Язык молодёжи в словаре и тексте: на материале немецкой молодёжной литературы и прессы тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Польская, Дарья Михайловна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 217
Оглавление диссертации кандидат наук Польская, Дарья Михайловна
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ ЯЗЫКА МОЛОДЕЖИ
1.1. Молодежь глазами социологов
1.2. Трактовка феномена «язык молодежи» в работах российских и зарубежных лингвистов
1.3. Основные проблемы языка молодежи в отечественной и зарубежной лингвистике
1.3.1. Взаимодействие языка молодежи, обиходно-разговорной речи и литературного языка
1.3.2. Язык молодежи как проблема социолингвистики
1.3.3. Подходы лингвистов к изучению языка молодежи
1.3.4. Язык молодежи как сконструированное явление
Выводы
ГЛАВА 2. СЕМАНТИЧЕСКИЕ МЕХАНИЗМЫ ПОПОЛНЕНИЯ МОЛОДЕЖНОЙ ЛЕКСИКИ
2.1. Семантическая деривация как основной путь пополнения лексики молодежи
2.1.1. Тенденции в семантических сдвигах молодежных лексем
2.1.2. Расширение значения слов
2.1.3. Сужение значения слов
2.1.4. Улучшение значения слов
2.1.5. Ухудшение значения слов
2.1.6. Эвфемизация, трансформация фразеологизмов и игра слов как
важные механизмы возникновения молодежных лексем
2.1.7. Метафора как разновидность семантической деривации
2.1.8. Оценочность как характеристика молодежного лексикона
2.2. Текстовые функции лексики молодежи
Выводы
ГЛАВА 3. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ КАК СПОСОБ ПОПОЛНЕНИЯ ЯЗЫКА МОЛОДЕЖИ: СТАНДАРТНЫЕ И НЕСТАНДАРТНЫЕ СЛУЧАИ
3.1. Стандартные способы образования молодежных лексем
3.1.1. Словообразовательные конструкции префиксального происхождения
3.1.2. Словообразовательные конструкции полупрефиксального происхождения
3.1.3. Суффиксальный способ образования слов языка молодежи
3.1.4. Полусуффиксальный способ образования слов языка молодежи
3.1.5. Словосложение как способ образования молодежных лексем
3.2. Нестандартные способы образования лексем языка молодежи
3.2.1. Полупрефиксальный способ образования слов языка молодежи окказионального характера
3.2.2. Словосложение как способ образования лексем языка молодежи окказионального характера
3.2.3. Переходные случаи образования новых молодежных лексем
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
Список электронных источников
Список лексикографических источников и принятых сокращений
Список электронных словарей
Список эмпирических источников
ПРИЛОЖЕНИЕ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Словообразовательные тенденции в современном немецком языке молодежи2000 год, кандидат филологических наук Коломиец, Евгений Александрович
Косвенные номинации лица в молодежном языке современной Германии2014 год, кандидат наук Сибирякова, Марина Андреевна
Субстандартное словообразование в немецком языке: на материале коллоквиальной лексики2011 год, кандидат филологических наук Шабанова, Наталья Алексеевна
Социолектные особенности французской молодежной речи2006 год, кандидат филологических наук Копытина, Наталья Николаевна
Молодежный жаргон в лексико-фразеологической системе современного немецкого языка2021 год, кандидат наук Манукян Кристина Михайловна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Язык молодёжи в словаре и тексте: на материале немецкой молодёжной литературы и прессы»
ВВЕДЕНИЕ
Данная работа посвящена исследованию лексического состава языка молодежи. Язык молодежи представляет собой достаточно многоаспектный феномен, требующий широкого рассмотрения с позиций многих языковедческих наук: лексикологии, грамматики, стилистики, прагматики, литературоведения, социолингвистики. Язык молодежи исследуется в работе с точки зрения социолингвистики, его семантики, словообразования, стилистических коннотаций, текстовых функций в современной молодежной литературе и прессе.
Актуальность исследования. Многочисленные исследования языка молодежи, проведенные на материале различных языков с позиций лингвистики и социолингвистики отечественными и зарубежными учеными (Я.К. Андроутсо-поулос, Ю.К. Волошин, С. Гойдова, А.И. Домашнев, Н. Диттмар, C.B. Копаева, Т.Б. Крючкова / Б.П. Нарумов, С.А. Мозжухин, В. Порциг, Б. Шлибен-Ланге, Е. Нойланд и др.), показали, что, несмотря на выявленные общие закономерности и специфические национальные особенности языка молодежи как лексической подсистемы, этот феномен требует дальнейшего изучения. Молодежная лексика не представляется достаточно изученной с позиций комплексного подхода, ее функционирования в различных сферах общественной и художественной коммуникации. Целесообразно исследовать не только семантические пути пополнения языка молодежи, но и его взаимодействие с литературным языком и обиходно-разговорной речью, а также текстовые функции этой лексики в письменных источниках современной молодежной литературы и молодежных журналов.
Объектом исследования являются лексемы языка молодежи, функционирующие в речи, языке, молодежной литературе и прессе.
Предметом исследования являются семантическая характеристика молодежной лексики в словаре и тексте, парадигматические и синтагматические отношения внутри нее, ее возникновение по различным словообразовательным
моделям, а также функционально-стилистические и текстовые функции лексики молодежи.
Цель работы состоит в комплексном описании семантических, словообразовательных, стилистических особенностей, а также в показе механизма взаимодействия молодежной, обиходно-разговорной и нормативной лексики.
Цель исследования предопределяет решение следующих задач:
1. уточнить дефиницию понятия «язык молодежи» и его взаимодействие с синонимично употребляемыми терминами «жаргон» и «сленг»; определить место лексики молодежи в системе немецкого языка и проанализировать ее взаимодействие с литературным языком и обиходно-разговорной речью;
2. провести анкетирование информантов — носителей немецкого языка — для выявления лексико-семантических вариантов молодежных слов, а также для установления принадлежности слов к языку молодежи;
3. показать семантический способ образования лексико-семантических вариантов молодежных лексем, объединенных единством смыслового пространства и системным характером взаимозависимостей, выявить коннотации их значения и семантические изменения;
4. выявить набор словообразовательных средств и моделей, используемых в словопроизводстве молодежного лексикона и определить их роль в обогащении языка молодежи;
5. систематизировать текстовые функции молодежных лексем, используемых в молодежной литературе и прессе.
Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые дается комплексный анализ семантической, словообразовательной и функционально-стилистической характеристик немецкой молодежной лексики с точки зрения информантов - носителей языка. Новым аспектом является изучение ее использования в письменных источниках, а также выявление ее прагматического потенциала с учетом социолингвистического, тендерного, стилистического и прагматического аспектов.
В качестве теоретических оснований исследования послужили работы:
- по социологии: Д. Бааке, В.Н. Боряз, Е.В. Виноградова, Н.Ф. Головатый, С.Н. Иконникова, И.С. Кон, В.Т. Лисовский, К. Маннгейм, X. Райндерс, Л. Ро-зенмайер, К. Хуррельманн, H.A. Шматко, Б. Шэферс, Э.Х. Эриксон и др.;
- по социолингвистике: А.И. Домашнев, В.И. Карасик, Т.Б. Крючкова/ Б.П. Нарумов, Н. Дитгмар, В. Порциг, Б. Шлибен-Ланге и др.;
по лексической семантике: Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, О.С. Ахманова, В.Г. Гак, А.Е. Гусева, С.Д. Кацнельсон, М.А. Кронгауз, Е.С. Кубрякова, К.А. Левковская, М.В. Никитин, И.Г. Ольшанский, Е.В. Падучева, Е.В. Розен, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин, В.И. Шаховский, Т. Шиппан, Д.Н. Шмелев, В. Шмидт и мн. др.;
- по оценочности: Аристотель, Н.Д. Арутюнова, H.H. Болдырев, Е.М. Вольф, Е.Д. Гаврилова, Т. Гоббс, Е.С. Ильюшина, И. Кант, Е.С. Кубрякова,
A.B. Кунини, Дж. Локк, М.А. Минина, М.В. Никитин Дж. Мур, Платон, Сократ, Б. Спиноза и др.;
- по словообразованию: И.В. Арнольд, Т.Б. Булыгина, Е.С. Кубрякова, Р.З. Мурясов, В.М. Павлов, Е.В. Розен, М.Д. Степанова, И.С. Улуханов,
B. Фляйшер, Г. Хельбиг и мн. др.;
- по прагматике: Н.Д. Арутюнова, П. Грайс, Дж. Лакофф, Ч.У. Моррис, Ч.С. Пирс, Дж. Сёрль и мн. др.;
- по теории метафоры: Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, A.A. Зализняк, Дж. Лакофф, В.П. Москвин, М.В. Никитин, Е.В. Падучева, Дж. Сёрль и др.;
- по исследованию молодежной лексики: Я.К. Андроутсопоулос, Э.М. Береговская, Ю.К. Волошин, С. Гойдова, C.B. Копаева, Н.Д. Матарыкина, Е. Нойланд, М.Ю. Россихина, X. Хенне, П. Шлобински, Г. Эманн и др.
Материалом исследования послужили 650 языковых единиц, полученные методом сплошной выборки из молодежных романов (К. Крахт «Faserland», А.Х. фон Ланге «Relax», Б. Леберт «Crazy», Б. фон Штукрад-Барре «Soloalbum») и молодежных журналов («Bravo», «Yam!» за период 2007-2008 гг.). Общий объем эмпирического материала составил 1748 страниц текста.
