Доминанты современной интернет-лингвистики тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат наук Ахренова, Наталья Александровна
- Специальность ВАК РФ10.02.19
- Количество страниц 363
Оглавление диссертации кандидат наук Ахренова, Наталья Александровна
Введение..................................................................................................................................................................4
Глава 1. Интернет-лингвистика как научная дисциплина..........................................20
1.1. Смена парадигм в понимании передачи информации........................................20
1.2. Коммуникация как область существования интернет-дискурса..................28
1.3. Лингвопрагматика как основа интернет-коммуникации....................................38
1.4. Интернет-лингвистика как междисциплинарное научное направление............................................................................................................................................................43
1.5. Специфика интернет-дискурса..................................................................................................63
1.5.1. Дискурс в лингвистическом понимании......................................................................63
1.5.2. Интернет-дискурс - становление и функции............................................................74
1.5.3. Гипертекст как ключевое понятие интернет-дискурса....................................86
1.6. Вербализация смыслов в интернет-лингвистике........................................................98
Выводы по Главе 1..........................................................................................................................................118
Глава 2. Язык интернета и его лингвистические доминанты....................................125
2.1. Становление понятия «язык интернета»............................................................................125
2.2. Орфо-фонетические и графические доминанты языка интернета............136
2.3. Грамматические доминанты языка интернета - морфология и синтаксис..................................................................................................................................................................146
2.3.1. Морфологические доминанты языка интернета сквозь призму
гипертекстуальности......................................................................................................................................146
2.3.1.1. Словообразовательные доминанты языка интернета....................................152
2.3.1.1.1. Аббревиация..................................................................................................................................153
2.3.1.1.2. Аффиксация....................................................................................................................................159
2.3.1.1.3. Словосложение............................................................................................................................162
2.3.2. Синтаксические доминанты языка интернета..........................................................165
2.4. Лексико-семантические доминанты языка интернета..........................................169
2.4.1. Языковая игра как инструмент лингвокреативности языка
интернета............................................................................................................................................................170
2.4.2. Структурные доминанты и расширение лексики языка интернета... 177
2.5. Функционально-стилистические доминанты языка интернета....................181
Выводы по Главе 2..........................................................................................................................................207
Глава 3. Социолингвистические доминанты интернет-лингвистики.
Взаимодействие экстралингвистических и лингвистических доминант.... 216
3.1. Виртуализация и замещенная реальность........................................................................216
3.2. Интернет как глобальный социолингвистический феномен..........................226
3.2.1 Социолингвистические доминанты интернет-коммуникации в европейских странах....................................................................................................................................239
3.2.2 Социолингвистические доминанты интернета в Китае..............................242
3.3. Интернет-дискурс в сфере государственных структур........................................245
3.4. Интернет-дискурс в сфере экономики..............................................................................260
3.5. Интернет-дискурс в сфере науки и образования......................................................265
Выводы по Главе 3..............................................282
Заключение............................................................................................................................................................287
Список литературы........................................................................................................................................298
Приложение А....................................................................................................................................................363
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Лингвостилистические и когнитивно-прагматические характеристики дискурса тревел-блогов2019 год, кандидат наук Казина Арина Ивановна
Лингвоаксиология и лингвосемиотика дипломатического дискурса (на материале открытой профессиональной дипломатии)2023 год, доктор наук Беляков Михаил Васильевич
Персуазивные характеристики рекламных текстов в Инстаграм2022 год, кандидат наук Милякова Виктория Владимировна
Импликация и экспликация оценки как средство речевого воздействия: на материале микроблога Twitter2018 год, кандидат наук Габриелова, Елена Валерьевна
Английские и русские интернет-комментарии в аспекте аллофронии2021 год, кандидат наук Кульшарипова Зиля Гумеровна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Доминанты современной интернет-лингвистики»
Введение
Происходящие за последние десятилетия в науке и технологиях события коренным образом изменили как современную науку, так и современное общество. Ключевую роль в ускорении изменений сыграли информационно-коммуникационные технологии, а также активно развивающаяся коммуникативная среда интернет, основанная на них, точнее, созданная для более эффективного их применения.
Впервые в истории человечества эти изменения происходят не поступательно, а спонтанно и с невероятной скоростью. Для достижения того же уровня распространения, какой в конце ХХ - начале XXI вв. получили компьютер и другие устройства для выхода в интернет, телевизору в середине XX в. потребовалось сорок лет, а автомобилю - около семидесяти.
В любой новой сфере человеческой жизни используется собственный, функционирующий в рамках нормативного общелитературного язык. Не является исключением и виртуальная сфера интернета. Её особенностью является тот факт, что эта сфера, в отличие от многих других, представляет собой симбиоз как собственно строго терминологического технического компьютерного и литературного языков, так и сленга, поликодовых лингвокреативных конструкций и пр. Как эффективное средство коммуникации, любой язык - естественный или искусственный -заслуживает изучения. Важно определить его структуру, семантику, коммуникативные функции и потенциал. Это сфера интересов лингвистики, в данном случае интернет-лингвистики, которой посвящена данная работа, в которой рассматриваются дискурс и язык интернета.
Таким образом, актуальность темы исследования определяется необходимостью объединения различных и многообразных лингвистических исследований среды интернета в рамках одного целостного направления -
интернет-лингвистики, разработки единого понятийно-категориального аппарата и применения адекватного комплекса методов.
В основу настоящего исследования положена следующая рабочая гипотеза: систематизация исследований языкового континуума, создаваемого и функционирующего в сети интернет, принимая во внимание его разнородность, хронологическую удалённость, разножанровость материала, его принадлежность к различным дискурсам, в рамках единого направления с использованием подходов лингвопрагматики, семиотики, когнитивной лингвистики, функциональной лингвистики, теории интерпретации, дискурс-анализа и социолингвистики подтверждает возникновение нового направления лингвистики - интернет-лингвистики.
Объектом исследования является интернет-лингвистика как интегральная научная дисциплина, которая получает обоснование с точки зрения лингвопрагматики, функциональной и когнитивной лингвистики, доминантного подхода.
Предметом исследования являются лингвопрагматические принципы использования языка интернета, его знаковые средства, функционирования интернет-дискурса, включая разные его формы и жанры.
Целью данной работы избираются комплексная характеристика и системное описание интернет-лингвистики как интегративного направления современной лингвистики.
В соответствии с поставленной целью формулируются следующие задачи:
1. Определить объект, предмет, задачи, предпосылки становления и истоки интернет-лингвистики.
2. Дать лингвистически релевантное определение и описание таким понятиям, как интернет-лингвистика, интернет-дискурс, язык интернета.
3. Охарактеризовать и дать определение понятию «язык интернета»; описать его структуру.
4. В условиях функционирования естественного стандартного языка в электронной среде выявить и охарактеризовать происходящие в нём изменения на орфо-фонетическом, морфологическом, синтаксическом, лексико-семантическом уровнях с точек зрения лингвопрагматики, теории интерпретации, функциональной когнитивной лингвистики.
5. Показать влияние языка интернета, жанров интернет-дискурса на современные стандартные (нормированные) языки и литературные жанры.
6. Разработать типологию дискурсообразующих жанров интернет-дискурса по степени синхронности и интерактивности; предложить функциональную классификацию интернет-жанров.
7. Провести мониторинг изменений, происходящих в социуме в языковом аспекте в условиях частичного перемещения в среду интернета коммуникации власти и народа, представителей экономики, бизнеса и потребителей услуг, образовательных организаций и обучающихся, на примере России, США, Китая и ряда европейских стран.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нём впервые в отечественной лингвистике обоснован статус интернет-лингвистики как нового междисциплинарного интегративного научного направления, предлагается комплексная системная характеристика понятию «язык интернета» с позиций лингвопрагматики, функциональной и когнитивной лингвистики, вводится ряд уточнений и дополнений к существующим теориям интернет-дискурса, даётся описание функционирования русского и английского языков и коммуникации между индивидуумом и властью, субъектами экономики, бизнеса и отдельными индивидуумами, образовательными организациями и обучающимися в глобальном интернет-пространстве.
Говоря о теоретической значимости исследования необходимо подчеркнуть, что в нем впервые дается подробное, системное, разностороннее описание современного состояния и изменений, произошедших в интернет-лингвистике за последние десять лет в свете
доминантного подхода. В этой связи можно констатировать, что исследование вносит вклад в развитие прикладной лингвистики, лингвопрагматики, теории речевых жанров, теории дискурса, методологии дискурсивных исследований, расширяет и уточняет их категориально-понятийный аппарат в свете интернет-коммуникаци.
Практическая значимость исследования определяется, прежде всего, возможностью использовать полученные результаты в качестве прикладного инструмента в обеспечении функционирования информационного общества, цифровой экономики, национальной информационной безопасности. Предложенный комплексный подход к анализу интернет-дискурса может быть экстраполирован на широкий спектр исследований других дискурсов. Полученные результаты могут послужить основой дальнейшим исследованиям в этой области, а также в преподавании целого ряда общественных и гуманитарных дисциплин, например: общего языкознания, стилистики и культуры речи, лексикологии, теории текста и дискурс-анализа, коммуникативистики и медиалингвистики, спецкурсов по теории дискурса, лингвистике текста, социолингвистике, лингвопрагматике,
киберсоциализации современных школьников и др. Материалы диссертации могут быть использованы в лексикографических целях, в частности, для составления полного русско-английского словаря современного языка интернета.
Очевидно, что интернет-лингвистика как межпредметная интегральная научная дисциплина принадлежит антропологической языковой парадигме и тесно взаимодействует с такими современными науками, как психология, педагогика, экономика, юриспруденция и др., поскольку именно интернет-лингвистика способствует объединению и взаимодействию многочисленных и разнообразных лингвистических исследований этих гуманитарных наук в рамках интернет-коммуникации, интернет-СМИ, поведения виртуальной языковой личности и прочего в одном направлении.
