Теоретико-методологические основы лингвистического рекламоведения как интегративной отрасли языкознания тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 00.00.00, доктор наук Ксензенко Оксана Александровна

  • Ксензенко Оксана Александровна
  • доктор наукдоктор наук
  • 2022, ФГАОУ ВО «Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации»
  • Специальность ВАК РФ00.00.00
  • Количество страниц 600
Ксензенко Оксана Александровна. Теоретико-методологические основы лингвистического рекламоведения как интегративной отрасли языкознания: дис. доктор наук: 00.00.00 - Другие cпециальности. ФГАОУ ВО «Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации». 2022. 600 с.

Оглавление диссертации доктор наук Ксензенко Оксана Александровна

ВВЕДЕНИЕ

Глава I. ГНОСЕОЛОГИЧЕСКИЕ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО РЕКЛАМОВЕДЕНИЯ КАК ИНТЕГРАТИВНОЙ ОТРАСЛИ ЯЗЫКОЗНАНИЯ

1.1. ОСНОВЫ, ПРИНЦИПЫ И ЗАДАЧИ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО РЕКЛАМОВЕДЕНИЯ

1.2. ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ И ТЕНДЕНЦИИ СОВРЕМЕННОГО РЕКЛАМОВЕДЕНИЯ КАК ИНТЕГРАТИВНОЙ ОТРАСЛИ ЗНАНИЙ

1.2.1. Тенденции формирования и развития исследований эффективной рекламной коммуникации

1.2.2. Взаимодействие лингвистической и маркетинговой парадигм в исследовании рекламы

1.2.3. Рекламная коммуникация в гуманитарной парадигме

1.2.4. Реклама и рекламная деятельность как объект лингвистических исследований: вопросы, тенденции, методы

ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ

Глава II. КАТЕГОРИАЛЬНО-ПОНЯТИЙНЫЙ АППАРАТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО РЕКЛАМОВЕДЕНИЯ

2.1. РЕКЛАМА: ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОНЯТИЯ, СУЩНОСТЬ, ПРИЗНАКИ

2.1.1. Структура и содержание понятия «реклама». Критерии и принципы определения понятия

2.1.2. Генезис рекламы. Функционально-прагматические аспекты рекламы в историческом освещении

2.2. ОНТОЛОГИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РЕКЛАМНОЙ КОММУНИКАЦИИ

2.3. РАЗВИТИЕ И СИСТЕМАТИЗАЦИЯ ПОНЯТИЙНОГО АППАРАТА ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО РЕКЛАМОВЕДЕНИЯ

2.3.1. К вопросу о разграничении терминологии рекламоведения и рекламной лексики

2.3.2. Язык рекламы и рекламный язык

2.3.3. Рекламный дискурс и дискурс рекламистов

2.3.4. Содержание понятия «рекламный текст»

2.3.5. Перспективы развития метаязыка лингвистического рекламоведения

2.4. КРИТЕРИИ И ПРИНЦИПЫ ТИПОЛОГИЗАЦИИ РЕКЛАМЫ И РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСА

ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ II

Глава III. ФУНКЦИОНАЛЬНО-СТИЛИСТИЧЕКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОСОБЕННОСТИ РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСА

3.1. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТОВ КАК СТИЛЕОБРАЗУЮЩИЙ ФАКТОР

3.2. СТРУКТУРНО-КОМПОЗИЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА

3.3. ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ ЭФФЕКТИВНОГО РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА

3.4. ФУНКЦИОНАЛЬНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПРИЕМОВ ЛОГИЧЕСКОГО ВЫДЕЛЕНИЯ В СИНТАКСИЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТОВ

3.5. ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПАРЕНТЕТИЧЕСКИХ ВНЕСЕНИЙ В РЕКЛАМНОЙ

КОММУНИКАЦИИ

ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ III

ГЛАВА IV. ЛИНГВОКОГНИТИВНЫЕ АСПЕКТЫ РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСА

4.1. ОСНОВЫ ИНТЕГРАТИВНОГО ПОДХОДА К ИССЛЕДОВАНИЮ ФАКТОРОВ, ВЛИЯЮЩИХ НА АДЕКВАТНОСТЬ ВОСПРИЯТИЯ РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСА

4.2. РЕКЛАМНЫЙ ДИСКУРС В МУЛЬТИКУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ

4.3. ПОЛИЛИНГВАЛЬНОСТЬ В РЕКЛАМНОМ ДИСКУРСЕ

4.4. ПЕРЕВОДОВЕДЧЕСКИЙ АСПЕКТ ИЗУЧЕНИЯ

РЕКЛАМНОЙ КОММУНИКАЦИИ

ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ IV

Глава V. ОРТОЛОГИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ СОВРЕМЕННОГО ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО РЕКЛАМОВЕДЕНИЯ

5.1. ПРЕДМЕТ ОРТОЛОГИЧЕСКОГО НАПРАВЛЕНИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО РЕКЛАМОВЕДЕНИЯ

5.2. РЕКЛАМНАЯ КОММУНИКАЦИЯ В ОРТОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ

5.3. ВОПРОСЫ СТАНДАРТИЗАЦИИ И СИСТЕМАТИЗАЦИИ

РЕКЛАМНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ

ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ V

ГЛАВА VI. РЕКЛАМНАЯ КОММУНИКАЦИЯ В ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКОМ ОСВЕЩЕНИИ

6.1. ПЕРСПЕКТИВНЫЕ ВЕКТОРЫ РАЗВИТИЯ ЛИНГВОДИДАКТИКИ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО РЕКЛАМОВЕДЕНИЯ

6.2. АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ОБУЧЕНИЯ ЯЗЫКУ ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЦЕЛЕЙ СПЕЦИАЛИСТОВ В СФЕРЕ РЕКЛАМЫ

6.3. ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ РЕКЛАМНЫХ

ТЕКСТОВ

ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ VI

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЯ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Теоретико-методологические основы лингвистического рекламоведения как интегративной отрасли языкознания»

ВВЕДЕНИЕ

Современные условия развития профессиональных сфер человеческой деятельности, тенденции их взаимодействия, особенности использования каналов массовой коммуникации при осуществлении профессионального взаимодействия обусловили значимость языковых, социокультурных и прагматических навыков и умений общения.

Данное обстоятельство представляется особенно актуальным, поскольку тенденции развития гуманитарных наук в определенной мере отражают тенденции развития общества. Сложно отрицать, что появление новых общественных явлений, новых феноменов, формирование инновационных отраслей человеческой деятельности предопределяет формирование и развитие новых отраслей научного знания, особенно если речь идет о гуманитарных науках.

Одной из характерных черт развития современных гуманитарных наук является формирование новых отраслей и подотраслей. Подобная тенденция является проявлением экспансионизма в науке, значение и значимость которого широко обсуждается в научных кругах и освещается в работах ведущих современных лингвистов (см., например: [Александрова, 2019, 2020; Гвишиани, 2008, 2015; Демьянков, 2007, 2015а, 2015б; Заботкина, 2015; Залевская, 2001, 2005; Ирисханова, 2014; Кубрякова, 2006; Макаров, 2003; Назарова, 1994, 2019; Позднякова, 2013]). В ряду таких новых, активно формирующихся направлений, -изучение закономерностей функционирования систем массовых и маркетинговых коммуникаций. Все более пристальное внимание уделяется, в частности, исследованию различных аспектов рекламной коммуникации и выделению типологических особенностей рекламного дискурса.

В широкой трактовке реклама рассматривается как сфера профессиональной деятельности человека. Именно подобная широкая

трактовка данного понятия, видение рекламы не только как результата определенной профессиональной деятельности, но как индустрии [Тенберг, Ферни, Назарова, 2010], как системно-структурного образования, обладающего определенными характеристиками, объясняет акцентирование внимания представителей различных научных отраслей на исследовании рекламы и рекламных процессов, необходимость детального рассмотрения элементов различных уровней и их системных отношений.

Основываясь на объективной оценке значимости рекламы как в контексте развития системы маркетингового обмена, так и с позиции ее положения в социальном пространстве, не представляется сложным объяснить необходимость изучения онтологических характеристик рекламной коммуникации и факторов, влияющих на ее эффективность и обусловливающих особенности функционирования языковых единиц в рекламном пространстве. Вопросы, касающиеся обозначенных исследовательских направлений, вызывают неизменное внимание лингвистов. Стремительно растущий корпус исследовательских работ, в предметные границы которых включены различные аспекты данных вопросов, разнообразие подходов, трактовок и используемых методов, характеризующихся (как приходится признать) различной степенью релевантности и полноты, свидетельствует о теоретической и методологической правомерности выделения лингвистического изучения рекламы в качестве особого направления, о необходимости разработки гносеологических и эпистемологических основ изучения рекламной коммуникации.

Актуальность работы обусловлена необходимостью изучения интегративных тенденций в инновационных лингвистических отраслях и системной разработки их методологии. Выбор лингвистического рекламоведения в качестве изучаемой отрасли связан с тем, что

исследования в области рекламы носят междисциплинарный характер и предполагают обращение к различным отраслям знаний. Это обстоятельство обусловливает важность и необходимость соблюдения предметных границ отдельных направлений, а, следовательно, актуальность исследовательских усилий по выявлению принципов формирования новой научной отрасли.

Актуальный характер исследования определяется также динамичным развитием рекламы как сферы профессиональной человеческой деятельности, как явления международного масштаба, научное познание которого требует соответствующей интеграции различных парадигм знаний. В связи с чем возникает необходимость разработки современных лингвистических методов обеспечения успешной коммуникации в данной сфере профессиональной деятельности и потребность в формировании и развитии методологии лингвистического рекламоведения как интегративной отрасли языкознания.

Проблема восприятия, понимания и интерпретации текста волнует сейчас многих ученых - представителей различных научных направлений. И в этом плане зачастую особую значимость приобретают вопросы, которые, казалось бы, не только подвергались рассмотрению, но непрерывно изучались с той или иной степенью интенсивности (что, безусловно, подтверждает их актуальный характер). К разряду подобных вопросов относятся, в том числе, следующие:

- об особенностях функционирования определенного типа дискурса;

- о специфике коммуникативного поведения в определенных ситуациях;

- о значимости культурного фона того или иного коммуникативного пространства;

- об условиях использования и особенностях функционирования языковых единиц и экспрессивных стилистических приемов в определенном коммуникативном пространстве и о факторах, влияющих на эффективность их функционирования.

С одной стороны, подобного рода вопросы и стимулируют развитие новых направлений, которые позволили бы более глубоко проникнуть в суть этих вопросов. С другой стороны, появление новых направлений, в том числе когнитивной лингвистики и дискурсивного анализа, позволяет по-новому взглянуть как на сами вопросы, так и на применяемые методы и принципы их изучения. Это в значительной степени объясняет и предопределяет появление и развитие исследований, посвященных вопросам интерпретации и восприятия текста, развитие интегративного подхода к изучению языковых явлений и коммуникативных процессов, развитие когнитивных лингвистических исследований.

Объектом исследования является совокупность коммуникативных ситуаций и произведений профессиональной речевой деятельности в сфере рекламы.

