Языковое сознание студентов технических и гуманитарных специальностей как представителей различных корпоративных культур тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Ваганова, Екатерина Владиславовна

  • Ваганова, Екатерина Владиславовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2008, Челябинск
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 176
Ваганова, Екатерина Владиславовна. Языковое сознание студентов технических и гуманитарных специальностей как представителей различных корпоративных культур: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Челябинск. 2008. 176 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Ваганова, Екатерина Владиславовна

Введение

Содержание

Глава 1. Отражение особенностей корпоративной культуры в языковом сознании ее носителей.

1. Корпоративная культура как составляющая культуры.

2. Теоретические проблемы межкультурного диалога.

3. Языковое сознание как один из показателей принадлежности к корпоративной культуре.

4. Корпоративная культура высшего учебного заведения.

Выводы.

Глава 2. Особенности языкового сознания студентов технических и гуманитарных специальностей по данным проективных методик.

1. Профессиональная культура студентов технических и гуманитарных специальностей.

2. Особенности языкового сознания «технарей» и «гуманитариев» по данным ассоциативного эксперимента.

3. Тест незаконченных предложений как показатель особенностей языкового сознания представителей разных корпоративных культур.

Выводы

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Языковое сознание студентов технических и гуманитарных специальностей как представителей различных корпоративных культур»

Данная диссертация посвящена исследованию проблем языкового сознания представителей различных корпоративных культур. В настоящее время в обществе наблюдается повышенный интерес к вопросам межкультурных коммуникаций, под которыми традиционно понимается речевое взаимодействие между носителями разных национальных культур. В нашей работе в качестве межкультурных коммуникаций мы рассматриваем взаимодействие между представителями корпоративных культур.

Принадлежность к определенной корпоративной культуре проявляется через общность языкового сознания ее носителей. В нашем исследовании впервые рассматривается языковое сознание представителей технических и гуманитарных специальностей в процессе их взаимодействия в ходе межкультурных коммуникаций.

Мы придерживаемся теоретической базы Московской психолингвистической школы, в которой языковое сознание определяется как «образы сознания, овнешняемые языковыми средствами: отдельными лексемами, словосочетаниями, фразеологизмами, текстами, ассоциативными полями и ассоциативными тезаурусами как совокупностью этих полей» [Е.Ф. Тарасов, 2000: 3].

Повышение интереса к проблемам языкового сознания и языковой личности наблюдается в рамках новых научных направлений, возникших во второй половине XX столетия: психолингвистики, социолингвистики, лингвокультурологии, прагмалингвистики, этнолингвистики и других, позволяющих применять теоретические знания для повышения эффективности внутрикультурной и межкультурной коммуникации (Ю.Н. Караулов, В.И. Карасик, А.Н.Колесникова, А.Н. Леонтьев, А.А. Леонтьев, В.А. Маслова,

Ю.А.Сорокин, И.А. Стернин, С.Г. Тер-Минасова, Е.Ф. Тарасов, Н.В.Уфимцева, Е.В. Харченко, Л.А. Шкатова и другие).

В качестве отрасли науки о языке, непосредственно связанной с изучением культуры, в последнее время все большее распространение получает лингвокультурология. По словам В.В. Воробьева, «сегодня уже можно утверждать, что лингвокультурология — это новая филологическая дисциплина, которая изучает определенным образом отобранную и организованную совокупность культурных ценностей, исследует живые коммуникативные процессы порождения и восприятия речи, опыт языковой личности и национальный менталитет, дает системное описание языковой «картины мира» и обеспечивает выполнение образовательных, воспитательных и интеллектуальных задач обучения» [В.В.Воробьев. 1997: 125].

Лингвокультурология переживает в настоящее время период расцвета. Это связано со стремительной глобализацией мировых проблем, необходимостью учитывать универсальные и специфические характеристики поведения и общения представителей разных культур в решении самых разнообразных вопросов, важностью определения и точного обозначения тех культурных ценностей, которые лежат в основе коммуникативной деятельности.

Наше исследование проходит в лингвокультурологическом и психолингвистическом аспектах, поскольку затрагивает вопросы проявления особенностей корпоративной культуры в языковом сознании ее носителей.

В условиях развития современного общества важность изучения особенностей корпоративной культуры становится все очевиднее, поскольку возрастает роль профессионалов и появляется потребность в согласовании действий и понимании друг друга специалистами из разных областей.

Проблемам профессиональной и корпоративной коммуникации посвящены исследования В.Я. Кочергина, И.А. Мазаевой, Т.Н.Персиковой, Г.Г. Почепцова, О.Г. Усановой, Е.В.Харченко, Ф.И. Шаркова, Э. Шейна и др., но совсем немного работ по корпоративной культуре учебного заведения: И. Васенина, Ю.С. Васильев, В.В. Журавлев, А.Н. Занковский, А. Смоленцева, Е.В. Строгецкая, JI.A. Шкатова и др.

Для нашего исследования особый интерес представляет диссертация А.А. Селютина «Корпоративная культура вуза как совокупность текстов: лингвокультурологический анализ» [СелютинА.А.:2007], которая посвящена специфике влияния корпоративной культуры вуза на формирование языковой картины мира ее носителя.

Актуальность работы обусловлена:

1) перестройкой образовательной системы России, возникшей необходимостью подготовки специалистов технических и гуманитарных специальностей, которые могли бы успешно взаимодействовать;

2) необходимостью изучения языкового сознания людей, представляющих разные корпоративные культуры.

Особенно остро стоят вопросы диалога между представителями технических и гуманитарных профессий: знаменитый спор «физиков» и «лириков», начавшийся в 60-е годы XX века, не закончен по сей день: утверждая превосходство логического, аналитического мышления над образным, физики говорили о бесполезности гуманитарной сферы, возрождая старый миф о том, что все не имеющее практической ценности вредно; избыточная чувствительность и умозрительные мечтания только отвлекают от серьезных дел; в век физики и завоевания космического пространства литература и искусство утрачивают свою значимость;

3) отсутствием подобных исследований корпоративной культуры специалиста.

Новизна работы заключается в том, что в ней впервые рассматривается языковое сознание будущих специалистов технической и гуманитарной отрасли с целью определения особенностей, значимых для межкультурного диалога.

Объектом исследования является языковое сознание студентов гуманитарных и технических специальностей вуза как представителей корпоративных культур.

Предмет исследования - совокупность текстов, которые представляют коммуникативную составляющую корпоративной культуры.

