Уличное объявление как речевой жанр: на примере уличных объявлений города Уфы тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Исламова, Ирина Фларитовна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 211
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Исламова, Ирина Фларитовна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1. УЛИЧНОЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ КАК ТЕКСТОВЫЙ ФЕНОМЕН И КАК РЕЧЕВОЙ ЖАНР.
1.1. Язык города и его составляющие.
1.2. Концепция речевого жанра М.М. Бахтина и его последователей.
1.3. Место речевого жанра уличного объявления в общей типологии речевых жанров.
1.4. Речевой жанр уличного объявления как важнейший элемент языкового пространства города и аспекты его изучения.
1.5. Свойства текста уличного объявления.
1.5.1. Сжатость, редукция.
1.5.2. Экспрессивность.
1.5.3. Композиционно-структурные признаки уличных объявлений.58 Выводы по 1 главе.
ГЛАВА 2. ХАРАКТЕРИСТИКА ЖАНРООБРАЗУЮЩИХ ПРИЗНАКОВ УЛИЧНОГО ОБЪЯВЛЕНИЯ.
2.1. Жанровая вариативность уличного объявления.
2.2. Коммуникативная цель уличного объявления.
2.3. Адресант и адресат в уличном объявлении.
2.3.1. Влияние категории «образ автора» на текст уличного объявления.
2.3.2. Способы языкового выражения адресанта в тексте уличного объявления.
2.3.3. Способы языкового выражения адресата в тексте уличного объявления.
2.4. Категория времени в уличном объявлении. Образ прошлого и образ будущего.
2.5. Тип диктумного (событийного) содержания в уличном объявлении. 107 Выводы по 2 главе.
ГЛАВА 3. ЯЗЫКОВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЖАНРА УЛИЧНОГО
ОБЪЯВЛЕНИЯ: ТЕМАТИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ.
3.1. Языковая репрезентация коммуникативных смыслов в речевом жанре уличного объявления.
3.1.1. Вопрос о стилистической принадлежности текстов уличных объявлений.
3.1.2. Тематическая классификация номинаций текстов уличных объявлений.
3.1.3. Семантические трансформации, представленные в текстах уличных объявлений.
3.1.4. Синтаксическая организация текстов уличных объявлений.
3.1.5. Мотивация нарушений речевых норм в текстах уличных объявлений.
3.2. Уличное объявление как средство фиксации специфики языкового сознания носителя русского языка в условиях современной коммуникативной ситуации.
3.2.1. Функционирование русского языка в рамках современной коммуникации.
3.2.2. Анализ представления образа мира горожан по данным текстов уличных объявлений.
3.2.3. Характеристика ключевых концептов, представленных в речевом жанре уличного объявления.
3.3. Речевой жанр уличного объявления в свете риторических законов.
Выводы по 3 главе.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Специфика речевого жанра административного объявления в русском языке2010 год, кандидат филологических наук Карпова, Наталия Александровна
Речевой облик петербургского рынка: коммуникативно - жанровый аспект2007 год, кандидат филологических наук Никанорова, Елена Алексеевна
Русская реклама в аспекте диахронической стилистики2011 год, доктор филологических наук Миронова, Александра Анатольевна
Брачное объявление как речевой жанр рекламного дискурса: Коммуникативно-прагматический и когнитивный аспекты2005 год, кандидат филологических наук Рогалева, Ольга Сергеевна
Коммуникативно-прагматическая специфика официально-деловых документов: на материале обращений граждан в административные органы2009 год, кандидат филологических наук Алексеева, Анна Владимировна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Уличное объявление как речевой жанр: на примере уличных объявлений города Уфы»
Одной из центральных проблем современной лингвистики является изучение языка города (А.Э. Гутнов, 1972; Е.А. Земская, 1988; JI.JL, Аюпова, 1998; В.В. Колесов, 1991; М.В. Горбаневский, 1992; И.А. Астафьева, 1996; О.П. Ермакова, 1996; О.Н. Федянина, 1997; Е.А. Яковлева, 2003; О.Б. Симонова, 2007; A.M. Емельянова, 2007; Н.В. Исмагилова, 2007 и др.). Язык города породил такой жанр межличностного общения горожан, как уличное объявление, и является особым пространством для существования и развития этого жанра. Уличные объявления (далее УО) - это средство трансляции социальных, экономических, бытовых отношений, одна из форм речевого поведения человека. Они представляют собой поле письменной стихийной коммуникации жителей города, причем эта коммуникация отличается оперативностью (УО должно «сработать» быстро, эффективно в силу своей «непродолжительной», «одноразовой» жизни) и языковой интенсивностью (экономичностью, когда на практике реализуется принцип: в минимуме слов - максимум содержания). Диссертация посвящена лингвокультурологическому исследованию речевого жанра (далее - РЖ) УО, отражающего речевое поведение горожанина в Уфе.
Актуальность работы: выбор именно РЖ У О в качестве предмета исследования обусловлен его широким распространением в языке города (наша база данных составляет около 2300 единиц, которая собиралась с 2001 по 2009 годы во время диалектологической практики филологического факультета Башкирского государственного педагогического университета и лично автором). Объявления собирались исключительно на улицах города. Надо также отметить, что проблема изучения УО как РЖ пока еще не нашла достаточного отражения в научной литературе, за исключением работ Е.А. Яковлевой (2002-2007).
Объектом исследования являются уличные объявления, полученные методом сплошной выборки на улицах города Уфы с 2001 по 2009 годы. Предметом исследования является УО как РЖ.
В основу методологической базы исследования легли идеи, изложенные в трудах по жанроведению, лингвокультурологии, когнитивной лингвистике и психолингвистике. В их числе работы М.М. Бахтина, А. Вежбицкой, Ю.Н. Караулова, Н.Д. Арутюновой, М.Н. Кожиной, Н.И. Формановской, Т.В. Шмелевой, В.И. Карасика, В.Г. Костомарова, О.Б. Сиротининой, Е.А. Яковлевой и других ученых.
Материалом исследования послужили около 2300 уличных объявлений, собранных методом сплошной выборки на улицах города Уфы в период с 2001 по 2009 годы.
Цель и задачи обусловили выбор методов исследования: метод сплошной выборки материала, описательный метод, классификационный метод, метод компонентного анализа, метод сопоставительного и контекстуального анализа, метод количественного анализа.