Предмет исследования составляют функционально-прагматические и лингвостилистические характеристики языковых единиц в рекламном пространстве; особенности реализации коммуникативных ситуаций в сфере рекламы, рассматриваемые с учетом тенденций формирования методологической системы и развития категориально-понятийного аппарата лингвистического рекламоведения.

Гипотеза, положенная в основу исследования, заключается в том, что на современном уровне развития науки о языке следует говорить о новой самостоятельной отрасли языкознания, которая может быть определена как лингвистическое рекламоведение. Лингвистическое рекламоведение занимается изучением использования и

функционирования языковых единиц в рекламной коммуникации с учетом особенностей взаимодействия статических и динамических свойств рекламного дискурса и дискурса рекламистов, а также с учетом влияния социолингвистических и психолингвистических факторов на процессы данного взаимодействия.

Исследовательская методология лингвистического рекламоведения дает возможность выявления устойчивых, типичных характеристик рекламного дискурса и проведения сравнительного анализа различных лингвистически релевантных признаков рекламного дискурса.

Цель настоящего диссертационного исследования заключается в разработке методологических основ достоверного изучения лингвистических характеристик рекламной коммуникации и в изучении функционально - стилистических и когнитивно - прагматических особенностей рекламного дискурса с применением разработанной системы методов.

Достижение указанной цели предполагало решение ряда задач как теоретического, так и прикладного характера. В соответствии с поставленной целью были сформулированы следующие задачи:

1) определить объектные и предметные границы лингвистического рекламоведения как интегративной отрасли языкознания;

2) установить методологические принципы и основы лингвистического рекламоведения; разработать методику системного анализа рекламного дискурса; выявить с учетом онтологических характеристик изучаемого объекта возможности использования интегративного подхода к изучению языковых единиц и явлений, входящих в предметное поле лингвистического рекламоведения;

3) определить векторы развития лингвистического рекламоведения как научной отрасли; выявить основные тенденции в развитии зарубежного и отечественного рекламоведения в сегменте изучения лингвистически значимых признаков рекламы;

4) очертить круг вопросов, релевантных в отношении лингвистического рекламоведения; выделить спектр наиболее актуальных задач лингвистического рекламоведения; выявить критерии определения достоверности лингворекламоведческих исследований;

5) рассмотреть тенденции формирования категориально-понятийного аппарата лингвистического рекламоведения; установить критерии его систематизации; определить характер соотношения систем рекламной терминологии и терминологии рекламоведения; определить структуру и содержание базовых предметных понятий лингвистического рекламоведения;

6) установить онтологические характеристики изучаемого объекта с позиции их лингвистической релевантности; выявить наиболее существенные для изучаемого объекта лингвистические процессы и явления, установить критерии разграничения их общих и особенных признаков;

7) разработать принципы сравнительного анализа компонентов рекламной коммуникации; выявить спектр критериев сравнения и выделить факторы, обладающие потенциалом влияния на степень вариативности лингвистически значимых признаков рекламной коммуникации;

8) рассмотреть вопрос о стилистическом статусе рекламных текстов; выявить степень эффективности функционально-стилистического метода в плане изучения инвариантных и

вариативных стилистических признаков различных типов рекламного дискурса;

9) провести сопоставительный анализ особенностей осуществления рекламной коммуникации с учетом национально-лингвокультурных и социумных характеристик целевых аудиторий различных сообщений, а также с учетом особенностей интердискурсивных процессов (в частности, влияния квалификационных признаков различных видов медиадискурса на рекламный дискурс);

10) изучить перспективы развития прикладных направлений лингвистического рекламоведения, в частности: разработать принципы ортологического изучения рекламной коммуникации; прояснить характер и степень влияния иноязычных единиц, заимствуемых через рекламное пространство, на нормативную систему русского языка; проанализировать методы оптимизации лингводидактического обеспечения подготовки специалистов в рекламной сфере.

Методологическую и теоретическую базу исследования формируют концепции, положения и идеи, представленные в трудах зарубежных и отечественных ученых. Теоретическую основу исследования составляют труды по теории дискурса (О.В. Александрова, Н.Д. Арутюнова, Г.И. Богин, Дж. Браун, Т. Ван Дейк, В.З. Демьянков, Н.В. Иванов, В.И. Карасик, Ю.Н. Караулов, А. А. Кибрик, А.Е. Кибрик, Н.А. Комина, М. Коулхарт, В.В. Красных, Г. Кук, М.Л. Макаров, М. МакКарти, А.В. Олянич, Е.В. Пономаренко, А.А. Романов, Д.С. Храмченко, М. Фуко, Н. Фэерклаф, Л.О. Чернейко, Д. Шиффрин, Дж. Юль, и др.), теории речевых актов (Т.Б. Назарова, Дж. Остин, Е.В. Падучева, Р. Серль, И.П. Сусов и др.), герменевтике (Г.И. Богин, Х. Гадамер, Н.Ф. Крюкова,), лингвистике текста

(О.В. Александрова, Р. Барт, В.Г. Гак, И.Р. Гальперин, С.В. Гринев,

A.А. Залевская, Г.А. Золотова, З.Я. Тураева и др.). Изучение онтологических характеристик рекламной коммуникации потребовало обращения к исследованиям, освещающим принципы коммуникативного подхода к анализу единиц текста (В.М. Глушак, Е.А. Земская,

B.С. Иванов, О.С. Иссерс, В.Б. Кашкин, В.В. Красных, Н.Ф. Крюкова, Л.В. Куликова, О.А. Леонтович, А.А. Леонтьев, Е.В. Сидоров, И. А. Стернин, Е.Ф. Тарасов, В.Н. Топоров, Н.В. Уфимцева, У.Б. Харт и др.). Исследование потребовало обращения к общим положениям гносеологии, философии науки, логики, философии языка (С.С. Аверинцев, М.М. Бахтин, Ю.Б. Борев, В.А. Виноградов, Л. Витгенштейн, Л.С. Выготский, Н.В. Иванов, А.Ф. Лосев, Ю.М. Лотман, Ю.В. Рождественский, Г.П. Щедровицкий, У. Эко и др.). Полипарадигмальный характер изучаемого объекта и утверждаемый принцип интегративного подхода потребовали изучения работ, освещающих основы теории маркетинга и интегрированных маркетинговых коммуникаций (Т.П. Данько, В.А. Евстафьев, Л. Кифи, Ф. Котлер, Ж.-Ж. Ламбен, С. Мориарти, А. Пулфорд, Ч. Сэндидж, и др.), обращения к исследованиям гуманитарного цикла, посвященным рассмотрению рекламы с позиции психологии, социологии, исторической науки, осмыслению рекламы в философском и правовом аспектах (В.Г. Зазыкин, Р.И. Мокшанцев, В.В. Ученова, О. А. Феофанов, Н.Г. Чаган и др.). Основой исследования рекламной коммуникации в функционально-стилистическом и лингвокогнитивном аспектах послужили труды по теории стилистики (И.Р. Гальперин, Л.Р. Дускаева, В.Я. Задорнова, Т.А. Ивушкина, А.А. Липгарт, М.Н. Кожина, О.А. Крылова, Д.Э. Розенталь, Л.В. Щерба и др.), теории синтаксиса (О.В. Александрова, Н.Д. Арутюнова, В.А. Белошапкова, Г.А. Золотова, Н.В. Иванов, Е.О. Менджерицкая, Н.Ю. Шведова, Т.В. Шмелева, Э.Л.

Шубина и др.), когнитивной науке (Дж. Лакофф, Э. Рош и др.), когнитивной лингвистике (О.В. Александрова, В.З. Демьянков, О.К. Ирисханова, Е.С. Кубрякова, Г.Г. Молчанова, Е.М. Позднякова, И.А. Стернин, и др.), лингвистической прагматике (Е.В. Падучева, Н.И. Формановская и др.), теории интертекстуальности (Р. Барт, Ж. Деррида, Ж. Женетт, Ю. Кристева, Г.Г. Молчанова, И.П. Смирнов, С. Хольтуис и др.), лингвокреативности (И.В. Зыкова, О.К. Ирисханова,

A.Н. Назайкин, А.А. Ривлина), межкультурной коммуникации (А. Вежбицкая, Т.А. Комова, Л.В. Куликова, Т.В. Ларина, О.А. Леонтович, Е.Н. Малюга, А.С. Микоян, З.Г. Прошина, И. А. Стернин, Е.Ф. Тарасов, С.Г. Тер-Минасова, Н.В. Уфимцева и др.), психолингвистике (И.Н. Горелов, А.А. Залевская, Н.О. Золотова,

B. В. Красных, Е. Ю. Мягкова, В. А. Пищальникова, Ю. С. Сорокин, Е.Ф. Тарасов, Н.В. Уфимцева и др.), лингвокультурологии (Л.А. Городецкая, Д.Б. Гудков, И.В. Захаренко, С .В. Иванова, М.Л. Ковшова, В.В. Красных, Е.Н. Малюга, В.Н. Телия и др.). Основой для исследования стали работы, по священные изучению лингвистических особенностей рекламной коммуникации (Е.Г. Борисова, Т. Вестергаард, А. Годдард, Л.М. Гончарова, Дж. Даер, Т.Г. Добросклонская, Е.С. Кара-Мурза, С.Н. Леденева, Е.Н. Малюга, Е.В. Медведева, А.А. Миронова, А.Н. Назайкин, А.В. Олянич, Ю.К. Пирогова, Е.М. Позднякова, Л.В. Ухова, М.В. Ягодкина, К. Кафтанджиев, К. Танака, К. Шредер и др.). Изучение онтологических характеристик рекламной коммуникации потребовало обращения к исследованиям по медиалингвистике (Е.Л. Вартанова, Т.Г. Добросклонская, Л.Р. Дускаева, С.В. Иванова, Т.Л.Каминская, Е.О. Менджерицкая, Т.В. Шмелева) и к трудам, посвященным рассмотрению особенностей функционирования рекламного дискурса в медиапространстве (У. Аренс, К. Бове, Т.Г. Добросклонская,

В.М. Горохов, В.А. Евстафьев, Е.Н. Ежова, Е.С. Кара-Мурза, Е.Е. Корнилова, Г.Г. Щепилова и др.). В работе учитывались положения теории вертикального контекста, разработанные учеными лингвистической школы Московского университета (О.С. Ахманова, Л.В. Болдырева, И.В. Гюббенет, В.Я. Задорнова, Т.А. Ивушкина, Е.В. Маринина, Л.В. Полубиченко), труды по лингвистической семиотике (О.С. Ахманова, О.Д. Вишнякова, Н.В. Иванов, Р.Ф. Идзелис, Т.Б. Назарова). Рассмотрение рекламной коммуникации в ортологическом аспекте проводилось с опорой на работы по стилистике и культуре речи (О.С. Ахманова, Е.М. Верещагин, В.В. Виноградов, Н. Галь, В.Г. Костомаров, Д. Кристал, Д. Лич, С.В. Мкртычян, М.Ю. Сидорова, О.Б. Сиротинина, Н.И. Формановская, Л.В. Щерба, Э.Л. Шубина и др.), теории профессиональной коммуникации и терминоведению (Н.Б. Гвишиани, Н.А. Комина, В.М. Лейчик, Е.Н. Малюга, Ю.Н. Марчук, Т.Б. Назарова, Е.В. Пономаренко, Д.С. Храмченко, С. Д. Шелов и др.)