Основным материалом исследования служат письменные тексты работ студентов, корпоративные объявления, опросы, интервью. Особенности языкового сознания студентов технических и гуманитарных специальностей мы определяем по материалам психолингвистических экспериментов (ассоциативный эксперимент и метод незаконченных предложений).

Цель исследования — установить особенности языкового сознания студентов технических и гуманитарных специальностей, влияющие на построение межкультурного диалога.

Цель исследования реализуется в решении следующих задач:

1. Определить особенности языкового сознания студентов гуманитарных и технических специальностей путем анализа текстов.

2. Выявить сходства и различия в языковом сознании представителей гуманитарных и технических корпоративных культур.

3. Обозначить возможные коммуникативные помехи в межкультурном общении представителей гуманитарных и технических специальностей.

Основные методы исследования:

- наблюдение;

- массовые опросы;

- интервью;

- проективные методики (свободный ассоциативный эксперимент и метод незаконченных предложений).

Была выдвинута следующая гипотеза: принадлежность к корпоративной культуре технической и гуманитарной отрасли определяет особенности языкового сознания ее представителей, что может стать помехой в межкультурном общении.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Высшие учебные заведения, сформировавшиеся на основе технического института, имеют свои особенности, отражающиеся в текстах корпоративной культуры.

2. Стереотипы языкового сознания представителей разных специальностей могут препятствовать межкультурному диалогу.

3. Причиной сбоев в коммуникации носителей разных корпоративных культур может быть негативное отношение к носителям «чужой» культуры.

Теоретическая значимость исследования определяется тем, что впервые предлагается описание особенностей языкового сознания представителей технических и гуманитарных специальностей, а также дается определение термину «корпоративная культура специалиста», что вносит определенный вклад в теорию языка и теорию коммуникации.

Практическая значимость работы заключается в возможности применения ее результатов для повышения эффективности межкультурного общения. Рассматривая корпоративную культуру некоторых факультетов высшего учебного заведения, можно получить представление о языковой картине мира членов этой корпорации, что в дальнейшем позволит выработать различные приемы, способствующие эффективному общению представителей данной корпоративной культуры, улучшению профессиональной подготовки студентов. Также возможно использовать полученные данные в курсах лекций по психолингвистике, социолингвистике, профессиональной лингвистике, культуре речи и стилистике русского языка.

Апробация и внедрение работы. Основные положения и результаты исследования были изложены в докладах и сообщениях на международных научно-практических конференциях: «Теория и методика преподавания языков в вузе» (Челябинск, 2003), «Язык. Культура. Коммуникация» (Челябинск, 2004), «Социальные варианты языка-Ill» (Нижний Новгород, 2004), на межвузовских научных семинарах в Челябинской государственной академии культуры и искусств (2005), на международном симпозиуме по психолингвистике «Речевая деятельность. Языковое сознание. Общающиеся личности» (Москва, 2006), на международной научной конференции «Языки профессиональной коммуникации» (Челябинск, 2007), а также на заседаниях кафедры культуры речи и профессионального общения Южно-Уральского государственного университета (2006-2007 гг.), Вузовской академической лаборатории межкультурных коммуникаций (2006-2007 гг.) и кафедры теории языка Челябинского государственного университета.

В ходе исследовательской работы над диссертацией был получен коллективный грант Министерства образования РФ по теме «Отражение особенностей культур в языковом сознании» РФФИ (номер проекта 0406-96025) на 2004-2006 гг.

10

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Ваганова, Екатерина Владиславовна

146 Выводы

1. Специфика языкового сознания представителей различных корпоративных культур с наибольшей долей объективности может быть установлена с помощью проективных методик ассоциативного эксперимента и теста незаконченных предложений.

Одним из способов овнешнения образов сознания могут служить вербальные ассоциации, в формировании которых отражается ментальный опыт человека, и проявляются особенности корпоративной культуры. Ассоциативный эксперимент позволяет прийти к выводу о том, что некоторые особенности языкового сознания студентов разных специальностей свидетельствуют, в частности, о степени освоения корпоративной культуры той или иной профессии. Стереотипы языкового сознания представителей разных специальностей, выявленные в ассоциативном эксперименте, могут препятствовать межкультурному диалогу.

Совокупность представлений о мире, заключенных в значении разных слов и выражений данного языка, складывается в некую единую систему взглядов, присущую носителям не только определенного языка, но и определенной корпоративной культуры. Ассоциативный эксперимент показал, что носители одного языка вкладывают в одни и те же слова разные смыслы, соответствующие представлениям, характерным их корпоративной культуре.

Одна из социальных ролей личности - роль профессионала. Приобретая профессию, т.е. получая образование, студент уже начинает осваивать корпоративную культуру свой специальности, выявляя при этом особенности только своей корпоративной культуры, отличные от особенностей других культур.

2. Исследование показало, что у носителей одного языка, ориентированных на технические и гуманитарные профессии, наблюдаются различные пути формирования картины мира, связанные с восприятием собственной профессии, своего профессионального пути. Учитывая эти различия, нужно определить способы профессионализации в преподавании речеведческих дисциплин, подобрать специальные тексты, которые были бы ориентированы на профессиональную подготовку студентов различных факультетов и воспитание языковой личности, отвечающей требованиям современного российского общества.

3. Проведенный тест с незаконченными предложениями показал, что и студенты технических, и студенты гуманитарных специальностей осознают свою принадлежность к определенной, отличной от других, корпоративной культуре, но при этом не отказываются вступать в контакт с представителями «чужой» культуры. В то же время старшекурсники наиболее отчетливо начинают осознавать отличия своей корпоративной культуры от культуры студента другого факультета, что нередко и приводит к конфликтам, к непониманию в общении.

4. Преподаватели вуза тоже видят различия в корпоративной культуре и языковом сознании студентов технических и гуманитарных специальностей. Прежде всего, отличается речь носителей корпоративной культуры, их этическое поведение. Особенно заметны различия при общении представителей разных корпоративных культур.

Несмотря на различия в профессиональном сознании, которое формируется в условиях вуза, университет, как высшее учебное заведение, должен воспитывать толерантную личность, способную к межкультурному диалогу. Следовательно, задачей преподавателей становится уделять большее внимание межпредметным связям в разных дисциплинах, устраивать со студентами разных специальностей и факультетов совместные учебные, лекционные мероприятия.

148

Заключение

Исследование проблем языкового сознания представителей различных корпоративных культур представляется в наше время актуальным, потому что возрастает интерес к вопросам межкультурных коммуникаций. В нашей работе в качестве межкультурных коммуникаций мы рассматриваем взаимодействие между представителями разных корпоративных культур, принадлежность к которым проявляется через общность языкового сознания их носителей.

