Дискурсивное пространство категории "эвиденциальность" в лингвосинергетическом аспекте тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат наук Козловский, Дмитрий Валентинович

  • Козловский, Дмитрий Валентинович
  • кандидат науккандидат наук
  • 2013, Саратов
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 211
Козловский, Дмитрий Валентинович. Дискурсивное пространство категории "эвиденциальность" в лингвосинергетическом аспекте: дис. кандидат наук: 10.02.19 - Теория языка. Саратов. 2013. 211 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Козловский, Дмитрий Валентинович

Оглавление

Введение

Глава I. Проблемы категоризации мира в языке

1.1. Языковая категория как элемент языковой картины мира

1.2. Три основные модели категориального видения мира

1.3. Основные направления исследования категории

«эвиденциальность»

1.4. Эвиденциальность как модусная категория

1.5. Реализация категории «эвиденциальность» в

эвиденциальных системах различных типов

Выводы к главе 1

Глава II. Особенности дискурсивного подхода к изучению

языковых категорий

2.1. Общие принципы дискурсивного подхода к изучению категориальной системы языка

2.2. Лингвистическая модель дискурсивного анализа

2.3. Основные лингвистические подходы к трактовке понятия «дискурс»

2.4. Лингвосинергетика как интегральный подход к интерпретации дискурса

2.4.1. Понятие и структурные формы синкретизма

2.4.2. Синергетика как интегральное направление научных исследований

2.4.3. Основополагающие принципы лингвистической синергетики

2.4.4. Лингвосинергетический подход к дискурсивному анализу

2.5. Функционирование категории «эвиденциальность» с точки зрения лингвосинергетического подхода к анализу художественного

дискурса

Выводы к главе II

2

Глава III. Лингвистические и паралингвистические средства реализации

категории «эвиденциальность» в современном художественном

дискурсе

3.1. Алгоритм лингвосинергетического анализа категории эвиденциальность

3.2. Принципы применения лингвосинергетического анализа при интерпретации аксиологических эвиденциальных смыслов в пространстве художественного дискурса

3.3. Способы языковой реализации категории «эвиденциальность» в художественном дискурсе

3.4. Лингвистические средства выражения категории «эвиденциальность» в художественном дискурсе

3.4.1. Классификация лексических средств репрезентации категории «эвиденциальность» в англоязычном художественном дискурсе

3.4.2. Классификация лексических средств репрезентации категории «эвиденциальность» в русскоязычном художественном дискурсе

3.5. Особенности синергетического сцепления эвиденциальности

и других модусных категорий

3.6. Синергетическая модель эвиденциального высказывания в современном художественном дискурсе

3.6.1. Классификация видов эвиденциальности с учетом характера воздействия субъекта коммуникации на передаваемую информацию

3.6.2. Классификация видов эвиденциальности на

основании невербальных маркеров ситуации

Выводы к главе III

Заключение

Список использованной литературы

Список условных обозначений и сокращений

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Дискурсивное пространство категории "эвиденциальность" в лингвосинергетическом аспекте»

Введение

Коммуникация представляет собой обмен сведениями различного рода. В ходе общения коммуниканты часто указывают на источники получения сведений о событиях, интерпретируют и оценивают информацию, тем самым формируя её восприятие собеседником. В качестве источника сведений может выступать как сам субъект коммуникации, который являлся свидетелем полученных сведений, так и любой другой источник, при этом доступ к фактам может быть свободным или ограниченным. Для языковых систем характерной является тенденция к наличию определенного набора маркеров для сообщаемой информации. В этой функции выступают показатели категории «эвиденциальность» [Ефремов 2010: 152-156; Сотпе 2000: 105].

Объектом изучения в данной работе является считавшаяся в лингвистике до недавнего времени экзотической категория «эвиденциальность». Специфика объекта исследования заключается в том, что, в зависимости от структурных особенностей того или иного языка, данная категория может принадлежать к числу скрытых, или явно представленных грамматических, или модусных категорий и, соответственно, обладает неявной или ярко выраженной системой лингвистических и паралингвистических маркеров в языке.

Актуальность темы исследования определяется необходимостью комплексного рассмотрения особенностей функционирования категории «эвиденциальность» в дискурсивном пространстве, что обусловлено востребованностью всестороннего рассмотрения проблем концептуализации и категоризации в языках. Данная проблематика лежит в русле новейших направлений современной лингвистики, оказывается связанной с процессами смыслопорождения и их репрезентации посредством языковых средств в речи субъекта коммуникации, а также с процессами адекватного восприятия актуализируемых объектом смыслов.

Предмет данной работы составляют лингвистические и паралингвистические средства выражения эвиденциальности в художественном дискурсе.

Цель настоящего исследования - выявление и комплексное системное лингвосинергетическое описание видов категории «эвиденциальность» в современном дискурсивном пространстве с учетом особенностей взаимодействия вербальных и невербальных маркеров эвиденциальности, а также характера воздействия субъекта на передаваемые в дискурсе сведения (материал).

Рабочая гипотеза настоящего исследования состоит в том, что в дискурсивном пространстве происходит синергетическое сцепление категории «эвиденциальность» с другими модусными категориями, результатом которого является не сумма смыслов, передаваемых репрезентантами различных категорий, а «коллективный синергетический эффект», основанный на взаимодополнении и взаимопроникновении категориальных смыслов и базирующийся на принципе самоорганизации языковой системы. Кроме того, лингвистические и паралингвистические эвиденциальные показатели вступают во взаимодействие, обладают синергетическим сцеплением и формируют различные виды категории «эвиденциальность» в зависимости от контекста.

Достижение цели и доказательство гипотезы предполагает решение следующих задач:

■описать специфику функционирования категории «эвиденциальность» в дискурсивном пространстве;

■определить особенности лингвосинергетического подхода к исследованию категории «эвиденциальность» в рамках современного художественного дискурса;

■выявить дискурсивные маркеры категории «эвиденциальность», обозначить коммуникативную роль субъекта и предиката эвиденциальных структур;

■описать синергетические модели сцепления эвиденциальности и других модусных категорий на основе выделенных эвиденциальных маркеров;

■определить группы лингвистических и паралингвистических средств, посредством которых данная категория реализуется в современном

художественном дискурсе;

■описать синергетическое сцепление вербальных и невербальных средств выражения эвиденциальных значений;

■провести классификацию видов эвиденциальности с учётом формальных и содержательных особенностей средств репрезентации эвиденциальных значений.

Следует отметить, что, несмотря на обращение как к русскоязычному, так и к англоязычному художественному дискурсу, в задачи исследования не входит изучение проявления категории «эвиденциальность» в языках различных типов, основной упор делается на освещение лингвосинергетических процессов, сопряженных с функционированием категории «эвиденциальность» в дискурсивном пространстве.

Основным методом исследования является дискурсивный анализ и лингвосинергетическое моделирование, наряду с которыми в работе используются описательный и сопоставительный методы, традиционный семасиологический подход «от формы к содержанию», а также ономасиологический — «от содержания к форме», в связи с чем в работе широко используются приёмы функционально-семантического, контекстуально-ситуативного и количественного анализа.

Методологической и теоретической базой данной диссертационной работы послужили исследования отечественных и зарубежных ученых в таких областях, как теория дискурса (М. Stubbs [Stubbs 1983], D. Schiffrin [Schiffrin 1987], Н.Д.Арутюнова [Арутюнова 1990], В.Г. Гак [Гак 1971], Н.В. Кулибина [Кулибина 2001], Т. А. ван Дейк [Ван Дейк 2009], В.З. Демьянков [Демьянков 1983], В.И. Карасик [Карасик 1998] и др.), когнитивная лингвистика (H.H. Болдырев [Болдырев 2006], A.A. Кибрик [Кибрик 2003], Е.С. Кубрякова [Кубрякова 2004], И.А. Дронова [Дронова 2012], JI.B. Васильева [Васильева 2010] и др.), лингвосинергетика (Г. Хакен [Хакен 1999], И.А. Герман, В.А. Пищальникова [Герман 2000; Герман, Пищальникова 1999], Е.В. Пономаренко [Пономаренко 2008, 2010, 2013], В.Г. Борботько

б

[Борботько 2011], Н.Ф. Алефиренко [Алефиренко 2005], Р.Г. Пиотровский [Пиотровский 2006], Н.С. Олизько [Олизько 2009] и др.).

Диссертационное исследование написано на материале примеров, полученных методом сплошной выборки из художественных произведений современной англоязычной (Д. Кунц, С. Шелдон, Д. Чейз) и русскоязычной литературы (Б. Акунин, Д. Корецкий, Э. Тополь, П. Астахов), а также электронных версий словарей Longman Dictionary of Contemporary English, Oxford Dictionary, Толкового словаря С.И. Ожегова, Нового словаря русского языка Т.Ф. Ефремовой. В работе исследуются 2000 дискурсивных контекстов (1000 англоязычных и 1000 русскоязычных) из детективной прозы, где чрезвычайно важен источник получения информации. Выбор произведений обусловлен их местом в хронологии современного литературного процесса, схожей жанровой принадлежностью и примерно одинаковым временем развертывания описываемых событий, что обеспечивает адекватность выбора языкового материала. В свою очередь, выбор словарей основан на их признанной авторитетности. Данные словарных дефиниций используются при анализе лексических средств репрезентации исследуемой категории.