Специфика исследуемых материалов и особенности поставленных задач обусловили необходимость обращения как к общенаучным, так и к частнонаучным и специальным методам. В ряду методов, использованных при проведении данного исследования, к первому типу относятся классификационный анализ, метод системного анализа, обобщение, статический метод, описание. Был использован также эмпирический метод наблюдения (в частности, следующие виды данного метода: простое, непосредственное и опосредованное, включенное и невключенное, явное, структурированное, полевое). При проведении исследования применялись такие методы, как метод дискурсивного анализа, метод комплексного анализа, метод контекстуально-сопоставительного анализа, метод сопоставления дефиниций. В работе были также применены такие методы коммуникативных исследований,

как контент-анализ, риторический анализ и семиотический анализ. При изучении материала были также использованы методы сравнительного, лингвостилистического и жанрово-стилистического анализа, метод социолингвистической интерпретации. В целях повышения достоверности полученных результатов в рамках исследования использовался также метод опроса.

Новизна диссертационного исследования заключается в следующем:

1) в работе обосновывается необходимость выделения новой отрасли науки о языке - лингвистического рекламоведения;

2) в диссертации систематизируются основные понятия и категории фо рмируемой отрасли, закладываются ее методологические основы;

3) впервые изучение рекламной коммуникации и рекламного дискурса трактуется как единое научное направление;

4) впервые предлагается систематизация исследований данного направления не только на основе признака общности характеристик исследуемых объектов, а прежде всего на основе признака системности методологии;

5) в диссертации впервые комплексно применяется сравнительный и контекстуально-сопоставительный анализ единиц рекламной коммуникации в целях обеспечения достоверности исследования;

6) исследование основывается на интегративном подходе к изучению рекламной коммуникации и рекламного дискурса как сложноорганизованных, многоуровневых явлений. В диссертации определяются возможные векторы интеграции, с учетом полипарадигмального характера объектно-предметного поля лингвистического рекламоведения, с опорой на результаты изучения особенностей взаимодействия различных парадигм

научного знания, релевантных для рекламоведения. При установлении принципов интеграции учитываются особенности развития зарубежной и российской лингвистических школ, оцениваются возможности и тенденции их взаимодействия в сфере изучения рекламной коммуникации;

7) в исследовании разрабатывается типология научной парадигмы рекламоведения;

8) в диссертации формулируются принципы интеграции методов и исследовательских данных различных направлений и дисциплин, определяются критерии их необходимости и достаточности в контексте оценки достоверности изучения рекламной коммуникации.

Говоря о многочисленных и разнообразных работах, посвященных столь актуальной проблематике как исследование рекламы, представляется необходимым сделать следующее замечание. Каждое исследование, претендующее на научную и практическую ценность, должно базироваться на определенных теоретических постулатах, иными словами, любая научная работа так или иначе оказывается включенной в систему знаний, представляя определенное научное направление. Лингвистика конца XX - начала XXI века характеризуется огромным объемом накопленных знаний, богатством идей и разноплановостью направлений. Кроме того, каждое направление характеризуется разнообразием идей и представленных работ. В то же время современные тенденции интернационализации делового, культурного и научного общения позволяют говорить не только о разноплановости, но и о взаимосвязанности научных направлений. Противопоставление того или иного направления не является механическим: различные отрасли и течения науки дополняют друг друга, а порой являются источником возникновения новых идей.

Положения, выносимые на защиту:

1) на современном этапе развития науки о языке в целом и изучения рекламной коммуникации в частности следует говорить о лингвистическом рекламоведении как о самостоятельной отрасли лингвистических исследований;

2) объект лингвистического рекламоведения носит полипарадигмальный характер, т.е. его исследование требует подключения различных парадигм знаний (теории массовой коммуникации, теории маркетинга, коммуникативистики, философии и т.д. и т.п.); предмет лингвистического рекламоведения представляют те свойства объекта, изучение которых достижимо лишь с применением корпуса лингвистических знаний и методов лингвистического исследования;

3) лингвистическое рекламоведение представляет собой научное направление, которое занимается изучением использования и функционирования языковых единиц в рекламном пространстве с учетом специфики их реализации и особенностей взаимодействия статических и динамических свойств рекламного дискурса и дискурса рекламистов;

4) интегративный характер исследуемого предмета и полипарадигмальный характер объектного поля предполагают применение широкого спектра исследовательских методов, системное соотношение которых формирует методологию лингвистического рекламоведения;

5) условием обеспечения теоретической достоверности лингвистических исследований в сфере рекламной коммуникации является понимание законов функционирования рекламы как сферы профессиональной человеческой деятельности;

6) обеспечение теоретической достоверности и практической востребованности исследований в сфере лингвистического рекламоведения требует понимания рекламы как феномена, включающего не только продукт профессиональной деятельности в сфере рекламы (рекламные тексты), но и процесс создания этого продукта и обеспечение его функционирования;

7) изучение онтологических характеристик объекта лингвистического рекламоведения основывается на возможности выделения двух типов коммуникации в рекламном пространстве: коммуникации между рекламодателем (профессионалом) и целевой аудиторией, с одной стороны, и коммуникации, осуществляемой в контексте профессиональной деятельности рекламистов (между профессионалами), с другой стороны;

8) рекламная коммуникация-1 (общение «профессионал - массовая аудитория») является формой массовой коммуникации, рекламная коммуникация-2 (общение «профессионал - профессионал») представляет собой разновидность профессиональной коммуникации;

9) при изучении лингвостилистических признаков рекламных текстов, как и при изучении текстов любого другого типа, необходимым является выявление корреляции между функционально-прагматическими установками определенного типа рекламной коммуникации и стилистическими характеристиками текста;

10) обеспечение достоверности исследовательских выводов относительно стилистического статуса рекламных текстов требует сравнительного анализа парадигмы различных типов и видов рекламы и рекламных текстов с позиции их функциональных особенностей;

11) при изучении рекламного дискурса принципиально важным является определение значимой степени вариативности характеристик целевой аудитории;

12) наиболее релевантным с точки зрения лингвистического рекламоведения при изучении особенностей использования и функционирования языковых единиц в рекламном дискурсе является системный учет следующих факторов: тип/вид предмета рекламы, вид используемого средства распространения рекламного сообщения, социокультурные и национально-культурные характеристики целевой аудитории. Теоретическая значимость исследования заключается в том, что

разработанная в нем концепция вносит вклад в формирование и развитие новой интегративной отрасли языкознания. Полученные в процессе исследования результаты позволяют уточнить теоретические положения современной эвристики и продемонстрировать интегративные процессы в языкознании на современном этапе. Теоретическим достижением работы является то, что в ней устанавливаются принципы применения интегративного подхода к изучению исследовательских объектов полипарадигмального характера, а также изучается система критериев определения необходимости и достаточности объема исходных данных, обеспечивающих достоверность научного исследования.

Кроме того, теоретическая значимость диссертации состоит в разработке методологии сравнительно-сопоставительного анализа национально-культурных и социокультурных признаков рекламной коммуникации.

Теоретическая значимость исследования заключается также в том, что предлагаемая методология оптимизирует комплексное применение функционально-стилистического, лингвокогнитивного и лингвосемиотического подходов к изучению рекламной коммуникации

и, по аналогии, других сфер коммуникации, связанных с осуществлением профессиональной деятельности.

Похожие диссертационные работы по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования доктор наук Ксензенко Оксана Александровна, 2022 год

БИБЛИОГРАФИЯ

1.Авоян Р.Г. Значение в языке. Философский анализ. - М.: Высшая школа, 1985. - 103 с.

2.Авоян Р.Г. Некоторые гносеологические вопросы языкового знака: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Ереван, 1970. - 18 с.

3.Азоев Г.Л. Маркетинговые исследования. - М., 1999. - 119 с.

4.Акройд П. Лондон: биография / Пер. Л. Мотылев, В. Бобков. -М.: Изд-во Ольги Морозовой, 2009. - 896 с.

5.Александрова О.В. Грамматическое построение речи в когнитивно-дискурсивной парадигме современной науки о языке // От грамматики к когнитивным основаниям концептов языка и культуры: Сборник научных статей. К 75-летию со дня рождения заслуженного профессора МГУ Т.А. Комовой / под ред. О.В. Александровой, С.Б. Улановой. - М., 2019. - С. 12-24. [а]

6.Александрова О.В. Когнитивно-дискурсивная парадигма в изучении языка // Филология как средоточие знаний о мире. - М.Краснодар, 2008.

7. Александрова О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса. - М.: Высшая школа, 1984.

8.Александрова О.В. Трансфер знаний в лингвистическом аспекте // Когнитивные исследования языка. - 2019. - Т. 36. - С. 517-521. [б]

9.Александрова О.В. Языковая личность как отражение когнитивно-коммуникативной деятельности человека // Когнитивные исследования языка. - 2020. - № 2. - С. 33-36.

10.Александрова О.В., Куницина В.А. Принципы сегментации речевого потока (текста) (на материале английского языка). -Симферополь: СГУ, 1982. - 136 с.

11.Александрова О.В., Михалчева А. В. К вопросу об экспрессивности парентетических внесений в публицистическом тексте 2019 // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия Гуманитарные науки. - 2019. - Т. 38, № 3. -С.351-357.

12.Алексеева И.С. Текст и перевод. Вопросы теории. - М.: Международные отношения, 2008. - 184 с.

13.Алексеева Л.М. Лингвистика термина // Лексикология. Терминоведение. Стилистика. / Сб. науч. трудов. - М.-Рязань, 2003. -С. 37-42.

14.Алексеева О. П., Осикова Л. Н., Белозерцева Н. В. Парентетические внесения в тексте английской литературной сказки как лингвистическое средство выражения экспрессивности и эмотивности // Филологические науки. Вопросы теории и практики. -2018. - № 7, ч. 2. - С. 285-290.

15.Аликаев Р.С. Язык науки в парадигме современной лингвистики. - Нальчик: Эль-Фа, 1999. - 318 с.

16.Амосова Н. Основы английской фразеологии. - Л., 1963. - 208 с.

17.Аникин А.И. Соотношение вводных и вставных конструкций в современном русском языке // Русский язык: сборник трудов МГПИ им. В. И. Левина. М., 1975. - С. 19-33.

18.Анисимова Е.Е. Русский человек в зеркале рекламы // Социокультурные проблемы перевода. Вып. 4. - Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 2001. - С. 4-9.

19.Аниськина Н.В., Колышкина Т.Б. Модели анализа рекламного текста. Учебное пособие. - М.: Форум; Инфра-М. - 2013. - 304 с.

20.Антонова В.В. О лингвокультурологическом потенциале синтаксических конструкций русского языка (на примере парентез) //

Вестник РУДН. Серия: Русский и иностранные языки и методы их преподавания. - 2014. - №4. - С. 12-16.

21.Анисимова А.Г. Методология перевода англоязычных терминов гуманитарных и общественно-политических наук: дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.04. - М., 2010. - 358 с.

22.Антипов К.В. Основы рекламы. - М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К°», 2009. - 328 с.

23.Арапиева Л. У. Теория и практика системы знаков препинания в современном английском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04. - М., 1985. - 29 с.