При сопоставлении ряда понятий мы установили, что именно термин «корпоративная культура», в отличие от профессиональной, деловой, организационной, определяет тот способ интеграции, который предоставляет вуз, и в соответствие с этим под корпоративной культурой вуза мы понимаем систему материальных и духовных ценностей, объединяющую обучающих и обучаемых с целью получения, и закрепления научно-профессионального опыта, отраженного в письменных и устных текстах, и передачи его новым членам коллектива в качестве нормативной системы.

Корпоративная культура вуза представлена в совокупности текстов различного характера, анализ которых позволил установить существование специфических особенностей языкового сознания студентов гуманитарных и технических специальностей, выраженных в употреблении определенных речевых конструкций и оборотов, что связано с особым типом мышления и восприятием действительности.

Несмотря на различия, в языковом сознании представителей гуманитарных и технических корпоративных культур существует и сходство, которое объясняется обучением в одной образовательной корпорации, влиянием одной субкультуры и другими внешними факторами.

Существование различий в языковом сознании технарей и гуманитариев может привести к сбоям в межкультурном общении носителей разных корпоративных культур. В исследовании показано, как стереотипы языкового сознания представителей разных специальностей могут препятствовать межкультурному диалогу. Как следствие, возникает непонимание, нежелание общаться с представителями «чужой» культуры, полное неприятие образов другой корпоративной культуры.

Специфика языкового сознания представителей разных корпоративных культур с наибольшей долей объективности может быть установлена с помощью ассоциативного эксперимента и теста незаконченных предложений. Результаты ассоциативного эксперимента подтвердили, что существует целый ряд устойчивых понятий в сознании представителей технических и гуманитарных специальностей вуза.

Анализ данных ассоциативного эксперимента позволил прийти к выводу о том, что некоторые особенности языкового сознания студентов разных специальностей свидетельствуют, в частности, о степени освоения корпоративной культуры той или иной профессии. Причем, к четвертому году обучения различия в языковом сознании представителей корпоративной культуры «технарей» и «гуманитариев» становятся все очевиднее, что связано прежде всего с более глубокими знаниями о своей будущей профессии.

У носителей одного языка, ориентированных на технические и гуманитарные профессии, мы наблюдаем различные пути формирования картины мира, связанные с восприятием собственной профессии, своего профессионального пути. Несомненным считается наличие общего национального сознания, позволяющее утверждать, что похожие особенности языкового сознания представителей технических и гуманитарных специальностей будут присущи и другим носителям данной корпоративной культуры, пользующихся русским языком.

Одна из социальных ролей личности - роль профессионала. Профессиональное сознание, как и корпоративная культура, оказывают прямое влияние на языковое сознание своих представителей. Результаты нашего исследования показали, что студенты архитектурно-строительного факультета и факультета лингвистики соотносятся с профессиограммами типа человек-техника (Т) и человек-человек (Ч) соответственно. Хотя деятельность и является важным условием именно правильного знания о мире, в то же время оказывается, что профессионалы очень по-разному представляют и объектную, и субъектную реальность.

У представителей разных корпоративных культур наблюдается разное видение мира (технарям важно оснащение всего функционирующей техникой, а гуманитарии обращают внимание прежде всего на взаимоотношения людей), различные условия существования и развития человека (у технарей — это сооружения, конструкции, транспортные средства, у гуманитариев — памятники культуры, многолюдные мероприятия, экскурсии), отличается характер деятельности (технари — научно-технические расчеты, гуманитарии — обучение и воспитание людей), задействованы разные воспринимающие системы (у технарей — умение разбираться в чертежах, схемах, проектах, у гуманитариев - умение слушать, понимать другого человека) и т.д.

Таким образом, корпоративную культуру специалиста мы определяем как комплекс духовных и материальных символов, объединяющий группы людей для социально и профессионально значимых практических и интеллектуальных действий, отраженных и закрепленных в письменных и устных текстах.

Исходя из данного положения, мы видим причину непонимания или конфликта при межкультурном общении специалистов в их принадлежности разным корпоративным культурам.

Несмотря на различия в профессиональном сознании, которое формируется в условиях вуза, университет как высшее учебное заведение должен воспитывать толерантную личность, способную к межкультурному диалогу. Высшие учебные заведения, сформировавшиеся на основе технического института, имеют свои особенности, проявляющиеся не только в корпоративных текстах, но и в специфике обучения разнопрофильных специалистов.

Как показало исследование, в бывшем техническом вузе ощущается потребность в большем внимании к гуманитарным дисциплинам, следовательно, желательно проводить подготовку будущих специалистов, руководствуясь не только прагматическими аспектами, но, стараясь преодолеть разрыв с гуманитарным образованием. Для этого преподавателям рекомендуется выстраивать учебный план любой дисциплины таким образом, чтобы возрастало количество межпредметных связей, повышалась роль межкультурного диалога.

Современная корпоративная культура может и должна быть открыта внешним идеям, это культура диалога и полилога, в русле которых формируется личность, в том числе личность профессионала.

Итак, мы показали, что корпоративная культура вуза может исследоваться как совокупность текстов, профессиональное и языковое сознание представителей технических и гуманитарных специальностей различно и имеет свои специфические особенности, которые могут быть установлены с помощью проективных методик. Данные опроса преподавателей университета свидетельствуют о том, что отличия корпоративной культуры и языкового сознания студентов технических и гуманитарных специальностей находят отражение прежде всего в речи: различное построение высказываний, выбор различных языковых средств и т.п. Университет как образовательная корпорация должен способствовать становлению толерантной личности, открытой для межкультурного диалога.

Данное исследование показывает, что выбранный подход перспективен для определения особенностей языкового сознания студентов технических и гуманитарных специальностей как представителей различных корпоративных культур. Это может стать основой дальнейшей работы по выявлению особенностей языкового сознания состоявшихся специалистов-носителей корпоративной культуры любого типа.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Ваганова, Екатерина Владиславовна, 2008 год

1. Анисимова, Н. Профессиональная культура учителя: педагогическая, психологическая, методическая, исследовательская. Текст. / Н. Анисимова // Классный руководитель. 2002. -N 1. - С. 138-139.

2. Аракелян, С.Б. Прагматический аспект межличностной коммуникации в профессионально-деловой сфере. Текст. / С.Б. Аракелян. М.: Наука, 1997.-35 с.

3. Арнольдов, А.И. Культура: человек и картина мира. Текст. / А.И. Арнольдов. М.: Наука, 1987. - 347 с.