Научная новизна работы заключается в том, что категория «эвиденциальность» впервые рассматривается с позиций лингвосинергетики, что, во-первых, позволило разработать алгоритм исследования категории «эвиденциальность», который может быть экстраполирован на анализ других модусных категорий, функционирующих в дискурсивном пространстве, во-вторых, раскрыть принципы формирования эвиденциальных высказываний и описать синергетическую эвиденциальную модель. На основании примененного в исследовании комплексного подхода обоснована специфика категории «эвиденциальность» с учётом лингвистических и паралингвистических средств выражения эвиденциальных значений и их взаимодействия в дискурсивном пространстве.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Лингвистическая категория «эвиденциальность», помимо своей

основной функции - указания на источник передаваемых сведений, репрезентирует дополнительные сведения о мотивации и цели высказывания, характеристике описываемой ситуации и поводе ее раскрытия.

2. Эвиденциальность как категория является неотъемлемой частью структуры самого дискурса и, соответственно, должна изучаться в рамках дискурсивного подхода через интерпретацию содержания и исследование аксиологических смыслов, порождаемых субъектом коммуникации в процессе конструирования дискурса.

3. Категория «эвиденциальность» обладает синергетическим сцеплением с другими модусными категориями в пространстве современного художественного дискурса, согласно различным синергетическим моделям их сцепления в зависимости от дополнительных значений, принимаемых эвиденциальными маркерами.

4. Привязанность эвиденциальности к определенной контекстом ситуации, учитывающей состояние участников общения, коммуникативные условия, когнитивные, экстралингвистические, прагматические и психолингвистические факторы, требует анализа не только вербальных, но и невербальных средств передачи эвиденциальных значений.

5. Невербальные средства, используемые говорящими, выступают в качестве объекта истолкования не сами по себе, а лишь во взаимодействии с вербальными средствами выражения категории «эвиденциальность», обусловливая синергетическое сцепление эвиденциальных значений и способствуя выявлению видов эвиденциальности в зависимости от используемых говорящими невербальных маркеров.

6. В зависимости от характера воздействия субъекта на передаваемые в пространстве художественного дискурса сведения, эвиденциальные высказывания приобретают дополнительные смыслы, в соответствии с основополагающими принципами лингвосинергетики.

Теоретическая значимость исследования обусловлена тем, что работа вносит определенный вклад в развитие теории синкретизма, синергетики,

дискурса, а также других смежных научных направлений. Теоретическая значимость также видится в использовании комплексного подхода к изучению лингвистических и паралингвистических средств выражения категории «эвиденциальность» в дискурсивном пространстве. Результаты проведенного исследования и разработанный понятийный аппарат могут быть использованы при дальнейшем изучении модусных языковых категорий, таких как экспрессивность, аппроксимация и эпистемическая модальность.

Практическая значимость исследования состоит в том, что его материалы могут быть применены в преподавании соответствующих разделов языкознания, теоретической грамматики, курсах «межкультурная коммуникация» и «стилистика», при написании курсовых и дипломных работ, а также на практических занятиях по развитию коммуникативных навыков при изучении языка. Содержащаяся в исследовании информация о возможности приобретения передаваемыми сведениями дополнительных смыслов за счет использования различных средств выражения эвиденциальности является практически значимой для оптимизации обучения студентов-филологов применению полученных знаний при проведении экспертизы текста на предмет минимизации ошибочной оценки полученных сведений. Материалы работы могут быть использованы при написании учебных пособий и учебников для студентов, обучающихся по направлениям «Филология» и «Иностранный язык».

Апробация работы. По теме диссертации опубликовано десять работ, из них три в рецензируемых научных изданиях, включенных в реестр ВАК МОиН РФ (Филологические науки. Вопросы теории и практики. №6 (24) 2013. Часть 1, г. Тамбов; Международный научный журнал «Мир науки, культуры, образования». №3 (40) 2013, г. Горно-Алтайск; Вестник Университета Российской академии образования. №2 (65) 2013, г. Москва). Результаты исследования прошли апробацию на одной Межвузовской конференции (2 Межвузовская научная конференция «Язык и мир изучаемого языка» (30 марта 2011 года, г. Саратов) и шести Международных конференциях

9

(III Международная он-лайн конференция «Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации» (16-18 февраля 2011 года), г. Саратов; The XVII NATE - Russia International Annual Conference «New Times - New Songs: ELT After 2010» (28-30 июня 2011 года), г. Калининград, IV Международная он-лайн конференция «Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации» (20-22 февраля 2012 года), г. Саратов; I Международная научно-практическая конференция, посвященная памяти академика РАН, доктора филологических наук, профессора Ю.С. Степанова «Язык и культура» (18 мая 2012 года), г. Новосибирск, X Международная конференция «Языки в современном мире» (28-31 мая 2012 года), г. Саратов,

1 Международная научно-практическая конференция «Слово. Предложение. Текст: анализ языковой культуры (15 июня 2012 года, г. Краснодар). По материалам докладов, представленных на конференциях, опубликовано 7 статей.

Диссертация прошла обсуждение на расширенном заседании кафедры английского языка и методики его преподавания Саратовского Государственного Университета им. Н.Г. Чернышевского (сентябрь, 2013).

Цель и задачи исследования обусловили структуру работы, которая состоит из введения, трёх глав, сопровождаемых выводами, заключения и списка использованной литературы. Общий объём диссертации составляет 211 страниц печатного текста. В тексте работы содержится 19 диаграмм, 1 рисунок,

2 таблицы.

Во введении обосновывается выбор темы, актуальность и научная новизна проведенного исследования, определяется его объект и предмет, основная цель и задачи, раскрываются теоретическая и практическая значимость работы, описываются методы исследования и привлеченный для анализа материал, формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Проблемы категоризации мира в языке» представлена общетеоретическая база диссертационной работы. В ней рассматриваются основные принципы языковой категоризации мира, определяется роль

языковых категорий в пространстве языковой картины мира, приводятся факторы, позволяющие выявить три основные категориальные модели видения мира, на основании которых лингвисты выделяют лексические, грамматические и модусные категории в языке. Во второй части главы описываются различные подходы к определению категории «эвиденциальность», рассматривается специфика функционирования этой категории в эвиденциальных системах различных типов.

Во второй главе «Особенности дискурсивного подхода к изучению языковых категорий» аргументируется необходимость рассмотрения категории «эвиденциальность» в рамках дискурсивного подхода, описываются основные лингвистические подходы к анализу дискурса, выявляется специфика синкретизма как принципа отношения человека к миру, что при исследовании эвиденциальных значений определяет обращение к теории синергетического синкретизма и, как следствие, обусловливает переход к изучению категории «эвиденциальность» в рамках лингвосинергетической парадигмы.

В третьей главе «Лингвистические и паралингвистические средства реализации категории «эвиденциальность» в рамках современного художественного дискурса» разрабатывается алгоритм лингвосинергетического анализа эвиденциальности, очерчиваются способы языковой реализации данной категории в рамках лингвосинергетического подхода к дискурсивному анализу, выявляются вербальные и невербальные маркеры эвиденциальности , выводится эвиденциальная синергетическая модель, анализируются виды эвиденциальности в современном художественном дискурсе с учетом характера воздействия субъекта на передаваемую информацию, а также рассматривается роль невербальных маркеров ситуации, приводится количественное соотношение вербальных и невербальных маркеров при репрезентации того или иного вида эвиденциальности.

В заключении подводятся итоги и намечаются перспективы дальнейших исследований.

Глава I. Проблемы категоризации мира в языке 1.1. Языковая категория как элемент языковой картины мира

В современной лингвистике признано, что в каждом языке закреплена определенная картина мира, поэтому исследователи говорят о языковой картине мира [Чесноков 1989: 65; Жеребило 2010]. Языковая картина мира представляет собой системное, целостное отображение действительности с помощью различных языковых элементов. В качестве таких элементов могут выступать языковые категории, например время, пространство, причина, изменение, число и т.д. [Гуревич 1969: 105; Иванова 2003].

Несмотря на свою кажущуюся очевидность, определение понятия «языковая категория» вызывает множество споров. Данный термин изучается различными учёными, каждый из которых рассматривает его сущность в рамках своих иследований. Различные точки зрения на определение языковой категории могут быть объяснены структурными различиями, присущими языкам той или иной культуры.

В самом общем смысле «языковая категория» представляет собой любую группу элементов языка, выделенную по общему свойству. В строгом смысле под языковой категорией подразумевается сам признак, по которому происходит разделение однородных элементов языка. И, наконец, нередко категорией называют одно из значений такого признака (т.е. признака, послужившего основой разделения) [Лингвистический энциклопедический словарь 1990]. Существует также положение, что языковые категории могут выступать в роли определенных концептуальных структур - форм осмысления мира в языке, что означает, что признаки и характеристики, формирующиеся в сознании человека в виде тех или иных концептов, не ограничиваются одним конкретным объектом, а распространяются на определенные классы объектов [Шафиков 2006]. Исходя из этого, в рамках языковой картины мира категории как классы языковых объектов с общими концептуальными характеристиками, выполняющие функциии хранения, обработки, передачи и интерпретации знаний, приобретают характер определенных форматов знания, организущих

12

использование знаний о мире, о языке как части мира, а также способах их обработки и интерпретации человеком [Сепир 1993: 41].

