Социальная реклама как речевой жанр тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Рюмин, Роман Владимирович
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 158
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Рюмин, Роман Владимирович
Введение
Глава 1. Теоретико-методологические основы описания речевого жанра
1.1. Определение и границы понятия «речевой жанр»
1.2. Соотношение понятий «жанр» и «речевой жанр»
1.3. Типология речевых жанров: первичные и вторичные 18 речевые жанры
1.4. Классификация речевых жанров по различным 22 основаниям
1.5. Жанровый фрейм и жанровое мышление
1.6. Описательные модели речевых жанров
Выводы
Глава 2. Специфика речевого жанра социальной рекламы в русском языке
2.1. Место речевого жанра социальной рекламы в системе 39 речевых жанров русского языка
2.2. Первичные речевые жанры в составе речевого жанра 50 социальной рекламы
2.3. Специфика рекламного дискурса
2.4. Методика описания речевого жанра социальной рекламы
2.5. Параметры речевого жанра социальной рекламы
2.5.1. Коммуникативная цель речевого жанра социальной 63 рекламы
2.5.2. Парадигма «образ автора-образ адресата» в речевом 72 жанре социальной рекламы
2.5.2.1. Позиции образа автора по отношению к образу адресата в речевом жанре социальной рекламы
2.5.3. Образ прошлого в речевом жанре социальной 88 рекламы
2.5.4. Образ будущего в речевом жанре социальной 93 рекламы
2.5.5. Тип диктумного содержания в речевом жанре 100 социальной рекламы
2.5.6. Оценка диктумного содержания в речевом жанре 107 социальной рекламы
2.5.7. Характер материального существования речевого 115 жанра социальной рекламы (субстрат)
2.5.8. Языковое воплощение речевого жанра социальной 119 рекламы
2.5.9. Коммуникативная ситуация в рамках речевого 126 жанра социальной рекламы
2.6. Национальная специфика речевого жанра социальной рекламы
Выводы
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Уличное объявление как речевой жанр: на примере уличных объявлений города Уфы2009 год, кандидат филологических наук Исламова, Ирина Фларитовна
Специфика речевого жанра административного объявления в русском языке2010 год, кандидат филологических наук Карпова, Наталия Александровна
Малые рекламные жанры в прагматическом, когнитивном и ортологическом аспектах: На примере бегущей строки2005 год, кандидат филологических наук Никонорова, Ольга Георгиевна
Лирическая миниатюра в интернет-коммуникации: лингвопрагматический и метаязыковой аспект жанра2012 год, кандидат филологических наук Плотникова, Анна Алексеевна
Частная записка как жанр естественной письменной русской речи2009 год, кандидат филологических наук Зырянова, Елена Геннадьевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Социальная реклама как речевой жанр»
В современной российской действительности сфера медиа коммуникации развивается стремительным образом: за последние десять лет появились Интернет-блоги, стали популярны видео-сервисы, возник принципиально новый дискурс социальных сетей. Телевидение стало более интерактивным: во многих программах используются СМС-голосования и опросы на своих сайтах, записи телевизионных передач размещаются в сети Интернет. Онлайн-радио позволяет слушателям выбирать программы из эфира тысяч радиостанций. Развиваются самые консервативные сегменты медийного пространства. Так, наружная реклама приобретает новые форматы: медиа носителями становятся остановочные комплексы общественного транспорта, тротуарная плитка, фасады зданий.
Наряду с расширением списка информационных носителей, с появлением новых каналов коммуникации и сегментированием старых рождаются новые типы текстов, новые речевые жанры, аполняющие собой медиа пространство.
Данное диссертационное исследование посвящено описанию и выявлению особенностей функционирования речевого жанра социальной рекламы.
Актуальность работы обусловлена лингвистическими и экстралингвистическими факторами.
Одним из аргументов, подтверждающих необходимость исследования социальной рекламы с позиций лингвистики, является то, что РЖ СР появился в русском языке менее двадцати лет назад. На начальном этапе внедрения тексты социальной рекламы часто калькировались или дословно переводились с английского языка без учета специфики российской ментальности и особенностей русского языка.