24.Аржанов Н.П., Пирогова Т.А. История отечественной рекламы.

- Харьков: Студцентр, 2004. - 304 с.

25.Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. - Л., 1981. - 295 с.

26.Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 137-138.

27.Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс. - Теория метафоры. Сборник. - М.: Прогресс, 1990. - С. 5-33.

28.Атаджанова О.О. Парцелляция текстов жанра массовой коммуникации: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 - М., 1988.

- 24 с.

29.Ахманова О.С., Гюббенет И.В. Вертикальный контекст как филологическая проблема // Вопросы языкознания. - 1977. - № 3. - С. 47-54.

30.Ахманова О.С., Долгова О.В. Синтаксическая теория и знание языка // Вопросы языкознания. - 1979. - № 1. - С. 33-40.

31.Ахманова О.С, Минаева Л.В. Место звучащей речи в науке о языке // Вопросы языкознания. - 1977. - № 6. - С. 44-60.

32.Ахманова О.С, Панфилова В.З. Экстралингвистические и внутрилингвистические факторы в функционировании и развитии языка // Вопросы языкознания. - 1963. - № 4. - C. 74-91.

33.Ахренова Н.А. Доминанты современной интернет-лингвистики: дис. д-ра филол. наук: 10.02.19. - Мытищи, 2018. - 363 с.

34.Ахренова Н.А. Интернет-лингвистика - интегративное направление прикладной лингвистики // Proceedings of the 10th International Congress of the International Society of Applied Psycholinguistics. June 26-29, 2013. - M., 2013. - С. 394.

35.Ахренова Н. А . Интернет-лингвистика - новое направление в современной науке о языке // LATEUM 2011: Лингвистика и преподавание английского языка сегодня: традиции и инновации: Материалы Х международной конференции Лингвистической ассоциации преподавателей английского языка. МГУ им. М.В. Ломоносова. - М.: МАКС Пресс, 2011. - С. 24-29.

36.Ахренова Н.А. Интернет-лингвистика: новая парадигма в описании языка интернета // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. - 2016. - № 3. - С. 8-14.

37.Ахренова Н.А. Интернет-лингвистика: становление предметной области // Языки в современном мире: Материалы международной конференции, 23-25 мая 2010 г. / отв. ред. С.К. Гураль. - Томск: ТГУ, 2010. - С. 123-124.

38.Ахренова Н.А. К вопросу о становлении терминосистемы интернет-лингвистики // Новое в переводоведении и лингвистике. Материалы международной научно-практической конференции. -Орехово-Зуево: МГОГИ, 2012. - С. 182-188.

39.Ахренова Н.А. Теоретические основы интернет-лингвистики // Филологические науки. Вопросы теории языка и практики. - 2013. -№10(28). - С. 22-25.

40.Бабурина Н.И. Русский плакат. Вторая половина Х1Х-начало XX века. - Л.: Художник РСФСР, 1988. - 192 с.

41..Бабушкин А.П., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика и семасиология. Монография. - Воронеж: ООО «РИТМ», 2018. - 229 с.

42.Баранова Л.Л. Онтология английской письменной речи. - М.: Изд-во ПСТГУ, 1998. - 312 с.

43.Баранова Л.Л. Онтология английской письменной речи: дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.04. - М., 1996.

44.Барсов А.А. Русская грамматика / под ред. Б.А. Успенского. -М.: Изд-во Московского университета, 1981. - 776 с.

45.Барсукова С.В. Международное рекламное дело: учебное пособие. - М.: Финансовая Академия, 1999. - 201 с.

46.Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. - М.: Прогресс, 1994. - 616 с.

47..Барулин Н.И. Роль знаков препинания при актуализации высказывания // Русский язык в школе. - 1982. - № 3.

48.Бархударов Л.С, Штеллинг Д.А. Грамматика английского языка. - М.: Высшая школа, 1973. - 424 с.

49.Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. - 2-е изд. - М.: Художественная литература, 1990.

50.Белозерова Е.В. Реклама как жанровый метаконтент (на материале современной русской лингвокультуры): автореф. дис. ...канд. филол. наук: 10.02.19. - Волгоград, 2007. - 22 с.

51.Белошапкова В.А. Современный русский язык. Синтаксис. - М.: Высшая школа, 1977. - 248 с.

52.Бельчиков Ю.А. Практическая стилистика современного русского языка. - М.: АСТ-Пресс, 2012. - 424 с.

53..Вернадская Ю.С. Текст в рекламе - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2009.

54.Берсенева Н.С., Гвишиани Н.Б. Дискурсивные особенности словообразовательных стратегий в переводе терминологических единиц // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. -2018. - № 5. - С. 65-75.

55.Бибихин В.В. Семантические потенции языкового знака. : автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 1977. - 20 с.

56.Блауберг И.В., Юдин Э.Г. Становление и сущность системного подхода. - М.: Наука, 1973. - 271 с.

57..Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. - М.: Высшая школа, 1986. - 160 с.

58.Бове К.Л., Аренс У.Ф. Современная реклама. - Тольятти: Издательский Дом Довгань, 1995. - 661 с.

59.Богачева Н.П. Реклама, ее возникновение и некоторые сведения из истории развития. - М., 1969. - 22 с.

60.Богин Г.И. Схемы действий читателя при понимании текста: Учеб. пособие. - Калинин: Калинин. гос. ун-т, 1989. - 70 с.

61..Богин И.Г. Обретение способности понимать: введение в филологическую герменевтику. - Тверь: Психология и Бизнес ОнЛайн, 2001. - 516 с.

62.Богин Г.И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текста: дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.19. - Ленинград, 1984. - 354 с.

63.Богин Г.И. Типология понимания текста. - Калинин: КГУ, 1986.

- 86 с.

64.Богин И.Г. Филологическая герменевтика. - Калинин: КГУ 1982.

- 86 с.

65.Бодуэн де Куртене И.А. Избранные труды по общему языкознанию. В 2-х томах. - М.: Изд-во АН СССР, 1963. - 778 с.

66.Боева-Омелечко Н.Б. Антонимия в рекламном слогане // Известия Южного Федерального университета. - 2021. - №2 - С. 21-28.

67.Бойко Л.Б. Особенности функционирования заглавий в текстах с различными коммуникативными заданиями: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Одесса, 1989.

68.Болгова О.А. Назывное предложение в тексте (на материале современного английского языка): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.20.04. - М., 1988. - 25 с.

69.Большиян ова А. М. Вербальное сопровождение фотоизображений в современной британской прессе: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04. - Л., 1986. - 17 с.

70.Борботько В.Г. Общая теория дискурса (принципы формирования и смыслопорождения): дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.01. - Краснодар, 1998. - 250 с.

71..Борисова Е.Г. Алгоритмы воздействия. - М.: Международный институт рекламы, ЛО «Московия», 2005. - 140 с.

72..Борисова Е.Г. Маркетинговая лингвистика: направления и перспективы //Верхневолжский филологический вестник. - 2016. - № 4. - С. 140-143.

73..Борисова Е.Г. Перлокутивная лингвистика и ее преподавание студентам-филологам // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. - 2001. - №1. - С. 115-133.

74.Борисова Е.Г. Рекламный дискурс: в чем его особенности? // Медиалингвистика. - 2018. - Том 5, № 4. - С. 436-444.

75..Бородина В. Самореклама: мода и традиции. - М.: РИП-холдинг, 2000.

76.Брудный А. А. Психологическая герменевтика. - М.: Лабиринт, 1998. - 89 с.

77.Бубнова И. А., Красных В. В. Человек говорящий как объект и предмет современных интегративных исследований: неопсихолингвистика и психолингвокультурология // Структуры и функции: исследования по русистике. - 2016. - Т. 2, № 2. - С. 5-25.

78.Бубнова И.А., Красных В.В. Человек и его образ мира как объект и предмет современных интегративных исследований: традиции и новации // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия Филология. Теория языка. Языковое образование.

- 2014. - № 4(16). - С. 80-88.

79.Будагов Р.А. О языковых стилях // Вопросы языкознания. - 1954.

- № 3. - С. 54-67.

80.Будагов Р.А. К теории синтаксических отношений. // Вопросы языкознания. - 1973. - №1. - С. 3-15.

81.Будагов Р.А. Литературные языки и языковые стили. - М.: Высшая школа, 1967. - 376 с.

82.Будагов Р.А. Филология и культура. - М.: Изд-во Московского университета, 1980. - 303 с.

83.Булаховский Л.А. Курс русского литературного языка. - Киев: Радяньска школа, 1951. - 445 с.

84.Буренко Д. Л. Социально - психологическая оценка эффективности воздействия рекламы торговой марки на целевую аудиторию. дис. ... канд. псих. наук: 19.00.05. - М.: 2005. - 251 с.

85.Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. - М.: Учпедгиз, 1959. - 623 с.

86.Бучило Н.Ф., Исаев И.А. История и философия науки: учебное пособие. - М.: Проспект, 2010. - 427 с.

87.Бушев А.Б. Современные особенности языка российских СМИ (социолингвистические заметки) // Вестник ЦМО МГУ. - 2005. - № 5.

- Ч. 1-2. «Филология. Культурология. Методика». - С. 67-72.

88.Вайтеконене В.Э. Содержание и выражение атрибутивной связи в сложноподчиненном предложении: дис. ... канд. филол. наук. - М., 1986. - 165 с.

89.Ванников Ю.В. Синтаксис речи и синтаксические особенности русской речи. - М., 1979. - 296 с.

90.Ванников Ю.В. Синтаксические особенности русской речи (явление парцелляции). - М., 1969.

91.Варзонин Ю.Н. Когнитивно-коммуникативная модель риторики: дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.19. - Тверь, 2001. - 268 с.

92.Вартанова Е.Л. Государственный язык в медиапространстве: проблемы культуры речи // Меди@льманах. - 2020. - № 2-3(97-98). -С. 127-131.

93.Вартанова Е. Л. О необходимости развития инновационных подходов в исследованиях массовых коммуникаций // Меди@льманах.

- 2009. - № 1. - С. 6-9.

94.Вартанова Е.Л. Теория медиа: отечественный дискурс. - М.: Изд-во Московского университета, 2019. - 224 с.

95.Варшавская А.И. Смысловые отношения в структуре языка. -Л.: Издательство Ленинградского Университета, 1984. - 135 с.

96.Васильев В.В. Орфоэпическая общность британского и американского вариантов английского языка: дис. ... канд. филол. наук.

- М., 1980. - 143 с.

97.Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики / пер. с английского А.Д. Шмелева. - М.: Языки славянской культуры, 2001. - 272 с.

98.Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвистическая теория слова. - М.: Русский язык, 1980. - 320 с.

99.Викентьев И.Л. Приемы рекламы. Методика для рекламодателей и рекламистов. - Новосибирск, 1993.

100.Виноградов В.А. Лингвистика и обучение языку. - М.: Academia, 2003. - 370 с.

101.Виноградов В.А., Коваль. А.И., Порхомовский В.Я. Социолингвистическая типология. - Изд. 3-е. - М.: URSS, 2009. -136 с.

102.Виноградов В.В. Из истории изучения русского синтаксиса. -М.: Изд-во Московского университета, 1958. - 400 с.