Методы исследования. В ходе диссертационного исследования использовались следующие методы: индуктивно-дедуктивный метод для осмысления и обобщения соответствующего теоретического и практического материала; метод компонентного анализа значения слов для выявления семантических особенностей немецких лексем; метод словарных дефиниций для сопоставительного анализа значений слов; метод анкетирования и статистического анализа для установления принадлежности слов к лексикону молодежи, к пласту обиходно-разговорной лексики или сконструированным словам; метод анализа по непосредственно составляющим для выявления словообразовательной структуры молодежных лексем; метод дистрибуции для выяснения факторов, обусловливающих реализацию определенной семантики молодежной лексики; элементы текстового анализа для установления текстовых функций исследуемых лексем.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Язык молодежи - это подъязык определенной возрастной группы (13-30 лет), реально существующий пласт лексики, который на функциональном уровне характеризуется неоднородностью (территориальной, социально-профессиональной, тендерной, временной, прагматической).
2. В трехчленной парадигме «литературный язык - обиходно-разговорная речь - язык молодежи» разговорная речь как основная сфера функционирования молодежной лексики выполняет посредническую функцию, граница между разговорной и молодежной лексикой четко не очерчена. Социокультурная направленность, универсальность, динамичность и экспрессивно-эмоциональная коннотация являются основными чертами лексики молодежи.
3. Семантическое переосмысление является ведущим способом пополнения молодежной лексикона. С одной стороны, в языке молодежи используется лексика литературного языка, семантически трансформированная в обиходно-разговорной речи; с другой стороны, в обиходно-разговорную речь и литературный язык через письменные источники и СМИ проникают молодежные семантические дериваты, возникшие в неформальном общении молодых людей.
Благодаря своей стилистической маркированности молодежная лексика служит важным источником пополнения лексикона немецкой разговорной речи и литературного языка.
4. Новые значения молодежных слов обусловлены разной дистрибуцией и способностью к изменению значения при функционировании в речи. Лексика, используемая в молодежной литературе и молодежных журналах, является в большинстве случаев результатом расширения или сужения значения слова. Другими способами пополнения молодежного лексикона являются улучшение и ухудшение значения слова, образование фразеологизмов, эвфемизация и игра слов.
5. Словопроизводство - один из способов пополнения молодежного лексикона. Различаются стандартные и нестандартные молодежные словообразовательные модели. Последние характеризуются необычностью наполнения. Существуют переходные случаи образования лексем языка молодежи, граничащие с полупрефиксацией и словосложением.
6. Большинство лексем молодежного языка обладает аксиологическим компонентом. Оценочность формируется в результате семантической деривации и связанных с данным когнитивно-лингвистическим процессом явлений. Основными свойствами оценки в эмпирическом материале являются: антропо-центричность, субъективность, бинарность, ценностный характер, эмоциональность.
7. В молодежных романах и журналах молодежная лексика осуществляет следующие функции: создание социального колорита, отражение молодежной субкультуры, выражение внутреннего мира через лексику эмоциональной оценочное™, отражение стереотипов и ценностей в молодежной среде, создание речевого портрета.
Теоретическая значимость исследования. Предпринята попытка комплексного анализа молодежной лексики как особого пласта лексической системы немецкого языка, функционирования такой лексики в различных сферах общественной и художественной коммуникации, показа взаимосвязи лексики
языка молодежи, обиходно-разговорной речи и литературного языка. Полученные результаты о данном взаимодействии имеют определенное значение для уточнения места молодежной лексики в лексической системе немецкого языка. Особенности коннотаций, оценочности при номинации бытовых и социокультурных реалий с помощью молодежной лексики могут заинтересовать не только социолингвистов, но педагогов и психологов.
Практическая ценность исследования определяется тем, что его результаты могут быть использованы в практическом преподавании немецкого языка, а также в преподавании лексикологии, стилистики, аналитического чтения, прагматики, при написании курсовых и дипломных работ.
Апробация работы. В рамках пребывания в Горном университете г. Вупперталя (Германия) по линии Германской службы академических обменов выступления на заседаниях коллоквиума и семинарах для аспирантов на темы: «О структурно-семантическом и прагматическом подходах к исследованию языка молодежи в немецких текстах», «Проблема дефиниции языка молодежи и подходы лингвистов ФРГ к его исследованию».
Основные положения работы отражены в 7 публикациях общим объемом 2,65 п.л., из них 2 публикации в изданиях, рекомендованных ВАК: «Вестник Ленинградского государственного университета имени A.C. Пушкина (серия Филология)» (Санкт-Петербург, 2008), «Научная мысль Кавказа» (Ростов-на-Дону, 2010).
Результаты исследования также представлены в докладах на научно-практических конференциях: «Актуальные проблемы лингвистического образования: теоретический и методологический аспекты» (Самара, 2006); «Филология и журналистика в начале XXI века» (Саратов, 2007); «Германистика на рубеже тысячелетий» (Набережные Челны, 2008); «Структурно-семантические параметры единиц языка и речи» (Мурманск, 2009); «Лингвистические и методические аспекты преподавания иностранных языков» (Белгород, 2009).
Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, списка электронных ресурсов, списка лек-
сикографических источников и принятых сокращений, списка электронных словарей, списка эмпирических источников и приложения.
Во Введении определяются объект и предмет исследования, излагаются актуальность и научная новизна работы, ставятся и обосновываются цели и задачи, излагаются положения, выносимые на защиту, называются методы научного исследования, а также теоретическая и практическая значимость исследования.
В Первой главе дается определение «молодежь», устанавливаются возрастные рамки этой социальной группы, на основании чего говорится о существовании этой группы как таковой. Рассматриваются теоретические понятия социальной дифференциации языка, в частности понятия «социолект», «жаргон», «сленг», «арго», «язык молодежи», выявляется место подъязыка молодежи в системе современного немецкого языка, уточняются его признаки, дается обзор научных работ отечественных и зарубежных лингвистов по проблемам языка молодежи.
Во Второй главе выявляются тенденции взаимодействия лексики языка молодежи, обиходно-разговорной речи и литературного языка, определяются основные семантические механизмы возникновения молодежной лексики. Подробно рассматриваются виды семантической деривации, переносные значения с учетом стилистико-прагматических особенностей употребления молодежной лексики, фразеологические единства, а также описываются текстовые функции исследуемой лексики в молодежных романах и журналах.
В Третьей главе рассматриваются стандартные и нестандартные случаи возникновения молодежной лексики по различным словообразовательным моделям, с помощью определенных словообразовательных элементов (производные слова) и моделей словосложения (композиты), описываются переходные случаи образования лексем языка молодежи.
В Заключении даются выводы и намечаются перспективы дальнейшего исследования.
В Приложении представлены анкеты информантов, фотофрагменты из молодежных журналов, а также список слов и выражений, используемых в молодежной литературе и прессе.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ
ЯЗЫКА МОЛОДЕЖИ
1.1. Молодежь глазами социологов
Прежде чем говорить непосредственно о языке молодежи, целесообразно затронуть некоторые проблемы социологии молодежи. Объектом ее изучения являются: черты, возрастные и психологические особенности, особенности образа жизни, потребности, интересы, ценности молодых людей, воспитание и образование, влияние коллектива и семьи и т. д. [http://ru.wikipedia.org/ шк^Со1Шология_молодёжи; Головатый 1999: 7]. В данном разделе будут рассматриваться такие проблемы, как определение возрастных рамок молодежи и выделение ее в отдельную группу.
Развитию идей социологии молодежи посвящено много работ отечественных и зарубежных ученых: K.P. Аллербек, Д. Бааке, В.Н. Боряз, Е.В. Виноградова, Н.Ф. Головатый, В.Ю. Дубровин, П. Дудек, С.Н. Иконникова, Ю.Л. Качанов, И.С. Кон, В.Т. Лисовский, К. Маннгейм, Ю.В. Манько, K.M. Оганян, X. Райндерс, Ю. Райтель, Л. Розенмайер, К. Хуррельманн, X. Шельски, H.A. Шматко, Э.Х. Эриксон и мн. др.
Дефиниция понятия «молодежь» трактуется в социологии по-разному. Так, В.Т. Лисовский считал, что этим словом обозначается поколение людей, усваивающих образовательные, профессиональные, культурные и другие социальные функции [Лисовский 2000]. И.С. Кон полагал, что молодежь представляет собой «социально-демографичесую группу, выделяющуюся на основе совокупности возрастных характеристик, особенностей социального положения и обусловленную социально-психологическими свойствами» [http://ru.wikipedia.org/ wiki/Coциoлoгия_мoлoдëжи]. К. Маркс и Ф. Энгельс рассматривали молодежь как каждое новое поколение, которое призвано наследовать и продолжать традиции старшего поколения [цит. по: Головатый 1999: 8].