Научная новизна состоит в следующем:
1) впервые осуществлено комплексное лингвистическое описание речевого жанра уличного объявления;
2) дано жанроведческое определение понятию «уличное объявление»;
3) охарактеризованы ключевые концепты, представленные в речевом жанре уличного объявления;
4) представлена лексико-семантическая (тематическая) классификация уличных объявлений, а также классификация, в основе которой лежит категория адресанта объявления.
Теоретическая значимость проведенного исследования заключается в том, что полученные результаты существенны для изучения языка современного города, городского дискурса, построения теории жанроведения, а также для общей теории текста. Аналитические материалы работы вносят вклад в развитие взаимодействия лингвистики с гуманитарными науками, направленными на изучение феномена городского пространства, а также специфики речевой коммуникации.
Практическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования могут использоваться в общих и специальных курсах по современному русскому языку, жанроведению, теории речевой коммуникации, языку города и т.д.
В основу проведенного исследования положена следующая гипотеза: УО как РЖ имеет набор жанрообразующих признаков, обозначенных в работе Т.В. Шмелевой (1997): коммуникативная цель, образ автора, образ адресата, образ прошлого и образ будущего, тип диктумного (событийного) содержания, языковые характеристики. Также РЖ УО обладает таким специфическим признаком, как клишированность. По нашим наблюдениям УО — это продуктивный, социально обусловленный и активно развивающийся речевой жанр, функционирующий в городском дискурсе.
Цель диссертационной работы состоит в том, чтобы описать У О как речевой жанр.
Задачи исследования:
1. Определить теоретическую базу исследования; раскрыть понятия «язык города», «городской дискурс», «урботекст», «речевой жанр» и установить между ними взаимосвязь.
2. Дать жанроведческое определение понятию «уличное объявление»; обозначить его сходство и различие с афишами, вывесками, плакатами, баннерами, растяжками и т.п.
3. Охарактеризовать У О г. Уфы согласно жанровым признакам, выделенным Т.В. Шмелевой.
4. Систематизировать и произвести лексико-семантическую (тематическую) классификацию УО.
5. Представить языковую репрезентацию коммуникативных смыслов в речевом жанре УО.
6. Охарактеризовать ключевые концепты, представленные в речевом жанре УО.
7. Описать, как развивался речевой жанр УО в период с 2001 по 2009 гг.
8. Рассмотреть речевой жанр УО в аспекте риторических законов.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Уличное объявление — это особый речевой жанр, представляющий собой в основном неофициальную, небольшого формата, письменную информацию, вывешенную в местах наибольшего скопления горожан и несущую конкретное сообщение о социально-экономических событиях в их жизни. Уличное объявление — это своего рода материально оформленная «социальная реплика» горожанина в ответ на коммуникативное частно-значимое событие.
2. Текст У О имеет в основе риторическую природу, что предопределяет возможности его тематического моделирования с использованием инструментария, базирующегося на специфических характеристиках данного речевого жанра (в частности, адресантной соотнесенности и клишированности).
3. Инвариантом УО является такой матричный текст, в котором представлен полный набор компонентов, входящих в структуру разных видов данного речевого жанра, предназначенных для эффективного функционирования в городском дискурсе. О варьировании текстов уличного объявления свидетельствует их тематическая классификация.
4. УО как особый вид речевой коммуникации горожан формировалось на протяжении многих десятилетий. В связи с этим оно обладает специфическим социально-экономическим потенциалом, обеспечивающим его риторически значимое воспроизведение в условиях различных ситуаций современной социально-коммерческой деятельности горожан.
Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения. В конце диссертации помещены библиография и приложение. Общий объем диссертации 211 страниц.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Малые рекламные жанры в прагматическом, когнитивном и ортологическом аспектах: На примере бегущей строки2005 год, кандидат филологических наук Никонорова, Ольга Георгиевна
Частная записка как жанр естественной письменной русской речи2009 год, кандидат филологических наук Зырянова, Елена Геннадьевна
Социопрагматика текста брачного рекламного объявления: сравнительно-сопоставительный анализ русских и немецких текстов брачных рекламных объявлений2007 год, кандидат филологических наук Царикевич, Наталья Васильевна
Динамика жанра объявления в XVIII-начале XX вв.: На материале архивов Зауралья и Южного Урала2005 год, кандидат филологических наук Миронова, Александра Анатольевна
Студенческое граффити как жанр естественной письменной русской речи2005 год, кандидат филологических наук Тюкаева, Надежда Ивановна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Исламова, Ирина Фларитовна
Выводы по 3 главе
1. УО как один из видов массовой коммуникации трудно отнести к какому-либо установленному, «строгому» стилю. В текстах УО используются элементы почти всех функциональных стилей (официально-делового, разговорного и т.д.).
2. В УО встречаются слова с различной стилистической окраской, но все же большая часть слов относится к межстилевой лексике, нейтральной.
3. В текстах УО ключевыми, опорными элементами выступают номинации, отражающие суть сообщаемого, позволяющие за счет минимизации синтаксических связей актуализовать ассоциативные связи, которые активизируют в сознании адресата образ какой-либо ситуации, типичные представления о предмете объявления. Собранные нами У О позволили распределить многочисленные номинации по тематическим общностям.
4. Единую структуру текста У О составляют языковые и параязыковые компоненты, образующие целостность и обеспечивающие наиболее полное и адекватное осмысление текста. Основной акцент в передаче информации, привлечении внимания и воздействии на адресата в УО переносится на отдельное ключевое слово, на дополнительные коннотации.
5. УО, являясь связным текстом, обладают рядом особенностей синтаксического построения, которые обусловлены различными экстралингвистическими факторами, связанными с психологическим воздействием объявлений на адресата.
6. Заголовок в УО мы рассматриваем как квазипредложение, поскольку он представляет собой законченную мысль и отделен от основного текста с помощью абзацного членения.
7. Чаще всего при создании текста УО используются однокомпонентные предложения, поскольку их структура в наибольшей степени соответствует закону экономии языковых средств, позволяет апеллировать к пресуппозиции потенциального покупателя товара или услуги, выделяет ключевые слова или понятия, обозначая целевую аудиторию данного текста.
8. В жанре УО представлены следующие ключевые концепты: дом (жилье), работа, деньги, фигура (толстый / худой).