103.Виноградов В.В. История русских лингвистических учений / предисл. Ю.В. Рождественского. - М.: Высшая школа, 1978. - 367 с.

104.Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания. - 1953. - №1. - С. 3-26.

105.Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц // «А.А.Шахматов». Сборник статей и материалов. - М.-Л., 1947.

106.Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова // Вопросы языкознания. - 1953. - № 5. - C. 3-30.

107.Виноградов В.В. Проблемы культуры речи и некоторые задачи русского языкознания // Вопросы языкознания. - 1964 - № 3. - C. 3-18.

108.Виноградов В.В. Проблемы литературных языков и закономерностей их образования. - М.: Наука, 1967. - 136 с.

109.Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. - М.: Высшая школа, 1981. - 320 с.

110.Виноградов В.В. Русская речь, ее изучение и проблемы речевой культуры // Вопросы языкознания. - 1961. - №4. - C. 3-19.

111.Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. М.: Учпедгиз, 1947. - 784 с.

112.Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. - М.: Изд-во АН СССР, 1963. - 256 с.

113.Винокур Г. О. Культура языка. - 2-ое изд. - М.: Федерация, 1929. - 336 с.

114.Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. - М.: Изд-во иностранной лит-ры, 1958. - 131 с.

115.Вишнякова Е.А. Особенности реализации аббревиатур в англоязычном лексикографическом дискурсе // Сборник материалов Третьего Международного научного семинара Язык, литература и культура как грани межкультурного общения. Чехия, Австрия, Германия, 4-11 июня 2017 года / под ред. О. Д. Вишняковой. - Pilsen: University of West Bohemia in Pilsen, 2017. - С. 94-114.

116.Вишнякова Е.А., Вишнякова О.Д. К вопросу о реализации семиотического потенциала аббревиатур // Материалы VII Международной научно-практической конференции «Учитель, ученик, учебник». / отв. ред. О. Д. Вишнякова. - Т. 1. - М.: КДУ, 2014. - С. 137-147. [a]

117.Вишнякова Е.А., Вишнякова О.Д. Явление аббревиации в национальных вариантах английского языка (на материале новозеландского английского // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2014. - № 3. - С. 9-18.[б]

118.Вишнякова О.Д. О роли функционально-когнитивных исследований в теории и практике преподавания языков // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2016. - № 4. - С. 36-45.

119.Вишнякова О.Д. Функциональные особенности языкового знака в языке и речи (на материале современного английского языка): дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.04. - М., 2003. - 500 с.

120..Вишнякова О.Д. Языковой знак как предмет семиотической концептологии. - Тула: Изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2008. - 196 с.

121.Вишнякова О.Д. Discursive and Heuristic Approaches to LSP // Language, Literature and Culture as Domains of Intercultural Communication. The Fifth and Sixth Internationa Scientific Seminars Proceedings. - Pilsen: University of West Bohemia in Pilsen, 2019. - P. 2024.

122.Вишнякова О.Д., Доброрадных Т.А., Александрова В.А., М.В. Климанова. Knowledge and linguistic creativity interaction in the media discourse // International Journal of English Linguistics. - 2019. -Vol. 9, №. 2. - P. 65-74.

123.Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. - М, 1978. -177 с.

124.Волков А.А. Основы русской риторики. - М., 1996. - 343 с.

125.Волкова В.В. Дизайн рекламы: учебное пособие. - М.: КДУ, 1999. - 144 с.

126.Володина М.Н. Теория терминологической номинации. - М.: Изд-во Московского университета, 1997. - 180 с.

127.Володина М.Н. Язык массовой коммуникации - особый язык социального взаимодействия // Язык средств массовой информации / под ред. М.Н. Володиной. - М.: Академический проект; Альма Матер, 2008.

128.Вольская И.С. Дифференциальные признаки официально-делового стиля на синтаксическом уровне: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 1966. - 16 с.

129.Вопросы оптимизации естественных коммуникативных систем / под ред. О.С. Ахмановой. - М.: Изд-во Московского университета, 1971.

130.Вопросы печати: сб. статей / отв. ред. А.Ф. Бережной - Л., 1959. - 171 с.

131.Вопросы синтаксиса современного русского языка. - М., 1950.

- 412 с.

132.Вопросы текстологии: сб. статей. - М.: Изд-во АН СССР, 1957.

- 466 с.

133.Востоков А.Х. Русская грамматика. - 7-е изд., испр. - СПб, 1848. - 408 с.

134.Выготский Л.С. Мышление и речь: психологические исследования. - М.-Л.: Гос. соц.-эконом. изд-во, 1934. - 362.

135.Гадамер Г.Г. Истина и метод / пер с нем.; общ ред. и вступит. статья Б.Н. Бессонова. - М.: Прогресс, 1988. - 704 с.

136.Гак В.Г. Теория грамматики французского языка. - М., 1981. -206 с.

137.Гальперин И.Р. О понятии «текст» // Вопросы языкознания. -1974. - № 6. - С. 68-78

138.Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. - М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. - 459 с.

139.Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М.: Наука, 1981. - 138 с.

140.Гвишиани Н.Б. Имплицитные смыслы и способы их выражения в англоязычном дискурсе // Российская пиарология-4: тренды и драйверы: сборник научных трудов в честь профессора Л.В. Минаевой / под ред. А. Д. Кривоносова. - СПб.: Изд-во СПбГЭУ, 2017.

- С. 35-41.

141.Гвишиани Н.Б. Категории и понятия языкознания как предмет методологического исследования: дис. ... д-ра. филол. наук: 10.02.19. -М., 1984. - 388 с.

142.Гвишиани Н.Б. Лексические системы и их функционирование как предмет сопоставительного исследования // Функциональная лексикология и перевод. - М.: ЛЕНАНД URSS, 2021. - С. 258-303. [а]

143.Гвишиани Н.Б. Пишем по-английски: к выпуску веб-версии Международного корпуса Английский как иностранный // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. - 2021. - № 5. -С. 45-56. [б]

144.Гвишиани Н.Б. Полифункциональные слова в языке и речи. Издание второе. - М.: ЛЕНАНД URSS, 2018. - 200 с.

145.Гвишиани Н.Б. Прагматика речеупотребления в когнитивном освещении // Когнитивные исследования языка. - 2019. - Т. 36. -С.140-147.

146.Гвишиани Н.Б. Регистры, жанры и дисциплины в составе предметного дискурса // Вестник Самарского государственного университета. - 2015. - № № 4 (126). - С. 38-46.

147.Гвишиани Н.Б. Современный английский язык. Лексикология. Учебное пособие по курсу лекций. - М.: Академия, 2007. - 224 с.

148.Гвишиани Н.Б. Современный английский язык: лексикология. Modern English Lexicology: Vocabulary in Use. - М.: Изд-во Московского университета, 2000.

149.Гвишиани Н.Б. Терминология английского корпусного дискурса: метаязыковые различия и инновации // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2016. - Т. 7, № 61. - С. 72-78.

150.Гвишиани Н.Б. Терминология в обучении английскому языку (с глоссарием лингвистических терминов). 2-е изд. - М.: ЛЕНАНД URSS, 2018. - 160 с.

151.Гвишиани Н.Б. Функциональная лексикология и перевод. - М.: ЛЕНАНД URSS, 2021. - 304 с. [в]

152.Гвишиани Н.Б. Язык и дискурс науки. Изд. 4-е, доп. - М.: ЛЕНАНД URSS, 2018. - 314 с.

153.Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. - 4-е изд. - М., 1973. - Часть II. Синтаксис. - 350 с.

154.Гей Н.К. Художественность литературы. Поэтика. Стиль. - М.: Наука, 1965. - 472 с.

155.Геращенко Л.Л. Реклама как миф: дис. ... д-ра. филос. наук: 24.00.01. - М., 2006. - 285 с.

156.Гершун М.В. Социальная реклама как коммуникативный инструмент государственного управления: дис. ... канд. полит. наук: 10.01.10. - М., 2007. 183 с.

157.Гиро П. Частная и общественная жизнь греков. - М.: Издание т-ва О. Н. Поповой, 1912.

158.Глаголев Н.В. Экстралингвистическая основа конструирования предложения в речи // Язык и мышление. - М., 1967.

159.Глазова Е.А. Французская реклама в контексте культурного разнообразия // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2021. - № 4. -С. 60-68.

160.Глазова Е.А. Этнические стереотипы во французской рекламе: история эволюции // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2015. - № 3. - C. 129-138.

161.Голубков Е.П. Основы маркетинга. - М.: Финпресс, 1999. -656 с.

162.Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация: Учебник. -Изд. 2-ое, перераб., доп. - М.: ИНФРА-М, 2009. - 269 с.

163.Гольман И.А., Добробабенко Н.С. Практика рекламы. Десять уроков для советского бизнесмена. - Новосибирск: Интербрук, 1991.

164.Гончарова Л.М. Речевые особенности рекламы туристской сферы // Реклама: язык, речь, общение / под ред. О.Я. Гойхмана, В.М. Лейчика. - М.: Инфра-М, 2008. - С. 113-119.

165.Гончарова Л.М. Рекламная коммуникация сферы туризма. -М.: ИНФРА-М, 2016. - 158 с.

166.Городецкая Л. А. Ассоциативный эксперимент в коммуникативных исследованиях // Сб. научных трудов «Теория коммуникации и прикладная коммуникация». - Ростов-на-Дону 2002. -С. 28-37.

167.Городецкая Л.А. Лингвокультурная компетентность личности как культурологическая проблема: дис. ... д-ра. культурологии: 24.00.01. - М., 2007. - 322 с.

168.Горохов В.М., Шилина М.Г. Интегрированные социальные коммуникации в журналистике // Меди@льманах. - 2014. - № 3. - С. 12-21.

169.Горский Д.П. О проблеме значения (понимания) знаковых выражений // Язык и мышление. - М., 1967. - С. 166-177.

170.Горшков А.И. Русская стилистика. Стилистика текста и функциональная стилистика. - М.: АСТ: Астрель, 2006. - 367 с.

171.Горячев А. А., Ксензенко О. А. Слоганистика // Медиалингвистика в терминах и понятиях. - М.: ФЛИНТА, 2018. - С. 283-285.

172.Грамматика Русского языка. - М.: Изд-во АН СССР, 1954. -Часть II. Синтаксис.

173.Грамматика современного русского литературного языка / под ред. Н.Ю. Шведовой. - М.: Наука, 1970. - 769 с.

174.Григорьев В.П. О единицах художественной речи // Поэтика и стилистика русской литературы / памяти акад. В.В. Виноградова. - Л.: Наука, 1971. - С. 384-392.

175.Григорьев В.П. О некоторых проблемах лингвистической поэтики // Теория поэтической речи. - Шадринск, 1971. - с. 3-12.

176.Григорьев В.П. Поэтика слова. - М.: Наука, 1979. - 343 с.

177.Гринев С.В. Введение в терминоведение. - М.: Московский Лицей, 1993. - 309 с.

178.Гринштейн А. С. Понятия и термины морфологии современного английского языка в лингводидактическом освещении: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04. - М., 1988. - 23 с.

179.Громова А.В. Синтаксис как средство понимания содержательности текста при переводе: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19. - Тверь, 2019. - 130 с.