Теоретико-методологическую базу диссертационной работы составили труды отечественных и зарубежных лингвистов в следующих областях:
1. теория языка (Э. Бенвенист [Бенвенист, 1974], К. Бюлер [Бюлер, 2001], В.В. Виноградов [Виноградов, 1986], И.Р. Гальперин [Гальперин, 1981], В.Г. Костомаров [Костомаров, 1999], Ю.М. Лотман [Лотман, 1974], Л.Л. Нелюбин [Нелюбин, Хухуни, 2016], Ю.В. Рождественский [Рождественский, 1996, 1997, 2003], Д.Э. Розенталь [Розенталь, 2010], Ю.М. Скребнев [Скребнев, 1985, 2003], А.И. Смирницкий [Смирницкий, 1954, 1956, 2007], Ю.С. Степанов [Степанов, 1998], Б.А. Успенский [Успенский, 2007], Г.Т. Хухуни [Нелюбин, Хухуни, 2016], L. Bloomfield [Bloomfield, 1933], M.A.K. Halliday [Halliday, 1976, 1991]);
2. теория дискурса и дискурс-анализ (О.В. Александрова [Александрова, 1999, 2007, 2008], Н.Д. Арутюнова [Арутюнова, 1990(a), 1990(б), 1998, 1999], В.В. Богданов [Богданов, 1993], В.Г. Борботько [Борботько, 2006], Т.А. ван Дейк [Дейк, 1988, 1989], В.З. Демьянков [Демьянков, 1996, 2002, 2005], В.А. Звегинцев [Звегинцев, 1976, 1980], Е.С. Кубрякова [Кубрякова, 1997, 2000, 2003], В.И. Карасик [Карасик, 2000, 2004, 2005], Ю.Н. Караулов [Караулов, 1989], В.Б. Кашкин [Кашкин, 2003, 2007], А.А. Кибрик [Кибрик, 2003, 2009], Е.А. Красина [Красина, 2004, 2006], М.Л. Макаров [Макаров, 2003], А.В. Прокофьева [Прокофьева, 2017], Е.В. Сидоров [Сидоров, 2009], Ю.С. Степанов [Степанов, 1995], Е.И. Шейгал [Шейгал, 2000], И.А. Стернин [Стернин, 2000, 2004], Н.Н. Шацких [Шацких, 2010], T.A. van Dijk [Dijk, 1981, 1983, 1985, 1993, 1997, 2001, 2003, 2005, 2006(a), 2006(b)], N.L. Fairclough [Fairclough, 1989, 1992, 1993, 1996, 2001, 2010], Joseph E. Grimes [Grimes, 1975], A.A. Kibrik [Kibrik, 1999], D. Schiffrin [Schiffrin, 1988, 1994, 2006], Mc.J. Sinclair [Sinclair, 1975]);
3. лингвистика текста (В.В. Богданов [Богданов, 1993], В.А. Бухбиндер [Бухбиндер, 1983], А.А. Залевская [Залевская, 2001], М.Н. Левченко [Левченко, 2003], О.И. Максименко [Максименко, 2012]);
4. когнитивная лингвистика (О.В. Александрова [Александрова, 2000], И.Г. Жирова [Жирова, 2011, 2016], Е.С. Кубрякова [Кубрякова, 1996, 1997], В.А. Маслова [Маслова, 2007], Ч. Филлмор [Филлмор, 1988], А. Ченки [Ченки, 1996, 2002], С.Г. Шафиков [Шафиков, 2007]);
5. теория коммуникации (В.Б. Кашкин [Кашкин, 2003, 2007], Г. Лассуэл [Лассуэл, 1948, 1968], О.А. Леонтович [Леонтович, 2002, 2011], Г. Почепцов [Почепцов, 2001], Е.В. Сидоров [Сидоров, 1986], В.Е. Чернявская [Чернявская, 1999], Р.О. Якобсон [Якобсон, 1985], J.W. Chessbro [Chessbro et al., 2014], R.T. Craig [Craig, 1995, 1999]; E.A. Griffin [Griffin, 2003], H.D. Lasswell [Lasswell, 1948], Th.M. Newcomb [Newcomb, 1953]);
6. теория речевых жанров (М.М. Бахтин [Бахтин, 1986], Г.И. Богин [Богин, 1997], В.В. Дементьев [Дементьев 1997, 1998], J. Corbett [Corbett, 2006], L. Breure [Breure, 2001], М.А.К. Halliday [Halliday, 1976], S. Herring [Herring, 2004]);
7. лингвопрагматика (Н.Д. Арутюнова [Арутюнова, 1985], Е.А. Красина [Красина, 2006], Г.Г. Матвеева, Г.И. Петрова [Матвеева, Петрова, 2009], G. Leech [Leech, 1983]);
8. лингвосемиотика (Д.Б. Гудков [Гудков, 2007], М.Л. Ковшова [Ковшова, 2007], О.И. Максименко [Максименко, 2012], Е.И. Шейгал [Шейгал, 2000б 2004], У. Эко [Эко, 2004], G. Leech [Leech, 1974]);
9. психолингвистика, психология и киберпсихология (А.Е. Войскунский [Войскунский, 2010, 2016], Л.С. Выготский [Выготский, 1968], А.А. Залевская [Залевская, 1982], А.Н. Леонтьев [Леонтьев, 1975], Е.Ф. Тарасов [Тарасов, 1987], Н.В. Уфимцева [Уфимцева, 2011], Т.В. Черниговская [Черниговская, 2016]);
10. педагогика, методика преподавания и киберсоциализация (В.А. Плешаков [Плешаков, 2012], С.В. Титова [Титова, 2017], G. Dudney [Dudney, 2012]);
11. теория метафоры и метафорического моделирования (Аристотель [Аристотель, 1983], Н.Д. Арутюнова [Арутюнова, 1990(a), 1990(б)],
B.А. Банин [Банин, 1995], А.Н. Баранов [Баранов, 1991, 2006], М. Блэк [Блэк, 1990], А. Вежбицкая [Вежбицкая, 1990], В.Г. Гак [Гак, 1988], О.И. Глазунова [Глазунова, 2000], Э. Кассирер [Кассирер, 1990, 2002], М.Ф. Квинтилиан [Квинтилиан, 1834], Дж. Лакофф, М. Джонсон [Лакофф, Джонсон, 2004], А.М. Оганьян [Оганьян, 2006], Х. Ортега-и-Гассет [Ортега-и-Гассет, 1990], Дж. Серль [Серль, 1990], R. Boyd [Boyd, 1980]);
12. изучение неформальной лексики (Л.М. Борисова [Борисова, 2001, 2005], П.Н. Горшков [Горшков, 2007], ОБ. Partridge [Partridge, 1970]);
13. языковая игра (Л. Витгенштейн [Витгенштейн, 1985], С.Ж. Нухов [Нухов, 1997(а), 1997(б), 2012], Й. Хейзинга [Хейзинга, 1997]);
14. терминология и терминоведение (С.В. Гринев-Гриневич [Гринев-Гриневич, 2008], В.М. Лейчик [Лейчик, 1983, 1986, 1989, 1992, 2002], Ю.Н. Марчук [Марчук, 1992], Е.А. Никулина [Никулина, 2005], А.В. Суперанская [Суперанская, 1989]);
15. межкультурная коммуникация (А. Вежбицкая [Вежбицкая, 2001],
C.Г. Тер-Минасова [Тер-Минасова, 2008(а), 2008(б)]);
16. масс-медийная, компьютерная коммуникация и интернет-дискурс (А.А. Атабекова [Атабекова, 2003], Е.Н. Галичкина [Галичкина, 2001, 2005, 2011, 2012], Е.И. Горошко [Горошко, 2005, 2007, 2009, 2014, 2015], Т.Г. Добросклонская [Добросклонская, 2008], Л.Ф. Компанцева [Компанцева, 2004, 2006, 2008, 2010], М.А. Кронгауз [Кронгауз, 2009, 2013, 2014, 2017], О.В. Обухова [Обухова, 2007], А.Н. Шеремет [Шеремет, 2003], М.Ю. Сидорова, О.И. Шувалова [Сидорова, Шувалова, 2006], П.В. Шкапенко [Шкапенко, 2006, 2008], Л.Ю. Щипицина [Щипицина, 2005], N. Baron [Baron, 2000, 2008], D. Crystal [Crystal, 2002, 2009, 2011], S. Herring [Herring, 1996, 2004, 2007, 2011]);
17. языковая личность (Ю.Н. Караулов [Караулов, 2010], О.Б. Скородумова [Скородумова, 2004], Е.С. Филатова [Филатова, 1992, 1994]);
18. социология и социолингвистика (Д.А. Губанова, Д.А. Новиков [Губанова, Новиков 2010], Е.Ю. Журавлева [Журавлева, 2002], Д.В. Иванов [Иванов, 2002], А.В. Костина, А.Р. Кожаринова [Костина, Кожаринова, 2015], Н. Луман [Луман, 2005], Л.В. Кутькова, М.А. Ляпустин [Кутькова, Ляпустин и др., 2009], А.В. Манойло [Манойло, 2016], П.В. Морослин [Морослин, 2010], А.В. Паламарчук [Паламарчук, электронный ресурс], А. Турен [Турен 1969], К. Попутчик, А. Федорова [Попутчик, Федорова, 2014], Е.С. Филатова [Филатова, 1992, 1994], Я. Штайншаден [Штайншаден, 2011], H. Jenkins [Jenkins, 2006], G. Kress, R. Hodg [Kress, Hodg, 1979, 1985(а), 1985(б)], V. Mayer-Schonberger, K. Cuhier [Mayer-Schonberger, Cuhier, 2014], S. Stephens-Davodowitz [Stephens-Davodowitz, 2017], A. Toffler [Toffler, 1980], A. Touraine [Touraine, 1969]);
19. философия и философия языка (Э. Кассирер [Кассирер, 1990, 2002], М. Кастельс [Кастельс, 2016], Л.Ф. Компанцева [Компанцева, 2006], А.В. Костина [Костина, 2016], М. Маклюэн [Маклюэн, 2014, 2015], Р.И. Павиленис [Павиленис, 1976, 1981, 1983, 1990], П. Рикёр [Рикёр, 1998]).
Степень разработанности темы диссертации. Междисциплинарность заявленной темы обусловливается обращением к таким наиболее значимым трудам в области лингвистической прагматики, как работы Н.Д. Арутюновой [Арутюнова, 1985], Ю.Д. Апресяна [Апресян, 1988], Р. Барта [Барт, 1989], Г. Грайса [Грайс, 1985], О.Б. Гусевой [Гусева, 2006], Т. ван Дейка [Дейк, 1989], Ч. Морриса [Моррис, 1983], В.И. Карасика [Карасик, 2000], Дж. Остина [Остин, 1986],, Дж. Серля [Серль, 1986], Р. Столнейкера [Столнейкер, 1985], И.П. Сусова [Сусов, 1999], G. Leech [Leech, 1983], J.R. Searle [Searle, 1992] и др. Проблемы интернета, интернет-коммуникации и интернет-дискурса изучаются в смежных с лингвистикой науках. Так, большой вклад в понимание факторов, способствующих успешному
построению интернет-коммуникации и интернет-дискурса и формированию и функционированию интернет-лингвистики и «языка интернета», в разное время внесли А.А. Атабекова [Атабекова, 2003], А.А. Баркович [Баркович, 2016], М.Б. Бергельсон [Бергельсон, 2002], Т.Ю. Виноградова [Виноградова, 2004], Е.Н. Галичкина [Галичкина, 2001, 2005, 2011, 2012], Д.О. Добровольский [Добровольский, 2005, 2009], Е.И. Горошко [Горошко, 2007(а), 2007(б), 2014, 2015], А.В. Зубов [Зубов, 2004], Л.Ю. Иванов [Иванов, 2000], Р. Лейбов [Лейбов, электронный ресурс], Л.Ф. Компанцева [Компанцева, 2004, 2006, 2008, 2010], М.А. Кронгауз [Кронгауз, 2009, 2013, 2014], О.В. Лутовинова [Лутовинова, 2009, 2012, 2013, 2015], О.И. Максименко [Максименко, 2015, 2017], Н.Б. Мечковская [Мечковская, 2009], П.В. Морослин [Морослин, 2010], О.В. Обухова [Обухова, 2007], И.Г. Опарина [Опарина, 2005], Ф.О. Смирнов [Смирнов, 2004], С.В. Титова [Титова, 2017], Б. Тошович [Тошович, 2015], Г.Н. Трофимова [Трофимова, 2002, 2004], In. Askenhave [Askenhave, 2005], Naomi S. Baron [Baron, 2000, 2008], D. Crystal [Crystal, 2002, 2009, 2011] и другие ученые.
Одновременное развитие направлений изучения языка интернета с позиций лингвопрагматики, когнитивной и функциональной лингвистик объективно должно было привести к их синтезу в рамках нового научного интегративного направления - интернет-лингвистики.
Материалом исследования на двух языках - русском и английском -послужили тексты современных художественных произведений на тему виртуальной реальности, виртуального общения о жизни героев, работа которых связана со сферой информационно-коммуникационных технологий, сообщения форумов, блогов и микроблогов, электронных писем, домашних страниц сайтов, авторских страниц в интернете, архивы текстов сообщений чатов, мессенджеров, смс-сообщений; данные опросов и анкет, результаты запросов в поисковых системах Яндекс и Google, материалы лингвистических словарей и энциклопедий, Национального корпуса русского языка, British National Corpus. В ходе написания диссертационной работы
использовались материалы словарей [Macmillan Dictionary, электронный ресурс; Cambridge dictionary, электронный ресурс; Lingvo-online; Ihnatko, 1997; Ince, 2001; Кронгауз, Литвин, Мерзлякова, 2017; Хайдарова, 2012] для подтверждения и объяснения некоторых понятий и положений диссертационного исследования. Представленный перечень источников позволяет провести системное описание языка интернета и интернет-дискурса в рамках интегративного направления «интернет-лингвистика».
Всего было проанализировано около 37000 текстовых фрагментов на материале современных русского и английского языков.
