Особенности лексикографического описания религиозной христианской лексики в современном русском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Литвинцева Кристина Викторовна

  • Литвинцева Кристина Викторовна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2018, ФГАОУ ВО «Российский университет дружбы народов»
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 206
Литвинцева Кристина Викторовна. Особенности лексикографического описания религиозной христианской лексики в современном русском языке: дис. кандидат наук: 10.02.01 - Русский язык. ФГАОУ ВО «Российский университет дружбы народов». 2018. 206 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Литвинцева Кристина Викторовна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ И ЛЕКСИКОГРАФИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ЦЕРКОВНО-БОГОСЛОВСКОЙ СФЕРЫ

1.1. Принципы словарного описания лексических единиц

1.1.1. Корпусные методы в современной лексикографической практике

1.1.2. Значение как лексикографическая категория

1.1.3. Семантическое поле как источник словника

1.1.4. Лексикографическое описание устойчивых сочетаний слов

1.2. Церковно-богословская сфера языка в современном языкознании

1.2.1. Религиозная лексика как предмет рассмотрения в

современной лингвистике

1.2.2. Религиозный дискурс в стилистической дифференциации языка

1.2.3. Особенности представления религиозной лексики в словарях различных типов

Выводы по первой главе

ГЛАВА 2. ЦЕРКОВНОСЛАВЯНИЗМЫ КАК ИСТОЧНИК СЛОВАРЯ РУССКОЙ РЕЛИГИОЗНОЙ ЛЕКСИКИ

2.1. Вопросы терминологии, связанной с церковнославянизмами в

современном русском языке

2.1.1. Церковнославянизм как лингвистичский термин

2.1.2. Церковнославянизм как лексикографическая помета:

анализ академических толковых словарей

2.2. Квантитативные корпусные методики исследования церковнославянизмов в современном русском языке

2.2.1. Методы исследования частотности церковнославянизмов в современном русском языке

2.2.2. Частотная лексика церковнославянского и

церковно-богословского корпусов

2.2.3. Анализ распределения церковнославянизмов в современном

русском языке посредством метода главных компонент

Выводы по второй главе

ГЛАВА 3. ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ЕДИНИЦ ЦЕРКОВНО-БОГОСЛОВСКОЙ СФЕРЫ

3.1. Лексикографическое описание номинаций, титулований и обращений

в религиозном дискурсе

3.2. Лексикографическое описание идиоматики на примере функционирования устойчивых сочетаний слов с компонентом Божий

в религиозных и светских текстах

3.3. Лексикографическое описание слов с недифференцированными значениями

3.4. Лексикографическая специфика современного словаря христианской лексики: на материале словарных статей архидиакон и Бог

Выводы по третьей главе

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ И УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Список словарей

Список источников

ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Словарные статьи для «Лингво-энциклопедического словаря христианской лексики»

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Особенности лексикографического описания религиозной христианской лексики в современном русском языке»

ВВЕДЕНИЕ

Данное диссертационное исследование посвящено изучению и описанию лексических единиц церковно-богословской сферы языка. В работе анализируются следующие проблемы: дискретное описание многозначности слов, типичных для христианского дискурса, в том числе достаточно регулярная невозможность вычленить ровно одно значение лексемы, отделив его от остальных; особая связь дискурса христианства с церковнославянским языком, а также другие особенности функционирования христианской лексики в современном русском языке.

Современное языкознание во многом характеризуется междисциплинарностью и прикладной направленностью исследований. Среди прочих актуальных направлений изучения языка можно выделить следующие: 1) корпусные исследования; 2) системная лексикография; 3) статистические исследования частотности; 4) дискурсивные исследования; 5) изучение лексики христианства в современном русском языке. На стыке этих направлений находится данное диссертационное исследование, проводимое в рамках разработки Лингво-энциклопедического словаря русской христианской лексики (ЛЭСРХЛ) - проекта Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета (ПСТГУ) под руководством Е.Р. Добрушиной и свящ. К. Польскова.

Следует отметить, что в науке существуют различные лексикографические описания лексики, например: «Теоретическое и лексикографическое описание лексических параллелей» В.В. Дубичинского, «Опыт лексикографического описания интенсивной лексики диалекта» Е.В. Бельской, «Проблемы лексикографического описания глагольной лексики» Е.Я. Титаренко, «Аксиология в контексте лексикографии: модель "словаря оценочной лексики русского языка"» М.А. Тихоновой и др. Парадигматически лексикографическое описание противопоставлено словообразовательному, семиологическому и прочим способам описания лексики.

Термины религиозная и христианская при описании лексики русского языка часто используются как синонимы, ср., например, работу С.В. Булавиной [Булавина 2003]. Авторству К.А. Тимофеева принадлежат первые общие работы по лексике христианства, среди которых следующие: «Из наблюдений над религиозной лексикой русского языка», «Религиозная лексика русского языка как выражение христианского мировоззрения» [Тимофеев 1996, 2001]. То же самое видим в статье А.К. Моросо-Флорес «К вопросу о семантической классификации религиозной лексики французского языка»: фактически анализу автора подвергается христианская лексика [Моросо-Флорес 2012]. В нашем случае, однако, конструкция 'религиозная христианская лексика' в заглавии диссертационного исследования использована с целью создать необходимый ассоциативный гиперонимо-гипонимический ряд, т.к. христианская лексика может быть в том числе исторической и изучаться в ином аспекте. Ту же цель, как нам кажется, преследует и автор многочисленных работ по семантике славянизмов Ж.К. Киынова, употребляя конструкцию «религиозно-православные ценности» [Киынова 2013: 85], такой акцент особенно важен в контексте исследований Ж.К. Киыновой по проблемам перевода исламских религиозных текстов на современный русский язык [Киынова 2014: 62-69]. Иными словами, в данном исследовании к религиозной лексике мы относим всю лексическую составляющую религиозного дискурса, а к христианской лексике - лексические единицы семантического поля «христианство», однако поскольку христианская лексика является частью религиозной, то, как правило, их лексические поля пересекаются. В связи с этим следует заключить, что формулировка темы «Особенности лексикографического описания религиозной христианской лексики в современном русском языке» находится в русле устоявшейся лингвистической терминологии.

Актуальность темы диссертационного исследования обусловлена необходимостью системного описания лексических единиц церковно-богословской сферы в современном русском языке. Несмотря на то, что лексикография относится к достаточно подробно разработанным областям

современного языкознания, в частности, существует ряд работ, посвященных лексике православной культуры, однако до сих пор не разработана тема семантических особенностей данной составляющей русского языка с точки зрения вопросов, возникающих при словарном описании лексем. Кроме того, не решен вопрос приоритетной роли церковнославянизмов в формировании религиозного дискурса современного русского языка. Таким образом, проблема определяется необходимостью исследования и описания лексических единиц, относящихся к лексико-семантическому полю «христианство», их семантических и дискурсивных особенностей. Такое описание могло бы стать базой для дальнейшей словарной работы с лексикой данного типа.

Объектом исследования служат лексические единицы, группирующиеся в религиозный дискурс, а именно в ту его часть, которая может быть отнесена к лексико-семантическому полю «христианство».

Предметом исследования являются особенности лексикографической репрезентации семантики лексических единиц, относящихся к лексико-семантическому полю «христианство», а также особенности описания в толковых словарях русского языка религиозной христианской лексики (в том числе церковнославянизмов) и идиоматики.

Цель исследования состоит в выявлении особенностей лексикографической интерпретации религиозной христианской лексики в русском языке.

Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд конкретных задач:

1) систематизировать основные подходы к изучению религиозной лексики с точки зрения их применения в лексикографической практике;

2) проанализировать толковые словари для выявления особенностей описания в них лексических единиц церковно-богословской сферы, а также особенностей применения к таким единицам словарных помет;

3) уточнить использование термина «церковнославянизм» в аспекте лексикографии;

4) представить корпусный частотный метод выделения церковнославянизмов как составляющей религиозного дискурса современного русского языка;

5) выявить семантические особенности лексики в составе религиозного дискурса современного русского языка;

6) проанализировать специфику функционирования устойчивых сочетаний слов в религиозном дискурсе современного русского языка и, соответственно, выявить специфику их словарного описания.

