968. 345 с.

119. Выготский Л.С., Лурия А.Р. Этюды по истории поведения: Обезьяна. Примитив. Ребенок. М.: Педагогика-Пресс. 1993. 224 с.

120. Габриелова Е.В. Импликация и экспликация оценки как средство речевого воздействия (на материале микроблога Twitter): дисс. ... канд. филол. наук. М., 2018. 199 с.

121. Габриелова Е.В., Максименко О.И. Импликация и экспликация оценки в русскоязычном сегменте Твиттера (на примере проблемы миграции)// Ученые записки НОПриЛ. М., 2017. №3. С.68-75

122. Гак В.Г. Метафора: универсальное и специфическое // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. С.11-26.

123. Галичкина Е.Н. Компьютерная коммуникация: лингвистический статус, знаковые средства, жанровое пространство: автореф. дисс. ... доктора филол. наук. Волгоград, 2012. 35 с.

124. Галичкина Е.Н. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках: дисс. ... канд. филол. наук. Астрахань, 2001. 212 с.

125. Галичкина Е.Н. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках. Волгоград, 2011. 218 с.

126. Галичкина Е.Н. Стилистика электронной коммуникации // Стилистика и теория языковой коммуникации. К 100-летию со дня рождения И.Р. Гальперина: тезисы докладов. М., 2005. C. 70-72.

127. Галкина О.В. Метафора как инструмент познания: на материале терминов-метафор компьютерного интерфейса: дисс. ... канд. филол. наук. М., 2005. 141 с.

128. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. М.: Высшая школа, 1981. 334 с.

129. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981. С. 67.

130. Галяшина Е.И. Методологические основы судебного речеведения: дисс. ... д-ра филол. наук. М., 2003. 553 с.

131. Галяшина Е.И. Основы судебного речеведения. М.: СТЭНСИ, 2003а. 236 с.

132. Гвенцадзе М.А. Коммуникативная лингвистика и типология текста. Тбилиси: Изд-во ТГУ, 1986. С. 247-248.

133. Глазунова О.И. Логика метафорических преобразований. СПб., 2000. 190 с. Элекстронный ресурс. Режим доступа: http://philology.ru/linguistics1/glazunova-00.htm (дата обращения: 15.06.2015).

134. Гобунова К.А. Интернет-коммуникация как тип дискурса // Стилистика и теория языковой коммуникации. К 100-летию со дня рождения И.Р. Гальперина: тезисы докл. Москва, 2005. C. 72-73.

135. Гогоненкова Е.А. Эпистемологическиий статус метафоры: экспозиция проблемы. [Электронный ресурс]. URL: http://credonew.ru/content/view/409/62/ (дата обращения: 25.11.2017)

136. Голев Н.Д. Постановка проблем на стыке языка и права // Юрислингвистика-1: Проблемы и перспективы. Барнаул, 1999. С. 4-11.

137. Головко Б.Н. Интертекст в массмедийном дискурсе. Изд. стереотип. М.: URSS. 2014. 264 с.

138. Голубкова Е.Е. Метафоры в киберязыке // Стилистика и теория языковой коммуникации. К 100-летию со дня рождения И.Р. Гальперина: тезисы докл. Москва, 2005. C. 233-234.

139. Горбачева Е.Н. Дискурсивная перформативность: признаки, типы, жанры: автореф. дисс. ... доктора филол.н. Тамбов: ТГУ им. Г.Р. Державина, 2016. 40 с.

140. Горбачева Е.Н. Стратегическая перформативность в политическом дискурсе. [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/v/strategicheskaya-performativnost-v-politicheskom-diskurse. (дата обращения: 1.10.2018).

141. Горина Е.В. Когнитивное взаимодействие как конституирующий признак Интернет-дискурса // Известия Уральского государственного университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры. 2010. № 1(71). С. 58-66.

142. Горошко Е.И. Интернет-жанр и функционирование языка в Интернете: попытка рефлексии / Жанры речи. Саратов: Издательский центр «Наука», 2009. Выпуск 6 «Жанр и язык». С. 11-127 Режим доступа: www.textology.ru/article.aspx?aId=206 (дата обращения: 02.07.2013)

143. Горошко Е.И. Лингвистика Интернета: формирование дисциплинарной парадигмы // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе. Орел: Картуш, 2007. вып. 5. C.223-237.

144. Горошко Е.И. Теоретический анализ Интернет-жанров: к описанию проблемной области // Жанры речи: сб. науч. ст. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2007а. Вып. 4.

145. Горошко Е.И. Электронная коммуникация (гендерный анализ) // Общение, языковое сознание и межкультурная коммуникация. М.: ИЯ РАН, 2005.

146. Горошко Е.И., Павлова Л.В. Лингвистика новых медий как один их вызовов лингвистической традиции прошлого. [Электронный ресурс]. URL: http://repository.kpi.kharkov.ua/bitstream/KhPI-Press/20140/1/Voprosy_psikholingvistiki_2015_2_Goroshko_Lingvistika.pdf. (дата обращения: 25.09.2017).

147. Горошко Е.И., Павлова Л.В. Трансформация текста под воздействием жанровой системы социальных медиа сервисов коммуникативного интернет-пространства (на материале англоязычных политических сайтов) // Жанры речи. Саратов: Изд-во СГУ, 2014. Вып. 1(10). С. 89-100.

148. Горошко Е.И., Полякова Т.Л. К построению типологии жанров социальных медий. Жанры речи. № 2(12). Саратов. 2015. с. 119-127.

