Структурно-семантические и функциональные свойства фразеологизмов предикативной семантики тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Нестерова, Людмила Юрьевна

  • Нестерова, Людмила Юрьевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1999, Челябинск
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 196
Нестерова, Людмила Юрьевна. Структурно-семантические и функциональные свойства фразеологизмов предикативной семантики: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Челябинск. 1999. 196 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Нестерова, Людмила Юрьевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. СИНТАКСИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПРЕДИКАТИВНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ.

§ 1. Синтаксические модели предикативных фразеологизмов.

Пункт 1. Тип сочетания слов.

Пункт 2. Тип словосочетания.

Пункт 3. Тип предложения.

§ 2. Компонентный состав и типы структурного варьирования.

Пункт 1. Компонентный состав.

Пункт 2. Типы структурного варьирования.

ВЫВОДЫ ПО 1 ГЛАВЕ.

ГЛАВА 2. СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА И СЕМАНТИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА ПРЕДИКАТИВНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ.

§ 1. Субкатегория относительно постоянного признака, свойства, качества лица или предмета.

§ 2. Субкатегория состояния лица или предмета.

§ 3. Многозначность предикативных фразеологизмов.

ВЫВОДЫ ПО И ГЛАВЕ.

ГЛАВА 3. СИНТАКСИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ПРЕДИКА ТИВНЫХ

ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ.

§ 1. Функция предиката.

§ 2. Функция определения.

§ 3. Функционирование предикативных фразеологизмов.

Пункт 1. Функционирование в составе сложного предложения.

Пункт 2. Функционирование в качестве отдельного предложения.

ВЫВОДЫ ПО Ш ГЛАВЕ.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Структурно-семантические и функциональные свойства фразеологизмов предикативной семантики»

В современном языкознании активно исследуется фразеологический состав языка в его системных свойствах и отношениях. Изучение фразеологии как системы знаний берет начало с работ В.В.Виноградова (30, 33), где были разработаны основы развития фразеологии.

Механизм образования фразеологического значения, семантическая структура и семантические свойства фразеологических единиц исследуются в работах B.JI. Архангельского (7), A.M. Бабкина (14,15), В.П. Жукова (70, 76), В.М. Мокиенко (141,142), A.M. Чепасовой (195, 196), Н.Ф. Алефиренко (4), Р.Н. Попова (161), Ю.А. Гвоздарева (51), Н.С. Дмитриевой (62), В.И. Зимина (79), A.B. Никитина (79), В.В. Истоминой (91) и др.

Грамматическую природу ФЕ анализируют в своих работах В.П. Жуков (69, 74), В.А. Лебединская (115), Ф.И. Никоновайте (149,150), A.M. Чепасова (196, 197, 198).

Настоящее исследование находится в русле работ, анализирующих семантические и структурные свойства фразеологических единиц, относящихся к определенному типу семантики. Это исследования Л.П. Юздовой (221), Г.А. Мариной (126,213), Ж.З. Мительской (138), A.B. Свиридовой (170).

Объектом исследования в настоящей работе является часть фразеологической системы языка, представляющая собой предикативные фразеологизмы типа в ладу, без ума, ветер гуляет в голове, в чем душа держится, без толку, на виду и под.

Вслед за A.M. Чепасовой под фразеологизмом мы понимаем раздельиооформленную номинативную единицу языка, которая выражает одно понятие и соотносится со словом семантически и грамматически.

Предметом исследования являются структурные, семантические и функциональные свойства фразеологизмов данной семантики.

Хотя отдельные замечания о ФЕ этого типа семантики есть в работах Н.М. Шанского (208), А.И. Молоткова (143), В.М. Мокиенко (142), A.M. Чепасовой (195, 196, 199), Т.Е. Помыкаловой (158,159), Г.С. Иваненко (84), А.Д. Соловьевой (176,177), Т.Г. Голощаповой (54,55), Л.Д. Игнатьевой (88, 90) однако целостного исследования по фразеологизмам предикативного типа семантики предпринято не было.

Актуальность темы обусловлена необходимостью целостного осмысления синтаксической и семантической природы фразеологических единиц предикативной семантики, их семантических свойств и условий функционирования в предложении.

Цель работы состоит в выявлениии корпуса фразеологизмов предикативной семантики и комплексном описании их структурных, семантических и функциональных свойств.

К достижению названной цели ведет решение следующих задач:

1) выявить корпус ФЕ предикативной семантики,

2) описать и проанализировать модели синтаксической организации ФЕ, их компонентный состав, структурное варьирование,

3) проанализировать семантическую структуру и семантические качества исследуемых фразеологизмов,

4) определить функциональные свойства названных фразеологизмов.

Новыми положениями следует считать такие.

1. Предикативные фразеологизмы разнообразны по объему и форме составляющих их компонентов: а) все анализируемые единицы представляют собой синтаксические модели аналогов сочетания слов, словосочетания, предложения. Преобладающей является модель сочетания слов, б) ФЕ предикативного типа семантики характеризуются устойчивостью компонентного состава, но вместе с тем обнаруживают структурное варьирование разного типа: компонентное, количественное, морфологическое, морфемное, синтаксическое, комбинированное.

2. Компонентами фразеологизмов являются слова разных частей речи, но имена существительные обладают самыми большими фразообразовательными возможностями. Имена существительные семантической группы « органы и части тела человека» входят в 22% исследуемых единиц. Анализ показал, что рассматриваемые фразеологизмы в высшей мере антропоцентричны, они семантически связаны с полем «человек», коннотативно ориентированы на оценку человека как основного субъекта характеристики.

3. ФЕ представляют собой семантическую систему, которая представлена двумя субкатегориями: относительно постоянного физического, социального, качественного признака, свойства лица или предмета и состояния лица или предмета. Каждая из названных субкатегорий делится на группы и подгруппы по семантическим признакам, выраженным групповыми и субгрупповыми семами.

4. Семантическая система предикативных фразеологизмов обнаруживается в том, что исследуемые ФЕ обладают свойством многозначности. 23% всех анализируемых единиц являются многозначными, большинство многозначных фразеологизмов являются двузначными. 5. Проанализированные единицы делятся на два разряда с точки зрения их морфологической характеристики: одни изменяемые, другие неизменяемые. Анализ функционирования фразеологизмов предикативного типа семантики в предложении и тексте обнаружил следующее: а) все исследуемые фразеологизмы функционируют в предложении в качестве предиката, выраженного составным именным или сложным именным сказуемым, б) фразеологизм-предикат, взаимодействуя с контекстом, создает разные частные модальные значения в предложении:

- отрицательной оценки признака или состояния,

- интенсивности проявления признака или состояния,

- высокой степени проявления признака или состояния,

- положительной оценки состояния,

- низкой степени проявления состояния или признака, в) фразеологические единицы модели словосочетания слов с грамматически главным компонентом - именем прилагательным способны функционировать в роли согласованного определения, г) 10% неизменяемых предикативных фразеологических единиц способны функционировать в качестве несогласованного определения.

