Тексты городских вывесок как особый речевой жанр: на материале языка г. Владивостока тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Михайлюкова, Наталья Владимировна

  • Михайлюкова, Наталья Владимировна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2013, Владивосток
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 249
Михайлюкова, Наталья Владимировна. Тексты городских вывесок как особый речевой жанр: на материале языка г. Владивостока: дис. кандидат наук: 10.02.01 - Русский язык. Владивосток. 2013. 249 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Михайлюкова, Наталья Владимировна

СОДЕРЖАНИЕ

Введение

Глава 1. Теоретические основы исследования жанра вывески

1.1 Язык города как лингвистическая проблема

1.1.1 История изучения языка города (социологические и лингвогеографические исследования)

1.1.2 Направления современных исследований языка города

1.1.3 Лексика города в контексте теории номинации

1.2 Проблемы современной теории речевых жанров

1.2.1 Понятие речевого жанра

1.2.2 Параметры выделения жанров речи

1.2.3 Проблема малых письменных жанров

1.3 Малые письменные жанры и проблема определения текста

1.3.1 Подходы к описанию текста

1.3.2 Понятие текста и его признаки

1.3.3 Определение границ текста. Тексты-примитивы. Креолизованные тексты

Глава 2. Жанр вывески в коммуникативном пространстве ВладивостокабО

2.1 Лингвистический аспект описания текстов вывесок

2.1.1 Структура текста вывески

2.1.2 Грамматические особенности текстов вывесок

2.1.2.1 Вывески, представленные одной словоформой

2.1.2.2 Вывески, представленные сочетанием слов

2.1.2.3 Вывески, представленные глагольным предложением

2.1.3 Лексико-семантические особенности текстов вывесок

2.1.3.1 Мотивированность названий городских объектов

2.1.3.2 Метафора и метонимия как способы номинации

2.1.4 Использование языковой игры в текстах вывесок

2.2 Социолингвистический аспект описания текстов вывесок

2.2.1. Социальная обусловленность текстов вывесок

2.2.2 Отражение социальной дифференциации языка в текстах вывесок Владивостока

2.2.3 Тексты вывесок в аспекте лингвоэкологии и лингвоаксиологии

2.3 Рекламная функция текстов городских вывесок

2.4 Лингвокультурологический аспект описания текстов вывесок

2.4.1 Теоретические основания лингвокультурологического анализа текста вывесок

2.4.2 Репрезентация лингвокультурного пространства Владивостока в текстах вывесок

2.4.2.1 Отражение в названиях владивостокских объектов процессов глобализации

2.4.2.2 Отражение русской и советской культуры в текстах вывесок Владивостока

2.4.2.3 Дальневосточная специфика в зеркале владивостокских вывесок

2.4.2.4 Отражение в текстах вывесок культуры Восточной Азии

Заключение

Список литературы

Приложение 1

Приложение 2

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Тексты городских вывесок как особый речевой жанр: на материале языка г. Владивостока»

Введение

В современной лингвистике значительно возрос интерес к языку города как к объекту, дающему материал для разноаспектных исследований. К числу наименее изученных в данном направлении относятся и малые письменные жанры, под которыми понимаются тексты малой формы, представленные на городской улице и в городском транспорте (плакаты, объявления, вывески и т. п.).

Тексты вывесок - это один из элементов языкового быта города, наглядно фиксирующий изменения в социальной, экономической и политической жизни города. Изучение такого материала позволяет видеть смену ценностных ориентиров, моделей поведения и ментальных стереотипов. Такие тексты городской среды отражают языковую и национально-культурную специфику того или иного города. Выявление же языкового своеобразия конкретных городов актуально в контексте исследования проблемы территориального варьирования литературного русского языка. Кроме того, городские вывески отражают и формируют лингвокультурное пространство современного города, поэтому их рассмотрение имеет отношение к лингвоэкологической проблематике и языковой политике.

Существует несколько подходов к изучению текстов вывесок. Традиционно названия городских объектов рассматривают как номинативную единицу, в этом случае используется термин «эргоним» (Л. А. Капанадзе 1982; Н. В. Подольская, 1988; Т. В. Шмелёва 1989, 1990 и поел.; И. В. Крюкова 2004; Н. А. Прокуровская 1996; Л. 3. Подберёзкина 1997, 1998 и поел.). Согласно другой теории, тексты вывесок представляют собой коммуникативную единицу, специфический тип текста (Л. В. Сахарный 1991; Е. С. Кубрякова 2001), который можно рассматривать и в контексте жанроведения (М. В. Китайгородская, Н. Н. Розанова 2010; Б. Я. Шарифуллин 2003а и др.).

Языковой облик г. Владивостока в настоящее время остается недостаточно изученным. Внимания заслуживают и малые жанровые формы - в частности, тексты вывесок, которые представляют научный интерес не только как особый жанр речи, но и как фрагмент коммуникативного пространства города, отражающий его региональную специфику. Принимая во внимание данную ситуацию, считаем, что существует необходимость всестороннего исследования текстов названий городских объектов - в частности, анализа их структурно-семантических особенностей, а также выявления социолингвистической и лингвокультурной специфики.

Таким образом, актуальность настоящего исследования определяется, во-первых, включением его в парадигму современных лингвистических исследований; во-вторых, лакунами в теоретической разработанности текста вывески как особого речевого жанра; в-третьих, необходимостью комплексного изучения языкового пространства г. Владивостока.

Объектом нашего исследования послужили тексты вывесок г. Владивостока.

Предметом исследования стали структурно-семантические, социолингвистические и лингвокультурологические особенности текстов городских вывесок как особого речевого жанра.

Материал исследования представляет собой картотеку текстов вывесок Владивостока (фотографии и ручные записи), которая включает около 4 ООО единиц. Материал собирался с 2009 г. по 2012 г.

Цель диссертационной работы заключается в описании текстов вывесок как речевого жанра, выявлении их жанрообразующих признаков.

Для достижения данной цели потребовалось решить следующие задачи:

1) определить признаки, подтверждающие текстовый статус названия городского объекта;

2) выявить жанрообразующие признаки текста вывески;

3) исследовать социолингвистические особенности текстов владивостокских вывесок;

4) рассмотреть тексты вывесок как отражение лингвокультурного пространства Владивостока.

Методы исследования. Исходным является описательный метод (сбор и

систематизация материала), позволяющий выделить основные типы текстов вывесок; использованы также элементы статистического метода. Для реконструкции номинативных стратегий и мотивировок создания эргонимов применен прагматический анализ коммуникации. Использовался метод дистрибутивного анализа и компонентного анализа значений слов.

Научная новизна диссертации заключается в том, что впервые представлено комплексное описание текста вывески как особого речевого жанра; на основе разноаспектного анализа выявлены его специфические особенности. Кроме того, диссертационная работа выполнена на ранее не использованном региональном фактическом материале: объектом исследования послужили тексты вывесок города Владивостока.

Теоретическая значимость исследования. Полученные данные позволяют, во-первых, уточнить представление о речевом жанре как о ситуативно обусловленном типе тексте. Во-вторых, данная работа является определенным вкладом в теорию текста - главным образом, в плане определения границ текста как единицы речи. В-третьих, выполненный разноаспектный анализ языкового содержания вывесок Владивостока позволяет получить представление о региональных вариантах национального русского языка.

Практическая ценность работы. Результаты исследования могут использоваться в общих и специальных курсах по современному русскому языку, социолингвистике, лингвокультурологии и др. Собранный фактический материал может быть использован при составлении регионального словаря. На

основе проведенного исследования возможна разработка практических рекомендаций для государственных органов, занимающихся вопросами языковой политики в городе, а также для самих номинаторов.

Положения, выносимые на защиту:

1. Вывеска - это особый речевой жанр, представляющий собой письменный текст малой формы («текст-примитив»), расположенный на городском объекте и выполняющий идентифицирующую и рекламную функции. Текст вывески - это своего рода материально оформленная «реплика» имядателя предприятия.

2. Специфика текста вывески как речевого жанра находит свое выражение в его грамматических, лексико-семантических, социолингвистических и лингвокультурологических особенностях.

3. Вывеска представляет собой особый тип текста, обладающий смысловыми, структурными, композиционными и прагматическими особенностями. Информативность и ярко выраженная направленность на адресата являются важнейшими характеристиками текста вывески.

4. Текст вывески семиотически неоднороден, так как содержит вербальные и иконические элементы, направленные на формирование определенных положительных ассоциаций у адресата с целью достижения выгодного для номинатора результата.

5. Тексты вывесок отражают особенности лингвокультурного пространства и социально-экономического устройства Владивостока.

Апробация работы. Основные результаты исследования были представлены в качестве докладов на аспирантском семинаре при кафедре современного русского языка Дальневосточного федерального университета (Владивосток, февраль 2012 г.), на заседании кафедры русского языка как иностранного Дальневосточного федерального университета (Владивосток, ноябрь 2012 г.), на ГУ-ой международной научно-практической конференции

«Русский язык и русская культура в диалоге стран АТР» (Владивосток, 2011), на международном научном Форуме студентов, аспирантов и молодых ученых стран Азиатско-Тихоокеанского региона (Владивосток, 2012).

Наиболее значимые положения работы отражены в следующих публикациях:

В изданиях, рекомендованных ВАК:

1. Социолингвистический аспект описания текстов вывесок (на материале языка г. Владивостока) // Вестник Орловского государственного университета. Орел, 2012 г. № 7. - С. 366-369.

2. Тексты городских вывесок в аспекте лингвистического описания (на материале языка г. Владивостока) // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. Челябинск, 2012, № 9. - с. 222-231.

3. Тексты вывесок как репрезентация лингвокультурного пространства (на материале языка г. Владивостока) // Вестник Пятигорского лингвистического университета. Пятигорск, 2012, № 4. - С. 178-182.

4. Отражение социальной дифференциации языка в текстах вывесок (на материале языка г. Владивостока) // Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева. 2012. № 4 (22) / Краснояр. гос. пед. ун-т им. В.П. Астафьева. - Красноярск, 2012. - С. 303-309.

В других изданиях:

5. Малые письменные жанры в городском транспорте (на материале г. Владивостока) // Вестник Азиатско-Тихоокеанской ассоциации преподавателей русского языка и литературы, № 2-3. - Владивосток, 2011. - С. 119 - 122.