9. Эффективность общения автора и читателя УО находится в прямой зависимости от соблюдения риторических законов.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В основе нашего исследования лежат идеи, изложенные в трудах по теории языка, жанроведению, градоведению, социолингвистике, когнитивной лингвистике и психолингвистике. В их числе работы М.М. Бахтина, А. Вежбицкой, Ю.Н. Караулова, Н.Д. Арутюновой, М.Н. Кожиной, Н.И. Формановской, Т.В. Шмелевой, В.И. Карасика, В.Г. Костомарова, О.Б. Сиротининой, К.Ф. Седова, Е.А. Яковлевой и других ученых.
Цель диссертации заключалась в комплексном описании уличных объявлений (на примере г. Уфы) как одного из специфических видов речевых жанров. Взяв за основу набор жанрообразующих признаков, выделенных Т.В. Шмелевой (коммуникативная цель, образ автора, образ адресата, образ прошлого и образ будущего, тип диктумного (событийного) содержания, языковые характеристики), мы пришли к выводу, что уличные объявления соответствуют квалификации «речевой жанр» и призваны обслуживать социально-экономическое межличностное общение горожан (уфимцев). Речевой жанр уличного объявления представляет собой вид коммуникации, «порожденный» городским дискурсом, то есть именно язык города (урботекст) является особым коммуникативным пространством, обусловливающим не только существование, но и развитие этого жанра.
Исследование речевого жанра уличного объявления города Уфы позволило сделать следующие выводы.
Мы рассматриваем уличное объявление как продукт взаимодействия вербальной и графической знаковых систем, представляющий собой одну из разновидностей объявления как такового.
Содержательно уличные объявления соответствуют модели, разработанной нами на основе теории А. Вежбицкой:
УЛИЧНОЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ: думаю, что ты нуждаешься в X или ты имеешь X пишу: . пишу это, потому что хочу, чтобы ты получил X или отдал X думаю, что если я напишу это таким образом, то ты сможешь оперативно получить X или отдать X.
Согласно нашему определению, уличное объявление — это особый речевой жанр, представляющий собой в основном неофициальную, небольшого формата, письменную информацию, вывешенную в местах наибольшего скопления горожан и несущую конкретное сообщение о социально-экономических событиях в их жизни. Уличное объявление — это своего рода материально оформленная «социальная реплика» горожанина в ответ на коммуникативное частно-значимое событие.
Сравнение наших уличных объявлений с газетными объявлениями Ю.Ю. Бровкиной (2000) позволило выявить следующие различия: 1) газетные объявления отличает более высокая компрессия текста по сравнению с уличными, что связано с финансовым аспектом; 2) газетные объявления строятся по более жестким шаблонам, здесь почти нет места креативным способностям адресанта, (например, уличные объявления иногда имеют форму стихотворения); 3) тематика уличных и газетных объявлений пересекается, за исключением уличных объявлений локального характера, которые информируют жильцов дома (подъезда, микрорайона) о предстоящем субботнике, отключении горячей воды и т.д. Такие объявления — исключительно уличные, и здесь мы можем говорить о таком частичном их преимуществе, как точная адресная направленность при условии ограничения локальными рамками.
Характерными свойствами, подтверждающими тот факт, что уличное объявление является речевым жанром, можно также считать его диалогичность (имплицитную и эксплицитную) и ситуативность, обусловливающую адекватное понимание текста.
Обобщая вышесказанное, можно утверждать, что речевой жанр уличного объявления выступает как некая модель, матрица, в рамки которой «укладывается» необходимая горожанам информация.
В модели речевого жанра его языковые характеристики квалифицируются как спектр возможностей, лексических и грамматических ресурсов жанра. В этом спектре нами выделены полюсы: клишированность / индивидуальность; минимальность / максимальность словесного выражения; «интимность» / публичность.
Функционируя и развиваясь в городском дискурсе, уличные объявления пересекаются с рекламными носителями информации (афишами, плакатами, баннерами и т.д.), но при этом остаются самодостаточными. О самостоятельности речевого жанра уличного объявления свидетельствует тот факт, что уличные объявления в настоящее время в социальном и языковом отношении явление «живое», сложное и не вписывающееся в рамки рекламы. Помимо предложения различных товаров и услуг (несомненно, тяготеющих к рекламным текстам), здесь можно встретить традиционные личные обращения горожан о помощи (пропала собака, документы и т.д.), а также сообщения о каких-либо бытовых событиях, мероприятиях (субботник во дворе, отключение горячей воды, оплата коммунальных услуг и пр.). Автором уличного объявления может быть как частное лицо, так и частная фирма, организация, предприятие, учреждение. В зависимости от данного признака (характер адресанта), среди множества объявлений мы выделяем две большие группы: 1) уличные объявления личного характера («интимные»); 2) уличные объявления информационно-рекламного характера (публичные).
Разнообразие тем, представленных в уличных объявлениях, позволило систематизировать их и дать лексико-семантическую классификацию. На основе тематической систематики текстов уличных объявлений было отмечено, что ключевыми, опорными элементами в них выступают номинации, отражающие сущность сообщаемого, позволяющие за счет минимизации синтаксических связей актуализовать ассоциативные отношения, которые активизируют в сознании адресата образ какой-либо ситуации, типичные представления о предмете объявления и т.п.
Многочисленные номинации по тематической общности были распределены следующим образом: продукты питания, автозапчасти, бытовая и офисная техника, средства связи, животные и растения, предметы гигиены, косметика, медицина, здоровье, мебель, работа, деньги, недвижимость, и т.д.
В ходе исследования сделано следующее заключение: уличное объявление имеет элементарную, простую (моножанровую) и сложную (полижанровую) организацию. К элементарным уличным объявлениям мы относим такие тексты, которые композиционно состоят их одного, двух или трех компонентов. Тематическое разнообразие их сводится к описанию ситуаций «куплю-продам», «сниму». Текст уличного объявления может быть организован с помощью нескольких простых речевых жанров. Полижанровая структура объявления помогает адресату послания создать коммуникативную ситуацию, соблюдая все принципы комфортного общения: информативность, такт, соблюдение этикетных формул.
Исследование речевого жанра уличного объявления позволило перечислить в порядке убывания частотности и, очевидно, значимости для носителей языка ключевые концепты, которые представлены следующим образом: дом (жилье); работа; деньги; фигура (толстый / худой).
