Лексикография русских служебных слов тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, доктор филологических наук Цой, Александр Сергеевич

  • Цой, Александр Сергеевич
  • доктор филологических наукдоктор филологических наук
  • 2008, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 756
Цой, Александр Сергеевич. Лексикография русских служебных слов: дис. доктор филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Москва. 2008. 756 с.

Оглавление диссертации доктор филологических наук Цой, Александр Сергеевич

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА СОВРЕМЕННОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ

1.1. Современное состояние и перспективы развития русской лексикографии

1.2. Антропоцентрическая составляющая русской лексикографии.

1.3. Теоретические и практические проблемы учебной лексикографии

Выводы.

ГЛАВА II. СПЕЦИФИКА КОДИФИКАЦИИ СЛУЖЕБНЫХ СЛОВ В СЛОВАРЯХ

2.1. Проблемы кодификации служебных слов в толковых общих и учебных словарях.

2.2. Макро- и микроструктура толкового учебного словаря в аспекте теории текста.

2.3. Содержательная и структурная характеристика словарных статей служебных слов в словарях различных типов.

Выводы.

ГЛАВА III. КОДИФИКАЦИЯ СЛУЖЕБНЫХ СЛОВ В РУССКОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ И ФАКТОРЫ, ЕЕ ОПРЕДЕЛЯЮЩИЕ

3.1. Транспозиция и диффузия в образовании служебных слов как лексикографическая проблема.

3.2.Трансформация грамматической классификации служебных слов в лексикографических целях.

3.3. Лемматизация служебных слов в макроструктуре толкового словаря.

Выводы.

ГЛАВА IV. ПРИНЦИП АНТРОПОЦЕНТРИЗМА КАК ОСНОВА

ФОРМИРОВАНИЯ НОВОЙ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ ЛЕКСИКОГРАФИИ СЛУЖЕБНЫХ СЛОВ

4.1. Антропоцентрический аспект характеристики категории релятивности в семантике служебных слов.

4.1.1. Таксономия предлога.

4.1.2. Таксономия союза.

4.1.3. Таксономия частицы

4.2. Функционирование служебного слова как субзнака в абстракциях когнитивной и языковой систем.

4.3. Стратификация служебного слова в антропоцентрической словарной статье.

Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лексикография русских служебных слов»

Стремясь объективно представить слово в совокупности всех присущих ему свойств, словарь выступает не только как уникальное и незаменимое справочное пособие по языку, но и является материалом для научного исследования. Фиксация лексического состава языка определяет статус лексикографии как раздела языкознания, а «словарь оказывается необходимой частью полного теоретического описания языка, а не только памятником лексики или практическим пособием для его носителей» ( Апресян Ю.Д. 1995;

3).

Успехи лексикографии находятся в большой зависимости от арсенала средств научного описания. Лексикографическая практика не может быть успешной без надежных методов анализа, которые активно разрабатываются и обновляются в развивающейся в последние десятилетия теоретической лексикографии, стимулирующая роль которой точно определена академиком Ю.Д. Апресяном: лексикография со своими практическими потребностями постоянно ставила «теоретическую семантику перед необходимостью создать аппарат для исчерпывающего и неизбыточного толкования лексических значений, характеристики лексической и синтаксической сочетаемости слов, описания их семантической связи с другими словами и т.п.» (Апресян Ю.Д. 1995; 3). Достижения семантики и других разделов лингвистики, как и самой лексикографии, не снимают, а еще более усложняют и актуализируют ее проблемы, поскольку регулярно обнаруживаются новые аспекты в изучении и описании языкового значения, не отраженные в словарях.