149. Горшков П.А. Сленг хакеров и геймеров: дисс. ... канд. филол. наук. М., 2007. 171 с.

150. Грайс Г.П. Логика и речевое общение. // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс,1985. 500 с.

151. Григорьева В.С. Дискурс как элемент коммуникативного прогресса: прагмалингвистические и когнитивные аспекты: монография. Тамбов: Изд-во ТГТУ, 2007. 288 с.

152. Гринев-Гриневич С.В. Терминоведение: учеб.пособие для студ. высш.учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия». 2008. 304 с.

153. Грушевская Т.М., Овчарова К.В., Таранец Н.А., Тхорик Е.Б.. Признаки научного сетевого дискурса. 2005. [Электронный ресурс]. URL: http://www.ict.edu.ru/vconf/files/9694.doc. (дата обращения: 14.02.2008).

154. Губанов Д.А., Новиков Д.А., Чхартишвили А.Г. Социальные сети: модели информационного влияния, управления и противоборства / Под ред. чл.-корр. РАН Д.А. Новикова. 2-е изд., стереотипное. М.: Издательство физико-математической литературы: МЦНМО, 2010. 228 с.

155. Гудков Д.Б. Межкультурная коммуникация: проблемы обучения. М.: Изд-во МГУ, 2000. 120 с.

156. Гудков Д.Б., Ковшова М.Л. Телесный код русской культуры. Материалы к словарю. М.: Гнозис, 2007. 282 с.

157. Гульшина А.Е. Лингвостилистические особенности текста вебсайта: проблема смыслового восприятия: на материале презентационных текстов веб-сайта: дисс. ... канд. филол. н. М., 2006. 155 c.

158. Гумбольдт В. фон Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. 397 с.

159. Гумбольдт В. фон Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. 451 с.

160. Гураль С.К. Язык как саморазвивающаяся система. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2009. 122 с.

161. Гуревич Л.С. Когнитивное пространство метакоммуникации: основы прагматического изучения: дисс. ... д-ра филол. наук М., 2011. 400 с.

162. Гусева О.А. Риторико-аргументативные характеристики политического дискурса (на материале президентских обращений к нации): автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Тверь, 2006. 17 с.

163. Гусейнов Г. Нулевые на кончике языка: Краткий путеводитель по русскому дискурсу. М.: Издательский дом «Дело» РАНХиГС, 2012. 240 с.

164. Данюшина Ю.В. Бизнес-дискурс: монография. М.: ГУУ, 2009.

168 с.

165. Данюшина Ю.В. Бизнес-лингвистика и деловое общение в Интернете: монография. М.: ГУУ, 2010. 275 с.

166. Дедова О.В. Лингвистическая концепция гипертекста: основные понятия и терминологическая парадигма // Вестник МГУ. Сер.9, 2001 №4, с. 22-36

167. Дедова О.В. Лингвосемиотический анализ электронного гипертекста: на материале русскоязычного Интернета: дисс. ... д-ра филол. наук. М., МГУ, 2006. 253 с.

168. Дедова О.В. Теория гипертекста и гипертекстовые практики в Рунете. М.: МАКС Пресс, 2008. 282 с.

169. Дейк Т.А. ван. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс. 1988. Вып. 23. С. 153-212.

170. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникации: сб. работ / Сост. В.В. Петрова; пер. с англ. яз. под ред. В.И. Герасимова; Вступ.ст. Ю.Н. Караулова, В.В. Петрова. М.: Прогресс, 1989. 312 с.

171. Дементьев В.В. Непрямая коммуникация. М.: Гнозис. 2006. 376 с.

172. Дементьев В.В. Изучение речевых жанров: обзор работ в современной русистике // Вопросы языкознания. 1997. № 1. С. 109-121.

173. Дементьев В.В. Фатические речевые жанры // Вопросы языкознания. 1997. № 1. С. 37-55.

174. Дементьев В.В., Седов К.Ф. Социопрагматический аспект теории речевых жанров. Саратов: Изд-во Сарат. пед. ин-та., 1998. 107 с.

175. Демьянков В.З. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста: Вып.2. // Методы анализа текста. М.: Всесоюзный центр переводов ГКНТ и АН СССР, 1982. 288 с.

176. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. М. 1994. № 4. С. 1733.

177. Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. № 3. М., 2002. С.32-43.

178. Демьянков В.З. Текст и дискурс как термины и как слова обыденного языка // Язык. Личность. Текст: сб. ст. к 70-летию Т.М. Николаевой / Ин-т славяноведения РАН; отв. ред. В.Н. Топоров. М.: Языки славянских культур. 2005. С. 34-55.

179. Демьянков В.З., Кубрякова Е.С. Когнитивная лингвистика // Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Филол. ф-т МГУ им. М.В.Ломоносова, 1996. С.53-55.

180. Демьянков В.З. Термин парадигма в обыденном языке и в лингвистике / Парадигмы научного знания в современной лингвистике: Сб.науч.тр. - М.: ИНИОН РАН, 2006. - С. 15-40.

181. Демьянков В.З. Парадигма в лингвистике и теории языка // Горизонты современной лингвистики: Традиции и новаторство: Сб. в честь Е. С. Кубряковой. / Отв. ред. Н. К. Рябцева. - М.: Языки славянских культур, 2009. - (Studia philologica). - С. 27 - 37.

182. Денисов К. Мобильнику пририсовали язык // Неделя. 13 октября 2006. с. 38.

183. Джеймс У. Прагматизм. Новое название для некоторых старых методов мышления. Популярные лекции по философии. - Изд. 2е. - ООО «Книга по требованию». 2012. 244 с.