Говоря о семантических трансформациях, представленных в текстах уличных объявлений, мы отмечаем, что они являются продуктом современной коммуникативной ситуации и демонстрируют все характерные признаки последней. Компактный размер объявления, специфика его восприятия, рассчитанного на быстрое прочтение, и, как следствие, значительная семантическая емкость слова приводят к тому, что основной акцент в передаче информации, привлечении внимания и воздействии на адресата переносится на семантику отдельного слова, на то, какими дополнительными коннотациями оно обогащается, как трансформируется в языковом сознании носителей языка.
Самые очевидные семантические трансформации, по данным текстов уличных объявлений, коснулись смены национально-культурных стереотипов и области оценок. Переориентация в системе ценностей современных россиян привела к включению в активный словарь целой группы признаковых слов и развитию у них новых оценочных со-значений, причем, в уличных объявлениях эти наращения идут исключительно со знаком плюс. Мотивом положительной оценки является желание адресанта выгодно представить объект оценки (товар или услугу), произвести положительное впечатление на адресата.
Продолжительный период сбора материалов (с 2001 по 2009 гг.) позволил проследить, как развивался речевой жанр уличного объявления со стороны формы и содержания. В диссертации отмечены такие особенности:
1. Сжатость, компактность текста, разная степень компрессии, что выражается в переводе на имплицитный уровень предикативности и других видов синтаксической связи, использовании разного рода сокращений.
2. Демократизация речи, что ведет к появлению в текстах элементов разговорной речи и разностилевых маркированных единиц, единиц ограниченного употребления.
3. Установка на языковую рефлексию, результатом которой является фасцинативный эффект речи, служащий для привлечения внимания.
4. Наличие ошибок и неточностей разного рода, что свидетельствует об уровне речевой культуры авторов объявлений.
5. Отражение новых семантических оппозиций и изменения в сфере оценки.
6. Использование в качестве текстовых опор слов определенных тематических групп.
Перспективы исследования
Современный город еще только становится объектом филологического изучения (градоведения), что предполагает обращение к его языку как фрагменту городской культуры, важнейшей из подсистем семиотики города, рассматриваемой в контексте других подсистем (городская архитектура, история, быт и т.д.). Язык города, как показало наше исследование, демонстрирует связь словоупотребления с местными культурными традициями (что было отмечено также в других диссертациях, посвященных языку Уфы, в частности ее эргономикону — A.M. Емельянова и прагматонимам — И.И. Хайруллина). Исследуя городскую лексику, можно выявить локальные, возрастные, социальные характеристики разных типов городского дискурса. Дальнейшее изучение «речи города» в широком понимании включает все социальные объекты изучения языка, акцентируя его территориальные различия.
Изучение языка Уфы позволит построить, по мнению Е.А. Яковлевой, своеобразную «городоцентрическую» коммуникативную модель, традиционно включающую следующие элементы общения: а) сам город (Уфа), взятый абстрагировано; б) «коллективный горожанин», под которым понимается житель Уфы, «коллективный уфимец», имеющий «общую память», общее представление о ландшафте, истории города, его обычаях, фольклоре, и в) городской «текст», который получается в результате общения города с его жителями и наоборот — жителей с городом. Этот урботекст, обладающий уникальными, регионально окрашенными чертами, «продукт мыслительной и речевой деятельности», создается в Уфе со дня ее основания, т.е. с 1574 г. в результате многообразной духовной деятельности горожан, которые строят и называют улицы, площади, храмы, театры, создают местный фольклор, сочиняют песни, выпускают газеты, пишут уличные объявления и пр.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Исламова, Ирина Фларитовна, 2009 год
1. Агеев А. Восставший «Ъ» (Текст) / А. Агеев // Знамя, 1995. - № 4. -С. 33.
2. Агеенко E.JL Русская речь у микрофона (Текст) / E.J1. Агеенко // Русская речь, 1996.-№ 1.-С. 29.
3. Акишина A.A., Формановская Н.М. Этикет русского письма. — М., 1983.
4. Алефиренко Н.Ф. Когнитивно-семиологические аспекты лингвокультурологии // Вопросы когнитивной лингвистики. № 1 (007). -2006.-С. 36-45.
5. Анненкова И.В. Язык СМИ в контексте русской культуры. Попытка риторического осмысления // Русская речь. — №1— 2006. — С. 69-75.
6. Анисимова Т.В. О принципах классификации риторических жанров // Речевое общение: Специализированный вестник / Красноярский государственный университет; Под ред. А.П. Сковородникова. Вып. 2 (10)-Красноярск, 2000. - С. 43-48.
7. Антипин П.В. Особенности социального зонирования городского пространства Перми // Российское городское пространство: попытка осмысления. М., 2000.
8. Арутюнова Н.Д. Жанры общения // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. М., 1992. - С. 52-56.
9. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата / Н.Д. Арутюнова // Известия АН СССР. Сер. Литературы и языка. 1981. - Т. 40, № 4.
10. Арутюнова Н.Д. Феномен второй реплики, или О пользе спора // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. — М., 1990.
11. Астафьева И.А. Способы номинации в речевой ситуации города (на материале ойкодомонимов г. Омска) (текст) / И.А. Астафьева. М., 1996. - 185 с.
12. Аюпова JI.JL Вопросы социолингвистики: типы двуязычия в Башкирии (Текст) / Л.Л. Аюпова. Свердловск, 1988. - С. 30-34.
13. Аюпова Л.Л. Языковая ситуация в РБ: социолингвистический аспект (Текст) / Л.Л. Аюпова. Уфа, 1998. - С. 52-70.
14. Баева Г.В. Семантико-прагматические особенности вербальных знаков в рекламном дискурсе: (На материале нем. пресс-рекламы): Дисс. . канд. филол. наук. Тамбов, 2000.
15. Баранов А.Г. Когниотипичность текста. К проблеме уровней абстракции текстовой деятельности // Жанры речи. — Саратов, 1997.
16. Баранов А.Г. Двукомпонентность когниотипа в жанровой специфичности // Жанры речи-2. Саратов, 1999.
17. Баранов А.Н., Крейдлин Г.Е. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога // Вопросы языкознания. 1992. № 2.
18. Барнет Вл. Проблемы изучения жанров устной научной речи // Современная русская устная речь. Красноярск, 1985. Т.1. Общие свойства и фонетические особенности.
19. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. — М., 1986.
20. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М., 1979.
21. Белл Р. Социолингвистика: цели, методы и проблемы. М., 1980.
22. Вернадская Ю.С. Текст в рекламе: учеб. пособие для студентов вузов. -М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008. 288 с.
23. Блакар P.M. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия. — М., 1987. С. 88-125.
24. Богданов В.В. Классификация речевых актов // Личностные аспекты языкового общения. Калинин, 1989.
25. Богин Г.И. Речевой жанр как средство индивидуации // Жанры речи. — Саратов, 1997.
26. Бондалетов В.Д. Условные языки русских ремесленников и торговцев в. 1, Рязань, 1974.
27. Бровкина Ю.Ю. Газетное рекламное объявление как речевой жанр: риторический аспект: Дисс. . канд. филол. наук. — Барнаул, 2000.
28. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Оценочные речевые акты извне и изнутри // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М., 1994. — С.49-59.
29. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке: уч. пос. для вузов. -М.: Логос, 2001 -304 с.
30. Варламова В.В. Функционально-семантическое поле темпоральности в современном русском языке: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. — Редакциопно-издательский отдел Башкирского университета. Репринт Башкирского университета. — Краснодар, 1996.
31. Ведякова H.A. Стереотипность и вариативность в научном тексте (на материале авторефератов кандидатских диссертаций по языкознанию и педагогике): Дисс. . канд. филол. паук. — Челябинск, 2006.
32. Вежбицкая А. Речевые жанры // Жанры речи. — Саратов, 1997.
33. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура // Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. -М., 1976.
34. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. — М., 1963.
35. Винокур Т.Г. Информативная и фатическая речь как обнаружение разных коммуникативных намерений говорящего и слушающего // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. -М., 1993.
36. Гайда С. Жанры разговорных высказываний / Жанры речи: сб. научных статей. Саратов, 1999.-С. 103-111.
37. Гайда С. Проблемы жанра // Функциональная стилистика: теория тилей и их языковая организация. — Пермь, 1986.
38. Галеева И.Ф. Социолингвистический статус субъязыка рекламы. — Режим доступа: http://www.tisbi.ru/, свободный.
39. Гальперин И.Р. Грамматические категории текста//Известия АН СССР. -М., 1977. т. 36 - № 6: Серия литературы и языка.
40. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981.
41. Гловинская М.Я. Семантика глаголов речи с точки зрения речевых актов // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. — М., 1993.
42. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. — М., 2005.
43. Гольдин В.Е. Имена речевых событий, поступков и жанры русской речи // Жанры речи. — Саратов, 1997.
44. Гольдин В.Е. Проблемы жанроведения // Жанры речи-2. — Саратов, 1999.
45. Гольдин В.Е. Теоретические проблемы коммуникативной диалектологии: Диссертация в виде научного доклада. доктора филол. наук. Саратов, 1997.
46. Гольман И.А. Практика рекламы. Десять уроков для советского бизнесмена: Учебник/И.А.Гольмап, Н.С.Добробабенко. Новосибирск,1991.
47. Горбаневский М.В. Национальные образы в топонимии Москвы (Текст) / М.В. Горбаневский // Топонимика и международные отношения. М.,1992.-С. 6-11.
48. Гутнов А.Э. Город как объект системного исследования (Текст) / А.Э. Гутнов // Историко-филологические исследования. — М., 1972. — 215 с.
49. Дамм Т.И. Малоформатные комические речевые жанры современной российской газеты (лингвостилистический аспект) Дисс. . на соиск. уч. степени кандидата филологических наук. Красноярск, 2003.
50. Данилов С.Ю. Речевой жанр проработки в тоталитарной культуре: Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Екатеринбург, 2001.
51. Дейк ван Т.А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике: Когнитивные аспекты языка. — М.: Прогресс, 1988.-Вып. 23. С.153-212.
52. Дейк ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. — М., 1989.
53. Дементьев В.В. Вторичные речевые жанры (онтология непрямой коммуникации) / Жанры речи: сб. научных статей. Саратов, 1999. — С. 31-45.
54. Дементьев В.В. Непрямая коммуникация и ее жанры. — Саратов, 2000.
55. Дементьев В.В. Речевые приемы иронии и шутки и типология коммуникативных интенций //Фатическое поле языка (памяти профессора Л.М.Мурзина): Межвуз. Сб. научных трудов. Пермь, 1998. — С.33-45.
56. Дементьев В.В. Фатические и информативные коммуникативные замыслы и коммуникативные интенции: проблемы коммуникативной компетенции и типология речевых жанров // Жанры речи. — Саратов, 1997.-Вып. 1.
57. Дементьев В.В., Седов К.Ф. Теория речевых жанров: социопрагматический аспект // Stylistika VIII. Opole, 1999.
58. Демьянков В.З Прагматические основы интерпретации высказывания // Изв. АН СССР ОЛЯ. 1981. Т.40, вып. 4.
59. Долинин К.А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия / Жанры речи: Сб. научных статей. — Саратов, 1999. -С. 7-12.
60. Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации: Проблемы семиопсихологии. — М., 1984.
61. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология Текст.: Учеб. пособие для факультета журналистики и филол. факультетов ун-тов / Тамара Моисеевна Дридзе; ред. A.A. Леонтьев. — М.: Высш. школа, 1980. — 224 с.
62. Евтихиева Л.Ю. Структура и терминология свадебного обряда: Дисс.канд. филол. наук. — Тамбов, 1991.
63. Емельянова A.M. Эргонимы в лингвистическом ландшафте полиэтнического города (на примере названий деловых, коммерческих, культурных, спортивных объектов г. Уфы) (Текст): Дисс. .канд. филол. наук / A.M. Емельянова. — Уфа, 2007. — 170 с.
64. Ермакова О.П. Вербализованная ирония в естественном диалоге // Русская разговорная речь как явление городской культуры. — Екатеринбург, 1996.
65. Жанры речи: Сборник научных статей. — Саратов, 1997.
66. Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов, 1999.
67. Жанры речи: Сборник научных статей. — Саратов, 2002.
68. Жанры речи: Сборник научных статей. — Саратов, 2005.
69. Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов, 2009.
70. Живая речь уральского города (Текст): программа проблемной группы. — Свердловск, 1988. — 10 с.
71. Живая речь уральского города: Сборник научных трудов. — Свердловск: Изд-воУрГУ, 1988.- 136 с.