В процессе работы использовались следующие методы исследования: общенаучные - наблюдение, анализ и синтез, классификация, интроспекция, понятийное моделирование, сопоставление и др.; специальные лингвистические - морфологический анализ лексики интернета, компонентный анализ, метод словарных дефиниций, интерпретативный анализ текстовых фрагментов, контекстуальный и стилистический анализ, моделирование речевого жанра посредством элементарных смысловых единиц, анкетирование и опросы, включающие возможность кратких / развёрнутых ответов, метод свободных ассоциаций, написание мини-эссе, количественный анализ.
Специфика объекта и предмета исследования, а также поставленных задач обусловила использование комплексной методики, включающей доминантный подход, методы и приёмы лингвистического комментирования, компонентного анализа лексических единиц для выявления расхождений значений слов в языке интернета и языке реального общения, контекстуального анализа с целью выявления степени зависимости значения слова от контекста, лингвопрагматики и теории интерпретации, способствовавшие поиску объяснения выбора лексем языка интернета.
Положения, выносимые на защиту:
1. Интернет-лингвистика - это интегральное междисциплинарное направление современной прикладной лингвистики, имеющее историю
становления, объект и предмет, широкий круг задач и проблем, подлежащих изучению, формирующийся понятийно-категориальный аппарат, обширный языковой материал для исследования.
2. «Интернет-дискурс» представляет собой зонтичный термин, объединяющий все обсуждаемые ранее в работах лингвистов - виртуальный, компьютерный, электронный и т. д. - дискурсы, т. к. в его основе представлена особая коммуникативная среда, в которой формируются и существуют разнообразные тексты и жанры интернет-коммуникации, подлежащие анализу интернет-лингвистики. Данный вид дискурса отличается полифункциональностью и многожанровостью, жанры его можно считать дискурсообразующими.
3. Интернет-дискурс гипертекстуален, так как он совмещает в себе следующие характеристики: универсальность; доступность; автоматизм подключения глобальных гипертекстовых ссылок и связей между элементами.
4. Совмещая в себе черты устного и письменного типов дискурса, интернет-дискурс становится третьим типом дискурса - устно-письменным, что и отражается в его оязыковлении.
5. Язык интернета - это сложная многоуровневая мультимедийная система, включающая достижения в области информатики, лингвистики, кибернетики, психологии и многих других современных наук. Кроме того, во-первых - это жанрово разнообразный корпус текстов, создаваемых и распространяемых в интернете. Во-вторых - это устойчивая внутриязыковая система, характеризующаяся специфическим набором лингвостилистических свойств и признаков. В-третьих - это особая знаковая система неоднородного типа с определённым соотношением вербальных и иконических компонентов. Доминантный подход позволяет различать внешние и внутренние доминаты языка интернета и выявлять его отличительные характеристики-доминанты.
6. Лингвопрагматический подход к описанию языка интернета, главным образом, основан на теории речевых актов и применяется для анализа таких письменных текстов, как тексты сообщений на форумах, в чатах, в микроблогах, блогах и т. д., поскольку эти тексты строятся по канонам устной разговорной речи и, соответственно, способны оказывать как прямое, так и косвенное, опосредованное воздействие на получателя информации.
7. Выбор лексических единиц, входящих в интернет-вокабуляр, определяется лингвопрагматическими факторами, направленными на создание эффекта реального общения, психологического комфорта участников интернет-коммуникации, способного вовлечь наибольшее число говорящих в общение. Так, для лексической составляющей языка интернета характерны насыщенность терминами, снижение нормативности, доминирование узуальной нормы, что находит своё проявление в использовании жаргонов, эмоционально окрашенной лексики, сленга, нецензурной брани, нетипичных для нормированных литературных языков синтаксических конструкций, разнообразных сокращений, аббревиатур, акронимов, орфо-фонетических явлений.
8. Интернет-коммуникация и тексты, созданные в интернете, часто основываются на прецедентных феноменах, как-то: прецедентных выражениях, цитатах из прецедентных текстов, прецедентных персонажах, -и на использовании паремии, лингвокреативных конструкций, языковой игре.
9. Посредством интернета происходят глобальное проникновение американской культуры и влияние американского варианта английского языка на другие языки; кроме того, интернет стал действенным механизмом влияния на политику, экономику и образование всех стран мира. Данное влияние в социологии получило название виртуализации. Результат виртуализации находит отражение в языке как влияние сетевого языка на нормативный.
Апробация результатов подтверждает степень их достоверности. Материалы и результаты диссертационного исследования отражены в 50 публикациях, включая 1 монографию, 33 статьи, в том числе 16 статей в научных изданиях перечня ВАК РФ. Результаты проведённого исследования были представлены на 41 международных конференциях, конгрессах и симпозиумах, в том числе и за рубежом, среди которых Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы лингвистического образования: теоретический и методологический аспекты» (Самара, 2005); Международная научная конференция «Славянские языки и культуры» (Тула, 2007); V Юбилейная Всероссийская научно-практическая конференция «Учитель, ученик, учебник» (Москва, МГУ имени М.В. Ломоносова, 2008); Всероссийский форум «Образовательная среда -2008» (Москва, Всероссийский выставочный центр, 2008); Международная научная конференция «Языки в современном мире» (Коломна, НОПриЛ, 2009); VIII Международная научно-практическая конференция «Фундаментальные и прикладные исследования в системе образования» (Тамбов, 2010); Международная научная конференция по актуальным проблемам теории языка и коммуникации (Москва, Военный университет, ФИЯ, 2011, 2015); Ежегодная международная научная конференция «Язык и культура» (Томск, Томский гос. университет, 2010); Международная научная конференция «Языки в современном мире» (Томск, Томский гос. университет, 2010); Х Международная научно-методическая конференция "Linguistics and ELT Today: Tradition and Innovations" (Москва, МГУ имени М.В. Ломоносова (ЛАТЕУМ), 2011); IX Международная конференция «Мода в языке и коммуникации» (Москва, РГГУ, 2011); Международная научно-практическая конференция «Наука и искусство: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Новосибирск, 2011); Международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы современного языкового образования в вузе: вопросы теории языка и методики обучения» (Коломна: ГСГУ (МГОСГИ), 2012, 2017); Международная научно-
практическая конференция «Новое в переводоведении и лингвистике» (Орехово-Зуево, 2012); III Межвузовский студенческий форум по прикладной лингвистике (Жуковский, Институт менеджмента ЛИНК, 2012 (пленарный доклад)); Х Международная конференция «Языки в современном мире» (Саратов, 2012); X Международный конгресс ISAPL (Москва, 2013); Международная конференция НОПриЛ «Языки и культуры в современном мире» (Париж, 2014); Международная конференция "Research and Practice in Multidisciplinary Discourse" (Москва, МГУ имени М.В. Ломоносова, ЛАТЕУМ, 2015); Международная научно-методическая конференция «Преподавание русского языка как иностранного в вузе: традиции, новации и перспективы» (Москва, МГИМО(У), 2014, 2016); Международная конференция «II, IV Новиковские чтения: Функциональная семантика и семиотика знаковых систем» (Москва, РУДН, 2011, 2014); Международный научный симпозиум «Перевод в меняющемся мире» (Иваново, ИвГУ, 2015, 2016, 2018); Международная конференция «Цифровое общество как культурно-исторический контекст развития человека» (Коломна ГСГУ, 2016, 2018); Международный конгресс ISAPL «Деятельный ум: от гуманитарной методологии к гуманитарным практикам» (Москва, РУДН, 2016); Международная конференция «Парадигмы изучения языка: история и современность (к 70-летию основания института лингвистики и межкультурной коммуникации)» (Москва, МГОУ, 2016); Международная конференция НОПриЛ «Языки и культуры в современном мире» (Коломна, ГСГУ, 2016); межвузовский научно-практический семинар «Экстралингвистические детерминанты и успешность усвоения естественного языка» (Коломна ГСГУ, НОПриЛ, 2016), Международный форум «Китай и Русский мир: язык, культура и "мягкая сила" культуры» (КНР, Гуанджоу, GUFS, 2016), Международная конференция «Парадигмы изучения языка: история и современность (70-летию основания Института лингвистики и межкультурной коммуникации)» (Москва, МГОУ, 2017); Межвузовская научно-практическая конференция «Современные теории и
методы обучения иностранным языкам в вузе» (Москва: Академия Федеральной службы безопасности Российской Федерации, 2017); I Всероссийская научно-практическая конференция «Переводческий дискурс: междисциплинарный подход» (Симферополь, ФГАОУ «Крымский федеральный университет имени В.И. Вернадского», 2017), III Международная научно-практическая конференция «Стратегии межкультурной коммуникации в современном мире: культура, образование, политика» (Москва, НИУ «Высшая школа экономики», 2017), Международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы преподавания русского языка как иностранного в вузе» (Москва, МГИМО, 2018), Международная конференция «Жизнь языка в культуре и социуме -7» (Москва, РУДН, 2018) и ряд других.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Лингвистическая специфика интернет-дискурса в разносистемных языках (на материале английского, русского и турецкого языков)2021 год, кандидат наук Латипова Азиза Лачиновна
Лингвокультурологические особенности корпоративного блога как жанра интернет-коммуникации: на материале английского и русского языков2015 год, кандидат наук Касьянова, Наталия Владимировна
Конституирующие признаки дискурса Интернета2016 год, доктор наук Горина Евгения Владимировна
Стратегический аспект информационного жанра Интернет-дискурса2011 год, кандидат наук Распопина, Екатерина Юрьевна
Лингвопрагматика конфликта: исследование методом количественного контент-анализа2016 год, кандидат наук Хроменков, Павел Николаевич
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Ахренова, Наталья Александровна, 2018 год
Список литературы
1. Абрамова И.О., Поликанов Д.В. Интернет и Африка: параллельные реальности. М.: Институт Африки РАН, 2001. 172 с.
2. Аврамова А.Г. Дискурс в сети Интернет: новый канал речевого порождения // Филологический Вестник Ростовского государственного унта. Ростов-на-Дону, 2003. № 1. С. 35-40.
3. Агагюлова С.И. Образно-перцептивные характеристики концепта «Интернет» в профессиональном языковом сознании // Интернет-коммуникация как новая речевая формация: коллективная монография. М.: Флинта, Наука, 2012. С. 109-123.
4. Ажеж К. Человек говорящий: Вклад лингвистики в гуманитарные науки / пер. с франц. М.: Едиториал УРСС, 2003. 304 с.
5. Аиткулова Э.Р. Лингвопрагматика текстов в Интернет-пространстве (на материале средств массовой информации Республики Башкортостан): автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Уфа, 2017. 23 с.
6. Айдайчич Д. Новые славянские слова и метафоры в Интернете. 1999. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.rastko.rs/rastko/delo/10056 (дата обращения: 5.01.2016)
7. Акишина А.А. Письмо как один из видов текста // Русский язык за рубежом. 1982. № 2. С. 4.
8. Акунин Б. «Квест. Роман-компьютерная игра. Роман и коды к роману». М.: АСТ. 2008. 640 с.
9. Александрова О.В. Когнитивная функция языка в свете функционального подхода к его изучении // Когнитивные аспекты языковой категоризации. Рязань: РГУ имени С.А. Есенина, 2000. Т.3. С. 151-153.
10. Александрова О.В. Многообразие речи и ее дискурсивные характеристики // Вопросы когнитивной лингвистики. Тамбов, 2007. №4. С. 36-40.
11. Александрова О.В., Кубрякова Е.С. Драматургические произведения как особый объект дискурсивного анализа. // Известия РАН. Серия литературы и языка. М.: Наука. 2008. Т.67. № 4. С. 3-10.
12. Александрова О.В. Проблема дискурса в современной лингвистике // Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований: сб. науч. тр. Калинигр. ун-т. Калининград, 1999. С. 9-13.
13. Алексеев К.И. Метафора в научном дискурсе // Психологические исследования дискурса. М., 2002. С. 40-50.
14. Алексеев К.И. Эскиз теории // Языковое сознание: формирование и функционирование. М.: ИЯ РАН, 1998. С. 68-76.
15. Алефиренко Н.Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры. М.: Academia, 2002. 392 с.