Несмотря на растущий интерес к социальной рекламе со стороны общества, в настоящее время отсутствуют исследования, в которых анализировались бы тексты этого жанра с лингвистической точки зрения.
При этом относительно близкий к социальной рекламе дискурс коммерческой рекламы в достаточной степени исследован с точки зрения языка [Розенталь, 1981; Сердобинцева, 2010; Курдюкова, 2010; Ильясова, 2010; Нестерова, 2011].
В настоящее время существует достаточно большое количество работ, выполненных на разном материале, посвященных проблеме типологии РЖ [Шмелева, 1997; Вежбицка 1997; Лебедева, 2003; Дементьев, 2011], а также описанию отдельных РЖ [Мясников, 2005; Карпова, 2011; Варавкина, 2011]. На материале диалектной речи основываются работы исследователей томской школы [Демешкина, 2000; Гынгазова, 2004; Казакова, 2007; Волошина, 2008].
В условиях активного развития медиа дискурса постоянно рождаются новые устойчивые типы текстов, что требует создания универсального непротиворечивого подхода к описанию конкретных речевых жанров.
Актуальность данной работы определяется ее включенностью в проблематику современных исследований, связанных с дискурсивным и жанроведческим анализом.
В последнее время наблюдается интерес к социальной рекламе со стороны государства, некоммерческого сектора и крупного бизнеса, что подтверждается возрастающим год от года количеством сообщений. Социальная реклама является одним из наиболее доступных социомоделирующих инструментов, позволяющих воздействовать на поведенческие модели членов общества.
Социальная реклама как инструмент оказывается востребована государством при проведении демографической политики, пропаганде здорового образа жизни и безопасности дорожного движения. Некоммерческие организации используют социальную рекламу для популяризации благотворительности, воспитания бережливого отношения к природе или при пропаганде толерантности. Крупный бизнес применяет социальную рекламу как инструмент повышения лояльности клиентов, а также в рамках «социальной ответственности».
Значимость социальной рекламы для государства закреплена в том числе и законодательно: в федеральном законе «О рекламе», принятом в 2006 году, зафиксировано, что операторы рекламного рынка («рекламораспространители») обязаны не менее 5% площадей рекламных носителей или продолжительности рекламных сообщений отдавать под социальную рекламу.
Объектом исследования является речевой жанр социальной рекламы, представляющий собой сложное явление речевой действительности, основной целью которого является изменение поведенческих моделей членов социума.
Предметом исследования являются параметры речевого жанра социальной рекламы, его структура и специфика функционирования в современном русском языке, выявленная на фоне зарубежной социальной рекламы на английском языке.
Научная новизна работы определяется комплексным подходом к рассмотрению речевого жанра социальной рекламы и обращением к сопоставительному аспекту анализа. Речевой жанр социальной рекламы был рассмотрен на фоне аналогичного зарубежного речевого жанра на английском языке с целью выявления национальной специфики.
Социальная реклама впервые подвергается монографическому исследованию с позиций лингвистики вообще и теории речевых жанров в частности.
Цель диссертационного исследования заключается в комплексном описании речевого жанра социальной рекламы.
В рамках этой цели предполагается решение ряда задач:
1. Рассмотреть различные подходы к классификации речевых жанров, существующие в современной теории речевых жанров.
2. Определить место речевого жанра социальной рекламы в системе речевых жанров русского языка.
3. Разработать описательную модель для анализа речевого жанра социальной рекламы.
4. Описать структуру речевого жанра социальной рекламы и входящие в его состав первичные речевые жанры.
5. Провести анализ параметров речевого жанра социальной рекламы: коммуникативная цель, образ автора, образ адресата, образ будущего, образ прошлого, диктумное содержание, оценка диктумного содержания, субстрат, языковое воплощение и коммуникативная ситуация.
6. Определить национально-культурную специфику социальной рекламы в русском языке по сравнению с сообщениями социальной рекламы на английском языке.