В немецкой версии современного электронного словаря «Википедия» используется термин «молодость/юность» или «молодежь» (die Jugend), который определяется, с одной стороны, как жизненная фаза индивидуума (переход от детства и юности к социальной ответственности), с другой - как особая социально-возрастная группа, отличающаяся своим статусом в обществе. Молодежь, таким образом, условно можно выделить в отдельную группу на основании возраста, статуса и ролевых функций (о как таковой проблеме выделения молодежи в отдельную группу речь пойдет позже). Спорным является мнение относительно установления возрастных границ. Например, в Древнем Китае молодежью считались лица до 20 лет, а Пифагор называл молодостью отрезок жизни от 20 до 40 лет. В 1965 году в Москве состоялся международный симпозиум, в ходе которого для юношей был установлен молодежный возраст в 17-21 год, а для девушек - 16-22 года. Несмотря на это, среди ученых все же бытует мнение, что такие границы условны, и в целом молодежный возраст охватывает границы от 13 до 30 лет. Этот промежуток разделен на три интервала: 1. подростки (до 18 лет), 2. молодежь (18-24 года), 3. молодые взрослые (24-30 лет). По другим данным («Википедия)», низшая возрастная граница молодежи составляет возраст от 14 до 16 лет, высшая - от 25 до 35 лет.
В.В. Бовкун выделяет пять групп молодежного возраста: 1. подростковая (14-15 лет), 2. предъюношеская (16-17 лет), 3. раннеюношеская (18-20 лет), 4. среднеюношеская (21-25 лет), 5. старшеюношеская (26-30 лет). И.С. Кон называет возраст 14-18 лет периодом между детством и взрослостью [цит. по: Го-ловатый 1999: 10-11]. И.С. Кон и В.Н. Боряз убеждены, что возрастные рамки молодежи (16-30 лет), которые были приняты в 60-70-х гг., на настоящий момент не отражают реальные социальные процессы, поэтому считают высшей границей возраста молодежи 35 лет. Г.И. Краморенко убеждена, что причиной удлинения сроков вступления человека в самостоятельную жизнь, а, следовательно, и этапа «молодость», являются изменения в организации школьного, вузовского и профессионального образования [Краморенко 1996: 81].
Согласно данным Общего собрания ООН, молодым признается лицо, которое старше 15 лет и моложе 25 лет, здесь следует, однако, различать тинейджеров (13-19 лет) и молодых взрослых (20-24 года).
К. Хуррельманн говорит в своем труде о возрастном отрезке 18-30 лет. Б. Шэферс предлагает следующую классификацию молодежного возраста [Schäfers 1985: 12]:
- 13-18 лет (пубертатный период): подростки (Jugendliche) в узком смысле слова;
- 18-21 год (постпубертатный возраст): подростки, близкие к взрослому поколению (die jugendlichen Heranwachsenden);
- 21-25 лет и старше (постподростковый, или постпубертатный период): молодые взрослые, которые, согласно своему социальному статусу и поведению, еще могут рассматриваться как подростки.
Если при установлении низшей границы молодежи (13-14 лет) в социологии почти не возникает споров, то дискуссионным до сих пор остается определение верхней границы. По мнению Н.Ф. Головатого, это тот возраст, к наступлению которого человек становится экономически независимым (окончил учебу, получил профессию, стал готовым к производительному труду), способным создать материальные и духовные ценности, продолжать свой род [Головатый 1999: 15].
Немецкие социологи также упоминают о сложности определения высшей возрастной границы, однако чаще говорят не о конкретном биологическом возрасте молодых людей, а об отграничении жизненных периодов «детство-юность», «юность-взрослость» с учетом психологических и социологических критериев. Такие разграничения, по мнению К. Хуррельманна, связаны с прогрессирующим процессом индустриализации, который проявляется в политической, культурной и социальной сферах [Hurrelmann 1997: 29, 31-42].
Психологические критерии разграничения периодов «детство-юность». Разграничение имеет место при наступлении половой зрелости (пубертатно-сти). В отличие от детсткого возраста, юношеский характеризуется иной физи-
ческой, психологической и душевной внутренней реальностью, которая накладывается на реальность внешнюю и влияет на нее1 (Feldman, Elliot 1990). Немаловажным оказывается и факт прерывания психологической связи с родителями, а также способность построения отношений с ровесниками и противоположным полом. Относительно фазы «юность» в немецкой социологии говорят о четырех сферах развития личности:
1) развитие интеллектуальной и социальной компетенции с целью начала трудовой деятельности и создания экономической и материальной базы для самостоятельного существования в статусе взрослого;
2) выполнение половой роли, построение сексуальных отношений с партнером, что служит основой для создания семьи и рождения и воспитания детей;
3) наличие эталона поведения при пользовании товарами народного потребления и услугами, включая СМИ, с целью развития собственного жизненного уклада и умения правильно удовлетворять свои потребности;
4) развитие системы ценностей и норм, а также этнического и политического сознания.
Таким образом, юность характеризуется развитием представления о самом себе и ощущением собственного «Я», иными словами, развитием личности. Что касается детства, то в рамках этого периода целесообразно говорить о развитии элементарных когнитивных и языковых компетенций, начальном развитии социальных форм сотрудничества (Kooperationsform) и основной моральной ориентации (moralische Grundorientierung).
Психологические критерии разграничения периодов «юность-взрослость». О переходе в статус взрослого можно говорить в том случае, если перечисленное выше развитие юной личности завершилось и достигнута способность индивида к самоопределению (Selbstbestimmungsfähigkeit), то есть достигнута определенная степень самостоятельности. Самостоятельность дос-
1 Внутренняя (психическая) реальность — образы восприятия, мысли, чувства, воспоминания, фантазии. Не имеет значения, будут ли они осознаваться или останутся бессознательными, отражают ли они в точности внешнюю объективную реальность или существуют параллельно ей. Внешняя (материальная) реальность — окружающий мир [http://psychoanalyse.narod.ru/ lexicon/begriffe/realitae.htm].
тигается и за счет окончательного психологического и социального разрыва связи с родителями. Однако границы между юностью и взрослостью определить сложнее, чем границы между детством и юностью. Если говорить о последней фазе, то этот период обозначен достижением половой зрелости. При переходе из юношества в фазу взрослости нелегко определить биологический возраст зрелого человека, поскольку в современном мире индивиду нужно все больше времени для завершения развития в юношеском возрасте и перехода к решению тех задач, которые стоят перед взрослым человеком.
Социологические критерии разграничения периодов «детство-юность». Этот переход характеризуется развитием многообразия действий человека, происходящих из-за увеличения числа социальных ролей. По мнению JI. Розенмайер, интеграция молодого человека в постоянно развивающееся общество связана с ожиданиями и обязанностями, сопровождающимися формированием определенных компетенций с целью участия в социальных системах интерактивных процессов (soziale Interaktionsprozesse) [цит. по: Hurrelmann 1997: 39-40]. Следует говорить о четырех этапах развития:
1) Сфера деятельности, направленной на достижение результата. Новые социальные роли приобретаются в процессе обучения в школе уже к середине фазы детства;
2) Разрыв связи с родителями и установление контакта с ровесниками. Эта фаза необходима для обозначения собственных социальных компетенций (например, готовность к ответственности, участие в принятии решений, мирное разрешение конфликтов и др.) и расширения структуры социальных ролей;
3) Ориентация на потребление и досуг. Ориентация на ровесников в сфере потребления имеет цель получения определенной поддержки, например, в разрешении жизненных проблем, поскольку молодые люди могут быть весьма чувствительны к мнению сверстников;
4) Политическое участие. Представители юношеского возраста самостоятельны и независимы в принятии участия в общественно важных, публичных событиях, влияние родителей незначительно.
Социологические критерии разграничения периодов «юность-взрослость». Человек приобретает статус взрослого по достижении полной самостоятельности, выполняя следующие роли: профессиональную, действуя экономически самостоятельно, интерактивно-партнерскую, включая роль создателя семьи, роль культурного гражданина, включая экономически независимое участие в сфере потребления, роль политического гражданина. Если человек выполняет все эти роли, то выход из юношеского возраста завершается. Этот процесс длится до тех пор, пока во всех секторах не достигнута соответствующая степень автономии.
По мнению К. Хуррельманна, термин die Jugend „молодость/юность; молодежь" обозначает период жизни, а не однородную социальную группу [Hurrelmann 1997: 51]. П. Шлобински упоминает в одной из своих работ, что это понятие связано с рядом феноменов, с чем соглашается и С. Вахау: «Феномены молодежи являются социокультурными феноменами, которые невозможно объяснить, не зная экономическую и политическую структуру общества, семейные отношения, статус молодежи» [цит. по: Schlobinski, Kohl, Ludewigt 1993: 37; Wachau 1989: 71]. В немецкой социологии, по словам ученого, термин die Jugend рассматривается как: а) возрастной период, б) одна из фаз жизни человека, в) субкультура. П. Шлобински указывает еще на один критерий трудности такого отграничения: молодые люди сегодня кажутся взрослее, чем были раньше, а взрослые - моложе своих сверстников, чем несколько десятилетий назад в силу определенных новых ценностей и манеры поведения [Schlobinski, Kohl, Ludewigt 1993: 38]. Феномен жизненного периода «молодость» заключается, по мнению Ф. Янушек, еще и в том, что он является переходной зоной между детством и взрослостью; границы условны настолько, что можно было бы сказать: «день начинается в 6 вечера и заканчивается в 12 ночи» [Januschek 1989: 125].
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Структурно-семантические особенности молодежной лексики в Германии2002 год, кандидат филологических наук Юшкова, Людмила Анатольевна
Контрастивное исследование баз данных: На материале немецких и русских неологизмов молодежной речи конца XX века2002 год, кандидат филологических наук Тихонова, Карина Александровна
Коллоквиальные субстантивные композиты в современном немецком языке2004 год, кандидат филологических наук Макарова, Наталья Владимировна
Проблемы разговорности в специальной лексике: на материале немецкого языка футбола2006 год, доктор филологических наук Голодов, Александр Георгиевич
Словообразование немецкой разговорной лексики: на материале имени существительного2006 год, доктор филологических наук Антропова, Наталья Анатольевна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Польская, Дарья Михайловна, 2013 год
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Антропова Л.И. Об исследовании форм существования современного немецкого языка в зарубежной и отечественной социолингвистике // Современные технологии гуманитарного образования. — Магнитогорск, 2004. - С. 69-74.
2. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика: синонимические средства языка. -М.: Наука, 1974.-367 с.
3. Апресян Ю.Д. Значение и оттенок значения // Изв. Акад. Наук СССР. Сер. лит. и яз. - 1974. - Т. 33, № 4. - С. 320-330.
4. Апресян Ю.Д. Избранные труды: в 2 т. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Языки русской культуры, 1995. - Т. 1: лексическая семантика (синонимические средства языка). - 472 с.
5. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995. - № 1. - С 37-67.
6. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. - М., 1959. — 350 с.
7. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка (Стилистика декодирования): учебное пособие для студентов фак. и ин-тов иностр. яз. — Л.: Просвещение, 1973. - С. 91.
8. Арустамова A.A. Современный молодежный сленг и особенности его функционирования (на материале речи студентов Республики Адыгея): дис. ... канд. филол. наук. - Майкоп, 2006.-260 с.
9. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований / отв. ред. Н.Д. Арутюнова, A.A. Уфимцева. - М.: Наука, 1980. - С. 156-250.
10. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. - М., 1988.-338 с.
11. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - 2-е изд., испр. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.
12. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. - М.: Учпедгиз, 1957.-295 с.
13. Баах Ю.В. Негативная оценка личности в немецком разговорном языке // Вопросы исследования и преподавания иностранных языков: межвузовский тематический сборник научных трудов. - Омск, 2003. - Вып. 4. - С. 16-20.
14. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. - ivl.: Эди-ториал УРСС, 2001.-416 с.
15. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Аспекты теории фразеологии. - М.: Знак, 2008. - 656 с.
16. Бартков Б.И., Домбинская М.П. [и др.] Модели параллелизмов в английском языке // Аффиксоиды, полуаффиксы и аффиксы в научном стиле и литературной норме. - Владивосток, 1980. - С. 63-90.
17. Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика. -М.: РГГУ, 2001.-439 с.
18. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - М.: Искусство, 1986. — 445 с.
19. Белл Р.Т. Социолингвистика. Цели, методы, проблемы: пер. с англ. - М.: Международные отношения, 1980. -318 с.
20. Белютин Р.В. Метафорическая репрезентация абстрактных концептов «Gedanke» и «Wort»: когнитивный аспект: дис. ... канд. филол. наук. -Смоленск, 2005.-213 с.
21. Береговская Э.М. Молодёжный сленг: формирование и функционирование // Вопросы языкознания. - 1996. - № 3. - С. 32-41.
22. Блумфилд Л. Язык. - М.: Прогресс, 1968. - 608 с.
23. Богуславский И.М. Сфера действия лексических единиц. - М.: Языки русской культуры, 1996. —460 с.
24. Болдырев H.H. Структура и принципы формирования оценочных категорий // С любовью к языку. — Москва-Воронеж, 2002. - С. 103-114.
25. Болдырев H.H. Процессы концептуализации и категоризации в языке и роль в них имен абстрактной семантики // Традиции и новаторство: сб. в честь Е.С. Кубряковой. - М.: Языки славянских культур, 2009. — С. 38-50.
26. Бондалетов В.Д. Условные языки русских ремесленников и торговцев. Словопроизводство. — Рязань, 1980. — 104 с.
27. Бондалетов В.Д. Новые материалы по лексике жгонского арго // Лексика и лексикография: сборник научных трудов. - Вып. 10. — М.: Изд-во Инта языкознания РАН». - 1999. - С. 3-13.
28. Борисова Е.В. Коммуникативно-прагматические особенности парцеллированных конструкций в современном немецком языке: автореф. - Барнаул, 2003.-20 с.
29. Брандес М.П., Поворотов В.И. Предпереводческий анализ текста: учеб. пособие. - 4-е изд., перераб. и доп. - М.: Изд-во КДУ, 2006. - 240 с.
30. Булыгина Т.В. Проблемы теории морфологических моделей. - М.: Наука, 1977.-285 с.
31.Волошин Ю.К. Общий американский сленг: состав, деривация и функция (лингвокулыурологичекий аспект): дис. ... д-ра филол. наук. - Краснодар, 2000.-341 с.
32. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. - М.: Едиториал УРСС, 2002.-280 с.
33. Гак В.Г. От толкового словаря к энциклопедии языка // Изв. Акад. Наук СССР. Сер. лит. и яз. - 1971. - Т. XXX. - Вып. 6. - С. 524-530.
34. Гальперин И.Р. О термине сленг // Вопросы языкознания. - 1956. — Мб. — С. 107-114.
35. Гойдова С. Молодежный жаргон в системе современного русского национального (общенародного) языка: дис. ... канд. филол. наук. - М., 2004. -432 с.
36. Голденков М.А. Осторожно, Hot Dog!: Современный активный английский. - СПб.: КАРО, 2003. - 272 с.
37. Грачев М.А. Арготизмы в молодёжном жаргоне // Русский язык в школе. — 1996.-№1.-С. 78-85.
38. Грачев М.А. Как появляются арготизмы в нашей речи // Русская речь. — 1996.-№4.-С. 67-71.
39. Грачев М.А. Механизм перехода арготизмов в общенародный язык // Русский язык в школе. — 1996. - № 5. — С. 87—90.
40. Грачев М.А. Новое в молодёжном жаргоне // Русский язык в школе. -2005,-№4.-С. 80-82.
41. Гухман М.М. Типы наддиалектных форм языка. -М.: Наука, 1981. - 309 с.
42. Денисова О.Д. Экспериментальные методы исследования немецкого фразообразования // Лексико-фразеологическая система немецкого языка и коммуникация. - М., 1988. - С. 11-20.
43. Девкин В.Д. Особенности немецкой разговорной речи. - М.: Междунар. отношения, 1965. — 317 с.
44. Девкин В.Д. Диалог: Немецкая разговорная речь в сопоставлении с русской (для ин-тов и фак. иностр. яз.). - М.: Высшая школа, 1981. -160 с.
45. Девкин В.Д. Очерки по лексикографии. - М.: Прометей, 2000. - 296 с.
46. Девкин В.Д. Встреча с немецким сленгом // Язык и общество. - Ярославль, 2004. - Вып. 3. - С. 44-49.
47. Домашнев А.И., Шишкина И.П., Гончарова Е.А. Интерпретация художественного текста: учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз.». - М.: Просвещение, 1983. - 192 с.
48. Домашнев А.И. Немецкие социолекты: сленг // Лексика и лексикография: сб.науч.тр. - М.: Изд-во Ин-та языкознания РАН, 2001. - С. 42-47.
49. Домашнев А И Проблемы классификации немецких социолектов // Вопросы языкознания. - М., 2001. - № 2. - С. 127-139.
50. Домашнев А.И. Труды по германскому языкознанию и социолингвистике. - Ин-т лингвист. Исследования. - СПб.: Наука, 2005. - 1113 с.
51. Дубровина К.Н. Студенческий жаргон // Филологические науки. - 1980. -№ 1.-С. 78-81.
52. Ермакова О.П. Источники пополнения жаргона // Русский язык. - 1999. -№4.-С. 14-15.
53. Ерофеева Т.И. К вопросу о природе подсистем языка // Проблемы социо-и психолингвистики: сб. ст. / отв. ред. Т.И. Ерофеева. - Пермь: Изд-во Пермского ун-та, 2002. - Вып. 1. - С. 12-16.
54. Жирмунский В.М. Национальный язык и социальные диалекты. — JI.: Гослитериздат., 1936. -297 с.
55. Зализняк Анна А. Семантическая деривация в синхронии и диахронии: проект «Каталога семантических переходов» // Вопросы языкознания. — 2001.- №2. -С. 13-25.
56. Зиндер JI.P., Строева Т.В. Современный немецкий язык. 3-е изд., перераб. -М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1957. —420 с.
57. Ивин A.A. Основания логики оценок. - М.: Изд-во Московского ун-та, 1970.-230 с.
58. Ильюшина Е.С. Экспериментальное исследование языковой презентации эмоций // Проблемы психолингвистики: теория и эксперимент: сб. науч. тр.-М., 2001.-С. 174-179.
59. Карасик В.И. Язык социального статуса. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. -333 с.
60. Кащ Дж. Семантическая теория // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 10: Лингвистическая семантика. -М., 1981. - С. 33-49.
61. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. - Л.: Наука, 1972.-216 с.
62. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. — М.: Эдиториал УРОС, 2000.-350 с.
63. Кожевникова H.A. Типы повествования в русской литературе XIX-XX вв. -Рос. АН, Инс-трус. яз. -М.: Изд-во ИРЯ, 1994.-333 с.
64. Колесниченко А.Н. Сленг в английском и русском языках: структурно-семантический, этимологический, функциональный и стилистический аспекты: на матер, произвед. Д. Селинджера «Над пропастью во ржи» и Д. Гуцко «Русскоговорящий»: автореф. дис. ... канд. филол. наук. — Ростов/Дон, 2008. - 27 с.
65. Колобаев B.K. О некоторых смежных явлениях в области лексики // Иностранные языки в школе. — 1983. - № 1. - С. 11—13.