Для решения поставленных задач были использованы, кроме имеющего общеметодологическое значение метода системного анализа, специальные частные научные методы: описательный, сопоставительный, семантической идентификации, дистрибутивный, количественно-симптоматический, а также статистический и компонентного анализа.

Материалом для настоящей работы послужила оригинальная картотека ФЕ предикативной семантики, состоящая из 350 единиц в 8 343 употреблениях, собранных методом сплошной выборки из произведений художественной, научной литературы русских и писателей, публицистики, произведений периодической печати, из передач радио и телевидения.

Закономерности, выявленные в результате анализа фразеологизмов предикативной семантики, имеют как теоретическое, так и практическое значение. В теорию языка вводятся положения о закономерностях семантического и синтаксического функционирования целого подкласса фразеологических единиц, выявлены семантические группы фразеологизмов данного типа семантики и их взаимодействие с конкретными значениями полисемных единиц, показана обусловленность синтаксических свойств семантической природой названных фразеологических единиц.

Практическую ценность исследованию придает тот факт, что 15% введенных в научный оборот ФЕ не зафиксированы словарями, значения многих единиц уточнены.

Результаты и материалы исследования могут быть использованы в системных исследованиях и учебных пособиях по проблемам фразеологии, в лекционных и практических курсах современного русского языка в вузе и школе, в спецкурсах и спецсеминарах по фразеологии, в практике изучения русского языка как иностранного. 9

Апробация работы. О результатах исследования докладывалось на итоговых научных конференциях преподавателей и аспирантов ЧГПУ в 1996, 1997, 1998, 1999 годах (г. Челябинск), а также на международной научной конференции «Динамика фразеологического состава языка» в 1999 году (г. Курган).

Структура и объем работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, приложения, списка исследуемых фразеологизмов, библиографии (222 наименования).

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Нестерова, Людмила Юрьевна

В Ы В О Д Ы ПО III Г Л А В Е

1. Все исследованные фразеологизмы функционируют в предложении в качестве предиката, выраженного составным или сложным именным сказуемым. Для 85% фразеологизмов данная функция является единственной: а) предложения, в которых в качестве именной части употребляется ФЕ, имеют в основном синтаксическое настоящее время - в 67% употреблений, синтаксическое настоящее время выражается нулевой связкой, б) 31% употреблений имеет синтаксическое прошедшее время, которое выражается глагольной связкой быть, вспомогательным глаголом в форме прошедшего времени или процессуальным фразеологизмом, в названной форме.

2. Фразеологизм-предикат, взаимодействуя с контекстом, создает разные частные модальные значения в предложении:

- отрицательной оценки признака или состояния,

- интенсивности проявления признака или состояния,

- высокой степени проявления признака или состояния,

- положительной оценки состояния,

- низкой степени проявления состояния или признака.

3. Грамматический субъект в предложениях с ФЕ может обозначать лицо или не-лицо и выражаться именем существительным (собственным или нарицательным), а также местоимением в форме именительного падежа.

4. Анализируемые предикативные единицы реализуют предикативный тип семантики, выполняя функцию предиката, в безличном предложении, являясь его грамматическим центром. Названные предикативные единицы, функционируя в безличном предложении и обозначая признак или состояние субъекта, употребляются в контексте предложения всегда с зависимым именем - семантическим субъектом,

5. Исследованные фразеологические единицы способны функционировать в предложении в роли определения: а) предикативные фразеологические единицы модели словосочетания с грамматически главным компонентом - именем прилагательным функционируют в роли согласованного определения, б) 10% неизменяемых предикативных единиц функционируют в качестве несогласованного определения, в) согласованные и несогласованные определения, выраженные названными единицами, в предложении могут обособляться.

6. Исследованные фразеологические единицы способны формировать часть сложного предложения в составе сложноподчиненного, сложносочиненного и бессоюзного сложного предложений.

7. Проанализированные единицы способны функционировать в качестве отдельного самостоятельного предложения.

8. Ярко выраженная модальность, форма отдельного предложения, прикрепленность к определенному стилю (в первую очередь, передающему имитацию разговорной ситуации, диалогической речи) создают условия для перехода предикативных фразеологизмов в класс модальных фразеологических единиц.

137

9. Фразеологизмы предикативной семантики активно используются в качестве газетных заголовков. Употребление исследуемых фразеологизмов в качестве заголовка говорит об их обобщенной семантике, высоком коннотативном потенциале, способности быть направленными на воприя-тие коммуникантами.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящей работе проанализировано 350 фразеологических единиц предикативного типа семантики в 8 343 употреблениях с точки зрения их структурных, семантических и синтаксических свойств. Проведенное исследование структурных и семантических свойств фразеологизмов предикативной семантики позволяет высказать некоторые общие положения.

Фразеологизмы предикативного типа семантики представляют собой различные синтаксические модели, построенные по аналогу сочетания слов, словосочетания и предложения. Наиболее продуктивен тип сочетания слов, а самой активной является модель с предложным падежом. Исследованные фразеологические единицы характеризуются устойчивостью компонентного состава, но вместе с тем обнаруживают варьирование разного типа: компонентное, количественное, морфологическое, морфемное, синтаксическое, комбинированное.

Языковой материал показал, что фразеологические единицы предикативного типа семантики представляют собой открытую семантическую структуру, которая пополняется за счет других элементов, что свидетельствует о динамическом развитии исследуемых единиц .

Большая часть фразеологизмов характеризует лицо (85% от общего числа), что свидетельствует об антропоцентрическом характере предикативных единиц: они семантически связаны с полем «человек», коннотативно ориентированы на оценку человека как основного субъекта характеристики.

Исследованные фразеологизмы представляют собой определенную семантическую систему, которая характеризует лицо или предмет с точки зрения относительно постоянного признака, качества, свойства или состояния, связанного со временем. Впервые выявлены закономерности взаимодействия фразеологических значений с их принадлежностью к семантической субкатегории и семантической группе. Это взаимодействие отражает закономерности иерархического взаимовлияния категориальных, субкатегориальных, групповых и индивидуальных фразеологических сем фразеологических единиц.