16. Алефиренко Н.Ф. Спорные проблемы семантики. Волгоград: Перемена, 1999. 274 с.
17. Амелин Г. Метафора как темпоральная структура. [Электронный ресурс]. URL: http://lacan.narod.ru/ind_met/Default_2.htm#me3 (дата обращения: 12.08.2016)
18. Анисенко О.Ю. E-mail - электронное деловое письмо // Лингвистика и лингвистическое образование в современном мире. Материалы международной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения В.Д. Аракина. Москва: Прометей, 2004. С. 125-127.
19. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация: (на материале креолизованных текстов): Учеб. пособие для студентов вузов. М.: Academia, 2003. 122 c.
20. Анисимова Е.Е. Прагмалингвистика и текст (к проблеме креолизованных и гибридных текстов) // Вопросы языкознания. 1992. №1. С. 71-79.
21. Антонова Н.А. Педагогический дискурс: речевое поведение учителя на уроке: автореф. дис. ... канд. филол.н. Саратов: Саратовский гос. университет им. Н.Г. Чернышевского, 2007. 24 с.
22. Апресян Ю.Д. Прагматическая информация для толкового словаря // Прагматика и проблемы интенсиональности. - М.: Наука, 1988, с. 7- 44.
23. Аристотель. Поэтика. Собр. соч.: в 4 т. Т.4. М.: Мысль, 1983. С. 645681.
24.Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Большая российская энциклопедия, 1998. С. 136-137.
25. Арутюнова Н.Д. Истина: фон и коннотация // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. 204 с.
26. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990 (а). С. 5-32.
27. Арутюнова Н.Д. Образ, метафора, символ в контексте жизни и культуры // Филологические исследования. Памяти академика Г.В. Степанова. М.-Л.: Наука, 1990 (б). С.71-88.
28. Арутюнова Н.Д. От редактора // Логический анализ языка: Язык и время / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, Т.Е. Янко. М.: Индрик, 1997. С. 5-16.
29. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976. 383
с.
30. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. 895 с.
31. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики: вступительная статья // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. Вып. 16: Лингвистическая прагматика. С. 3-42.
32. Архипов И.К. Концептуализация, категоризация, текст, дискурс. Основные теоретические понятия // Филология и культура. Материалы 3-й международной конференции. Ч. 1 / Отв. ред. Н. Н. Болдырев. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2001. С. 13 -15.
33. Архипов И.К. Традиционные подходы к лексической полисемии в свете прототипической семантики // Когнитивная семантика. Материалы второй международной школы-семинара. Ч. 2 / Отв. ред. Н.Н. Болдырев. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2000. С. 21 - 23.
34. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. Антология / Под общ. ред. проф. В.П. Нерознака. М.: Academia, 1997. С. 267 - 279.
35. Асмус Н.Г. Интернет-дискурс в свете нового типа коммуникации -компьютерного общения // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах. Материалы международ. научно-практ. конф. Челябинск, 2001. С. 74-75.
36. Асмус Н.Г. Лингвистические особенности виртуального коммуникативного пространства: дисс. ... канд. филол. наук. Челябинск: Челябин. гос. ун-т, 2005. 266 с.
37. Атабекова А.А. Лингвистический дизайн Web-страниц: сопоставительный анализ языкового оформления англо- и русскоязычных Web-страниц: монография. М.: Изд-во РУДН, 2003. 202 с.
38. Бабушкин А.П. Поиск «тела знака» для наименования концепта // Филология и культура. Материалы международной конференции 12 - 14 мая 1999 г./ Отв. ред. Н.Н. Болдырев. Тамбов: Изд-во ТГУ. С. 100 - 104.
39. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996. 104 с.
40. Баженова И.С. Неядерные аспекты невербальной коммуникации. Рязань 2003: «летняя школа «Общество и гендер». Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.gendercent.ryazan.ru/school/bazhenova.htm (дата обращения: 25.05.2012).
41. Баксанский О.Е., Кучер Е.Н. Дистанционное обучение как виртуальная образовательная реальность // Теоретическая виртуалистика: новые проблемы, подходы и решения / Ин-т философии РАН. М.: Наука, 2008. 316 с.
42. Балданова М.В., Степанова И.Ж. Метафоризация как путь развития семантических неологизмов в языке интернета. // Вестник Бурятского государственного университета. Язык. Литература. Культура. Вып. 1. 2016. С. 8-13.
43. Банин В.А. Субстантивная метафора в процессе коммуникации : На материале современного английского языка : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Моск. пед. гос. ун-т. - Москва, 1995. - 16 с.
44. Баоянь У. Коммуникативные стратегии и тактики и языковые средства их реализации в русскоязычной неформальной межличностной дискуссии: на материале Интернет-дневников: дисс... канд. филол. наук. М., МГУ. 2008. 232 с.
45. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. М.: Едиториал УРСС, 2009. 360 с.
46. Баранов А.Н. Некоторые константы русского политического дискурса сквозь призму политической метафорики ('взаимоотношения бизнеса и власти', 'коррупция') / Баранов А.Н., Михайлова О.В., Шипова Е.А. М.: Фонд ИНДЕМ, 2006. 84 с.
47.Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Русская политическая метафора: (материалы к слов.). М.: ИРЯ РАН, 1991. 193 с.
48. Баранов А.Н., Паршин П.Б. Воздействующий потенциал варьирования в сфере метаграфемики // Проблемы эффективности речевой коммуникации. М.: Изд-во ИНИОН РАН СССР, 1989. С. 41-115
49. Баркович А.А. Интернет-дискурс: компьютерно-опосредованная коммуникация: учеб. пособие. 3-е изд., стер. М.: ФЛИНТА: Наука, 2016. 288 с.
50. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика / пер. с франц. М.: Прогресс, 1989. 616 с.
51. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества: монография 2-е изд. М.: Искусство, 1979. 445 с.
52. Бацевич Ф.С. Лшгвютична генолопя: проблеми i перспективи. Льв1в: ПА1С, 2005. 264 с.
53. Бельчиков Ю.А., Сафонова Ю.А. Актуальное исследование: язык Рунета - новая сфера русской речевой коммуникации. // Вестник Московского университета. М., 2006, №1. С. 213-216.
54. Беляков М.В. Анализ новостных сообщений сайта МИД РФ методом контент-анализа (статья 1)// Вестник РУДН. Серия Теория языка. Семиотика. Семантика. М., 2016(а), №3. С. 58-68
55. Беляков М.В. Анализ новостных сообщений сайта МИД РФ методом сентимент-анализа (статья 2) // Вестник РУДН. Серия Теория языка. Семиотика. Семантика. М., 2016(б), №4. С.115-125
56. Беляков М.В. Язык дипломатов в соцсетях // Актуальные проблемы лингвистики, переводоведения, литературоведения, лексикографии, теории и практики обучения иностранным языкам: сб. материалов научной конференции. М.: МГОУ, 2017. С.47-50
57. Беляков М.В., Максименко О.И. Дипломатический дискурс в медиасреде (на примере сайта МИД РФ): сб. статей по материалам Всероссийской заочной научно-практической конференции. М.: МГОУ, 2017. С.20-24
58. Бенвенист Э. Общая лингвистика / под ред., с вступ. ст. и коммент. Ю.С. Степанова. М.: Прогресс, 1974. 447 с.
59. Бергельсон М.Б. Языковые аспекты виртуальной коммуникации. // Вестник Московского университета. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. М., 2002. № 1. С. 55-67.
60. Березин С., Раков С. Internet у вас дома. 2-е изд. СПб.: BHV-Санкт-Петербург, 1999. 736 с.
61. Биккулов А.С. Интернет как средство массовой коммуникации: дисс. ... канд. социол. наук. Санкт-Петербург, 2003. 217 с.
62. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. М.: Высшая школа, 2000(а). 382 с.
63. Блох М.Я.Теоретические основы грамматики. М.: Высшая школа, 2000(б). 160 с.
64. Блэк М. Метафора // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 153-172.
65. Богданов В.В. Текст и текстовое общение: Учеб. пособие. СПб.: РИО СПбГУ, 1993. 68 с.
66. Богин Г.И. Речевой жанр как средство индивидуализации // Жанры речи. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж». 1997. С. 99-111.
67. Богданова В.А. Письменная и устная формы научного стиля (на материале лексики) // Вопросы стилистики. Вып. 23. Устная и письменная формы речи. Саратов, 1989. С. 39.
68. Болдырев Н.Н. 2004, Концептуальное пространство когнитивной лингвистики. / Вопросы когнитивной лингвистики. Тамбов. - № 1. - 2004. - с. 18-36.
69. Болдырев Н.Н. Антропоцентричность языка с позиций разных культур // Филология и культура. Материалы 3-й международной конференции. Ч. 1 / Отв. ред Н.Н. Болдырев. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2001(а). С. 15 - 20.
70. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика. Курс лекций. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2001(б). 123 с.
71. Болдырев Н.Н. Композиционная семантика как следствие оценочной категоризации мира // Композиционная семантика. Материалы 3-й международной школы-семинара по когнитивной лингвистике / Отв. Н.Н. Болдырев. Ч. 1.Тамбов: ТГУ. 2002. 10 - 14.
72. Болдырев Н.Н. Концептуальные структуры и значения языковых единиц // Филология и культура. Ч. 1. Материалы международной конференции 12 - 14 мая 1999 года. Тамбов: Изд-во ТГУ. С. 15 - 18.
73. Борботько В.Г. Принципы формирования дискурса: от психолингвистики к лингвосинергетике. М.: УРСС, 2006. 288 с.
74. Борботько В.Г. Элементы теории дискурса. Грозный: ЧИГУ, 1981. 117 с.
75. Борисова Л.М. Американский английский: хороший английский или вульгарный сленг? Из истории развития современной неформальной лексики в американском варианте английского языка. Коломна, 2001. 252с.
76. Борисова Л.М. Исторические корни современной неформальной лексики американского варианта английского языка: дисс. ...докт. филол. наук. М.:МПГУ, 2001. 312 с.
77. Борисова Л.М. Неформальная лексика в неформальном дискурсе // Язык: категории, функции, речевое действие. Материалы международной научной конференции молодых учёных. Москва, 2005. С. 15-20.
78. Борисова Л.М. Неформальные отношения в интернет-дискурсе // Актуальные проблемы современного иноязычного образования. Курск: Курский государственный университет, 2005 С. 9-11.
79. Борисова Л.М. Современный ученик в языковой «паутине» // Всероссийская научно-практическая конференция УЧЕБНИК-УЧЕНИК-УЧИТЕЛЬ и Ломоносовские чтения, посвященные 250-летию МГУ им. М.В. Ломоносова. Часть I. Москва, 2005. С. 118-126.
80. Борисова Л.М. Язык «соблазна» в Интернете // Языки в современном мире, том 1. Москва, 2004. С. 81-89.
81. Бородихин А. Армии ботов, хакнувшие свободу слова. Интервью с продакт-дизайнером Twitter Джоном Беллом о троллинге и двойной сплошной в соцсетях. [Электронный ресурс] URL: https://zona.media/article/2017/09/21/twitterbell (дата обращения: 30.10.2017).
82. Браун Д. Цифровая крепость / пер. с англ. А. Файнгар. М.: АСТ, 2005. 480 с.
83. Буторина Е.А. А поговорить? Интернет как лингвистический феномен // Мир медиа XXI. 1999. №1. С. 31-34.
84. Бухбиндер В.А. Проблемы текстуальной лингвистики. Киев: «Вища школа», 1983. 174 с.
85.Бюлер К. Теория языка. Репрезентационная функция языка. М.: Издательская группа «Прогресс», 2001. 501 с.
86. Вавилова Е.Н. Жанровая классификация дискурса телеконференций Фидонет: автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Томск: Томский мед. ун-т., 2001. 24 с.
87. Валиахметова Д.Р. Письменная разговорная речь в контексте особенностей Интернет-дискурса // Бодуэновские чтения. Межд.научн.конф. Казань 11-13 дек. 2001. Труды и материалы. Казань: Изд-во Казанск. ун-та, 2011. Т.2. С. 7-9.
