Союз ДА И в лексикографическом аспекте тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Ван Инъин

  • Ван Инъин
  • кандидат науккандидат наук
  • 2019, ФГАОУ ВО «Дальневосточный федеральный университет»
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 125
Ван Инъин. Союз ДА И в лексикографическом аспекте: дис. кандидат наук: 10.02.01 - Русский язык. ФГАОУ ВО «Дальневосточный федеральный университет». 2019. 125 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Ван Инъин

Введение

Глава 1. Теоретические аспекты лексикографического описания служебных слов

1.1 Общие вопросы теории лексикографии

1.2 Представление служебных слов в толковых словарях

1.2.1 Толковый словарь - понятие, принципы подачи слов

1.2.2. Представление союзов в толковых словарях

1.2.3 Основные словари служебной лексики и их место

в типологии словарей

1.3 Лексикографическое описание союзов в специализированных словарях:

принципы, подходы, параметры

1.4. Союз да и в словарях

1.4.1 Представленность союза да и в толковых словарях

1.4.2 Представленность союза да и в аспектных словарях

1.5 Градация и присоединение

1.5.1 Присоединение

1.5.2 Градация и присоединение

Выводы по главе

Глава 2. Семантико-синтаксическая специфика союза да и

2.1 Формальная структура союза да и

2.2. Конструктивные возможности союза да и

2.2.1. Понятие «синтаксическая конструкция»

2.2.2 Конструкции, организуемые союзом да и

2. 3. Семантика союза да и

2.3.1. Союз да и в научной литературе

2.3.2 Проявление семантики «добавление»

2.3.2.1 Собственно добавление

2.3.2.2 Смена действия / состояния

2

2.3.3 Проявление градации

2.4. Синтагматические свойства союза да и, определяющие его семантическую специфику

2.4.1 Конкретизаторы союза да и

2.4.1.1 Сочетание союза да и с конкретизаторами

обобщающей семантики

2.4.1.2 Сочетание союза да и с частицей просто

2.4.2 Формализованная лексика в конструкциях с союзом да и

2.5 Текстовая функция союза да и

2.5.1. Союз да и в функции текстовой скрепы

2.5.2 Союз да и как база для формирования текстовых скреп

2.5.2.1 Текстовая скрепа да и потом

2.5.2.2 Риторический вопрос на базе союза да и в функции текстовой скрепы

Выводы по Главе

Глава 3. Словарная статья союза да и

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Союз ДА И в лексикографическом аспекте»

Введение

Служебные слова и, в частности, союзы всегда были объектом особого внимания исследователей русского языка. Союзы представляют интерес и с точки зрения их семантики, и с точки зрения их конструктивных свойств. В ходе развития русского языка появляются служебные слова, формирующиеся на основе соединений разных частей речи, как служебных, так и знаменательных. Это связано с тем, что в языке возникает необходимость в средствах, показывающих дифференциацию смыслов.

Объектом настоящего исследования является союз да и.

Предмет исследования - выявление синтаксических, семантических и синтагматических свойств союза да и.

Цель работы: на основе выявленных свойств союза да и представить его полное словарное описание.

В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:

1) проанализировать существующие описания союза в словарях разных типов, дать оценку словарных статьей в целом и выделить параметры, наиболее важные для характеристики союза;

2) изучить функционирование союза да и и на основе проведенного анализа, а также данных лингвистической литературы (1) выявить семантическую специфику союза; (2) установить конструктивные свойства союза; (3) определить синтагматическую специфику союза;

3) как результат систематизации полученных сведений выполнить лексикографическое описание союза да и, представив его в виде словарной статьи.

Актуальность исследования. В настоящее время служебные слова находятся в фокусе лексикографического внимания исследователей. В последние годы появился ряд аспектных словарей служебной лексики,

например: «Толковый словарь служебных частей речи русского языка» Т.Ф. Ефремовой (2001), «Словарь служебных слов русского языка» (2001), «Объяснительный словарь русского языка» под ред. В.В. Морковкина (2002; 2003), «Словарь эквивалентов слова: наречные, служебные, модальные единства» под ред. Р.П. Рогожниковой (1991). В то же время высокая степень изученности служебной лексики в целом требует создания таких аспектных словарей, в которых служебные слова получат многопараметровое описание. Для создания словарных статей такого словаря требуется иметь разноаспектное описание каждой служебной единицы языка. Таким образом, актуальность обусловлена общей задачей изучения служебных слов и лексикографической направленностью работы.

Степень разработанности темы. Проблемам лексикографического описания союзов посвящены многие работы российских лингвистов (В.Н. Завьялов, М.В. Ляпон, Т.Н. Пермякова, А.Ф. Прияткина , И.В. Семенова, Е.А. Стародумова, А.С. Цой). Анализ этих работ показывает, что до сих пор остаются нерешенными ряд вопросов, касающихся отражения в словаре полученных за многие годы изучения союзов знаний. Существующие словари служебной лексики свидетельствуют о том, что работа над созданием многопараметровых словарных статей, посвященных союзам, должна вестись постоянно и требует рассмотрения свойств отдельных союзов во всех возможных аспектах. К союзу да и обращались многие исследователи: В.А. Белошапкова; А.А. Виноградов; А.Ан. Зализняк; И.Н. Кручинина; М.В. Ляпон; В.Н Перетрухин; Р.П. Рогожникова; РГ-1980; В.З Санников; Ф.И. Серебряная и др. Наиболее полное описание дано в работе Ф.И. Серебряной 1964 г. В настоящее время существуют разные точки зрения на семантику и синтаксические возможности этого союза. Есть опыт и его словарного описания в коллективной монографии «Дискурсивные слова русского языка». Тем не менее еще остается потребность в полном разноаспектном описании данного союза и в его полном лексикографическом представлении.

Методология исследования базируется на концепци разноаспектного описания служебных слов, разработанной в Дальневосточной синтаксической школе.