Объединяя вышесказанные определения, H.H. Болдырев предлагает дефиницию языковой категории, характеризующую ее как особый формат знания. По его мнению, «языковая категория» представляет собой концептуальное объединение объектов на основе общего концепта, тем самым это знание как класса объектов, так и общего концепта, являющегося основанием для объединения данных объектов в одну категорию [Болдырев 2006]. Из данного определения следует, что универсальным свойством языковой категории является концептуальное сходство характеристик, выявляемое и устанавливаемое человеком.

С помощью языковых категорий человек упорядочивает полученные знания как о себе, так и о мире, что обеспечивает единство языка как системы во всех его индивидуальных проявлениях и даёт основание говорить о языковых категориях как особом формате знания и важности их исследования с данных позиций. Под форматом знания, по мнению H.H. Болдырева, понимается определенная форма, либо способ репрезентации знаний на мыслительном, а также языковом уровнях [Болдырев 2006].

Исследование языковых категорий требует рассмотрения вопроса о принципах их организации, а также определения оснований, которыми руководствуется человек при отборе фактов и явлений языковой картины мира и определяет схожесть черт их организации [Кубрякова 2004: 311].

Разнообразие языковых категорий обусловливает необходимость их осмысления и объединения в рамках языковой картины мира. Осуществляя категоризацию действительности, сознание человека «сводит бесконечное разнообразие своих ощущений и объективное многообразие форм материи и форм ее движения в определенные рубрики, т. е. классифицирует их и подводит под такие объединения - классы, разряды, группировки, множества, категории» [Кубрякова 1996: 45-46]. Категоризация может базироваться на различных основаниях. Так, например, характер соотносимости плана содержания и плана

выражения языкового знака при экспликации категории применяется при дифференциации одноплановых и двуплановых категорий. Существуют и абсолютно различные типы категорий, которые принадлежат исключительно к формальной языковой стороне. Примером категорий такого типа могут выступать фонологические категории. В свою очередь, некоторые другие категории, например, семантические, принадлежат исключительно к содержательной языковой стороне [Карасик 1992: 25].

Исходя из вышесказанного, можно утверждать, что основания для классификации языковых категорий могут иметь различную природу, а признак категоризации (классификации, разбиения по определенному признаку) может быть семантическим (смысловым), синтаксическим (признак предложения) или общекатегориальным (относящимся к частям речи) [Карасик 1992].

В настоящее время существуют три основных подхода к трактовке языковых категорий в рамках языковой картины мира: структурный (основанный на принципе оппозиций), функциональный (представляющий языковые элементы в виде поля с центром и периферией) и когнитивный (формирующий представление об образце (прототипе), вокруг которого формируются категории сходных элементов) [Болдырев 2006, Григоренко 2009, Кобрина 2009, Васильева 2010].

Дж. Лакофф уделяет значительное внимание анализу перечисленных принципов. В своих исследованиях он опирается на идеи Э. Рош, которая продемонстрировала неадекватность классического (по Аристотелю) понимания категорий как определенного жесткими границами набора элементов с одинаковым набором категориальных характеристик, которыми может обладать или не обладать некий объект, при этом все члены исходной категории обладают единым статусом. Наибольшие проблемы при изучении категорий возникали в процессе описания смысла и интенций говорящего, а также определенного коммуникативного и прагматического содержания, вследствие чего возникали противоречия, связанные с интерпретацией языкового материала. Всё это привело лингвистов к выводу о том, что

многочисленные языковые функциональные явления, обладающие переходным характером, не вписываются по форме и содержанию в рамки классических категорий и требуют иного объяснения [Лакофф 1988; КозсЬ 1973]. Попытка представить данное объяснение осуществляется в рамках полевого подхода, широко представленного теорией функционально-семантических полей [Адмони 1964; Щур 1974]. Данная теория опирается на представление языковых элементов, выполняющих сходные сематнические функции в виде поля с периферией и центром, в качестве которого выступает семантически инвариантный элемент [Бондарко 1984]. Дальнейшие исследования показали, что категориальные границы зачастую размыты, а сами категории обладают определенной внутренней структурой, в рамках которой одни элементы представляют категорию лучше, чем другие, что позволяет выявить «прототипы» - лучших представителей языковой категории [Касавин 2009]. Кроме того, значимость категорий в пространстве языковой картины мира также неодинакова. Утверждение в лингвистике данного понимания обозначило новую ступень в постижении способов, закономерностей и особенностей языковых категорий в пространстве языковой картины мира [Никишина 2001].

Из вышесказанного можно сделать вывод, что посредством определенного набора языковых средств, принадлежащих тому или иному языку, невозможно полностью и объективно описать действительность, поэтому процесс формирования языковой картины мира в сознании субъекта, а также ее актуализации посредством языковых категорий носит поступательный характер. Результат данного процесса заключается в осмыслении полученного образа действительности, группировке формирующих его языковых элементов по определенным признакам и структурировании выявленных языковых категорий. Важным является также понимание того, что определение статуса той или иной категории может обусловливаться этноспецифическими языковыми ресурсами ее реализации.

1.2. Три основные модели категориального видения мира

Как известно, концептуальное пространство языковой картины мира многомерно. В рамках языковой картины мира при помощи языка фиксируются знания двух типов: энциклопедические знания о мире и его категоризации, а также языковые знания о языковых значениях и категориях. Последний тип знаний находит своё выражение в лексических и грамматических языковых значениях.

Лексические значения репрезентируют онтологию мира и результаты его исследования - предметные знания, характеристики и категории. К значениям данного типа относятся слова и тематические группировки слов (например, термины, глаголы, прилагательные). Они выполняют номинативную функцию и служат для передачи представлений об объектах и категориях действительности. В лингвистике лексический тип знания зачастую именуется ментальным лексиконом [Кубрякова 1995: 97]. Однако, если при определении лексического значения языковой единицы придерживаться исключительно рамок лексических категорий, то единственным способом определить данную единицу будет выявление ее сочетаемости с другими, ещё не определенными единицами. В результате мы получаем логически замкнутый круг.

Решение проблемы приводит к выделению грамматического типа знания. Часто формальное грамматическое значение противопоставляется лексическому значению как реальному, однако специфика онтологии языка проявляется, прежде всего, в его грамматическом строе - грамматических значениях и категориях. Лингвисты обычно отмечают большую степень абстракции грамматического значения по сравнению с лексическим, поскольку грамматическое значение выступает как добавочное к лексическому значению слова и выражает различного рода отношения (например, отношение к языковым элементам в словосочетании либо в предложении, отношение к действующему лицу, отношение сообщаемого факта к действительности и времени, отношение субъекта коммуникации к сообщаемому), отражая

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Козловский, Дмитрий Валентинович, 2013 год

Список использованной литературы

1. Абдусаламова, М.М. Модальность предположения в аварском языке в сопоставлении с германскими языками: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Махачкала, 2006. 23 с.

2. Абрамова, Т.В. Диалогическое единство «просьба - реакция» (на материале русского и английского языков): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 2003. 18с.

3. Адмони, В.Г. Основы теории грамматики [Текст] / В.Г. Адмони. М.; JL: Наука, 1964. 340 с.

4. Ажеж, К. Человек говорящий: Вклад лингвистики в гуманитарные науки: Пер. с фр. [Текст] / К. Ажеж. М. : Едиториал УРСС, 2003. 304 с.

5. Акимова, Т.Г., Козинцева, H.A. Аспектуально-таксисные ситуации [Текст] / Т.Г. Акимова, H.A. Козинцева // Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Л.: Наука, 1987. С. 257-294.

6. Алефиренко, Н. Ф. Поэтическая энергия слова: синергетика языка, сознания и культуры [Текст] / Н. Ф. Алефиренко. М. : Academia, 2002. 392 с.

7. Алефиренко, Н.Ф. Категория имплицитности художественного текста в когнитивно-дискурсивном аспекте [Текст] / Н. Ф. Алефиренко // Гуманитарные исследования, 2011. №2 (38). С. 28-34.

8. Алефиренко, Н. Ф. Лингвокультурологическая синергетика дискурса [Текст] / Н.Ф. Алефиренко // Лингвистические парадигмы и лингводидактика: Сб. материалов X Международной научно-практической конференции Ч. 1. Иркутск, 2005. С. 22-27.

9. Апресян, Ю.Д. Сокровенные смыслы. Слово. Текст. Культура. [Текст] / Ю.Д.Апресян // Сборник статей в честь Н.Д.Арутюновой. М: Языки славянской культуры, 2004. 881 с.

10. Арама, Б.Е., Шахнарович, A.M. Интонация и модальность [Текст] / Б.Е. Арама, A.M. Шахнарович. М.; Тамбов, 1997. 142 с.

11. Арнольд, ИВ. Стилистика современного английского языка [Текст] / И.В. Арнольд. М.: Просвещение, 1981. 303 с.

12. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. [Текст] / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука 1998. С. 101-197.

13. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека [Текст] / Н.Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с.

14. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений (Оценка, событие, факт) [Текст] / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. 338 с.

15. Аршинов, В.И, Буданов, В.Г. Когнитивные основания синергетики [Текст] / В.И. Аршинов, В.Г. Буданов // Синергетическая парадигма. Нелинейное мышление в науке и искусстве. М.: Прогресс-Традиция, 2002. С. 67-108.

16. Афанасьев, В.Г. Системность и общество [Текст] / В.Г. Афанасьев. М.: Просвещение, 1980. 268 с.

17. Бабайцева, В.В. Переходные конструкции в синтаксисе [Текст] / В.В. Бабайцева. Воронеж, 1967.

18. Бабайцева, В.В. Переходные конструкции в синтаксисе [Текст] / В.В. Бабайцева. JL, 1969.

19. Бабайцева, В.В. Явления переходности в грамматике русского языка [Текст] / В.В. Бабайцева. М., 2000.

20. Бабёр, Н.В. Реализация категории эвиденциальности в немецком языке: автореф. канд. фил. наук. М., 2012. 25 с.

21. Баджанлы, Э. Категория эвиденциальности в турецком языке в функционально-семантическом аспекте (В сопоставлении с алтайским языком): автореф. ... канд. дисс. филол. наук. М., 2005.

22. Балабаева, Ю.Е. Автореферентные эвиденциальные кострукции немецкого языка с глаголом scheinen (к проблеме межкультурных различий маркеров эвиденциальности) [Текст] / Ю.Е. Балабаева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2009. № 1 (3). С. 23-26.

23. Балабаева, Ю.Е. Средства выражения категории эвиденциальности в немецком научном тексте [Текст] / Ю.А. Балабаева // Вестник Ленинградского

189

государственного университета им. А. С. Пушкина. Серия «Филология». СПб: ЛГУ им. A.C. Пушкина, 2008. №4 (18). С. 20-38.

24. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка [Текст] / Ш. Балли. М.: Изд-во иностранной литературы, 1955. 416 с.

25. Барбазюк, В.Ю. Возникновение лингвосинергетической парадигмы в языкознании [Текст] / В.Ю. Барабазюк // Научный журнал Lingua Mobiiis, 2006. №6 (25). С. 12-19..

26. Белошапкова. В. А. Современный русский язык [Текст] / В.А. Белошапкова. М., 1989. 65 с.

27. Беляева, Е.И. Модальность и прагматические аспекты директивных речевых актов в современном английском языке: афтореф. дис. д-ра филол. наук. М., 1988. 33 с.

28. Бенвенист, Э. Общая Лингвистика [Текст] / Э.Бенвенист. М.: «Прогресс», 1974. 446 с.

29. Богданов, А. А. Тектология: Всеобщая организационная наука [Текст] / A.A. Богданов. М., 1989, 254 с.

30. Бодуэн де Куртене, И.А.Избранные труды по общему языкознанию [Текст] / И.А. Бодуэн де Куртене. М.: Изд-во академии наук СССР, 1903.

31. Болдырев, Н. Н. Языковые категории как формат знания [Текст] // Вопросы когнитивной лингвистики, 2006. № 2. С. 5-22.

32. Бондарко, A.B. Функциональная грамматика [Текст] / A.B. Бондарко. Л.: Наука, 1984. С.70-98.

33. Бондарко, A.B. Общая характеристика семантики и структуры поля таксиса [Текст] / A.B. Бондарко // Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Л.: Наука, 1987. С. 234-242.

34. Борботъко, В.Г. Принципы формирования дискурса: от психолингвистики к лингвосинергетике [Текст] / В.Г. Борботько. М.: Книжный дом «Либроком», 2011. 288 с.

35. Бортов, A.C. Возможности и пределы синергетических оснований культуры [Текст] / A.C. Боршов // Синергия культуры: Труды Всероссийской конференции. Саратов.; 2002. С.46-52.

36. Брусенская, Л.А., Беляева, И.В., Высоцкая, H.A., Китанина, Э.А., Красникова, И.Р., Ласкова, М.В. Лазарев, В.А. Прагматическая информация в лексике и грамматике [Текст] / JI.A. Брусенская, И.В. Беляева, И.А. Высоцкая, Э.А. Китанина, И.Р. Красникова, М.В. Ласкова, В.А.Лазарев. Ростов Н/Д: РГЭУ (РИНХ), 2004. С. 130-131.

37. Бузаров, В.В. Синкретизм как разноуровневое средство реализации языковой экономии [Текст] / В.В. Бузаров // Лингвистические категории в синхронии и диахронии: Сб. науч. тр. Пятигорск, 1996. С. 19-42.

38. Буркова, С.И. Эвиденциальность и эпистемическая модальность в немецком языке [Текст] / С.И. Буркова // Исследования по теории грамматики -Ирреалис и Ирреальность. М.: Гнозис, 2004. 456 с.

39. Васильев, Л.М. Стилистическое значение, экспрессивность и эмоциональность как категории семантики [Текст] / Л.М. Васильев // Проблемы функционирования языка и специфики речевых разновидностей / Л.М. Васильев. Пермь: ПТУ, 1985. С. 3-9.

40. Васильева, Л.В. Исследование модусных категорий в эволюции медиадискурса [Текст] / Л.В. Васильева. Хабаровск, 2010. 224 с.

41. Василъкова, В.В. Порядок и хаос в развитии социальных систем: (Синергетика и теория социальной самоорганизации) [Текст] / В.В. Василькова. Спб.: Издательство «Лань», 1999. 478 с.

42. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов [Текст] / А. Вежбицкая. М. : Языки славянской культуры, 2001. 288 с.

43. Вернадский, В.И. Философские размышления натуралиста [Текст] / В.И. Вернадский. М., 1988. 519 с.

44. Водак, Р. Язык. Дискурс. Политика [Текст] / Р. Водак. Волгоград: Перемена, 1997. 139 с.

45. Волошинов, В.А. Синергетическая парадигма как явление культуры рубежа XX-XXI веков [Текст] / В.А. Волошинов // Синергия культуры: Труды Всероссийской конференции. Саратов, 2002. С.9-16.

46. Всеволодова, М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса [Текст] /М.В. Всеволодова. М., 2000. 371 с.

47. Высоцкая, И.В. Синкретизм в системе частей речи современного русского языка [Текст] / И.В. Высоцкая. М., 2006. 236 с.

48. Гак, В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания [Текст] / В.Г. Гак // Семантическая структура слова (психолингвистические исследования). М.: Наука, 1971. С. 78-96.

49. Галеева, Н.Д. Параметры художественного текста и перевод [Текст] / Н.Д. Галеева//Монография. Тверь: ТвГУ, 1999. 155 с.

50. Гамкрелидзе, Т.Г.; Иванов В.В. Индоевропейский язык и индоевропейцы [Текст] / Т.Г. Гамкрелидзе, В.В. Иванов. Тбилиси, 1984. С. 19-38.

51. Гафарова, A.C. Художественный текст vs. Художественный дискурс [Электронный ресурс] / A.C. Гафарова. URL: http://rgf.tversu.ru/node/486 (дата обращения 11.05.2012).

52. Герман, И.А., Пищалъникова, В.А. Введение в лингвосинергетику [Текст] / И.А. Герман, В.А. Пищальникова // Монография. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 1999. 130 с.

53. Герман, И.А. Лингвосинергетика [Текст] / И.А. Герман // Монография. Барнаул: Изд-во Алтайской академии экономики и права, 2000. 168 с.

54. Гордлевский, В.А. Грамматика турецкого языка [Текст] / В.А. Гордлевский. М., 1928.487 с.

55. Григоренко, М.Ю. Модусный статус эвиденциальности в современном русском языке [Текст] / М.Ю. Григоренко // Вестник Московского государственного областного университета. № 4. М.: Издательство МГОУ, 2009. С. 73-77.

56. Григоренко, М.Ю. К вопросу о функционально-семантическом статусе категории эвиденциальности в современном русском языке [Текст] / М.Ю.

Григоренко // Язык и социум: материалы VIII Междуиар. науч. конф., г. Минск, 56 дек. 2008 г. В 2 ч. Ч. 1. Минск: РИВШ, 2009. С. 56-59.

57. Гришаева, Л.И. Прецедентный текст как универсальное средство передачи и хранения культурной информации [Текст] / Л.И. Гришаева // Политическая лингвистика. 2008. № 1(24). Р.2. С. 118-123.

58. Гумбольдт, В, фон. Избранные труды по языкознанию [Текст] / В. фон Гумбольдт. М.: Прогресс, 1984. 400 с.

59. Гураль, С.К. Синергетика и лингвосинергетика [Текст] / С.К. Гураль // Вестник Томского государственного университета, 2007. №302. С. 7-9.

60. Гуревыч, А.Я. Время как проблема истории культуры [Текст] / А.Я. Гуревич // Вопросы философии, 1969. № 3. С. 105-116.

61. Данилов, Ю. А., Кадомцев, Б.Б. Что такое синергетика? [Текст] / Ю.А. Данилов, Б.Б. Кадомцев // Нелинейные волны. Самоорганизация. М.: Наука, 1983.296 с.