В нашем исследовании впервые определены все конкретные фразеологические значения не только однозначных, но и многозначных единиц, и выявлен характер отношений между отдельными значениями внутри полисемной единицы. 90% от общего числа многозначных предикативных единиц реализуют иерархический характер отношений внутри одной единицы.

Активное синтаксическое функционирование в предложении свойственно всем ФЕ данного типа семантики, но типичной функцией выступает функция предиката, реализуемая всеми исследованными единицами. 85% от общего числа предикативных ФЕ реализуют ее как единственную. Фразеологизм-предикат, взаимодействуя с контекстом, создает разные частные модальные значения в предложении:

- отрицательной оценки признака или состояния,

- интенсивности проявления признака или состояния,

-высокой степени проявления признака или состояния,

- положительной оценки признака или состояния,

- низкой степени проявления признака или состояния.

Кроме названной функции, они способны выполнять функцию второстепенных членов предложения: согласованного и несогласованного определения, а также обособляться.

140

Развитие ФЕ предикативного типа семантики отражает диалектический процесс взаимодействия разных уровней языка: семантического и синтаксического, лексического и фразеологического. Работа в этом направлении может быть продолжена в русле исследования системных отношений как внутри фразеологизмов данной семантики, так и на лексико-фразеологическом уровне. В дальнейшем ждут своего исследования синонимические, омонимические, антонимические связи и отношения фразеологизмов предикативного типа семантики, их коммуникативная роль в современном русском языке.

Результаты и выводы, полученные в ходе настоящего исследования, имеют практическое значение в преподавании курса современного русского языка, раздела «Фразеология», «Фразеография», в изучении русского языка как иностранного, в практике преподавания русского языка в общеобразовательной школе.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Нестерова, Людмила Юрьевна, 1999 год

1.Авалиани Ю.Ю., Эмирова A.M. Некоторые вопросы современной фразеологии// Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц: (Материалы межвузовского симпозиума)// Сб. научн. тр./Тульский пед.ин-т. - 1972. - Вып. 130. - С. 121-126.

2. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: Практический справочник. М.: Рус. яз., 1993. - 495 с.

3. Адмони А.Г. Основы теории грамматики. М.; Л.: Наука, 1964. - 108 с.

4. Алефиренко Н.Ф. Фразеология в системе современного русского языка. Волгоград: Перемена, 1993. - 152 с.

5. Алефиренко Н.Ф. О статусе фразеологического значения среди семантических единиц других уровней// Проблемы фразеологии. Тула, 1980. - С.34-42.

6. Алефиренко Н.Ф. Спорные проблемы семантики. Волгоград: Перемена, 1999. - 273 с.

7. Архангельский В.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. -Ростов на Дону, 1964. -315 с.

8. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. 2-е изд., стереотип. -М.: Сов. энцикл., 1969. - 608 с.

9. Ахманова О.С. Очерки по общей русской лексикологии. М.: Учпедгиз. 1957.-295 с.

10. Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова. М.: Правда, 1986. -768с.

11. П.Бабайцева В.В. Русский язык. Синтаксис и пунктуация. М.: Просвещение, 1979. - 270 с.

12. Бабайцева В.В. Система членов предложения в современном русском языке. М.: Просвещение, 1988. - 159 с.

13. Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык. Синтаксис. Пунктуация. М.: Просвещение, 1981. - 272 с.

14. Бабкин A.M. Русская фразеология, ее развитие и источники. Л.: Наука, 1970.-263 с.

15. Бабкин A.M. Лексикографическая разработка русской фразеологии. -М.; Л.: Наука, 1964.- 56 с.

16. Бажутина Г.В. Лексико-семантические группы имен существительных в составе фразеологизмов русского языка//Актуальные проблемы русской фразеологии. Межвузовский сборник научных трудов. -Ленинград, 1983. С.68-77.

17. Белошапкова В.А. Современный русский язык. Синтаксис. М.: Высшая школа, 1977.- 248 с.

18. Беляева Е.В. Структурно-семантическая характеристика фразеологизмов модели «предлог + имя»// Семантико-грамматические свойства фразеологизмов русского языка. Челябинск, 1985. - С.51-58.

19. Боброва Т.А., Бахвалова Т.В. Характеристика интеллектуальных способностей человека лексическими и фразеологическими средствами языка// Русский язык в школе. 1995. - № 1. - С. 107-112.

20. Богуславский В.М. Семантико-стилистические группы слов, соотносимых с одним понятием// Синонимы русского языка и их особенности. Л., 1972. - С. 154-184.

21. Брысина Е.В. Сочетаемость как показатель категориальности фразеологических единиц// Грамматические категории и единицы: синтагматический аспект. Владимир: Владимир, гос. пед. университет. - 1997.-С.35-36.

22. Будагов P.A. Закон многозначности слова// Русская речь. 1972. - № 3.- С.20-24.

23. Будагов P.A. Человек и его язык. М.: Изд-во МГУ, 1974. - 262 с.

24. Будагов P.A. Категория значения в разных направлениях современного языкознания//Русский язык. 1974. - № 7. - С. 15-21

25. Булгак С.И. Модальные слова со значением достоверности: значение и употребление слова «действительно»// Русский язык в школе. 1995. -№ 6. - С.86-87.

26. Бурмако В.М. Создает ли контекст новые значения слов и фразеологизмов?//Проблемы фразеологии. Тула, 1980. - С.42-47.

27. Бурмако В.М., Гашева Л.П., Чепасова A.M. и др. Свод фразеологизмов современного русского языка. Челябинск, 1987. - 180 с.

28. Васильев Л.М. Семантика русского глагола. М.: Высшая школа, 1981.- 160 с.

29. Васильев Л.М. Методы современной лингвистики. Уфа: Башкирский государственный университет, 1997. - 182 с.

30. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). М.: Высшая школа, 1972. - 614 с.

31. Виноградов В.В. О взаимодействии лексико-семантических уровней с грамматическими// Мысли о современном русском языке: Сб.ст. М.: Просвещение, 1969. - с.5-24.

32. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке// Лексикология и лексикография. Избранные труды. -М.: Наука, 1977. С. 140-162.

33. Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины// Лексикология и лексикография. Избранные труды. М.: Наука, 1977. - С. 118- 140.

34. Виноградов B.B. О категории модальности в русском языке// Исследования по русской грамматике//Избранные труды. М., 1975. -С.53-87.

35. Виноградов В.В. Об омонимии и смежных явлениях: Исследования по русской грамматике// Избранные труды. М., 1975. - С.295-312.

36. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М., 1985. - 224 с.

37. Вострякова H.A. Коннотативная семантика и прагматика номинативных единиц русского языка: Автореф. дис. канд. филол. наук. Волгоград, 1998. - 22 с.

38. Габрик Е.Ф. Структурно-семантические свойства фразеологических единиц с фразообразующим компонентом-именем в форме предложного падежа: Дис.канд. филол. наук. Челябинск, 1998. - 273 с.

39. Гаврин С.Г. К вопросу о полисемии фразеологизмов современного русского языка//Вопросы фонетики, словообразования, лексики русского языка и методики преподавания/Перм. гос. пед. ин-т. -Пермь, 1964. Вып.1. - С.20-26.

40. Гайсина Р.М.Семантические классы глаголов и имен//Слово в системных отношениях на разных уровнях языка. Свердловск, 1987. -С.123-129.

41. Гайсина P.M. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке. Изд-во Саратовского университета, 1981.

42. Гайсина P.M. Имена прилагательные с релятивным значением и их отношение к семантической структуре предложения// Исследования по семантике. Уфа, 1985. - С.76-86.

43. Гак В.Г. Особенности библейских фразеологизмов в русском языке в сопоставлении с французскими библеизмами//Вопросы языкознания. -1997.-№5.-С.27-35.

44. Галкина-Федорук Е.М. К вопросу об омонимах в русском языке// Русский язык в школе. 1954. - № 3. - С. 14-19.

45. Галкина-Федорук Е.М. Безличные предложения в современном русском языке. М.: МГУ, 1958. - 27 с.

46. Гашева Л.П. Позиция процессуальных фразеологизмов в предложении (Семантико-грамматический и коммуникативный аспекты). Челябинск, 1999. - 130 с.

47. Гашева Л.П. Порядок расположения компонентов во фразеологизмах процессуальной семантики (модель словосочетания): Дис. .канд. филол. наук. Челябинск, 1984. - 180 с.

48. Гашева Л.П. Значение процессуальных фразеологизмов с компонентом «себя»// Фразеологическое значение в языке и речи. Челябинск, 1988. -С.54-59.

49. Гашева Л.П. Взаимосвязь многозначности и порядка расположения компонентов в процессуальных фразеологизмах// Системные связи и отношения. Свердловск, 1989. - С.28-37.

50. Гвоздарев Ю.А. Основы русского фразообразования. Ростов н/Д: РГУ, 1977. - 142 с.

51. Гвоздарев Ю.А. О семантической классификации фразеологических единиц русского языка// Вопросы семантики фразеологических единиц. 4.1.-Новгород, 1971.-С.28.

52. Герасименко H.A. Семантика предикативного признака в предложениях с субстантивами в роли сказуемого// Русский язык в школе. 1997. - № 5. - С.83-91.

53. Глухов В.М. О типах значений и причинах образования многозначных глагольных фразем русского языка: Вопросы истории и теории русскогоязыка//Сб. научн. тр./Калуж. гос. пед. ин-т. Калуга, 1970. - Вып.З. 1. С.41-47.

54. Голощапова Т.Г. Моделируемость, синонимичность, вариантность фразеологизмов одной модели// Системные связи и отношения фразеологизмов. Свердловск, 1989. - С.45-53.

55. Голощапова Т.Г. Морфологическое варьирование единиц с фразообразующим творительным падежом имени// Проблема тождества фразеологических единиц/Сб. научн. тр. Челябинск, 1990. - С. 120-126.

56. Грамматика русского языка. М.: АН СССР, 1954.

57. Гриднева Т.В. Фразеологические средства выражения категории интенсивности: Автореф. дис. канд. филол. наук. Волгоград, 1997. -24с.

58. Гришанова В.Н. Разграничение значений полисемичной фразеологической единицы на основе различной соотнесенности с частями речи //Научные труды Курганского педагогического института. Т.205. Курган, 1980. - С.109-114.

59. Гуревич В.В., Дозорец Ж.А. Фразеологический русско-английский словарь. М.: Владос, 1995. - 584 с.

60. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М.: Русский язык, 1980. Т. 1-4.

61. Дидковская В.Г. Структурно-семантические изменения фразеологических сочетаний в составе предложения //Проблемы лексики и фразеологии: Сб. научн. тр. -Д.: Лен. гос. пед. ин-т им.А.И.Герцена. 1970. - № 1. - С.51-55.

62. Дмитриева Н.С. Об установлении семантической структуры многозначных фразеологических единиц// Очерки по семантике русского глагола. Уфа, 1971. - С. 12-26.

63. Дмитриева Н.С. К вопросу о субстантивных описаниях в современном русском языке советской эпохи// Филол. науки. 1970. - № 4. - С.74-84.

64. Дубинский И.В. О смысловых изменениях фразеологических единиц в контексте// Вопросы русского языкознания. Саратов, 1964. - С.65-72.

65. Дымарская-Бабалян H.H. О безличных глаголах в современном русском языке // Русский язык в школе. 1956. - № 2. - С.27-32.

66. Евгеньева А.П. Словарь синонимов русского языка: В 2 т. JL: Наука, 1970. -Т.1-2

67. Ермакова E.H. Деривация и экспликация как способы внутреннего фразообразования: Дис.канд. филол. наук. Челябинск, 1991. - 228 с.

68. Ефремов А.Ф. Очерки по изучению языка и стиля писателей. Саратов: Саратов, гос. ун-т, 1966. -166 с.

69. Жуков A.B. Фразеологическая переходность в русском языке. Л., 1984.-90 с.

70. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. М.: Просвещение, 1978. - 100 с.

71. Жуков В.П. О фразеологизмах с оценочным значением//Учен. зап. Новгород, гос. пед. ин-та, 1967. Т. 12. - С.3-17.

72. Жуков В.П. Об устойчивости и вариантности фразеологизмов на семантическом уровне// Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц. Тула, 1972. - С.20-27.

73. Жуков В.П. Словарь фразеологических синонимов русского языка. -М, 1987.

74. Жуков В.П. Жуков A.B. Морфологическая характеристика фразеологизмов русского языка. Л., 1980. - 95 с.

75. Жуков В.П. О семантической целостности фразеологизма// Вопросысемантики фразеологических единиц. Новгород. - 1971. - С.28-36.

76. Жуков В.П. К вопросу о многозначности фразеологизмов// Вопросы фразеологии. Ташкент, 1965. - С.41-53.

77. Жуков В.П. О фразеологизмах с оценочным значением// Ученые записки Новгород, гос. пед. ин-та, 1967. Т. 12. - С.3-17.