Теоретической базой исследования явились работы по теории лексикографии (Ю.Д. Апресян; В.В. Дубичинский; Ю.Н. Караулов; В.А. Козырев, В.Д. Черняк; М.В. Ляпон; Н.П. Перфильева; Г.Н. Скляревская; Н.Ю. Шведова), посвященные изучению союза да и (В.А. Белошапкова;

A.А. Виноградов; А.Ан. Зализняк; И.Н. Кручинина; М.В. Ляпон;

B.Н. Перетрухин; Р.П. Рогожникова; РГ-1980; В.З. Санников; Ф.И. Серебряная) и союзов в лексикографическом аспекте (В.Н. Завьялов; М.В. Ляпон; Т.Н. Пермякова; А.Ф. Прияткина; И.В. Семенова ; Е.А. Стародумова; А.С. Цой и др.), связанные с проблемами теории градации (В.А. Белошапкова; О.М. Кузнецова; М.В. Ляпон; А.Г. Мажарова;

C.М. Колесникова; РГ-1980; Ф.И. Серебряная) и присоединия (В.А. Белошапкова; Н.С. Валгина; В.В. Виноградов; Ю.В Ванников; А.Ан. Зализняк; С.Е. Крючков; М.В. Ляпон; А.Г. Мажарова; А.Ф. Прияткина; РГ-1980; Ф.И. Серебряная; А.П. Сковородников; Б.Т. Турсунов; Хан Хи Чжон; Л.В. Щерба и др.), рассматривающие разные аспекты теории риторического вопроса (С.А. Белоколоцкая; С. Дастамуз; А.В. Канафьева; И.М. Кобозева; Л.А. Мостовая; И.Б. Шатуновский; Т.Н. Шкляева и др.).

Методы исследования: основным методом, используемым в работе, является традиционный описательный метод (непосредственное описание полученных результатов исследования) и аналитический метод (анализ результатов, полученных в ходе наблюдения над функционированием союза). Кроме того, в работе применяется лингвистическое и непосредственное наблюдения (наблюдение над функционированием союза в тексте и выведение закономерностей употребления), а также методика сопоставления (сопоставление различных описаний толкования союзов в толковых и специализированных словарях).

Научная новизна работы заключается в том, что впервые союз да и представлен в аспекте многопараметрового описания. Семантическая, синтаксическая и синтагматическая специфика союза представлена как система его свойств. Выявлены текстообразующие единицы, возникшие на базе союза.

Теоретическая ценность работы. Диссертационная работа вносит определенный вклад в научные представления о специфике союза да и, в частности, его семантики, а также его участия в формировании конструкций разных типов и оформлении текстовых связей.

Практическая значимость. Словарная статья, написанная в результате исследования, а также результаты исследования могут служить базой для создания окончательной версии словарной статьи для «Словаря служебных слов русского языка». Кроме того, полученные в результате исследования данные могут быть использованы в преподавании учебной дисциплины «Современный русский язык» (раздел «Синтаксис»), а также в преподавании русского языка как иностранного.

Материалом для исследования являются художественные и публицистические тексты, а также факты разговорной письменной речи, собранные с помощью Национального корпуса русского языка.

Обоснованность и достоверность результатов исследования обеспечиваются соответствием теоретической базы проводимому исследованию и репрезентативностью проанализированного материала.

Положения, выносимые на защиту:

1. Союз да и семантически сложный союз. Ведущий и постоянный семантический компонент союза - 'добавление', синтаксически определяемый как присоединение.

2. Семантика добавления проявляется во всех конструкциях и во всех контекстах и может реализоваться как собственно добавление (средство экспликации - лексемы тоже, также), как добавление, отражающее смену

действий, как добавление - развитие содержания предтекста.

7

3. В определенных контекстах семантика добавления осложняется градационной семантикой, в результате оба компонента - добавление и градация оказываются одинаково значимыми. Градационная семантика формируется в конструкции за счет лексических средств. Вводимый союзом компонент может: (а) быть более важным по информативно-аргументирующей значимости; (б) приобретать признак «общего» в дихотомии «частное-общее»; (в) быть более весомым в субъективно-модальном плане.

4. Конструктивным свойством союза да и является способность функционировать в конструкциях ряд, моносубъектаня конструкция, сложное предложение. Одной из основных функций союза является текстовая функция.

5. Союз да и обладает узким набором сочетаний с конкретизаторами: круг конкретизаторов ограничивается словами с семантикой обобщения, что соотносится с присоединительно-градационной семантикой союза.

6. Семантика добавления, проявляющаяся как развитие содержания предтекста, приводит: (1) к возникновению на базе союза текстовой скрепы да и потом; (2) к функционированию союза да и как средства формирования риторического вопроса совместно с местоименно-вопросительными словами; (3) к развитию у подобных риторических вопросов функции, подобной функции текстовой скрепы.

Апробация работы. Основные теоретические положение диссертации

были представлены на VII международной научно-практической

конференции «Русский язык и русская культура в диалоге стран АТР» в

рамках международного форума "Русский язык, литература и культура в

пространстве АТР" (9-14 октября 2017); на 3-й совместной

научно-практической конференции «Русское языкознание и

литературоведение - 2016» в рамках международного научного форума

"Русский язык, литература и культура в пространстве АТР и стран

Юго-Восточной Азии" (2-6 ноября 2016); на научно-практической

8

конференции студентов и аспирантов ВИ-ШРМИ ДВФУ (24 мая 2016) и II научной конференции китайских студентов и ученых в России (Москва, 2017).

Структура диссертации. Работа состоит из Введения, трёх глав, Заключения, Списка литературы. В первой главе рассматриваются общие вопросы теории лексикографии, в том числе проблемы, связанные с представлением служебных слов в словарях разных типов, а также обсуждаются вопросы теории присоединия и градации. Вторая глава является исследовательской. В ней дан непосредственный анализ семантико-синтаксической специфики союза да и. Рассматривается ряд вопросов, касающихся конструктивных возможностей союза да и, его семантика, синтагматические свойства, определяющие его семантическую специфику, и текстовая функция союза. Во третьей главе представлен опыт специальной словарной статьи союза да и. В Заключении формулируются выводы исследования.

Глава 1. Теоретические аспекты лексикографического описания

служебных слов

1.1. Общие вопросы теории лексикографии

Специалисты в области лексикографии отмечают, что в конце XX -начале XXI века произошел лексикографический бум поскольку «стало очевидным, что практически любая идея может быть оформлена и представлена лексикографически». В результате появилось огромное количество самых разных словарей, которые отражают «практически все аспекты существования, развития и функционирования языка» [Скляревская, 2013, с. 588]. Такая ситуация является стимулом в развитии как теоретической, так и практической лексикографии.

Словарь признается одним из важнейших способов описания лексической системы языка: с помощью лексикографии можно показать индивидуальность лексической единицы, ее отличительные черты и специфику контекстуального окружения [Дубичинский, 1998, с. 13]. Словари «систематизируют наши знания о языке и о мире» [Козырев, Черняк, 2015, с. 72]. Но в рамках словаря эти знания могут быть представлены по-разному, в зависимости от задач, которые ставит перед собой создатель словаря. Задачи, стоящие перед лексикографом, определяют тип словаря. В свою очередь, тип словаря определяет отбор материала и способ его представления, состав и структуру словарной статьи, размер словника [Там же].