4. Арнольдов, А.И. Путь к храму культуры (образование как социокультурный феномен) Текст. / А.И. Арнольдов. М.: Грааль, 2000.-108 с.

5. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н.Д. Арутюнова. М., 1999.-896 с.

6. Басова, Н.В. Педагогика и практическая психология Текст. / Н.В. Басова. Ростов н/Д: Феникс, 1999. - 416 с.

7. Беликов, В.И., Крысин, Л.П. Социолингвистика. Текст. / В.И. Беликов, Л.П. Крысин. -М.: Рос.гос.гуманит.ун-т, 2001. 439 с.

8. Библер, B.C. Школа диалога культур. Текст. / B.C. Библер. -Кемерово, 1992.

9. Бодалев, А.А. Личность и общение: Избранные труды. Текст. / А.А. Бодалев. М.: Педагогика, 1983. — 272 с.

10. Боровкова, Е.Е. Формирование межкультурных коммуникативных умений будущего учителя Текст. / Е.Е. Боровкова: Дис.канд.пед.наук. -Челябинск, 1994. 304 с.

11. Быстрова, А.Н. Мир культуры (Основы культурологии). Текст. /

12. A.Н. Быстрова. М.: ИВЦ Маркетинг; Новосибирск; ООО Изд-во ЮКЭА, 2000. - 342 с.

13. Вайсгербер, И. Л. Родной язык и формирование духа Текст. / Й.Л. Вайсгербер. М.: УРСС, 1993. - 224 с.

14. Васенина, И. Показатели корпоративной культуры вуза Текст. / И. Васенина // Высшее образование в России. 2004. - N 1. - С. 76-80.

15. Васильев, Ю.С. Методика оценки качества вуза: информационно-методологические материалы Текст. / Ю.С. Васильев. СПб.: Изд-во СПбГТУ, 2001 - 86 с.

16. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание Текст. / А. Вежбицкая. -М.: Рус.слов., 1997. -411 с.

17. Верещагин, Е.М., Костомаров, В.Г. Язык и культура. Текст. / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. М., 1990. - 256 с.

18. Волкова, О.А. Основы профессиональной ориентации молодежи: учебно-методическое пособие. Текст. / Под ред. Т.П. Дурасановой. -Балашов: Изд-во «Николаев», 2002. — 68 с.

19. Воробьев, В.В. Лингвокультурология (теория и методы): Монография Текст. / В.В. Воробьев. М.: Изд-во РУДН, 1997. - 331 с.

20. Воробьев, В.В. Языковая личность и национальная идея Текст. /

21. B.В. Воробьев // Народное образование. 1998. -N 5. - С. 25-30.

22. Гайсина, Л.Ф. Формирование готовности студентов вуза к общению в мультикультурной среде Текст. / Л.Ф. Гайсина: Дис. канд. пед. наук. — Оренбург, 2003. 203 с.

23. Гердер И.Г. Идеи к философии истории человечества. Текст. / И.Г. Гердер. М, 1977. - 132 с.

24. Горошко, Е.И. Специфика ассоциативного сознания некоторых групп русскоязычного населения Украины. Текст. / Е.И. Горошко. // Языковое сознание: формирование и функционирование. Сб. статей. -М.: Наука, 1998.-С. 186.

25. Гришаева, Л.И., Попова, М.К. Культура взаимопонимания в диалоге Текст. / Л.И. Гришаева, М.К. Попова. // Культура взаимопонимания и взаимопонимание культур: коллективная монография. 4.1. — Воронеж: Воронежский государственный университет, 2004. С.18.

26. Грушевицкая, Т.Г. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов. Текст. / Т.Г. Грушевицкая. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. - 352 с.

27. Гудков, Д. Теория и практика межкультурной коммуникации. Текст. / Д. Гудков. М.: ИТДГК Гнозис, 2003. - 488 с.

28. Гудович, И.С. О диалоге естественнонаучной и гуманитарной культуры Текст. / И.С. Гудович. // Культура взаимопонимания и взаимопонимание культур: коллективная монография. 4.1. — Воронеж: Воронежский государственный университет, 2004. — С.60.

29. Гукасова, Э.М. Языковое сознание как разновидность освоения мира Текст. / Э.М. Гукасова. //Языковое сознание: содержание и функционирование. Тезисы докладов. — М., 2000. — С. 71.

30. Дейк, Т. ван Язык. Познание. Коммуникация Текст. / Дейк Т. Ван. -М.: Прогресс, 1989 310 с.

31. Добрускин, М.Е. Роль гуманитарного образования в подготовке инженеров. Текст. / М.Е. Добрускин // Социологические исследования. -2001. -№ 9.-С. 95-98.

32. Дух образовательной корпорации. Ведомости. Вып. 1 Текст. / Под ред. В.И. Бакштановского, Н.Н. Карнаухова. — Тюмень: НИИ ПЭ, 1995. -72 с.

33. Духовность и рефлексивность в становлении профессионала. Текст. / Материалы международного научно-практического семинара. М.; Тамбов: Изд-во ТГУ, 1997. - 82 с.

34. Егоров, Ю.Л., Леванов, Б.В. Гуманитарная составляющая концепции образования XXI века. Текст. / Ю.Л. Егоров, Б.В. Леванов // Школа. -1999,-№5.-С. 4-12.

35. Залевская, А.А. Вопросы теории и практики межкультурных исследований. Текст. / А.А. Залевская. // Этнокультурная специфика языкового сознания. Сб. статей. — М., 1996. С.23.

36. Занковский, А.Н. Исследование организационной культуры российских вузов: особенности содержания и структуры оргкультуры, динамика ее изменений и принципы формирования Текст. / А.Н. Занковский. М.: Флинта, 2002 - 234 с.

37. Занковский, А.Н. Организационная культура Электронный ресурс. / А.Н. Занковский. — Режим доступа: http://www.socioego.ru/teoriya/istoch/zanc/

38. Занковский, А.Н. Организационная психология Текст. / А.Н. Занковский. М.: Флинта, 2000. - 312 с.

39. Зарецкая, Е.Н. Риторика: теория и практика речевой коммуникации. Текст. / Е.Н. Зарецкая. М.: Дело, 2002. - 480 с.

40. Иорданова, Н.А. Организационная культура педагогической деятельности отраслевого вуза Текст. / Н.А. Иорданова: Автореф. дисс. . канд. пед. наук. Краснодар, 2002. - 22 с.

41. Каган, М.С. Философия культуры. Текст. / М.С. Каган. СПб.: Петрополис, 1996. - 414 с.