78. Жуков В.П. Школьный фразеологический словарь русского языка: Пособие для учащихся. М.: Просвещение, 1980. - 447 с.

79. Зимин В.И., Никитин A.B. Многозначность слов и фразеологизмов// Вопросы семантики фразеологических единиц (на материале русского языка): Тезисы докладов и сообщений. Новгород, 1971. - С.99-108.

80. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты синтаксиса русского языка. -М.: АН СССР. Институт русского языка. Наука, 1982. - 368 с.

81. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. -М.: Наука, 1974.- 351 с.

82. Золотова Г.А. О субъекте предложения в современном русском языке//Научные доклады высшей школы. Филол. науки. 1981. - № 1. -С.33-42.

83. Зуева Т.А. К вопросу о многозначности фразеологизмов /Фразеология в аспекте науки, культуры, образования. Челябинск. - С.53-60.

84. Иваненко Г.С. Структурно-семантические и функциональные свойства модели простого двусоставного предложения.: Автореф. дис. канд. филол. наук. Волгоград, 1996. - 24 с

85. Иванникова Е.А. Об основном признаке фразеологических единиц// Проблемы фразеологии. Исследования и материалы/ Под ред. А.М. Бабкина. -М.; Л.: Наука, 1964. С.70-89.

86. Игнатьева Л.Д. Культура речи: фразеологические нормы//Фразеологияв аспекте науки, культуры и образования. Челябинск, 1998. - С.46-48.

87. Игнатьева Л.Д. Типы структурного варьирования фразеологических единиц с сравнительным компонентом// Вопросы современного русского языка. Челябинск, 1974. - С.3-18.

88. Игнатьева Л.Д. Структура фразеологических единиц с компонентами-подчинительными союзами //Синтаксические модели фразеологизмов. -Челябинск, 1989. С. 148-163.

89. Игнатьева Л.Д. Многозначность фразеологических единиц с компонентами подчинительными союзами качественно-обстоятельственного типа семантики //Системные связи и отношения фразеологизмов. - Свердловск, 1989. - С.20-28.

90. Игнатьева Л.Д. Синонимические отношения фразеологизмов с компонентом «как» предикативной семантики //Фразеологическая система языка. Челябинск, 1978. - С.3-11.

91. Истомина В.В. О фразеологической полисемии и омонимии // Вопросы семантики фразеологических единиц (на материале русского языка): Тезисы докладов и сообщений. Новгород. - 1971. - С.139-144.

92. Караулов Ю.Н. Об активном характере ассоциативной грамматики// Актуальные проблемы русистики: Тезисы докладов и сообщений международной научной конференции. Екатеринбург: Урал. гос. ун-т, 1997. -С.12-13.

93. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. -263 с.

94. Караулов Ю.Н. Структура лексико-семантического поля: Научные доклады высшей школы //Филол. науки. 1972. - № 1. - С.49-56.

95. Ковалева JI.В. Проблема функциональной и экспрессивнойсоотнесенности фразеологических единиц русского языка //Проблемыфразеологии. Тула, 1980. - С. 106-110.

96. Ковтунова И.И. Порядок слов и актуальное членение предложения. -М.: Просвещение, 1976. 239 с.

97. Кожин А.Н. Некоторые вопросы русской фразеологии // Русский язык в школе. 1969. - № 3. - С.87-93.

98. Кожин А.Н. Перифрастические построения в языке советской эпохи // Русский язык в школе. 1977. - № 4. - С.89-94.

99. Колшанский Г.В. Некоторые вопросы семантики языка в гносеологическом аспекте //Принципы и методы семантических исследований. М., 1976. - С.5-31.

100. Комарова Е.В. Фразеологизмы, выражающие различные формы отношений к людям в русском, болгарском и польском языках // Филологические науки. 1994. - № 4. - С.70-77.

101. Кононова A.A. Семантико-грамматическая характеристика фразеологизма «про себя» //Вопросы современного литературного языка: Сб. научн. тр. Челябинск, 1970. - С.73-77.

102. Коровникова М.В. К вопросу о многозначности фразеологизмов //Современные проблемы русского языка и методики его преподавания в школе. Саратов, 1972. - С.70-74.

103. Костина Н.К. Модели единиц с фразообразующим предложным падежом имени // Синтаксические модели фразеологизмов. Челябинск. 1989.-С.45-56

104. Костина Н.К. Типы семантики фразеологизмов с фразообразующим предложным падежом имени// Системные связи и отношения фразеологических единиц. Свердловск, 1989. - С.91-98.

105. Котелова Н.З. Значение слова и его сочетаемость (к формализации вязыкознании). Л.: Наука, 1975. - 163 с.

106. Красюкова Г.Г. Порядок слов в словосочетаниях с прилагательными в прозе И.А.Крылова//Материалы 12 межвуз. зон. конф. языковедов Ср.и Ниж. Поволжья. Ульяновск, 1968. - С.190-193.

107. Кузнецов A.M. От компонентного анализа к компонентному синтезу. -М.: Наука, 1986.- 124 с.

108. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М., 1989. - 215 с.

109. Кунин A.B. Инверсия как явление фразеологической стилистики //Проблемы лексики и фразеологии. Л., 1975. - С.87-95.

110. Курилович Е.Р. Заметки о значении слова //Вопросы языкознания. -1955. № 3. - С.73-81.

111. Лаптева O.A. Расположение компонентов устойчивого словосочетания //Вопросы языкознания. 1959. - № 3. - С.73-89.

112. Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание. Очерки по фразеологии (о систематизации и методах исследования фразеологических материалов). М.: Просвещение, 1977. - 223 с.

113. Лебединская В.А. О роли глагольного компонента в создании фразеологического значения //Системные связи и отношения фразеологизмов. Свердловск, 1990. - С. 131-140.

114. Лебединская В.А. Модели процессуальных фразеологизмов с компонентом-именем в форме род. падежа //Синтаксические модели фразеологизмов. Челябинск, 1989. - С.85-99.

115. Лебединская В.А. Взаимодействие семантических и грамматических свойств процессуальных фразеологизмов: Автореф. дис. д-ра филол. наук. Орел, 1996. - 40 с.

116. Лебединская В.А. Роль компонентов в создании фразеологическогозначения// Системные связи и отношения фразеологических единиц.

117. Свердловск, 1989. С. 131-140.

118. Лебединская В.А. Процессуальные фразеологизмы современного русского языка. Челябинск, 1987. - 80 с.