6. Тексты городской среды в аспекте структурных и семантических особенностей: вывески г. Владивостока // Интерпретация текста: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты: материалы IV Международной науч. конф. (Чита, ЗабГГПУ, 9-10 декабря 2011 г.) / Забайкал.

гос. гум.-пед. ун-т; сост. Г.Д. Ахметова, Т.Ю. Игнатович. - Чита, 2011. - С. 249 -253.

7. «Автомобильные урбанонимы» в языковом облике г. Владивостока // Сборник докладов 59-й международной молодежной научно-технической конференции «Молодежь-Наука-Инновации», Владивосток, 21-23 марта 2012 г., в 2 т. - Владивосток: Мор. гос. ун-т, 2012. - Т. 2. - С. 32-35.

8. Тексты вывесок как особый речевой жанр (на материале языка г. Владивостока) // Коммуникация. Мышление. Личность: Матер, междунар. науч. конференции, посвященной памяти профессоров И.Н. Горелова и К.Ф. Седова. Саратов: Издательский центр «Наука», 2012. - С. 422-428.

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка литературы, двух Приложений. Во Введении раскрываются цели, задачи, методы и структура исследования, обосновывается его актуальность, новизна, теоретическая и практическая значимость, даются общие характеристики объекта и предмета исследования. В Первой главе «Теоретические основы исследования жанра вывески» рассматриваются проблемы лингвистического градоведения, современной теории речевых жанров и характеристики текста. Во Второй главе «Жанр вывески в коммуникативном пространстве г. Владивостока» представлено описание текстов вывесок Владивостока в собственно лингвистическом, социолингвистическом, лингвокультурологическом аспектах, а также с точки зрения лингвоэкологии и лингвоаксиологии. В Заключении приводятся основные выводы, полученные в результате проведённого исследования. Приложение 1 содержит фотографии отдельных вывесок, тексты которых анализируются во Второй главе. В Приложении 2 представлен список эргонимов Владивостока, отражающих дальневосточную специфику.

Глава 1. Теоретические основы исследования жанра вывески 1.1 Язык города как лингвистическая проблема

Город - продукт исторического, социально-экономического, социокультурного, политического развития цивилизации, средоточие промышленных, торговых, образовательных, культурных и научных ресурсов; это своеобразный «каркас» современного мира.

Город представляет собой доминирующую в настоящее время социально-пространственную форму существования общества. Л. Вирт отмечал: «Город - это не только место обитания и рабочая мастерская современного человека, но центр, где рождается и откуда управляется экономическая, политическая и культурная жизнь, центр, вовлекающий самые удаленные общины мира в свою орбиту и объединяющий в некое общее пространство различные территории, народы и виды деятельности [Гидденс, 2005].

При всей своей многоплановости и гетерогенности город представляет собой единое сложноорганизованное целое, что затрудняет возможность его единого общепринятого определения. На это обращал внимание еще М. Вебер в своей книге «Город» [Вебер, 1923]. Дефиниции города могут быть различными в зависимости от аспекта изучения. С одной стороны, город создает «социальное пространство и определяет социальный облик всего населения», представляя собой «элемент культурной картины мира», являясь связующим звеном между личностью и обществом [Виноградов, Коваль, Пархомовский, 2008]. С другой стороны, город можно определить как «территориально ограниченное по времени передвижения место, где хранится и перерабатывается коллективная память общества» и где развиваются другие

виды жизнедеятельности (промышленность, торговля и т. д.) [Город и искусство, 1996].

Увеличивающиеся темпы урбанизации и многофункциональная природа города делают его предметом изучения целого ряда гуманитарных наук: социологии, экономики, политологии, истории, культурологии, лингвистики и других. Следовательно, необходим комплексный подход к исследованию языковой ситуации города. Лингвистическое изучение города является одним из аспектов данной проблемы.

С лингвистической точки зрения, город представляет собой коммуникативное пространство повседневной жизни. Активизация неформальной жизни города, появление множества новых форм бытовой культуры и досуга привели к усложнению языкового быта. Поэтому изучение языкового кода различных городов, городских этикетных стереотипов, исследование процессов обновления характерных средств языка в ситуации меняющегося современного общества является актуальным и важным.

В ходе урбанизации кристаллизуется городской образ жизни, ведущим признаком которого, по мнению Л. Б. Когана, является потребность в интенсификации и разнообразии общения [Коган, 1970]. По мнению социологов, язык города служит распространению норм городской жизни и накоплению общекультурной информации [Яницкий, 1987]. Таким образом, факты общественной жизни и структура города отражаются именно в языковых явлениях.

Городская среда, по образному выражению Ю. М. Лотмана, представляет собой «котел текстов», бытующих в самых различных социальных сферах [Лотман, 1996, с. 99]. Город обладает неисчерпаемым информационным потенциалом и способен в изобилии генерировать тексты.

Изучению текстов городской среды посвящено настоящее исследование. Рассмотрим подробнее историю исследования города как лингвистического феномена.

1.1.1 История изучения языка города (социологические и лингвогеографические исследования)

Интерес современных лингвистов сфокусирован на изучении функционирования языка, его прагматических и коммуникативных особенностей, проявлениях человеческого фактора и национально-культурного компонента в языке. Внимание ученых привлекают проблемы описания некодифицированных разновидностей языка (разговорная речь, просторечие, арго, диалекты и т.д.), отражающих живую речь носителей языка. Активное исследование некодифицированных разновидностей национального языка связано и с изучением такого уникального лингвистического феномена, как язык города. Необходимо отметить, что, несмотря на большое количество работ, посвященных данной проблеме, в языкознании не существует единого определения данного понятия. Наиболее общей дефиницией, на наш взгляд, можно считать определение, данное О. Н. Федяниной: «Язык города -совокупность языковых средств кодифицированной системы и различных некодифицированных, используемых языковым коллективом города» [Федянина, 1997, с. 14]. Рассмотрим кратко историю изучения языка города в отечественном языкознании.

Исследования языка города начались с 20-30-х гг. XX века в двух направлениях: социологическом и лингвогеографическом.

Социологический подход предполагает изучение влияния социальных факторов на язык города, изучение языковой компетенции горожан, социального варьирования языка в городе, городского билингвизма и т. д.

Основоположником данного направления был Б. А. Ларин, который первым обратился к проблеме исследования лингвистического облика города, указав на необходимость изучения речевой повседневности, состава и структуры языка города: городского фольклора, неканонизированных видов письменной речи, малоизученных видов городской речи. Борис Александрович подчеркивал, что «нельзя понять эволюцию и судьбы литературного языка, пока к нему не применены социологические принципы исследования», а к «социологическому истолкованию литературного языка», по его словам, нельзя приступать, пока не изучена его «непосредственная лингвистическая среда, то есть остальные типы письменного языка и все разновидности разговорной речи городского коллектива» [Ларин, 1977, с. 186]. Б. А. Ларин настаивал на изучении языка города как отдельной, самостоятельной сущности, поскольку последний «не совпадает по своей социальной природе и лингвистическим признакам ни с литературным языком, ни с диалектами, являя наряду с ними третий основной круг языковых явлений» [Ларин, 1977, с. 21]. По мнению Б. А. Ларина, языковое разнообразие города двояко: «оно не только во встрече разноязычных коллективов, но еще и в многообразии языковых навыков каждой группы, то есть в двудиалектности и многодиалектности, в зачаточном или совершенном полиглотизме горожан» [Ларин, 1977, с. 191]. В связи с этим были предложены два основных аспекта в изучении языка города: 1) отражение социального состава городского населения, особенностей социального взаимодействия внутри него в лингвистическом разнообразии языка города и 2) соотношение литературного языка с нелитературными типами речи, составляющими его непосредственное лингвистическое окружение.

Начатое Б. А. Лариным лингвистическое изучение языка города вновь привлекло внимание ученых в 60-е годы и определило возрождение интереса к изучению социальной дифференциации и анализу городской разговорной речи. В это время закладывается концепция Московской школы функциональной

социолингвистики, для которой основным является положение о том, что «условия функционирования языка выступают как фактор, формирующий систему языка» [Крысин, 1998, с. 4]. Важным было и положение о существовании двух разновидностей русского литературного языка: кодифицированной и разговорной. В связи с этим группой ученых под руководством Е. А. Земской были разработаны общие теоретические положения разговорной речи, основанные на проведенных наблюдениях над устной речью горожан [Русская разговорная речь, 1973]. Язык города в этих работах рассматривался не в полном объеме, объектом изучения была лишь речь носителей русского литературного языка в ситуациях неофициального общения. Появилась и особая лингвистическая отрасль - «коллоквиалистика», предметом которой стал анализ городской литературной разговорной речи.

На более позднем этапе началось активное изучение нелитературных форм русского языка - прежде всего, городского просторечия. Первые результаты исследования данной проблемы представлены в коллективной монографии «Городское просторечие: проблемы изучения» (Отв. ред. Е. А. Земская, Д. Н. Шмелёв. -М., 1984).

В изучении языка города намечается разграничение двух сфер: речевого общения и городских номинаций. С 60-70-х гг. в лингвистике наблюдается всплеск научного интереса к лексике города: эта проблема представлена в исследованиях ряда ученых из различных регионов России [Капанадзе, Красильникова, 1982; Сиротинина, 1988; Горбаневский, 1983; Михалап, Шмелева, 1987; Шмелева, 1994, 1997; Шарифуллин, 1998; Крюкова, 2004 и ДР-]-

Одновременно с социологическим подходом к изучению языка города развивалось и лингвогеографическое направление исследования данной проблемы.

Лингвогеографическое направление изучения языка города

Еще в конце XIX -начале XX веков решался вопрос о территориальном варьировании литературного языка под влиянием диалектного, наддиалектного и иноязычного окружения (работы И. И. Срезневского, В. А. Богородицкого, М. Н. Каринского). Так, И. И. Срезневский, считавший неправомерным представление русского литературного языка как элементарного, одинаково реализуемого единства на всей территории использования, обратил внимание на необходимость изучения русского языка в пространственной проекции. Системное описание пространственного аспекта изучения речи впервые было представлено М. Н. Каринским в статьях «Язык образованной части населения г. Вятки и народные говоры» (1929 г.) и «Очерки языка русских крестьян. Говор деревни Ванилово» (1936 г.), опубликованных почти в одно время с работами Б. А. Ларина. Автор показывает принципы и приемы записи и группировки материала с учетом его социальной неоднородности, изучает устную речь горожан на фоне анализа диалектов, анализирует речь жителей города и деревни [Каринский, 1929]. Таким образом, уже в 30-е годы обращалось внимание на то обстоятельство, что язык города непосредственно связан с регионом, в котором город расположен.