Материалом исследования стали 350 русскоязычных и 200 зарубежных сообщений социальной рекламы на английском языке (инициированные в Европе, Америке, Австралии и Канаде), распространявшихся в период с 2005 по 2012 год. Материал собирался автором в период с 2008 года по 2012 год на основе данных Интернет ресурсов (медиа банков), посвященных социальной рекламе. За единицу анализа принимается текст сообщения социальной рекламы вместе с окружающими его невербальными знаками (фотографии, рисунки, видеоряд, презентационные инсталляции).
В качестве основным метода исследования используется метод научного описания и его приемы наблюдения, классификации, контекстуального, сопоставления и прием количественных подсчетов. В работе также используется метод дискурсивного анализа. Вербальная составляющая социальной рекламы анализируется с учетом специфики невербальной части.
Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что социальная реклама рассматривается как обособленный вторичный речевой жанр, функционирующий исключительно в медийном информационном пространстве. Разработаны внутренние типологии сообщений жанра на основе различных способов реализации его отдельных параметров (образа автора, образа адресата, коммуникативной цели).
В ходе исследования актуальных текстов социальной рекламы были выявлены жанрообразующие признаки речевого жанра социальной рекламы, составлена описательная модель жанра, позволяющая дифференцировать сообщения жанра от смежных сообщений и анализировать тексты иной жанровой принадлежности.
Работа вносит вклад в развитие теории речевых жанров, коммуникативной лингвистики, в исследование рекламного дискурса.
Практическая значимость диссертационного исследования определяется возможностью использования результатов при создании текстов социальной рекламы. Полученные в рамках исследования данные могут быть использованы в практике вузовского преподавания ряда дисциплин: теории речевого воздействия, коммуникативной лингвистики, лингвокультурологии. Результаты работы могут быть использованы при исследовании феномена социальной рекламы в других областях науки.
Положения, выносимые на защиту:
1. Социальная реклама является вторичным императивным речевым жанром, коммуникативная цель которого заключается в воздействии на адресата с целью изменения его поведенческих моделей. РЖ СР использует в качестве содержания только общественно-значимые темы и распространяется на материальных носителях, свойственных медиа дискурсу.
2. Модель речевого жанра социальной рекламы включает в себя взаимно обусловливающие параметры: коммуникативная цель, образ автора, образ адресата, образ прошлого, образ будущего, тип диктумного содержания, оценка диктумного содержания, субстрат, языковое воплощение, коммуникативная ситуация.
3. Жанрообразующим признаком речевого жанра социальной рекламы является отсутствие личной заинтересованности адресанта в выполнении или невыполнении адресатом действия, заложенного в сообщение. Макроцель всех сообщений социальной рекламы -улучшение жизни общества и решение социальных проблем.
4. Национальная специфика речевого жанра социальной рекламы проявляется в реализации ряда параметров жанра - образа адресата, типа диктумного содержания и оценки диктумного содержания. В русском языке наиболее частотным является сценарий коммуникации, по которому движение идет от негативных стереотипов к позитивным.
Апробация работы. Результаты работы были представлены на X международной научно-практической конференции «Мировая культура и язык: Взгляд молодых исследователей» (Томск, 2010), на конференции молодых ученых «Актуальные проблемы литературоведения и лингвистики» (Томск, 2010), на III и IV всероссийской конференции «Журналистика в поисках моделей развития» (Томск, 2009, 2011), а также на межкафедральном аспирантском семинаре ТГУ в 2011 году.