184. Дискурс как универсальная матрица вербального взаимодействия / под ред. Сулеймановой О.А. URSS. 2018. 320 c.

185. Добренькова Е.В. Социальная морфология образовательного дискурса: историко-социологические аспекты: монография. М.: Альфа, 2006. 335 с.

186. Добренькова Е.В. Социальная морфология образовательного дискурса: теоретико-методологический анализ: дисс..д-ра социолог. наук. М., 2007. 458 с.

187. Добренькова Е.В. Социологический анализ образовательного дискурса // Вестник Московского университета. Серия 18. Социология и политология. 2007. №2. С. 153-165.

188. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ: современная английская медиаречь: учеб. пособие. М.: ФЛИНТА: Наука, 2008. 264 с.

189. Долинин К.А. Интерпретация текста. М.: Просвещение, 2005. 288

с.

190. Донская М.М. Английский язык в мультимедийном пространстве рекламного дискурса: автореф. дисс. ... канд. филол. н. М., 2007. 22с.

191. Егорова Е.Б. Текст «Лот аукциона онлайн» как продукт коммуникации участников виртуального аукциона в сети Интернет: на примере текстов немецкоязчного Интернет-аукциона eBay: дисс. ... канд. филол. наук. СПб., 2008. 235 с.

192. Егорова И.Ю. Акцентирование в рекламном Интернет-дискурсе: дисс. . канд. филол.наук. Волгоград, 2008. 214 с.

193. Ермакова О.И. Особенности компьютерного жаргона как специфической подсистемы русского языка. [Электронный ресурс]. URL: http://www.dialog-21.ru/digest/2001/articles/ermakova/ (дата обращения: 17.11.2017)

194. Ермолаева Л.С. Неогумбольдтианское направление в современном буржуазном языкознании // Проблемы общего и частного языкознания. М., 1960.

195. Желтова О.В. Регулятивная специфика дискурса защиты в рамках институционального пространства судопроизводства: автореф. дис. ... канд. филол. н. Краснодар. 2009. 23с.

196. Живов В.М. Язык и революция. Размышелния над старой книгой А.М. Селищева. 2005. Электронный ресурс. Режим доступа: http://philology.ru/linguistics2/zhivov-05.htm. (дата обращения: 5.08.2017).

197. Жинкин Н.И. О кодовых переходах во внутренней речи. // Вопросы языкознания. 1964 №6. С. 23-38

198. Жинкин Н.И. Язык. Речь. Творчество. М.: Лабиринт, 1998. 368 с.

199. Жирова И.Г. От слова к значению слова и концепту // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2016, № 1(55): в 2-х ч. Ч.1. С. 111-115.

200. Жирова И.Г. Эмоциональный интеллект языковой личности // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2011. № 2. с. 47-53.

201. Жителева Е.А. Аргументативный дискурс в учебной ситуации: На материале английского языка: дисс... канд. филол. наук. Тверь, 2004. 174 с.

202. Житинский А. Flashmob! Государь всея сети. М.: Геликон Плюс, 2007. 448 с.

203. Журавлёва Е.Ю. Глобальная информационная компьютерная сеть Интернет: проблемы становления и развития (социально-философский анализ): дис.канд. филос. наук. Волгоград, 2002. 143 с.

204. Залевская А.А. Психолингвистические проблемы семантики слова. Калинин: Изд-во КГУ, 1982. 80 с.

205. Залевская А.А. Текст и его понимание. Тверь: ТверГУ, 2001. 177

с.

206. Зализняк А.А. К вопросу о грамматических категориях рода и одушевленности в современном русском языке // Вопросы языкознания. М., 1964. № 4. С. 25-40.

207. Зализняк А.А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Речевые идеи русской языковой картины мира: сб. науч. ст. М.: Языки славянской культуры, 2005. С. 9. 544 с.

208. Зарубина Н.Д. Текст: лингвистический и методический аспект. М., 1981. 112 с.

209. Захарова Т.Н. Псевдонимы и их роль в процессе коммуникации в Интернет - чатах // Доклады Второй Международной конференции «Гендер: Язык, Культура, Коммуникация». М.: МГЛУ, 2001. С. 130-137.

210. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М., 1976. С.170.

211. Звегинцев В.А. О цельнооформленности единиц текста // Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. 1980. Т. 39. №1. С. 13-21

212. Земская Е.А. Словообразование как деятельность. 2-е изд. М.: КомКнига, 2005. 224 с.

213. Зернецкий П.В. Лингвистические аспекты теории речевой деятельности // Языковое общение: Процессы и единицы. Калинин, 1988. С.36-41.

214. Золотарева Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М.: Азбуковик, 2004. 544 с.

215. Зубов А.В. Информационные технологии в лингвистике: Учеб. пособие для студ. лингв. фак-тов высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2004. 208 с.

216. Иванов Д.В. Виртуализация общества. Версия 2.0. СПб.: «Петербургское Востоковедение», 2002. 224 с.

217. Иванов Л.Ю. Язык Интернета: заметки лингвиста // Словарь и культура русской речи. М.: Азбуковик, 2000. С. 6-7.

218. Иванова М.А. Прагмалингвистический статус неуспешного диалогического дискурса: автореф. дисс. ... канд. филол. н. Барнаул. 2007. 17 с.

219. Иванова С.В. Лингвокультурологический аспект исследования языковых единиц: дисс. ... д-ра филол. наук. Уфа, 2003. 364 с.

220. Иванова С.В. Политический медиа-дискурс в фокусе лингвокультурологии. Политическая лингвистика. Вып. 1(24). Екатеринбург, 2008. С. 29-33.