Во второй половине XX в. проблемы изучения языка города в лингвогеографическом аспекте вновь привлекают внимание ученых. Во многих работах подчеркивается необходимость изучения языкового своеобразия конкретного города с целью сопоставительного анализа облика ряда городов разных регионов страны. По замечанию Т. В. Шмелевой, «различие региональных узусов (московский, южнорусский, уральский, сибирский и др.) - не менее значимая для жизни языка вещь, чем хрестоматийное противопоставление кодифицированного языка и диалекта, что еще раз возвращает к мысли о том, что описание языка города, речевых реальностей всех российских городов - существенная лакуна в современных

;;) и ' , 1 «

«I ^

1 I

лингвистических исследованиях» [Шмелева, 1997]. Следует заметить, что исследования в данном направлении в это время начинаются в различных регионах России.

Наиболее показательна деятельность Пермской социолингвистической школы [Доценко, Ерофеева, Ерофеева, 2010]. Результатом большой работы стали специальные сборники [Живое слово в русской речи Прикамья, 1994; Живая речь уральского города, 1988; Функционирование литературного языка в уральском городе, 1990; Языковой облик уральского города, 1990]. Коммуникативный подход к описанию языка города разработан Л. А. Шкатовой, по мнению которой устная речь горожан в ситуациях повседневного общения отражает черты лингвистического портрета отдельного города; причем, каждый современный город имеет свой языковой код, позволяющий отличать «своих» от «чужих» (под языковым кодом автор понимает систему языковых обозначений, понятных только местным жителям и требующих расшифровки для посторонних) [Шкатова, 1988, 1990]. Проблемы взаимодействия разговорной и диалектной речи (на материале языка г. Перми) представлены в многочисленных работах Т. И. Ерофеевой [Ерофеева, 1979, 1991 и поел.].

Следствием активизации лингвогеографического направления в изучении языка города стало увеличивающееся с каждым годом количество работ, посвященных языковому портретированию (полному или фрагментарному) городов различных российских регионов [Сиротинина, 1988; Прокуровская, 1996; Шмелева, 1997; Шарифуллин,1997 б; Федянина, 1997; Подберезкина, 1998; Китайгородская, Розанова, 1999, 2000, 2010 и др.]. Развитие названного направления привело к возникновению особой области в языкознании - региональной лингвистики, одной из важнейших задач которой стало описание региональных вариантов русского языка, что позволит уточнить представления о социальной дифференциации национального русского языка, в

частности, о содержании нового в социолингвистике понятия «региолект» и его месте в ряду смежных понятий.

1.1.2 Направления современных исследований языка города

В конце XX - начале XXI вв. актуализируются антропоцентрические исследования, в связи с чем подход к изучению языка города становится фундаментальным. В настоящее время уже можно говорить о том, что сформирован ряд научных центров по изучению языка города - Москва (Е. А. Земская, М. В. Китайгородская, Н. Н. Розанова, Е. В. Красильникова и др.), Саратов (О. Б. Сиротинина), Красноярск (Т. В. Шмелева1, Л. 3. Подберезкина, Е. В. Осетрова, Б. Я. Шарифуллин и др.), Пермь (Т. И. Ерофеева, Е. В. Ерофеева, Т. И. Доценко, Л. А. Шкатова и др.) и т. д.

В настоящее время выделились два основных направления в изучении языка города. Во-первых, большой интерес у исследователей вызывает изучение живой речи горожан с точки зрения ее взаимодействия с литературным языком, с учетом социальных, возрастных, тендерных и других факторов. Во-вторых, исследуется специфика письменного кода города (вывески, плакаты, наружная реклама, граффити и т.д.).

Многоаспектное изучение языкового быта города привело к созданию специального учебного курса «Лингвистическое градоведение»,

разработанного красноярским исследователем Л. 3. Подберезкиной; городская среда рассматривается в данном контексте как «сложный лингвокультурный феномен» [Подберезкина, 1998].

1 В настоящее время Т. В. Шмелева работает в Новгородском государственном университете им. Ярослава Мудрого.

Особую актуальность приобретают следующие аспекты исследований: языковое портретирование городов, описание городской топонимии и эпиграфики, а также семиотическое изучение города как фрагмента городской культуры.

Актуальным в настоящее время является лингвокультурологическое направление изучения языка города, тесно связанное с коммуникативным подходом. В рамках этого аспекта в центре внимания лингвистов - правила речевого поведения как реализация определенных культурных норм. Целью подобных исследований является анализ текстов, несущих информацию о повседневной жизни горожан, их духовных и материальных ценностях. С позиций лингвокультурологического подхода речевое поведение жителей города рассматривается как отражение повседневной культуры общения.

В современном российском социокультурном пространстве для городов характерен процесс самоидентификации в общероссийском контексте, выявление своей уникальности, неповторимости. В связи с этим, особый интерес у лингвистов вызывает региональное направление, то есть изучение языкового быта отдельных городов, как крупных, так и провинциальных. Исследуя язык города в региональном аспекте, ученые создают тезаурус городской коммуникации. Красноярские ученые К. П. Михалап и Т. В. Шмелева говорят о необходимости фиксации языкового быта города, так как «в каждом городе есть особенности языкового общения: понятные, но непривычные слова, названия, обороты речи; освоив их без каких бы то ни было учебников, носитель перестает замечать специфику городской речи, воспринимая ее факты как естественные и едва ли не единственно возможные» [Михалап, Шмелева, 1987, с. 81]. По мнению Б. Я. Шарифуллина, изучение языка отдельных городов «отражает и формирует культурное пространство», кроме того, «необходимость изучения языка города лежит в области лингвоэкологической проблематики, занимающей в настоящее время центр

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Михайлюкова, Наталья Владимировна, 2013 год

Список литературы

1. Алефиренко Н. Ф. Речевой жанр, дискурс и культура / Н.Ф. Алефиренко // Жанры речи. - Саратов: Издательский центр «Наука», 2007. -Вып. 5. Жанр и культура. - С. 44-55.

2. Алпатов В. М. Проблема речевых жанров в работах М.М. Бахтина В.М. Алпатов // Жанры речи. - Вып. 3. Саратов: Изд-во ГосУНЦ Колледж, 2002.-С. 94-106.

3. Амири JI. П. Языковая игра в рекламе / JI. П. Амири, С. В. Ильясова // Рекламный дискурс и рекламный текст: коллективная монография / науч. ред. Т.Н. Колокольцева. - М. : Флинта: Наука, 2011. - 255-278.

4. Анисимова Е. Е. О целостности и связности креолизованного текста (К постановке проблемы) / Е. Е. Анисимова // Филологические науки. - 1996. -№5.-С. 74-83.

5. Анисимова Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): учеб. пособие для студ. фак. иностр. яз. вузов / Е. Е. Анисимова - М. : Academia, 2003. - 128 с.

6. Анисимова Т. В. К вопросу о типологии жанров речи / Т.В. Анисимова // Языковая личность: жанровая и речевая деятельность. — Волгоград: Перемена, 1998. - С.4-6.

7. Арутюнова Н. Д. Функциональные типы языковой метафоры / Н. Д. Арутюнова // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. - М. : Наука, 1978. Т.37. №4. - С. 333-343.

8. Арутюнова Н. Д. Фактор адресата / Н. Д. Арутюнова // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. - 1981. Т. 40, № 4. - С. 356367.

9. Арутюнова Н. Д. Жанры общения / Н. Д. Арутюнова // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. М. : Наука, 1992.-С. 52-56.

10. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.

11. Арутюнова Н. Д. Метафора / Н. Д. Арутюнова // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - М. : Большая Российская энциклопедия, 2000. - С. 296-297.

12. Арутюнова Н. Д. Метонимия / Н. Д. Арутюнова // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - М. : Большая Российская энциклопедия, 2000. - С. 300-301.

13. Астафьева И. А. Способы номинаций в речевой ситуации города (на материале ойкодомонимов г. Омска): дис... канд. филол. наук / И. А. Астафьева. -М., 1996.-185 с.

14. Бабенко Л. Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа: учебник для филол. специальностей вузов / Л. Г. Бабенко. - М. : Акад. проект, 2004 . - 462 с.

15. Баранов А. Г. Функционально-прагматическая концепция текста / А. Г. Баранов. - Ростов н / Д., 1993. - 146 с.

16. Барт. Р. Лингвистика текста / Р. Барт // Новое в зарубежной лингвистике. М. : Прогресс, 1978. - Вып. 8. - С. 442-449.

17. Бахтин М. М. Проблема речевых жанров / М. М. Бахтин // Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. -М. : Искусство, 1979. - С. 237-280.

18. Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса / М. М. Бахтин. - М. : Худ. литер., 1990. - 543 с.

19. Береговская Э. М. Стилистическая грамматика однофразового текста / Э. М. Береговская // НДВШ Филологические науки. - 1995. - №2. - С. 90-101.

20. Березин В. М. Массовая коммуникация: сущность, каналы, действия. Серия: Практическая журналистика / В. М. Березин. - М. : РИП-холдинг, 2003. - 174 с.

21. Березуцкий И. В. Возможности номинативной политики в названиях торговых учреждений (на материале эмпоронимов Красноярска) / И.

B. Березуцкий // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения. -Красноярск - Ачинск: Красноярский университет, 1997. - Вып.6. - С.22-24.

22. Бернацкая А. А. О трёх аспектах экологии языка / А. А. Бернацкая // Вестник Красноярского государственного университета: гуманитарные науки. -Красноярск, 2003. - № 4. - С. 122-124.

23. Блинова О. И. Образность как категория лексикологии / О. И. Блинова // Экспрессивность лексики и фразеологии. - Новосибирск, 1983. - С. 26-31.

24. Блохинская Л. О. К проблеме интерпретации малых литературных форм / Л. О. Блохинская, О. И. Сенченко // Языковые и культурные контакты различных народов: сб. материалов, Часть I. - Пенза, 2001. - С. 20-21.

25. Богородицкий В. А. Общий курс русской грамматики / В.А. Богородицкий. - М. - Л. : Соцэкгиз, 1935. - 345 с.