88. Варламова Е.В. Особенности германского леворадикального Интернет-дискурса: дисс. ... канд. филол. наук. Астрахань: АГУ, 2006. 175 с.
89. Василик М.А. и др. Основы теории коммуникации: Учебник /Под ред. проф. М.А. Василика. — М.: Гардарики, 2003. — 615 с.
90. Васильянова И.М. Особенности аргументации в судебном дискурсе: автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Тверь: ТГУ, 2007. 17 с.
91. Васюков И. Общение - золото и главное полезное ископаемое Интернет. [Электронный ресурс]. URL: http://flogiston.ru/articles/netpsy/vasukov2 (дата обращения: 25.11.2017).
92. Васюков И. Село Компьютеррово и его обитатели (Законы жизни компьютерной и Интернет - культуры). [Электронный ресурс]. URL: http://flogiston.ru/articles/netpsy/vasukov3 (дата обращения: 25.11.2016).
93. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М.: Языки славянской культуры, 2001. 288 с.
94. Вежбицкая А. Сравнение - градация - метафора // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С.133-153.
95. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. С. 11.
96. Вербицкая М.В. Теория вторичных текстов (на материале современного английского языка): монография. М.: Изд-во МГУ им. М.В. Ломоносова, 2000. 219 с.
97. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М.: Русский язык, 1990. 246 с.
98. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.: Высшая школа, 1986. 670 с.
99. Виноградова Н.В. Компьютерный жаргон в аспекте гендер-лингвистических исследований. [Электронный ресурс]. URL: http://philology.ru/linguistics2/vinogradova-02.htm (дата обращения: 24.11.2016).
100. Виноградова Н.В. Компьютерный сленг и литературный язык: проблемы конкуренции. [Электронный ресурс]. URL: http://www.philology.ru/linguistics2/vinogradova-01.htm (дата обращения: 24.11.2016).
101. Виноградова Т.Ю. Специфика общения в Интернете // Русская и сопоставительная филология: лингвокультурологический аспект: сб. статей Каз.гос. ун-т; Филол.ф-т. Казань: КГУ, 2004. С. 63-67.
102. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты человеческого поведения. 2-е изд. М.: КомКнига, 2005. 176 с.
103. Виртуалистика: экзистенциональные и эпистемиологические аспекты / под ред. Акчурина И.А. М.: Прогресс-Традиция, 2004. 384 с.
104. Витгенштейн Л. Философские исследования // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистическая прагматика / Общ.ред. Е.В. Падучевой. Вып. XVI. М.: Прогресс, 1985. С. 79-128.
105. Вишнякова О.Д. Язык и концептуальное пространство. На материале английского языка. М.: Макс Пресс, 2002. 377с.
106. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика. Волгоград, 1997. 139 с.
107. Войкунский А.Е. Метафоры Интернета // Вопросы философии. 2001. №11. С.64-79.
108. Войскунский А.Е. Предисловие: Человек в цифровом обществе // Цифровое общество как культурно-исторический контекст развития
человека: сб. научных статей и материалов международной конференции «Цифровое общество как культурно-исторический контекст развития человека», 11-13 февраля 2016 / под общ. ред. Р.В. Ершовой. Коломна: Государственный социально-гуманитарный университет, 2016. с. 8-12.
109. Войскунский А.Е. Психология и Интернет. М.: Акрополь. 2010.
440 с.
110. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. 2-е изд., доп. М.: Эдиториал УРСС, 2002. 280 с.
111. Волков Д. Мозги, подключённые к сети: манипуляции или свободный выбор. [Электронный ресурс] URL: https://snob.ru/profile/29535/blog/134891. (дата обращения: 03.03.2018)
112. Воркачёв С.Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа. Краснодар: Изд-во КГТУ, 2002. 140 с.
113. Воробьёв В.В. Лингвокультурология (теория и методы). М.: Изд-во РУДН, 1997. 331 с.
114. Воробьёв В.В. Культурологическая парадигма русского языка: теория описания языка и культуры во взаимодействии М.: Изд-во ИРЯП, 1994. 75 с.
115. Воробьёв В.В. Теоретические и прикладные аспекты лингвокультурологии: дисс. ... д-ра филол. наук. М., 1996. 436 с.
116. Воронцова Т.А. О соотношении понятий публичный дискурс -язык СМИ - публичная речь // Вестник удмуртского университета. История филология. 2008. Вып.3. с. 17-21.
117. Выгонский С.И. Обратная сторона Интернета: психология работы с компьютером и сетью. Ростов н/Д: Феникс, 2010. 316 с.
118. Выготский Л.С. Психология искусства. М.: Изд-во «Искусство». 1968. 345 с.
119. Выготский Л.С., Лурия А.Р. Этюды по истории поведения: Обезьяна. Примитив. Ребенок. М.: Педагогика-Пресс. 1993. 224 с.
120. Габриелова Е.В. Импликация и экспликация оценки как средство речевого воздействия (на материале микроблога Twitter): дисс. ... канд. филол. наук. М., 2018. 199 с.
121. Габриелова Е.В., Максименко О.И. Импликация и экспликация оценки в русскоязычном сегменте Твиттера (на примере проблемы миграции)// Ученые записки НОПриЛ. М., 2017. №3. С.68-75
122. Гак В.Г. Метафора: универсальное и специфическое // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. С.11-26.
123. Галичкина Е.Н. Компьютерная коммуникация: лингвистический статус, знаковые средства, жанровое пространство: автореф. дисс. ... доктора филол. наук. Волгоград, 2012. 35 с.
124. Галичкина Е.Н. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках: дисс. ... канд. филол. наук. Астрахань, 2001. 212 с.
125. Галичкина Е.Н. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках. Волгоград, 2011. 218 с.
126. Галичкина Е.Н. Стилистика электронной коммуникации // Стилистика и теория языковой коммуникации. К 100-летию со дня рождения И.Р. Гальперина: тезисы докладов. М., 2005. C. 70-72.
127. Галкина О.В. Метафора как инструмент познания: на материале терминов-метафор компьютерного интерфейса: дисс. ... канд. филол. наук. М., 2005. 141 с.
128. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. М.: Высшая школа, 1981. 334 с.
129. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981. С. 67.
130. Галяшина Е.И. Методологические основы судебного речеведения: дисс. ... д-ра филол. наук. М., 2003. 553 с.
131. Галяшина Е.И. Основы судебного речеведения. М.: СТЭНСИ, 2003а. 236 с.
132. Гвенцадзе М.А. Коммуникативная лингвистика и типология текста. Тбилиси: Изд-во ТГУ, 1986. С. 247-248.
133. Глазунова О.И. Логика метафорических преобразований. СПб., 2000. 190 с. Элекстронный ресурс. Режим доступа: http://philology.ru/linguistics1/glazunova-00.htm (дата обращения: 15.06.2015).
134. Гобунова К.А. Интернет-коммуникация как тип дискурса // Стилистика и теория языковой коммуникации. К 100-летию со дня рождения И.Р. Гальперина: тезисы докл. Москва, 2005. C. 72-73.
135. Гогоненкова Е.А. Эпистемологическиий статус метафоры: экспозиция проблемы. [Электронный ресурс]. URL: http://credonew.ru/content/view/409/62/ (дата обращения: 25.11.2017)
136. Голев Н.Д. Постановка проблем на стыке языка и права // Юрислингвистика-1: Проблемы и перспективы. Барнаул, 1999. С. 4-11.
137. Головко Б.Н. Интертекст в массмедийном дискурсе. Изд. стереотип. М.: URSS. 2014. 264 с.
138. Голубкова Е.Е. Метафоры в киберязыке // Стилистика и теория языковой коммуникации. К 100-летию со дня рождения И.Р. Гальперина: тезисы докл. Москва, 2005. C. 233-234.
139. Горбачева Е.Н. Дискурсивная перформативность: признаки, типы, жанры: автореф. дисс. ... доктора филол.н. Тамбов: ТГУ им. Г.Р. Державина, 2016. 40 с.
140. Горбачева Е.Н. Стратегическая перформативность в политическом дискурсе. [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/v/strategicheskaya-performativnost-v-politicheskom-diskurse. (дата обращения: 1.10.2018).
141. Горина Е.В. Когнитивное взаимодействие как конституирующий признак Интернет-дискурса // Известия Уральского государственного университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры. 2010. № 1(71). С. 58-66.
142. Горошко Е.И. Интернет-жанр и функционирование языка в Интернете: попытка рефлексии / Жанры речи. Саратов: Издательский центр «Наука», 2009. Выпуск 6 «Жанр и язык». С. 11-127 Режим доступа: www.textology.ru/article.aspx?aId=206 (дата обращения: 02.07.2013)
143. Горошко Е.И. Лингвистика Интернета: формирование дисциплинарной парадигмы // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе. Орел: Картуш, 2007. вып. 5. C.223-237.
144. Горошко Е.И. Теоретический анализ Интернет-жанров: к описанию проблемной области // Жанры речи: сб. науч. ст. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2007а. Вып. 4.
145. Горошко Е.И. Электронная коммуникация (гендерный анализ) // Общение, языковое сознание и межкультурная коммуникация. М.: ИЯ РАН, 2005.
146. Горошко Е.И., Павлова Л.В. Лингвистика новых медий как один их вызовов лингвистической традиции прошлого. [Электронный ресурс]. URL: http://repository.kpi.kharkov.ua/bitstream/KhPI-Press/20140/1/Voprosy_psikholingvistiki_2015_2_Goroshko_Lingvistika.pdf. (дата обращения: 25.09.2017).
147. Горошко Е.И., Павлова Л.В. Трансформация текста под воздействием жанровой системы социальных медиа сервисов коммуникативного интернет-пространства (на материале англоязычных политических сайтов) // Жанры речи. Саратов: Изд-во СГУ, 2014. Вып. 1(10). С. 89-100.
148. Горошко Е.И., Полякова Т.Л. К построению типологии жанров социальных медий. Жанры речи. № 2(12). Саратов. 2015. с. 119-127.
149. Горшков П.А. Сленг хакеров и геймеров: дисс. ... канд. филол. наук. М., 2007. 171 с.
150. Грайс Г.П. Логика и речевое общение. // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс,1985. 500 с.
151. Григорьева В.С. Дискурс как элемент коммуникативного прогресса: прагмалингвистические и когнитивные аспекты: монография. Тамбов: Изд-во ТГТУ, 2007. 288 с.
152. Гринев-Гриневич С.В. Терминоведение: учеб.пособие для студ. высш.учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия». 2008. 304 с.
153. Грушевская Т.М., Овчарова К.В., Таранец Н.А., Тхорик Е.Б.. Признаки научного сетевого дискурса. 2005. [Электронный ресурс]. URL: http://www.ict.edu.ru/vconf/files/9694.doc. (дата обращения: 14.02.2008).
154. Губанов Д.А., Новиков Д.А., Чхартишвили А.Г. Социальные сети: модели информационного влияния, управления и противоборства / Под ред. чл.-корр. РАН Д.А. Новикова. 2-е изд., стереотипное. М.: Издательство физико-математической литературы: МЦНМО, 2010. 228 с.
155. Гудков Д.Б. Межкультурная коммуникация: проблемы обучения. М.: Изд-во МГУ, 2000. 120 с.
156. Гудков Д.Б., Ковшова М.Л. Телесный код русской культуры. Материалы к словарю. М.: Гнозис, 2007. 282 с.
157. Гульшина А.Е. Лингвостилистические особенности текста вебсайта: проблема смыслового восприятия: на материале презентационных текстов веб-сайта: дисс. ... канд. филол. н. М., 2006. 155 c.
158. Гумбольдт В. фон Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. 397 с.
159. Гумбольдт В. фон Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. 451 с.
160. Гураль С.К. Язык как саморазвивающаяся система. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2009. 122 с.
161. Гуревич Л.С. Когнитивное пространство метакоммуникации: основы прагматического изучения: дисс. ... д-ра филол. наук М., 2011. 400 с.
162. Гусева О.А. Риторико-аргументативные характеристики политического дискурса (на материале президентских обращений к нации): автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Тверь, 2006. 17 с.