42. Казарян, В. П., Лолаев, Т.П. Математика и культура: учебное пособие. Текст. / Под ред. С.А. Лебедева. — Сев-Осет. гос. ун-т. Владикавказ, изд-во СОГУ, 1999. -241 с.

43. Калошина, И.П. Проблемы формирования технического мышления. Текст. / Калошина И.П. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1974. - 184 с.

44. Капитонов, Э.А. Корпоративная культура: стратегическое направление развития социально-трудовых отношений. Текст. / Э.А. Капитонов. Ростов н/Д.: Феникс, 2003. - 189 с.

45. Карандышев, В.Н. Психология: введение в профессию: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. Текст. / В.Н. Карандышев. -М.: Смысл; Издат. центр «Академия», 2005. 382 с.

46. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В.И. Карасик. М.: Гнозис, 2004. - 390 с.

47. Карасик, В.И. Язык социального статуса Текст. / В.И. Карасик. М.: Гнозис, 2002. - 333 с.

48. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность. Текст. / Ю.Н. Караулов. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 264 с.

49. Климов, Е.А. Введение в психологию труда: Учебник. Текст. / Е.А. Климов. М.: Изд-во Моск. ун-та; Издат. центр «Академия», 2004. — 366 с.

50. Климов, Е.А. Психология профессионального самоопределения: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. Текст. / Е.А. Климов. — М.: Издат. центр «Академия», 2005. 304 с.

51. Кочергин, В.Я. Профессиональная культура: критерии, сущностные характеристики и динамика Текст. / В.Я. Кочергин // Социология. — 2004.-N2.-С. 19-25.

52. Кравченко, А.И. Культурология: Учебное пособие для вузов. Текст. / А.И. Кравченко. М.: Академический проект, 2001. — 324 с.

53. Красных, В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? Текст. / В.В. Красных. М.: ИТДК «Гнозис», 2003. - 375 с.

54. Крысин, JI.П. О речевом поведении человека в малых социальных общностях (постановка вопроса). Текст. / Л.П. Крысин // Язык и личность. М.: Наука, 1989. - С. 76-86.

55. Крысин, Л.П. Речевой портрет представителя интеллигенции. Текст. / Л.П. Крысин // Современный русский язык: социальная и функциональная дифференциация. — М.: Языки славянской культуры, 2003. С. 484-493.

56. Крысин, Л.П. Социально-речевые портреты носителей современного русского языка. Современный русский язык: социальная и функциональная дифференциация. Текст. / Л.П. Крысин. М.: Языки славянской культуры, 2003. - 586 с.

57. Колесникова, Л.Н. Языковая личность в аспекте диалога культур Текст. / Л.Н. Колесникова. Орел, 2001. - 287 с.

58. Колин, К. Информационная глобализация общества и гуманитарная революция / К. Колин // Вестник высшей школы. 2002 - № 8. - С. 3-9.

59. Крымчанинова, М.В. Образ организации как фактор воздействия на корпоративную культуру Текст. / М.В. Крымчанинова: Дисс.канд.психол.наук. — М., 2004. — 236 с.

60. Кубрякова, Е.С. Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи Текст. / Е.С. Кубрякова. М.: Наука, 1991. - 238 с.

61. Кудрявцев, Т.В. Психология технического мышления. М.: «Педагогика», 1975.-303 с.

62. Кузнецов, В. Г. Герменевтика и ее путь от конкретной методики до философского направления Текст. / В. Г. Кузнецов // Герменевтика в России: Сб. науч. трудов. Вып. 1 - Воронеж, 2002. - С. 66-68.

63. Кузнецова, Т.Ф. Философия и проблема гуманитаризации образования. Текст. / Т. Ф. Кузнецова: Автореф. дис. докт. фил. наук. — М., 1990.

64. Кули, Ч. Социология Текст. / Ч. Кули. СПб.: Нева, 1995.-438 с.

65. Культура и образование в информационном обществе. Текст. / Материалы международной науч. Конференции. Краснодар: изд-во КГУКИ, 2003.-434 с.

66. Культурно-образовательная среда вуза Текст. / Сб. статей межрегиональной научно-практической конференции. — Петропавловск-Камчатский, 2002. 314 с.

67. Курбатов, В.И. Стратегия делового успеха. Учебное пособие для студентов вузов / В.И. Курбатов. — Ростов-на-Дону: Феникс, 1995. 416 с.

68. Курдюмов, С. П. Синергетика и прогнозы будущего. Текст. / С.П. Курдюмов. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 283 с.

69. Курдюмов, С. П. Основания синергетики Текст. / Е. Н Князева, С. П. Курдюмов. СПб.: Алетейя, 2002. — 414 с.

70. Курганов, С. Идея школы диалога культур Текст. / С. Курганов, И.Соломадин, В.Осетинский, Е. Донская // Школа сотрудничества: Практическое руководство для тех, кто хочет стать любимым учителем. -М., 2000.-С. 119.

71. Леонтьев, А.А. Мир человека и мир языка Текст. / А.А. Леонтьев. -М.: Высш. школа, 1984. 126 с.

72. Леонтьев, А.А. Основы психолингвистики Текст. / А.А. Леонтьев. -М.: Смысл, 1997. -285 с.

73. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. Текст. / А.Н. Леонтьев. М.: Академия, 2005. - 459 с.

74. Леонтьев, А.Н. Материалы о сознании Текст. / А.Н. Леонтьев // Вестник МГУ, Психология. 1988. -№3.

75. Леонтьева, В. Гуманистические перспективы образования. Текст. / В. Леонтьева // Высшее образование в России. 1999. — № 4.

76. Лихачев, Д.С. О национальном характере русских Текст. / Д.С. Лихачев // Вопросы философии. 1990. - №4. - С.76-82.

77. Логинова, В.А. Общая и профессиональная культура преподавателя Текст. / В.А. Логинова // Специалист. 2004. - № 7. - С. 14-15.

78. Лотман, Ю.М. Беседы о русской культуре Текст. / Ю.М. Лотман. -СПб.: «Искусство-СПб», 1994.-412 с.

79. Лурия, А.Р. Язык и сознание. Текст. / А.Р. Лурия. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1998. 336 с.

80. Мазаева, И.А. Профессиональная коммуникативная культура в содержании подготовки специалиста Текст. / И.А. Мазаева: автореф. дис. канд. пед. наук. -М., 2003. 28 с.

81. Майборода, Д.В. Диалог Текст. / Д. В. Майборода // Всемирная энциклопедия: Философия. М., 2001. - С.308.