221. Ильющеня Т.А. Глагольная номинация в учебном компьютерном дискурсе: опыт моделирования учебного глоссария: монография. Тюмень: Изд-во Тюменского гос. ун-та. 2012. 191 с.

222. Ильющеня Т.А. Системное описание глагольной терминологической номинации в учебном компьютерном дискурсе: дис....канд. филол. наук. Тюмень, 2008. 287 с.

223. Интернет-коммуникация как новая речевая форма: колл. монография / науч. ред. Т.Н. Колокольцева, О.В. Лутовинова. М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. 328 с.

224. Интернет-пространство: речевой портрет пользователя: колл. монография / под ред. Т.И. Поповой. СПб.: Эйдос, 2012. 224 с.

225. Искина Т.В. Прагмалингвистический анализ английских сокращений в лексикографическом и учебном деловом дискурсах: дисс. ... канд. филол.н. Самара: Сам. гос. пед. ун-т, 2007. 159 с.

226. Иссерс О.С. Дискурсивные практики нашего времени. Изд. 2, испр. URSS. 2015. 272 c.

227. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. 4-е изд. М.: КомКнига, 2006. 288 с.

228. Йокояма О.Б. Когнитивная модель дискурса и русский порядок слов. М.: Языки славянской культуры, 2005. 424 с.

229. Кабакчи В.В. Новая волна билингвизма. [Электронный ресурс]. URL: http://vorto.ru/statyi/vtoraya-volna-bilingvizma (дата обращения: 10.12.2017).

230. Казак М.Ю. Специфика современного медиадискурса // Современный дискурсанализ. 2012. № 6. С. 30-41.

231. Казарова Т.В. Цифровое общество как уникальный культурно-исторический феномен // Цифровое общество как культурно-исторический

контекст развития человека: сб. науч. статей и материалов муждунар. науч. конф. Коломна: Государственный социально-гуманитарный университет, 2016. С. 161-167.

232. Каменская О.Л. Текст и коммуникация. М., 1990. 152 с.

233. Канке В.А. Философия. М.: Логос, 2003. 272 с.

234. Капанадзе Л.А. О жанрах неофициальной речи // Разновидности городской устной речи. М.: Наука, 1988. С.230-234.

235. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград - Архангельск, 1996. С. 3-16.

236. Карасик В.И. Культурогенные концепты // Язык. Культура. Коммуникация: в 3 ч. / Материалы междунар. науч. конф. Волгоград: Волгоград. научн. изд-во, 2006. Ч.1. С. 24-28.

237. Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград: Перемена, 2000. С. 6-7.

238. Карасик В.И. Статус лица в значении слова. Волгоград: Изд-во ВГПИ, 1989. 112 с.

239. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2004. 390 с.

240. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.

241. Карасик В.И., Прохвачева О.Г., Зубкова Я.В., Грабарова Э.В. Иная ментальность: монография. М.: Гнозис, 2005. 352 с.

242. Караулов Ю.Н., Петров В.В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса // Дейк Т. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. С.5-11.

243. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. Изд. 7-е. М.: Изд. ЛКИ. 2010. 264 с.

244. Кармызова О.А. Некоторые особенности тематической организации лексики компьютерного жаргона. [Электронный ресурс]. URL: http://linguistic.ru/index.php?id=169&op=content (дата обращения: 16.11.2017)

245. Карнап Р. Значение и необходимость. М., 1959. с. 356.

246. Касавин И.Т. Текст. Дискурс. Контекст. Введение в социальную эпистемологию языка. М.: Канон+РООИ "Реабилитация", 2008. 544 с.

247. Кассирер Э. Сила метафоры // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 33-43.

248. Кассирер Э. Философия символических форм. Т 1. Язык. М. -СПб: Университетская книга, 2002. 272 с.

249. Кастельс М. Информационная эпоха: экономика, общество и культура. Пер.с англ.под научн.ред. О.И. Шкаратана. М.:ГУ ВШЭ, 2000. Электронный ресурс. Код доступа: http://www.gumer.info/bibliotek Buks/Polit/kastel/index.php

250. Кастельс М. Власть коммуникации: учеб. пособие / пер. с англ. Н.М. Тылевич; под науч. ред. А.И. Черных. НИУ ВШЭ. М.: изд. дом Высшая школа экономики, 2016. 564 с.

251. Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации. Воронеж: ВГУ, 2003. 170 с.

252. Кашкин В.Б. Основы теории коммуникации: Краткий курс. 3-е изд., перераб. и доп. М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. 256 с.

253. Квинтилиан М. Ф. Двенадцать книг риторических наставлений / пер. с лат. А. Никольского. Ч. 1-2. СПб, 1834. Ч. 1. - 486 с.

254. Кибрик А.А. Анализ дискурса в когнитивной перспективе: дисс. в виде научного доклада.д-ра филол.наук. М: ИЯ РАН, 2003. 90 с.

255. Кибрик А.А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов // Вопросы языкознания. 2009. № 2 М, «Наука». С. 5-16.

256. Кириченко Н., Автостопом по Сети. М.: Центрополиграф. 2006.

227 с.

257. Киселева А.А. Предисловие научного редактора // Йоргенсен М., Филлип Л. Дискурс-анализ. Теория и метод. Харьков: «Гуманитарный центр», 2008. С.9-11.

258. Кнабе Г.С. Местоимения постмодерна: Чтения по истории и теории культуры. М.: РГГУ, 2004. Вып.40. 52 с.