62. Дейк, Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация [Текст] / Т.А. ван Дейк. М.: Прогресс, 1989.312 с.

63. Дейк, Т.А. ван. Дискурс и доминирование [Текст] / Т.А. ван Дейк // Электронный журнал «Современный дискурс-анализ» / Выпуск 1, том 1, 2009. URL: http://www.discourseanalysis.org (дата обращения 24.07.2013).

64. Демьянков, В.З. Понимание как интерпретирующая деятельность [Текст] / В.З. Демьянков // Вопросы языкознания. 1983. № 6. С. 58-67.

65. Демьянков, В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии [Текст] / В.З. Демьянков // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. М.: ИНИОН РАН, 2002. №3. С. 32-43.

66. Донец, П.Н. Теория межкультурной коммуникации: специфика культурных смыслов и языковых форм: дис...д-ра филол. наук: 10.02.19: Харьков, 2004. 367 с.

67. Дронова, Н.Г. Модусные категории assertion/negation в современном английском языке: дис...к-та филол. наук: 10.02.04: Иркутск, 2012. 193 с.

68. Елъмслее, Л. Пролегомены к теории языка / Пер. с англ. [Текст] / JI. Ельмслев // Новое в лингвистике. Вып. 1. М., 1960. С.264-389.

69. Ефремов, H.H. Средства выражения косвенной эвиденциальности в якутском языке [Текст] / H.H. Ефремов // Сибирский филологический журнал. 2010. № 1.С. 152-156.

70. Журавлев, В.К. Диахроническая морфология [Текст] / В.К. Журавлев. М., 2004. 112 с.

71. Золотова, Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка [Текст] / Г.А. Золотова. 2-е изд., испр. М.: КомКнига, 2005. 352 с.

72. Иванова, С. В. Лингвокульторологический аспект исследования языковых единиц: диссертация...кандидата филологических наук: 10.02.19. Уфа, 2003. 364 с.

73. Ильина, Л. А. Эволюция глагольной категории эвиденциальности (системно-диахроническое моделирование на материале селькупского языка): Автореф. дис. на соиск. учен. степ, к.филол.н.: Спец. 10.02.20 / Л.А. Ильина Людмила Алексеевна; СО РАН. Объед. ин-т истории, филологии и философии. - Новосибирск: 2002. - 30 с.

74. Каган, М.С. Синергетика и культорология [Электронный ресурс] / М.С. Каган. URL: http://www.bioinformatix.ru/sinergetika/sinergetika-i-kulturologiya.html (дата обращения 01.08.2013).

75. Каксин, А.Д. Эвиденциальность как функционально-семантическая категория уровня модальности (на примере русского и хантыйского языков) [Текст] / А.Д. Каксин // Вестник Челябинского государственного университета. Научный журнал. 2010. № 13 (194). Серия: Филология. Искусствоведение. Вып. 43. С.52-56.

76. Капустин, Н.С. Особенности эволюции религии (на материалах древних верований и христианства) [Текст] / Н. С. Капустин. М. : Мысль, 1984. 221 с.

77. Карасик, В.И. Язык социального статуса [Текст] / В.И. Карасик. М.: Ин-т языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992. 330 с.

78. Карасик, В.И. О типах дискурса [Текст] / В.И. Карасик // Языковая

личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000. С.5-20.

79. Карасик, В.И. О категориях дискурса [Текст] / В.И. Карасик // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. Сб. науч. тр. /ВГГГУ; СГУ. Волгоград: Перемена, 1998. С. 185-197.

80. Касавин, И.Т. Энциклопедия эпистемологии и философии науки [Текст] / И.Т. Касавин. М.: «Канон+», РООИ «Реабилитация», 2009. 1248 с.

81. Кашкин, В.Б. Основы теории коммуникации [Текст] / В.Б. Кашкин. М., 2007. 90 с.

82. Кибрик, A.A. Анализ дискурса в когнитивной перспективе: дисс. в виде научн. докл. д-ра филол. наук. М., 2003. 90 с.

83. Князева, E.H. Синергетике 30 лет. Интервью с профессором Г. Хакеном [Текст] / E.H. Князевой // Вопросы философии, 2000. № 3. С. 53-61.

84. Кобрина, O.A. Модусные коммуникативные категории и их реализация в современном английском языке [Текст] / O.A. Кобрина // Горизонты современной лингвистики: Традиции и новаторство: сб. в честь Е.С. Кубряковой. М.: Языки славянских культур, 2009. С. 319-336.

85. Кобрина, O.A. Категория эвиденциальности в современном английском языке: Семантика и средства выражения: диссертация...кандидата филологических наук: 10.02.04. Санкт-Петербург, 2003. 159 с.

86. Козинцева, H.A. Категория эвиденциальности (проблема типологического анализа) [Текст] // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1994. № 3. С.154-194.

87. Козинцева, H.A. Типология категории засвидетельствованности [Текст] / H.A. Козинцева // Эвиденциальность в языках Европы и Азии. Спб. 2007. 13-36.

88. Козинцева, H.A. Категория эвиденциальности (проблемы типологического анализа) [Текст] / H.A. Козинцева // Вопросы языкознания, 1994. №3. С. 92-104.

89. Колшанский, Г.В. Объективная картина мира в познании и языке [Текст] / Г.В. Колшанский. М.: Наука, 1990. 108 с.

195

90. Корди, Е.Е. Категория эвиденциальности во французском языке [Текст] / Е.Е. Корди // Эвиденциальность в языках Европы и Азии: сборник статей памяти Наталии Андреевны Козинцевой / Ин-т лингвистических исслед. РАН; отв. ред. В. С. Храковский. СПб.: Наука, 2007.

91. Корди, Е.Е. О связи грамматических значений оценки достоверности и источника информации (на материале французского языка) [Текст] / Е.Е. Корди // Теоретические проблемы функциональной грамматики. Материалы всероссийской научной конференции (26-28 сентября 2001). СПб.: Наука, 2001. 268 с.

92. Красных, В. В. Основы психолингвистики и теории коммуникации [Текст] / В.В. Красных // Курс лекций. М., 2001. С. 200-201.

93. Кубрякова, Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности [Текст] / Е.С. Кубрякова. М.: «Наука», 1986. 159 с.

94. Кубрякова, Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) [Текст] / Е.С. Кубрякова // Язык и наука конца XX века / под ред. Ю.С. Степанова. М., 1995. 260 с.

95. Кубрякова, Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке. Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира [Текст] / Е.С. Кубрякова / Рос. академия наук, ин-т языкознания. М.: Языки славянской культуры, 2004. 560 с.

96. Кузьменкова, Ю.Б. Стратегии речевого поведения в англоязычной среде [Текст] / Ю.Б. Кузьменкова. М.: Пед университет, "Первое сентября", 2006. 48 с.

97. Кузьмина, С.Г. Средства выражения межличностных отношений в текстах молодежной сферы общения: грамматический аспект: дис...к-та филол. наук: 10.02.04: Москва, 2000. 252 с.

98. Кулибина, Н.В. Художественный дискурс как актуализация художественного текста в сознании читателя [Текст] / Н.В. Кулибина // Мир русского слова, 2001. С. 57-64.

99. Кулъшарипова, Р.Э. Казанская лингвистическая школа: прикладные аспекты теоретической фонетики [Текст] / Р.Э.Кулыпарипова // Бодуэновские чтения: Бодуэн де Куртенэ и современная лингвистика: Междунар. науч. конф. (Казань, 11-13 дек. 2001 г.): Труды и материалы: В 2 т. / Под общ. ред. К.Р.Галиуллина, Г.А.Николаева. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2001. Т. 1. С.108-110.

100. Купина, H.A., Матвеева, Т.В. Человек-текст-культура [Текст] / Под ред. H.A. Купиной, Т.В. Матвеевой. Екатеринбург, 1994. 215 с.

101. Курдюмов, С.П., Капица, С.П., Малинецкий, Г.Г. Синергетика и прогнозы будущего [Текст] / С.П. Курдюмов, С.П. Капица, Г.Г. Малинецкий. М., 2003. 283 с.

102. Лазарев, В. А. Антропоцентрические параметры морфологических категорий [Текст] / В.А. Лазарев // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. Челябинск, 2009. №27. С. 70-73.

103. Лайонз, Дж. Лингвистическая семантика. Введение [Текст] / Дж. Лайонз. М.: Языки славянской культуры, 2003. 400 с.

104. Лакофф, Дж. Мышление в зеркале классификаторов [Текст] / Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. С. 12-51.

105. Леонтович, O.A. Системно-динамическая модель межкультурной коммуникации между русскими и американцами: диссертация... доктора филологических наук: 10.02.20. Волгоград, 2002. 502 с.

106. Леонтьев, A.A. Психология общения [Текст] / A.A. Леонтьев. М. : Смысл, 1999. 365 с.

107. Макаров, М.Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе [Текст] / М.Л. Макаров. Тверь: Изд-во ТГУ, 1998. 200 с.

108. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса [Текст] / М.Л. Макаров. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. 280 с.

109. Макарцев, М.М. Категория эвиденциальности в пространстве балканского текста [Текст] / М.М. Макарцев. М., 2009. 385 с.