82. Маслова, В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. Текст. / В.А. Маслова. — М.: Издательский центр «Академия», 2001. 208 с.

83. Межкультурная коммуникация и формирование толерантной личности Текст. / М.; Казань, 2002. 200 с.

84. Методика и практика преподавания в техническом вузе. Текст. / Научно-методический сборник. Л.: ЛПИ, 1985. - 171 с.

85. Методика оценки качества вуза. Текст. / Информационно-методологические материалы. СПб.: Изд-во СПбГТУ, 2001. — 86 с.

86. Мир профессий. Текст. / Ташкент: «Укитувчи», 1990. 136 с.

87. Нечаев, Н.Н. Профессиональное сознание как центральная проблема психологии и педагогики высшей школы. Текст. / Н.Н. Нечаев. М.: Знание, 1988. - 120 с.

88. Одинокова, Н.Ю. Специфика профессионально детерминированных ассоциативных реакций. Дис. канд. филол. наук. Саратов, 2004.

89. Остаркова, И. Победа разума над хаосом Текст. / И. Остаркова // Сообщение, 2001. № 11. - С. 14-17.

90. Павленко, В.Н., Таглин С.А. Введение в профессиональную психологию. Текст. / В.Н. Павленко, С.А. Таглин. Харьков, 1992. -218 с.

91. Панфилова, А.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности. СПб.: Знание, ИВЭСЭП, 2001. - 496 с.

92. Персикова, Т.Н. Межкультурная коммуникация и корпоративная культура. Текст. / Т. Н. Персикова. М.: Логос, 2002. - 224 с.

93. Петренко, В.Ф. Основы психосемантики. Текст. / В.Ф. Петренко. — М.: Изд-во МГУ, 1997. 231 с.

94. Попова, О.В., Титаренко Ю.И. Социализация и профессиональное образование личности. Текст. / О.В. Попова, Ю.И. Титаренко. — Барнаул: Издательство Алтайской академии экономики и права, 2001. -355 с.

95. Преподаватель вуза: условия и критерии эффективности работы: Материалы российской научно-практической конференции Текст. //Отв. Ред. С.В. Егорышев, А.В. Димитров. Уфа: Воет ун-т, 2003. - 237 с.

96. Проблемность в профессиональной деятельности: теория и методы психологического анализа. Текст. / Под ред. Л.Г. Дикой. — М.: Институт психологии РАН, 1999. 358 с.

97. Проблемы коммуникации и номинации в концепции общегуманитарного знания: Сб. науч. тр. в честь проф. JI.A. Шкатовой. -Челябинск: изд-во ЧелГУ, 1999. 314 с.

98. Профессиональное самоопределение субъектов: акмеологический подход. Текст. / Под ред. Деркач А.А., Зазыкин В.Г. и др. — М.: Изд-во РАГС, 2004. 122 с.

99. Пряжников, Н.С., Пряжникова, Е.Ю. Психология труда и человеческого достоинства: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. Текст. / Н.С. Пряжников, Е.Ю. Пряжникова. М.: Издательский центр «Академия», 2004. - 480 с.

100. Психологические вопросы профессиональной пригодности. Текст. / Тезисы литов. респ. конференции. — Вильнюс: Мин-во высшего и среднего образования Литовской ССР, 1981. 130 с.

101. Раушенбах, В. В. Математика и искусство. Текст. / В.В. Раушенбах // Математика и искусство; Труды международной конференции. -Суздаль-М., 1997. С. 32-35.

102. Ризниченко, Г. Ю. Нелинейное естественнонаучное мышление и экологическое сознание Текст. / Г.Ю. Ризниченко // Экология. Экологическое образование. Нелинейное мышление Труды международной конференции. Воронеж-М., 1998. - С. 209.

103. Рогов, Е.И. Выбор профессии: Становление профессионала. Текст. / Е.И. Рогов. М.: ВЛАДОС-ПРЕСС, 2003. 336 с.

104. Рождественская, Н. Управленческая, коммуникация как основа успешной деятельности Текст. / Н. Рождественская // Народное образование. 2001. - № 1. - С.37.42.

105. Романова, Е.С. 99 популярных профессий. Психологический анализ и профессиограммы. Текст. / Е.С. Романова. СПб.: Питер, 2003. - 464 с.

106. Романова, Ю. Изменение корпоративной культуры: доверить консультантам или возможно провести самим? / Ю. Романова // Управление персоналом. 2000. - № 11 - С.25.

107. Рубинштейн, C.JI. Основы общей психологии. Текст. / С.Л. Рубинштейн. СПб.: Питер, 1999. - 705 с.

108. Рыбакова, М.В. Организационная культура как фактор устойчивого развития Текст. / М.В. Рыбакова // Социально-гуманитарные знания. -2004.-N2.-С. 221-234.

109. Рябинина, М.В. Социолингвистические характеристики средств выражения вербальной и невербальной коммуникации Текст. / М.В. Рябинина: Дис. . канд.филол.наук: 10.02.04. М., 2002. - 189 с.

110. Садохин, С.П., Грушевицкая, Т.Г. Этнология. Текст. / С.П. Садохин, Т.Г. Грушевицкая. М.: Академия; Высшая школа, 2000. — 304 с.

111. Сакс, Д.М., Леви, С. Тест «Завершение предложений» /Д.М. Сакс, С. Леви // Проективная психология. М.: Апрель Пресс, Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2000. - С. 203-238.

112. Саломатина, М.С. Коммуникативная личность филолога (психолингвистическое исследование). Дис. канд.филол. наук. -Воронеж, 2005.

113. Самоукина, Н.В. Психология и педагогика профессиональной деятельности. Текст. / Н.В. Самоукина. М.: Ассоциация авторов и издателей «Тандем». Издательство ЭКМОС, 1999. - 352 с.

114. Селютин, А.А. Формирование микрокультур в языковой среде вуза. Текст. / А.А. Селютин // Язык. Культура. Коммуникация: материалы международной конференции. / Отв ред. С.А. Питина. — Челябинск, 2004. С. 130-133.

115. Селютин, А.А. Корпоративная культура вуза как совокупность текстов: лингвокультурологический анализ. Автореф. дис. на соиск. .канд. филол.наук Текст. / А.А. Селютин. Челябинск, 2007.

116. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. Текст. / Э. Сепир. М.: Прогресс. Универс, 1993. - 654 с.

117. Серебренников, Б.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление. Текст. / Б.А. Серебренников. М.: Наука, 1988 - 215 с.

118. Скворецкая, Е.В. Языковая организация текста Текст. / Е.В. Скворецкая. Новосибирск, 2002. - 268 с.