26. Болотнова Н. С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня / Н. С. Болотнова. - Томск: Изд-во Томского ун-та, 1992. - 312 с.

27. Болотнова Н. С. Филологический анализ текста: учеб. пособие / Н.

C. Болотнова. -М. : Флинта: Наука, 2007. - 520 с.

28. Болыпиянова Л. М. Внешняя организация газетного текста поликодового характера / Л. М. Болыпиянова // Типы коммуникации и содержательный аспект языка: сб. науч. тр. - М. : Ин-т языкознания, 1987. - С. 167-172.

29. Большой толковый словарь русского языка. / Сост. И гл. ред. С.А. Кузнецов. - СПб.: Норинт, 1998. - 1536 с.

30. Борисов В. В. Аббревиация и акронимия. Военные и научно-технические сокращения в иностранных языках / В. В. Борисов. - М. : Воениздат, 1972. - 320 с.

31. Борисова И. Н. Русский разговорный диалог: структура и динамика / И. Н. Борисова. - Екатеринбург: Изд-во Урал ун-та, 2001. - 408 с.

32. Букчина Б. 3. Слово на вывеске (к вопросу о мотивировке названий учреждений) / Б. 3. Букчина, Г. А. Золотова // Русская речь, 1968 - № 3. - С. 3642.

33. Валгина Н. С. Теория текста / Н. С. Валгина. - М. : Логос, 2003. -

250 с.

34. Вайнрих X. Текстовая функция французского артикля / X. Вайнрих // Новое в зарубежной лингвистике. - Выпуск VIII. Лингвистика текста. - М., 1978.-С. 370-387.

35. Вайрах Ю. В. Эргоурбонимия города Иркутска: структурно-семантический и лингвокультурологический аспекты исследования: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Ю. В. Вайрах. - Иркутск, 2011. - 24 с.

36. Ван Дейк Т. А. Язык. Познание. Коммуникация / Т. А. Ван Дейк. -М., 1989.-312 с.

37. Вебер М. Город / М. Вебер. - М. : Прогресс, 1923.

38. Вежбицка А. Речевые жанры / А. Вежбицка // Жанры речи: сб. науч. ст. - Саратов: Изд-во ГосУНЦ Колледж, 1997. - Вып. 1. - С. 99-111.

39. Верещагин Е. М. Язык и культура / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. - М.: Индрик, 2005. - 1038 с.

40. Виноградов В. А. Социолингвистическая типология / В. А. Виноградов, А. И. Коваль, В. Я. Пархомовский. - М., 2008. - 136 с.

41. Винокур Т. Г. Информативная и фатическая речь как обнаружение разных коммуникативных намерений говорящего и слушающего / Т. Г. Винокур // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. - М., 1993. - С. 5-29.

42. Витгенштейн Л. Философские исследования / Л. Витгенштейн // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 16: Лингвистическая прагматика. -М. : Прогресс, 1985. - С. 79-128.

43. Воробьёв В. В. Лингвокультурология (теория и методы): монография / В. В. Воробьев. - М. : Изд-во РУДН, 1997. - 331 с.

44. Воробьева И. А. Топонимика Западной Сибири / И. А. Воробьева. -Томск: Изд-во ТГУ, 1977. - 151 с.

45. Воробьева О. П. Текстовые категории и фактор адресата / О. П. Воробьева. - Киев, 1993.-199 с.

46. Ворожбитова А. А. Теория текста: Антропоцентрическое направление: учеб. пособие / А. А. Ворожбитова. - М. : Высш. шк., 2005. - 367 с.

47. Ворошилова М. В. Креолизованный текст: аспекты изучения / М. В. Ворошилова // Политическая лингвистика. - Вып. 20. - Екатеринбург: Урал, гос. пед. ун-т, 2006. - С. 180-189.

48. Выготский Л. С. Мышление и речь / Л. С. Выготский. - М. : Лабиринт, 1996. - 416 с.

49. Высоцкая И. В. «Свое» и «Чужое», или взаимодействие кириллицы и латиницы в современном рекламном тексте / И. В. Высоцкая // Язык, литература, культура и современные глобализационные процессы: мат-лы междунар. науч. конф. РОПРЯЛ (Нижний Новгород, 21-24 апреля 2010). — Н. Новгород: Изд-во ННГУ им. Н.И. Лобачевского, 2010. - С. 271-274.

50. Гайда С. Жанры разговорных высказываний / С. Гайда // Жанры речи: сб. науч. ст. - Саратов: Изд-во Гос-УНЦ Колледж, 1999. - с. 66-88.

51. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. -М.: Наука, 1981. - 139 с.

52. Гвенцадзе М. А. Коммуникативная лингвистика и типология текста / М. А. Гвенцадзе. - Тбилиси: Изд-во Тбилис. ун-та, 1986. - 315 с.

53. Гидденс Э. Социология / Э. Гидденс. - М. : Едиториал УРСС, 2005.

- 632 с.

54. Гольдин В. Е. Имена речевых событий, поступков и жанры русской речи / В. Е. Гольдин // Жанры речи: сб. науч. ст. - Саратов: Изд-во Гос-УНЦ Колледж, 1997. - Вып. 1. - С. 23-34.

55. Гольдин В. Е. Проблемы жанроведения / В. Е. Гольдин // Жанры речи: сб. науч. ст. - Саратов: Изд-во Гос-УНЦ Колледж, 1999. - Вып. 2. - С. 46.

56. Горбаневский М. В. К проблеме семантики имени собственного / М.В. Горбаневский // Лингвистическая семантика и логика. - М. : Изд. УДН, 1983.-С. 68-91.

57. Город и искусство: субъекты социокультурного диалога / Э. В. Сайко, И. Г. Яковенко, Н. А. Хренов и др. Отв. ред. Э. В. Сайко. - М. : Наука, 1996.-285 с.

58. Городское просторечие: проблемы изучения / отв. ред. Е. А. Земская, Д. Н. Шмелев. -М. : Наука, 1984. - 188 с.

59. Григорьева Т. М. Параграфемные явления в современном русском письме / Т. М. Григорьева // Язык, культура, коммуникация: аспекты взаимодействия: науч.-метод. бюл. - Абакан, 2003. - Вып. 1. - С. 68-76.

60. Григорьева Т. М. «Чужесловие» в русском языке и русской ментальности / Т. М. Григорьева // Журнал Сибирского федерального университета. Серия: Гуманитарные науки., 2009. - № 2 (прил.). - С. 38-48.

61. Гридина Т. А. Языковая игра: стереотип и творчество. Екатеринбург: Изд-во Урал. гос. пед. ун-та, 1996.-214 с.

62. Гумбольдт В. Язык и философия культуры / Гумбольдт В. - М. : Прогресс, 1985.-451с.

63. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. / В. фон Гумбольдт. - М.: Прогресс, 2000. - 400с.

64. Дементьев В. В. О структуре коммуникативных жанров / В. В. Дементьев // Семантические процессы на разных уровнях языковой системы: межвуз. сб. науч. тр. - Саратов, 1994. - С. 108-114.

65. Дементьев В. В. Изучение речевых жанров: Обзор работ в современной русистике / В. В. Дементьев // Вопросы языкознания. - 1997 а. -№ 1.-С. 109-121.

66. Дементьев В. В. Фатические и информативные коммуникативные замыслы и коммуникативные интенции: проблемы коммуникативной компетенции и типология речевых жанров / В. В. Дементьев // Жанры речи: сб. науч. ст. - Саратов: Изд-во Гос УНЦ Колледж, 1997 б. - С. 34-44.

67. Дементьев В. В. «Текстоцентрическое» и «жанроцентрическое» изучение речи: (К выходу первого вып. сб. «Жанры речи») / В. В. Дементьев // Вопросы стилистики. - Саратов, 1998. - Вып. 27. - С. 21-33.

68. Дементьев В. В. Коммуникативная генристика: речевые жанры как средство формализации социального взаимодействия / В. В. Дементьев // Жанры речи: сб. науч. ст. - Саратов: Изд-во ГосУНЦ Колледж, 2002. - Вып. 3. -С. 18-40.

69. Дементьев В. В. Социопрагматический аспект теории речевых жанров: учеб. пособие / В. В. Дементьев, К. Ф. Седов - Саратов: Изд-во Саратовского педагогического института, 1998. - 170 с.

70. Дзякович Е. В. Особенности использования средств параграфемики в современной печатной рекламе / Е. В. Дзякович // Вопросы стилистики. -Саратов, 1998. - Вып . 27. - С. 141-145.

71. Долинин К. А. Проблема речевых жанров через сорок пять лет после статьи Бахтина / К. А. Долинин // Русистика: Лингвистическая педагогика конца XX в. - СПб., 1998. - С. 35-46.

72. Долинин К. А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия / К. А. Долинин // Жанры речи: сб. науч. ст. -Саратов: Изд-во ГосУНЦ Колледж, 1999. - Вып. 2. - С. 7-13.

73. Доценко Т. И. Пермская школа социолингвистики: теоретические и методологические основания / Т. И. Доценко, Е. В. Ерофеева, Т. И. Ерофеева // Вестник Пермского университета. Серия Российская и зарубежная филология. -2010. - Вып. 2(8). - С. 144-155.

74. Елистратов В. С. Словарь московского арго / В. С. Елистратов. — М.: Русские словари, 1994. - 700 с.

75. Емельянова А. М. Эргонимы в лингвистическом ландшафте полиэтнического города (на примере названий деловых, коммерческих, культурных, спортивных объектов г. Уфы): автореф. дис.... канд. филол. наук / А. М. Емельянова. - Уфа, 2007. - 24 с.

76. Ермакова О. П. Слова, с которыми мы встречались: Толковый словарь русского общего жаргона / О. П. Ермакова, Е. А. Земская, Р. И. Розина. -М.: Азбуковник, 1999. - 320 с.

77. Ерофеева Т. И. Локальная окрашенность литературной разговорной речи: учеб. пособие / Т. И. Ерофеева. - Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1979. - 91 с.

78. Ерофеева Т. И. Опыт исследования речи горожан (территориальный социальный и психологический аспекты) / Т.И. Ерофеева. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1991. - 136 с.

79. Ерофеева Т. И. Идиолект и социолект как объекты изучения социальной дифференциации языка / Т. И. Ерофеева // Язык и общество на пороге нового тысячелетия: итоги и перспективы: тез. докл. междунар. конф. / РАН. М.: УРСС, 2001. - С. 310-311.