119. Лебединская В.А. Субкатегории процессуальных фразеологизмов// Вестник Челяб. гос. пед. ун та: Филология. - 1997. - № 2. - С.38-48.

120. Лекант П.А. Развитие форм сказуемого//Мысли о . современном русском языке: Сб. ст. /Под ред.В.В. Виноградова. М.: Просвещение, 1969. -С.140-155.

121. Леденева В.В. Предикаты как средства языка, отражающие особенность менталитета автора произведения // Язык. Система. Личность: Материалы докладов и сообщений международной научной конференции. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 1998. - С. 102.

122. Лингвистический энциклопедический словарь // Под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Сов. энцикл., 1990. - 685 с.

123. Лисоченко Л.В. Высказывания с имплицитной семантикой (Логический, языковой и прагматический аспекты). Ростов н/Д.: Северо-Кавказ. науч. центр высш. шк., 1992. - 153 с.

124. Ломов А.Г. Фразеология в творческой лаборатории писателя (на материале драматических произведений А.Н.Островского): Автореф. дис. д-ра филол. наук. Орел, 1998. - 42с.

125. Львов М.Ф. К вопросу о типах лексических антонимов // Русский язык в школе. 1970. - № 3. - С. 13-22.

126. Малафеева Е.Р. Семантические свойства, связи и отношения фразеологизмов с компонентом-зоонимом //Системные связи и отношения фразеологизмов: Сб. научн. тр. Свердловск, 1989. - С.68-84.

127. Марина Г.А. Многозначность релятивных фразеологизмов //Ядернопериферийные отношения в области лексики и фразеологии: Сб. научн. тр.- Волгоград, 1991. С.66-68.

128. Марина Г.А. Механизм образования вариантных релятивных фразеологизмов// Проблемы тождества фразеологических единиц. -Челябинск, 1990. С. 126-134.

129. Маркелова Т.В. Семантика и прагматика средств выражения оценки в русском языке // Филол. науки. 1995. - № 3. - С. 29-37.

130. Маркелова Т.В. Частицы в высказываниях с оценочным значением// Русский язык в школе. 1995. - № 2. - С. 87-93.

131. Маркелова Т.В. Экспрессия высказывания как результат оценки и эмоции// Язык. Система. Личность: Материалы докл. и сообщ. междунар. научной конф. Екатеринбург, 1998. - С.107-108.

132. Маркелова Т.В. Выражение оценки в русском языке // Русский язык в школе, 1995.-№ 1,-С. 76.

133. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 1975.130 с.

134. Мелерович A.M. Особенности индивидуально-авторских преобразований фразеологических единиц различных структурно-семантических видов //Системные связи и отношения: Сб. научн. тр. -Свердловск, 1989. С. 104 -114.

135. Мелерович A.M. О фразеологической коннотации //Проблемы фразеологии. Тула, 1980. - С.182-190.

136. Мелерович A.M. Семантическая структура фразеологических единиц в контексте языковой картины мира //Фразеология в аспекте науки, культуры и образования: Материалы междунар. конф. -Челябинск, 1998. -С. 61-64.

137. Мелерович A.M., Мокиенко В.М. Коммуникативный и номинативныйаспекты фразеологического значения в тексте и словаре//

138. Фразеологическое значение в языке и речи. Челябинск: ЧГПИ, 1988. - С.3.11.

139. Минакова М.А. Соотношение процессов фразеологизации и лексиколизации //Системные связи и отношения фразеологизмов. -Свердловск, 1989. С. 147-153.

140. Мительская Ж.З. Языковые свойства фразеологизмов модального класса: Автореферат дис. канд. филол. наук. Волгоград, 1996. - 24 с.

141. Мительская Ж.З. К вопросу о синтаксическом статусе модальных фразеологизмов //Фразеология в аспекте науки, культуры, образования. -Челябинск. С. 65-66.

142. Михельсон М.И. Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии // Сборник образных слов и высказываний: Т. I и II. СПб., 1903-1904.

143. Мокиенко В.М. Многозначность слова и этимология фразеологизма// Проблемы фразеологии. Тула, 1980. - С. 25-34.

144. Мокиенко В.М. Славянская фразеология. М., 1980. - 205 с.

145. Молотков А.И. Основы фразеологии русского языка. JL: Наука, 1977. -216 с.

146. Молочко Г.А. Лексика и фразеология русского языка. Минск: Народная асвета, 1974. - 144 с.

147. Мордвилко А.П. Глагольно-именные описательные выражения как особый тип устойчивых словосочетаний // Русский язык в школе. 1961. - № 4. - С.24-29.

148. Мухин A.M. Структура предложений и их модели. Л.: Наука, 1968. -232с.

149. Никитевич В.М. Несвободные сочетания, их соотношение со свободными сочетаниями и отдельным словом //Филол.науки. 1964. -№ 2. - С.34-43.

150. Николина H.A. Слово как предмет изображения и оценки в прозе H.A. Гончарова // Русский язык в школе. 1997. - № 3. - С.59-65.

151. Никоновайте Ф.И. Атрибутивно-предикативные фразеологизмы в аспекте формирования их значения и синтаксической функции// Филол.науки. 1994. - № 3. - С.72-82.

152. Никоновайте Ф.И. Семантическая характеристика фразеологических единиц, фиксированных в форме несовершенного вида // Вопросы совр. русского литературного языка. Челябинск, 1974. - С. 29-50.

153. Ожегов С.И. О структуре фразеологии //Лексикология, лексикография. Культура речи. М.: Высшая школа, 1974. - С. 192-219.

154. Павлова H.A. Модели единиц с фразообразующим дательным падежом имени // Синтаксические модели фразеологизмов. Челябинск, 1989. -С.18-33.

155. Павлова H.A. Семантические свойства многозначных фразеологизмов модели «предлог + (согл.компонент) + существительное в форме Д.п.»: Автореф. дис. канд. филол. наук. Челябинск, 1979. - 12 с.

156. Павлова H.A. Семантические свойства фразеологизмов. Омск: ОмГПИ, 1992. - 72 с.

157. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Учпедгиз, 1956. - 511 с.

158. Помыкалова Т.Е. Модели единиц с фразообразующим родительным падежом// Синтаксические модели фразеологизмов. Челябинск, 1989. -С.3-18.

159. Помыкалова Т.Е. Количественное варьирование фразеологизмов генетивной модели: проблема тождества // Проблемы тождества фразеологических единиц. Челябинск, 1990. - С. 41-43.

160. Попов Р.Н. Фразеологизмы современного русского языка с архаичными значениями и формами слов. М.: Высшая школа, 1976. -200 с.