В ходе развития лексикографии как науки появилось много теоретических проблем, которые постоянно обсуждаются специалистами.

Остановимся на некоторых из них.

В работах, посвященных анализу развития лексикографии как науки и лексикографической практики, принципам построения словарей и процессу работы над составлением словаря, часто обращаются к статье

Н.Ю. Шведовой «Парадоксы словарной статьи», опубликованной в 1988 году. В ней Н.Ю. Шведова говорит о том, что перед словарной статьей стоит много различных задач. «Словарная статья - это лингвистический жанр, информирующий не только о слове, но и о разных видах языковых окружений слов - контекстных, классных, деривационных, фразеологических, функциональных» [Шведова, 2005, с. 420]. Такая перегруженность делает словарную статью очень сложным жанром, заключающим в себе, как считает ученый, по меньшей мере пять парадоксальных ситуаций [Там же, с. 421].

Этими парадоксами являются следующие:

1. Противоречие между всеохватностью задачи и сжатостью, миниатюрностью жанра, его ограниченными возможностями.

2. Противоречие между «классоцентризмом» языка и «лексоцентризмом» слова в словарной статье. В словарной статье слово оказывается представленным как центр, от которого идут все связи и отношения, что не является реальным фактом языка. Отношение «класс -слово как член класса» в словарной статье отражается «условно и своеобразно» [Шведова, 2005, с. 422].

3. Противоречие между концентрированностью информации в словарной статье и только потенциальной возможность на основе сведений о конкретном слове дать информацию о всем классе. Только владеющий языком читатель на основе материала словарной статьи может получить эту информацию.

4. Противоречие между органической нерасчлененность всех свойств слова в языке и их расчлененное представление в словарной статье. «Словарная характеристика слова, несомненно упрощает, а может быть, в какой-то степени и искажает всю сложность его внутренней организации» [Там же, с. 424].

5. Противоречие между динамичностью слова и его статичным представлением в словарной статье [Там же].

Сформулированные Н.Ю. Шведовой «парадоксы» показывают всю сложность задачи, которая стоит перед лексикографом: каждый раз нужно стараться найти разрешение этих противоречий.

Еще одна идея Н.Ю. Шведовой, взятая за основу при составлении «Современного толкового словаря живого русского языка» [Скляревская, 2016, 2017], заключается в том, что при работе над словарем необходимо «работать не с алфавитным списком слов, а с определёнными их лексическими группировками внутри отдельных частей речи» [Шведова, 1981, с. 171]. При таком подходе, по мнению автора, будет соблюдено единообразие в подаче материала, так как будут разработаны единые подходы для представления этих лексических группировок. В то же время Н.Ю. Шведова обращает внимание на то, что «существуют целые области лексических единиц с неясными, неочерченными или размытыми границами», которые плохо поддаются каким-либо «классификационным регламентациям» [Там же, с. 172].

Словарная статья любого словаря имеет особую структуру. В ней выделяются определенные зоны, каждая зона - это некий параметр или набор параметров, по которым характеризуется слово. Даже если словарная статья очень сжатая по объему, в ее составе обычно существуют несколько зон (блоков) и в части зон (блоков) заложены несколько параметров.

Например, в статье, разработанной для «Нового объяснительного словаря синонимов», выделяется 7 зон, каждая из которых, кроме зоны Иллюстрации, включает несколько параметров. Для зоны Сочетаемость предлагаются такие параметры: лексико-семантическая сочетаемость, морфологическая сочетаемость, просодическая и коммуникативная сочетаемость, семантическая специализация типов сочетаний [Апресян, 1995, с. 334-338].

Типы параметров, их выделение и систематизация также обсуждаются в работах лексикографов.

Говоря о понятии «параметр» в лексикографии, обычно обращаются к определению, данному Ю.Н. Карауловым: параметр - это «некоторый квант информации о языковой структуре», который может быть интересен для пользователя самостоятельно, но чаще «выступает в сочетании с другими квантами (параметрами)», это «особое словарное представление структурных черт языка» [Караулов, 1981, с. 52]. Г.Н. Скляревская приводит еще одно определение, данное Ю.Н. Карауловым: лексикографический параметр - это «минимальный объем информации о языке и внеязыковой реальности, который может быть выделен и оформлен традиционными способами и приемами, используемыми при построении словарей <...>. Иначе говоря, лексикографический параметр - это единица языковой информации в словарной форме» [Скляревская, 2017, с. 12].

Как пишет Ю.Н. Караулов, параметры могут быть совершенно разными, простыми и сложными. Параметр выступает «как своего рода функция, которая может принимать разные значения из области ее существования» [Караулов, 1981, с. 58]. Параметр всегда относится к слову целиком [Там же, с. 63].

Есть обязательные и необязательные параметры. Количество параметров, их соотношение, сами параметры - все зависит от типа словаря, от задачи, стоящей пред создателем словарной статьи и словаря в целом.

Одним из важнейших параметров словарной статьи является толкование. В то же время толкование является еще одним «проблемным» вопросом. Проблема связана с выработкой метаязыка толкования. Разрабатываются разные метаязыки, например, на основе символических записей. В российской лексикографии «предпочтение отдается естественному языку для создания точных и непротиворечивых толкований» [Козырев, Черных, 2015, с. 74].

Как пишет В.В. Дубчинский, толкование должно объяснять значение

языковой единицы и в то же время быть основой определения места этой

единицы в семантической системе языка [Дубчинский, 2008, с. 131]. С точки

13

зрения содержания объектом толкования «является наивное понятие, закрепленное в языковой единице» [Апресян, 1995, с. 46].

Ю.Д. Апресян говорит о том, что в структуре толкования нужно различать описание факта (описание ситуации действительности) и модальную рамку. Модальная рамка может включать в себя описание того, как к факту относятся непосредственные участники общения и / или оценку описываемой ситуации говорящим [Апресян, 1995, с. 48].

В Московской семантической школе выработан особый язык толкования. Главным признаком толкования является то, что одно слово истолковывается через значительно большее количество слов (не менее чем через два других). Необходимо отметить, что язык толкований, разработанный в Московской семантической школе, не является общепринятым для всех словарей. Он более ориентирован на адресата-лингвиста, чем на широкого потребителя.

В каждом словаре есть вводная часть, которая называется по-разному (например: Сведения, необходимы для пользующихся словарем [Ожегов, Шведова, 1994]; Краткое руководство к пользованию словарем [БТС, 1998] и под.), в которой представляется структура словарной статьи, пометы, используемые в словаре и т.д. Термин «толкование» используется не во всех словарях.