В особом внимании нуждаются служебные слова, традиционно остававшиеся на периферии интересов теоретической лингвистики и лексикографии, и обращение к которым в данной диссертации, согласуясь с поворотом языкознания к изучению антропоцентрической стороны языка, определяет актуальность работы. В настоящем диссертационном исследовании впервые описываются служебные слова в модели русской языковой личности, уточняется их количественный состав, исследуются способы кодификации и семантическое содержание. Избранные позиции позволяют преодолеть недостаточность сложившегося к настоящему времени лексикографического представления служебных слов русского языка за счет изучения их различных аспектов на основе комплексного подхода. Для достижения данной задачи в диссертации ставятся и решаются вопросы, на которые нет однозначных ответов в научной литературе, в академических грамматиках, в вузовских учебниках по современному русскому языку и в лексикографических трудах. Эти сложные научные проблемы, требующие рассмотрения служебных слов и как единиц языковых, и как лексикографических, можно разделить на две группы. К первой относятся проблемы о составе (в том числе -количественном) служебных слов, об их частеречном статусе, о типе их значений. Вторую группу составляют вопросы о способах кодификации служебных слов, об элементах и способах их атрибуции в структуре словарной статьи.

В связи с большим разнообразием словарной продукции и в связи с тем, что каждый тип лингвистических словарей весьма своеобразен и требует выведения разных критериев оценки, в рамках настоящего исследования решено ограничиться толковыми словарями как наиболее востребованными различными группами пользователей в их практической деятельности, а также словарями различных типов, содержащих словарные статьи на служебные слова, которые условно отнесены нами к словарям служебных слов. Таким образом, поиски наиболее полного лексикографического описания служебных слов опирались на изучение предшествующего опыта посредством анализа толковых словарей русского языка и лингвистических словарей, в которых содержатся словарные статьи на служебные слова.

Выбор данной темы исследования обусловлен одной из главных тенденций в современной лингвистике - антропоцентрической направленностью исследований. Языкознание на современном этапе перешло от изучения языка путем инвентаризации и классификации к исследованию языковых явлений с антропоцентрических позиций. При таком подходе одним из объектов изучения в языкознании становится языковая личность, выраженная в языке и через язык. В данной работе под языковой личностью подразумевается пользователь словаря.

Прошлое столетие в науке можно охарактеризовать как интегрирующее различные отрасли знания. Одной из таких областей стала когнитология, которая является аспектирующей составляющей языковой личности. Появление когнитологии напрямую связано с развитием в науке антропоцентрической парадигмы. За свою более полувековую историю развития когнитология аккумулировала результаты исследований многих научных дисциплин, например, философии, логики, теории информации и др., связанных с исследованием функционирования человеческого мышления, сознания и человека в целом. Когнитивная лингвистика изучает и описывает язык с точки зрения познавательных, когнитивных механизмов, лежащих в основе мыслительной деятельности человека, воспринимающего и организующего вокруг себя мир. Она призвана объяснить процессы усвоения, переработки и передачи знания; изучение природы и типов взаимодействия знаний, используемых в процессе языковой коммуникации. В исследованиях последних лет моделируются когнитивные процессы языковой личности, исследуются способы размещения информации в его памяти, изучаются процессы концептуализации языковой картины мира человеком.

Когнитивный подход позволяет глубже проникнуть в суть ЯЗЫКОВЫХ процессов, лучше понять закономерности и особенности исследуемых языковых явлений, обнаружить 1акие факты, которые остаются скрытыми при изучении отдельно взятых частей речи и замкнутых в пределах слов, в частности - служебных. Служебные слова выделяются в особый класс незнаменательных, неполнозначных слов, который условно считается морфологизованным. Они обладают развитой и сложившейся грамматической системой морфологических форм, что говорит о несомненной актуальности данной проблемы для лингвистики в целом и лексикографии, в частности. Однако степень их морфологизованности различна, то есть в каждой отдельной служебной части речи можно выделить неодинаковые группы слов, обладающих определенными грамматическими и структурными особенностями. В служебных словах в большей степени, чем в знаменательных, сливаются экстралингвистическая и интралингвистическая онтологии. Релятивное значение, которое характерно для служебных слов, отражается в содержательной стороне языка, имеющей различные уровни для экспозиции обстоятельственных и объектных отношений, происходящих в объективной действительности. Релятивность, охватывая весь язык, приобретает статус интегративной семантической категории, становится абсолютным свойством как морфологических, так и синтаксических единиц.