Теоретической основой работы послужили труды отечественных и зарубежных лингвистов в области лексики и лексикографии (Ю.Д. Апресян, В.В. Виноградов, Анна А. Зализняк, В.В. Леденева, Т.В. Маркелова, Л.А. Новиков, М.А. Тихонова, Д.Н. Шмелев, Л.В. Щерба и др.); фразеологии и фразеографии (А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский, О.В. Ломакина, В.М. Мокиенко, В.Н. Телия и др.); лексической семантики (Ю.Д. Апресян, В.Н. Денисенко, Л.А. Новиков и др.); корпусной лингвистики и лексикографии (Е.Р. Добрушина, О.Н. Ляшевская, В.А. Плунгян, А.Е. Поляков и др.); исследования и описания церковнославянизмов и старославянизмов (Ж.К. Киынова, Р.М. Цейтлин и др.); религиозного дискурса (И.В. Бугаева, В.А. Бурцев, Н.Б. Мечковская, А.Ю. Мусорин, К.А. Тимофеев и др.).

Методологической основой данного диссертационного исследования являются работы по лексической семантике и системной лексикографии; теории многозначности; идиоматике; корпусной лингвистике и лексикографии; теории дискурса; микродиахроническим исследованиям. При описании лексических единиц мы опирались на принципы, разработанные в Московской семантической школе: интегральность, системность, отражение языковой картины мира, методы корпусной лексикографии и экспериментальной лингвистики.

В процессе исследования применялись различные методы и методики: метод системного научного описания в сочетании с приемами наблюдения, интерпретации, сопоставления, обобщения и типологизации. Также были применены специальные лингвистические корпусные методы, а именно: выборка

по корпусам определенных лексических единиц, корпусное выявление наиболее употребительных лексических единиц и сочетаемостей, метод статистической обработки данных частотности. Избранные лексические единицы подвергались лексико-семантическому, контекстуальному, а также компонентному анализу. Использовался анализ словарных толкований и лексикографических помет. Некоторые лексические единицы описаны в микродиахронии. В отдельных ситуациях были применены дистрибутивный и дискурсивный виды анализа. Часть лексических единиц для анализа была получена при использовании приема сплошной выборки.

Источником для исследования послужила обширная база религиозных текстов, преимущественно богословских и литургических, а также проповеднических. Автором проанализированы материалы Национального корпуса русского языка (НКРЯ)1, при этом привлекались: Основной корпус (ОК), общий объем которого составляет 283 431966 слов;2 исторический Церковнославянский корпус (ЦСК), объем которого составляет 4 700406 слов, и заданный пользовательский подкорпус текстов церковно-богословской сферы функционирования (далее также - ЦБ подкорпус), объем которого составляет 3 967289 слов. Некоторые примеры были отобраны из текстов церковно-богословской тематики с помощью приема сплошной выборки (всего было проанализировано более 35 текстов такого типа). В приводимых примерах сохраняется авторская редакция, орфография и пунктуация оригинала.

Как для верификации материала, так и в качестве объекта изучения лексикографических методов использовались материалы толковых, энциклопедических и иных словарей русского и церковнославянского языков: «Словарь Академии Российской» 1-е изд. (далее также - САР), «Словарь церковно-славянского и русского языка» 1847 г. (далее также - СЦСиРЯ), «Словарь русского языка, составленный Вторым Отделением Императорской академии наук» (далее также - Словарь Грота-Шахматова), «Толковый словарь

1URL: http://www.ruscorpora.ru/

2 Все цифры приведены по состоянию на ноябрь 2017 г.

русского языка» Д.Н. Ушакова (далее также - ТСУ), «Толковый словарь русского языка» под. ред. С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой 1984 г. (далее также - СОШ1) и «Толковый словарь русского языка» под. ред. С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой 1999 г. (далее также - СОШ2), «Словарь русского языка» под ред. А.П. Евгеньевой 2-е изд. (далее также - МАС), «Словарь современного русского литературного языка» (далее также - БАС)3, «Новый толково-словообразовательный словарь русского языка» Т.Ф. Ефремовой (далее также -НТССРЯ), «Большой толковый словарь русского языка» С.А. Кузнецова (далее также - БТС), «Словарь православной церковной культуры» Г.Н. Скляревской, «Фразеологический словарь русского литературного языка» А.И. Федорова (далее также - ФСРЛЯ), «Фразеологический словарь русского языка» И.В. Федосова, А.Н. Лапицкого (далее также - ФСРЯ), «Фразеологический объяснительный словарь русского языка» под ред. А.Н. Баранова и Д.О. Добровольского, «Фразеологический словарь русского языка» А.И. Молоткова (ФСРЯ), «Новый частотный словарь русской лексики» О.Н. Ляшевской и С.А. Шарова и некоторые другие.

Материалом для исследования послужили тексты церковно-богословской сферы современного русского языка, прежде всего, проповедей, а также тексты, близкие к ним по тематике. Основной источник примеров - Национальный корпус русского языка.

Гипотеза исследования. Лексические единицы христианского религиозного дискурса русского языка отличаются специфической связью с церковнославянским языком и обладают семантическими и дискурсивными особенностями, которые нуждаются в лексикографической интерпретации.

Научная новизна исследования заключается в том, что была исследована история употребления терминов: церковнославянизм, старославянизм, славянизм и связанных с ними: церковнославянский язык, старославянский язык, а также синонимичных в ключе их влияния на формирование религиозного дискурса современного русского языка; уточнен термин церковнославянизм. Кроме того,

3 В исследовании были использованы все издания.

корпусно-статистическими методами анализа выделена значимая лексика церковнославянского языка, а частотность ее употреблений сопоставлена с частотностью употреблений ее лексических аналогов в религиозном дискурсе современного русского языка; выявлено наличие общего лексико-семантического поля у текстов на церковнославянском языке и текстов религиозного дискурса современного русского языка. Также системно описаны титулования, именования и обращения, принятые в Русской Православной Церкви, и избранная употребительная лексика и идиоматика изучаемого дискурса; проанализирован особый прием использования многозначности — семантический синкретизм, наблюдаемый в православной проповеди.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что опробованные в ходе данного исследования методики изучения и описания лексики могут быть положены в основу дальнейших исследований русской религиозной лексики. Наиболее существенным достижением в этом плане можно считать апробацию статистического анализа частотности церковнославянской лексики на материале Церковнославянского корпуса НКРЯ. Кроме того, с точки зрения применения в лексикографической практике уточнено использование термина «церковнославянизм» и выявлены семантические особенности лексики в составе религиозного дискурса современного русского языка. Все это способствует более полному представлению о составе религиозногодискурса современного русского языка.

Практическая значимость данной работы состоит в возможности применения результатов анализа в лексикографической практике, при составлении как одноязычных, так и двуязычных толковых словарей, в преподавании курса современного русского языка, а также таких спецкурсов, как «Лексика христианства в современном русском языке», «Современная лексикография», «Религиозный дискурс».

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Церковнославянизмы - особые лексические единицы современного русского языка, употребляемые в религиозном дискурсе, имеющие

фонетическую, морфологическую и/или семантическую связь с церковнославянским языком и обладающие особой дискурсивной функцией отсылки к христианскому мировоззрению; термин церковнославянизм может быть представлен в современных толковых словарях русского языка как дискурсивная помета.

2. Выявление церковнославянизмов может быть произведено посредством корпусно-статистического метода анализа данных частотности лексем в разных корпусах НКРЯ: Основного, Церковнославянского и заданного подкорпуса текстов церковно-богословской сферы функционирования. Этот метод также позволяет выявить общие лексико-семантические поля, объединяющие частотную лексику религиозного дискурса современного русского языка и частотную лексику церковнославянского языка.

3. Полученные в ходе корпусно-статистического анализа данные показывают семантическую близость текстов, которые группируются в заданный церковно-богословский подкорпус, и текстов Церковнославянского корпуса.

4. Религиозный дискурс современного русского языка (в первую очередь речь проповедников) имеет общее лексико-семантическое ядро с церковнославянским языком, используемым в богослужении Русской Православной Церкви с Синодального периода.

5. Частотное в современной православной проповеди на русском языке явление семантического синкретизма является особым приемом актуализированного совмещения двух и более значений.

6. Титулования, именования, обращения, номинативные лексические единицы, а также устойчивые словосочетания, употребляемые в религиозном дискурсе современного русского языка, отличаются дискурсивными особенностями на разных уровнях. Так, первые три представляют собой неописанную ранее систему ранжирования, используемую в религиозном дискурсе; изученные устойчивые сочетания, несмотря на неделимость, отличаются высокой мотивированностью; проанализированные лексические единицы также обладают семантическими, морфологическими, фонетическими и

графическими особенностями, такими как: наличие особой звательной формы у слова Бог - Боже, особое произношение этого слова [бо'х], традиционно особое написание слова архидиакон и другие, которые должны быть отражены в толковых словарях.