В толковом словаре С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой толкование значения слова определяется как «краткое определение, достаточное для понимания самого слова и его употребления» [Ожегов, Шведова, 1994, с. 6]. В БТС под редакцией С.А. Кузнецова используется термин «характеристика лексического значения слова», которое формулируется как «лаконичное описание его существенных признаков и смысловых связей с другими словами» [БТС, 1998, с. 16].

Из сказанного видно, что одна цель - раскрыть значение слова -достигается через толкование, но само толкование может существенно

различаться по форме и внутреннему содержанию, что во многом зависит от теоретических позиций, на которых стоят авторы словаря.

Важное место в структуре словарной статьи занимает иллюстративный материал (Иллюстрации). Он «демонстрирует типичные условия функционирования лексических единиц, подтверждая их системные характеристики» и одновременно «даёт как бы моментальный снимок реальной жизни слова, выхваченный из многообразия возможных ситуаций его использования» [Козырев, Черняк, 2015, с. 76]. О важности иллюстративного материала говорят все лексикографы, часто ссылаясь на фразу из статьи Л.В. Щербы: «не мудрствуй лукаво, а давай как можно больше разнообразных примеров». Как говорит Л.В. Щербы, в этой фразе заключено «практическое требование к составителям словарей» [Щерба, 2004, с 285]. По мнению Л.В. Щербы, богатые иллюстрации («цитаты») позволят отразить в словаре все существующие словоупотребления, поэтому иллюстративный материал не должен однообразным [Там же].

Характер иллюстрации также зависит от типа словаря. В толковых словарях обычно используются так называемые «речения» - обобщенные, компилированные цитаты [БТС, 1998, с. 17].

В словарной практике не все словари снабжены иллюстрациями. Но и в тех словарях, где приняты иллюстрации, они могут даваться не для каждого слова, а только тогда, когда они являются «необходимым компонентом, дополняющим словарное описание слова» [БТС, 1998, с. 17].

Все теоретические положения, представленные выше, разрабатывались прежде всего для толковых словарей. Однако существует разветвленная система словарей разных типов. Их типология и описание даны в пособии В.В. Дубчинского [Дубчинский, 1998; 2008], более подробно - в монографии В.А. Козырева, В.Д. Черняк [Козырев, Черняк, 2015].

В целом толковые словари противопоставляются так называемым аспектным словарям, названным так потому, что в них раскрывается

какой-то один аспект слова (словари синонимов, антонимов; словообразовательные и т.д.).

1.2. Представление служебных слов в толковых словарях

1.2.1. Толковый словарь - понятие, принципы подачи слов

Толковый словарь - основной тип среди всех словарей. Назначение толкового словаря - максимально полно отразить состояние языка на определённом этапе его развития. Основная задача толкового словаря -объяснение значения слова, но информация, заключенная в словарной статье толкового словаря, значительно шире. Помимо определения значения слова, в толковом словаре обычно указываются написание, особенности произношения и место ударения в слове, его грамматические и стилистические свойства, типичные словосочетания и фразеологические обороты, в которых употребляется слово в данном значении. Реже даются этимологические, исторические и другие справки. Принципы отбора слов, приёмы определения их значений и объём дополнительных сведений в каждом толковом словаре различны и определяются его назначением. В такой словарной статье в сжатом виде представлено значительное число параметров. В толковые словари включаются сведения, которые могут быть даны отдельно в том или ином аспектном словаре. Следовательно, толковый словарь выполняет и функцию аспектного [Козырев, Черняк, 2015, с. 79].

Основными широко распространенными и активно используемыми толковыми словарями русского языка можно считать следующие: «Словарь русского языка» в 4 томах АН СССР (так называемый Малый академический, сокращенно МАС), «Толковый словарь русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой, «Большой толковый словарь» под редакцией С.А. Кузнецова (БТС), «Русский толковый словарь» В.В. Лопатина и Е.В. Лопатиной.

1.2.2. Представление союзов в толковых словарях

Большинство толковых словарей русского языка ХХ-ХХ1 веков обращено к лексикографическому описанию современного литературного языка и адресовано широкому кругу пользователей. В связи с тем, что толковые словари предназначены для широкой аудитории и их большая часть посвящена знаменательным словам, описание служебных слов, в том числе союзов, в толковом словаре по параметрам близко к знаменательным словам.

В толковых словарях, в связи с их основной ориентацией на знаменательную лексику, не всегда объясняется в вводной части, как характеризуются в словарной статье служебные части речи. Например, такой информации нет в сведениях о словаре в толковом словаре С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой. Информация об описании незнаменательной лексики дается в БТС под редакцией С.А. Кузнецова. В этом словаре при характеристике способов представления грамматического комментария к слову отдельно говорится о том, какая информация дается в словарной статье предлогов, союзов, частиц, междометий и вводных слов [БТС, 1998, с. 14-15]. Для союзов вводится помета союз или в зн. союза, составные союзы даются в гнезде составных эквивалентов слова в словарной статье первого элемента неоднословного союза [БТС, 1998, с. 15]. Все остальные возможные сведения о союзе даются на общих основаниях.

Естественно, в толковом словаре словарная статья для союза ориентирована на его специфику, поэтому она содержит сведения о его главных свойствах, к которым относятся синтаксис и семантика, совмещенные в одной характеристике: указывается, что связывает союз и какое значение имеет. Многозначность союза оформляется аналогично многозначным знаменательным словам.

Например, в толковом словаре С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой для

союза ДА дается 4 значения. Приведем фрагмент словарной статьи: 1. Употр.

для соединения или присоединения отдельных слов или целых предложений

17

Отец да мать. <...> Ветер воет, да снег стучит в окно. 2. Выражает противопоставление, но, однако. Мал золотник, да дорог (посл.) и т.д. [Ожегов, Шведова, 2008, с. 150].

Как видно из приведенного примера, значение формулируется через синтаксическую характеристику: соединяет - 'соединительное', присоединяет - 'присоединительное', или называется прямо 'противопоставление' и с помощью синонимов-союзов (но, однако). Таким образом, семантический и синтаксический параметры оказываются объединенными в одной формулировке.

Кроме того, в словарной статье даются устойчивые сочетания, в которые входят союзы. Часто такие устойчивые сочетания сами являются союзами, но поскольку состоят более чем из одного элемента, в толковых словарях общего типа они даются именно как сочетания. Например, в словарной статье союза ДА в качестве устойчивых сочетаний (после знака «ромб») даются единицы да и, да и то, да...и, которые также квалифицируются как союзы [Ожегов, Шведова, 2008, с. 150].

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Ван Инъин, 2019 год

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Аверина М.А. Структурно-семантические и функциональные свойства фразеологизмов-союзов: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Челябинск, 2004. 23 с.

2. Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и толковый словарь // Вопросы языкознания. 1986. № 2. М.: Наука. С. 57-70.

3. Апресян Ю.Д. Прагматика и лексикография: прагматическая информация для толкового словаря // Пропозициональные предикаты в логическом и лингвистичечком аспекте: Тезисы рабочего совещания. М.: Наука, 1987. С. 6-10.

4. Апресян Ю.Д. Семантический язык как средство толкования лексических значений // Ю.Д Апресян, Избратнные тдуды. Т. 1. Лексическая семагтика (синомические средства языка). 2-е издание, исправленное и дополненное. М.: Языки русской культуры. Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. С. 96-193.

5. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика (синонимические средства языка). М.: Языки русской культуры; Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. 472 с.

6. Апресян Ю.Д. Основные принципы и понятия системной лексикографии // Языковая картина мира и системная лексикография. М.: Языки славянской культуры, 2006. С. 33-160.

7. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. Энциклопедия, 1966. 607 с.

8. Бакалова 3.Н. Системная организация сложносочиненных предложений с союзами «а» и «но» и их соотносительность: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Томск, 1980. 17 с.

9. Белошапкова В.А. Сложное предложение в современном русском языке. (Некоторые вопросы теории). М.: Просвещение, 1967. 160 с.

10. Белошапкова В.А. Сложное предложение // Грамматика современного русского литературного языка. М.: Наука, 1970. С. 652-740.

11. Белошапкова В.А. Современный русский язык: Учеб. пособие. М.: Высш. школа, 1977. 248 с.

12. Белоколоцкая С.А. Риторический вопрос как средство организации дискурса // Изв. Тульского гос. университета. Гуманитарные науки. 2011. Вып. 4. С. 509-516..

13. Богданова Н.В. О проекте словаря дискурсивных единиц русской речи (на корпусном материале) // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной Междунар. конф. «Диалог». М.: РГГУ, 2012.

14. Богоявленская Ю.В. Проблема разграничения парцелляции и присоединения в исторической перспективе // Филологические науки/2. Синтаксис: структура, семантика, функция. М., 2014. № 3. С. 149-154.

15. Ван И., Шереметьева Е.С. Синтаксические структуры с союзом Да и: контекстные показатели градационных отношений//Филологические науки. Вопросы теории ипрактики. - Тамбов: Грамота, 2016. №2 9 (63) 2016. Часть I. С. 68-70.

16. Ван И. Конструктивные свойства союза Да и // Научный диалог. Екатеринбург, 2017. № 8. С. 33-46.

17. Ван И. Специфика синтаксических структур с риторическим вопросом, вводимым союзом Да и // Мир, наука, культуры, образоывния. Горно-Айтайск, 2018. № 4 [71]. С. 409-412.

18. Ванников Ю.В. Синтаксические особенности русской речи (явление парцелляции) // Труды Университета дружбы народов им. П. Лумумбы. М., 1969, 130 с.

19. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке: Учеб. пособие. М.: Логос, 2001. 304 с.

20. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. Изд. 2-е.

Учеб. для вузов. М.: Высш. шк., 1978. 439 с.

112

21. Виноградов А.А. Структура и функции присоединительных конструкций в современном русском литературном языке: дис. канд. филол. наук. Ужгород, 1984. 193 с.

22. Виноградов В.В. Пушкин и русский литературный язык XIX в. // Пушкин - родоначальник новой русской литературы. Москва - Ленинград: Изд-во АН СССР. , 1941. С. 543-605.

23. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове: учеб. Пособие для вузов. 3-е изд.: М.: Высшая. школа., 1986. 640 с.

24. Гаврилова Г.Ф. К проблеме лексикографического и грамматикографического описания служебных слов // Предложение и слово: парадигматический, текстовый и коммуникативный аспекты. Саватов, 2000. С. 17-23.

25. Горобунова Л.Г. Типология и средства выражения присоединительных отношенийв бессоюзном сложном предложении: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Москва, 1990. 20 с.

26. Дастамуз Саиде. Русские вопросительные инфинитивные предложения в коммуникативно-прагматическом аспекте: автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2013. 26 с.

27. Дискурсивные слова русского языка: опыт контекстно-семантического описания. // Под ред. К. Киселёвой и Д. Пайара. М.: Метатекст, 1998. 448 с.

28. Дубичинский В.В. Теоретическая и практическая лексикография. М.: Харьковское лексикографическое общество, 1998. 160 с.

29. Ефремова Т.Ф. Толковый словарь служебных частей речи русского языка. М.: Москва: Рус. яз., 2001. 864 с.

30. Завьялов В.И. Морфологические и синтаксические аспекты описания структуры союзов в современном русском языке: дис. ... д-ра. филол. наук. Владивосток, 2009. 164 с.

31. Завьялов В.Н. Описание синтагматических скреп на структурно-семантической основе // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. 2015. № 4. С. 29-33.

32. Завьялов В.Н. Союз «ТО...То...» как объект лексикографического портретирования. М.: Изд-во: Тихоокеан. гос. ун-та, Хабаровск, 2018. 128 с.

33. Зализняк А.Ан. О месте категории «присоединение» в коннекторов русского языка // Съпоставително езикознание. ХLП, 2017. №4. С. 21-34.

34. Канафьева А.В. Риторическое высказывание: формы, семантика, функции: автореф. дис. ... докт. филол. наук. Москва, 2011. 51 с.

35. Канафьева А.В. Специфика структуры и семантики риторических высказываний с компонентами какой, каков // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Русская филология». М., 2009. № 1. С. 36-40.

36. Калинина А.А. Функциональные особенности несобственно-вопро сительных предложений // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота 2017. 10(76): в 3-х ч. Ч. 3. С. 107-110.

37. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. М.: Наука, 1981. 367 с.

38. Кириллова Л.Е. Сочинительные союзы при подчинении словоформ: дис. ... канд. филол. наук. Томск: ТГУ, 1988. 191 с.

39. Киселева Н.П. Союзные средства присоединительной связи // РЯШ, № 6. М., 1969.

40. Клопова Е.С. Особенности взаимодействия служебных слов в конструкции (союз и уточнитель) // Функции и условия употребления связующих слов в современном русском языке / Отв. ред. М.И. Черемисина. Тюмень, 1987. С. 19-30.

41. Кобозева И.М. Категории интенциональности и конгнитивности в современной лингвистике. [Электронный ресурс]: учеб. Пособие // И.М. Кобозева. - Режим доступа: http://rspu.edu.ru. (Дата обращения: 15.10.2014 г.).