Для ознакомления пользователя словаря со служебным словом с целью его усвоения необходимо создать концептуальную картину функционирования этого слова в синтагматической и парадигматической системе координат, предложить пользователю систему зон лексикографирования служебного слова, позволяющую усвоить, а затем использовать это слово в коммуникативно-прагматической деятельности. Словарная статья должна помочь пользователю словаря зафиксировать релятивное значение служебного слова, создать условия для включения этого слова в систему служебных слов и отражаемых ими релятивных значений по мере их перцепции и последующей репродукции в коммуникативном акте в сознании пользователя словарем.

Актуализация языковой личностью служебного слова как субзнака представляет собой сложный механизм его перевода в новые условия функционирования. Если в лингвистике этот процесс в общем понимании можно обозначить как трансформацию слова, то переходу слова из знаменательной сферы в служебную в сознании пользователя словарем, например, предложно-падежного сочетания в разряд служебных слов, предшествует когнитивная обработка информации. В определенном смысле словарная статья должна ознакомить пользователя с фонетической, грамматической и иной информацией, а также стремиться объективно отобразить смысловую структуру служебного слова,

Методологической основой диссертационного исследования послужили идеи и представления современной антропоцентрической парадигмы современного языкознания, позволяющие переходить от описательного к функционально-когнитивному пониманию и исследованию служебных лексических единиц. В своем анализе в качестве исходной базы принимались положения, разработанные в русском языкознании. Разнообразие методологических форматов и подходов к исследованию лексикографии служебных слов свидетельствует о семантической и структурной сложности и содержательной объемности кодифицируемых единиц языка. На этом основании релевантным диалектической сущности служебных слов следует признать теоретическое и практическое моделирование словарной статьи служебного слова, ее конститутивного наполнения. Методологическая ценность интегративного осмысления языковой сущности служебных слов и их кодификации в словаре через призму антропоцентрической парадигмы обеспечивается учетом когнитивной составляющей языковой личности как пользователя словарем, опорой на разностатусные механизмы восприятия служебных слов в рамках всего словаря и отдельной словарной статьи, а также последующей их рецепцией и воспроизведением в коммуникативном акте.

Проблема, таким образом, имеет два уровня решений: на первом уровне внимание уделено таксономическому аспекту, то есть выявлению на основе имеющегося фактического материала всего объема языковых единиц, которые могут быть охарактеризованы как служебные, на втором уровне рассматриваются проблемы их кодификации в антропоцентрическом аспекте.

Актуальность избранной темы обусловлена усилением интереса к служебным словам и определяется следующими фактами: во-первых, неисследованностью проблемы моделирования антропоцентрической словарной статьи с лексикографической точки зрения; во-вторых, недостаточностью изучения проблемы кодификации служебных слов в свете антропоцентрической парадигмы; в-третьих, отсутствием единых методов исследования феномена служебных слов в рамках теории лексикографии.

Актуальность поставленной проблемы обосновывается тем, что толковые словари требуют дальнейшего усовершенствования и расширения представляемой информации, способствующих адекватности отражения семантики служебных слов. Служебные слова обычно в лексикографии рассматриваются как необходимые, но все же скорее как факультативные средства языка, что негативно сказывается на традиционной системе их кодификации в словарях. При этом нерешенными остаются вопросы, связанные не только с проблемой функционирования служебных слов в языке, их происхождением, особенностями проявления их морфологических, структурных, синтаксических, когнитивных функций в русском языке, но и проблемами их кодификации в словаре. Толковый словарь, призванный эксплицитно информировать пользователя о всем составе служебных слов, в силу традиции, связанной с рядом причин, такой информации не предоставляет. Словарные статьи служебных слов в существующих толковых словарях не характеризуют служебное слово как элемент лексической системы и требуют дальнейшего усовершенствования, то есть существующее лексикографическое описание служебной единицы русского языка в словарной статье указывает на необходимость инновационного преобразования этого описания в рамках антропоцентрической парадигмы.