259. Кобозева И.М. Лингво-прагматический аспект анализа языка СМИ. // Язык СМИ как объект междициплинарного исследования. - М.: Изд-во МГУ, 2001. - С. 100-114.

260. Ковальская Л.Г. Синхронный, компьютерно-медийный дискурс: механизм действия и коммуникативные цели // Язык и межкультурная коммуникация: междунар. лингвистич. журнал. Майкоп, 2013. № 1. 58 с.

261. Ковшова М.Л. «Культурный код» как элемент культурной интерпретации фразеологизмов в лингвокультурологической парадигме исследования / М.Л. Ковшова // Славянские языки и культура. Материалы Межд., науч. конф. В 2 т. Т. 1. Знание. Язык. Культура. / Отв. ред. В.Т. Бондаренко. - Тула: ТПГУ им. Л.Н. Толстого,.2007. - С. 30-33.

262. Ковшова М.Л. О репрезентации культурных смыслов во фразеологии / М.Л. Ковшова // Проблемы представления (репрезентации) в языке. Типы и форматы знаний: Сб. науч. трудов. / Отв. ред. Е.С. Кубрякова. - М.-Калуга: Эйдос, 2007. - С. 224-232.

263. Ковшова М.Л. Лингвистическое комментирование как способ обнаружения речевого манипулирования (на примере одного публицистического текста) / М.Л. Ковшова // Язык средств массовой коммуникации как объект междисциплинарного исследования. Материалы II Межд. конф. МГУ им. М.В. Ломоносова. - М., 2008. - С. 236-237.

264. Кожемякин Е.А. Дискурс-анализ в современном гуманитарном знании // Человек. Сообщество. Управление. 2006. №3. С. 25 - 40.

265. Кожемякин Е.А., Переверзев Е.В. Межинституциональные связи политического дискурса // Вестник Поморского Университета. 2007. № 6. С.59 - 65.

266. Колесов В.В. Жизнь происходит от слова. СПб.: Златоуст, 1999.

364 с.

267. Комина Н.А. Анализ дискурса в интеракциональной социолингвистике. [Электронный ресурс]. URL: https://www.bibliofond.ru/view.aspx?id=80792. (дата обращения: 25.09.2018).

268. Коммуникация в Интернете: благо или зло = Kommunikation im Internet: Segen oder Uebel? : материалы Международной научно-практической конференции (Архангельск, 25-26 октября 2012 г.) / Сев. (Аркт.) федер. ун-т, Ин-т филол. и межкультур. коммуникации, Каф. нем. яз, Лекторат Герман. службы академических обменов в Архангельске ; [отв. ред. и сост. Л.Ю. Щипицина]. - Архангельск: КИРА, 2012. - 65 с.

269. Компанцева Л.Ф. Интернет-лингвистика когнитивно-прагматический и лингвокультурологический подходы: монография. Луганск: Знание, 2008. 528 с.

270. Компанцева Л.Ф. Когнитивные трансакции в словообразовательной системе интернета: компрессионное словообразование и экспансия иноязычных слов. 2009. [Электронный ресурс]. URL: https://docplayer.ru/29685694-Kognitivnye-transakcii-v-slovoobrazovatelnoy-sisteme-interneta-kompressivnoe-slovoobrazovanie-i-ekspansiya-inoyazychnyh-osnov.html (дата обращения: 21.10.2016).

271. Компанцева Л.Ф. От классического языкознания - к интернет-лингвистике // Studia Linguista : збiрник наукових праць. К.: 2010. Вип. 4. С. 24-30.

272. Компанцева Л.Ф. Специфика нормы и узуса в интернет-дискурсе. Науковi записки Луганського нацюнального пдагопчного ун-ту. Сер. «Фшолопчш науки» / Луган. нац. пед ун-т iм. Т. Шевченко. Луганськ: Альма-матер, 2004. С.31-55.

273. Компанцева Л.Ф. Философия сети Интернет: школа Бернарда Лонергана и славянский опыт. Луганск: Знание, 2006. С. 293-318.

274. Кондратьев Г. Общение в Интернете и ICQ. Лёгкий старт. СПб.: Питер, 2005. 144 с.

275. Кондрашов Н.А. История лингвистических учений: учеб. пособие. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2013. 224 с.

276. Кондрашов П.Е. Компьютерный дискурс: социолингвистический аспект: дисс. ... канд. филол. наук. Краснодар, 2004. 145с.

277. Кондрашов П.Е. Особенности неформального речевого общения в Интернет // Речевая деятельность. Текст. Таганрог, 2002. С. 92-93.

278. Костерина О.Н. Типологизация лексических сокращений английского языка в области компьютерных технологий и сети Интернет // Вопросы германской и романской филологии. СПб., 2003. Вып. 2. С. 75-80.

279. Костина А.В. Массовая культура как феномен постиндустриального общества. Изд. стереотип. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2016. 352 с.

280. Костина А.В., Кожаринова А.Р. Конструктивный социальный потенциал массовой культуры: Специфика проявления в информационном обществе. М.: ЛЕНАНД, 2015. 256 с.

281. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. Изд. 3-е, испр. и доп. СПб.: Златоуст, 1999. 320 с.

282. Костомаров В. Г., Бурвикова Н. Б. Прецедентный текст как редуцированный дискурс // Язык как творчество: сб. статей к 70-летию В.П. Григорьева. М., 1999. 297 с.

283. Коупленд Д. Рабы «Майкрософта». / пер.с англ. Н. Федуро. М.: АСТ: ЗАО НПП «Ермак». 2004. 430 с.