Степень достоверности и апробация материалов исследования. Достоверность результатов, полученных в ходе работы над диссертацией, обусловлена привлечением репрезентативной выборки примеров из корпусов НКРЯ; подготовка, статистический анализ и интерпретация полученных результатов проведены с использованием современных методов обработки информации и статистического анализа. Основные результаты диссертационного исследования отражены в 13-ти публикациях: 7 в журналах, рекомендованных ВАК РФ, 3 из которых в соавторстве; 4 статьи в коллективных монографиях и 2 публикации тезисов докладов. Отдельные положения диссертационной работы обсуждались на заседаниях и научно-методических семинарах кафедры современного русского языка Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета, научно-методических семинарах школы лингвистики НИУ ВШЭ, а также обсуждались на конференциях в Москве (2011: Конференция «Адресация дискурса» в ИЯ РАН; III Международная конференция памяти митр. Антония Сурожского (Блума) в Доме русского зарубежья; 2012: Первая международная школа-конференция «Проблемы языка: взгляд молодых ученых» в ИЯ РАН; 2013: XXIII Ежегодная богословская конференция ПСТГУ; конференция «Информационная структура текстов» в ИЯ РАН; 2015: XXV Ежегодная богословская конференция ПСТГУ) и Нижнем Новгороде (2013: Международная конференция корпусных технологий «ConCorT 2013» НИУ ВШЭ).

Структура работы обусловлена логикой решения поставленных задач. Диссертация состоит из Введения, трех глав (первая глава «Теоретические основы изучения и лексикографирования лексических единиц церковно-богословской сферы» - теоретическая, вторая глава «Церковнославянизмы как источник словаря русской религиозной лексики» и третья глава «Лексикографическое представление единиц церковно-богословской сферы» - практические),

Заключения, Списка литературы (более 290 наименований), Списка источников, в том числе словарей, использованных при написании работы, (более 50 наименований), Списка сокращений и условных обозначений, а также Приложения, в которое помещены словарные статьи, написанные автором данной работы для ЛЭСРХЛ. Каждая глава завершается выводами, в Заключении приводятся основные положения и выводы исследования.

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ И ЛЕКСИКОГРАФИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ЦЕРКОВНО-

БОГОСЛОВСКОЙ СФЕРЫ

1.1. Принципы словарного описания лексических единиц

1.1.1. Корпусные методы в лексикографической практике

Лексикография является одной из наиболее активно развивающихся отраслей науки о языке, а «лексикографическая практика является отражением состояния современной теории языка» [Меликян 2011: 9]. По мнению В.А. Козырева и В.Д. Черняк, значимость словарей сегодня определяется такими причинами, как: 1) ориентация всех направлений современной лингвистики на обнародование результатов своей деятельности в словарной форме; 2) возросшая роль различных источников информации; 3) повышенное внимание общества к речевой культуре [Козырев 2014: 5].

Традиционные разделы лексикографии претерпели изменения в связи с появлением новых как интралингвистических, так и экстралингвистических факторов. Например, писательская лексикография расширила предмет изучения, став авторской (Л.Л. Шестакова), разрабатывается описание лексических единиц сквозь призму дискурсивных исследований (А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский), антропоцентрические словари фиксируют «живую речь» (Г.Н. Скляревская). Изменение адресации словаря со взрослого читателя позволило ввести термин детская лексикография (О.В. Ломакина). Всплеск интереса к религии дал возможность признать перспективным направлением описание лексики христианства (Е.Р. Добрушина, Г.Н. Скляревская). Появлением корпусной лингвистики объясняется новое направление словарного дела - корпусная лексикография (Г.И. Кустова, О.Н. Ляшевская, С.А. Шаров).

Сегодня все больше лингвистических исследований проводится на базе автоматизированных корпусов текстов [Плунгян, Сичинава 2005: 197-202],

[Ляшевская 2007], [Колпакова 2011], [Саженин 2012, 2013] и мн. др. Преимущества корпусной лексикографии очевидны: репрезентативная база примеров огромна. По состоянию на ноябрь 2017 г. объем Основного корпуса НКРЯ составил 283 431966 слов. Вместе с тем нельзя отрицать факт, выделенный Ю.Д. Апресяном: «Корпусы содержат большое число неправильных словоупотреблений, а с другой стороны, несмотря на огромный объем, не содержат всех правильных словоупотреблений. Отфильтровать факты первого рода и учесть факты второго рода можно только на основе экспериментов, обязательно в соединении с объяснительным инструментарием современной лингвистики, т.е. теоретической интерпретацией того, почему одни употребления считаются правильными, а другие — неправильными» [Апресян 2004: 15]. Таким образом, выработка «объяснительного инструментария», тщательный отбор контекстов позволит сделать корпусное исследование максимально информативным.

Кроме того, работа с корпусами текстов предоставляет возможности для сопоставления частот: можно подвергнуть анализу данные одновременно двух или нескольких корпусов, сопоставив затем полученные результаты. О.Н. Ляшевская отмечает: «Квантитативные исследования нелексических единиц языка <...> были признаны необходимой составляющей лингвистического анализа еще в мировой лингвистике 50-70-х годов XX в. <...> Однако именно появление представительных и сбалансированных лингвистических корпусов объемом от ста миллионов словоупотреблений и выше поставило эти исследования на принципиально новый уровень, как в плане используемых математических статистических моделей и компьютерных технологий, так и в плане осмысления частотных результатов и их устойчивости» [Ляшевская 2013: 478-489]. Именно методика, представленная во Введении к «Частотному словарю современного русского языка» О.Н. Ляшевской и С.А. Шарова, нам представляется наиболее продуктивной при изучении соотношения религиозного дискурса современного русского языка и богослужебного языка Русской Православной Церкви -церковнославянского языка.

В последнее время стало очевидно, что исследования, ограничивающиеся одним временным срезом, недостаточно перспективны, поэтому лингвисты все чаще обращаются к микродиахроническим исследованиям. Микродиахронический анализ предполагает изучение какого-либо языкового явления в его историческом развитии. Следует назвать работы такого рода Е.Р. Добрушиной [Добрушина 2014], Ж.К. Киыновой (использующей в аналогичном значении термин «синхрония в диахронии») [Киынова 2014], Н.М. Стойновой [Стойнова 2013] и др. Очевидно, что подобный анализ эффективнее проводить на материале Корпуса как большой базы данных, предоставляющей возможность для получения выборки текстов за любой период времени.

А.Б. Летучий считает: «Диахронические данные могут играть в исследовании разную роль, и бывает, что для некоторой работы, по преимуществу связанной с синхронным анализом языка, диахроническая часть выполняет роль своего рода справки, энциклопедической статьи, показывает в общих чертах, что было раньше с исследуемой единицей» [Летучий 2014: 9]. Если сохраняется связь диахронии и синхронии, то анализ становится более полным и точным.

Согласимся с мнением О.В. Ломакиной относительно современной лексикографии, представляющей «собой многостороннее образование, развивающееся в теоретическом и практическом направлениях, отвечающее запросам адресата относительно различной информации об описываемой единице» [Ломакина 2015: 44].

Обобщая, следует сказать, что лексикография сегодня является активно развивающимся, перспективным направлением лингвистической науки. Среди актуальных направлений необходимо назвать такие как корпусная лексикография, лексикография через призму дискурсивных исследований, фразеография. При этом современное словарное описание достаточно часто опирается на принципы системной лексикографии, учитывает микродиахронические сдвиги в семантике описываемых единиц.

1.1.2. Значение как лексикографическая категория

Одной из основных задач лексикографического описания слова является определение его лексического значения (дефиниции), т.е. «лингвистически релевантного свойства лексикографируемого слова <...>, которое вычленяется из совокупной семантической информации как целостности, манифестируемой той или иной лексемой и отстоявшейся в связи с ее употреблением в разных типах синтаксических конструкций (контекстных выражениях)» [Васильев, Васильева 2015: 18-19].

В современной лингвистике понятие значения далеко не однозначно. Так, А. Килгарифф отмечает: «Научное изучение языка не должно включать слово значение в качестве объекта своей онтологии. Там, где "значения слова" играют роль в научном лексиконе, там они должны быть истолкованы как абстракции групп словоупотреблений. Нетехническим термином для онтологического выбора является "вера в", как в "Я не верю в привидения / Бога / антиматерии". Хороший лексикограф не верит в значения слов» [Kilgarriff 1997: 25] (здесь и далее перевод мой - К.Л.).