66. Коломиец Е.А. Словообразовательные тенденции в современном немецком языке молодежи: дис. ... канд. филол.наук. — М., 2000. -210 с.
67. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке; отв. ред. А.М. Шахнарович. — Изд. 3-е, стереотип. — М.: КомКнига, 2006. — 128 с.
68. Коиаева С.В. Фразеологизмы в языке немецкой молодежи: дис. ... канд. филол. наук. - Пятигорск, 2005. - 193 с.
69. Корман Б.О. Изучение текста художественного произведения. -М.: Просвещение, 1972. - 110 с.
70. Краморенко Г.И. О новом в тенденциях развития современного языка молодежи // Актуальные проблемы лингвистики текста. - Брянск: Изд-во Брянского гос. пед. ун-та, 1996. - С. 74-92.
71. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? - М.: ИТДГК «Гпозис», 2003. - 375 с.
72. Кремих И.И. Пейоративы-переосмысления в лексике современного немецкого языка: автореф. дис. ... канд. филол. наук. -М., 1986. - 16 с.
73. Кронгауз М.А. Семантика: учебник для вузов. - М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001.-399 с.
74. Крысин Л.П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни // Русский язык конца XX столетия (1985 - 1995). - М., 1995. — С. 147-154.
75. Крысин Л.П. Эвфемизмы в современной русской речи // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). - М.: Языки русской культуры, 2000. — С. 384-408.
76. Крысин Л.П. Русское слово, свое и чужое. - М.: Язык славянской культуры, 2004. - 888 с.
77. Крючкова Т.Б., Нарумов Б.П. Зарубежная социолингвистика. Германия, Испания. -М.: Наука, 1991. - 157 с.
78. Куайн У.В. Слово и объект // Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. 18: Логический анализ естественного языка. — М., 1986. - С. 24-98.
79. Кубрякова Е.С. Что такое словообразование. — М.: Издательство «Наука», 1965. - 78 с.
80. Кубрякова Е.С. Семантика синтаксиса и некоторые проблемы теории словообразования // Предмет и методы синтаксической семантики. — М., 1976.-С. 33-37.
81. Кубрякова Е.С. Теория номинации и словообразование // Языковая номинация: Виды наименований. -М.: Наука, 1977. -356 с.
82. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. -М.: Наука, 1981. - 198 с.
83. Кубрякова Е.С. Теория номинации и словообразование. - Изд. 2-е. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. - 88 с.
84. Кузьмина С.Г. Средства выражения межличностных отношений в текстах молодежной сферы общения: автореф. дис. ... канд.филол.наук. — М., 2000.-23 с.
85. Кунин А.В. Английская фразеология (теоретический курс). -М.: Высшая школа, 1970. - 344 с.
86. Левковская К.А. Теория слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала. -М.: Высш. школа, 1962.-296 с.
87. Левченко Г.П. Заимствования в немецком и русском языках // Язык. Текст. Стиль. - Курган, 2004. - С. 87-90.
88. Маккормак Э. Когнитивная теория метафоры // Теория метафоры: сборник: пер. с анг., фр., исп., польск. яз. / вступ. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой; общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. — М.: Прогресс, 1990. — С. 358-386.
89. Матарыкина Н.Д. Неологизмы немецкого молодежного сленга на рубеже XX-XXI веков: дис. ... канд. филол. наук. -М., 2005. -214 с.
90. Матюшенко Е.Е. Современный молодежный сленг: формирование и функционирование: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01. — Волгоград, 2007. - 26 с.
91. Миллер Дж. Образы и модели, уподобления и метафоры // Теория метафоры: сборник: пер. с ант., фр., исп., польск. яз. / вступ. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой; общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. - М: Прогресс, 1990. - С. 236-283.
92. Мидовская Н.Д. Немецкий языковой бытовой анекдот как специфический тип юмористического дискурса: дис. ... д-ра филол. наук. — Иваново, 2011.-366 с.
93. Минина М.А. Психолингвистический анализ семантики оценки (на материале глаголов движения): дис. ... канд. филол. наук. - М., 1995. - 197 с.
94. Мозжухин К.Е. Сленг в речи студентов американских университетов (на примере анализа газеты „The Koala", Калифорнийский университет в Сан-Диего): дис. ... канд. филол. наук. -М., 2005. - 158 с.
95. Москвин В.П. В лексической системе современного русского языка. Изд. 2-е. - М.: ЛЕНАНД, 2007. - 264 с.
96. Никиттш М.В. Лексическое значение слова (структура и комбинаторика). -М.: Высш. шк., 1983. -127 с.
97. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики: Учебное пособие для студентов, аспирантов и преподавателей лингвистических дисциплин в школах, лицеях, колледжах и вузах. — С.-Петербург: Научный центр проблем диалога, 1996. - 760 с.
98. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. — Санкт-Петербург, Научный центр проблем диалога, 1997. - 756 с.
99. Никитин М.В. Об отражении картины мира в языке // Сб. ст. Studia lingüistica - 8: Слово, предложение и текст как интерпретирующие системы. - СПб.: Тритон, 1999. - С. 6-14.
100. Никитин М.В. Полисемия на пределе (широкозначностъ) // Концептуальное пространство языка: сб. науч. тр. / редкол.: Н.Л. Потанина [и др.]. — Тамбов: Изд-во Тамбовского гос. ун-та, 2005. - С. 101-111.
101. Ницше Ф. Человеческое, слишком человеческое: книга для свободных умов; Веселая наука; Злая мудрость: (афоризмы и изречения): пер. с нем.; - Минск: Попурри, 1997. - 701 с.
102. Норман Б.Ю. Язык: знакомый незнакомец. - Минск: Вышэйш. шк., 1987.-220 с.
103. Овденко A.B. Специфика полисемии и омонимии разностилевых слов (на материале американского сленга XX в.): дис. ... канд. филол. наук. — Калинин, 1973.- 183 с.
104. Одинцов В.В. О языке художественной прозы: повествование и диалог. — М.: Наука, 1973.-104 с.
105. Олейник О.В. Немецкие сленгизмы в свете неологической теории: авто-рсф. дис. ... канд. филол. наук. - Самара, 2007. - 22 с.
106. Ольшанский И. Г. Лексическая полисемия в современном немецком языке (системный, коммуникативный и лексикографический аспекты): автореф. дис. ... д-ра филол. наук. -М., 1991. - 51 с.
107. Ольшанский И.Г., Гусева А.Е. Лексикология: Современный немецкий язык / Lexikologie: Die deutsche Gegenwartssprache: учебник для студ. лингв, фак. высш. учеб. заведений. - М.: Академия, 2005. - 416 с.
108. Осмоловская А. Современные детские и молодежные СМИ // Проблемы коммуникации на рубеже тысячелетий. Материалы всероссийской научно-практической конференции «Коммуникация в современном мире», 13-14 ноября 2003 г. / Под ред. В.В. Тулупова. - Воронеж, 2003. - С. 4749.
109. Остин Дж.Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. 17: Теория речевых актов. М., 1986. - С. 22-129.
110. Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики. - М.: Языки славянской культуры, 2004. — 608 с.
111. Парамохина H.H. Коммуникативные аспекты общего американского сленга: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Белгород, 2009. - 16 с.
112. Патейчук Н.Ф. Связующие компоненты, типы и свойства семантических структур многозначных слов (на материале имен существительных современного немецкого языка): дис. ... канд. филол. наук. - Минск, 2010.-268 с.
113. Портянникова В.Н. Стилистические особенности молодежных жаргонизмов // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи.-Горький, 1975.-С. 133-143.
114. Рикер П. Метафорический процесс как познание, воображение о ощущение // Теория метафоры: сборник: пер. с анг., фр., исп., польск. яз. / вступ. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой; общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М. Журинской. -М.: Прогресс, 1990. - С. 416-434.
115. Розен Е.В. Подростково-молодежный словесный репертуар // Иностранные языки в школе. - 1975. - № 2. - С. 7-18.
116. Розен Е.В. Новые слова и устойчивые словосочетания в немецком языке: кп. для учителя. -М.: Просвещение, 1991. - 189 с.
117. Розен Е.В. На пороге XXI века. Новые слова и словосочетания в немецком языке. -М.: Менеджер, 2000. - 192 с.
118. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. -М.: Айрис-Пресс, 2004. -448 с.
119. Романова М.С. Специфика функционирования англицизмов в немецком молодежном языке: автореф. дис ... канд. филол. наук. — М., 2001. — 16 с.
120. Россихина М.Ю. Отражение молодежного жаргона в русской и немецкой лексикографии XIX-XXI веков: монография. — Брянск: Курсив, 2010.-186 с.
121. Рябов Г.П. Применение сниженной лексики в процессе обучения иностранному языку (на материале студенческого жаргона) // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. — Горький, 1982.-С. 105-109.
122. Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 541 с.
123. Сендровец Е.М. О месте экстралингвистических факторов в изучении заимствований // Вестник МГУ. - 1989. - № 4. - С. 16-22.
124. Сёрль Дж. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. 17.-М.: Прогресс, 1986.-С. 151-169.
125. Сёрль Дж. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. 17. — М.: Прогресс, 1986. — С. 170—194.
126. Сёрль Дж. Метафора // Теория метафоры: сборник: пер. с анг., фр., нем., исп., польск. яз. / вступ. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой; общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. -М.: Прогресс, 1990. - С. 307-341.