284. Красина Е.А. Дискурс/diseourse // Функциональная семантика семиотика знаковых систем и методы их изучения. I Новиковские чтения. М.: Изд-во РУДН, 2006б. С. 77-78.

285. Красина Е.А. К интерпретации понятия дискурс // Вестник РУДН. Серия Лингвистика. М., 2004. № 6. С. 5-9.

286. Красина Е.А. Лингвистическая прагматика: учеб.-метод. Пособие для филологов-магистров. М.: Изд-во РУДН, 2006а. 53 с.

287. Крейдлин Г.Е., Кронгауз М.А. Семиотика, или Азбука общения: учеб. пособие. 4е изд. М.: Флинта: Наука, 2007. 240 с.

288. Кронгауз М.А. Русский язык на грани нервного срыва. 3D. М.: АСТ: CORPUS, 2014. 480 с.

289. Кронгауз М.А. Самоучитель олбанского. М.: АСТ: CORPUS, 2013. 416 с.

290. Кронгауз М.А. Человек, который поправляет взрослого, уверен, что он повышает уровень грамотности на земле. [Электронный ресурс]. URL: https://mel.fm/russky_yazyk/5839174-kronhaus (дата обращения: 12.02.2018).

291. Круг С. Веб-дизайн: книга Стива Круга, или «не заставляйте меня думать!» / пер. с англ. СПб.: Символ-Плюс, 2003. 200 с.

292. Кубрякова, Е.С. Когниция. Краткий словарь когнитивных терминов. Под общей редакцией Е. С. Кубряковой. М.: Филол. фак. МГУ, 1996. - С. 81 - 84.

293. Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональный и структурный аспекты. М.: ИЯ РАН, 2000. С.7-25.

294. Кубрякова Е.С. О типах дискурсивной деятельности // Вестник МГЛУ. Вып. 478. М., 2003. С.5-10.

295. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. 201 с.

296. Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. М.: ИЯ РАН, 1997. С. 31.

297. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М., 2004. С. 9.

298. Кубрякова Е.С., Александрова О.В. О контурах новой парадигмы знания в лингвистике. / Структура и семантика художественного текста. Доклады VII Междунар. конф. М.: МГПОУ, 1999. - С. 186-197.

299. Кубрякова Е.С., Александрова О.В. Виды пространств текста и дискурса // Категоризация мира: пространство и время. М.: Диалог-МГУ, 1997. С.19.

300. Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей по второй половине ХХ века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца ХХ века. М. 1995. С. 144-238.

301. Куликова Л.В. Коммуникативный стиль в межкультурной парадигме: монография. Красноярск, 2006. 392 с.

302. Кун Т. Структура научных революций. М.: АСТ. 2009. 310 с.

303. Курдюмов В.А. Идея и форма. Основы предикационной концепции языка. М.: Воен.ун-т, 1999. 194 с.

304. Курдюмов В.А. Предикация и природа коммуникации / Дисс. ... докт.филологич.наук. М.: Воен.ун-т, 1999. 263 с.

305. Курдюмов В.А. Структурная схема порождения и восприятия речи. / Экзистенциальные аспекты предикатных преобразований. М. 2007. [Электронный ресурс]. URL: http://yazyk.net/index.php?Itemid=37&id=40&option=com_content&task=view (дата обращения: 12.03.2013).

306. Кутькова А.С., Ляпустин М.А., Ковалева Т.А. и др. Интернет в жизни планеты: Учебно-справочное пособие по английскому языку. 3-е изд., стереотип. М.: Высшая школа, 2009. 143 с.

307. Кушнерук С.П. Документальная лингвистика: учебн. Пособие. 3-е изд. М.: ФЛИНТА: Наука, 2010. 256 с.

308. Куц К. Интернет .DE [Электронный ресурс]. URL: http://www.webplanet.ru/review/life/2008/04/08/comments/german_net.html (дата обращения: 12.02.2009)/

309. Лакофф Дж. Лингвистические гештальты / пер. с англ. Н.Н. Перцовой // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 10: Лингвистическая семантика/ Сост., общая ред. и вст. ст. В.А. Звегинцева. М.: Прогресс, 1981. С.350-368.

310. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живём. М.: Едиториал УРСС, 2004. 256 с.

311. Ландэ Д.В., Снарский А.А., Безсуднов И.В. Интернетика: Навигация в сложных сетях: модели и алгоритмы. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 264 с.

312. Лаптева О.А. Живая русская речь с телеэкрана. Разговорный пласт телевизионной речи в нормативном аспекте. М.: Едиториал УРСС, 2003. 510 с.

313. Левин Ю.И. Структура русской метафоры // Избранные труды. Поэтика и семиотика. М.: Изд-во Языки русской культуры, 1998. С. 457 -464.

314. Левин Дж., Бароди К., Левин-Янг М. Internet для «чайников». 9-е издание / пер. с англ. М.: Издательский дом «Вильямс», 2004. 304 с.

315. Левченко М.Н. Темпорально-локальная архитектоника художественных текстов различных жанров: дисс. ... доктора филол. наук. М., 2003. 449 с.

316. Лейбов Р. Интернет рисует язык. [Электронный ресурс]. URL: http://www/gagin.ru/internet/25/27.html (дата обращения: 11.11.2017)

317. Лейн Р., Шин Л. Финансы будущего. Криптомиллиардер рассказал, как блокчейн объединит мир. [Электронный ресурс]. URL: http://www.forbes.ru/tehnologii/356933-finansy-budushchego-kriptomilliarder-rasskazal-kak-blokcheyn-obedinit-mir. (дата обращения: 10.02.2018).