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Литвинцева Кристина Викторовна, 2018 год

Список источников:

1. Асмус М., диакон. Свет Невечерний // Нескучный сад. М., 08.2009.

2.Библия [синодальный перевод].

3.Богословии [Электронный pесурс] URL: http://www.bogoslov.ru/text/293268.html (Дата обращения 14.06.2015).

4.Болотов В.В. Лекции по истории древней Церкви: История церкви в период вселенских соборов. Т. 3. СПб.: Типография М. Меркушева, 1913.

5.Всеволод, инок. Ангелы приходят всегда. М., 2009.

6.Митрополит Сурожский Антоний. Библиотека. [Электронный pесурс] URL: http://www.mitras.ru/izbran.htm (Дата обращения 14.02.2017).

7.Национальный корпус русского языка. [Электронный pесурс] URL: http://www.ruscorpora.ru/ (Дата обращения 14.02.2017).

8.Пастернак Борисунок Божий мир. [Электронный pесурс] URL: http://www.b-pasternak.ru/vse-stixotvoreniya/bozhij-mir (Дата обращения 15.08.2014).

ПРИЛОЖЕНИЕ 1. СЛОВАРНЫЕ СТАТЬИ ДЛЯ ЛИНГВО-ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКОГО СЛОВАРЯ РУССКОЙ ХРИСТИАНСКОЙ

ЛЕКСИКИ

АПОКА'ЛИПСИС М. (Греч. «откровение»).

1. Иудаизм. / Ист. раннехр. Церкви. Произведение, относящееся к жанру апокалиптики. /// Большинство апокалипсисов - иудейские и христианские апокрифические и псевдоэпиграфические (см. псевдоэпиграфы) сочинения на эсхатологические и космологические темы, не вошедшие в канон Библии. См. также: протоапокалипсисы. Пр.: Самыми ранними из апокалипсисов, дошедших до наст. времени, принято считать «Книгу стражей» (1 Енох 1-36) и «Астрономическую книгу» (1 Енох 72-82), арам. фрагменты к-рых были обнаружены в Кумране. Нек-рые исследователи (Дж. Коллинз) относят к этому периоду и «Апокалипсис недель» (1 Енох 91. 12-17; 93. 1-10). [ПЭ: А.К. Лявданский. Апокалиптика (2001)]; Термин «апокалипсис» (греч. аяокаАищд — откровение) впервые был использован для обозначения этого жанра лишь в кон. I в. по Р.Х. в Откровении св. Иоанна Богослова и только после этого стал употребляться в названиях апокалиптических сочинений (см. «Петра апокалипсис», «Ездры апокалипсис» и др.). В большинстве же сочинений, относящихся к данному жанру, как в ранних, так и в более поздних, термин «апокалипсис» не используется, и определяющим для его идентификации является не название, а приведенные выше [жанровые] признаки. [ПЭ: А.К. Лявданский. Апокалиптика (2001)].

2. Ед. Имя собств. С большой буквы. Библ. реалия. Греческое название последней книги Нового Завета, Откровение Иоанна Богослова. /// См. также: Апокалипсис малый. Пр.: Апокалипсис, или в переводе с греческого Откровение Святого Иоанна Богослова, есть единственная пророческая книга Нового Завета. Она является естественным завершением всего круга новозаветных священных книг. [Архиеп. Аверкий (Таушев). Апокалипсис или откровение святого Иоанна Богослова].

0 Толкования /толкование на Апокалипсис.

3. Допустимо с большой буквы. Богосл., общехр., перен. Всемирная брань Церкви (знач. 1) и ее членов (знач. 1) с Антихристом и его царствием, описанная в Апокалипсисе (знач. 2). /// См. также: милленаризм, хилиазм. Пр.: «Гармонии» Достоевский требовал. Но уже провидел иное. История открывалась ему, как непрерывный Апокалипсис, и в ней решался вопрос о Христе... Бог с диаволом борется, а поле битвы в сердцах людей... [Прот. Георгий Флоровский. Пути русского богословия (1936); НКРЯ]; Об Апокалипсисе — с радостью. [Диак. А. Кураев (2001)].

4. Церк., перен. С большой буквы, если не является неначальной частью названия. Список (рукопись) или печатное издание Апокалипсиса (знач. 2), /// часто с толкованиями, иллюстрациями.

О Толковый апокалипсис. (Чаще старообр.). Пр.: Следовательно, данный Толковый апокалипсис начал разрабатываться с 1953 г., записываться — не позднее 1974 г., окончен до весны 1991 г. [Н.Н. Покровский, Н.Д. Зольникова. Уральский толковый апокалипсис (2002)].

О Лицевой Апокалипсис (Архаизм., чаще старообр. Иллюстрированный список). Пр.: Широкое распространение в ХУ1-ХУПвв. получают лицевые (т.е. иллюстрированные) рукописи... Особенно многочисленны в это время списки лицевого Апокалипсиса. [Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 1 (1987)]; Недавно В.И. Байдин исследовал рукописный лицевой Апокалипсис XVIII в., иллюстрированный талантливым художником-старообрядцем П.Ф. Заверткиным, «одним из основоположников горнозаводского старообрядческого иконописания» на Урале. [Н.Н. Покровский, Н.Д. Зольникова. Уральский толковый апокалипсис (2002)].

{5. Ед. Лит, перен. Конец света. Пр.: И открытый им конец литературы он почувствовал как наступающий конец мира, как апокалипсис всемирной истории. [В. В. Розанов. Бердяев о религиозных исканиях Д. С. Мережковского (1916)]; «Колыбель для кошки» [К. Воннегута] — роман об апокалипсисе, о конце света, который люди подготавливают собственными руками. [М. Амусин. Освобождение // Звезда. 2002; НКРЯ].

О Признаки апокалипсиса.

6. Ед. Лит, перен. Катастрофическая ситуация, кризис; часто в духовной сфере. Пр.: В конкурсных картинах других стран на экране — крах, апокалипсис, разрушение, а тут, в «Сибириаде», у русских все наоборот: вот тебе из тьмы тьмущей эти люди поднимаются, строят, воюют, побеждают, преодолевают, перевыполняют, горят и не сгорают. [Л. Гурченко. Аплодисменты (1994-2003); НКРЯ]}

АРМАГЕДДО'Н М Ед. С большой буквы. Не рекомендуется: другие варианты орфографии.

1. Имя собств. Библ. [Откр 16. 16]. Название места эсхатологической битвы. Пр: Об этом свидетельствует и Апокалипсис, повествуя о последней битве сил добра и зла при горе Армагеддон (Откр 16: 16). [Основы социальной концепции Русской православной церкви // «Альфа и Омега», 2000. НКРЯ]. Почему же Иоанн обозначил именно Армагеддон местом последней битвы сил Зла против сил Добра? [Леонид Келлер. Армагеддон (2003) // «Вестник США», 2003.11.26. НКРЯ]. Армагеддон. Даже первоклассники в Израиле знают, что это слово — не что иное, как искаженное ивритское «Хар Мегидо» (гора Мегидо), на которой в

древности действительно происходили крайне драматические события. [Леонид Келлер. Армагеддон (2003) // «Вестник США», 2003.11.26. НКРЯ].

{2. Лит, перен. Именование священной войны - преимущественно у сектантов (например, иеговистов) и оккультистов. Пр: Развивая учение об Армагеддоне, Д.Рутерфорт и затем его преемник Н.Норр отмечали: Армагеддон - это отнюдь не борьба великанов: с одной стороны, лагерь финансовых магнатов, с другой - рабочий класс. Иисус Христос со своей армией святых Ангелов приведут в замешательство всех властителей народных... так что они сослепу обратят свое орудие уничтожения против себя в начале битвы, а потом покончат со всеми, кто убежит. Подчеркивалось, что небесные Ангелы первыми начнут войну. [Свящ. Игорь Ефимов. Ложные свидетельства свидетелей Иеговы (1997)].

3. Лит, перен. То же, что апокалипсис (знач. 4). Пр: Большинство предвидений обещает человечеству скорый Армагеддон — то бишь конец света. [Сергей Лесков. На воздухе можно заработать. Виновато ли человечество в изменении климата (2001) // «Известия», 2001.12.11. НКРЯ].