161. Попов Р.Н. О природе фразеологических единиц и некоторых процессах их развития (на материале русского языка) //Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе. Вологда, 1967.-С.20-40.

162. Пухаева JT.C. Полисемия в языке и тексте // Русский язык в школе. -1995. № 3. - С.63-72.

163. Рогожникова Р.П. Словарь эквивалентов слова. М.: Русский язык, 1991.-256 с.

164. Ройзензон Л.И. Внутренняя форма слова и внутренняя форма фразеологизма//Вопросы фразеологии. Ташкент, 1965. - С.63-70.

165. Русская грамматика: В 2-х томах. М.: Наука, 1980. - Т. 1-2.

166. Русский язык: Энциклопедия/ Под ред. Ф.П. Филина. М.: Сов. энцикл., 1979. - 431 с.

167. Савчук Г.В. Оценочный компонент значения пространственных фразеологических единиц // Рус. язык в школе. 1995. - № 4. - С.71-80.

168. Сальникова О.Г., Шулежкова С.Г. К вопросу об источниках современной русской фразеологии// Руский язык в школе. 1982. - № 3.- С.70-76.

169. Санников В.З. Место распространенного определения по отношению к определяемому в русской фразе //Вопросы языкознания. 1963. - № 1.- С.124-130.

170. Свиридова A.B. Семантические и грамматические свойства процессуальных фразеологизмов с компонентом не: Дис.канд. филол. наук. Челябинск, 1996. - 267 с.

171. Сидоренко М.Н. К определению фразеологических единиц //Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе. Вологда, 1967. - С. 192-200.

172. Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. М.; JL: Изд-во АН СССР, 1950-1965. - Т.1-17.

173. Смирницкий А.И. Значение слова //Вопросы языкознания. 1955. - № 2. - С.79-89.

174. Соболева П.А. Словообразовательная полисемия и омонимия. М.: Наука, 1980.-294 с.

175. Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1950-1965. - Т.1-17.

176. Соловьева А.Д. Модели единиц с фразообразующим винительным падежом имени // Синтаксические модели фразеологизмов. Челябинск, 1989. - С. 33-45.

177. Соловьева А.Д. Фразеологические единицы с фразообразующим компонентом-существительным в форме винительного падежа: Автореф. дис.канд. филол. наук, Томск, 1974. 21с.

178. Солодуб Ю.П. Антропоцентрический характер русской фразеологии иее ядерно-периферийная структура // Ядерно-периферийные отношенияобласти лексики и фразеологии. Новгород. - 1991. - С. 131-134.

179. Словарь русского языка в 4-х т. под ред. Ушакова Д.И. М.: АН СССР, 1957-1961.

180. Телия В.Н. О вариантности слов и вариантности идиом // Труды Самаркандского университета. Самарканд, 1970. - С. 172-188.

181. Тихонов А.Н. Фразеологизмы с неполной парадигмой //Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц: Материалы межвузовского симпозиума. Тула, 1968. - С.59 - 63.

182. Труб В.М. О коммуникативных аспектах отрицания как негативной оценки //Вопросы языкознания. 1996. - № 1. - С.44-62.

183. Усачева Н.Б. Структурные и семантические свойства фразеологизмов с компонентом иметь: Автореф. дис. канд. филол. наук. Волгоград, 1998. - 18 с.

184. Уфимцева A.A. Слово в лексико-семантической системе языка. М.: МГУ, 1974.-262 с.

185. Уфимцева A.A. Семантика слова //Аспекты семантических исследований. М., 1980. - С.50-80.

186. Уфимцева A.A. Некоторые вопросы синонимии //Лексическая синонимия. М., 1967. - С.26-38.

187. Федосеев А.И. Предложения с предикатами оценки // Русский язык в школе. 1998. - № 2. - С.95-100.

188. Федосов H.A. Вариантность и функционально-стилистическая синонимия фразеологических единиц //Вопросы языкознания. 1974. -№6.

189. Фелицына В.П., Мокиенко В.М. Русские фразеологизмы:

190. Лингвострановедческий словарь. М., 1989.

191. Хмелева В.Н. Модели фразеологизмов, относящихся к двум типам фразеологических синтаксических единиц //Синтаксические модели фразеологизмов. Челябинск, 1989. - С.130-148.

192. Хмелева В.Н. О структуре и семантике фразеологических единиц, организованных по модели односоставного предложения // Семантико-грамматические свойства фразеологизмов русского языка /Сб. научн. тр. Челябинск, 1985. - С.14-18.

193. Христолюбова Л.В. Характеризация коммуникантов по данным фразеологии// Язык. Система. Личность: Материалы докл. и сообщ. междунар. научн. конф. Екатеринбург: Урал. гос. ун-т, 1998. - С. 179180.

194. Чередниченко А.П. Связующие фразеологизмы с компонентом «то»// Синтаксические модели фразеологизмов. Челябинск, 1989. - С. 163-178.

195. Чепасова A.M. Виктор Владимирович Виноградов //Вестник Челяб. гос. пед. ин-та. Серия 3. Филология. 1995. - С.78-81.

196. Чепасова A.M. Семантико-грамматические классы русских фразеологизмов. Челябинск: ЧГПИ. - 1974. - 101 с.

197. Чепасова A.M. Семантические и грамматические свойства фразеологизмов. Челябинск: ЧГПИ. - 1983. - 92 с.

198. Чепасова A.M. Степени устойчивости грамматических факторов во фразеологизмах // Вопросы семантики фразеологических единиц. 4.1. -Новгород, 1971. С.253-259.

199. Чепасова A.M. Специфика функционирования грамматических категорий во фразеологизмах // Вопросы семантики фразеологических единиц. Челябинск. - 1975. - С. 3-31.

200. Чепасова A.M. Фразеология русского языка. Книга для юношества.1. Челябинск. 1993. - 216 с.

201. Чепасова A.M., Ивашко JI.A. Проблема структурности фразеологического значения // Фразеологическое значение в языке и речи. Челябинск: ЧГПИ. - 1988. - С. 17-32.

202. Чепасова A.M. Импликация и ее последствия во фразеологии// Проблемы тождества фразеологических единиц. Челябинск. - 1990.

203. Чепасова A.M. Средства выражения и значение форм изъявительного наклонения процессуальных единиц // Вестник ЧГПУ: Филология. -1997.-№2.-С.3-37.

204. Чепасова A.M. Новый взгляд на категорию залога // Вестник Челяб. агроинженерного ун-та. 1994. - Т.7. - С.43-46.