127. Силинский C.B. Эвфемизмы в современной американской прессе // Антропоцентризм в языке и речи: межвуз. сб. / отв. ред. СПб.: Изд-во СПб ун-та, 2003.-С. 168-174.
128. Скворцов Л.И. Арго // Русский язык: энциклопедия. - М.: Флинта, 1979. -
С. 23-24.
129. Скворцов Л.И. Жаргон // Русский язык: энциклопедия. - М.: Флинта,
1979а.-С. 82-84.
130. Старцева Е.С. Основные черты, характерные для сленгизмов // Филологические науки. - № 5. - 2001. - С. 164-183.
131. Степанова М.Д. Методы синхронного анализа лексики: на материале современного немецкого материала. -М.: Высш. шк., 1968. - 199 с.
132 Степанова М.Д., Фляйшер В. Теоретические основы словообразования в немецком языке. -М.: Высшая школа, 1984. - 264 с.
133. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. - Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1985. - 170 с.
134. Стернин И.А. Коммуникативная концепция семантики слова // Русское слово в языке, тексте и культурной среде. - Екатеринбург, 1997. - С. 82-87.
135. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. — М.: Наука, 1986. - 143 с.
136. Тухтаходжаева З.Т. Выражение категорий квантификации и оценки в словообразовательной системе современного английского языка (на ма-
териале производных прилагательных): автореф. дис. ... канд. филол. наук.-М., 1982.-26 с.
137. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. - М.: Наука, 1977. - 256 с.
138. Успенский Б.А. Поэтика композиции: Структура художественного текста и типологии композиционной формы. — М.: Искусство, 1970. — 224 с.
139. Фляйшер В. Словообразование немецкого языка. - Лейпциг, 1993. —361 с.
140. Фомин В.Ф. Некоторые тенденции развития молодёжной лексики в ФРГ // Язык как структура и социальная практика. - Хабаровск, 2004. - Вып. 5. -С. 140-146.
141. Фоос Ю.Б. Особенности семантического развития английской сленговой лексики (опыт этимологизирования сленговой лексики на индоевропейском фоне): дис. ... канд. филол. наук. -М., 2004. - С. 189.
142. Френкель Е.И. Парадигматика оценочных сем в современном английском языке: автореф. ... канд. дис. филол. паук. - Одесса, 1982. —22 с.
143. Химик В.В. Русское городское просторечие // Материалы XXVIII меж-вуз. науч.-метод. конф. препод, и аспир. - СПб., 1999. - Ч. 2. - С. 21-25.
144. Химик В.В. Поэтика низкого, или просторечие как культурный феномен. - СПб.: Изд-во филологическиого факультета СПб ун-та, 2000. -272 с.
145. Хомяков В.А Введение в изучение сленга — основного компонента английского просторечия. - Вологда, 1971. - 104 с.
146. Шанский Н.М. Деривация слов и фразеологических оборотов (к вопросу о сходстве и различии процессов словообразования и оборотообразова-ния // Вопросы фразеологии: труды Самаркандского государственного университета им. Алишера Навои. Новая серия. - Вып. № 178. - Самарканд, 1970.-С. 291-308.
147. Шахнарович A.M. Арго // Лингвистический энциклопедический словарь. -М„ 2002. -С. 43.
148. Швейцер А.Д., Никольский Л.Д. Введение в социолингвистику. - М.: Высш. шк., 1978.-216 с.
149. Шевцов О. Журналы «Твой курс» и «TEEN'S» в системе современных молодежных СМИ // Коммуникация в современном мире: материалы Пятой всероссийской научно-практической конференции аспирантов и студентов «Журналистика, реклама и связи с общественностью: новые подходы», 25-27 октября 2004 г. / под ред. В.В. Тулупова. - Воронеж, 2004.-С. 43-46.
150. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. - М.: ИТДГК «Гно-зис». — 326 с.
151. Шемчук Ю.М. Модернизация существующей лексики современного немецкого языка: авторсф. дис. ... д-ра филол. наук. - М., 2006. - 42 с.
152. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность / Л.В. Щерба. -Л.: Наука, 1974.-428 с.
153. Щербакова О.И., Бруева Е.Т. Социально-корпоративная лексика. Словарь жаргона преступников: учеб. пособие. - Минск: Изд-во Акад. МВД Республики Беларусь, 1994. - 210 с.
154. Шмачков С.А. Современный студенческий жаргон: дис. ... канд. филол. наук. - Пенза, 2005. - 180 с.
155. Шмид В. Нарратология. - М.: Языки славянской культуры, 2003. — 312 с.
156. Яхнов X. Развитие и проблемы социолингвистики в ФРГ (Языковое владение, аспекты) // Социально-лингвистические исследования. — М.: Наука, 1976.-С. 218-230.
157. Ammon U. Die Begriffe „Dialekt" und „Soziolekt" // Kontroversen Alte und Neue. Akten des VII Internationalen Germanisten-Kongress: Göttingen, 1986.-S. 223-231.
158. Amsarakova I. Anglizismen in den deutschen Massenmedien // Das Wort. Germanisches Jahrbuch 1995 / Anke Ehlert, Dmitrij Dobrovol'skij. — M.: Deutscher Akademischer Austauschdienst, 1995. -S. 94-99.
159. Androutsopoulos Jannis K. Deutsche Jugendsprache: Untersuchungen zu ihren Strukturen und Funktionen. - Frankfurt am Main; Berlin; Bern; New York; Paris; Wien: Peter Lang, 1998. - Bd. 6. - 684 S.
160. Augenstein S. Funktionen von Jugendsprache. Studien zu verschiedenen Gesprächstypen des Dialogs Jugendlicher mit Erwachsenen // Reihe germanistische Linguistik 192 / H. Henne, H. Sitta, H.E. Wiegand. — Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1998.-S. 15-115.
161. Austin J.L. Philosophical Papers. - Oxford: Oxford University Press, 1961. -248 p.
162. Bach A. Deutsche Mundartforschung. Ihre Wege, Ergebnisse und Aufgaben: Eine Einführung. - 2. Aufl. - Heidelberg, 1950. - 335 S.
163. Bach A. Geschichte der deutschen Sprache. - 8., stark erw. Aufl. - Heidelberg: Quelle & Meyer, 1965. - 495 S.
164. Beneke J. Die jugendspezifische Sprachvarietät - ein Phänomen unserer Gegenwartssprache // Linguistische Studien ZSWA / A. - Berlin, 1986. -H. 140. - S. 1-82.
165. Blum L. Jugend und Jugendkultur in der zeitgenössischen Literatur: Zoe Jenny und Helmut Krausser // Jugendsprache - Jugendliteratur - Jugendkultur. Interdisziplinäre Beiträge zu sprachkulturellen Ausdrucksformen Jugendlicher / Neuland E. - Frankfurt/Main: Verlag Peter Lang, 2003a. - Bd. 1. - S. 217-234.
166. Brinkmann H. Hochsprache und Mundart // Wirkendes Wort. Sprachwissenschaft. - Düsseldorf; 1962. - Sammelband 1. - S. 104-115.
167. Chun M. Jugendsprache in den Medien: Dis. ... Doktor phil. / M. Chun. -Essen. 2007.-344 S.
168. Degler F. Neue deutsche Popliteratur. - Paderborn: Wilpelm Fink Verlag GmbH & Co. Verlags-KG, 2008. - 126 S.
169. Dittmar N. Grundlagen der Soziolinguistik: Ein Arbeitsbuch mit Aufgaben. — Tübingen: Max Niemeyer Verl., 1997. - 358 S.
170. Domaschnew A. Begriff der sozial-iiinktionalen Sprachstruktur in der sowjetischen Germanistik // Akten des VI. Internationalen Germanisten-Kongresses Basel 1980 - Bern; Frankfurt; Las Vegas: Lang, 1981. - S. 332-336.
171. Ewers H.-H. Vom 'guten Jugendbuch' zur modernen Jugendliteratur. Jugendliterarische Veränderungen seit den 70er Jahren // Jugendsprache - Jugendliteratur - Jugendkultur. Interdisziplinäre Beiträge zu sprachkultureilen Ausdrucksformen Jugendlicher / E. Neuland. - Frankfurt/Main: Verlag Peter Lang, 2003a. - Bd. 1. - S. 251-260.
172. Fleischer W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. - 3., überarbeitete Aufl. - Leipzig: Veb Bibliographisches Institut, 1974. -361 S.
173. Fleischer W., Barz I. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. - Tübingen: M. Niemeyer, 1992. - 375 S.
174. Frank D. Arbeitstexte für den Unterricht. Popliteratur. - Stuttgart: Philipp Reclamjun. GmbH & Co., 2003. - 172 S.
175. Frank D. Der Affekt gegen 68. Der Bruch mit der Protestgeneration in den Texten der Popliteratur // Jugendsprache - Jugendliteratur - Jugendkultur. Interdisziplinäre Beiträge zu sprachkulturellen Ausdrucksformen Jugendlicher / E. Neuland. - Frankfurt/Main: Verlag Peter Lang, 2003a. - Bd. 1. - S. 235-250.
176. Gansei C., Ganzel Ch. Jugendsprache in der Literatur - Überlegungen zum Einsatzt im DaF-Unterricht in narratologischer Perspektive // Jugendsprachen im Kontext von Interkulturalität unf Mehrsprachigkeit / E Neuland. — Frankfurt/Main: Verlag Peter Lang, 2007. - Bd. 5. - S. 299-314.