4. Лит, перен. Катастрофа. /// Близко к апокалипсис в знач. 5, но, как правило, обозначает событие реального мира, а не духовной сферы. Пр: Действительно, какая апокалиптическая картина — прямо автомобильный Армагеддон: несчастных автовладельцев лишают права ездить из Ульма в Мюнхен на работу только потому, что «Мерседесу» бюргера исполнилось семь с половиной лет. [Игорь Мальцев. Знакомый запах (2002) // «Автопилот», 2002.04.15. НКРЯ]. — Тогда объясните, как вы попали под... этот обстрел. — Как и вы — совершенно случайно. Зашел, знаете ли, перекусить, а тут кошмар, Армагеддон! [Марианна Баконина. Девять граммов пластита (2000). НКРЯ].}

АРХИДИА'КОН М., Мн. Одуш.: АРХИДИА'КОНЫ. [арх'ид^а'кон]. Не

рекомендуется: другие варианты орфографии и словоизменения. (Греч. «старший диакон»)

1. Библ. реалия. Преимущественно в словосочетании Архидиакон Стефан - именование первомученика Стефана как первого среди семи мужей, избранных Церковью Иерусалимской для особого служения [Деян 6. 5]; /// не рекомендуется использовать термин для именования других избранных со Стефаном мужей. Пр: Первые, пострадавшие за Христову веру были: архидиакон Стефан и св. Фекла, и потому, они называются первомучениками. [Из СМИ].

2. Ист. Церкви., общехр. Церковная административная должность. /// В некоторых восточных Православных Церквях (до XV в.) - старший диакон при епископе. В Римской Церкви - значимый административный титул, ныне почти повсеместно упраздненный. В Англиканской Церкви должность сохраняется до сих пор. У некоторых протестантов - звание второго священника главной церкви в большом городе. Пр: Англикане еще в прошлом веке

начали переговоры с православной Церковью о воссоединении (памятником этим неосуществленным возможностям осталась богословская переписка А. С. Хомякова с архидиаконом Англиканской церкви Пальмером). [А. Кураев. Традиция. Догмат. Обряд (1995)]. На этот вопрос в[аше] пр[еосвященство] отвечали мне в присутствии двух ваших домашних сановников - протосинкелла иеромонаха Леонтия и архидиакона патриарха Александрийского, что если бы это чудо действительно совершалось в наше время, то все турки давно бы уверовали в [Иисуса] Христа. [Иеромонах Иов (Гумеров). Благодатный огонь: величие чуда и бессилие скептиков (2008)]. Этот спор был инициирован архидиаконом Сотерихом Пантевгеном, нареченным Патриархом Антиохийским. [О.Давыденков. Догматическое богословие (1997)].

3. Церк., правосл. Высший чин правительственной иерархии (см.) для диаконов; его носитель является первым диаконом при патриаршем богослужении, реже при служении епархиального архиерея. /// В РПЦ сан архидиакона является высшей иерархической наградой для иеродиакона. Награждение производится указом патриарха. Сана архидиакона указом Святейшего Патриарха может быть удостоен старший диакон Патриаршего кафедрального собора. Пр: Возведение в сан архидиакона /для монашествующих/ - Награждение производится Указом Святейшего Патриарха Московского и всея Руси не менее чем за 30 лет беспорочного служения Церкви Божией. [Положение о наградах Русской Православной Церкви (2004)]. Следует заметить, что при причащении у нас установилось обыкновение причащаться с поминовением своего чина и даже отличия, т. е. «причащается священнодиакон» или «иеродиакон» или «протодиакон» или «архидиакон» или же «причащаюсь аз... иерей» или «протоиерей» или «игумен» или «архимандрит». [Архим. Киприан (Керн). Евхаристия (1947)]. После восстановления Патриаршества патриаршим архидиаконом стал знаменитый Константин Розов - фигура колоритная, исключительно одаренный артистически человек с громоподобным голосом, натура целиком народно-традиционная. [А. Алексеев. Московские протодиаконы (1974)].

◊ Великий Архидиакон (именование архидиакона Константина Розова (1874-1923)). Пр: В 1921 году, 19 сентября, в Москве торжественно отмечалось 25-летие священного служения Церкви архидиакона К.В. Розова. ... В этот день состоялось наречение Константина Васильевича Великим Архидиаконом. Такое наречение было впервые в Русской Православной Церкви. [Л.К. Розова. Великий Архидиакон (1994)].

4. Церк.-разг., правосл. Старший диакон при архиерее.

АРХИМАНДРИ'Т М. Одуш. Правосл. (Греч. «старший» и «загон, ограда»)

1. Ист. Церкви. Один из высших монашеских чинов. /// Термин появился в Восточной Церкви в V в. как название административной должности епархиального надзирателя за монастырями. Пр: А. [архимандритами] назывались вначале игумены, к-рых епископы назначали для надзора за всеми мон-рями епархии. Затем, после того как эта обязанность стала возлагаться на великих сакеллариев, звание А. [архимандрита] стало почетным титулом игуменов важнейших мон-рей епархии. [ПЭ, Архимандрит (2001)].

2. Ист. Церкви. Почетный титул игуменов важнейших монастырей епархии. /// На Руси используется с 1174 г. Сейчас в близком значении используется термин Священноархимандрит (знач. 2). Пр: Так, командированный им в качестве депутата духовного ведомства архимандрит московского Спасо-Андрониева монастыря в жалобах Петербургскому и Московскому окружным судам доказывал, вопреки закону, что следствия в Петербурге и Москве начаты совершенно неправильно, оскорбительны для звания игуменьи и производятся крайне пристрастно. [А.Ф. Кони. Игуменья Митрофания (Из записок и воспоминаний судебного деятеля) (1908), НКРЯ].

◊ Великий архимандрит (Титул игумена Киево-Печерского монастыря).

3. Церк. Высший чин правительственной иерархии для пресвитеров из монахов. /// Соответствует чину протопресвитера и протоиерея (митрофорного) у белого духовенства. Возведение в сан архимандрита в РПЦ производится указом Святейшего Патриарха, в Украинской Православной Церкви - ее Предстоятеля митрополита Киевского. См. также Священноархимандрит. В этом значении термин используется с XIX в. и до настоящего времени. Пр: Постановлением Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия и Священного Синода от 7 мая 1991 года протоиерею Дмитрию Будько, клирику Новосибирской епархии, было определено стать епископом Томским, викарием Новосибирской епархии, — по пострижении в монашество и возведении в сан архимандрита. [40 лет священнической хиротонии архиепископа Кемеровского и Новокузнецкого Софрония (2004) // «Журнал Московской патриархии», 2004.04.26, НКРЯ].

Б'АТЮШКА М.

1. Церк. Разг. Почтительное именование священнослужителя, а также почтительное обращение к священнослужителю. /// С именем употребительнее отец (в знач. 2). Пр: Обведя нас искрящимся, каким-то детски не замутненным взором, начал рассказывать, как хорошо погулял, угодил в церковь к концу службы, пение слышал, батюшка узнал его, причастил, и они с ним долго и хорошо говорили. [Виктор Астафьев. Затеси (1999) // «Новый Мир», № 2, 2000, НКРЯ]. В Чердыни попа не было, а соликамский батюшка Варфоломей болел и не мог

приехать. [Алексей Иванов. Сердце Пармы (2000), НКРЯ]. Теперь появится здесь, обязательно в третий раз придет: "Отпустите грех, батюшка". [Ю. О. Домбровский. Факультет ненужных вещей, часть 3 (1978), НКРЯ].

См. авва, абуна

БЕЗБ'ОЖИЕ С.

1. Сознательное отрицание, а также сознательное противостояние воле Бога. Близко к атеизм. // Имеет выраженную отрицательную оценку. Пр: В каком-то смысле безбожие — это научное недоразумение, это отказ от исследования всей реальности, это так же ненаучно, как сказать: для меня музыка не существует, и поэтому ее нет... [митр. Антоний (Блум). Диалог об атеизме и последнем суде (1985-1995), НКРЯ]. А научились, помимо галстуков, врать не по вдохновению, а за страх, научились дальтонизму, новую религию выучили — безбожие, со своими идолами, такими же кроваво вызолоченными, как старые боги. [Давид Маркиш. Стать Лютовым. Вольные фантазии из жизни писателя Исаака Бабеля // «Октябрь», 2001, НКРЯ]. В конце концов, постоянная постановка под вопрос оснований собственного бытия, их перманентная релятивизация также вошла в генетический код Запада, и утрата этого критического потенциала стала бы не меньшей изменой собственной природе, чем общеобязательное воинствующее безбожие. [Святослав Каспэ. Империя под ударом. Конец дебатов о политике и культуре (2002) // «Неприкосновенный запас», 2002.09.12, НКРЯ].

См: безбожность.