197

110. Манаенко, Г.Н. Информационно-дискурсивный подход к анализу осложненного предложения: Монография [Текст] / Предисловие К.Я. Сигала. Ставрополь, 2006. 263 с.

111. Мартине, А. Нейтрализация и синкретизм [Текст] / А. Мартине // Филологические науки 1969. №2. С. 96-109.

112. Медведева, М.В. Границы эвиденциальности и эпистемической модальности [Электронный ресурс] / М.В. Медведева. URL: http://www.pglu.ru/lib/publicationsAJniversity_Reading/2008/II/ uch_2008_II_00034.pdf (дата обращения 09.09.2013).

113. Мельчук, И. А. Курс общей морфологии [Текст] / И.А. Мельчук. М.; Вена: Прогресс, 1998. Т. II. 544 с.

114. Мишанкина, H.A. Междисциплинарная методология в исследовании ди скурсивного аспекта языковой картины мира [Текст] / H.A. Мишанкина // Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты : III Междунар. научно-практич. конф. / БГПУ им. В.М. Шукшина. Бийск, 2006. С. 77-83.

115. Михайлова, В.А. Реализация категории эвиденциальности в немецком и русском языках [Текст] / В. А. Михайлова // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. 2009. № 2, ч. 1. С. 171-177.

116. Москалёва, И.П. Соотношение эксплицитных и имплицитных средств выражения языковых значений в современном немецком языке: Дис.канд. ... филолог, наук. М., 1986. 195 с.

117. Мурясов, Р. 3. Некоторые проблемы контрастивной аспектологии [Текст]/ Р. 3. Мурясов // Вопр. языкознания. М., 2001. № 5. С. 86-112.

118. Мурясов Р.З., Саммигуллина A.C., Федорова A.JI. Опыт анализа оценочного высказывания//Вопросы языкознания - 2004, № 5.С.68-78. Нагорный, H.A. Функциональная перспектива предложений с модально-персуазивными частицами [Текст] / И.А. Нагорный. Барнаул, 2001. 320 с.

119. Недялков, И.В. Проблемы классификации и иерархии грамматических категорий [Текст] / И.В. Недялков // Язык и речевая деятельность. СПбГУ,

198

2000. Т 3.

120. Никишина, И.Ю. Понятие "концепт" в когнитивной лингвистике [Текст] / И.Ю. Никишина // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. М.: МАКС Пресс, 2001. Вып. 21. 184 с.

121. Николис, Г., Пригожий, И.Р. Познание сложного [Текст] / Г. Николис, И.Р. Пригожин. М., 1990. 293 с.

122. Олешков, М.Ю. Основы функциональной лингвистики: дискурсивный аспект [Текст] / М.Ю. Олешков. Нижний Тагил, 2006. 146 с.

123. Олизько, Н.С. Семиотико-синергетическая интерпретация особенностей реализации категорий интертекстуальности и интердискурсивности в постмодернистском художественном дискурсе: дис...д-ра филол. наук: 10.02.19: Челябинск, 2009. 331 с.

124. Панфилов, В.З. Категория модальности и её роль в конструировании структуры предложения и суждения [Текст] / В.З. Панфилов // Вопросы языкознания. 1977. №4. С. 38-44.

125. Пашковский, В.Э., Пиотровская, В.Р., Пиотровский, Р.Г. Психиатрическая лингвистика [Текст] / В.Э. Пашковский, В.Р. Пиотровская, Р. Г.Пиотровский. СПб.: Либроком, 1994. 162 с.

126. Петрова, Е.И. «Скрытые» значения в лингвистике [Текст] / Е.И. Петрова // Филологические науки. Вопросы теории ии практики. Тамбов: Грамота, 2011. № 1 (8). С. 124-126.

127. Пешё, М. Итоги и перспективы по поводу автоматического анализа дискурса [Текст] / М. Пешё, К. Фукс // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 1999. С. 105-123.

128. Пешковский, A.M. Русский синтаксис в научном освещении [Текст] / A.M. Пешковский. М., 1956. С. 511.

129. Пиотровский, Р.Г. Лингвистическая синергетика: исходные положения, первые результаты, перспективы [Текст] / Р.Г. Пиотровский. СПб., 2006.160 с.

130. Пиотровский, Р.Г. Доказательно-эксперементальная парадигма современного языкознания [Текст] / Р.Г. Пиотровский // Проект «Синергетика языка и речемыслительной деятельности человека», 2008. 6 с.

131. Плунгян, В. А. Общая морфология: Введение в проблематику [Текст] / В.А. Плунгян // Учебное пособие. М.: Эдиториал УРСС, 2000. 384 с.

132. Плунгян, В.А. «Что такое грамматические категории?» [Электронный ресурс] / В.А. Плунгян. ПостНаукаТУ. URL: http://www.youtube.com/watch?v=HGSVYt8UpYc (дата обращения: 20.12.2012).

133. Плунгян, В.А. Общая морфология: Введение в проблематику [Текст] / В.А. Плунгян. М., 2003. 384 с.

134. Пономаренко, Е.В. Синергетический анализ дискурса как метод формирования коммуникативной компетенции экономистов [Текст] / Е.В. Пономаренко // Вопросы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения: Сборник материалов конференции. М.: РУДН, 2008. С. 285-293.

135. Пономаренко, Е.В. Лингвосинергетика бизнес-общения с позиций компетентностного подхода (на материале английского языка) [Текст] / Е.В. Пономаренко. М.: МГИМО-Университет МИД РФ, 2010. 148 с.

136. Пономаренко, Е.В. О функциреальной самоорганизации речевых средств в английском деловом дискурсе [Текст] / Е.В. Пономаренко // Вестник СамГУ. №5, 2013. С. 80-84.

137. Потебня A.A. Мысль и язык [Текст] / A.A. Потебня. Киев, 1993. 192 с.

138. Пригожин, И.Р. Философия нестабильности [Текст] / И.Р. Пригожин // Вопросы философии, 1991. №6. С. 46-57.

139. Пригожин, И.Р., Стенгерс И. Порядок из хаоса [Текст] / И.Р. Пригожин, И. Стенгерс. М., 2003. 310 с.

140. Пушкин, A.A. Способ организации дискурса и типология языковых личностей [Текст] / A.A. Пушкин // Язык, дискурс и личность. Межвуз. Сб. науч. тр. Тверь: ТГУ, 1990. С. 50-59.

141. Резанова, З.И., Ермоленкина, Л.И., Костяшина, Е.А. Картины русского мира: современный медиадискурс [Текст] / З.И. Резанова, Л.И. Ермоленкина, Е.А. Костяшина. Издательство Андрея Олеара, 2011. — 288 с.

142. Самсонова, Н.Н. Структура и функции вопросительных предложений (типа русских вопросов со словом «как»): автореф. дис. канд. фил. наук. М. 1989. 27 с.

143. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии [Текст] / Э. Сепир М., 1993. С. 242-243.

144. Соссюр, Ф. Курс общей лингвистики [Текст] / Ф. Соссюр. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 1999. 432 с.

145. Станков, В. Категории на индикатива в съвременния български език [Текст] / В. Станков // Български език № 17, 1967. С. 330-344.

146. Степанов, Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики [Текст] / Ю.С. Степанов. М., 1975. 313 с.

147. Стернин, И.А., Ларина, Т.В., Стернина, М.А. Очерк американского коммуникативного поведения [Текст] / И.А. Стернин, Т.В. Ларина, М.А. Стернина. Воронеж: ВГУ-МИОН, 2001. 224 с.

148. Стернин, И.А., Ларина, Т.В., Стернина, М.А. Очерк английского коммуникативного поведения [Текст] / И.А. Стернин, Т.В. Ларина, М.А. Стернина. Воронеж, 2003. 185 с.

149. Стукалова, О.В. Интегративные процессы в современной культуре в контексте идей Ю. М. Лотмана (педагогический аспект) [Электронный ресурс] / О.В. Стукалова // Электронный научный журнал Педагогика искусства, http ://www. art-education.ru/AE-magazine/archive/nomer-4-2008/stukalova_08_l2_2008.htm (дата обращения: 12.02.2013).

150. Сусов, А.А. Многоуровневый анализ риторической труктуры [Текст] / А.А. Сусов // Тверской лингвистический меридиан. Вып. 6. Тверь, 2006. С. 2354.

151. Сусов, И.П. Деятельность, сознание, дискурс и языковая система [Текст] / И. П. Сусов // Языковое общение: Процессы и единицы. Калинин, 1988. С. 712.

152. Сусов, И.П. Деятельность, сознание, дискурс и языковая система. Языковое общение. Процессы и единицы [Текст] / И.П. Сусов // Межвуз. Сб. науч. тр. Калинин: Изд-во КГУ, 1988. С. 7-13.

153. Тестелец, Я.Г., Халшов, М.Ш. Выражение эвиденциальности в бежтинском языке [Текст] / Я.Г. Тестелец, М.Ш. Халилов // Тезисы докладов XI коллоквиума ЕОК. М. 2002.

154. Тополь, Э. Красная площадь [Электронный ресурс] / Э. Тополь. URL: http://wwwJibok.net/writer/107

(дата обращения 10.07.2013).