Рассмотрение системы служебных слов как эволюционирующей сложноструктурированной системы детерминируется необходимостью экспликации этой системы в антропоцентрической словарной статье и обосновывает комплексный, интегративный формат кодификации служебных слов. Моделирование элемента языковой картины мира в словарной статье служебного слова в антропоцентрическом аспекте отражает современные тенденции в развитии лингвистической науки: формирование и организация языковой картины мира с помощью словарной статьи в сознании пользователя словарем, введение когнитивной составляющей в структуру словарной статьи, признание антропоцентрической природы языковой категоризации и концептуализации служебных слов. Выполнение работы в русле антропоцентрической парадигмы позволяет затронуть одновременно сферу языка, мышления, а также дает возможность рассмотреть служебные слова под иным углом зрения, описать их общие и, что особенно важно, специфичные свойства, которые не обнаруживаются при традиционных методах исследования.

Исследование включает в себя следующие аспекты: 1) антропоцентрического понимания категории релятивности, 2) человека как словарной (языковой) личности, реализующей свою познавательную деятельность с помощью антропоцентрической словарной статьи, 3) структуры и содержания антропоцентрической словарной статьи толкового словаря, 4) определения принципов кодификации служебных слов в антропоцентрической словарной статье толкового словаря.

Цель исследования заключается в том, чтобы разработать концептуальные основы антропоцентрической словарной статьи служебного слова, установить параметры взаимозависимости, взаимовлияния когнитивных, лексических и грамматических компонентов в семантике служебного слова, рассмотреть модель словарной статьи служебного слова с позиций пользователя и предоставить необходимую информацию для пользователя с целью создания условий для релевантного осознания им системы служебных слов. В частно-методологическом плане исследование имеет целью определить и аналитически описать лингвистические и когнитивные механизмы функционирования служебных слов, транслирующих русское национальное видение мира через категорию релятивности.

Достижение поставленных целей определяет следующие исследовательские задачи: во-первых, проследить эволюцию служебных слов; во-вторых, доказать, что проблема адекватной кодификации служебных слов является актуальной проблемой современной лексикографии; в-третьих, выявить основные грамматические, лексические и лексикографические доминанты в структуре словарной статьи на служебное слово; в-четвертых, выяснить, как эти доминанты способствуют формированию системы служебных слов в языке пользователя; в-пятых, предложить оптимальную модель словарной статьи на служебное слово, которая бы соответствовала принципам антропоцентризма; в-шестых, установить таксономии служебных слов и определить возможности расширения способов семантизации служебных слов; в-седьмых, разработать принципы антропоцентрического лексикографирования служебных слов; в-восьмых, обосновать специфику служебного слова как субзнака в абстракциях когнитивной и языковой систем.

Теоретической базой для решения поставленных задач послужили исследования по русской лексике и грамматике Н.С. Валгиной, В.В. Виноградова, П.Н. Денисова, JI.A. Новикова, Н.Ю. Шведовой и др.; по функционально-коммуникативной грамматике A.B. Бондарко, Г.А. Золотовой, М.В. Всеволодовой и др.; по проблематике «языковой картины мира» Ю.Д. Апресяна, Ю.Н. Караулова, В.В. Морковкина, С.Г. Тер-Минасовой и др.; по теории и практике лексикографии Ю.Д. Апресяна, В.П. Беркова, В.Г. Гака, П.Н. Денисова, В.В. Морковкина, Р.П. Рогожниковой, Д.Н. Шмелева и др., а также исследования по этим проблемам таких зарубежных ученых, как А. Вежбицкая, В. Дорошевский, X. Касарес, П.В. Дурст-Андерсен, G.T. Altman, L.W. Barsalou, J.V. Benthem, M. Carr, N. Chomsky, R. Clark, Ch. Fillmore, P. Kay, С. O'Connor, D. Geeraerts, G. Guillaume, P. Hopper, S. Thompson, R. Ilson, G. Logan, D. Sadler, M. Rundell, L. Talmy и др.

Объектом исследования являются служебные слова с их многоплановостью и многообразием структурных типов, постоянным появлением дериватов, с их сложностью и неоднородностью синтаксических и синтагматических связей.