72. Жинкин Н.И. Механизмы речи. -М., 1958.
73. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М., 1982.
74. Залевская A.A. Введение в психолингвистику. М.: РГГУ, 1999. - 382 с.
75. Захарова Е.П. Типы коммуникативных категорий // Проблемы речевой коммуникации. Саратов, 2000.
76. Земская Е.А. Городская устная речь и задачи ее изучения (Текст) / Е.А. Земская // Разновидности городской устной речи. — М., 1988. С. 544.
77. Земская Е.А. Категория вежливости в контексте речевых действий // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М., 1994.
78. Земская Е.А., Китайгородская М.А., Розанова H.H. Особенности мужской и женской речи // Русский язык в его функционировании: Коммуникативно-прагматический аспект. — М., 1993.
79. Зимняя И.А. Смысловое восприятие речевого сообщения. — М., 1976.
80. Золотова Г.А., Онипепко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. / Институт русского языка РАН им.В.В.Виноградова М.: МГУ, 1998. - 528 с.
81. Иванов В.В. Семиотика, этнолингвистика и фольклор. О некоторых принципах современной науки и их приложении к семиотике малых форм фольклора // Этнолингвистика текста. — M., 1988.
82. Имшинецкая И. Жанры печатной рекламы или сундук с идеями для копирайтера. — М., 2002.
83. Исмагилова Н.В. Язык города Уфы: функционирование различных языковых подсистем и билингвизма: Дисс. . канд. филол. наук. — Уфа, 2007.
84. Иссерс O.C. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. — Омск, 1999.
85. Иссерс O.C., Никонорова О.Г. Жанровые особенности «бегущей строки» // Жанры речи. — Саратов, 2005. Вып. 4.
86. Капанадзе Л.А. О жанрах неофициальной речи // Разновидности городской устной речи. — М., 1998.
87. Капанадзе Л.А. Современное городское просторечие и литературный язык // Городское просторечие. Проблемы изучения. М., 1984. -С.141-167.
88. Карасик В.И. Язык социального статуса. — М., 1992.
89. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность (Текст) / Ю.Н. Караулов. М., 1987. - 264 с.
90. Караулов Ю.Н. Язык СМИ как модель общенационального языка //Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования: Тезисы докладов Международной конференции 25-27 октября 2001.- М.: Изд-во МГУ, 2001. 144 с.
91. Каспранский P.P. К содержанию понятия аппелятивного аспекта языкового высказывания в лингвистике // Речевое воздействие: психологические и психолингвистические проблемы. М., 1986.
92. Катернюк A.B. Современные рекламные технологии: коммерческая реклама: Учеб. пособие. — Ростов н/Д, 2001.
93. Китайгородская М.В., Розанова H.H. Речевые одежды Москвы (Текст) / М.В. Китайгородская, H.H. Розанова // Русская речь, 1994. — № 2, С. 45-47.
94. Кожина М.Н. 19996 Стиль и жанр: их вариативность, историческая изменчивость и соотношение // Stylistika VIII. Opole, 1999.
95. Кожина М.Н. О функциональных семантико-стилистических категориях текста // Филологические науки. 1987. - №2.
96. Кожина М.Н. Речевой жанр и речевой акт / Жанры речи: сб. научных статей. Саратов, 1999. — С. 52-61.
97. Козлов Р.И. Эргоурбонимы как новый разряд городской ономастики (Текст): Дисс. .канд. филол. наук / Р.И. Козлов. -Екатеринбург, 2000. 151 с.
98. Колесов В.В. Концепт культуры: образ-понятие-символ // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер.2. - Вып.З. - 1992.
99. Колесов В.В. Язык города (Текст) / В.В. Колесов. М., 1991. - 190 с.
100. Колшанский Г.В. Коммуникативные основы адекватной интерпретации семантики текста // Содержательные аспекты предложения и текста. Калинин, 1983.
101. Коммуникативная грамматика русского языка. — М., 1998.
102. Корнилова Е.Е., Гордеев Ю.А. Слово и изображение в рекламе. -Воронеж, 2001.
103. Коршунков В.А., Николаева Т.Н. Новые названия в старой Вятке (Текст) / В.А. Коршунков, Т.Н. Николаева // Русская речь, 1997. — № 4 — С. 85-92.
104. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе (Текст): Некоторые особенности языка современной газетной публицистики / В.Г. Костомаров; ред. В.Г. Щербакова. — М.: Изд -во Моск. ун-та, 1971. — 268 с.
105. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи: из наблюдений за речевой практикой масс-медиа. — СПб., 1999. — 320 с.
106. Кохтев H.H. Реклама — искусство слова: Рекомендации для составителей рекламных текстов / Н.Н.Кохтев. — М., 1997.
107. Красильникова Е.В. О различных явлениях в языке жителей разных городов // Функционирование литературного языка в уральском городе. — Свердловск: Изд-во УрГУ, 1990. С. 4-12.
108. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 375 с.
109. Крысин Л.П. О речевом поведении человека в малых социальных общностях (постановка вопроса) //Язык и личность, М., 1989. С. 83.
110. Крысин Л.П. Языковая норма: жесткость и толерантность // Человек и его дискурс: массовая культура на рубеже 20-21 веков. — М., 2003.
111. Лаптева O.A. Русский разговорный синтаксис. — М., 1976.
112. Ларин Б.А. О лингвистическом изучении города; К лингвистической характеристике города (Несколько предпосылок) (Текст) / Б.А. Ларин // История русского языка и общее языкознание. — М., 1977.-С. 10.
113. Левинтова E.H. Место жанра в интерпретации // Общая стилистика: теоретические и прикладные аспекты. Калинин, 1990.
114. Леви-Стросс К. Структурная антропология. — М., 1983.
115. Лотман Ю.М. Культура и взрыв. М., 1992.
116. Магера Т.С. Текст политического плаката: лингвориторическое моделирование (на материале региональных предвыборных плакатов): Дисс. . канд. филол. наук. — Барнаул, 2005.
117. Макаров М.Л. Коммуникативная структура текста. Тверь, 1990.
118. Матвеева Т.В. Непринужденный диалог как текст // Человек — текст — культура. Екатеринбург, 1994.
119. Мокшанцев Р.И. Психология рекламы: Учеб. Пособие / Р.И.Мокшанцев; Науч. ред. М.В.Удальцова. -М., Новосибирск, 2002.