180.Грот Я.К. Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого доныне. Филологические изыскания. - 4-е изд. - СПБ, 1899. -Ч. II. - 520 с.

181.Гураль С.К., Головко О.С., Гиллеспи Д. Саморазвитие дискурса в сверхсложную систему и педагогическое применение этого феномена при обучении иностранному языку // Язык и культура. - 2020. - № 52. - С. 158-169.

182.Гуревич П.С. Психология рекламы: историко-аналитическое и философское содержание. - М.: Феникс, 2009. - 464 с.

183.Гусейнова Т. С. Трансформация фразеологических единиц как способ реализации газетной экспрессии: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01. - Махачкала, 1997. - 180 с.

184.Гухман М.М. Соотношение социальной дифференциации и других типов варьирования литературного языка // Социальная и функциональная дифференциация литературного языка. - М.: Наука, 1977. - С. 41-61.

185.Давыдова Л.Г. Интонация вводных оборотов в английском языке. - М.: Изд-во Московского университета, 1986. - 92 с.

186..Данько Т.П. Управление маркетингом. - М.: Инфра-М, 2009. -334 с.

187.Дарбишева Х.А. Онтология экспрессивности в письмах-оферта: дис. ... канд. филол. наук. - М., 2009. - 184 с.

188.Дашицыренова Т.Г. Институт рекламы как форма социальной коммуникации региона (на материале Республики Бурятия): дис. ... канд. социол. наук: 22.00.04. - Улан-Удэ, 2009. - 170 с.

189..Дегтярева И.А. Исследование современного содержания и развития терминов литературоведения: на материале английской и русской литературоведческой терминологии: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19. - М., 2002. - 210 с.

190.Дейян А. Реклама. - М.: Прогресс. Универс, 1993. - 176 с.

191.Демидов В.Е. Сущность рекламы и психология ее восприятия. - М.: Внешторгреклама, БОУБЯО, 1984. - 46с.

192.Демидов В.Е., Кардашиди И.Б. Реклама в торговле. - М.: Экономика, 1983. - 166 с.

193.Демьянков В.З. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста: Вып.2. Методы анализа текста. - М.: Всесоюзный центр переводов ГКН; Изд-во АН СССР, 1982. - 288 с.

194.Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века // Язык и наука конца 20 века. М.: Ин-т языкознания РАН, 1995. - С. 239-320.

195..Демьянков В.З. Лингвистическая теория: теория языка и теория лингвистики // Когнитивные исследования языка. - 2018. -Т. 32. - С. 63-84.

196..Демьянков В.З. О языковых техниках научных революций // Вопросы филологии. - 2015. - № 1. - С. 21-33. [а]

197.Демьянков В.З. О языковых техниках трансфера знаний в гуманитарных науках // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2015. -№ 4. - С. 5-15. [б]

198.Демьянков В.З. Текст и дискурс как термины и как слова обыденного языка // Вопросы филологии. - 2007. - № Спецвыпуск. -С. 86-97.

199.Демьянков В.З., Сергеева Д.В., Сергеев А.И., Воронин Л.В. Контрастивная лингвопсихология как направление сравнительного языкознания / // Мир русского слова. - 2007. - № 3. - С. 22-29.

200.Демьянков В.Я. Коммуникативное знание в когнитивной и коммуникативной компетенциях // Когнитивные исследования языка. -2018. - Т. 34. - С. 52-55.

201..Денисова Ю.Н. Реклама как форма социальной деятельности: дис. ... канд. филос. наук: 09.00.11. - Воронеж, 2009. - 172 с.

202.Денисон Д., Тоби Л. Учебник по рекламе. Как стать известным, не тратя денег на рекламу. - М.: СЛК, 2003. - 320 с.

203.Деррида Ж. Подпись - событие - контекст // Дискурс. - 1996. -№ 1. - С. 39-55.

204.Детинкина В.В. Рекламный дискурс как способ создания социального мифа: дис. .канд. филол. наук: 10.02.19. - М., 2010. -193 с.

205.Дихтиль Е., Хершген Х. Практический маркетинг / пер. с нем. - М.: Высшая школа, 1996. - 225 с.

206.Долгоновская Л.Я. Структурные особенности англоязычной терминологии информационной безопасности // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. - 2017. - Том XIV, выпуск 1. - С. 137-139.

207.Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиа текстов. - М.: МАКС Пресс, 2000. - 288 с.

208.Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика. Системный подход к изучению языка СМИ. Современная английская медиаречь. - М.: ФЛИНТА; Наука, 2008. - 203 с.

209.Долгова О.В. Семиотика неплавной речи. - М.: Высшая школа, 1978. - 264 с.

210.Долгова О.В. Синтаксис как наука о построении речи. - М.: Высшая школа, 1980. - 191 с.

211.Долинин К.А. Интерпретация текста. - М.: Просвещение, 1985. - 304 с.

212.Долинская Л.Д. Лексико-синтаксический способ выражения модальности в связи с функциональной перспективой и ритмической организацией текста: автореф. дис. ... канд. филол. наук. М. - 1975. -15 с.

213..Доронина М.А. Социальная реклама как феномен культурной коммуникации: автореф. дис. ... канд. соц. наук: 22.00.06. - М., 2007. -179 с.

214.Дукельский Н.И. Принципы сегментации речевого потока. -М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1962. - 138 с.

215.Дускаева Л.Р. Диалогичность //Медиалингвистика в терминах и понятиях / под ред. Л .Р. Дускаевой. - М.: ФЛИНТА, 2018. - С. 32-38.

216.Дускаева Л.Р. Категория диалогичности // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. -М.: ФЛИНТА, 2006. - С. 130-139.

217..Дускаева Л.Р. Праксеологические нормы в речевом поведении медиадеятеля // Медиалингвистика. Вып. 6. Язык в координатах массмедиа. - 2017. - С. 11-13.

218.Дьякова Е.Г, Трахтенберг А.Д. Массовая коммуникация и проблема конструирования реальности: анализ основных теоретических подходов. - Екатеринбург: УрО РАН, 1999. - 130 с.

219.Евстафьев В.А. Журналистика и реклама: основы взаимодействия (опыт теоретического исследования). - М.: ИМА-пресс, 2001. - 263 с. [а]

220.Евстафьев В.А. СМИ в системе рекламных коммуникаций России: дис. ... д-ра. филол. наук: 10.01.10. - М., 2001. - 483 с. [б]

221.Евтюгина А.А. Функциональная стилистика: учебное пособие. - Екатеринбург: Изд-во Рос. гос. проф.-пед. ун-та, 2018. - 75 с.

222.Ежова Е.Н. Медиарекламная картина мира: структура, семиотика, каналы трансляции: дис. ... д-ра. филол. наук: 10.01.10. - М., 2010. - 654 с.

223.Елина Е.А. Семиотика рекламы: учебное пособие. - М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и Ко», 2009. - 136 с.

224.Елисеев С.Л. Профессиональная коммуникация при осуществлении охраны государственной границы Российской Федерации в пунктах пропуска // Проблемы обучения профессионально ориентированному общению на иностранном языке. Материалы Межвузовского научно-методического семинара, ч. 1/ под ред. Е.В. Пономаренко. - М., 2001. - С. 20-29.

225.Ермолович Д.И. Основы профессионального перевода. - М.: Изд-во РОУ, 1996. - 70 с.

226.Есперсен О. Философия грамматики. - М.: Изд - во иностранной литературы, 1958. - 404 с.

227Желтухина М.Р. Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса: о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ. - М.: Ин-т языкознания РАН; Волгоград: Изд-во ВФ МУПК, 2003. - 654 с.

228Жельвис В.И. Инвективная стратегия как диалог культур // Этнопсихолингвистические аспекты преподавания иностранных языков. - М., 1996. - С. 34-40.

229Жинкин Н.И. Механизмы речи. - М.: Изд-во Академии пед. наук, 1958. - 370 с.

230Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. - М: Наука, 1982. - 160 с.

231Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. -М.: Наука, 1976.

232.Журналистика. История и современность: сб. науч. тр. - М., 1993.

233Жученко Д.И. Интонационная организация вставных конструкций (экспериментально-фонетические исследования на материале английского языка): автореф. дис. ... канд. филол. наук. -Киев, 1973. - 24 с.

234.Заботкина В. И. От интеграционного вызова к интегрированной методологии: компьютерно-корпусный подход в когнитивной лингвистике // Когнитивные исследования языка. Вып. XXII: Лингвистические технологии в гуманитарных исследованиях: сборник научных трудов. - М.: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2015. - С. 55-61.

235.Задорнова В.Я. О когнитивном подходе к переводу // Российская пиарология - 4: тренды и драйверы. Сборник научных трудов в честь профессора Л.В.Минаевой / под ред. А.Д.Кривоносова. - СПб.: Изд-во СПбГЭУ, 2017. - С. 57-62.

236.Задорнова В.Я. Стилистика английского языка: методические рекомендации для студентов романо-германских отделений университетов. - М.: Изд-во Московского университета. - 1986. - 32 с.

237.Задорнова В.Я. Эквивалентность или адекватность: передача поэтических образов средствами другого языка (на англ. языке) // Ахмановские чтения 2020 / под ред. О. В. Александровой, Е. В. Михайловской, И. Н. Фоминой. - М.: Наука, 2021. - С. 53-65.

238.Зазыкин В.Г. Психология в рекламе. - М.: ООО "Ваш полиграфический партнер", 1992. - 236 с.

239.Залевская А.А. Вопросы теории и практики межкультурных исследований // Этнокультурная специфика языкового сознания. - М.: Ин-т языкознания РАН, 1996. - С. 23-39.

240.Залевская А.А. Индивидуальное знание: специфика и принципы функционирования. - Тверь: ТвГУ, 1992. -135 с.

241.Залевская А.А. Введение в психолингвистику: учебник. 2-е изд. испр.и доп. - М.: Российск. гос. гуманит. ун-т., 2007. - 560 с.

242.Залевская А.А. Значение слова в пространстве мозга, тела и окружения человека // Слово и текст: психолингвистический подход. -Тверь: Твер. гос. ун-т., 2014. - С. 31-35.

243.Залевская А.А. Значение слова сквозь призму эксперимента. -Тверь: Твер. гос. ун-т., 2011. - 239 с.

244.Залевская А.А. Психолингвистика: пути, итоги, перспективы // Вопросы языкознания. - 1998. - № 6. - С. 81-94.

245.Залевская А.А. Психолингвистические исследования. Слово. Избранные труды. - М.: Гнозис, 2005. - 543 с.

246.Залевская А.А. Слово в лексиконе человека: Психолингвистическое исследование. - Воронеж, Воронежский ун-т, 1990. - 205 с.

247.Залевская А.А. Слово. Текст. Избранные труды. - М.: Гнозис, 2005. - 543 с.

248.Залевская А.А. Текст и его понимание. - Тверь: Изд-Во ТвГУ, 2001. - 177 с.

249.Залевская А.А. «Живое» слово и интерфейсная теория значения // Вестник Тверского государственного университета. -2013. - №24 (Филология вып.5.). - С. 54-61.

250. Зарубежная печать: сб. статей / отв. ред. Я.М. Засурский, - М., 1964.