Предмет исследования - кодификация служебных слов в антропоцентрической словарной статье толкового словаря в свете стратификации их грамматических, лексических и релятивных конституентов.

Гипотеза исследования - служебные слова в силу своего происхождения, структурных, семантических и функциональных особенностей требуют лексикографирования в толковых словарях русского языка на основе антропоцентрического подхода.

Методы исследования определяются многоаспектностью рассматриваемой проблематики, что повлекло комплексность методики исследования, обеспечиваемой комбинированием дедуктивного и индуктивного методов при анализе эмпирического материала и разработке теоретических положений исследования. При работе над диссертацией были применены такие общенаучные методы, как анализ, синтез, индукция, дедукция, обобщение, статистика, метод сплошной выборки.

Фактическим материалом послужили словарные статьи на служебные слова толковых словарей русского языка и словарные статьи на служебные слова, кодифицированные в словарях служебных слов.

Научная новизна работы заключается в следующем:

1. Впервые в русской лексикографии проблемы кодификации служебных слов рассматриваются в антропоцентрическом аспекте.

2. Обосновывается модель антропоцентрической словарной статьи, ее макро- и микроструктура.

3. Предлагается новая концепция отражения служебных частей речи в русской лексикографии.

4. Теоретически определяется нодусная функция служебных слов.

5. Описывается стратификационная модель семантики служебного слова как субзнака.

6. Излагается таксономия служебных частей речи - предлогов, союзов и частиц в антропоцентрическом аспекте.

7. Предлагается решение проблемы в новом, актуальном и ранее не изученном аспекте: через экспликацию служебного слова в антропоцентрической словарной статье устанавливается новый уровень лексикографического описания.

8. Внедряются идеи и категории когнитивной лингвистики в лексикографическую практику, решается одна из актуальнейших задач -кодификация служебных слов в толковом словаре.

9. Обосновываются принципы антропоцентрического лексикографирования служебных слов в толковом словаре, что вносит существенный вклад в разработку теоретических основ антропоцентрической лексикографии.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в ней впервые в русской лексикографии предпринято обоснование основ антропоцентрической лексикографии служебных слов; представлены результаты анализа категориально релятивной парадигмы, лежащей в основе выделения служебных частей речи в особый класс языковых единиц, требующих инновационного антропоцентрического лексикографирования. Данный анализ позволяет по-новому представить проблему кодификации служебных частей речи в структуре словаря, развивает теорию антропоцентрической лексикографии. Результаты исследования могут быть использованы при дальнейшей разработке актуальных теоретических проблем русского языкознания.

Практическая значимость диссертационной работы состоит в том, что ее материалы могут послужить базой для: 1) создания антропоцентрического словаря служебных слов; 2) подготовки теоретических и практических курсов по общему и русскому языкознанию, лексикологии и лексикографии; 3) экспликации функциональной и когнитивной характеристик служебных частей речи при разработке спецкурсов и практических занятий по языкознанию, русскому языку, лексикологии и лексикографии.