Коннотации: Церк. На основе формулировки из Ветхого Завета [Пс 13.1] в сознании верующих христиан безбожие воспринимается как духовное повреждение, безумие. Пр: Безбожие всегда вело к безрассудству. Апостол Павел писал о человечестве, живущем без Бога: «Но как они, познав Бога, не прославили Его, как Бога, и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих, и омрачилось несмысленное их сердце; называя себя мудрыми, обезумели» (Рим.1:21,22). Как видим, отвержение Бога ведет помрачению рассудка, к еще большему безумию: люди не прославили Его, и сердце их стало омрачаться, разум начинает вести себя еще более глупо по отношению к Богу и к жизни вообще. Потому что безбожие и безумие всегда ходят рядом. [Олег Шорсткин. из СМИ].

3. Устар. Заблуждение в учении о Боге. Пр: — "Всякий отвергающий Сына не имеет и Отца" (1 Ин. 2, 23), — говорит Слово Божие. Арианство— и безбожие, и богохульство. Что такое несторианство? [епископ Игнатий (Брянчанинов). Понятие о ереси и расколе (18501866), НКРЯ]. «Православие» видело «еретичество» Розанова, и просто «безбожием» не затруднялось его называть. [З.Н. Гиппиус. Задумчивый странник (о Розанове) (1923), НКРЯ]

{4. Лит. Грех. Пр: ...эту несчастную ассигнацию ни на одной станции не хотели взять у меня, считая, сомнительною, и я имела безбожие отдать ее бедному старику! [Н. А. Дурова. Кавалерист-девица (1835), НКРЯ].}

БЕЗБ'ОЖНИК М. (Ж. Безбожница)

1. Библ. [Еф 2:11-22], [2 Макк 4:7-17 и др.]. Человек с агрессивной позицией противостояния Богу и всему, что с Ним связано, а также то же, что атеист. Близко к богоборец (в знач. 2). БПр: Итак помните, что вы, некогда язычники по плоти, которых называли необрезанными так называемые обрезанные плотским обрезанием, совершаемым руками, что вы были в то время без Христа, отчуждены от общества Израильского, чужды заветов обетования, не имели надежды и были безбожники в мире. [Еф 2:11-12]. Так явилась склонность к Еллинизму и сближение с иноплеменничеством вследствие непомерного нечестия Иасона, этого безбожника, а не первосвященника. [2 Макк 4:13]. Пр: Вот распяли безбожники Господа Бога нашего, а он на третий день, смертью смерть поправ, воскрес и вознесся. [Ю. О. Домбровский. Факультет ненужных вещей, часть 3 (1978), НКРЯ]. В нем сразу проснулся пропагандист-агитатор, член ОВБ (Общества воинствующих безбожников). [Ю. О. Домбровский. Хранитель древностей, часть 1 (1964), НКРЯ]. Во всех других случаях власти области не допускали существования нескольких действующих храмов рядом, но здесь, несмотря на неоднократные попытки закрытия храмов, безбожников постигла неудача. [Почитание иконы Пресвятой Богородицы «Знамение» Верхнетагильской (2004) // «Журнал Московской патриархии», 2004.05.24, НКРЯ].

О «Союз безбожников», «Союз воинствующих безбожников». Истор. Совет.

О «Юные безбожники», «Безбожник», «Безбожник у станка». Истор. Совет. Периодические издания. О «Новый безбожник». Периодическое издание.

Коннотации: Те же, что и у безбожие. Пр: Один американский проповедник объявил, в штате Нью-Джерси несколько особых духовных собраний. На одном из них он сделал такой вызов: «Я готов доказать любому безбожнику, что он безумец!» — На другое утро подошел к проповеднику кто-то и спросил: — Это не вы объявляли, что в десять минут докажете любому безбожнику, что он безумец? — Да, я, — ответил проповедник. — Прекрасно! но знайте, сударь, если вы мне этого не докажете, я объявлю в печати, что вы лжец. Хотя я и безбожник, но могу вас заверить, что я вовсе не глупец! [Др. Мартин Де Ганн. Безумие безбожия. из СМИ.].

{2. Лит. Устаревающее Человек, оцениваемый резко отрицательно // в связи с его поведением, находящимся вне рамок, принятых человеческим обществом. Пр: Между атеистом и безбожником та же разница, какая существует между хирургом, отсекающим

гангренозную ногу, и хулиганом, сбившим с ног старика. [Борис Васильев. Оглянись на середине // «Октябрь», 2003, НКРЯ]. Примерная скотина! Непочтителен, груб, безбожник. Сидит за книжкой — молчит. [Г.И. Успенский. Растеряевские типы и сцены (1877), НКРЯ]

БЕЗГРЕ'ШНО Нар. по безгрешный в знач. 2-4.

По знач. 2. Пр: Бог сотворил человека не для плача, но для радости и веселия, чтоб он прославлял Бога чисто и безгрешно, как прославляют Его Ангелы; но человек, низвергшись в падение, понуждался в плаче. [епископ Игнатий (Брянчанинов). Отечник (1863), НКРЯ].

По знач. 3. Пр: Он на опыте узнавал, что человек может жить чисто, безгрешно и счастливо на этой земле. [Зоя Масленикова. Жизнь отца Александра Меня (1992)]. Ибо и жизнь любить, есть естественно и сходственно с Божеским уставом, и невинными ея увеселениями пользоваться есть безгрешно. [архиепископ Платон (Левшин). Слово в день Святителя Алексия Митр.а (1777), НКРЯ].

По знач. 4. Пр: Кто безгрешно провел земную жизнь, тот и на том свете проводит жизнь в блаженстве, во временном раю — пока голос Необходимости не призовет его обратно на землю для новых испытаний. [Ф. Ф. Зелинский. Древнегреческая религия (1918), НКРЯ]. Безгрешно то, в чем нет сознания единого с Богом и со всем живым духа. От этого безгрешно животное, растение. Человек же сознает в себе в одно и то же время и животное и Бога, и потому не может быть безгрешным. [Л. Н. Толстой. Путь жизни (1910), НКРЯ]. Где-то там, за пределами доброго школьного товарищества, завязывались и развязывались знакомства, вспыхивали и гасли увлечения, кипели страсти, — здесь было безгрешно и просто. [Л.Р. Кабо. Ровесники Октября (1964), НКРЯ]

БЕЗГРЕ'ШНОСТЬ Ж. противопоставленное понятие: греховность. Сущ. по безгрешный.

По знач. 1. Пр: Человечество Спасителя получило свое бытие в Ипостаси Бога-Слова, которая сделалась принципом его индивидуализации и сообщила ему способ существования. С момента Воплощения человечество Христово находилось в неразрывном единстве с Божеством. В силу этого Спасителю была свойственна свобода от первородного греха, а значит и совершенная личная безгрешность, так как личные грехи являются следствием греха первородного. За всю Свою земную жизнь Господь не совершил ни одного греховного действия и был свободен от всякой скрытой греховности. [иерей Олег Давыденков. Догматическое богословие. (2007)].

0 Катол. Безгрешность Девы Марии. Пр: Первая, но неудачная попытка соборного принятия догмата о непорочном зачатии Девы Марии была предпринята на Базельском

Соборе; догмат был утвержден на 36-й сессии, состоявшейся уже после того, как Собор был распущен папой. Тридентский Собор, признавая вопрос о безгрешности Марии нерешенным (декрет о первородном грехе), ограничился косвенной поддержкой его в декрете об оправдании. [ПЭ: В.Н. Васечко. Богородица. ()].

По знач. 2. Пр: Господь, таким образом, с одной стороны, «обновил» законы естества, «возродил» в Себе естество человеческое, иначе говоря — усвоил безгрешность первозданного Адама, не приняв, однако, его нетления, а с другой — по всему уподобился нам, стал за нас грехом, клятвой, усвоивши тление падшего Адама, без его, однако, греха. [С.Л. Епифанович. Преподобный Максим Исповедник и византийское богословие (1915)], НКРЯ].

По знач. 4. Пр: Белопенное кружево невест, главным смыслом которого оставалась показательная и непорушенная безгрешность, украшало собою тяжко убранные столы. [Елена Чижова. Лавра // «Звезда», 2002, НКРЯ]. Ждан тоже решил, очевидно, что настало время дожимать этого слишком уж уверенного в своей безгрешности журналиста, специальная подготовка которого позволяла ему убить без проблем. [Лев Корнешов. Газета (2000), НКРЯ]. См. Непогрешимость (в знач. 2), добродетельность.