251.Засурский И.И. Масс-медиа второй республики. - М.: Изд-во Московского университета, 1999. - 190 с.

252.Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XXвв. в очерках и извлечениях. - М.: Просвещение, 1965. - Ч. II. - 331 с.

253.Звегинцев В.А. Мысли о лингвистике. - М.: Изд-во Московского университета, 1996. - 336 с.

254.Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. - М.: Русский язык, 1979. - 240 с.

255.Зильберман Л.И., Абрамова Г.И. Запятая как семантико-синтаксический сигнал (на материале английской научной литературы).

- М.: Наука, 1973. - 75 с.

256.Золотова Г.А. О характере нормы в синтаксисе // Синтаксис и норма. / отв. ред. М. Золотова - М., 1974. - С. 145-176.

257.Золотова Н.О. Метаязык в разных ракурсах // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. - 2005.

- №2. - С. 38-48.

258.Золотова Н.О. Метаязык наивного пользователя языком: области исследования // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. - 2014. - № 28. - С.178-185.

259.Золотова Н.О. Некоторые особенности восприятия рекламных текстов // Слово и текст: Актуальные проблемы психолингвистики. -Тверь, 1994. - С. 126-130.

260.Золотова Н.О. Реклама как психолингвистическая проблема // Актуальные проблемы психолингвистики: слово и текст. - 1996. - С. 50-60.

261.Золотова Н.О. Рекламный текст как вид речевого воздействия.

- Тверь: ТГУ. - 1995.

262.Золотова Н.О. Слово в словаре и лексиконе: проблема метаязыка // Слово и текст в психолингвистическом аспекте: Сб. науч. тр. - Тверь: Твер. гос. ун т, 2000. - С. 32-38.

263.Золотова Н.О. «Картина мира» и ядро лексикона носителя английского языка // Проблемы семантики: психолингвистические исследования. - 1991. - С. 40-45.

264.Золотова Н. О., Захарова Н. В. Метаязыковая и метакогнитивная деятельность человека: уровни осознаваемости и формы протекания // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. - 2015. - № 2. - С. 44-48.

265.Зыкова И.В. Константа лингвокреативность // Метаязык лингвокультурологии: Константы и варианты. - М.: Гнозис, 2017. - С. 542-667.

266.Зыкова И.В. Лингвокреативная продуктивность терминов в кинодискурсе и дискурсе детской литературы: сопоставительный аспект // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. - 2021. - Т. 2, № 844. - С. 11-23. [а]

267.Зыкова И.В. Лингвокреативность в многомерном пространстве взаимодействующих дискурсов (редакторская заметка) // Критика и семиотика. - 2021. - № 2. - С. 9-10. [б]

268.Зыкова И.В. Методологические векторы изучения лингвистической креативности в кинодискурсе // Уральский филологический вестник. Серия: Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива. - 2020. - Т. 29. - С. 23-36.

269.Зыкова И.В. Формирование метаязыка лингвокультурологии: принципы междисциплинарного трансфера понятийного аппарата // Лингвистика и семиотика культурных трансферов: методы, принципы, технологии. - М.: Культурная революция, 2016. - С. 181-202.

270.Иванов Н.В. Актуальное членение предложения в текстовом дискурсе и в языке (по материалам сопоставительного изучения португальских и русских текстов). - М.: Издательский центр «Азбуковник», 2010. - 215 с.

271.Иванов Н.В. Актуальное членение предложения: две методики анализа // Материалы XIII Межвузовского семинара «Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения». Сборник научных статей в 2-х частях. - Ч. 1. «Языки в аспекте лингвострановедения». - М.: МГИМО (университет), 2016. - С. 133-144.

272.Иванов Н.В. Интертекст - метатекст: культура, дискурс, язык // Языковые контексты: структура, коммуникация, дискурс. Материалы межвузовской научной конференции по актуальным проблемам языка и коммуникации. - М.: Книга и бизнес, 2007. - С. 43-50.

273.Иванов Н.В. От дихотомий языка к антиномиям дискурса // Военно-гуманитарный альманах. Серия «Лингвистика». - Вып. №4. -Т. 1. «Язык. Коммуникация. Перевод». - М.: Издательство «Наука», 2019. - С. 72-88.

274.Иванов Н.В. О началах феноменологической парадигмы в языкознании // Военно-гуманитарный альманах. Серия «Лингвистика». - Вып. №5. - Т. 1. «Язык. Коммуникация. Перевод». - М.: Издательство «Наука», 2020. - С. 53-63.

275.Иванова И.П., Буралакова В.В., Почепцов Г.Г. Теория грамматики английского языка. - М.: Высшая школа, 1982. - 287 с.

276.Иванова А.П., Ягодкина М.В. Культурные коды в современной рекламе // Ученые записки Новгородского государственного университета. - 2020. - № 8 (33). - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: www.portal.novsu.ru

277.Иванова С.В., Гумерова А.А. Образ женщины в глянце (на материале текстов российской, британской и французской рекламы) // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. Научный журнал. - № 2. - Том 7. Филология. - СПб, 2013. - С. 149-159.

278.Иванова С.В. Культурологический аспект фоновых знаний в процессе коммуникации // Коммуникативно-функциональное описание языка: Сборник научных статей. - Уфа: БашГУ, 2000. - С. 60-63.

279.Иванова С.В. Лингвокультурологический анализ прагматикона языковой личности: Учебное пособие. - Уфа: РИО БашГУ, 2004. - 134 с.

280.Иванова С.В. Структурно-семантическая характеристика придаточных сравнения и их функционирование в тексте (на материале современного английского языка): дис. ... канд. филол. наук. - М., 1988. - 180 с.

281.Ивушкина Т.А. Имплицитные значения прилагательного в художественном произведении и текстах СМИ // Филологические науки в МГИМО, № 57(72), 2015. С. 20-30.

282.Идеографические аспекты русской грамматики / Под ред. В .А. Белошапковой, И.Г. Милославского. - М.: Издательство Московского университета, 1988. - 201 с.

283.Идзелис Р.-В.Ф. «Язык иностранца» как стилистическая проблема: дис. ... канд. филол. наук. - М., 1973.

284.Идзелис Р.-В.Ф. Единство филологии и семиотики в изучении английской научной речи: дис. ... д-ра. филол. наук. - М., 1987.

285.Икрамова У.М. Соотношение интонации лексико-семантических средств при выражении содержательно-концептуальной информации описательного текста: автореферат дис. ... канд. филол. наук. - М., 1987.

286.Илюшкина М.Ю. Принципы анализа корректности в современной рекламной коммуникации // Вестник Удмуртского университета. - 2016. - Т. 26, Вып. 6. - С. 67-73.

287.Ильин В.В. Теория познания. Эпистемология. - М.: Изд-во Московского университета, 1994. - 136 с.

288.Ильинова Е.Ю. Рекламный дискурс: ценности, образы, ассоциации // Рекламный дискурс и рекламный текст : коллективная монография / под ред. Т.Н. Колокольцевой. - М.: ФЛИНТА: Наука, 2011. - С. 38-57.

289.Ильичева И.Л. Взаимодействие компонентов семиотически осложненного текста (на материале англоязычной печатной рекламы): дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 . - Минск, 2008.

290.Иофик Л.Л. Об основах английской пунктуации в связи с проблемой сложносочиненного предложения // Вопросы языкознания. -М., 1961, № 4. - С. 99-105.

291.Ирисханова О.К. Исследование перспективы в когнитивной лингвистике: проблемы и задачи // Когнитивные исследования языка. -2013. - № 14. - С. 92-98.

292.Ирисханова О.К. Социокогнитивная лингвистика: структуры социальных знаний и проблемы их описания // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2014. - № 4. - С. 5-17.

293.Исаева Л.В. Языковая игра в поликодовом рекламном тексте: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19. - Тверь, 2011. - 162 с.

294.Иссерс О.С. Речевое воздействие: учебное пособие. - М.: ФЛИНТА: Наука, 2009. - 224 с.

295.Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи: монография. - Омск: Омский гос.университет, 1999. - 285 с.

296.Истрин В.А. Возникновение и развитие письма. - М.: Наука, 1965. - 599 с.

297.Как рекламировать деньги. Путь к эффективной рекламе. - М.: Паблик Рилейшнз Сервис, 1993. - 80 с.

298.Казакова Н.О. Гендерш просодичш особливост рекламного слогану // Закарпатсък фiлологiчнi студи. - 2021. - Вып. 17, Т. 1. - С. 130-133.

299.Кайда Л.Г. Позиция автора в публицистике. Стилистическая концепция // Язык современной публицистики: сб. статей / сост. Г.Я. Солганик. - 3-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2008. - С.58—66.

300.Каминская Т.Л. Образ адресата в текстах массовой коммуникации: семантико-прагматическое исследование: автореф. дис. ... д-ра филол. наук: 10.01.10. - СПб, 2009. - 46 с.

301.Каминская Т.Л. Структура категории «образ адресата массовой коммуникации» // Вестник Челябинского государственного университета. - 2008. - С. 47-55.

302.Каминская Т.Л. Фактор адресата в современной медийной ситуации: новые платформы и жанры // Вестник ВГУ. Серия: Филология и журналистика. - 2020. - Т. 2. - С. 109-111.

303.Каминская Т.Л. Лингвистическое моделирование образа читателя как отражение политики издания // Вестник Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого. - 2004, № 29. -С. 110-114.

304.Каминская Т.Л. Медиатизация личности: коммуникативный аспект // Мир лингвистики и коммуникации. Электронный научный журнал. - 2015, № 4 (41). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http:// www.tverlingua.ru

305.Караева М.Г. Интонационно-грамматические особенности простых вводных предложений в разносистемных языках (на материале английского и азербайджанского языков): автореферат дис. ... канд. филол. наук. - Баку, 1976.

306..Кара-Мурза Е.С. Лингвистическая экспертиза рекламных текстов // Язык средств массовой информации / под ред. М.Н. Володиной. - М.: Академический проект; Альма Матер, 2008. - 760 с.

307.Кара-Мурза Е. С. Преподавание лингвосемиотики коммерческой рекламы в медиавузе // Ученые записки Новгородского государственного университета. - 2015. - №2. - C.1-7.

308.Кара-Мурза Е.С. Преподавание и изучение русской коммерческой рекламы в медиавузе (из опыта работы кафедры стилистики русского языка журфака МГУ) // Медиалингвистика. -2018. - Т. 5, № 1. - С. 97-109.

309.Кара-Мурза Е.С. Проблемы лингвистической экспертизы произведений коммерческой рекламы // Acta Lingüistica Petropolitana. Труды Ин-та лингвистических исследований. - 2016. - Т. 12, № 3. - С. 351-388.

310. Кара -Мурза Е. С. Смыслы в контекстах / Рецензия на монографию Чернявской В.Е. Текст и социальный контекст: социолингвистический и дискурсивный анализ смыслопорождения (М.: ЛЕНАНД URSS, 2021. - 208 стр.) // Коммуникативные исследования. - 2021. - Т. 8, № 4. - С. 871-881.

311. Кара -Мурза Е. С. Современная русская реклама и ее внутренняя дифференциация // Медиалингвистика. - 2015. - № 4 (10). - С.19-34.