42. Ковтуненко И.В. Описание синтаксической семантики союза «и» в словарях и специальных научных исследованиях русского и французского языков // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. 2: Филология и искусствоведение, 2012. № 3 (105). С. 117-123.

43. Козырев В.А., Черняк В.Д. Лексикография русского языка, Век нынешний и век минувший. 2-е изд., испр. и доп. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2015. 631 с.

44. Колесникова С.М. Семантика мыслительного содержания категории градуальности // Вопросы лингвистики. Вып. 1: Межвуз. сб. науч. тр. М., 1972. 208 с.

45. Колесникова С.М. Категория градуальности в современном русском языке: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. М., 1999. 21 с.

46. Конрад Р. Вопросительные предложения как косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. С. 349-383.

47. Копнина Г.А. Риторические приемы современного русского литературного языка: опыт системного описания: монография. М.: Флинта: Наука, 2009. 576 с

48. Кравченко О.Н. Лексикографическая интерпретация сопоставительных предлогов КРОМЕ, ПОМИМО, НАРЯДУ С: этап портретирования: дис. ... канд. филол. наук. Владивосток: ДВГУ, 2000. 232 с.

49. Крейдлин Г.Е. Служебные слова в русском языке. Семантические и синтаксические аспекты их изучения // автореф. дис. ... канд. филол. наук МГУ. М., 1979. 21 с.

50. Крейдлин Г.Е., Поливанова А.К. О лексикографическом описании служебных слов русского языка // Вопросы языкознания, 1987. № 1. С. 106-120.

51. Кручинина И.Н. Структура и функции сочинительной связи в русском языке. М.: Наука, 1988. 212 с.

52. Крылова Г.М. Семантико-синтаксические свойства слов-гибридов с обобщающе-ограничительным значением (на материале лексем «в общем», «в целом», «в принципе», «в основном»): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Владивосток, 2002. 24 с.

53. Крючков С.Е. О присоединительных связях в современном русском языке // Вопросы синтаксиса современного русского языка. М.: Учпедгиз, 1950. С. 397-411.

54. Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка. СПб.: Норинт, 1998. 1534 с.

55. Кузнецова О.М. Функциольно-семантическое поле градации в современном русском языке (синтаксический аспект»): дис. ... канд. филол. наук. Новосибирск, 2010. 202 с.

56. Кустова Г.И. Синтаксис современного русского языка: курс лекций. М.: ФЛИНТА: Наука, 2013. 294 с.

57. Лаврентьева К.В. О природе сложных проедложений с присоединительными отношениями // Вестник Московского государственного областного университета. Серия "Русская филология" / ред. издат. совет: В.В. Пасечник и др. М., 2007. № 2. С. 58-61.

58. Леденев Ю.И. Дискурсивный подход к лексикографии неполнозначных слов // Язык. Текст. Дискурс: научный альманах Ставропольского отделения РАЛК / под ред. проф. Г.Н. Манаенко. Вып. 11. Ставрополь: Изд-во СКФУ, 2013. 400 с.

59. Лекант П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке: Учеб. пособие. 3-е изд. М.: Высш.шк., 2004. 247 с.

60. Леонтьева В.Т. Вторичная союзная связь как способ грамматикализации ремы: дис. ... канд. филол. наук. Владивосток: ДВГУ, 2000. 181 с.

61. Линдстрем Е.Н. Классификация русских вопросительных по форме высказываний на базе прагматически обоснованной универсальной

модели: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Петрозаводск, 2003. 25 с.

116

62. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н Ярцевой; Ин-т языкознания АН СССР. М.: Сов. энцикл., 1990. 685 с.

63. Лозанович Ф.Т. Языковые особенности газетного очерка как жанра публицистики: Стилистико-синтаксические функции присоединительных конструкций: автореф. дис...канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2000. 20 с.

64. Ляпон М.В. Лексикографическая интерпретация служебных слов // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре: Сб. статей / Ин-т рус. Яз.; Отв. ред. Ю.Н. Караулов. М.: Наука, 1988а. С. 78-83.

65. Ляпон М.В. Семантика реляционных единиц и их словарное толкование // Словарные категории: Сб. статей / Научн. совет по лексикологии и лексикографии: Ин-т русского яз.: отв. ред. Ю.Н. Караулов. М.: Наука, 1988б. С. 78-83.

66. Ляпон М.В. Словарь служебных единиц русского языка (принципы построения) // BudaLEX'88 proceedings. Budapest. 1990. С. 83-89.

67. Ляпон М.В. Смысловая структура сложного предложения и текст. К типологии внутритекстовых отношений. М.: Наука, 1986. 200 с.

68. Малалова О.А. Функционально-семантическое поле вопросительности в современном русском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Таганрог, 2005. 23 с.

69. Мажарова А.Г. Грамматикализация слов и словосочетаний как тенденция в текстообразовании (межфразовые скрепы градационной семантики в русских и немецких текстах): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 1992. 23с.

70. Мажарова А.Г. Формирование межфразовых скреп градационной семантики // Сложное предложение и диалогическая речь: Сб. научных трудов. Тверь, 1990. С. 55-65.

71. Мостовая Л.А. Риторический вопрос в группе косвенных речевых актов // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. М., 2009. № 4. С. 39-45.

72. Объяснительный словарь русского языка: Структурные слова: предлоги, союзы, частицы, междометия, вводные слова, местоимения, числительные, связочные глаголы / под ред. В.В. Морковкина. Изд. 2-е, испр. М.: Астрель; АСТ, 2002. 432 с.

73. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений. М.: АЗЪ, 1994. 928 с.

74. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М.: ИТИ технологии, 2008. 944 с.

75. Окатова Н.Т. Функционирование синтаксических конструкций с союзом «БУДТО» в современном русском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Владивосток: ДВГУ, 2002. 18 с.

76. Пахомов В.М., Свинцов В.В., Филатова И.В. Словарь-справочник по пунктуации. М.: Справочно-информационный интернет-портал ГРАМОТА.РУ. 2012. 577 с.

77. Перетрухин В.Н. Проблемы синтаксиса однородных членов предложения в современном русском языке. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1979. 209 с.

78. Пермякова Т.Н. Лексикографическое портретирование служебных слов (на примере частицы-союза только) [Электронный ресурс] // Вестник Новосибирского государственного педагогического университета, 2014. № 5(21). С. 167-171. Режим доступа http:|// vestnik.nspu.ru/current-issue.

79. Пермякова Т.Н. Принципы описания союзов и союзных скреп в отечественной лексикографии // Проблемы истории, филологии, культуры, 2014. № 3(45). С .260-262.