80. Ерофеева Т. И. Современная городская речь / Т. И. Ерофеева. -Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2004. - 316 с.

81. Ерофеева Т. И. Социолект: стратификационное исследование / Т. И. Ерофеева. - Пермь: Изд-во Перм. гос. ун-та, 2009. - 240 с.

82. Ефремова Т. С. Новый словарь русского языка. Толково-слообразовательный / Т. С. Ефремова. - М. : Рус. Яз., 2000. - Т. 1: А - О. - 1209 с.

83. Ефремова Т. С. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный / Т. С. Ефремова. - М. : Руский Язык, 2000. - Т. 2: П -Я. - 1008 с.

84. Жанры речи: сб. науч. ст. / отв. ред. В. Е. Гольдин - Саратов: Изд-во Гос.УНЦ Колледж, 1997-2011.-Вып. 1-7.

85. Живая речь уральского города: сб. науч. тр. - Свердловск: УрГУ, 1988.- 133 с.

86. Живое слово в русской речи Прикамья / гл. ред. Ф. Л. Скитова. -Пермь: Изд-во Перм. гос. ун-та, 1994. - 140 с.

87. Жинкин Н. И. Язык. Речь. Творчество / Н. И. Жинкин. - М. : Лабиринт, 1998. -366 с.

88. Журавлёв В. К. Экология русского языка и культуры / В. К. Журавлёв // Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики. - М., 1998. - С. 70-76.

89. Залевская И. А. Психолингвистические аспекты взаимодействия слова и текста / И. А. Залевская, Э. Е. Каминская, И. Л. Медведева, Н. В. Рафикова. - Тверь, 1998. - 217 с.

90. Звегинцев В. А. О цельнооформленности единиц текста / В. А. Звегинцев // Изв. АН СССР СЛЯ. - Т. 39. - 1980. - №1. - С. 13-21.

<

91. Земская Е. А. Русская разговорная речь: Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис / Е. А. Земская, М. В. Китайгородская, Е. Н. Ширяев - М. : Наука, 1981. - 276 с.

92. Земская Е. А. Городская устная речь и задачи ее изучения // Разновидности городской устной речи: сб. науч. тр. / Отв. ред. Д. Н. Шмелев, Е. А. Земская. - М. : Наука, 1988. - С. 5-44.

93. Е. А. Земская. Языковая игра / Е. А. Земская, М. В. Китайгородская, H. Н. Розанова // Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. Отв. ред. Е. А.Земская. - М., 1983. - С. 172-214.

94. Ильясова С. В. Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и рекламы / С. В. Ильясова, Л. П. Амири. - М. : Флинта, 2009 г. - 296 с.

95. Исламова И. Ф. Уличное объявление как речевой жанр: автореф. дис.... канд. филол. наук / И. Ф. Исламова. - Уфа, 2009. - 24 с.

96. Исмагилова Н. В. Язык города Уфы: функционирование различных языковых подсистем и билингвизма: автореф. дис.... канд. филол. наук / Н. В. Исмагилоыва. - Уфа, 2007. - 24с.

97. Ишмуратов А.Т. Понимание и дедукция / А. Т. Ишмуратова // Понимание как логико-гносеологическая проблема. - Киев, 1982. - С. 250-258.

98. Каменская О. Л. Текст как средство коммуникации / О. Л. Каменская // сб. науч. ст. МГПИИЯ им. М. Тореза. - Вып. 158. - М., 1980. - С. 58-68.

99. Каменская О. Л. Текст и коммуникация / О. Л. Каменская. - М. : Высш. шк., 1992. - 152 с.

100. Каменская О. Л. Прагматические свойства текста / О. Л. Каменская // Язык как коммуникативная деятельность человека: сб. науч. тр. МГЛУ. -Вып. 284. - М., 1987. - С. 72-79.

101. Кандинский Б. С. Об одной концепции подтекста / Б. С. Кандинский // Общение: структура и процесс. - М., 1982. - С. 11-16.

102. Капанадзе Л. А. О жанрах неофициальной речи / Л. А. Капанадзе // Разновидности городской устной речи: сб. науч. тр. / Отв. ред. Д. Н. Шмелев, Е. А. Земская. - М.: Наука, 1988. - С. 230-234.

103. Капанадзе Л. А. Развитие речевых жанров в русском языке / Л. А. Капанадзе // Голоса и смыслы: Избр. работы по русскому языку. - М.: Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова РАН, 2005. - С. 290-304.

104. Капанадзе Л. А. Лексика города (к постановке проблемы) / Л. А. Капанадзе, Е. В. Красильникова // Способы номинации в современном русском языке. -М. : Наука, 1982. - С. 282-294.

105. Карасик В. И. О категориях дискурса / В. И. Карасик // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. - Волгоград: Перемена, 1998.-С. 185-197.

106. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. - Волгоград: Перемена, 2002. - 385 с.

107. Караулов Ю. Н. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса / Ю. Н. Караулов, В. В. Петров // Т. А. Ван Дейк. Язык Познание. Коммуникация. - М. : БГК Им. И.А. Бодуэна Де Куртенэ, 1989. - С. 5-11.

108. Каринский Н. М. Язык образованной части населения города Вятки и вятские говоры / Н. М. Каринский // Ученые записки Института русского языка и литературы. - ТЛИ, М.,1929. - С. 43-66.

109. Касевич В. Б. Семантика. Синтаксис. Морфология / В. Б. Касевич. -М. : Наука, 1988.-311 с.

110. Китайгородская М. В. Активные социолингвистические процессы в сфере городских наименований: московские вывески / М. В. Китайгородская // Современный русский язык. Социальная и функциональная дифференциация. -М.: Языки славянской культуры, 2003. - С. 126-151.

Ш.Китайгородская М. В. К вопросу о жанровой стратификации разговорной речи / М. В. Китайгородская, Н. Н. Розанова // Русский язык в его

функционировании: тезисы докладов межд. конференции. - М., 1998. - С. 5052.

112. Китайгородская М. В. Речь москвичей: Коммуникативно-культурологический аспект / М. В. Китайгородская, Н. Н. Розанова. - М. : Ин-т рус. яз РАН, 1999.-346 с.

113. Китайгородская М. В. Современная городская коммуникация: тенденции развития (на материале языка Москвы) / М. В. Китайгородская, Н. Н. Розанова // Русский язык конца XX столетия (1985-1995) / Отв. ред. Е. А. Земская. 2-е изд. - М., 2000. - С. 345-383.

114. Китайгородская М. В. Современное городское общение: типы коммуникативных ситуаций и их жанровая реализация (на примере Москвы) / М. В. Китайгородская, Н. Н. Розанова // Современный русский язык. Социальная и функциональная дифференциация. - М. : Языки славянской культуры, 2003. - С. 103-126.

115. Китайгородская М. В. Ролевая структура ситуации и прагматические условия реализации речевых жанров / М. В. Китайгородская, Н. Н. Розанова // Язык в движении. К 70-летию Л.П. Крысина / Отв. ред. Е. А. Земская, М. Л. Каленчук. - М. : Языки славянских культур, 2007. - С. 248-258.

116. Китайгородская М. В. Языковое существование современного горожанина: На материале языка Москвы / М. В. Китайгородская, Н. Н. Розанова. - М. : Языки славянских культур, 2010. - 496 с.

117. Ковтунова И. И. Поэтическая речь как форма коммуникации / И. И. Ковтоунова // Вопросы языкознания, 1986. -№ 1. - С. 3-13.

118. Коган Л. Б. Социология города / Л.Б. Коган // Философская энциклопедия. Т. 5. - М. : Советская энциклопедия, 1970. - С. 97.

119. Кожевникова К. Об аспектах связности в тексте как целом / К. Кожевникова // Синтаксис текста / АН СССР. Ин-т рус. яз. М. : Наука, 1979. -С. 49-67.

120. Кожина M. H. О диалогичности письменной научной речи: учеб. пособие по спецкурсу / M. Н. Кожина. - Пермь, 1986. - 91 с.

121. Кожина M. Н. Некоторые аспекты изучения речевых жанров в нехудожественных текстах / M. Н. Кожина // Стереотипность и творчество в тексте. - Пермь, 1999. - С. 22-39.

122. Кожина M. Н. Речевой жанр и речевой акт (некоторые аспекты проблемы) / M. Н. Кожина // Жанры речи: сб. науч. ст. - Саратов: Изд-во ГосУНЦ Колледж, 1999. - Вып. 2. - С. 52-61.

123. Козлов Р. И. Эргоурбонимы как новый разряд городской, ономастики (Текст): автореф. дисс. ...канд. филол. наук / Р. И. Козлов. -Екатеринбург, 2000. - 24 с.

124. Колесов В. В. Язык города / В. В. Колесов. -М., Высш. шк., 1991. -

192 с.

125. Комлева Е. В. Соотношение понятий «речевой жанр» и «речевой акт» (на материале немецких апеллятивных текстов) // Теория и практика общественного развития / Отв. ред. М. Ю. Попов. - Краснодар: Издательский дом ХОРС, 2011. - С. 296-301.

126. Коршунков В. А. Новые названия в старой Вятке / В. А. Коршунков, Т.Н. Николаева // Русская речь, 1997. - №4 - С. 85-92.

127. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи / В. Г. Костомаров. - М.: Златоуст, 1999. - 320 с.

128. Кострова О. А. Коммуникативно-синтаксическая организация текста (на материале сложного предложения причинного типа) / О. А. Кострова. - Куйбышев, 1984. - 84 с.

129. Кох В. А. Предварительный набросок дискурсивного анализа семантического типа / В. А. Кох // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 8. -М. : Прогресс, 1978.-С. 149-171.

А) у

)

130. Красильникова Е. В. Язык города как лингвистическая проблема / Е. В. Красильникова // Живая речь уральского города. - Свердловск, 1988. - С. 5-18.

131. Красных В. В. Современный большой город как перекресток миров (виртуальное vs. реальное, вербальное vs. невербальное, «свое» vs. «чужое») /

B. В. Красных // Полифония большого города: сб. научных статей / Под ред. JI. М. Терентия, В. В. Красных, А. В. Кирилиной. -М. : МИЛ, 2012. - С. 75-83.

132. Кривозубова Г. А. Урбанонимы г. Омска (состав и функционирование): автореф. дис.... канд. филол. наук / Г. А. Кривозубова. -Барнаул, 1993. - 19 с.