163. Гусейнов Г. Нулевые на кончике языка: Краткий путеводитель по русскому дискурсу. М.: Издательский дом «Дело» РАНХиГС, 2012. 240 с.
164. Данюшина Ю.В. Бизнес-дискурс: монография. М.: ГУУ, 2009.
168 с.
165. Данюшина Ю.В. Бизнес-лингвистика и деловое общение в Интернете: монография. М.: ГУУ, 2010. 275 с.
166. Дедова О.В. Лингвистическая концепция гипертекста: основные понятия и терминологическая парадигма // Вестник МГУ. Сер.9, 2001 №4, с. 22-36
167. Дедова О.В. Лингвосемиотический анализ электронного гипертекста: на материале русскоязычного Интернета: дисс. ... д-ра филол. наук. М., МГУ, 2006. 253 с.
168. Дедова О.В. Теория гипертекста и гипертекстовые практики в Рунете. М.: МАКС Пресс, 2008. 282 с.
169. Дейк Т.А. ван. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс. 1988. Вып. 23. С. 153-212.
170. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникации: сб. работ / Сост. В.В. Петрова; пер. с англ. яз. под ред. В.И. Герасимова; Вступ.ст. Ю.Н. Караулова, В.В. Петрова. М.: Прогресс, 1989. 312 с.
171. Дементьев В.В. Непрямая коммуникация. М.: Гнозис. 2006. 376 с.
172. Дементьев В.В. Изучение речевых жанров: обзор работ в современной русистике // Вопросы языкознания. 1997. № 1. С. 109-121.
173. Дементьев В.В. Фатические речевые жанры // Вопросы языкознания. 1997. № 1. С. 37-55.
174. Дементьев В.В., Седов К.Ф. Социопрагматический аспект теории речевых жанров. Саратов: Изд-во Сарат. пед. ин-та., 1998. 107 с.
175. Демьянков В.З. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста: Вып.2. // Методы анализа текста. М.: Всесоюзный центр переводов ГКНТ и АН СССР, 1982. 288 с.
176. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. М. 1994. № 4. С. 1733.
177. Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. № 3. М., 2002. С.32-43.
178. Демьянков В.З. Текст и дискурс как термины и как слова обыденного языка // Язык. Личность. Текст: сб. ст. к 70-летию Т.М. Николаевой / Ин-т славяноведения РАН; отв. ред. В.Н. Топоров. М.: Языки славянских культур. 2005. С. 34-55.
179. Демьянков В.З., Кубрякова Е.С. Когнитивная лингвистика // Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Филол. ф-т МГУ им. М.В.Ломоносова, 1996. С.53-55.
180. Демьянков В.З. Термин парадигма в обыденном языке и в лингвистике / Парадигмы научного знания в современной лингвистике: Сб.науч.тр. - М.: ИНИОН РАН, 2006. - С. 15-40.
181. Демьянков В.З. Парадигма в лингвистике и теории языка // Горизонты современной лингвистики: Традиции и новаторство: Сб. в честь Е. С. Кубряковой. / Отв. ред. Н. К. Рябцева. - М.: Языки славянских культур, 2009. - (Studia philologica). - С. 27 - 37.
182. Денисов К. Мобильнику пририсовали язык // Неделя. 13 октября 2006. с. 38.
183. Джеймс У. Прагматизм. Новое название для некоторых старых методов мышления. Популярные лекции по философии. - Изд. 2е. - ООО «Книга по требованию». 2012. 244 с.
184. Дискурс как универсальная матрица вербального взаимодействия / под ред. Сулеймановой О.А. URSS. 2018. 320 c.
185. Добренькова Е.В. Социальная морфология образовательного дискурса: историко-социологические аспекты: монография. М.: Альфа, 2006. 335 с.
186. Добренькова Е.В. Социальная морфология образовательного дискурса: теоретико-методологический анализ: дисс..д-ра социолог. наук. М., 2007. 458 с.
187. Добренькова Е.В. Социологический анализ образовательного дискурса // Вестник Московского университета. Серия 18. Социология и политология. 2007. №2. С. 153-165.
188. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ: современная английская медиаречь: учеб. пособие. М.: ФЛИНТА: Наука, 2008. 264 с.
189. Долинин К.А. Интерпретация текста. М.: Просвещение, 2005. 288
с.
190. Донская М.М. Английский язык в мультимедийном пространстве рекламного дискурса: автореф. дисс. ... канд. филол. н. М., 2007. 22с.
191. Егорова Е.Б. Текст «Лот аукциона онлайн» как продукт коммуникации участников виртуального аукциона в сети Интернет: на примере текстов немецкоязчного Интернет-аукциона eBay: дисс. ... канд. филол. наук. СПб., 2008. 235 с.
192. Егорова И.Ю. Акцентирование в рекламном Интернет-дискурсе: дисс. . канд. филол.наук. Волгоград, 2008. 214 с.
193. Ермакова О.И. Особенности компьютерного жаргона как специфической подсистемы русского языка. [Электронный ресурс]. URL: http://www.dialog-21.ru/digest/2001/articles/ermakova/ (дата обращения: 17.11.2017)
194. Ермолаева Л.С. Неогумбольдтианское направление в современном буржуазном языкознании // Проблемы общего и частного языкознания. М., 1960.
195. Желтова О.В. Регулятивная специфика дискурса защиты в рамках институционального пространства судопроизводства: автореф. дис. ... канд. филол. н. Краснодар. 2009. 23с.
196. Живов В.М. Язык и революция. Размышелния над старой книгой А.М. Селищева. 2005. Электронный ресурс. Режим доступа: http://philology.ru/linguistics2/zhivov-05.htm. (дата обращения: 5.08.2017).
197. Жинкин Н.И. О кодовых переходах во внутренней речи. // Вопросы языкознания. 1964 №6. С. 23-38
198. Жинкин Н.И. Язык. Речь. Творчество. М.: Лабиринт, 1998. 368 с.
199. Жирова И.Г. От слова к значению слова и концепту // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2016, № 1(55): в 2-х ч. Ч.1. С. 111-115.
200. Жирова И.Г. Эмоциональный интеллект языковой личности // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2011. № 2. с. 47-53.
201. Жителева Е.А. Аргументативный дискурс в учебной ситуации: На материале английского языка: дисс... канд. филол. наук. Тверь, 2004. 174 с.
202. Житинский А. Flashmob! Государь всея сети. М.: Геликон Плюс, 2007. 448 с.
203. Журавлёва Е.Ю. Глобальная информационная компьютерная сеть Интернет: проблемы становления и развития (социально-философский анализ): дис.канд. филос. наук. Волгоград, 2002. 143 с.
204. Залевская А.А. Психолингвистические проблемы семантики слова. Калинин: Изд-во КГУ, 1982. 80 с.
205. Залевская А.А. Текст и его понимание. Тверь: ТверГУ, 2001. 177
с.
206. Зализняк А.А. К вопросу о грамматических категориях рода и одушевленности в современном русском языке // Вопросы языкознания. М., 1964. № 4. С. 25-40.
207. Зализняк А.А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Речевые идеи русской языковой картины мира: сб. науч. ст. М.: Языки славянской культуры, 2005. С. 9. 544 с.
208. Зарубина Н.Д. Текст: лингвистический и методический аспект. М., 1981. 112 с.
209. Захарова Т.Н. Псевдонимы и их роль в процессе коммуникации в Интернет - чатах // Доклады Второй Международной конференции «Гендер: Язык, Культура, Коммуникация». М.: МГЛУ, 2001. С. 130-137.
210. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М., 1976. С.170.
211. Звегинцев В.А. О цельнооформленности единиц текста // Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. 1980. Т. 39. №1. С. 13-21
212. Земская Е.А. Словообразование как деятельность. 2-е изд. М.: КомКнига, 2005. 224 с.
213. Зернецкий П.В. Лингвистические аспекты теории речевой деятельности // Языковое общение: Процессы и единицы. Калинин, 1988. С.36-41.
214. Золотарева Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М.: Азбуковик, 2004. 544 с.
215. Зубов А.В. Информационные технологии в лингвистике: Учеб. пособие для студ. лингв. фак-тов высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2004. 208 с.
216. Иванов Д.В. Виртуализация общества. Версия 2.0. СПб.: «Петербургское Востоковедение», 2002. 224 с.
217. Иванов Л.Ю. Язык Интернета: заметки лингвиста // Словарь и культура русской речи. М.: Азбуковик, 2000. С. 6-7.
218. Иванова М.А. Прагмалингвистический статус неуспешного диалогического дискурса: автореф. дисс. ... канд. филол. н. Барнаул. 2007. 17 с.
219. Иванова С.В. Лингвокультурологический аспект исследования языковых единиц: дисс. ... д-ра филол. наук. Уфа, 2003. 364 с.
220. Иванова С.В. Политический медиа-дискурс в фокусе лингвокультурологии. Политическая лингвистика. Вып. 1(24). Екатеринбург, 2008. С. 29-33.
221. Ильющеня Т.А. Глагольная номинация в учебном компьютерном дискурсе: опыт моделирования учебного глоссария: монография. Тюмень: Изд-во Тюменского гос. ун-та. 2012. 191 с.
222. Ильющеня Т.А. Системное описание глагольной терминологической номинации в учебном компьютерном дискурсе: дис....канд. филол. наук. Тюмень, 2008. 287 с.
223. Интернет-коммуникация как новая речевая форма: колл. монография / науч. ред. Т.Н. Колокольцева, О.В. Лутовинова. М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. 328 с.
224. Интернет-пространство: речевой портрет пользователя: колл. монография / под ред. Т.И. Поповой. СПб.: Эйдос, 2012. 224 с.
225. Искина Т.В. Прагмалингвистический анализ английских сокращений в лексикографическом и учебном деловом дискурсах: дисс. ... канд. филол.н. Самара: Сам. гос. пед. ун-т, 2007. 159 с.
226. Иссерс О.С. Дискурсивные практики нашего времени. Изд. 2, испр. URSS. 2015. 272 c.
227. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. 4-е изд. М.: КомКнига, 2006. 288 с.
228. Йокояма О.Б. Когнитивная модель дискурса и русский порядок слов. М.: Языки славянской культуры, 2005. 424 с.
229. Кабакчи В.В. Новая волна билингвизма. [Электронный ресурс]. URL: http://vorto.ru/statyi/vtoraya-volna-bilingvizma (дата обращения: 10.12.2017).
230. Казак М.Ю. Специфика современного медиадискурса // Современный дискурсанализ. 2012. № 6. С. 30-41.
231. Казарова Т.В. Цифровое общество как уникальный культурно-исторический феномен // Цифровое общество как культурно-исторический
контекст развития человека: сб. науч. статей и материалов муждунар. науч. конф. Коломна: Государственный социально-гуманитарный университет, 2016. С. 161-167.
232. Каменская О.Л. Текст и коммуникация. М., 1990. 152 с.
233. Канке В.А. Философия. М.: Логос, 2003. 272 с.
234. Капанадзе Л.А. О жанрах неофициальной речи // Разновидности городской устной речи. М.: Наука, 1988. С.230-234.
235. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград - Архангельск, 1996. С. 3-16.
236. Карасик В.И. Культурогенные концепты // Язык. Культура. Коммуникация: в 3 ч. / Материалы междунар. науч. конф. Волгоград: Волгоград. научн. изд-во, 2006. Ч.1. С. 24-28.
237. Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград: Перемена, 2000. С. 6-7.
238. Карасик В.И. Статус лица в значении слова. Волгоград: Изд-во ВГПИ, 1989. 112 с.
239. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2004. 390 с.
240. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
241. Карасик В.И., Прохвачева О.Г., Зубкова Я.В., Грабарова Э.В. Иная ментальность: монография. М.: Гнозис, 2005. 352 с.
242. Караулов Ю.Н., Петров В.В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса // Дейк Т. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. С.5-11.
243. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. Изд. 7-е. М.: Изд. ЛКИ. 2010. 264 с.