80. Печникова Н.А. Коммуникативные функции вопросительных инфинитивных предложений: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 1995. 22 с.

81. Перфильева Н.П. Лексикографическая интерпретация показателей метатекста // От словаря В.И. Даля к лексикографии XXI века. Научный сб.

Владивосток: Изд-во Дальневосточ. ун-та, 2002. С. 278-291.

118

82. Перфильева Н.П. Лексикографическая параметризация метапоказателей // Вестник НГУ. Сер.: История, филология. Вып. 1: Филология. Новосибирск, 2003. С. 134-140.

83. Пинегина Я.Н. Проблема разграничнния парцелляции и присоединения // Проблема лингвистики текста в культуро-логическом освещении: межвуз. сб. науч. тр. Таранрон: Изд-во ТГПИ, 2001. С. 155-163.

84. Прияткина А.Ф. К изучению присоединительных конструкций // Ученые записки Дальневост. ун-та. Вып. 5. Владивосток, 1962. С. 43-55.

85. Прияткина А.Ф. К изучению союзных связей «вторичного» характера // Ученые записки Дальневосточного университета. Т. XII. Современный русский язык, Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 1971. С. 37-58.

86. Прияткина А.Ф. Союзы в простом предложении: учебное пособие / А. Ф. Прияткина. М.: МГУ, 1977. 72 с.

87. Прияткина А.Ф. Союзные конструкции в простом предложении: автореф. дис. .д-ра. филол. наук. М.: МГУ, 1977. 46 с.

88. Прияткина А.Ф. Союз и его функциональные аналоги // Синтаксические связи в русском языке / Отв. ред. А.Ф. Прияткина. Владивосток: ДВГУ, 1978. С. 45-56.

89. Прияткина А.Ф., Стародумова Е.А. и др. Словарь служебных слов русского языка / Отв. ред. Е.А. Стародумова. Владивосток: Изд-во ДВФУ, 2001. 363 с.

90. Прияткина А.Ф. Текстовые «СКРЕПЫ» и «СКРЕПЫ-ФРАЗЫ» (О расширении категории служебных единиц русского языка) // Предложение. Текст. Речевое функционирование языковых единиц. Елец: ЕГУ, 2002. С. 334-344.

91. Прияткина А.Ф. Конструкция в ее отношении к синтаксическим единицам // Русский синтаксис в грамматическом аспекте (синтаксические связи и конструкции). Избранные труды. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2007. С. 38-41.

92. Прияткина А.Ф. О перспективах применения понятия «конструкция» к изучению сложного предложения // Русский синтаксис в грамматическом аспекте (синтаксические связи и конструкции). Избранные труды. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2007. С. 41-51.

93. Прияткина А.Ф. К изучению просоединительных конструкций // Русский синтаксис в грамматическом аспекте (синтаксические связи и конструкции). Избранные труды. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2007. С. 201-214.

94. Прияткина А.Ф. Текстовые скрепы в «Словаре служебных слов» // Сибирский филологический журнал. Новосибирск, 2015. № 2. С. 134-141.

95. Прияткина А.Ф. Ряды и внутрирядные отношения (К теории синтаксических конструкций) // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология. 2015. Т. 14. Вып. 9: Филология. С. 66-70.

96. Прияткина А.Ф. Область конструктивного синтаксиса и синтаксическая конструкция // Язык: поиски, факты, гипотезы. М.: ЛЕКСРУС, 2016. С. 375-380.

97. Рогожникова Р.П. Градационные союзы в русском языке // Русский язык в школе. 1971. № 3. С. 84-89.

98. Рогожникова Р.П. Словарь эквивалентов слова: наречные, служебные, модальные единства. М.: Русский язык, 1991. 256 с.

99. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Справочник по русскому языку. Словарь лингвистических терминов. М.: ООО «Издательство Оникс»: ООО «Издательство "Мир и образование"», 2008. 624 с.

100. Русская грамматика / под ред. Н.Ю Шведовой. М.: Наука, 1980. Т.

1. 789 с.

101. Русская грамматика / под ред. Н.Ю Шведовой. М.: Наука, 1980. Т.

2. 714 с.

102. Санников В.З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом

пространстве // Москва: Языки славянских культур, 2008. 624 с.

120

103. Севрюгина Е.В. Отличие семантики присоединения от семантики других типов синтаксической связи // Филологические науки. Вопросы теории и практики.2015, №7 (49). Ч. 1. С.158-160.

104. Семенова И.В. Дериваты союза если (на материале служебных новообразований, возникших на базе если). Хабаровск: Изд-во Тихоокеанского ун-та, 2015. 130 с.

105. Селюнина О.А. Полипредикативные конструкции с вторичной связью, формализованной релятивами И ТО, ДА И ТО, НО И ТО, ДА ЕЩЁ // Мир русского слова. 2012. № 3. С. 12-20.

106. Серебряная Ф.И. К вопросу о структуре градационного ряда // Русский язык в школе. 1972. № 2. С. 89-93.

107. Серебряная Ф.И. Союз да и в современном русском языке и его история: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 1964. 20 с.

108. Сидорова Е.Г. Присоединительные конструкц2ии в системе современного русского языка // Вестник Волгоградского гос. ун-та. Сер. 2. Языкознание. 2012. № 2 (16). С. 57-62.

109. Скобликова Е.С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения (теоретический курс). 3-е изд., испр. и доп. М.: Флинта: Наука, 2006. 320 с.

110. Соколова. Е.П. Переходные явления в системе неполнозначной части русского языка: лексикографический аспект // Проблемы истории, филологии, культуры. 2014. № 3. 263с.

111. Сковородников А.П. О соотношении понятий «парцелляция» и «пр исоединение» (на материале русского литературного языка) // Вопросы языкознания. 1978. № 1. С. 118-129.

112. Скляревская Г.Н. Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения. Российская академия наук, Институт лингвистических исследований. СПб., 1998. 700 с.

113. Скляревская Г.Н. Прагматика и лексикография // Язык - система.

Язык - текст. Язык - способность. М., 1995. С. 63-71.

121

114. Скляревская Г.Н. Современный толковый словарь живого русского языка // Общество с ограниченной ответственностью Центр "Златоуст". СПб., 2016. 221 с.

115. Скляревская Г.Н. Идея лексикографической параметризация и её реализация в современном толковом словаре живого русского языка // Мир русского слова. 2017. № 1. С. 1-17.

116. Словарь-справочник по пунктуации. М.: Справочно-информационный интернет-портал ГРАМОТА.РУ. В. В. Свинцов, В.М. Пахомов, И.В. Филатова. 2010.

117. Словарь русского языка: В 4-х т. / Евгеньева А.П. (ред.). М., 1957-1961.