205. Черемисина М.И. О семантических отношениях между сравнительными союзами //Синонимия в языке и речи. Новосибирск, 1970. -С.212-233.

206. Чернейко JI.O. Гештальтная структура абстрактного имени// Филол. науки, 1995.-С. 29-37.

207. Чернышева И.И. Некоторые закономерности развития фразеологической системы //Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе. Вологда. 1967. - С.25-36.

208. Чернышева И.И. Фразеология современного немецкого языка. М.: Наука, 1970. - 208 с.

209. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. М. -1963.- 154 с.

210. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. М.: Просвещение, 1964. - 316 с.

211. Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. Краткий этимологическийсловарь русского языка. 2-е изд. - М.: Просвещение, 1971. - 540 с.

212. Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. 2-е изд. - Л.: Учпедгиз, 1941.-620 с.

213. Шаховский В.И. Типы значений эмотивной лексики // Вопросы языкознания. 1994. - № 1. - С.20-26.

214. Шиганова Г. А. Механизм формирования значения релятивных фразеологизмов //Вестник ЧГПУ. Серия 3. Филология. -1997, № 2. -С.49-68.

215. Шмелев А.Д. Лексический состав русского языка как отражение «русской души» // Русский язык в школе. 1996. - № 4. - С.83-95.

216. Шмелев Д.Н. Синтаксическая сочетаемость слов в русском языке //Русский язык в национальной школе. 1964. - № 4. - С. 19-29.

217. Шулежкова С.Г. Крылатые выражения русского языка, их источники и развитие. Челябинск: Изд-во ЧГПИ «Факел», 1995. - 223 с.

218. Шумилова Г.Г. Модели фразеологизмов с неповторяющимся компонентом НЕ или НИ // Синтаксические модели фразеологизмов. -Челябинск. 1989. - С.58-69

219. Шумилова Г.Г. Семантико-синтаксические свойства фразеологизмов модели НЕ или НИ + падежная форма существительного в современном русском языке: Дис.канд. филол. наук. Челябинск, 1980. - 215 с.

220. Шумилов Н.Ф. К вопросу о разграничении полисемантизма и омонимии // Русский язык в школе. 1956. - № 3. - С.32-35.

221. Эмирова A.M. Типология фразеологических предикатов (к постановке проблемы) // Исследования по семантике. Уфа. - 1986. - С. 110-115.

222. Юздова Л .П. Структурные и семантические свойства фразеологизмов со значением качества: Дисс. канд. филол. наук. Челябинск. - 1994.1. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ

223. Абрамов Ф.А. Собрание сочинений: В 2 т. М.: Современник, 1980.

224. Бунин И.А. Собрание сочинений: В 9 т. М.: Художественная литература, 1965-1967., Т. 1, 2, 3, 4, 5.

225. Лермонтов М.Ю. Собрание сочинений: В 2 т. М.: «Правда», 1988.

226. Маяковский В.В. Собрание сочинений: В 2 т. М.: Издательство «Правда», 1987.

227. Михалков C.B. Собрание сочинений: В 3 т. М.: Художественная литература, 1973.

228. Паустовский К.Г. Собрание сочинений: В 8 т. М.: Художественная литература, 1968-1970. Т. 2, 3, 4, 5, 6, 7.

229. Переписка Пушкина A.C. В 2 т. М.: Художественная литература, 1982

230. Пушкин A.C. Сочинения: В 3 т. М.: Художественная литература, 1985.

231. Шолохов М.А. Собрание сочинений: В 9 т. М.: Художественная литература, 1965 - 1969. Т. 1, 2, 3, 4, 5, 6.

232. Отдельные произведения русской, советской художественной и научно-популярной литературы

233. Алексеев М.Н. Вишневый омут. М.: Художественная литература, 1981. - 534 с.

234. Воспоминания о Константине Паустовском. М.: Советский писатель, 1975.-464 с.

235. Гончаров И.А. Обыкновенная история М.: Художественная литература, 1983. - 319 с.

236. Горький M. Фома Гордеев. M.: Художественная литература, 1970. -414 с.

237. Гранин Д.А. Зубр. Челябинск: Юж.-Урал, изд-во, 1988. - 296 с.

238. Ильф И., Петров Е. Золотой теленок М.: Русская книга, 1994. - 384 с.

239. Максимов C.B. Избранное. М.: Сов.Россия, 1981. - 560 с.

240. Никонова И. Михаил Васильевич Нестеров. М.: Искусство, 1979. -221 с.

241. Пастернак Б. Доктор Живаго. М.: Современный писатель, 1989. -726 с.

242. Прокушев Ю.Л. Сергей Есенин М.: Детская литература, 1981. - 220 с.

243. Распутин В.Г. Живи и помни М.: Голос, 1993. - 496 с.

244. Салтыков-Щедрин М.Е. Пошехонская старина. М.: Правда, 1980. -576 с.

245. Семенов Ю. Семнадцать мгновений весны. М.: Издательство «Известия», 1980. - 313 с.

246. Симонов K.M. Живые и мертвые. М.: Худож.лит., 1991.

247. Смоляницкий C.B. Какая на земле погода. М.: Моск.раб., 1983. -335 с.

248. Твардовский А.Т. Василий Теркин М.: Современная Россия, 1980. -256 с.

249. Толстой А.Н. Избранное. Челябинск: Юж.-Урал, изд-во, 1975. - 515 с.

250. Толстой Л.Н. Детство. Отрочество. Юность. М.: Художественная литература, 1986. - 317 с.

251. Федин К. Города и годы. М.: Современная Россия, 1982. - 352 с.

252. Фролов Л.А. За полями, за лесами. М.: Сов.Россия, 1983. - 368 с.

253. Чехов А.П. Избранное. Челябинск: Юж.-Урал. изд-во, 1975. - 515 с.

254. Шишков В.Я. Угрюм река. Роман в 2-х книгах. - М.: Художественная литература, 1987. - 461 с. - 511 с.

255. Шукшин В.М. Брат мой. М.: Современник, 1975. - 447 с.

256. Эренгросс Б.А. Удивительная наука эстетика. М.: Детская литература, 1974. - 207 с.

257. СПИСОК ГАЗЕТ, ПРОСМОТРЕННЫХ ЗА 1995 1999 гг.1. Акция2. Дело3. Известия4. Комсомольская правда5. Культура6. Литературная газета7. Новая газета8. Правда9. Русский вестник10. Советская Россия11. Советский спорт12. Труд13. Хроника

258. А также в работе использованы материалы фразеологического фонда Челябинской фразеологической лаборатории.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.