244. Кармызова О.А. Некоторые особенности тематической организации лексики компьютерного жаргона. [Электронный ресурс]. URL: http://linguistic.ru/index.php?id=169&op=content (дата обращения: 16.11.2017)
245. Карнап Р. Значение и необходимость. М., 1959. с. 356.
246. Касавин И.Т. Текст. Дискурс. Контекст. Введение в социальную эпистемологию языка. М.: Канон+РООИ "Реабилитация", 2008. 544 с.
247. Кассирер Э. Сила метафоры // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 33-43.
248. Кассирер Э. Философия символических форм. Т 1. Язык. М. -СПб: Университетская книга, 2002. 272 с.
249. Кастельс М. Информационная эпоха: экономика, общество и культура. Пер.с англ.под научн.ред. О.И. Шкаратана. М.:ГУ ВШЭ, 2000. Электронный ресурс. Код доступа: http://www.gumer.info/bibliotek Buks/Polit/kastel/index.php
250. Кастельс М. Власть коммуникации: учеб. пособие / пер. с англ. Н.М. Тылевич; под науч. ред. А.И. Черных. НИУ ВШЭ. М.: изд. дом Высшая школа экономики, 2016. 564 с.
251. Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации. Воронеж: ВГУ, 2003. 170 с.
252. Кашкин В.Б. Основы теории коммуникации: Краткий курс. 3-е изд., перераб. и доп. М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. 256 с.
253. Квинтилиан М. Ф. Двенадцать книг риторических наставлений / пер. с лат. А. Никольского. Ч. 1-2. СПб, 1834. Ч. 1. - 486 с.
254. Кибрик А.А. Анализ дискурса в когнитивной перспективе: дисс. в виде научного доклада.д-ра филол.наук. М: ИЯ РАН, 2003. 90 с.
255. Кибрик А.А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов // Вопросы языкознания. 2009. № 2 М, «Наука». С. 5-16.
256. Кириченко Н., Автостопом по Сети. М.: Центрополиграф. 2006.
227 с.
257. Киселева А.А. Предисловие научного редактора // Йоргенсен М., Филлип Л. Дискурс-анализ. Теория и метод. Харьков: «Гуманитарный центр», 2008. С.9-11.
258. Кнабе Г.С. Местоимения постмодерна: Чтения по истории и теории культуры. М.: РГГУ, 2004. Вып.40. 52 с.
259. Кобозева И.М. Лингво-прагматический аспект анализа языка СМИ. // Язык СМИ как объект междициплинарного исследования. - М.: Изд-во МГУ, 2001. - С. 100-114.
260. Ковальская Л.Г. Синхронный, компьютерно-медийный дискурс: механизм действия и коммуникативные цели // Язык и межкультурная коммуникация: междунар. лингвистич. журнал. Майкоп, 2013. № 1. 58 с.
261. Ковшова М.Л. «Культурный код» как элемент культурной интерпретации фразеологизмов в лингвокультурологической парадигме исследования / М.Л. Ковшова // Славянские языки и культура. Материалы Межд., науч. конф. В 2 т. Т. 1. Знание. Язык. Культура. / Отв. ред. В.Т. Бондаренко. - Тула: ТПГУ им. Л.Н. Толстого,.2007. - С. 30-33.
262. Ковшова М.Л. О репрезентации культурных смыслов во фразеологии / М.Л. Ковшова // Проблемы представления (репрезентации) в языке. Типы и форматы знаний: Сб. науч. трудов. / Отв. ред. Е.С. Кубрякова. - М.-Калуга: Эйдос, 2007. - С. 224-232.
263. Ковшова М.Л. Лингвистическое комментирование как способ обнаружения речевого манипулирования (на примере одного публицистического текста) / М.Л. Ковшова // Язык средств массовой коммуникации как объект междисциплинарного исследования. Материалы II Межд. конф. МГУ им. М.В. Ломоносова. - М., 2008. - С. 236-237.
264. Кожемякин Е.А. Дискурс-анализ в современном гуманитарном знании // Человек. Сообщество. Управление. 2006. №3. С. 25 - 40.
265. Кожемякин Е.А., Переверзев Е.В. Межинституциональные связи политического дискурса // Вестник Поморского Университета. 2007. № 6. С.59 - 65.
266. Колесов В.В. Жизнь происходит от слова. СПб.: Златоуст, 1999.
364 с.
267. Комина Н.А. Анализ дискурса в интеракциональной социолингвистике. [Электронный ресурс]. URL: https://www.bibliofond.ru/view.aspx?id=80792. (дата обращения: 25.09.2018).
268. Коммуникация в Интернете: благо или зло = Kommunikation im Internet: Segen oder Uebel? : материалы Международной научно-практической конференции (Архангельск, 25-26 октября 2012 г.) / Сев. (Аркт.) федер. ун-т, Ин-т филол. и межкультур. коммуникации, Каф. нем. яз, Лекторат Герман. службы академических обменов в Архангельске ; [отв. ред. и сост. Л.Ю. Щипицина]. - Архангельск: КИРА, 2012. - 65 с.
269. Компанцева Л.Ф. Интернет-лингвистика когнитивно-прагматический и лингвокультурологический подходы: монография. Луганск: Знание, 2008. 528 с.
270. Компанцева Л.Ф. Когнитивные трансакции в словообразовательной системе интернета: компрессионное словообразование и экспансия иноязычных слов. 2009. [Электронный ресурс]. URL: https://docplayer.ru/29685694-Kognitivnye-transakcii-v-slovoobrazovatelnoy-sisteme-interneta-kompressivnoe-slovoobrazovanie-i-ekspansiya-inoyazychnyh-osnov.html (дата обращения: 21.10.2016).
271. Компанцева Л.Ф. От классического языкознания - к интернет-лингвистике // Studia Linguista : збiрник наукових праць. К.: 2010. Вип. 4. С. 24-30.
272. Компанцева Л.Ф. Специфика нормы и узуса в интернет-дискурсе. Науковi записки Луганського нацюнального пдагопчного ун-ту. Сер. «Фшолопчш науки» / Луган. нац. пед ун-т iм. Т. Шевченко. Луганськ: Альма-матер, 2004. С.31-55.
273. Компанцева Л.Ф. Философия сети Интернет: школа Бернарда Лонергана и славянский опыт. Луганск: Знание, 2006. С. 293-318.
274. Кондратьев Г. Общение в Интернете и ICQ. Лёгкий старт. СПб.: Питер, 2005. 144 с.
275. Кондрашов Н.А. История лингвистических учений: учеб. пособие. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2013. 224 с.
276. Кондрашов П.Е. Компьютерный дискурс: социолингвистический аспект: дисс. ... канд. филол. наук. Краснодар, 2004. 145с.
277. Кондрашов П.Е. Особенности неформального речевого общения в Интернет // Речевая деятельность. Текст. Таганрог, 2002. С. 92-93.
278. Костерина О.Н. Типологизация лексических сокращений английского языка в области компьютерных технологий и сети Интернет // Вопросы германской и романской филологии. СПб., 2003. Вып. 2. С. 75-80.
279. Костина А.В. Массовая культура как феномен постиндустриального общества. Изд. стереотип. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2016. 352 с.
280. Костина А.В., Кожаринова А.Р. Конструктивный социальный потенциал массовой культуры: Специфика проявления в информационном обществе. М.: ЛЕНАНД, 2015. 256 с.
281. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. Изд. 3-е, испр. и доп. СПб.: Златоуст, 1999. 320 с.
282. Костомаров В. Г., Бурвикова Н. Б. Прецедентный текст как редуцированный дискурс // Язык как творчество: сб. статей к 70-летию В.П. Григорьева. М., 1999. 297 с.
283. Коупленд Д. Рабы «Майкрософта». / пер.с англ. Н. Федуро. М.: АСТ: ЗАО НПП «Ермак». 2004. 430 с.
284. Красина Е.А. Дискурс/diseourse // Функциональная семантика семиотика знаковых систем и методы их изучения. I Новиковские чтения. М.: Изд-во РУДН, 2006б. С. 77-78.
285. Красина Е.А. К интерпретации понятия дискурс // Вестник РУДН. Серия Лингвистика. М., 2004. № 6. С. 5-9.
286. Красина Е.А. Лингвистическая прагматика: учеб.-метод. Пособие для филологов-магистров. М.: Изд-во РУДН, 2006а. 53 с.
287. Крейдлин Г.Е., Кронгауз М.А. Семиотика, или Азбука общения: учеб. пособие. 4е изд. М.: Флинта: Наука, 2007. 240 с.
288. Кронгауз М.А. Русский язык на грани нервного срыва. 3D. М.: АСТ: CORPUS, 2014. 480 с.
289. Кронгауз М.А. Самоучитель олбанского. М.: АСТ: CORPUS, 2013. 416 с.
290. Кронгауз М.А. Человек, который поправляет взрослого, уверен, что он повышает уровень грамотности на земле. [Электронный ресурс]. URL: https://mel.fm/russky_yazyk/5839174-kronhaus (дата обращения: 12.02.2018).
291. Круг С. Веб-дизайн: книга Стива Круга, или «не заставляйте меня думать!» / пер. с англ. СПб.: Символ-Плюс, 2003. 200 с.
292. Кубрякова, Е.С. Когниция. Краткий словарь когнитивных терминов. Под общей редакцией Е. С. Кубряковой. М.: Филол. фак. МГУ, 1996. - С. 81 - 84.
293. Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональный и структурный аспекты. М.: ИЯ РАН, 2000. С.7-25.
294. Кубрякова Е.С. О типах дискурсивной деятельности // Вестник МГЛУ. Вып. 478. М., 2003. С.5-10.
295. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. 201 с.
296. Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. М.: ИЯ РАН, 1997. С. 31.
297. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М., 2004. С. 9.
298. Кубрякова Е.С., Александрова О.В. О контурах новой парадигмы знания в лингвистике. / Структура и семантика художественного текста. Доклады VII Междунар. конф. М.: МГПОУ, 1999. - С. 186-197.
299. Кубрякова Е.С., Александрова О.В. Виды пространств текста и дискурса // Категоризация мира: пространство и время. М.: Диалог-МГУ, 1997. С.19.
300. Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей по второй половине ХХ века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца ХХ века. М. 1995. С. 144-238.
301. Куликова Л.В. Коммуникативный стиль в межкультурной парадигме: монография. Красноярск, 2006. 392 с.
302. Кун Т. Структура научных революций. М.: АСТ. 2009. 310 с.
303. Курдюмов В.А. Идея и форма. Основы предикационной концепции языка. М.: Воен.ун-т, 1999. 194 с.
304. Курдюмов В.А. Предикация и природа коммуникации / Дисс. ... докт.филологич.наук. М.: Воен.ун-т, 1999. 263 с.
305. Курдюмов В.А. Структурная схема порождения и восприятия речи. / Экзистенциальные аспекты предикатных преобразований. М. 2007. [Электронный ресурс]. URL: http://yazyk.net/index.php?Itemid=37&id=40&option=com_content&task=view (дата обращения: 12.03.2013).
306. Кутькова А.С., Ляпустин М.А., Ковалева Т.А. и др. Интернет в жизни планеты: Учебно-справочное пособие по английскому языку. 3-е изд., стереотип. М.: Высшая школа, 2009. 143 с.
307. Кушнерук С.П. Документальная лингвистика: учебн. Пособие. 3-е изд. М.: ФЛИНТА: Наука, 2010. 256 с.
308. Куц К. Интернет .DE [Электронный ресурс]. URL: http://www.webplanet.ru/review/life/2008/04/08/comments/german_net.html (дата обращения: 12.02.2009)/
309. Лакофф Дж. Лингвистические гештальты / пер. с англ. Н.Н. Перцовой // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 10: Лингвистическая семантика/ Сост., общая ред. и вст. ст. В.А. Звегинцева. М.: Прогресс, 1981. С.350-368.
310. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живём. М.: Едиториал УРСС, 2004. 256 с.
311. Ландэ Д.В., Снарский А.А., Безсуднов И.В. Интернетика: Навигация в сложных сетях: модели и алгоритмы. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 264 с.