312.Кара-Мурза Е.С. Стилистические нормы и законодательные требования // Медиа Тренды. - 2009. - № 2. - С. 8.

313.Кара-Мурза Е.С. Язык современной русской рекламы// Язык массовой и межличностной коммуникации. - М.: Медиа-Мир, 2007. -С. 479-552.

314.Карасик В.В. Эмблематика самопрезентации в рекламном дискурсе // Рекламный дискурс и рекламный текст / науч. ред. Т.Н. Колокольцева. - М.: ФЛИНТА: Наука, 2010. - С. 70-79.

315.Карасик В.И. О категориях дискурса // Языковая личность : социолингвистические и эмотивные аспекты: сб. науч. тр. - Волгоград, 1998. - С. 185-197.

316.Карасик В.И. Этнокультурные типы институционального дискурса // Этнокультурная специфика речевой деятельности: сб. обзоров. - М.: ИНИОН РАН, 2000. - С. 37-63.

317.Карасик В.И. Язык социального статуса. - М.: Ин-т языкознания РАН, 1992. - 330 с.

318.Карасик В.И. Языковая лестница познания - М.: Гос. ин-т русского языка им. А. С. Пушкина, 2022. - 462 с.

319.Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. -2-е изд. - М.: Гнозис, 2004. - 390 с.

320.Карасик В.И. Языковые ключи. - М.: Гнозис, 2009. - 406 с.

321.Карасик В.И. Языковые мосты понимания. - Волгоград: ПринТерра-Дизайн, 2019. - 524 с.

322.Караулов Ю.Н. Язык СМИ как модель общенационального языка // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: тезисы докл. на междунар. научн. конф. - М.: Изд-во Московского университета, 2001. - С. 7-10.

323.Караулов Ю.Н., Петров В.В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса // Т.А. ван Дейк. Язык. Познание. Коммуникация / вступительная статья. - М.: Прогресс, 1989. - С. 5-11.

324.Карту шина Е.А. Языковая норма в постнеклассической перспективе и теория ускользающего мира. // Российский гуманитарный журнал. - 2018. - Том 7, №1. - С. 11-19.

325.Кафтанджиев Х. Тексты печатной рекламы. - М.: Смысл, 1995. - 134 с

326.Кашкин В.Б. Основы теории коммуникации: краткий курс. - 3-е изд. - М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. - 256 с.

327.Кемеров В.Е. Массовая коммуникация // Современный философский словарь Современный философский словарь. / под общей ред. В.Е. Кемерова. - 2-е изд., испр. и доп. - Лондон, Франкфурт-на-Майне, Париж, Люксембург, Москва, Минск: «ПАНПРИНТ», 1998.

328.Кибальник Е. Реклама в натуре. - АиФ-Москва. - 1999. - № 23.

329.Кирилина А.В. Гендерные исследования в лингвистике и теории коммуникации: учеб. пособие для студентов вузов. -М.: РОССПЭН, 2004. - 252 с.

330.Кириллов В.И., Старченко А.А. Логика: учебник для юридических вузов. - М.: Проспект, 2009. - 235 с.

331.Классовский В.И. Знаки препинания в пяти важнейших языках. - СПБ: Тип. С. Добродеева, 1882 (переизд. 1969). - 71 с.

332.Кобрина Н.А. Предложение с вставной предикативной единицей в современном английском языке: автореферат дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04. - Л., 1974. - 34 с.

333.Ковшова М.Л. Анализ фразеологизмов и коды культуры // Известия РАН. - М., 2008. . - Т. 67, № 2. - С. 60-65.

334.Козырева Е.Н. Когнитивные функции парентезы как отражение творческой индивидуальности писателя: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04. - Тула, 2003. - 168 с.

335.Кожина М.Н. Диалогичность письменной научной речи как проявление социальной сущности языка // Методика и лингвистика. -М.: Наука, 1981. - С. 37-49.

336.Кожина М.Н. О диалогичности письменной научной речи. -Пермь: Изд-во ПермГУ, 1986. - 245 с.

337..Кожина М.Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. - Пермь: Изд-во ПермГУ, 1966. -213 с.

338.Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. - М.: Наука, 1984. - 174 с.

339.Колшанский Г.В. Контекстная семантика. - М.: Наука, 1980. -147 с.

340.Колшанский Г.В. Логика и структура языка. - М.: Высшая школа, 1965. - 240 с.

341.Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. - М.: Наука, 1990. - 108 с.

342.Комина Н.А. Анализ дискурса в интеракциональной социолингвистике // Лингвистический вестник. - 1999 - Вып. 1 - С. 52-59.

343.Комина Н.А. Сопоставительный анализ реализации коммуникативной стратегии компромисса в учебном дискурсе (на материале британской и русской лингвокультур) // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. - 2015. - №2. -С.153-159.

344.Комина Н.А., Исаева Л.В. Эстетическое вне эстетики : прагмасемантические характеристики игрового рекламного текста // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. -2017. - Т.1, №48. - С.43-56.

345.Конецкая В. П. Социология коммуникации. - М.: Междунар ун-т Бизнеса и Управления, 1997. - 304 с.

346.Конурбаев М. Э. The Style and Timbre of English Speech and Literature. - London: Palgrave Macmillan Ltd, 2016. - 208 p.

347.Конурбаев М. Э., Давыдов М. В. Сниженные тембры английской просодии в когнитивном освещении // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. - 1996. - № 6.

348.Конурбаев М.Э., Менджерицкая Е.О. Функция воздействия в художественной литературе и публицистике // Язык, сознание, коммуникация. - М.: 1998. - Вып. 4. - С.103-109.

349.Корнилов Л. В., Фильчикова Н. Б. От глашатая до неона. - М.: Знание, 1978. - 126 с.

350.Корнилова Е.Е. Телевизионная реклама: теоретико-методологический, классификационно - типологический, лингвистический аспекты: дис. ... д-ра филол. наук: 10.01.10. - М., 2002. - 336 с.

351.Королева Л.Ю. Полилингвальное переключение кодов в академическом дискурсе // Преподаватель XXI век. - 2020. - № 1-2. -C. 352-362.

352.Корочкова С.А. Социолингвистическая характеристика рекламных текстов в гендерном аспекте: на материале русскоязычных журналов: дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.19. - М., 2004. - 227 с.

353.Костина А.В. Эстетика рекламы. - М.: ООО «Вершина», 2003. - 304 с.

354.Костомаров В.Г. Жизнь языка. От вятичей до москвичей. - М.: Педагогика-Пресс, 1994. - 240 с.

355.Костомаров В.Г., Леонтьев А.А. Некоторые теоретические вопросы культуры речи // Вопросы языкознания. - 1966. - № 6. - C. 3-15.

356.Костюк Н.Н. Синтактико-стилистические функции паренте-тических внесений в художественной литературе (на материале английской художественной литературы ХХвека): дис. ... канд. филол. наук. - М., 1985.

357.Котлер Ф. Основы маркетинга / пер с англ. В.Б. Боброва. - М.: Бизнес-книга, ИМА-Кросс. Плюс, 1995. - 702 с.

358.Котляр Т.Р. Вставочные конструкции в современном английском языке: автореферат дис. ... канд. филол. наук: 10.01.04. -М., 1962.

359.Кохтев Н.Н. Реклама: искусство слова. - М.: Изд-во Московского университета, 1997. - 96 с.

360.Коченов В.Т. Реализация функции сообщения и функции воздействия в современных научно-исторических текстах: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 1987. - 24 с.

361.Кочетова Л.А. Лингвокультурные характеристики английского рекламного дискурса: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04. - М., 1997. -175 с.

362.Кочетова Л.А. Тенденции развития рекламного дискурса (на материале англоязычной рекламы) // Рекламный дискурс и рекламный текст: коллективная монография / под ред. Т.Н. Колокольцевой. - М.: ФЛИНТА: Наука, 2011. - С. 111-138.

363.Красавский Н.А. Печатный рекламный текст как отражение системыценностей социума // Рекламный дискурс и рекламный текст / под ред. Т.Н. Колокольцевой. - М.: ФЛИНТА: Наука, 2011. - С. 138-147.

364.Красных В.В. Преподавание русского языка в условиях языковой и культурной полифонии: необходимость учета культуры и лингвокультуры в процессе обучения // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. - 2013. - № 4. - C. 55-66.

365. Красных В. В. Лингво - когнитивная природа воспроизводимости в свете психолингвокультурологии // Мир русского слова. - 2014. - № 2. - С. 9-16.

366.Красных В. В. Основы психолингвистики. Лекционный курс. -М.: Гнозис, 2012. - 329 с.

367.Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: лекционный курс. - М.: Гнозис, 2001. - 270 с.

368.Красных В.В. Словарь и грамматика лингвокультуры: Основы психолингвокультурологии. - М.: Гнозис, 2016. - 496 с. [а]

369..Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность. -М.: Гнозис, 2003. - 375 с.

370.Красных В.В. Современная научная парадигма - новые науки о человеке говорящем // Actographe. - 2017. - Т. 1, № 1. - С. 107-140. [а]

371.Красных В.В. Современная научная парадигма как ответ на вызов времени: союз прекрасных муз (размышления об этнопсихолингвистике и не только о ней) // Вопросы психолингвистики. - 2016. - № 2(28). - С. 171-179. [б]

372.Красных В.В. Что день грядущий нам готовит? (к вопросу о современной научной парадигме в области гуманитарного знания) // Жанры речи. - 2017. - № 2. - С. 172-192. [б]

373.Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций. - М.: Гнозис, 2002. - 284 с.

374.Красных В.В., Захаренко И.В. Полифония большого города: город как перекресток миров, текстовое многоголосье, семиотика городского ландшафта. - М: Канцлер, 2015. - 144 с.

375.Крушельницкая К.Г. О синтаксической природе «актуального членения» предложения// Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. - М.: Наука, 1969.

376.Крушельницкая К.Г. К вопросу о смысловом членении предложения // Вопросы языкознания. - 1956 - № 5. - С. 55-68.

377.Крюкова Н.Ф. Метапредметное содержание лингводидактики Г.И. Богина // Понимание и рефлексия в культуре, науке и

образовании: сб. ст. Международной научно-практической Интернет-конференции и круглого стола, посвященной 85-й годовщине со дня рождения заслуженного деятеля образования, проф., д-ра филол. наук Георгия Исаевича Богина / отв. редактор Н.Ф. Крюкова. - 2015. - С. 54-59. [а]

378.Крюкова Н.Ф. Текстовая форма как средство интерпретации: герменевтическая диалектика понимания // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова. - 2015. - № 32. - С. 32-41. [б]

379.Крюкова Н.Ф., Борщевская Е.В. Герменевтика: от метода к методологии // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. - 2014. - № 2. - С. 54-61.

380.Крючков С.Е. О присоединительных связях в современном русском языке. Вопросы синтаксиса современного русского языка. -М.: Учпедгиз, 1950. - 191 с.

381.Крючков С.Е., Максимов Л.Ю. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения. - М.: Просвещение, 1977. - 191 с.

382.Ксензенко О.А. Диалогичность рекламной речи // Медиалингвистика в терминах и понятиях / под ред. Л.Р. Дускаевой. -М.: ФЛИНТА, 2018. - С. 264-267.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.