118. Словарь русского языка: в 4 т. Т. 1 / под ред. А.П. Евгеньевой. М.: Рус. яз. 1981. 201 с.

119. Словарь служебных слов русского языка / А.Ф. Прияткина и др. Отв. ред.: Е.А. Стародумова. Владивосток: ДВГУ, 2001. 363 с.

120. Служебные слова в лексикографическом аспекте: монография [Электронный ресурс] / Е.А. Стародумова [и др.]. Владивосток: Дальневосточный федеральный университет, 2017. 377 с. Режим доступа: http://www.labslsl. ru/?p=3930#more-3930.

121. Стародумова Е.А. Союзы и частицы в парадигматическом и синтагматическом аспектах // Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. 2012. № 2. С. 20-24.

122. Стародумова Е.А. Синтаксис современного русского языка // Издательство Дальневосточного университета, Владивосток , 2005. 169 с.

123. Токарчук И.Н. Стилистические параметры в лексикографическом описании служебного слова (на примере частиц) // Вестник Томского государственного педагогического университета, 2012. № 1. С. 187-191.

124. Токарчук И.Н. Частицы в языковом и речевом аспектах (на материале частиц «ПРОСТО» и «ПРЯМО»): автореф. дис. ... канд. филол наук. Владивосток, 2002. 24 с.

125. Турсунов Б.Т. Присоединение как особый тип синтаксической связи: автореф. дис... д-ра. филол. наук. СПб., 1993. 36 с.

126. Хан Хи Чжон. Присоединительные скрепы в современном русском языке: синтаксис и семантика: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Москва, 2003. 22 с.

127. Цой А.С. Лексикография русских служебных слов: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Москва, 2008. 27 с.

128. Цзян Вэй. Частица ли в функционально-семантическом и стилистическом аспектах (на материале произведений М. Булгакова) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2016. № 7(61): в 3-х ч. Ч. 2. С. 190-194.

129. Цыганова К.Л. Присоединение и парцелляция в современных славянских языках // II Славистические чтения памяти проф. П.А. Дмитриева и проф. Г.И. Сафронова: Материалы международной научной конференции. СПб., 2001.

130. Цыганова К.Л. Ещё раз к вопросу о присоединении и парцелляции // Проблемы современного синтаксиса: теория и практика: Межвуз. сб. науч. тр. М.: МАНПО, 2002. С. 130-134.

131. Черемисина М.И., Колосова Т.А. Очерки по теории сложного предложения. М.: Новосибирск: Наука, 1987. 197 с.

132. Шатуновский И.Б. 6 способов косвенного выражения смысла // Доклады международной конференции Диалог. 2004. С. 667-670.

133. Шведова Н.Ю. Русский язык. Изранные работы. М.: Языки славянской культуры, 2005. 639 с.

134. Шаронов И.А. Проблемы описания русских коммуникативов, состоящих из служебных слов // Известия Саратовского университета. 2012. Т. 12. Сер. Филология. Журналистика, вып. 3. С. 7-12

135. Шереметьева Е.С. Проблемы лексикографического представления предложных новообразований // Гуманитарные и социальные науки. 2011. № 4. С. 133-141.

136. Шереметьева Е.С. Отыменные релятивы в аспекте синтаксической конструкции // Сибирский филологический журнал. 2009. № 1. С. 147-153.

137. Шереметьева Е.С. Проблема лексикографического представления предложных новообразований // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 4(53). С. 133-141.

138. Шереметьева Е.С. Понятие «конструкция» как языковое явление и как инструмент описания служебных слов предложного типа // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2015. № 11(53): в 3-х ч. Ч. III. С. 218-220.

139. Шереметьева Е.С. Опыт словарного описания предложных новообразований [Электронный ресурс] // Мир лингвистики и коммуникации: электрон. науч. журн, 2011. Т. 1, № 3 (24). С. 10 - 15. - Идентификационный номер 0420900038\ХХХХ. - ISSN 1999 - 8406; Гос. рег. № 0420800038. URL: http: // www.tverlingua.ru (дата посещения 12.03.2017)

140. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Изд. 2-е, стереотипное. М.: УРСС, 2004. 432 с.

141. Щербаков А.В. Градация как стилистическое явление современного русского литературного языка: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Красноярск, 2004. 23 с.

142. Шкляева Т.Н. Функционирование риторического вопроса в политическом аргументативном дискурсе (на примере выступлений российских политиков): коммуникативно-прагматическом аспекте // Вестник Челябинского государственного университета. М: Издательство Университета ЧГУ, 2010. № 13 (194). С. 167-171.

143.

tt, 1985 2737 ^ (Большой русско-китайский словарь / Сост.: кабинет составителей русско-китайских словарей фак. рус. яз. Хэйлунцзянского ун-та. Пекин: Изд-во «Шанъу иньшугуань», 1985. 2737 с.).

СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ

БТС - Большой толковый словарь русского языка / под ред. С.А. Кузнецова. СПб.: Норинт, 1998. 1534 с.

ДСРЯ - Дискурсивные слова русского языка: опыт контекстно-семантического описания / Под ред. К. Киселёвой и Д. Пайара. М.: Метатекст, 1998. 447 с.

МАС - Словарь русского языка: В 4-х т. / Евгеньева А.П. (ред.). М., 1957-1961.

ОСРЯ - Объяснительный словарь русского языка / Под ред. В.В Морковкин. М.: АСТ фразеологической системы русского языка, способы лексической, 2003. 432 с.

РГ-80 - Русская грамматика: Т. 1, Т. 2. М.: Наука, 1980.

РСС - Русский сематическиий словарь. Толковый словарь, сестематизированный по классам слов и значений / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова; Под общей ред. Н.Ю. Шведовой. -М.: Азбуковник, 1998.

ЛЭС - Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой; Ин-т языкознания АН СССР. М.: Сов. энцикл., 1990. 685 с.

СЭС - Словарь эквивалентов слова: наречные, служебные, модальные единства / под ред. Р.П. Рогожникова. М.: Русский язык, 1991. 254 с.

СРЯ - Словарь русского языка: в 4 т. Т. 1 / под ред. А.П. Евгеньевой. М.: Рус. яз, 1981. 201с.

СССРЯ - Словарь служебных слов русского языка / А.Ф. Прияткина и др. Отв. ред.: Е.А. Старотумова. Владивосток: ДВФУ, 2001. 363 с.

СЭС - Словарь эквивалентов слова. М., 1991.

ТСРЯ - Толковый словарь русского языка / Под ред. Ожегов С.И и Шведова Н.Ю. М., 2008. 944 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.