133. Крысин Л. П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка / Отв. ред. Ю. Д. Дешериев. - М. : Наука, 1989. -188 с.

134. Крысин Л. П. Московская школа функциональной социолингвистики: Итоги и перспективы исследований / Л. П. Крысин, Е. А. Земская. Рос. акад. наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. - М. : Русские словари, 1998.-31 с.

135. Крысин Л. П. Проблема социальной и функциональной дифференциации в современной лингвистике / Л. П. Крысин // Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация / Рос. академия наук. Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. - М. : Языки славянкой культуры, 2003. - С. 11-33.

136. Крысин Л. П. Социальная дифференциация системы современного русского национального языка / Л. П. Крысин // Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация / Рос. академия наук. Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова. - М. : Языки славянкой культуры, 2003. -

C. 33-102.

5 i

137. Крюкова И. В. Рекламное имя: от изобретения до прецедентности: монография / И. В. Крюкова. - Волгоград: Перемена, 2004. - 288с.

138. Кубрякова Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX в. (опыт парадигмального анализа) / Е. С. Кубрякова // Язык и наука конца 20 в. / Под ред. акад. Ю. С. Степанова. - М. : Изд-во центр РГГУ, 1995.-С. 144-238.

139. Кубрякова Е. С. О тексте и критериях его определения / Е. С. Кубрякова // Текст. Структура и семантика. Т.1. - М. : Просвещение. - 2001. -С. 72-81.

140. Куликова Е. В. Рекламный текст через призму прецедентных феноменов / Е. В. Куликова // Вестник Нижегородского ун-та им. Н. И. Лобачевского. Филология. - 2010. - № 6. - С. 334-340.

141. Курганова Е. Б. Игровой аспект в современном рекламном тексте: учеб. пособие / Е. Б. Курганова. - Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2004. -122 с.

142. Ларин Б. А. К лингвистической характеристике города (несколько предпосылок) / Б. А. Ларин // История русского языка и общее языкознание. -М. : Просвещение, 1977 а. - С. 189-200.

143. Ларин Б. А. О лингвистическом изучении города / Б. А. Ларин // История русского языка и общее языкознание. - М. : Просвещение, 1977 б. - С. 175-189.

144. Ларина Т. В. О концептуализации в области эргонимии / Т. В. Ларина // Вестник Сургутского государственного педагогического университета. - Сургут, 2006. - Вып. 3. - с. 41-45.

145. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка / Д. С. Лихачев. -СПб. : РАН - СЛЯ, 1993. - № 1. _ с. 3-9.

146. Лопатин В. В. Русская словообразовательная морфемика / В. В. Лопатин. -М.: Наука, 1977. - 315 с.

147. Лотман Ю. M. Внутри мыслящих миров. Человек - текст -семиосфера - история / Ю. М. Лотман. - М. : Языки русской культуры, 1996. -464 с.

148. Лотман Ю. М. Семиосфера / Ю. М. Лотман. - СПб. : Искусство-СПБ, 2000. - 704 с.

149. Лузина Л. Г. Виды информации в тексте / Л. Г. Лузина // Дискурс, речь, речевая деятельность. - М. : ИНИОН, 2000. - С.137-151.

150. Макаров М. Л. Коммуникативная структура текста / М. Л. Макаров. - Тверь: Тверск. гос. ун-т, 1990. - 130 с.

151. Макаров М. Л. Основы теории дискурса / М. Л. Макаров. - М. : Гнозис, 2003.-280 с.

152. Маслова В. А. Введение в лингвокультурологию: учебное пособие / В. А. Маслова. - М. : Академия, 1997. - 424 с.

153. Матвеева Т. В. Текстовая категория / Т. В. Матвеева // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. М. : Флинта, Наука, 2003. - С. 533.

154. Михалап К. П. Словарь города / К. П. Михалап, Т. В. Шмелева // Филологические науки. - 1987. - № 4. - С. 81-84.

155. Морозова И. Г. Слагая слоганы / И. Г. Морозова. - М. : РИП-Холдинг, 2007. - 172 с.

156. Морозова M. Н. Имена собственные русского языка (географические названия) / M. Н. Морозова. М. : МГУ, 1977. - 94 с.

157. Москальская О. И. Грамматика текста / О. И. Москальская. - М. : Высш. шк., 1981.-181 с.

158. Москвин В. П. Русская метафора: Очерк семиотической теории / В. П. Москвин. -М. : ЛЕНАНД, 2006. - 184 с.

159. Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов / Э. М. Мурзаев. - М. : Мысль, 1984. - 653 с.

160. Мурзин JI. H. Текст и его восприятие / Л. Н. Мурзин, А. С. Штерн - Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1991. - 172 с.

161. Мустапаева А. Д. Цельность и связность креолизованного текста в интернет-сообщении / А. Д. Мустапаева // Вестник Пятигорск, гос. лингвистич. ун-та, 2012. - № 4. - С. 128-130.

162. Никанорова Е. А. Речевой облик петербургского рынка: коммуникативно-жанровый аспект: автореф. дис.... канд. филол. наук / Е. А. Никанорова. - СПб, 2007 - 24 с.

163. Никитина Т. Г. Так говорит молодёжь: Словарь сленга. По материалам 70 - 90-х годов / Т. Г. Никитина. - СПб. : Фолио-Пресс, 1998. - 592 с.

164. Николаева Т. М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы / Т. М. Николаева // Новое в зарубежной лингвистике. - М. : Прогресс, 1978. - Вып. 8. - С. 1-57.

165. Николаева Т. М. От звука к тексту / Т. М. Николаева. - М.: Языки русской культуры, 2000. - 680 с.

166. Никонова M. Н. Теория текста: учеб. пособие / M. Н. Никонова. -Омск: Изд-во ОмГТУ, 2008. - 240 с.

167. Новиков А. И. Семантика текста и ее формализация / А. И. Новиков. - М. : Наука, 1983. - 213 с.

168. Новичихина M. Е. Коммерческая номинация: монография / M. Е. Новичихина. - Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2003. - 189с.

169. Носенко Н. В. Названия городских объектов Новосибирска: структурно-семантический и коммуникативно-прагматический аспекты: автореф. дис.... канд. филол. наук / Н. В. Носенко. - Новосибирск, 2007. - 24 с.

170. Огдонова Ц. Ц. Зооморфная лексика как фрагмент русской языковой картины мира: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Ц. Ц. Огдогова. -Иркутск, 2000. - 21 с.

171. Оглезнева Е. А. Дальневосточный региолект русского языка: особенности формирования / Е. А. Оглезнева // Русский язык в научном освещении. - М.: Языки славянской культуры, 2008. - № 2 (16). - С. 119-136.

172. Одинцов В. В. Стилистика текста / В. В. Одинцов. - М. : Наука, 1980.-263 с.

173. Ольшанский И. Г. Этнопсихосемантика и национально-культурное своеобразие языков / И. Г. Ольшанский // Проблемы этносемантики: сб. науч. обзоров. -М. : ИНИОН РАН, 1998. - С. 21-65.

174. Орлова Н. В. Жанры разговорной речи и их «стилистическая обработка»: к вопросу о соотношении стиля и жанра / Н. В. Орлова // Жанры речи: сб. науч. ст. - Саратов: Изд-во ГосУНЦ Колледж, 1997. - Вып. 1. - С. 5156.

175. Орлова Н. В. Коммуникативная ситуация - речевой жанр языковая личность: На материале «Книги отзывов и предложений» / Н. В. Орлова // Жанры речи: сб. науч. ст. - Саратов: Изд-во ГосУНЦ Колледж, 1999. — Вып. 2. -С. 227-235.

176. Остин Д. JI. Слово как действие / Д. JI. Остин / Пер. с англ. А. А. Медниковой // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 17: Теория речевых актов. -М.: Прогресс, 1986. - С. 22-129.

177. Панфилов В. 3. Взаимоотношение языка и мышления / В. 3. Панфилов. - М.: Наука, 1971. - 232 с.

178. Петрова Т. И. Малые письменные жанры в языковом облике Владивостока / Т. И. Петрова, А. Ю Чекмез // Социально-гуманитарные науки на Дальнем Востоке. - 2007. - №2. - С. 116-125.

179. Подберезкина JI. 3. Городская среда в фокусе лингвокультурологии / JI. 3. Поберезкина // Тез. докл. междунар. симпозиума «Языковая ситуация в России конца XX века».-Кемерово: Прима, 1997. - С.43-45.

180. Подберезкина JI. 3. Лингвистическое градоведение (о перспективах исследования языкового облика Красноярска) / Л. 3. Поберезкина // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения: Научно-метод. бюл. -Красноярск - Ачинск: Красноярский университет, 1998. - Вып.6. - С. 22-30.

181. Подберезкина Л. 3. Современная городская среда и языковая политика / Л. 3. Поберезкина // Русский язык сегодня: сб. ст. - Вып. 2. - М., 2003.-С. 511-528.

182. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии / Н. В. Подольская. - М.: Наука,1988. - 192 с.

183. Позднякова Е. Ю. Языковое пространство города Барнаула (на материале русской народно-разговорной речи горожан): дис. канд. филол. наук / Е. Ю. Позднякова. - Барнаул, 2004. - 294с.

184. Поливанов Е. Д. Статьи по общему языкознанию / Е. Д. Поливанов. -М.: Наука, 1968. - 376 с.

185. Попова 3. Д. Очерки по когнитивной лингвистике / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. - Воронеж: Истоки, 2002. - 192 с.

186. Потебня А. А. Теоретическая поэтика / А. А. Потебня. - М. : Высш. шк., 1990.-С. 132-314.

187. Потебня А. А. Мысль и язык / А. А. Потебня. - М. : Лабиринт, 1999.

- 272 с.

188. Прияткина А, Ф. К определению внутренних свойств просторечия / А. Ф. Прияткина // Прияткина А. Ф. Русский синтаксис в грамматическом аспекте (Синтаксические связи и конструкции): Избранные труды. -Владивосток: Изд-во Дальневосточного ун-та, 2007. - С. 369-375.

189. Прокуровская Н. А. Город в зеркале своего языка: На языковом материале г. Ижевска: монография / Н. А. Прокуровская. - Ижевск: Изд-во Удм. ун-та, 1996. - 228 с.