177. Heinemann M. Zur Varietät „Jugendsprache" // Praxis Deutsch. 18. Jg., 1991.-H. 110.-S. 6-9.
178. Heibig H., Schenkel W. Einfuhrung in die Valenztheorie // Wörterbuch zur Valenz und Distribution deutscher Verben. - Leipzig, 1973. - 177 S.
179. Henne H. Jugend und ihre Sprache: Darstellung, Materialien. Kritik. - Berlin; New York, 1986. - 385 S.
180. Henne H. Jugendliches, informelles und öffentliches Sprechen. Tendenzen der deutschen Gegenwartssprache // Das Wort / Anke Ehlert, Dmitrij
Dobrovol'skij. - M.: Deutscher Akademischer Austausch-dienst, 1995. - S. 37-46.
181. Hess-Lüttich E.W.B, jugendpresse und Sprachwandel // International Journal Of The Soziology Of Language. 39 / Joshua A. Fischman. - Berlin, New York, Amsterdam: Mouton Publishers, 1983. - S. 93-105.
182. Hess-Lüttich E.W.B. Kommunikation als ästhetisches Problem Vorlesungen zur Angewandten Textwissenschaft. - Tübingen: Gunter Narr Verlag, 1984. -S. 300-315.
183. Heusinger S. Die Lexik der deutschen Gegenwartssprache. - Muenchen: Wilhelm Fink Verlag, 2004. - 303 S.
184. Ingler Y. Jugendsprache // Essener Studienenzyklopädie Linguistik. - Essen, 1998.-89 S.
185. Iskos A., Lenkova A. Lexikologie der deutschen Sprache. - Moskau, 1970. -296 S.
186. Januschek F. Die Erfindung der Jugendsprache // Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie (OBST) / F. Januschek, P. Schlobinski. - Osnabrück, 1989. -H. 41: Jugendsprache. - S. 125-147.
187. Kramorenko G.I. Zum Problem der Heterogenität der Jugendsprache und ihrer lexikalisch-semantischen Charakteristik // Das Wort. Germanisches Jahrbuch / Anke Ehlert, Dmitrij Dobrovol'skij. - M.: Deutscher Akademischer Austauschdienst, 1995. - S. 47-57.
188. Kretschmer P. Wortgeorgaphie der hochdeutschen Umgangssprache. - 2., durchges. und ergänzte Aufl. — Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1969. — 225 S.
189. König W. dtv-Atlas zur deutschen Sprache. Tafeln und Texte. - München, 1994.-256 S.
190. Kubczak H. Was ist ein Soziolekt? Überlegungen zur Symptomfunktion sprachlicher Zeichen unter besonderer Berücksichtigung der diastratischen Dimension. - Heidelberg: Karl Winter Universitätsverlag, 1979. - 166 S.
191. Kunkel-Razum K. Jugendsprache im Duden-Universalwörterbuch // Jugendsprachen - Spiegel der Zeit / E. Neuland. - Frankfurt/Main: P.Lang, 2003. -B. 2. — S. 277-284.
192. Lamprecht H. Teenagerund Manager. - Bremen: Schünenmann, 1960. — 152 S.
193. Lapp E. Jugendsprache: Sprechart und Sprachgeschichte seit 1945. Ein Lite-ralurbericht /7 Sprache und Literatur in Wissenschaft und Unterricht, 1989. — S. 63, 53-75.
194. Löffler H. Germanistische Soziolinguistik. - 2., überarb. Aufl. - Berlin: Erich Schmidt, 1994. - Bd. 28. - 255 S.
195. Marchand H. The Categories and Types of Present Day English WordFormation. - University of Alabama, 1966. - 379 p.
196. Morris Ch.W. Foundations of the theory of signs. - Illinois: The University of Chacago. - Chicago, 1938. - 59 p.
197. Müller-Thurau C.P. Laß uns mal 'ne Schnecke angraben. Sprache und Sprüche der Jugendszene. - Düsseldorf und Wien: Econ Verlag GmbH, 1983. -S. 99-171.
198. Nabrings K. Sprachliche Varietäten. - Tübingen: Narr, 1981.-281 S.
199. Nave-Herz R. Jugendsprache // Handbuch der Familien- und Jugendforschung. - Frankfurt am Main: Luchterhand Verlag, 1989. - Bd. 2: Jugendforschung. - S. 625-633, 628-629.
200. Neuland E. Spiegelungen und Gegenspiegelungen. Anregungen fur eine zukünftige Jugendsprachforschung // Zeitschrift für Germanistische Linguistik 1. -1987, S. 58-82.
201. Neuland E. Jugendsprache in der Diskussion: Meinungen, Ergebnisse, Folgerungen // Die deutsche Sprache zur Jahrtausendwende. Sprachkultur oder Sprachverfall? / Karin M. Eichhoff-Cyrus, Rudolf Hoberg. - Mannheim: Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG, 2000. - B. 1. - S. 107-123.
202. Neuland E. Doing Youth. Zur medialen Konstruktion von Jugend und Jugendsprache // Sprachreport. - Mannheim, 2001. - H. 1. - S. 5-11.
203. Neuland E. Entwicklungen und Perspektiven der Jugendsprachforschung. Zur Einfuhrung // Jugendsprachen — Spiegel der Zeit / E. Neuland. — Frankfurt am Main: Peter Lang GmbH, 2003. - B. 2. - S. 9-18.
204. Neuland E. Jugendsprache - Jugendliteratur - Jugendkultur. Interdisziplinäre Beiträge zu sprachkulturellen Ausdrucksformen Jugendlicher. - Frankfurt/Main: Verlag Peter Lang, 2003a - Bd. 1. - 277 S.
205. Neuland E., Schubert D. Spricht die Jugend eine andere Sprache? // Forme de la communicazione giovanile / Fusco F., Marcato C. - Roma, 2005. - S. 223-251.
206. Neuland E. Deutsche Schülerspraclie heute: total normal? // Perspektiven der Jugendsprachforschung. Trends and Developments in Youth Language Research / Christa Dürscheid, Jürgen Spitzmüller. - Frankfurt am Main: Peter Lang GmbH, 2006. - B. 3. - S. 51-71.
207. Neuland E. Jugendsprache. Eine Einführung. - Tübingen: Narr Franke Attempto Verlag GmbH, 2008. - 210 S.
208. Pavlov V.M. Die substantivische Zusammenhang im Deutschen als syntaktishces Problem, 1972 // Bio-bibliographische Übersicht / N.L. Suchatschev. - St. Peterburg: Nauka, 2005. - 73 S.
209. Pavlov V.M. Zur Ausbildung der Norm der deutschen Literatursprache im Bereich der Wortbildung (1470-1730), 1983 // Bio-bibliographische Übersicht / N.L. Suchatschev. - St. Peterburg: Nauka, 2005. - 73 S.
210. Peirce Ch S. Collected papers... // Pragmatism and pragmaticism and Scientific metaphysics. - Cambridge, 1931-1935. - Vol. 5.-455 p. - Vol. 6.-461 p.
211. Porzig W. Das Wunder der Sprache. Probleme, Methoden und Ergebnisse der Sprachwissenschaft. - München: 5., durchgeseh. Aufl., 1971.-431 S.
212. Reuter St. Jugendsprache: Untersuchungen zum Sprachgebrauch in der Jugendzeitschrift BRAVO. Studienarbeit. - Norderstedt: GRIN Verlag, 2006. -36 S.
213. Schäfers B. Sozialstruktur und Wandel der Bundesrepublik Deutschland. Ein Studienbuch zu ihrer Soziologie und Sozialgeschichte. - 4., neu bearb. und aktualisierte Aufl. - Stuttgart: Enke, 1985. - 343 S.
214. Schippan Th. Einführung in die Semasiologie. - Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1975.-265 S.
215. Schippan Th. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. — Tübingen: Niemeyer, 1992. - 306 S.
216. Schlieben-Lange B. Soziolinguistik. Eine Einfuhrung. - 2., Überarb. u. erw. Aufl. - Stuttgart u.a.: Kohlhammer, 1978. - 152 S.
217. Schlieben-Lange B. Soziolinguistik. Eine Einführung. - 3. Aufl. — Stuttgart; Berlin; Köln, 1991.-290 S.
218. Sehlobinski Р., Kohl G., Ludewigt I. Jugendsprache. Fiktion und Wirklichkeit. - Opladen: Westdt. Verl., 1993. -239 S.
219. Schmid W. Elemente der Narratologie. - Berlin, New York: Walter de Gruyter Verl., 2005. - 320 S.
220. Searle J.R. Speech acts: an essay in the philosophy of language. - London: Cambridge University Press, 1969. - 203 p.
221. Stanzel Fr.K. Theorie des Erzählens. - Göttingen: Vandenhöck und Ruprecht, 2001,-340 S.
222. Steger H. Soziolinguistik // Lexikon der Germanistischen Linguistik / H.P. Althaus, H. Henne. - Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1980. -S. 347-358.
223. Stepanova M.D. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache: (Степанова М.Д., Чернышова И.И. Лексикология современного немецкого языка): учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. — М.: Изд. центр «Академия», 2003. - 256 с.
224. Stollberg J. Keine Angst vor BRAVO. Vom pädagogischen Wert der größten Jugendzeitschrift Europas // Knoll J. BRAVO, Sex und Zärtlichkeit. Medienwissenschaftler und Medienmacher über ein Stück Jugendkultur / J. Knoll, E. Monssen-Engberding. - Mönchengladbach: Forum Verlag Godesberg, 2000. - S. 12-15.