155. Тошович Б. Экспрессивный синтаксис глагола русского и сербского / хорватского языков [Текст] / Б. Тошович. М.: Языки славянской культуры, 2006. 560 с.

156. Трофимова, Г.Н. Языковой вкус интернет-эпохи в России (функционирование русского языка в Интернете: концептуально-сущностные доминанты) [Текст] / Г.Н. Трофимова. Монография. 2-е издание, исправленное и дополненное. М.: Изд-во РУДН, 2008. 300 с.

157. Тюпа, В.И. Художественный дискурс [Текст] / В.И. Тюпа. Тверь: Изд-во ТвГУ, 2002. 80 с.

158. Ушанова, И.А. Возможности применения методов дискурс-анализа в междисциплинарных проектах [Электронный ресурс] // Новгородский МИОН: [сайт]. Вел. Новгород, 2003. URL: http://mion.novsu.ac.ru/display_analyticsitem?id=300250072608 (дата обращения: 13.12.2012).

159. Федорова, JI.JI. Типология речевого воздействия и его место в структуре общения [Текст] / JI.JI. Федорова// Вопросы языкознания. 1991. № 6. С. 46-50.

160. Федосин, С.Г. Основы синкретики. Философия носителей [Текст] / С.Г. Федосин. М., 2003. 464 с.

161. Форманоеская, Н.И. Размышления о единицах общения [Текст] / Н.И. Формановская // Русский язык за рубежом. 2000. № 1. С. 56-63.

162. Фортунатов, Ф.Ф. Сравнительное языковедение: Общий курс [Текст] / Ф.Ф. Фортунатов. М.: Красанд, 2010. - 184 с.

163. Фурашов, В. И. О синкретизме и смежных явлениях [Текст] / В.И. Фурашов // Грамматические категории и единицы: Сб. науч. ст. к 75-летию А.Б. Копелиовича. Владимир, 2004. С. 166-181.

164. Хакен, Г. Можем ли мы применять синергетику в науках о человеке? [Текст] / Г. Хакен // Синергетика и психология. Вып. 2. / Под ред. И.Н. Трофимовой. М.: «Янус-К», 1999. С. 11-33.

165. Хакен, Г. Синергетика [Текст] / Г. Хакен. М., 1980. 404 с.

166. Ханзен, Б. Эвиденциальность в немецком языке [Текст] / Б. Ханзен // Эвиденциальность в языках Европы и Азии: сборник статей памяти Наталии Андреевны Козинцевой / Ин-т лингвистических исслед. РАН; отв. ред. В. С. Храковский. СПб.: Наука, 2007.

167. Холодшова, JI.E. О термине «синкретизм» в языке и речи [Текст] / JI.E. Холодилова // Вопросы терминологии. Нижний Новгород, 1993. С. 127133.

168. Хомяков, В.А. Теория речевых актов и социальная лингвистика [Текст] /

B.А. Хомяков // Прагмалингвистическая интерпретация и планирование дискурса : тезисы докладов совещания-семинара. Пятигорск, 1991. С. 11-14.

169. Храковский, B.C. Эвиденциальность, эпистемическая модальность, адмиративность [Текст] / B.C. Храковский // Эвиденциальность в языках Европы и Азии. СПб., 2007. С. 600-632.

170. Храмченко, Д.С. Ирония как средство средство активизации синергийных процессов прагма-семантической самоорганизации английского делового дискурса [Текст] / Д.С. Храмченко // Вестник СамГУ, 2009. № 1 (67).

C. 175-180.

171. Чанышева, 3.3. Этнокультурные основания лексической семантики : диссертация ... доктора филологических наук : 10.02.19 Уфа, 2006. 381 с.

203

172. Черкасов, JI.H. Единицы языка в сегментной фонологии [Текст] / J1.H. Черкасов //Ярославский педагогический вестник, 2012. № 3. Том I.

173. Чесноков, В.П. О двух картинах мира - статической и динамической [Текст] / В.П. Чесноков // Известия СКНЦ ВШ. Общественные науки. Ростов Н/Д: Изд-во РГУ, 1989. №3. С. 63-69.

174. Чудинов, А.П. Политическая лингвистика [Текст] / А.П. Чудинов. Екатеринбург: Изд-во Урал. гос. пед. ун-та, 2003. 292 с.

175. Шакирова, Р.Д. О соотношении категории эвиденциальности и эпистемического статуса высказывания [Текст] / Р.Д. Шакирова // Вестник СамГУ, 2005. №4 (38). С. 127-134.

176. Шабанова, Т. Д. Семантическая модель английских глаголов зрения [Текст] / Т.Д. Шабанова. М.: Ин-т языкознания РАН, Уфа: изд-во «Восточный университет», 1998. 198 с.

177. Шафиков, С.Г. Любовь: категория или концепт? [Текст] / С.Г. Шафиков //Языковые и речевые единицы в разных языках: Сб. науч. ст. Уфа: РИО БашГУ, 2006. С.3-36.

178. Шейгал, И.А. Семиотика политического дискурса, диссертация...кандидата филологических наук. Волгоград, 2000. 440 с.

179. Шмелева, Т. В. Модус и средства его выражения в высказывании [Текст] / Т.В. Шмелёва // Идеографические аспекты русской грамматики. М., 1988. С. 168-202.

180. Шмелева, Т. В. Смысловая организация предложения и проблема модальности [Текст] / Т.В. Шмелёва // Актуальные проблемы русского синтаксиса. М., 1984. С.78-96.

181. Шмелёва, Т.В. Семантический синтаксис [Текст] / Т.В. Шмелёва. Красноярск: КГУ, 1988. С. 9-27.

182. Щур, Г.С. Теории поля в лингвистике [Текст] / Г.С. Щур. М.: Наука, 1974. 256 с.

183. Юдин, Б.Г. Проблемы методологии системного исследования [Текст] / Б.Г. Юдин. М., 1970. С. 360-361.

184. Якобсон, P.O. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол [Текст] / P.O. Якобсон // Принципы типологического анализа языков различного строя. М., 1972. С. 95-113.

185. Якобсон, P.O. О структуре русского глагола [Текст] / P.O. Якобсон // Лингвистика 20 века: система и структура языков: хрестоматия. М.: Изд-во РУДН, 2004. Ч. 2. С. 112-125.

186. Aikhenvald, A.Y. Evidentially [Текст] / A.Y. Aikhenvald. Oxford: Oxford University Press, 2004. 481 p.

187. Aikhenvald, A.Y.; & Dixon, R.M.W. (Eds.). Studies in evidentially [Текст] / A.Y. Aikhenvald // Typological Studies in Language. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2003. № 54.

188. Boas, F. (ed.) Handbook of American Indian Languages [Текст] / F. Boas. Part. I. Washington: Smithsonian Institution, Bureau of American Ethnology, 1911. Bulletin 40. 158 p.

189. Boas, F. Language [Текст] / F. Boas // General Anthropology. Boston, 1938. 193 p.

190. Bloome D., Talwalkar S. Critical discourse analysis and the study of reading and writing [Текст] / D. Bloome, S. Talwalkar // Reading Research Quarterly. 1997, Vol. 32, Issue 1. P. 104-113.

191. Cinque, G. Adverbs and Functional Heads: A Cross-linguistic Perspective [Текст] / G. Cinque. New York: Oxford University Press, 1999. 284 p.

192. Comrie, B. Evidentials: semantics and history [Текст] / В. Comrie // Evidentials. Turkik, Iranian and Neighbouring Languages. Berlin, 2000. 320 p.

193. De Haan, F. Coding of Evidentially [Электронный ресурс] / F. De Haan. The World Atlas of Language Structures Online. Max Planck Digital Library. — Munich. URL: http://wals.info/chapter/78 (дата обращения 24.12.2012).

194. De Haan, F. Evidentially and Epistemic Modality: Setting Boundaries [Электронный ресурс] / F. De Haan. URL: http://www.u.arizona.edu/-fdehaan/ papers/SWJL99.pdf (дата обращения: 25.12.2012).

195. DeLancey, S. Mirativity: The grammatical marking of unexpected information [Текст] / S. DeLancey // Linguistic Typology, 1997. № 1. P. 33-52.

196. Dendale, P., Tasmowski, L. Introduction. Evidentiality and related notions [Текст] / P. Dendale, L. Tasmowski // Journal of Pragmatics, 2001. P. 339-348.

197. Diewald G., Smirnova E. Evidentiality in German: Linguistic Realization and Regularities in Grammaticalization [Текст] / G. Diewald, E. Smirnova. Berlin, New York, 2010.

198. Dijk, T. A. van. Studies in the Pragmatics of Discourse [Текст] / Т.A. van Dijk. The Hague: Mouton, 1981.-331 p.

199. Dijk, T.A. van. Introduction: Discourse Analysis as a New Cross-Discipline [Текст] / T.A. van Dijk // Handbook of Discourse Analysis, vol.1, Disciplines of Discourse. Academic Press, 1985. 354 p.

200. Donabedian, A. Towards a semasiological account of evidentials: An enunciative approach [Текст] / A. Donabedian, 2001. - 442 p.