190. Просвирнина И. С. Особенности семантики русских составных топонимов / И. С. Просвирнина // Известия Уральского государственного университета. Гуманитарные науки. - Вып. 4. - Екатеринбург, 2001. - С. 35-48.

191. Разновидности городской устной речи: сб. науч. тр. / Отв. ред. Д. Н. Шмелев, Е. А. Земская; АН СССР, Ин-т рус. яз. - М.: Наука, 1988. - 260 с.

192. Разумов Р. В. Система урбанонимов русского провинциального города конца XVIII-XX вв. (на примере городов Костромы, Рыбинска и Ярославля): автореф. дисс.... канд. филол. наук. / Р. В. Разумов. - Ярославль, 2003.-24 с.

193. Романова Т. П. Система способов словообразования рекламных собственных имен / Т. П. Романова // Вестник СамГУ, 2007. - № 5/2 (55). - С. 205-214.

194. Романова Т. П. Эволюционные процессы в области современной российской эргономической терминологии / Т. П. Романова // Вопросы ономастики. - 2006. - №3 - С. 76-83.

195. Рублева О. JI. «Канцелярская крыса»: pro и contra / О. JI. Рублева// Изучение русского языка и русской культуры в странах АТР. 15 лет РКИ на Дальнем Востоке. Материалы 2-й междунар. научно-практич. конф. Владивосток, 13-14 апреля 2005 г. / Научное издание. - Владивосток: ДВГУ, 2005.-С. 238-247.

196. Рублева О. JI. Владивосток в названиях от «А» до «Я». Топонимический лингвострановедческий словарь / О. JI. Рублева. -Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2010. - 276 с.

197. Рузин И. Г. Философские аспекты лингвистического исследования И. Г. Рузин // ВМУ. Сер. 7. Философия. - М., 1993. - № 3. - С. 46- 55.

198. Русская грамматика / Под ред. Н. Ю. Шведова. - М. : Наука, 1980. -Т. 1-2.

199. Русская разговорная речь / Отв. ред. Е.А. Земская. - М. : Наука, 1973.-486 с.

200. Русская разговорная речь: Тексты / Авт.- сост.: Г. А. Баринова, Е. А. Земская, Л. А. Капанадзе, Е. В. Красильникова, Е. Н. Ширяев / Отв. ред.: Е. А. Земская, Л. А. Капанадзе. - М. : Наука, 1978. - 308 с.

201. Русская разговорная речь: Фонетика. Морфология. Лексика. Жест / Отв. ред. Е. А. Земская. М.: Наука, 1983. - 238 с.

202. Русский язык конца XX столетия (1985-1995) / РАН, Ин-т рус. яз. / Отв. ред. Е. А. Земская. - М.: Языки русской культуры, 2000. - 480 с.

203. Русский язык по данным массового обследования. АН СССР. Институт русского языка. - М.: Наука, 1974. - 352 с.

204. Салимовский В. А. Речевые жанры эмпирического текста / В. А. Салимовский // Текст: стереотип и творчество. - Пермь, 1998. - С. 50-74.

205. Салимовский В. А. Функционально-стилистическая традиция изучения жанров речи / В. А. Салимовский // Жанры речи: сб. науч. тр. -Саратов: Изд-во ГосУНЦ Колледж, 1999. - Вып. 2. - С. 61-75.

206. Салимовский В. А. Жанры речи в функционально-стилистическом освещении / В. А. Салимовский. - Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2002. - 235 с.

207. Санников В. 3. Русский язык в зеркале языковой игры / В. 3. Санников. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 544 с.

208. Сахарный Л. В. Тексты-примитивы и закономерности их порождения / Л. В. Сахарный // Человеческий фактор в языке: язык и порождение речи. -М.: Наука, 1991. - С. 221-237.

209. Седов К. Ф. Анатомия жанров бытового общения / К. Ф. Седов // Вопросы стилистики. - Саратов, 1998. - Вып. 27. - С. 9-20.

210. Седов К. Ф. Структура устного дискурса и становление языковой личности: Грамматический и прагматический аспекты/ К. Ф. Седов. - Саратов: Изд-во Сарат. пед. ин-та, 1998 а. - 112 с.

I1 4

к <>)

211. Седов К. Ф. Языковая личность и речевые жанры // Горелов И. Н., Седов К. Ф. Основы психолингвистики: учеб. пособие. - М., 1998 б. - С. 145154.

212. Седов К. Ф. Становление дискурсивного мышления языковой личности: Психо- и социолингвистический аспекты / Под ред. О. Б. Сиротининой. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999. - 180 с.

213. Седов К. Ф. Психолингвистические аспекты изучения речевых жанров / К. Ф. Седов // Жанры речи: сб. науч. тр. - Саратов, 2002. - Вып. 3. - С. 93-97.

214. Седов К. Ф. Человек в жанровом пространстве повседневной коммуникации / К. Ф. Седов // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. -М.: Лабиринт, 2007. - С. 7-38.

215. Селиванова Е. А. Основы лингвистической теории текста и коммуникации / Е. А. Селиванова. - Киев: Фитосоциоцентр, 2002. - 336 с.

216. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Э. Сепир. -М. : Прогресс, 1993. - 656 с.

217. Серль Д. Р. Классификация иллокутивных актов / Д. Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 17: Теория речевых актов. - М., 1986 а.-С. 170-194.

218. Серль Д. Р. Что такое речевой акт? / Д. Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 17: Теория речевых актов. - М., 1986 б. - С. 151-169.

219. Сидоров Е. В. Коммуникативный принцип исследования текста / Е. В. Сидоров // Изв. акад. наук СССР. Сер. лит. - М. : Наука, 1986. - Т. 45. - № 5. -С. 425-432.

220. Сидоров Е. В. Проблемы речевой системности / Е. В. Сидоров. — М. : Наука, 1987. - 140 с.

221. Силина В. Б. Контаминация / В. Б. Силина // Лингвистический энциклопедический словарь. / Под ред. Н. В. Ярцева. - М. : Советская энциклопедия, 1990.-С. ИЗ.

222. Сиротинина О. Б. Языковой облик г. Саратова / О. Б. Сиротинина // Разновидности городской устной речи. - М. : Наука, 1988. - С. 247-252.

223. Сиротинина О. Б. Русский язык в разных типах речевых культур / О. Б. Сиротинина // Русский язык сегодня. - М. : Азбуковник, 2000. - С. 240250.

224. Сковородников А. П. Лингвистическая экология: проблемы становления / А. П. Сковородников // Филологические науки. - 1996. - № 2. -С. 42-49.

225. Сковородников А. П. К становлению системы лингвоэкологической терминологии // Речевое общение: специализированный вестник. - Красноярск, 2000. - Вып. 3 (11). - С. 70-78.

226. Словарь современного русского города / Под ред. Б.И. Осипова. -М. : Русские словари, 2003. - 565 с.

227. Современный русский язык. Социальная и функциональная дифференциация / Рос. акад. наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. - М. : Языки славянской культуры, 2003. - 568 с.

228. Сорокин Ю. А. Психолингвистические аспекты изучения текста / Ю. А. Сорокин. -М.: Наука, 1985. - 168 с.

229. Сорокин Ю. А. Текст: цельность, связность, эмотивность / Ю. А. Сорокин // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. - М. : Наука, 1982.-С. 61-73.

230. Сорокин Ю. А. Культура и ее этнопсихолингвистическая ценность / Ю. А. Сорокин, И. Ю. Морковина// Этнопсихолингвистика. -М.: Наука, 1988. -С. 5-18.

231. Сорокин Ю. А. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция / Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов // Оптимизация речевого воздействия. М. : Наука, 1990.-227 с.

232. Социально-лингвистические исследования / Под ред. Л. П. Крысина. - М.: Наука, 1976. - 232 с.

233. Срезневский И. И. Замечания о материалах для «географии» русского языка / И. И. Срезневский // Вестник император, географич. общества. - Спб., 1885.-4.1, кн. 1. - С. 1-24.

234. Стародубцева В. В. Номинация внутригородских предприятий и учреждений в современном русском языке (на материале окодомонимов г. Ульяновска): автореф. дис. ...канд. филол. наук / В. В. Стародубцева. - М., 2003.-21 с.

235. Степанов Ю. С. Между «системой» и «текстом»: выражение «фактов» / Ю. С. Степанов // Язык - система. Язык - текст. Язык -способность. - М. : Ин-т рус. яз. РАН, 1995. - С. 111-119.

236. Степанов Г. В. Язык. Литература. Поэтика / Г. В. Степанов. - М. : Наука, 1988.-С. 106-124.

237. Сусов И. П. К предмету прагмалингвистики / И. П. Сусов // Содержательные аспекты предложения и текста. - Калинин: КГУ, 1983. - С. 315.

238. Суперанская А. В. Общая теория имени собственного / А. В. Суперанская. - М. : Изд-во ЖИ, 2007. - 368 с.

239. Телия В. Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира / В. Н. Телия // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. -М.: Наука, 1988.-С. 173-204.

240. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В. Н. Телия. - М. : Языки русской культуры, 1996.-288 с.

а.1,'1, I ' I '

^ 1

241. Тер-Минасова С. Г. Война и мир языков и культур / С. Г. Тер-Минасова. - М. : Слово, 2008. - 344 с.

242. Толковый словарь русского языка: в 3 Т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. - М. : Вече, Мир книги. - 704 с.

243. Толстой Н. И. Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике / Н. И. Толстой. - М. : Индрик, 1995. - 512 с.

244. Топоров В. Н. Пространство и текст / В. Н. Топоров // Из работ московского семиотического круга. - М. : Языки русской культуры, 1997. - С. 455-515.

245. Трифонова Е. А. Названия деловых объектов: семантика, прагматика, поэтика: дис.... канд. филол. наук / Е. А. Трифонова. - Волгоград, 2006.-208 с.

246. Трошина H. Н. О семантико-синтаксическом аспекте цельности (когерентности) художественного текста / H. Н. Трошина // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. -М. : Наука, 1982. - С. 50-61.

247. Тураева 3. Я. Лингвистика текста / 3. Я. Тураева. - M. : URSS, 2009. -136 с.

248. Уорф Б. Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // Новое в лингвистике. - Вып. 1. - М., 1960. - С. 140.

249. Ухова Л. В. Языковая игра как эффективное средство адресации в рекламных текстах // Вестник МГОУ. Сер. Рус. филология. — 2011. - № 2 - С. 38-41.