318. Лейчик В.М. Об относительности существования термина // Семиотические проблемы языков науки, терминологии и информатики: тезисы докладов. Ч. II. М., 1971. С. 436-442.

319. Лейчик В.М. О языковом субстрате термина// Вопросы языкознания. 1986. №5. С. 87-97.

320. Лейчик В.М. Проблемы отечественного терминоведения в конце XX века // Вопросы филологии. 2002. №2(5). С. 20-30.

321. Лейчик В.М. Особенности терминологии общественных наук и сферы ее использования// Язык и стиль научного изложения. Лингво-методические исследования. М.: Наука, 1983. С.70-88.

322. Лейчик В.М. Терминологическая компетенция и ее база// Индустриальные тенденции современной эпохи и гуманитарное образование: тезисы докладов Международной научно-практической конференции. Т.З. Омск, 1992. С.25-27.

323. Лейчик В.М. Предмет, методы и структура терминоведения: автореф. дис. ... д-ра филол наук. М., 1989. 49 с.

324. Лейчик В.М. Термины-фразеологизмы в ряду номинативных словосочетаний терминологического характера// Автоматизация обработки текста. НТИ. Сер.2. Информационные процессы и системы. ., 2002. №12. С. 33-37.

325. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политиздат. 1975. 130 с.

326. Леонтева А.В. Особенности компрессии средств выражения информации в современном языке (на материале электронного дискурса): автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2009. 28 с.

327. Леонтьева А.В. Особенности компрессии средств выражения информации в современном языке: на материале электронного дискурса: дисс ... канд. филол. наук. М., 2009. 173 с.

328. Леонтович О.А. Методы коммуникативных исследований. М.: Гнозис, 2011. 224 с.

329. Леонтович О.А. Теория межкультурной коммуникации в России: состояние и перспективы // Вестник российской коммуникативной ассоциации. 2002. №1 С. 63-67.

330. Лиотар Ж.-Ф. Состояние постмодерна. / пер. с фр. СПб: изд-во Алетейя, 1998. 160 с.

331. Лихачёв Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. Антология под ред. В.П. Нерознака. М.: «Academia», 1997. С. 280 - 287.

332. Лойко В.И., Тотухов А.Е., Кушнир Н.В., Кушнир А.В. Анализ факторов и показателей влияния интернета на интеллект методами data mining / Научный журнал КубГАУ. № 120 (06). 2016. [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/v/analiz-faktorov-i-pokazateley-vliyaniya-interneta-na-intellekt-metodami-data-mining. (дата обращения: 3.01.2018).

333. Лопатина Ю.Д. Метадиалоговый дискурс: описание феномена, структуры и функции: дисс. ... канд. филол. н. М., 2003. 209 с.

334. Лотман Ю.М. Динамическая модель семиотической системы. М.,

1974.

335. Лукьяненко С. Лабиринт желаний. М.: АСТ. 1997. 512 с.

336. Луман Н. Реальность массмедиа. / пер. с нем. М.: Праксис, 2005.

254 с.

337. Лурия А.Р. Язык и сознание. М.: Изд-во МГУ, 1979. 319 с.

338. Лутовинова О.В. Лингвокультурологические характеристики виртуального дикурса. Волгоград: Издательство ВГПУ «Перемена», 2009. -476 с.

339. Лутовинова О.В. Языковая игра в интернет-коммуникации. // Известия ВПГУ. Филологические науки. Волгоград. 2015. С. 104-111.

340. Лутовинова О.В. Языковая личность в виртуальном дискурсе: дисс.д-ра филол. наук. Волгоград. 2013. 342 с.

341. Лутовинова О.В. Языковая личность в интернет-коммуникации // Интернет-коммуникация как новая речевая формация: кол. моногр. / науч. ред. Т.Н. Колокольцева, О.В. Лутовинова. М.: Флинта: Наука, 2012. С. 124138.

342. Любимова М.К. Интенциональные смыслы согласия и несогласия в русских и немецких дискурсах совещаний и переговоров: автореф. дис. ... канд. филол. н. Тамбов. 2004. 13 с.

343. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. 280 с.

344. Маклюэн М. Галактика Гуттенберга. Становление человека печатающего / пер. с англ. И.О. Тюриной. 3-е изд. М.: Академический проект, 2015. 443 с.

345. Маклюэн М. Понимание медиа: Внешние расширения человека / пер. с англ. В. Николаева; Закл. ст. М. Вавилова. 4-е изд. М.: Кучково поле, 2014. 464 с.

346. Маковский М.М. Язык - Миф - Культура. Символы жизни и жизнь символов. М.: ИРЯ РАН, 1996. 330 с.

347. Максименко О.И. Новые тенденции аббревиации (на примере русского, английского и немецкого языков)// Вестник РУДН. серия Теория языка. Семиотика. Семантика. Том 8 №1. М.: РУДН, 2017. С. 174-182

348. Максименко О.И. Поликодовый уб креолизованный текст: проблема терминологии // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2012. № 2. С. 93-102.

349. Максименко О.И. Язык специальных сокращений - от военного к сетевому. // Перевод и когнитология: сборник статей по материалам X международной научно-теоретической конференции. М.: МГОУ, 2017. С. 118-126

350. Максименко О.И., Беляков М.В. Неологизмы соцсетей (анализ ассоциативных дефиниций)// Жизнь языка в культуре и социуме. Материалы международной научной конфереции. М.: Изд-во «Канцлер», 2015. С. 240241

351. Максименко О.И., Хроменков П.Н. «Язык вражды» в е-коммункации: история вопроса// V Международная конференция

«Актуальные проблемы современного образования в вузе: вопросы теории языка и методики обучения. НОПрил, Коломна, 2015. С.11-20

352. Манерко Л.А. Категоризация в языке науки и техники // Когнитивные аспекты языковой категоризации: сб. научных трудов. Рязань: Из-во РГПУ, 2000 (а). С. 30 - 37.