БЕЗГРЕ'ШНЫЙ противопоставленное понятие: грешный.

1. Прил. / М. Субстантив. Богосл. Свойство Иисуса Христа, состоящее в отсутствии у Него какого-либо греха. Как субстантиват рекоменд: с большой буквы. Пр: Его вольные страдания и крестная смерть за нас, будучи бесконечной цены и достоинства, как смерть Безгрешного и Богочеловека, есть и совершенное удовлетворение правосудию Божию, осудившему нас за грех на смерть, и безмерная заслуга, приобретшая Ему право, без оскорбления правосудия, подавать нам, грешным, прощение грехов и благодать для победы над грехом и смертью. [митр. Филарет (Дроздов). Пространный христианский Катихизис Православной кафолической восточной церкви (1823-1824), НКРЯ] — А, это «Единый Безгрешный» и Его кровь! [Ф.М. Достоевский. Братья Карамазовы (1880), НКРЯ]. О, окаянная придирчивость их к безгрешному Богу, во плоти ходящему по земле с учениками Своими! [Иоанн Кронштадтский. Дневники (1908), НКРЯ].

О Безгрешные страсти. То же, что и беспорочные страсти. Термин Иоанна Дамаскина. См. страсти в знач. 1. Пр: Естественные и беспорочные страсти (Iа adiableta ра^в) суть страсти, не находящиеся в нашей власти, которые вошли в человеческую жизнь вследствие осуждения, происшедшего из-за преступления, как например: голод, жажда, утомление, труд, слезы, тление, уклонение от смерти, болезнь, предсмертная мука, от которой происходит пот и капли крови. [Св. Иоанн Дамаскин. Точное изложение православной веры, кн. 3, гл. 20. (1894)].

0 Безгрешный Сын Божий. Пр: И по тому-то, когда безгрешный Сын Божий за наши грехи от беззаконных к таковому тогда бывшему безчестному древу пригвожден был, о нем пророки предсказали: Со беззаконными вменися. [архиепископ Платон (Левшин). Слово в неделю третию Великаго Поста (1779), НКРЯ]

2. Богосл. Состояние того, кто не сотворил греха при свободной воле. // Состояние Богородицы, а также может быть отнесено к ангелам и первым людям до грехопадения. Пр: В раю, насажденном на Востоке, создана была и первая Церковь безгрешных прародителей; и там же после грехопадения положено новое основание Церкви спасаемых в обетовании о Спасителе. [митр. Филарет (Дроздов). Пространный христианский Катихизис Православной кафолической восточной церкви (1823-1824), НКРЯ].

3. Прил. Церк. Нейтральный по отношению к категориям добра и зла, естественный для земной жизни. Пр: А что уже говорить, что мы не только человеки, но Христиане; не Язычники, не безбожники, не многобожники, не неверные, не грешные, не нечестивые; но безгрешные, праведники, блаженные? [архиепископ Платон (Левшин). Нравоучение четвертое (1757), НКРЯ]. Ищи всяк пользы своей, прибытка своего: сие есть безгрешно. [архиепископ Платон (Левшин). Слово на день Святаго Дмитриа царевича (1775), НКРЯ].

{4. Прил. Лит. Лишенный какого-либо порока, а также в субъективном представлении нравственно чистый. Пр: В морально-политическом аспекте все великие державы не были безгрешны в отношении Китая, используя его слабость и отсталость путем территориальных захватов или экономической эксплуатации; практика иностранных концессий и поселений была вообще далека от идиллии содружества... [А.И. Деникин. Путь русского офицера (1953), НКРЯ]}.

0 быть безгрешным / не безгрешным в чем-либо / в отношении чего-либо

БОГОСЛОВ' М.

1. Истор. Античный поэт и / или философ, писавший о богах. См. теология в знач. 1. Пр: В античности Б(огословами). назывались поэты, занимавшиеся описанием происхождения богов и исследованием их природы (теогонией, мифологией) (Arist. Met. III 4. 1000a 9; Cicero. De natura deorum. III 21. 53), а также писавшие о происхождении мира. [ПЭ: Свящ. Константин Польсков. Богослов (2009)].

2. Богосл. См. богослов в знач. 1. Посвятивший жизнь Богу, достигший богообщения и свидетельствующий о Боге жизнью и учением. // Заложенное в позднеиудейской традиции понимание термина богослов как обозначающий праведника, свидетельствующего о Едином Боге Библейского Откровения, получило свое развитие в христианстве как в первую очередь связанное с Богом-Троицей. /// Церковь усваивает наименование богослов трем святым: Иоанну

Богослову, Григорию Богослову, Симеону Новому Богослову. Пр: Как говорил один из святых отцов, тот, кто молится, тот богослов, а кто богослов, тот и молится. [Иоанн Мейендорф. Православное свидетельство в современном мире (1992), НКРЯ]. Максим Исповедник говорил, что богослов тот, у кого сердце — как пламя, а ум — как лед, то есть, кто может холодно, строго думать, но — думать на основании пламенения. [митр. Антоний (Блум). Христианство сегодня (1990), НКРЯ].

◊ Иоанн Богослов ◊ Григорий Богослов ◊ Симеон Новый Богослов

3. Научн. Профессионально занимающийся научным богословием. См. теолог в знач. 2, богословие в знач. 2. Пр: Архимандрит Иустин (Попович, 1979) — выдающийся сербский богослов и патролог XX века. [Информация (2004) // «Журнал Московской патриархии», 2004.03.29, НКРЯ]. Дело не в чистоплюйстве или лицемерии, а в элементарном такте, в вековой мудрости, которую выразил английский богослов и философ Льюис в своем труде «Любовь»: «Можно все, главное — время и место». [Александр Бобров. Февраль в царстве тьмы (2003) // «Советская Россия», 2003.07.10, НКРЯ]. Для опровержения монофизитства августейший богослов продумывает понятие природы. [Вселенский Собор (2003) // «Журнал Московской патриархии», 2003.12.29, НКРЯ].

◊ школьный богослов Пр: Радость не о том, что я могу превозноситься над кем бы то ни было, потому что я слишком достоверно знаю, что я не школьный богослов, не получил должного богословского образования; но этот диплом будет свидетельствовать перед западными церквами о том, что мое слово — слово православное, не личное, а всецерковное. [митр. Антоний (Блум). «Жизнь для меня - Христос...» (1983), НКРЯ].

4. Иудаизм, ислам. Учитель какой-либо религии, // обычно иудаизма или ислама. Пр: Средневековый мусульманский богослов аль-Мутанна говорил, что Иисус исцелил слепорожденного и прокаженных именно для того, чтобы тем самым доказать иудеям, что Он — пророк, «поскольку прирожденная слепота и проказа неизлечимы» 6. [Юрий Максимов. Понятие чуда в христианстве и в исламе // «Альфа и Омега», 2001, НКРЯ]. Еврейский богослов Маймонид приводит такой разговор между древним учителем и его учеником. [митр. Антоний (Блум). «Я хочу поделиться с вами всем, что накопилось...» (1998-1999), НКРЯ].

5. Истор., Церк.-разг. В духовной семинарии России до 1868 г. ученик старшего класса. // В соответствии с западной традицией в младших классах учили философию, а в старших классах - богословие. Пр: Иногда разыгрывали комедию, и в таком случае всегда отличался какой-нибудь богослов, ростом мало чем пониже киевской колокольни, представлявший Иродиаду или Пентефрию, супругу египетского царедворца. [Н.В. Гоголь. Вий (1835-1841), НКРЯ].

БОГОСЛО'ВИЕ С.

1. Богосл. Образ жизни, направленный на практическое познание Бога через молитву. См. богослов в знач. 2. Пр: Богословие есть деятельность веры, осуществляемая в конкретной литургической общине, которая посредством философской жизни, то есть уразумения данных откровения через аскетическую практику и теоретическое созерцание, приводит человека к спасению во Христе. [монах Диодор (Ларионов). Что такое богословие? (???)]. Невозможно, окончив филфак, покреститься и стать богословом, потому что Богословие — это не наука, а мистический опыт. [монах Афанасий. Слово святогорца (2004) // «Наш современник», 2004.01.15, НКРЯ].