201. Fairclough, N. Language and Power [Текст] / N. Fairclough. London: Longman, 1989. 259 p.

202. Fairclough, N. Technologisation of discourse [Текст] / N. Fairclough // Texts and Practices. Readings in Critical Discourse Analysis. London. 1996. P.71-83.

203. Hansen, E. Moderne dansk [Текст] / E. Hansen. Kobenhavn: Det danske sprogog litteraturselskab, 1967.

204. Hardman, M. J. Data-source marking in the Jaqi languages [Текст] / M.J. Hardman, 1986.

205. Jacobsen, W. H., Jr. The heterogeneity of evidentials in Makah [Текст] / W.H. Jacobsen // In W. L. Chafe & J. Nichols, 1986. P. 3-28.

206. Johanson, L. Turkic indirectives [Текст]. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 2000. - C. 61-87.

207. Johanson, L. Viewpoint operators in European languages [Текст] // Dahl Osten (ed.) Tense and aspect in the languages of Europe. Berlin and New York: Mouton de Gruyter. 2000. C. 27-187.

208. Joseph, B.D. Evidentials: Summation, questions, prospects [Текст] / B.D.

206

Joseph // A. Aikhenvald and R.M.W. Dixon (eds.)- Studies in Evidentiality. (Typological Studies in Language 54.) Amsterdam, 2003. P. 307-327.

209. Keller, R. Diskursforschung. Eine Einleitung fuer Sozialwissenschaftlernnen [Текст] / R. Keller. Wiesbaden: VS Verlag fuer Sozialwiss, 2004. P. 8.

210. Lakoff, G., Johnson, M. Conceptual Metaphor in Everyday Language [Текст] / G. Lakoff, M. Johnson // In: The Journal of Philosophy, 1980. vol. 57. № 8. P. 453486.

211. Matthews, P.H. The Concise Oxford Dictionary of Linguistics [Текст] / P.H. Mattheus. Oxford: Oxford University Press, 1997. 420 p.

212. Nuyts, J. Subjectivity as an evidential dimension in epistemic modal expressions // Journal of Pragmatics, 2001. Vol. 33. No. 3. P. 383-400.

213. On-line библиотека Грамотей [Электронный ресурс]. URL: http://www.gramotey.com/ (дата обращения 21.06.2012).

214. Palmer, F. R. Mood and Modality [Текст] / F.R. Palmer. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. 236 p.

215. Parker, I., Burman, E. Against discursive imperialism, empiricism and construction: thirty two problems with discourse analysis [Текст] / E. Burman, I.Parker // Discourse Analytic Research: Repertoires and Readings of Texts in Action. London: Routledge.

216. Peterson, T. Documenting Evidentiality: the State of the Art [Электронный ресурс] / Т. Peterson // Leiden University Centre for Linguistics. Pre-Conference Workshop: Documenting Evidentiality URL: http://media.leidenuniv.nl/legacy/peterson-tyler-workshop.pdf

217. Rosch, E.H. Natural Categories [Текст] / E.H. Rosch // Cognitive Psychology, 1973. Vol.4. №3. P. 326-350.

218. Schiffrin, D. Discourse Markers [Текст] / D. Schiffrin. Cambridge University Press, 1987. 364 p.

219. Slobin, D., Aksu, A. Tense, Aspect, and Modality in the Use of the Turkish Evidential [Текст] / D. Slobin, A. Aksu // Tense-Aspect: Between Semantics and Pragmatics. Amsterdam: Benjamins, 1982. P. 185-200.

207

220. Stubbs, M. Discourse Analysis [Текст] / M. Stubbs // The Sociolinguistic Analysis of Natural Language. University of Chicago Press, 1983. 294 p.

221. Vossler, К. Frankreichs Kultur und Sprache [Текст] / К. Vossler. 2 Auflage. Heidelberg, 1929. 372 p.

222. Weigand, G. The Admirative in Bulgarian [Текст] / G. Weigand // The Slavonic Review, 1924. № 2. P. 567-568.

223. Wiemer, В., Plungjan V.A. Lexikalixche Evidenzialitäts-Marker in Slavischen Sprachen [Текст] / В. Wiemer, V.A. Plungjan // Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 72. München-Wien, 2008. S. 239-284.

224. Willet, Th. A Cross-Linguistic Survey of the Grammaticization of Evidentially [Текст] / Th. Willet // Studies in Language. Amsterdam, 1998. Vol. 12. №1. P. 38-64.

Лексикографические источники

1. Арутюнова, Н.Д. Дискурс [Текст] / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. М.,1990. С. 136-137.

2. Власов, В.Г. Новый энциклопедический словарь изобразительного искусства [Текст] / В.Г. Власов. Спб.: Азбука-классика, 2008. 848 с.

3. Ефремова, Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный [Текст] / Т.Ф. Ефремова. М.: Дрофа, Русский язык, 2000. 1233 с.

4. Жеребшо, Т.В. Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн [Текст] / Т.В. Жеребило. Назрань: Изд-во "Пилигрим". 2010. 171 с.

5. Кубрякова, Е.С., Демъянков, В.З., Панкрац, Ю.Г., Лузина, Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов [Текст] / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина. М., 1996. 245 с.

6. Ломов, A.M. Русский синтаксис в алфавитном порядке. Понятийный словарь-справочник [Текст] / A.M. Ломов. Воронеж: ВГУ, 2004. 400 с.

7. Ожегов, С.И. Толковый словарь Ожегова он-лайн. [Электронный ресурс] / С.И. Ожегов. URL: http://slovarozhegova.ru/ (дата обращения 28.07.2013).

8. Розенталъ, Д.Э., Теленкова, М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов [Текст] / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. М.: Просвещение, 1976. 357 с.

9. Ярцева, В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь [Текст] / Гл.ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов.энциклопедия, 1990. 685с.

10. Longman Dictionary of Contemporary English [Электронный ресурс]. Pearson Education Limited, 2000. URL: http://www.ldoceonline.com/ (дата обращения: 17.01.2013).

11. Oxford Dictionary [Электронный ресурс] Oxford University Press, 2013. URL: http://oxforddictionaries.com/ (дата обращения 10.02.2013)

Художественная литература

1. Акунин, Б. Фантастика [Текст] / Б. Акунин. М.: Захаров, 2008. 368 с.

2. Акунин, Б. Шпионский роман [Электронный ресурс] / Б. Акунин. URL: http://fictionbook.in/boris-akunin-shpionskiy-roman.html?page=l&submit=%DO%B

3. Астахов, П.А. Шпион [Текст] / П.А. Астахов. М.: Эксмо, 2008. 384 с.

4. Корецкий, Д.А. Эмблема с секретом [Текст] / Д.А. Корецкий. М.: ACT, 2013.439 с.

5. Тополь, Э. Красная площадь [Электронный ресурс] / Э. Тополь. URL: http://www.libok.net/writer/10734/kniga/43 341 /topol_eduard/krasnaya_ploschad (дата обращения 10.07.2013).

6. Chase, J. But a Short Time to live [Электронный ресурс] / J. Chase. URL: http://www.gobookee.net/but-a-short-time-to-live-chase/ (дата обращения 20.07.2013).

7. Chase, J. The Coffin from Hong-Cong [Электронный ресурс] / J. Chase. URL:

http://eegarai.info/books/james%20hadley%20chase/James%20Hadley%20Chase%2 0-%20A%20Coffin%20From%20Hong%20Kong.pdf / (дата обращения 07.07.2013).

8. Chase, J. We'll Share a Double Funeral [Электронный ресурс] / J. Chase. URL: http://www.panditlibrary.com/we-ll-share-a-double-funeral.html / (дата обращения 15.07.2013).

9. Koontz, D. Fear Nothing [Электронный ресурс] / D. Koontz. URL: http://e-libra.ru/books/358942-fear-nothing.html (дата обращения 15.06.2013).

10. Koonz, D. The Mask [Электронный ресурс] / D. Koontz. URL: http://full-ebooks-downloads.blogspot.ru/2012/12/the-mask-by-dean-koontz.html (дата обращения: 10.02.2013).

11. Sheldon, S. A Stranger in the Mirror [Электронный ресурс] / S. Sheldon. URL: http:// www.e-reading-lib.org/ bookreader.php /1007623 /Sheldon_-A_Stranger_in _ the _Mirror.html (дата обращения: 05.05.2013).

12. Sheldon, S. Rage of Angels [Электронный ресурс] / S. Sheldon. URL: http://www.e-reading-lib.com/bookreader.php/1007628/Sheldon_-_Rage_of_Angels.html

13. Sheldon, S. The Doomsday Conspiracy [Электронный ресурс] / S. Sheldon. URL: http://readanybooks.net/thrillers/Sheldon 12а/17101 .html (дата обращения: 03.05.2013).

Список условных обозначений и сокращений

Слово / словосочетание ¡Сокращение Условия использования

А

Авторизация !а

Е ........................................ ................................

Эвиденциальность 1ЕУ в моделях

Эспрессивность ¡Ех в моделях

Эпистемическая модельность Ет в моделях

Р

Персуазивность ¡Р .............................................................................................................. в моделях

Ь

ЬБОСЕ !Еоп§тап р1сйопагу ¡СоЩетрогагу Еп§НзЬ о£ в словарных дефинициях

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.