119. Слободской, А.П. Организационная культура. Текст. / А.П. Слободской. СПб.: Питер, 2003. - 192 с.

120. Смоленцева А. Вуз как социальный организм. Текст. / А. Смоленцева // Высшее образование в России. 1999. - № 4. - С.33-38.

121. Соколов, А.В. Спасет ли красота мир? (некоторые итоги изучения ценностных ориентаций постсоветского гуманитарного студенчества). Текст. / А.В. Соколов // Научные и технические библиотеки. 2002. -№3.-С. 52-56.

122. Стернин, И.А. Гуманитаризация российского общества как задача нового века. Текст. / И.А. Стернин // Проблемы речевой коммуникации: межвуз. сб. науч. тр./ Под ред. М.А. Кормилициной. — Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 2003. С. 150-159.

123. Стернин, И.А. Модели описания коммуникативного поведения./ И. А. Стернин. Воронеж, 2000. - 27с.

124. Строгецкая, Е.В. Власть как движущая сила развития корпоративной культуры российских вузов Текст. / Е.В. Строгецкая //

125. Материалы межвуз. науч. конф. «Проблема развития в гуманитарном и социально-экономическом знании». СПб., 1999. - С.145-147.

126. Структуры языкового сознания: Сб. ст. Текст. / М.: Наука, 1990. -326 с.

127. Струмилин, С.Г. Проблемы экономики труда / С.Г. Струмилин. -М.: Сов. энциклопедия, 1957. -258 с.

128. Сухорукова, М. Ценности как ключевой элемент организационной культуры Текст. / М. Сухорукова // Управление персоналом. — 2000. — № 11.-С. 39-44.

129. Тарасов, Е.Ф. Межкультурное общение новая онтология анализа языкового сознания. Текст. / Е.Ф.Тарасов // Этнокультурная специфика языкового сознания. Сборник статей / Отв. ред. Н.В. Уфимцева. -М.,1996. - С. 7.

130. Тарасов, Е.Ф. К построению теории межкультурного общения Текст. / Е.Ф. Тарасов. // Языковое сознание: формирование и функционирование. Сб. статей/Отв. ред. Н.В.Уфимцева. М., 1998. - С. 30.

131. Тарасов, Е.Ф. Актуальные проблемы анализа языкового сознания Текст. / Е.Ф. Тарасов. // Языковое сознание и образ мира. Сб. статей/Отв. ред. Н.В. Уфимцева. М., 2000. - С.24.

132. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: Учебное пособие. Текст. / С.Г. Тер-Минасова. — М.: Слово/Slovo, 2000. 624 с.

133. Тимофеев, Ю.П. Профессиональное общение и его развитие Текст. / Ю.П. Тимофеев. Астрахань, 1995.-341 с.

134. Тимофеев, Ю.П. Профессиональное общение и его развитие с помощью видеотренинга Текст. / Ю.П. Тимофеев. Докторская диссертация на соиск. соц. психология. -М., 1996. - 423 с.

135. Толочек, В.А. Современная психология труда: учебное пособие. Текст. / В.А. Толочек. СПб.: Питер, 2005. - 479 с.

136. Устюжанина, Е. Корпоративная культура // Журнал для акционеров Текст. / Е. Устюжанина. 2004. - N1. - С. 35-41.

137. Ушакова, Т.Н. Языковое сознание и принципы его исследования. Текст. / Т.Н. Ушакова. //Языковое сознание и образ мира. Сб. статей. / Отв. ред. Н.В. Уфимцева. М., 2000. - С. 13.

138. Федорова, JLJI. Некоторые особенности речевого поведения представителей гуманитарной и технической интеллигенции Текст. / JI.JI. Федорова // Язык. Культура. Гуманитарное знание. Научное наследие Г.О. Винокура и современность. М., 1999. - С.76.

139. Формирование деловой и профессиональной культуры руководителей, специалистов, преподавателей, учащихся и студентов. Текст. / Сб. статей Всероссийской научно-методической конференции. Мичуринск: Изд-во МичГАУ, 2003. - 192 с.

140. Формирование профессиональной культуры будущего специалиста. Текст. / Материалы студенч. научной конференции. — Архангельск: Изд-во СГМУ, 2003. 164 с.

141. Хайдеггер, М. Время картины мира. Текст. / М. Хайдеггер // Новая технократическая волна на Западе. М.: Республика, 1986. — С.93.

142. Харченко, Е.В. Варианты речевого поведения профессиональных коммуникаторов. Текст. / Е.В. Харченко // Вопросы филологии 2003 -№1(13)-С. 9-15.

143. Харченко, Е.В. Восприятие образа профессионала в русской культуре. Текст. / Е.В. Харченко // Проблемы социо- и психолингвистики: Сб. статей. / Отв. ред. Т.И. Ерофеева; Перм. ун-т. -Пермь, 2003. Вып. 2. - С. 23-30.

144. Харченко, Е.В. Корпоративная культура и причины тревожных состояний. Текст. / Е.В. Харченко // философские и лингвокультурологические проблемы толерантности. / Под ред. Н.А. Купиной, М.Б. Хомякова. Екатеринбург, 2003. - С. 493-508.

145. Харченко, Е.В. Корпоративный язык и межкультурные коммуникации. Текст. / Е.В. Харченко // Русский язык: история и современность. Челябинск, 2002. - С. 201-203.

146. Харченко, Е.В. Межличностное общение: модели вербального поведения в профессиональных стратах. Автореф. докт. дис. Текст. / Е.В. Харченко. Челябинск,2004.

147. Харченко, Е.В. Моделирование речевого поведения профессионалов Текст. / Е.В. Харченко // Языки профессиональной коммуникации./ Отв. ред. Е.И. Голованова. — Челябинск, 2003. — С. 451454.

148. Харченко, Е.В. Модели речевого поведения в профессиональном общении. Текст. / Е.В. Харченко. Челябинск: Издательство ЮУрГУ, 2003. -336 с.

149. Харченко, Е.В. Особенности профессионального общения в современном городе. Текст. / Е.В. Харченко // Язык. Культура.

150. Коммуникация: материалы международной конференции. / Отв ред. С.А. Питана. Челябинск, 2005. - С. 200-204.

151. Харченко, Е.В. Отражение в языке особенностей корпоративной культуры организации. Текст. / Е.В. Харченко // Языковая картина мира и ее метафорическое моделирование. Екатеринбург, 2002. - С. 105-107.