225. Vogt J. Aspekte erzählender Prosa: eine Erfindung in Erzähltechnik und Romantheorie. - 7. erweit. Aufl. - Opladen; Wiesbaden: Westdeutscher Verlag, 1998.-274 S.
226. Wachau S. „...nicht so verschlüsselt und verschleimt!" Über Einstellungen gegenüber Jugendsprache // Januschek F. Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie (OBST) / F. Januschek, P. Schlobinski. - Osnabrück, 1989. - H. 41: Jugendsprache. -S. 69-95.
227. Weinrich H. Textgrammatik der deutschen Sprache. - Mannheim etc.: Dudenverlag, 1993. -1111 S.
228. Winkels H. Grenzgänger. Neue deutsche Pop-Literatur // Sinn und Form 51. -1999.-H. 4.-S. 581-610.
Список электронных источников
229. Головатый Н.Ф. Социология молодежи: Курс лекций. - К., 1999 // www.socioline.ru (2012. 2 июня).
230. http://evil.su/'modules/news/article_storyid_l.html (2009. 28 сентября).
231. http://iatp.vspu.ac.ru/itog2002/sal/ls.htm (2012. 20 сентября).
232. Собянина В.А. Оценочность разговорной лексики терминологического происхождения // www.mgpu.ru/download.php?id=5983 (2012. 22 июля).
233. http://hunds-buchbesprechungen.blogspot. com/2011/01 /christian-kracht-faserland.html (2010. 5 октября).
234. Beljutin R., Njubina Larissa M. Metaphorische Reflexionen über die Sprache im linguistischen Diskurs. - 2010 // http://www.inst.at/trans/17Nr/ 5-7/5-7_njubina-beljutinl7.htm (2012. 29 декабря).
235. http://www.dwelle.de/popups/popup_ printcontent/0„487153,00.html (2010. 11 ноября).
236. Баскакова Т.А. // http://www.ozon.ru/context/detail/id/127913/ (2011. 17 июля).
237. http://propel.ru/pub/24.php (2010. 19 марта).
238. Wehrli Ch. Anglizismen in BRAVO: eine empirische Untersuchung mit Schülern. Diss. phil. Univ. Zürich. — Zürich: Universität Zürich. Philosophische Fakultät. - 2002 // http://www.dissertationen.unizh.ch/2004/ wehrli/abstract.html (2011. 9 декабря).
239. Prince A. The logic of Optimality Theory. Invited talk, SWOT, UAz. - Tucson, 2003 //http://ling.rutgers.edu/ganmia/SWOT.pdf (2012. 19 февраля).
240. Ивин A.A. - 2002: http://psylbr.org.ua/books/ivinaO l/tvt04/htm (2011. 23 сентября).
241. http://planetadisser.com/ see/dis_4670003.html (2011. 13 июня).
242. Субсуффиксальное словопроизводство в немедком языке // http:// wmv.bankrabot.com/work/vvork_72267.html?similar=l (2012. 15 апр.).
Список лексикографических источников и принятых сокращений
243.Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Советская энциклопедия, 1966. - 607 с.
244. Девкин В.Д. Немецко-русский словарь разговорной лексики. - 2-е изд., стереотип. - М.: РУССО, 1996. - 768 с.
245. Зуев Л.Н., Молчанова И.Д., Мурясов Р.З. и др. Словарь словообразовательных элементов немецкого языка / под рук. М.Д. Степановой. — М.: Русский язык, 1979. - 536 с. (ССЭ)
246. Кожина М.Н. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. - М.: Флинта: Наука, 2003. - 696 с. (СЭС)
247. Коломиец Е Русско-немецкий словарь современного молодежного жаргона. - М.: ACT: Восток-Запад, 2005. - 326 с.
248. Мюллер В.К. Англо-русский словарь. — М.: Русский язык, 1992. — 842 с.
249. Мюллер В.К. Новый англо-русский словарь. - М.: Русский язык. - Медиа, 2007.-945 с.
250. Россихина М.Ю. Немецко-русский словарь современного молодежного жаргона/под ред. В. Д. Бондалетова. - Брянск: Курсив, 2011. — 184 с.
251. Солодовник И.П. Немецко-русский словарь стилистических терминов. -Белгород: Изд-во БелГУ, 2001. - 114 с.
252. Ярцева В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - 682 с. (ЛЭС)
253. ABBY LINGVO 12. - Copyright О 2006 ABBYY Software.
254. Duden. Deutsches Universalwörterbuch. - Mannheim; Wien; Zürich: Dudenverlag, 2003. - 1532 S. (DU 1)
255. Duden. Die Grammatik. — Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich: Dudenverlag, 2005. - Bd. 4. - 1343 S. (DU 3)
256. Duden. Wörterbuch der Szenesprachen. - Mannheim; Leipzig; Wien; Zürich: Dudenverlag, 2000. - 224 S. (DU 2)
257. Ehmann H. Endgeil. Das voll korrekte Lexikon der Jugendsprache. - München: Verlag С. H. Beck oHG, 2005. - 178 S. (Eg. 1)
258. Ehmann H. Affengeil: ein Lexikon der Jugendsprache. - Orig.-Ausg. - München: Beck, 1992. - 156 S. (Eg. 2)
259. Gilissen E.H.M. German Slang. The real German. - Orig.-Ausg. - Bielefeld: REISE KNOW-HOW Verlag Peter Rump GmbH, Ist ed., 2005. - 160 S. (GS)
260. Hä?? Jugendsprache. Unplugged. - Berlin und München: Langenscheidt KG,
2008. - 144 S. (Hä 1)
261. Hä?? Jugendsprache. Unplugged. - Berlin und München: Langenscheidt KG,
2009. - 160 S. (Hä 2)
262. Heinemann M. Kleines Wörterbuch der Jugendsprache: Wörter, Wendungen, Texte. - Leipzig, 1989 (WJ)
263. Kunkel-Razum K,, Osterwinter R. Duden - Deutsches Universalwoerterbuch A-Z. — Mannheim (u.a.). Elektronische Ressource. - 6., überarb. Auflage. (DUn)
264. Küpper H. Wörterbuch der deutschen Umgangssprache. Digitale Bibliothek. -Berlin: Verlag Directmedia Publishing GmbH, 2006. -B. 36.-28961 S. (WdU)
265. Pons. Wörterbuch der Jugendsprache. Unzensiert. - Stuttgart: Ernst Klett Sprachen GmbH, 2008. - 285 S. (Pons)
265. Wahrig. Deutsches Wörterbuch. - Gütersloh/München: Wissen Media Verlag GmbH, 2008. - 1728 S. (WA)
Список электронных словарей
266. http://ru.wikipedia.org/wiki/Coциoлoгия_мoлoдëжи (2012. 5 марта).
267. http://psychoanalyse.narod.ш/lexicoп^egriffe/гealitae.lltm (2010. 4 февраля).
268. Ьир.7/тиП11гап.ги/с/т.ехе?11=1&12=2&5=1те (2008. 18 августа).
269. http://ru.wiktionary.org/wiki/Braut (2008. 9 апреля).
270. Ьир://81оуопоуо.гшЪгт/0/оВ0%9С%О1%83%О0%В7%О0%ВЕ%О0%ВО (2009. 2 мая).
271. Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов // http://enc-dic.com/fwords/ Pejoracija-27776.html (2012. 20 июля).
272. http://www.linse.uni-due.de/kuntermund_ loewenmaul/etymologie_html/ Ье-reiche/bedeutungswandel/bedO8.htm (2011. 10 июня).
273. http://muliitran.rU/c/rn.exe?! 1=3&12=2&з=Га5е1п (2012. 7 августа).
274. http://multitran.ni/c/т.ехе?11=1&12=2&8=Геа1иге (2008. 23 декабря).
275. ЬИр://тиШ1гап.ги/с/т.ехе?а=3&&5=5расе&5с=9&11=1&12=2 (2009. 7 ноября).
276. 1гИр://тикйгап.ги/с/т.ехе?11=3&12=2&5Нор (2010. 29 октября).
277. http://tapemark.narod.ru/les/238a.html (2011. 30 ноября).
278. http://multitran.ni/c/m.ехе?11=1&12=2&5=0-ипй (2009. 10 февраля).
Список эмпирических источников
1. Bravo. - 2007. - № 44. - 78 S.
2. Bravo. - 2007. - № 47. - 70 S.
3. Bravo. - 2007. - № 51. - 78 S.
4. Bravo. - 2008. - № 3. - 78 S.
5. Bravo. - 2008. - № 5. - 78 S.
6. Bravo. - 2008. - № 7. - 70 S.
7. Bravo. - 2008. - № 8. - 78 S.
8. Kracht Ch. Faserland. - München: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co. KG, 2007. - 157 S.
9. LebcrtB. Crazy. - Köln: Goldmann Manhattan, 2001.- 174 S.
10. von Lange A.H. Relax. - Hamburg: Reinbek bei Hamburg, 2005. - 313 S.
11. von Stuckrad-Barre B. Soloalbum. - Köln: Verlag Kiepenheuer & Witsch, 1998.-246 S.
12. Yam! - 2007. - № 44. - 82 S.
13. Yam! - 2007. - № 47. - 82 S.
14. Yam! -2007. -№ 51. - 82 S.
15. Yam! - 2008. - № 3. - 82 S.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.