250. Федосюк М. Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров / М. Ю. Федосюк // Вопросы языкознания. 1997. -№ 5. - С. 102-120.

251.Федянина О. Н. Некодифицированная лексика города Кирова: на материале просторечия и жаргона: автореф. дис. ... канд. филол. наук. / О. Н. Федянина. - Калуга, 1997. - 25 с.

252. Филатова Е. А. Речевой акт - речевой жанр - речевой регистр / Е. А. Филатова // Слово. Грамматика. Речь. - М. : ПАИМС, 2001. - Вып. 3. - С. 78-81.

253. Филиппов К. А. Лингвистика текста: курс лекций / К. А. Филиппов.

- СПб. : Изд-во С.-Петербург, ун-та, 2003. - 336 с.

254. Формановская Н. И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты / Н. И. Формановская. - М., 1982. - 126 с.

255. Формановская Н. И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения / Н. И. Формановская. - М.: Ин-т рус. яз. РАН, 1998. - 292 с.

256. Функционирование литературного языка в уральском городе: сб. науч. тр. - Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1990. - 101с.

257. Харченко В. К. Функции метафоры: учеб. пособие / В. К. Харченко.

- Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1992. - 86 с.

258. Химик В. В. Поэтика низкого, или просторечие как культурный феномен / В. В. Химик. - СПб. : Филологический факультет СПбГУ, 2000. -272 с.

259. Химик В. В. Большой словарь русской разговорной экспрессивной речи / В. В. Химик. - СПб. : Норинт, 2004. - 768 с.

260. Хомутова Т. Н. Жанр как объект лингвистического исследования / Т. Н. Хомутова // Вопросы лингвистики и методики преподавания языков в вузе. - Челябинск: ЮУрГУ, 2002. - С. 65-76.

261. Хорошая речь / Под ред. М. А. Кормилицыной, О. Б. Сиротининой.

- М. : Либроком, 2009. - 317 с.

262. Чарняк Ю. Умозаключения и знания / Ю. Чарняк // Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1983. - Вып. XII. - С. 171-207.

263. Чахоян Л. П. Предложение, высказывание, текст / Л. П. Чахоян // Содержательные аспекты предложения и текста: межвуз. сб. науч. тр. -Калинин: КГУ, 1983. - С. 38-45.

264. Черняховская Л. А. Смысловая структура текста и ее единицы / Л. А. Черняховская // Вопросы языкознания. - 1983. - № 6. - С. 118-126.

265. Чигаев Д. П. Способы креолизации современного рекламного текста: автореф. дис.... канд. фил. наук/ Д. П. Чигаев. -М., 2010. -24 с.

266. Чувакин А. А. Теория текста: объект и предмет исследования / А. А. Чувакин // Критика и семиотика. - Новосибирск: НГУ , 2004. - № 7. - С. 88-97.

267. Чувакин А. А. К исследованию «жизни» текста / А. А. Чувакин // Русский язык: исторические судьбы и современность: сб. науч. ст. - М. : МГУ, 2007.-С. 333-334.

268. Шарифуллин Б. Я. Региональные аспекты экологии русского языка и новые подходы к филологическому образованию / Б. Я. Шарифуллин // Подготовка учителей в условиях регионального учебно-научно-педагогического комплекса: сб. науч. ст. - Красноярск, 1997 а. - С. 39-48.

269. Шарифуллин Б. Я. Язык современного сибирского города / Б. Я. Шарифуллин // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения: научно-методич. бюл. / Краснояр. гос. ун-т. / Под ред. А. П. Сковородникова. -Красноярск - Ачинск: Красноярский университет, 1997 б. - Вып.5. - С.8-27.

270. Шарифуллин Б. Я. Языковая политика в городе: право на язык уб языковые права человека (право на имя) / Б. Я. Шарифуллин // Юрислингвистика-2: русский язык в его естественном и юридическом бытии. -Барнаул, 2000. - С. 172-181.

271. Шарифуллин Б. Я. Герменевтика и прагматика современной русской эпиграфики / Б. Я. Шарифуллин // Речевое общение: Специализированный вестник. - Красноярск, 2002. - Вып. 4(12).- 94-103 с.

272. Шарифуллин Б. Я. Речевые жанры: проблемы теории и практики / Б. Я. Шарифуллин // Русский язык: Теория. История. Риторика. Методика: материалы научно-методич. чтений памяти проф. Р. Т. Гриб. - Красноярск: КГУ, 2003 а. - Вып. 3. - С. 35-39.

273. Шарифуллин Б. Я. Языковое пространство русской Приенисейской Сибири / Б. Я Шарифуллин // Ежегодник регионального лингвистического центра. - Красноярск, 2003 б. - Вып. 2. - С. 46-49.

274. Шевченко Н. В. Жанры речи и жанры текстов в современном речеведении // Предложение и слово: парадигматический, текстовый и коммуникативный аспекты. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. - С. 291-295.

275. Шимкевич Н. В. Русская коммерческая эргонимия: прагматический и лингвокультурологический аспекты: автореф. дис. канд. филол. наук / Н. В. Шимкевич. - Екатеринбург, 2002. - 25 с.

276. Шкатова J1. А. Специфика городского общения / JI. А. Шкатова // Живая речь уральского города: сб. науч. тр. - Свердловск: Издательство УрГУ, 1988.-С. 19-28.

277. Шкатова Л. А. «Языковой код» уральского города / Л. А. Шкатова // Языковой облик уральского города: сб. науч. тр. - Свердловск: УрГУ, 1990. -с. 72-79.

278. Шмелева Т. В. Язык города. Наименования магазинов / Т. В. Шмелева. - Красноярск: Красноярский университет, 1989. - 40с.

279. Шмелева Т. В. Язык города. Пространственные ориентиры: Метод, разработки / Т. В. Шмелева . - Красноярск: Красноярский университет, 1990. -20 с.

280. Шмелева Т. В. Повседневная речь как лингвистический объект / Т. В. Шмелева // Русистика сегодня. Функционирование языка: лексика и грамматика. - М., 1992. - С.5-15.

281. Шмелева Т. В. Современная городская эпиграфика / Т. В. Шмелева // Язык и культура: Третья междунар. конф. Доклады и тезисы. - Киев: Лада, 1994.-С. 106-109.

282. Шмелева Т. В. Речевой жанр: опыт общефилологического осмысления / Т. В. Шмелева // Collegium. Киев, 1995. - № 1/2. - С. 57-65.

283. Шмелева Т. В. Заметки о речи новгородцев (В связи с проблемой лингвистического портретирования современного города) / Т. В. Шмелева // Городская разговорная речь и проблемы ее изучения: межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. Б. И. Осипов, М. П. Одинцова. - Омск, 1997. - Вып. 1. - С. 30-36.

284. Шмелева Т. В. Модель речевого жанра / Т. В. Шмелева // Жанры речи. Саратов, 1997 а. - Вып. 1.- С. 88-98.

285. Шмелева Т. В. Ономастикон современного города / Т. В. Шмелева // Междунар. съезд русистов: Тез. докл. - Красноярск, 1997 б. - С.146-147.

286. Шмелева Т.В. Письменность городской среды / Т. В. Шмелева // Фонетика - орфоэпия - письмо в теории и практике: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. Т. М. Григорьевой - Красноярск, 1997 в. - Вып. 1. - С. 114-123.

287. Шмелева Т. В. Речевые жанры: первый опыт описания/ Т. В. Шмелева // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения : науч.-метод. бюл. - Красноярск; Ачинск, 1997 г. - Вып. 2. - С. 31-35.

288. Шмелева Т. В. Многоязычие как черта речевого быта современного города / Т. В. Шмелева // Русский язык в контексте современной культуры : тез. докл. междунар. науч. конф. - Екатеринбург, 1998. - С. 153-155.

289. Шмелева Т. В. Диминутивы в городском ономастиконе и медийных текстах / Т. В. Шмелева // Слово и текст в культурном сознании эпохи: сб. научных трудов. Ч. 1. - Вологда, 2008. - С. 368-375.

290. Эколингвистика: теория, проблемы, методы: межвузовский сборник научных трудов / Под ред. А. М. Молодкина. - Саратов: Научная книга, 2003. -329 с.

291. Язык современного города. Тезисы докладов межд.конф. Восьмые Шмелевские чтения. - М. : Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова, 2008. - 169 с.

292. Языковой облик уральского города: сб. науч. тр. - Свердловск: Издательство УрГУ, 1990. - 234с.

293. Яковлева Е. А. Вывеска как предмет лингвокультурологического исследования / Е. А. Яковлева // Семантика языковых единиц. - М., 1999. - С. 80-83.

294. Яковлева Е. А. Особенности речевого поведения горожанина в полиэтническом городе / Е. А. Яковлева // Проблемы коммуникации и номинации в концепции общегуманитарного знания: сб. научи, трудов в честь проф. Л.А. Шкатовой. - Челябинск, 1999. - С. 188-197.

295. Яловец-Коновалова Д. А. Названия коммерческих предприятий: ономасиологическая классификация и функционирование в современном русском языке: автореф. дис. канд. филол. наук / Д. А. Яловец-Коновалова. - Челябинск, 1997. - 24с.

296. Яницкий О. Н. Экологическая перспектива города / О. Н. Яницкий. - М.: Мысль, 1987. - 280 с.

297. Янко-Триницкая Н. А. Собственные наименования предметов / Н. А. Янко-Триницкая // Русский язык в школе. - 1977. - № 6. - С. 93-97.

Приложение 1 Креолизация в текстах вывесок Владивостока

1. Иконический элемент в функции квалификатора, отражающего профиль предприятия:

2. Синонимия иконического и вербального элементов текста вывески:

Пиктограммы, замещающие слово в текстах вывесок:

arbaletdv.nl

4. Литерограммы, замещающие букву в слове:

-0©ти

КОНТ Окт

РЕЖИМ РАБОТЫ: С 8 ДО 20

ЗЫХ. ВОСКРЕСЕНЬЕ

цшш реклама эффективно и выгодно!

полезная

Визитка

в вашем кармане > ЭКОНОМЬТЕ ВРЕМЯ И ДЕНЬГИ! -4

5. Ассоциативная связь вербального и иконоческого элементов:

КЛОРМ

сеть магазинов японских товаров

тшщшпт

mm 11шД

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.