2. Комплекс научных и практических дисциплин, занимающихся систематизацией учения о Боге в Самом Себе и Его откровения в мире, то же, что теология в знач. 1. /// Богословие объединяет такие дисциплины как: основное, пастырское, нравственное богословие и др. Система преподавания богословских дисциплин в духовной школе XVI -XX вв. восходит к западной университетской и восточной семинарской системам обучения. В российской традиционной научной аттестации выпускников высших духовных образовательных заведений существовали степени кандидата богословия, магистра богословия и доктора богословия; в настоящее время завершен переход к двухступенчатой системе: кандидат богословия и доктор богословия. В современной российской государственной системе образования XX - начала XXI вв. вместо термина богословие используется термин теология. Пр: Есть апологетика, нравственное и догматическое богословие, но православных богословов большая общественность американская не очень-то слушает, ибо православные— периферичны к американской культуре. [Иоанн Мейендорф. Православное свидетельство в современном мире (1992), НКРЯ]. Все мы должны ясно понимать, что богословие — это не реликт ушедших эпох, а проявление жизненной силы нашей Церкви, ее пророческий голос. [патриарх Алексий II (Ридигер). Доклад Патриарха Московского и всея Руси Алексия (2004) // «Журнал Московской патриархии», 2004.10.25, НКРЯ]. Богословие есть дело Церкви, но также и особое призвание отдельных ее членов. [Владимир Лосский - богослов от Бога (2003) // «Журнал Московской патриархии», 2003.12.29, НКРЯ].

◊ догматическое / пастырское богословие / / академическое богословие / основное богословие

◊ школьное богословие. Пр: Сложилась подражательная и провинциальная схоластика, именно «школьное богословие», theologia scholastica. [Георгий Флоровский. Пути русского богословия (1936), НКРЯ]

◊ восточное / западное богословие / православное / католическое / протестантское богословие /русское богословие /либеральное богословие

◊ кандидат /магистр / доктор богословия

◊ кого-либо или чего-либо. Пр: Невозможно бегло говорить об этом, но, очевидно, богословие Святого Духа имеет отношение к пониманию Пушкина. [С.Г. Бочаров. Из истории понимания Пушкина (1998), НКРЯ]. Хотя и это не совсем верно, если вспомнить профессора Московской духовной академии Михаила Тареева — почти классического «либерального богослова», или же некоторые элементы богословия митроролита Антония (Храповицкого) — самого что ни на есть консервативного иерарха. [Александр Кырлежев. Либеральные тенденции в русском православии: к постановке проблемы (2003) // «Неприкосновенный запас», 2003.11.11, НКРЯ]. Противостояние независимых религиозных объединений власти, с одной стороны, и официальной православной церкви, с другой, делало особенно привлекательными для религиозных поисков темы, связанные с религиозными противоборствами в прошлом: гностицизм, борьба с которым являлась контекстом становления богословия отцов церкви, григорианская реформа и разрыв восточной и западной церквей и прочее. [Ольга Чепурная. Неохристианская этика протеста советских интеллектуалов (2003) // «Неприкосновенный запас», 2003.11.11, НКРЯ]. И из Библии, и из Корана можно вырастить «богословие любви», а можно сконструировать «богословие ненависти». [Андрей Кураев. Лекарство от экстремизма. О православных «ваххабитах» и терпимости к иноверцам (2003) // «Известия», 2003.01.13, НКРЯ]. А также расскажите о влиянии богословия Григория Паламы на философию Лосева. [Иоанн Мейендорф. Духовное и культурное Возрождение XIV века и судьбы Восточной Европы (1992), НКРЯ]. Поэтому нам нужна, так сказать, прикладная экклезиология, то есть богословие культуры, социальное богословие, даже, может быть, и богословие хозяйствования или экономики. [митр. Филарет (Вахромеев). Вступительное слово митрополита Минского и Слуцкого Филарета, Патриаршего Экзарха вся Белоруссии (2003) // «Журнал Московской патриархии», 2003.11.24, НКРЯ].

◊ богословие иконы

3. Иудаизм, ислам. Учение какой-либо религии, // обычно иудаизма или ислама. Пр: Известно, что богословие ортодоксального ислама не признает культа святых. [Юрий Максимов. Понятие чуда в христианстве и в исламе // «Альфа и Омега», 2001, НКРЯ]. Рядом с Кораном и хадисами (рассказами сподвижников Мухаммеда о жизни и изречениях пророка) создавалось, как их продолжение, мусульманское богословие. [История восточной философии (1998), НКРЯ].

4. Истор., Церк.-разг. в России до 1868 г. название старшего класса духовной семинарии. См. богослов в знач. 4. Пр: Обыкновенно оканчивалось тем, что богословия

побивала всех, и философия, почесывая бока, была теснима в класс и помещалась отдыхать на скамьях. [Н.В. Гоголь. Вий (1835-1841), НКРЯ]

БОГОСЛО'ВСКИЙ Прил. по богословие в знач. 1-3.

Пр. по знач. 1: То, как я буду представлять вещи, может быть, вам покажется немного необычным, но я могу с уверенностью сказать, что это не противоречит тому, чему меня научили и Священное Писание, и отцы Церкви, и большие люди духовного и богословского опыта. [митр. Антоний (Блум). «Я хочу поделиться с вами всем, что накопилось...» (19981999), НКРЯ]. Эта встреча была не просто с человеком богословски опытным или молитвенным, это была встреча с теми глубинами, в которых он находился в тот момент. [митр. Антоний (Блум). «Я хочу поделиться с вами всем, что накопилось...» (1998-1999), НКРЯ]

Пр. по знач. 2: Это уже третий богословский форум Русской Православной Церкви со времени возобновления традиции проведения общецерковных богословских конференций в 2000 году. [Богословие (2003) // «Журнал Московской патриархии», 2003.11.24, НКРЯ]. Отсюда и его особый богословский интерес не только к творениям Каппадокийских отцов, но в особенности к текстам Ареопагита и Григория Паламы. [Владимир Лосский -- богослов от Бога (2003) // «Журнал Московской патриархии», 2003.12.29, НКРЯ].

Пр. по знач. 3: Он зашел к Лене попросить ключ от крыши над Лениной мастерской, сказал, что по четвергам будет встречаться там с товарищами - тренировать внутреннюю улыбку, и заодно выдал мне объемный том «Махабхараты» — «Нараяния» — мифологическо-богословский трактат, ранняя каноническая книга вишнуистской секты Панчаратринов, 6 век нашей эры — Ашхабадского издательства «Ылым»; Елену Блаватскую «Из пещер и дебрей Индостана»; а чудесный Шри Премаватара Парамаханса Йогананда «Автобиография йогина» до сих пор обитает у меня на рабочем столе. [Марина Москвина. Небесные тихоходы: путешествие в Индию (2003), НКРЯ].

Не рекомендуется: богословские науки

◊ богословский факультет / институт /университет ◊ богословская школа

◊ Синодальная Богословская комиссия ◊ Синодальная Библейско-богословская комиссия

1. Направление богословской мысли, объединяющее особые системы. /// См. антихиойская богословская школа, александрийская богословская школа

2. Учебное заведение, то же, что духовная школа

◊ богословское мнение ◊ богословское образование ◊ богословский спор

◊ богословская конференция, богословская литература

◊ богословские учения, богословские труды, богословские курсы, богословские дисциплины, богословские проблемы, богословские сочинения, богословские мысли, богословские книги

◊ богословское обоснование чего-либо

БОГОСЛО'ВСКОЕ МНЕ'НИЕ С. Ед. (Греч. theologoumena). Близко к теологумен.Частное мнение по догматическому вопросу, существующее наряду с догматами и вероучительными истинами. Пр: Возможность высказывать Б. [Богословское] м. [мнение] проистекает из того, что догмат всегда шире любой догматической формулировки. [ПЭ: Свящ. Константин Польсков. Богословское мнение.]. В своей книге «Невеста Агнца» он показывает, что учение о вечности адских мук в смысле бесконечной длительности во времени не возведено на степень догмата Православной Церковью и представляет собою лишь «богословское мнение» [Н.О. Лосский. Учение о перевоплощении (1950-1960), НКРЯ]. Многие лица, встретив частное богословское мнение, отступающее от традиционных учений Церкви, торопятся заклеймить его словом «ересь». [Н.О. Лосский. Учение о перевоплощении (19501960), НКРЯ]. Есть богословское мнение (в контексте полемики с мусульманами), что Господь скрывал чудеса в начале Своей проповеди, чтобы не порабощать окружающих. [Юрий Максимов. Понятие чуда в христианстве и в исламе // «Альфа и Омега», 2001, НКРЯ].

0 сотетт partum. Богословское мнение, формально не догматизированное Вселенскими соборами, но разделяемое большинством святых отцов и фактически обладающее авторитетом догмата.

◊ частное богословское мнение

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.