Апробация работы. Концептуальные положения диссертационной работы освещались в докладах на международных научных конгрессах: 1) на II Международном конгрессе исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность» (Москва, 18-21 марта 2004 г.); 2) на III Международном конгрессе исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность» (Москва, 20 - 23 марта 2007 г.); на симпозиумах: 3) на Международном симпозиуме «Словарное наследие В.П. Жукова и пути развития русской и общей лексикографии» (Великий Новгород, 21-22 мая 2004 г.); и на конференциях: 4) на Межвузовской научно-практической конференции профессорско-преподавательского состава «Пути модернизации системы высшего профессионального образования в Киргизстане» (Бишкек, Киргизская Республика, 23 декабря 2003 г.); 5) на Международной конференции «Русский язык в двуязычных словарях» (Магдебург, Федеративная Республика Германия, 18-22 мая 2005 г.); 6) на Международной научно-практической конференции «Современные проблемы дискурса: теория и практика» (Алматы, Республика Казахстан, 23 - 24 февраля 2006 г.); 7) на Международной научно-практической конференции «Казахский и русский языки в иноязычном пространстве: современные технологии обучения» (Алматы, Республика Казахстан, 2-3 марта 2006 г.); 8) на Международной научной конференции «Функциональная семантика, семиотика знаковых систем и методы их изучения» (Москва, 5-6 апреля 2006 г.); 9) на VIII научно-практической конференции молодых ученых «Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания» (Москва, 28 апреля 2006 г.); 10) на Международной конференции «Проблемы семантики и стилистики текста» (Лодзь, Республика Польша, 15-16 ноября 2006 г.); 11) на Всероссийской научно-практической конференции «В.А. Богородицкий и современные проблемы исследования и преподавания языков» (Казань, 19-21 апреля 2007 г.); 12) на IX научно-практической конференции молодых ученых «Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания» (Москва, 27 апреля 2007 г.); 13) на Международной научной конференции «В.А. Богородицкий: научное наследие и современное языковедение» (Казань, 4-7 мая 2007 г.); 14) на Международной научной конференции «Современные проблемы лексикографии» (Гродно, Республика Беларусь, 19-21 октября 2007 г.); 15) на Международной научной конференции «Русское и сопоставительное языкознание: тенденции и перспективы развития» (Алматы, Республика Казахстан, 19-20 ноября 2007 г.); на заседаниях кафедры русского языка и стилистики Литературного института им. A.M. Горького (2006, 2007, 2008 гг.).

Основные положения диссертационного исследования изложены в публикациях - их более 50 - и 2 монографиях. 7 статей опубликовано в центральных изданиях, входящих в рекомендованный Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации «Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук».

Структура работы. Поставленные цель и задачи определили структуру диссертации. Она состоит из Введения, четырех глав, Заключения, Библиографии и Приложений. Во Введении рассматривается статус русской лексикографии, этапы становления русской лексикографии, а также перспективы ее развития. Каждая глава и параграфы содержат краткий реферативный обзор состояния разработанности освещаемой проблемы в науке. Необходимость обсуждения некоторых общих теоретических проблем обусловлена тем, что решение частных проблем лексикографии невозможно без их критического осмысления и обзора состояния русской лексикографии.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Цой, Александр Сергеевич, 2008 год

1. Подобие улыбки показалось на щеках ученого. Он сузил глазки и молвил: Это интересно. Только я занят. Они говорят, что с казенной бумагой с кремля. - Рокк с бумагой? (М. Булгаков)

2. Об этом я буду говорить только с тобой; Счастье дается только знающим (К. Паустовский).

3. Он смог отжаться только семь раз; С минуту Катя. надеялась, что все это страшное ей только приснилось (А. Толстой).

4. Сейчас только десять часов; Гости разошлись только под утро.

5. Местные производители тоже не остаются в стороне. Все помогали им, чем только могли и как только могли (Прияткина А.Ф., Стародумова Е.А., Сергеева Г.Н. 2001; 39).

6. Самостоятельное, изолированное употребление единицы.

7. Употребление единицы в качестве компонента предложения.

8. Отклик на обращение как действие.

9. Выражение возгласом сильного чувства или физической боли как действие.

10. Выражение возгласом догадки о чем-л. или воспоминания чего-л. как действие.

11. Выражение возгласом узнавания кого-л. при встрече как действие.а2 союз.

12. Употр. при соединении предложений или членов предложения, указывая на их противопоставление или сопоставление.

13. Употр. при присоединении предложений или членов предложения, указывая на их очередность или временну'ю последовательность.а3 частица разг.

14. Употр. как вопросительный отклик на обращение, соответствуя по значению сл.: что?

15. Употр. в репликах, требующих подтверждения сказанного собеседником, соответствуя по значению сл.: не так ли? не правда ли?а4 межд. разг.

16. Возглас, выражающий сильное чувство или физическую боль.

17. Возглас, выражающий догадку, радостное удивление, злорадное торжество, и соответствующий по значению сл.: ara!

18. Употр. при указании на какой-л. предмет (обычно находящийся в отдалении).

19. Употр. при подчеркивании или усилении качественно-количественной характеристики.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.