120. Москвин В.П. К соотношению понятий «речевой жанр», «текст» и «речевой акт» // Жанры речи: Сб. науч. статей. — Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2005. — Вып. 4. Жанр и концепт. - 438 с.
121. Наер В.Л. К проблеме жанра в системе функционально-стилевой дифференциации языка // Стилистические аспекты устной и письменной коммуникации. Вып. 286. — М., 1987.
122. Назаретян А.П., Розов В.Б. Психический процесс как деятельность (Управленческая концепция общения и внутренняя коммуникация) // Общение: теоретические и прагматические проблемы. -М., 1978.
123. Николаева Т.Н. Лингвистическая демагогия // Прагматика и проблемы интенциональности. — М., 1988. —С. 225-235.
124. Одинцов В.В. Стилистика текста. Изд. «Наука», М., 1980. - 264.
125. Орлова Н.В. Жанры разговорной речи и их «стилистическая обработка». К вопросу о соотношении стиля и жанра // Жанры речи. — Саратов, 1997.
126. Падучева Е.В. Прагматические аспекты связности диалога // Изв. АН СССР. Серия литература и языкознание. Т.41. 1982. С.305-315.
127. Падучева Е.В. Презумпции и другие виды неэксплицитной информации в тексте // Научно-техническая информация. — Сер. 2. — 1981. -№11.
128. Помыкалова Т.Е., Шишкина Т.Я., Шкатова Л.А. Наблюдения над речью жителей г. Челябинска (К проблеме «язык города») // Городское просторечие: Проблемы изучения. — М.: Наука, 1984. — С. 162-167.
129. Пономарева В.А. Структура, семантика и прагматика уличных объявлений. Режим доступа: http://www.ivgi.rsuh.ni, свободный.
130. Попов С.А. Ойконимия Воронежской области (Семантика и словообразование) (Текст) / С.А. Попов. — Воронеж, 1998. — 180 с.
131. Попова Т.И. Телеинтервью в коммуникативно-прагматическом аспекте. СПб.: СПбГУ, 2002. - 220 с.
132. Почепцов Г.Г. Коммуникативные аспекты семантики. — Киев, 1987.
133. Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр. / под ред. М.А. Кормилицыной, О.Б. Сиротининой. — Саратов: Изд-во Саратов, унта, 2005.-Вып. 5,-220 с.
134. Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр. / под ред. М.А. Кормилицыной, О.Б. Сиротининой. — Саратов: Изд-во Саратов, унта, 2008.-Вып. 8.-212 с.
135. Прокуровская H.A. Город в зеркале своего языка: На языковом материале г. Ижевска. Ижевск: Изд-во Удм. ун-та, 1996. — 228 с.
136. Пропп В.Я. Фольклор и действительность. — М., 1976.
137. Прохоров Ю.Е. В поисках концепта. М.: Флинта: Наука, 2008. — 176 с.
138. Психолипгвистические проблемы массовой коммуникации / Отв. ред. А.А.Леонтьев. -М., 1974.
139. Руделев В.Г. Принципы сегментации поэтической речи // Фольклор и поэтика. Воронеж, 1984.
140. Рыбакова JI.B. Категория информативности в прагмалингвистическом аспекте: (на материале англоязычных информационно-рекламных текстов): Дисс. . канд. филол. наук. — Воронеж, 1998.
141. Салимовский В.А. Речевые жанры научного эмпирического текста: Статья первая // Текст: стереотип и творчество. — Пермь, 1998.
142. Салимовский В.А. Речевые жанры научного эмпирического текста: Статья вторая // Стереотипность и творчество в тексте. — Пермь, 1999.
143. Салимовский В.А. Функционально-стилистическая традиция изучения жанров речи // Жанры речи-2. — Саратов, 1999.
144. Сафагалина А.Ш. Фасцинация как нарушение нормы в «качественной» прессе: АКД. — Уфа: БГУ, 2008. — 26 с.
145. Седов К.Ф. Анатомия жанров бытового общения // Вопросы стилистики. Саратов, 1998. — Вып. 27.
146. Седов К.Ф. Внутрижанровые стратегии речевого поведения: «ссора», «комплимент», «колкость» // Жанры речи. Саратов, 1997.
147. Седов К.Ф. Жанры речи в становлении дискурсивного мышления языковой личности // Русский язык в контексте культуры. -Екатеринбург, 1999.
148. Седов К.Ф. О жанровой природе дискурсивного мышления языковой личности // Жанры речи-2. Саратов, 1999.
149. Сибирякова И.Г. Тема и жанр в разговорной речи // Жанры речи. Саратов, 1997. С.56-66.
150. Симонова О.Б. Языки городской культуры: Дисс. . канд. Филос. наук. Ростов-на-Дону, 2007.
151. Сиротинина О.Б. и др. Зависимость текста от его автора / Вопросы стилистики: Межуз. сб. науч. тр. — Саратов, 1998. — С. 3-8.
152. Сиротинина О.Б. Языковой облик г. Саратова (Текст) / О.Б. Сиротинина // Разновидности городской устной речи. — М., 1988. — С. 247-253.
153. Сковородников А.П. Вопросы экологии русского языка. -Красноярск, 1993.
154. Скребнев Ю.М. Введение в коллоквиалистику. Саратов, 1985.
155. Славгородская J1.В. Научный диалог. — JL, 1986.
156. Слышкин Г.Г. Речевой жанр: перспективы концептологического анализа // Жанры речи: Сб. науч. ст. Саратов: ГосУНЦ «КолледЖ», 2005.-Вып. 5.-с. 34-50.
157. Современный русский язык: Активные процессы на рубеже 20-21 вв. / Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН. М.: Языки славянских культур, 2008. — 712 с.
158. Соковнин М.В. О природе человеческого общения: Опыт философского анализа. Фрунзе, 1974.
159. Сорокин Ю.А. Что такое прецедентный текст? // Семантика целого текста. -М., 1987.
160. Стернин И.А. Практическая риторика. — Воронеж, 1996.
161. Сусов И.П. Речевые интеракции и стратегии высказывания // Личностные аспекты языкового общения. Калинин, 1989 с. 5-16.
162. Сухих С. А., Зеленская В.В. Прагматическое моделирование коммуникативного процесса. Краснодар, 1998.