312. Лаптева О.А. Живая русская речь с телеэкрана. Разговорный пласт телевизионной речи в нормативном аспекте. М.: Едиториал УРСС, 2003. 510 с.
313. Левин Ю.И. Структура русской метафоры // Избранные труды. Поэтика и семиотика. М.: Изд-во Языки русской культуры, 1998. С. 457 -464.
314. Левин Дж., Бароди К., Левин-Янг М. Internet для «чайников». 9-е издание / пер. с англ. М.: Издательский дом «Вильямс», 2004. 304 с.
315. Левченко М.Н. Темпорально-локальная архитектоника художественных текстов различных жанров: дисс. ... доктора филол. наук. М., 2003. 449 с.
316. Лейбов Р. Интернет рисует язык. [Электронный ресурс]. URL: http://www/gagin.ru/internet/25/27.html (дата обращения: 11.11.2017)
317. Лейн Р., Шин Л. Финансы будущего. Криптомиллиардер рассказал, как блокчейн объединит мир. [Электронный ресурс]. URL: http://www.forbes.ru/tehnologii/356933-finansy-budushchego-kriptomilliarder-rasskazal-kak-blokcheyn-obedinit-mir. (дата обращения: 10.02.2018).
318. Лейчик В.М. Об относительности существования термина // Семиотические проблемы языков науки, терминологии и информатики: тезисы докладов. Ч. II. М., 1971. С. 436-442.
319. Лейчик В.М. О языковом субстрате термина// Вопросы языкознания. 1986. №5. С. 87-97.
320. Лейчик В.М. Проблемы отечественного терминоведения в конце XX века // Вопросы филологии. 2002. №2(5). С. 20-30.
321. Лейчик В.М. Особенности терминологии общественных наук и сферы ее использования// Язык и стиль научного изложения. Лингво-методические исследования. М.: Наука, 1983. С.70-88.
322. Лейчик В.М. Терминологическая компетенция и ее база// Индустриальные тенденции современной эпохи и гуманитарное образование: тезисы докладов Международной научно-практической конференции. Т.З. Омск, 1992. С.25-27.
323. Лейчик В.М. Предмет, методы и структура терминоведения: автореф. дис. ... д-ра филол наук. М., 1989. 49 с.
324. Лейчик В.М. Термины-фразеологизмы в ряду номинативных словосочетаний терминологического характера// Автоматизация обработки текста. НТИ. Сер.2. Информационные процессы и системы. ., 2002. №12. С. 33-37.
325. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политиздат. 1975. 130 с.
326. Леонтева А.В. Особенности компрессии средств выражения информации в современном языке (на материале электронного дискурса): автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2009. 28 с.
327. Леонтьева А.В. Особенности компрессии средств выражения информации в современном языке: на материале электронного дискурса: дисс ... канд. филол. наук. М., 2009. 173 с.
328. Леонтович О.А. Методы коммуникативных исследований. М.: Гнозис, 2011. 224 с.
329. Леонтович О.А. Теория межкультурной коммуникации в России: состояние и перспективы // Вестник российской коммуникативной ассоциации. 2002. №1 С. 63-67.
330. Лиотар Ж.-Ф. Состояние постмодерна. / пер. с фр. СПб: изд-во Алетейя, 1998. 160 с.
331. Лихачёв Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. Антология под ред. В.П. Нерознака. М.: «Academia», 1997. С. 280 - 287.
332. Лойко В.И., Тотухов А.Е., Кушнир Н.В., Кушнир А.В. Анализ факторов и показателей влияния интернета на интеллект методами data mining / Научный журнал КубГАУ. № 120 (06). 2016. [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/v/analiz-faktorov-i-pokazateley-vliyaniya-interneta-na-intellekt-metodami-data-mining. (дата обращения: 3.01.2018).
333. Лопатина Ю.Д. Метадиалоговый дискурс: описание феномена, структуры и функции: дисс. ... канд. филол. н. М., 2003. 209 с.
334. Лотман Ю.М. Динамическая модель семиотической системы. М.,
1974.
335. Лукьяненко С. Лабиринт желаний. М.: АСТ. 1997. 512 с.
336. Луман Н. Реальность массмедиа. / пер. с нем. М.: Праксис, 2005.
254 с.
337. Лурия А.Р. Язык и сознание. М.: Изд-во МГУ, 1979. 319 с.
338. Лутовинова О.В. Лингвокультурологические характеристики виртуального дикурса. Волгоград: Издательство ВГПУ «Перемена», 2009. -476 с.
339. Лутовинова О.В. Языковая игра в интернет-коммуникации. // Известия ВПГУ. Филологические науки. Волгоград. 2015. С. 104-111.
340. Лутовинова О.В. Языковая личность в виртуальном дискурсе: дисс.д-ра филол. наук. Волгоград. 2013. 342 с.
341. Лутовинова О.В. Языковая личность в интернет-коммуникации // Интернет-коммуникация как новая речевая формация: кол. моногр. / науч. ред. Т.Н. Колокольцева, О.В. Лутовинова. М.: Флинта: Наука, 2012. С. 124138.
342. Любимова М.К. Интенциональные смыслы согласия и несогласия в русских и немецких дискурсах совещаний и переговоров: автореф. дис. ... канд. филол. н. Тамбов. 2004. 13 с.
343. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. 280 с.
344. Маклюэн М. Галактика Гуттенберга. Становление человека печатающего / пер. с англ. И.О. Тюриной. 3-е изд. М.: Академический проект, 2015. 443 с.
345. Маклюэн М. Понимание медиа: Внешние расширения человека / пер. с англ. В. Николаева; Закл. ст. М. Вавилова. 4-е изд. М.: Кучково поле, 2014. 464 с.
346. Маковский М.М. Язык - Миф - Культура. Символы жизни и жизнь символов. М.: ИРЯ РАН, 1996. 330 с.
347. Максименко О.И. Новые тенденции аббревиации (на примере русского, английского и немецкого языков)// Вестник РУДН. серия Теория языка. Семиотика. Семантика. Том 8 №1. М.: РУДН, 2017. С. 174-182
348. Максименко О.И. Поликодовый уб креолизованный текст: проблема терминологии // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2012. № 2. С. 93-102.
349. Максименко О.И. Язык специальных сокращений - от военного к сетевому. // Перевод и когнитология: сборник статей по материалам X международной научно-теоретической конференции. М.: МГОУ, 2017. С. 118-126
350. Максименко О.И., Беляков М.В. Неологизмы соцсетей (анализ ассоциативных дефиниций)// Жизнь языка в культуре и социуме. Материалы международной научной конфереции. М.: Изд-во «Канцлер», 2015. С. 240241
351. Максименко О.И., Хроменков П.Н. «Язык вражды» в е-коммункации: история вопроса// V Международная конференция
«Актуальные проблемы современного образования в вузе: вопросы теории языка и методики обучения. НОПрил, Коломна, 2015. С.11-20
352. Манерко Л.А. Категоризация в языке науки и техники // Когнитивные аспекты языковой категоризации: сб. научных трудов. Рязань: Из-во РГПУ, 2000 (а). С. 30 - 37.
353. Манерко Л.А. Новая методика исследования категоризации в лингвистике // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология, 2000 (б), № 2. С 39 - 52.
354. Манойло А.В. «Убить котёнка», или как действуют технологии конфликтной мобилизации в социальных сетях // Конфликтология / Nota bene. 2015. № 2. С. 104-107.
355. Манойло А.В. Эволюция информационных технологий и новый пещерный человек/ Электронный журнал «Вестник МГОУ»/№№№.еуевШ1к-mgou.ru. 2016. №3. с. 34-38.
356. Марчук Ю. Н. Основы терминографии. Метод. пособие. М.: ЦИИ МГУ, 1992. 75 с.
357. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику: учеб.пособие. 3-е изд., испр. М.: Флинта: Наука, 2007. 296 с.
358. Матвеева Г.Г., Петрова Е.И. Введение в скрытую прагмалингвистику: спецкурс для студентов немецкого отделения. Ростов н/Д: ИПО ПИ ЮФУ, 2009. 110 с.
359. Мельников Г.П. Системная типология языков. Принципы, методы, модели. М.: Наука, 2003. 395 с.
360. Мельников Г.П. Системология и языковые аспекты кибернетики. М.: Сов. радио, 1978. - 368 с.
361. Мельников Г.П. Системная лингвистика и ее отношение к структурной // Проблемы языкознании: Докл. и сообщ. советских ученых на Х Международном конгрессе лингвистов. М.: Наука, 1967, с. 98-102
362. Мельников Г.П. Принципы и методы системной типологии языков: дисс. .д-ра филол. н. М.: ВКИ, 1990. 406 с.
363. Менг К. Семантические проблемы лингвистического исследования коммуникации. // Психолингвистические проблемы семантики. М., 1983. с. 222.
364. Мечковская Н.Б. История языка и история коммуникации: от клинописи до интернета: курс лекций по общему языкознанию. М.: ФЛИНТА: Наука, 2009. 584 с.
365. Минаев С.С. Духless. Повесть о настоящем человеке. М.: АСТ. 2006. 352 с.
366. Минаев С.С. Media Sapiens. Повесть о третьем сроке. М.: АСТ. 2007(а). 320 с.
367. Минаев С. С. Media Sapiens - 2. Повесть о третьем сроке. М.: АСТ. 2007(б). 320 с.
368. Минаев С.С. Дух^ 21 века. Селфи. М.: АСТ. 2015. 416 с.
369. Минский М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979. 151 с.
370. Мир без окон: чат без регистрации. [Электронный ресурс]. URL: http://mir-bez-okon.ru/
371. Мишиева Е.М. Дискурсивные маркеры в молодежной он-лайн коммуникации (на материале английского языка): дис. ... канд. филол. наук. М., 2015. 233 с.
372. Михальская А.К. О речевом поведении политиков // Независимая газета. 1999. №227 (2043). 3 декабря.
373. Моргун Н.Л. Научный сетевой дискурс как тип текста: дисс. ... канд. филол. наук. Тюмень, 2002. 289 с.
374. Морозова Е. Интернет как иллюзия. Обратная сторона сети. М.: АСТ. 2014. 528 с.
375. Морослин П.В. Русский язык в Интернете: социолингвистический и социокультурный аспекты: монография. М.: ТЕЗАУРУС, 2010. 196 с.
376. Моррис Ч., Оган С. Интернет как масс-медиа // Журнал коммуникации. 1996. № 1. С. 42.
377. Моррис Ч. Основания теории знаков // Семиотика / сост. и ред. Ю.С. Степанов. М.: Радуга, 1983. С. 37-89.
378. Наер В.Л. Концептуальная и стилистическая метафора: общее и различное // Вестник МГЛУ, вып.474. М., 2003.
379. Назаров М.М. Массовая коммуникация общество: введение в теорию и исследования. Изд. 5, испр. и доп. URSS. 2018. 378 с.
380. Назарчук А.В. Сетевое сообщество и его философское осмысление // Вопросы философии. 2008. №7. С. 61-75.
381. Нелюбин Л.Л., Хухуни Г.Т. История науки о языке. М.: «Флинта». 2016. 61 с.
382. Никулина Е.А. Терминологизмы как результат взаимодействия и взаимовлияния терминологии и фразеологии современного английского языка: дис.... д-ра филол. наук. М., 2005. 363 с.
383. Нилсен Я. Веб-дизайн: книга Якоба Нилсена / пер. с англ. СПб.: Символ-Плюс, 2003. 512 с.
384. Новокшонов Д. Речь против языка (Истоки и становление ремесла Психолингвистика). М.: URSS. 2016. 304 c.
385. Новоселов Э. Как будет выглядеть третья мировая война. [Электронный ресурс]. URL: http://www.iarex.ru/articles/55795.html (дата обращения: 17.03.2018).
386. Нухов С. Ж. Языковая игра в словообразовании: автореф. дисс. ... д-ра филол. н. М., 1997 (а). 39 с.
387. Нухов С.Ж. Языковая игра в английском словообразовании: Имя существительное. Уфа: Башгоспединститут, 1997 (б). 177 с.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.