353. Манерко Л.А. Новая методика исследования категоризации в лингвистике // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология, 2000 (б), № 2. С 39 - 52.

354. Манойло А.В. «Убить котёнка», или как действуют технологии конфликтной мобилизации в социальных сетях // Конфликтология / Nota bene. 2015. № 2. С. 104-107.

355. Манойло А.В. Эволюция информационных технологий и новый пещерный человек/ Электронный журнал «Вестник МГОУ»/№№№.еуевШ1к-mgou.ru. 2016. №3. с. 34-38.

356. Марчук Ю. Н. Основы терминографии. Метод. пособие. М.: ЦИИ МГУ, 1992. 75 с.

357. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику: учеб.пособие. 3-е изд., испр. М.: Флинта: Наука, 2007. 296 с.

358. Матвеева Г.Г., Петрова Е.И. Введение в скрытую прагмалингвистику: спецкурс для студентов немецкого отделения. Ростов н/Д: ИПО ПИ ЮФУ, 2009. 110 с.

359. Мельников Г.П. Системная типология языков. Принципы, методы, модели. М.: Наука, 2003. 395 с.

360. Мельников Г.П. Системология и языковые аспекты кибернетики. М.: Сов. радио, 1978. - 368 с.

361. Мельников Г.П. Системная лингвистика и ее отношение к структурной // Проблемы языкознании: Докл. и сообщ. советских ученых на Х Международном конгрессе лингвистов. М.: Наука, 1967, с. 98-102

362. Мельников Г.П. Принципы и методы системной типологии языков: дисс. .д-ра филол. н. М.: ВКИ, 1990. 406 с.

363. Менг К. Семантические проблемы лингвистического исследования коммуникации. // Психолингвистические проблемы семантики. М., 1983. с. 222.

364. Мечковская Н.Б. История языка и история коммуникации: от клинописи до интернета: курс лекций по общему языкознанию. М.: ФЛИНТА: Наука, 2009. 584 с.

365. Минаев С.С. Духless. Повесть о настоящем человеке. М.: АСТ. 2006. 352 с.

366. Минаев С.С. Media Sapiens. Повесть о третьем сроке. М.: АСТ. 2007(а). 320 с.

367. Минаев С. С. Media Sapiens - 2. Повесть о третьем сроке. М.: АСТ. 2007(б). 320 с.

368. Минаев С.С. Дух^ 21 века. Селфи. М.: АСТ. 2015. 416 с.

369. Минский М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979. 151 с.

370. Мир без окон: чат без регистрации. [Электронный ресурс]. URL: http://mir-bez-okon.ru/

371. Мишиева Е.М. Дискурсивные маркеры в молодежной он-лайн коммуникации (на материале английского языка): дис. ... канд. филол. наук. М., 2015. 233 с.

372. Михальская А.К. О речевом поведении политиков // Независимая газета. 1999. №227 (2043). 3 декабря.

373. Моргун Н.Л. Научный сетевой дискурс как тип текста: дисс. ... канд. филол. наук. Тюмень, 2002. 289 с.

374. Морозова Е. Интернет как иллюзия. Обратная сторона сети. М.: АСТ. 2014. 528 с.

375. Морослин П.В. Русский язык в Интернете: социолингвистический и социокультурный аспекты: монография. М.: ТЕЗАУРУС, 2010. 196 с.

376. Моррис Ч., Оган С. Интернет как масс-медиа // Журнал коммуникации. 1996. № 1. С. 42.

377. Моррис Ч. Основания теории знаков // Семиотика / сост. и ред. Ю.С. Степанов. М.: Радуга, 1983. С. 37-89.

378. Наер В.Л. Концептуальная и стилистическая метафора: общее и различное // Вестник МГЛУ, вып.474. М., 2003.

379. Назаров М.М. Массовая коммуникация общество: введение в теорию и исследования. Изд. 5, испр. и доп. URSS. 2018. 378 с.

380. Назарчук А.В. Сетевое сообщество и его философское осмысление // Вопросы философии. 2008. №7. С. 61-75.

381. Нелюбин Л.Л., Хухуни Г.Т. История науки о языке. М.: «Флинта». 2016. 61 с.

382. Никулина Е.А. Терминологизмы как результат взаимодействия и взаимовлияния терминологии и фразеологии современного английского языка: дис.... д-ра филол. наук. М., 2005. 363 с.

383. Нилсен Я. Веб-дизайн: книга Якоба Нилсена / пер. с англ. СПб.: Символ-Плюс, 2003. 512 с.

384. Новокшонов Д. Речь против языка (Истоки и становление ремесла Психолингвистика). М.: URSS. 2016. 304 c.

385. Новоселов Э. Как будет выглядеть третья мировая война. [Электронный ресурс]. URL: http://www.iarex.ru/articles/55795.html (дата обращения: 17.03.2018).

386. Нухов С. Ж. Языковая игра в словообразовании: автореф. дисс. ... д-ра филол. н. М., 1997 (а). 39 с.

387. Нухов С.Ж. Языковая игра в английском словообразовании: Имя существительное. Уфа: Башгоспединститут, 1997 (б). 177 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.