163. Тарасов Е.Ф. Место речевого общения в коммуникативном акте // Национально-культурная специфика речевого поведения. — М., 1977.
164. Троянская Е.С. Обучение чтению научной литературы. М., 1989.
165. Троянская Е.С. Полевая структура научного стиля и его жанровых разновидностей // Общие и частные проблемы функциональных стилей. — М, 1986.
166. Тулупов В.В. Газета: маркетинг, дизайн, реклама. Новые тенденции в издании газет. — Воронеж, 2001.
167. Уфимцева Н.В. Языковое сознание и образ мира славян // Сб. ст. — М.: Институт языкознания РАН. 2000. - С. 207-220.
168. Ученова В.В. История рекламы или метаморфозы рекламного образа: Учебник / В.В .Ученова, Н.В.Старых. — М., 1999.
169. Ученова В.В. История рекламы: Детство и отрочество / В.В. Ученова, Н.В. Старых. -М., 1994.
170. Ученова В.В. Как родилась реклама. 4.1: У истоков западноевропейской рекламы/В .В.Ученова, Н.Н.Старых — М., 1992.
171. Ученова В.В., Шомова С.А., Гринберг Т.Э., Конаныхин К.В. Реклама: палитра жанров. — М., 2000.
172. Федосюк М.Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи // Жанры речи. Саратов, 1997. — Вып. 1.
173. Федосюк М.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров // Вопросы языкознания. 1997. — №5. - С. 102—120.
174. Федянина О.Н. Некодифицированная лексика языка города Кирова (На материале просторечия и жаргона): Дисс. .канд. фил. н. — Калуга: КГУ, 1997.-285 с.
175. Филлмор Ч. Основные проблемы лексической семантики // Новое в зарубежной лингвистике. — М., 1983. Вып. 12.
176. Формановская Н.И. Объявление реклама - рекламное объявление // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. трудов / Под ред. М.А. Кормилицыной. — Саратов, 2003.
177. Формановская Н.М. Вы сказали: «Здравствуйте!» (речевой этикет в нашем общении). — М., 1982.
178. Хализев В.Е. Теория литературы. — M., 1999.
179. Харченко Е.В. Модели речевого поведения в профессиональном общении. Челябинск. Изд.: ЮУрГУ, 2003. - 54 с.
180. Черемисина С.Н. Текстообразующая функция тезиса в композиционно-речевой форме «рассуждение» // Текстообразующие потенции языковых единиц и категорий. — Барнаул, 1990.
181. Шапошников В.Н. Русская речь 1990-х. Современная Россия в языковой отображении (Текст) / В.Н. Шапошников. М., 1998. - 242 с.
182. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. — М., 1941.
183. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.,- 1960.
184. Шкатова JI.A. Специфика городского общения // Живая речь уральского города. Свердловск, 1988. — С. 19-28.
185. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). — М.: Наука, 1973.
186. Шмелева Т.В. Кодекс речевого поведения // Русский язык за рубежом. 1983, №1. - С. 72-77.
187. Шмелева Т.В. Модель речевого жанра / Жанры речи. — Саратов, 1997.-С. 88-97.
188. Шмелева Т.В. Речевой жанр // Русистика. Берлин, 1990. — № 2.
189. Шмелева Т.В. Речевой жанр: опыт общефилологического осмысления // Collegium. — Киев, 1995. — № 1-2.
190. Щерба JI.B. Избранные работы по русскому языку. М., 1957. — С. 30-31.
191. Щурина Ю.В. Шутка как речевой жанр. Автореф. дис.канд. филол. наук. Новгород, 1997.
192. Языковая картина мира и системная лексикография / Отв. ред. Ю.Д. Апресян. М.: Языки славянских культур, 2006. — 912 с.
193. Языковой облик уральского города (Текст): Сборник научных трудов. — Свердловск, 1990. — 130 с.
194. Якобсон P.O. Лингвистика и поэтика // Стуктурализм «за» и «против». -М., 1975.
195. Яковлева Е.А. Антропосфера дискурса: Монография. Уфа: Гилем, 2007.-352 с.
196. Яковлева Е.А. «Город» — «Урботекст» «Коллективный горожанин»: к проблеме составления коммуникативной модели (Текст) / Е.А. Яковлева // Вестник БГУ, 1996. - № 2. - С. 16-20.
197. Яковлева Е.А. Восточная орнаментика русской речи многонациональной Уфы (Текст) / Е.А. Яковлева // Востоковедение в Башкортостане. Уфа, 1985. — С. 22-30.
198. Яковлева Е.А. Вывеска как предмет лингвокультурологического исследования (Текст) / Е.А. Яковлева // Семантика языковых единиц. -М., 1999.-С. 80-83.
199. Яковлева Е.А. Особенности речевого поведения горожанина в полиэтническом городе // Проблемы коммуникации и номинации в концепции общегуманитарного знания: Сб. научи, трудов в честь проф. Л.А. Шкатовой. Челябинск, 1999. С. 188-197.
200. Яковлева Е.А. Разновидности городской письменной речи: уличные объявления как речевой жанр (Текст) / Е.А. Яковлева // Естественная письменная русская речь: исследовательский и образовательный аспекты. -Барнаул, 2003.-С. 61-69.
201. Яковлева Е.А. Уличные объявления как особый речевой жанр (в аспекте изучения языка города) (Текст) / Е.А. Яковлева // Язык и культура. М., 2003. - С. 406-407.
202. Яковлева Е.А. Уличные объявления как феномен речевой деятельности и как речевой жанр / Вестник БГУ, № 1 — Уфа, 2002. — С. 75-79.
203. Dobzynska Т. Tekst. Proba syntezy. — Warszawa, 1983.
204. Searle J.R. Indirect Speech Acts // Syntax and Semantics 3. Speech Acts. -New York: Academic Press, 1975. P. 59 - 82.
205. Leech G.N. Principles of Pragmatics. — London: Longman, 1983. — 250 P
206. Grice H.P. Logic and Conversation // Syntax and Semantics 3. Speech Acts. New York: Academic Press, 1975. - P. 41-58.
207. Kadow S. Sinnkonstruierung und Kommunikative Strategien. Die Sinnklammerungsstrategie — ein aufgabendeleiteter Beschreibungsversuch // Strategien und Prinzipien sprachlicher Kommunikation. Berlin, 1987.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.