152. Харченко, Е.В. Способы и перспективы изучения профессионального общения. Текст. / Е.В. Харченко // Язык в современных общественных структурах: Материалы международной научной конф. Нижний Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2005. -С. 182-185.

153. Харченко, Е.В. Языковое сознание профессионала как предмет психолингвистики. Текст. / Е.В. Харченко // Языковое сознание и образ мира. Сб. статей. / Отв. ред. Н.В. Уфимцева. М.,2000. - С. 176-190.

154. Хоруженко, К.М. Культурология. Энциклопедический словарь / К.М. Хоруженко. Ростов-на-Дону: Феникс, 1997. - 639 с.

155. Шарков, Ф.И. Корпоративная культура в системе общих связей и отношений Текст. / Ф.И. Шарков. М.: Информ.-изд.центр Академии труда и соц.отношений, 2002. - 196 с.

156. Шейн, Э.Х. Организационная культура и лидерство. Текст. / Э.Х. Шейн. СПб.: Питер, 2002.

157. Шибутани, Т. Социальная психология. Текст. / Т. Шибутани. М.: Прогресс, 1969.

158. Шихирев, П.Н. Деловая культура это культура получения и распределения прибыли / П.Н. Шихирев // Управление персоналом. -2000.-№ 11 — С.14-17.

159. Шкатова, Л.А. «Коммуникативный аудит» как термин прикладной лингвистики. Текст. / Л.А. Шкатова // Язык. Культура. Коммуникация: материалы международной конференции. / Отв ред. С.А. Питина. -Челябинск, 2004. С. 189-192.

160. Шкатова, JI.A. Культура русской речи и эффективность общения. Текст. / Л.А. Шкатова. М., 1996.

161. Шкатова, Л.А. Межкультурные коммуникации проблема XXI века. Текст. / Л.А. Шкатова // Межкультурные коммуникации: Сб. науч. трудов. - Челябинск, 2002.

162. Шкатова, Л.А. Принципы и методика лингвокультурологического анализа. Текст. / Л.А. Шкатова // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах. -Челябинск, 2002. 179 с.

163. Шкатова, Л.А. Языковая личность в системе корпоративной культуры. Текст. / Л.А. Шкатова // Материалы Всероссийской науч. конф. / Уральский гос. пед. ун-т. Екатеринбург, 2002.

164. Шмелев А.Д. В поисках мира и лада. Текст. / Анна А. Зализняк, И.Б. Левонтина, А.Д. Шмелев // Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. ст. — М.: Языки славянской культуры, 2005. — 544 с.

165. Шустерман, Д.М. В культуре России очень много магического Текст. / Д.М. Шустерман // Управление персоналом. 2000. -№11 — С.9-13.

166. Человек и мир профессий. Текст. / Под ред. М.Н. Сулейманова. -Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1990. 192 с.

167. Alvesson, М. Organizational Theory and Technocratic 13 Consciousness: Rationality, Ideology and Quality of Work. Berlin, New York, 1987.

168. Jaffee, D. Organization Theory: tension and change. McGraw-Hill International Editions. New York, 2001.

169. Hall, E. Time models in different cultures. // Cross-culture Communication. London, 1984.

170. Harris, R., Morran Ph. Managing cultural differences. New York, 1998.

171. Kilmann, R.H., Saxton M.J. The Kilmann-Saxton culture-gap survey. -Pittsburgh, PA: Organizational Design Consultants, 1983.

172. Kilmann, R.H., Saxton M.J., Serpa R. Gaining Control of the Corporate Culture. San Francisco: Jossey-Bass, 1985.

173. Kroeber, A., Klukckhon C. Culture: A Critical Review of Concepts and Definitions. Cambridge, 1952.

174. Martin, J. Culture in Organization: Three perspectives. Oxford University Press. New York, 1996.

175. Morse, J. Organizational Characteristics and Individual Motivation. In: Studies in Organizational Design (eds.) Lorsch J. And Lawrence P. Homewood. Irwin and Dorsey, 1970.

176. Pettigrew, A.M. The character and significance of strategy process research // Strategic Management Journal. — 13. 1992. - Special Issue Winter.-P. 5- 16.

177. Robbins, S.P. Essentials of organizational behaviour. Prentice-Hall, Inc. New Jersey, 1994.

178. Robbins, S.P. Organization theory: structure design and application. London, Prentice-Hall, 1990.

179. Shein, E.H. Organizational Culture // American psychologist, 1990, Vol. 45(1).-pp. 109-119.

180. Shein, E.H. Organizational culture and leadership: A dynamic view. -San Francisco: Jossey-Bass, 1985.

181. Schein, Edgar H. Organizational Culture and Leadership. Jossey-Bass. San Francisco, 1995.1. СЛОВАРИ

182. Большой толковый словарь русского языка. Текст. / Рос. акад. наук. Институт лингвистических исследований. Автор и рук. проекта, гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 2003. - 1534 с.

183. Большой энциклопедический словарь. Текст. / Гл. ред. A.M. Прохоров. М.: Советская энциклопедия, 1993. - 1628 с.

184. Краткий философский словарь. Текст. / М.: Смысл, 2001 С. 295296.

185. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / Под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Советская энциклопедия, 1990. - 682 с.

186. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка Текст. / С.И. Ожегов. М.: ООО «ИТИ Технологии», 2003. - 944с.

187. Политехнический словарь Текст. / Гл.ред. А.Ю. Ишлинский. — М.: Советская энциклопедия, 1989. 655 с.

188. Психологический словарь. Текст. / Под ред. В.П. Зинченко. — М.: Педагогика-Пресс, 1999. -438 с.

189. Психологическая энциклопедия. Текст. / Под ред. Р. Корсини, А. Ауэрбаха. СПб.: Питер, 2003. - 1094 с.

190. Русский ассоциативный словарь. В 2 т. Т. I. От стимула к реакции: Ок. 7000 стимулов. Текст. / Ю.Н. Караулов, Г.А. Черкасова, Н.В. Уфимцева, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2002. - 784 с.

191. Русский ассоциативный словарь. В 2 т. Т. II. От реакции к стимулу: Ок. 100000 реакций. Текст. / Ю.Н. Караулов, Г.А. Черкасова, Н.В. Уфимцева, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2002. - 992 с.

192. Современный философский словарь. Текст. / Под общ.ред. В.Б. Кемерова. М.: Акад.проект, 2004. - 861 с.

193. Философский энциклопедический словарь. Текст. / Гл.науч. ред. и сост. А.А. Грицанов. М.: ACT, Мн.: Харвест, Современный литератор, 2001.- 1312 с.172

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.