Результаты исследования отражены в 5 публикациях, в том числе в издании, включенном в реестр ВАК Министерства образования и науки РФ.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Русская реклама в аспекте диахронической стилистики2011 год, доктор филологических наук Миронова, Александра Анатольевна
Речевые жанры похвалы и комплимента в бытовой сфере общения и коммуникативной среде телевизионного ТОК-ШОУ2009 год, кандидат филологических наук Волынкина, Светлана Вадимовна
Брачное объявление как речевой жанр рекламного дискурса: Коммуникативно-прагматический и когнитивный аспекты2005 год, кандидат филологических наук Рогалева, Ольга Сергеевна
Прямая и косвенная коммуникация в современной российской печатной рекламе2005 год, кандидат филологических наук Булатова, Элина Валерьевна
Публицистический вариант речевого жанра "портрет человека"2005 год, кандидат филологических наук Сидорова, Мария Александровна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Рюмин, Роман Владимирович
Выводы
Речевой жанр социальной рекламы является вторичным речевым жанром, включающим в свой состав такие первичные РЖ как призыв, предостережение, просьба, вопрос и другие. По своей коммуникативной цели он является не фатическим императивным неисполнительским речевым жанром. Учитывая факторы коммуникативной ситуации, можно заключить, что социальная реклама - это монологический инициальный жанр. Коммуникативная цель РЖ СР также обусловливает риторичность и конвенциональность текстов социальной рекламы, а наличие разнообразных материальных носителей, на которых реализуются тексты жанра (субстратов), позволяет охарактеризовать его как речевой жанр мягкой формализации.
В зависимости от заложенной в сообщение РЖ СР коммуникативной выделяются три жанровых разновидности, разделение которых основано на том, сообщает ли текст социальной рекламы новую информацию, меняет отношение к уже имеющейся или побуждает на ее основании к действию. При этом, несмотря на разницу в реализации параметра коммуникативной цели, все тексты РЖ СР имеет общую коммуникативную макроцель -изменение поведенческих моделей адресата.
Образ адресата является одним из основополагающих параметров в речевом жанре социальной рекламы. На основании степени детализации этого параметра все сообщения РЖ СР делятся на три условные группы -сообщения с «персонифицированным», «детализированным» или «размытым» образом адресата. На степень детализации влияют используемые в тексте языковые средства, а также Невербальная часть сообщения.
Другим важным параметром является образ автора, поскольку в нем заключен главный жанрообразующий признак РЖ СР - интенция бескорыстности и отсутствия личной выгоды автора от выполнения адресатом действия, заложенного в сообщении. При этом образ автора является достаточно динамичным параметром и может взаимодействовать с образом адресата, используя различные ролевые модели. В частности, образ автора может выступать по отношению к образу адресата в роли друга, наставника или деперсонифицированного «голоса общества».
Социальное значение феномена социальной рекламы подчеркивается списком тем, использующихся в качестве диктумного содержания сообщений РЖ СР. Темами социальной рекламы становятся только общественно-значимые явления, такие, как, например, безопасность дорожного движения, алкоголизм, пропаганда здорового образа жизни, благотворительность .
Существенным фактором в понимании природы РЖ СР является связь между параметрами материального носителя (субстрата) и языкового воплощения. Несмотря на широкую вариативность в реализации сообщений социальной рекламы, обусловленную разницей в субстратах, языковое воплощение является достаточно устойчивым параметром. Все сообщения РЖ СР имеют двухчастную структуру, в том или ином виде включают в свой состав первичные речевые жанры и используют фиксированный список языковых средств.
Коммуникация в рамках РЖ СР проходит опосредованно, без личного контакта автора и адресата, но при этом обладает устойчивой мотивационно-целевой ориентацией участников, что также является одним из жанрообразующих признаков речевого жанра социальной рекламы. При этом жанру социальной рекламы в сознании типового адресата соответствует определенный жанровый фрейм, позволяющий идентифицировать сообщения жанра и отличать их от схожих по форме и распространяемых на тех же материальных носителях сообщениях коммерческой рекламы. Как и в коммерческой рекламе, в социальной рекламе превалирует использование императивных интенций.
Социальная реклама в русском языке отличается от зарубежного речевого жанра на английском языке реализацией ряда параметров: в англоязычных сообщениях социальной рекламы в качестве диктумного содержания используется другой набор тем, в английском языке в отличие от русского языка наиболее частотным является использование «персонифицированного» образа адресата, а также сценарий коммуникации, по которому адресат движется к положительно оцениваемому образу будущего.
Эти различия во многом обусловлены не особенностями языка, а культурными, демографическими и экономическими отличиями между российским обществом и обществом развитых стран, инициирующих социальную рекламу на английском языке (Европа, Америка, Канада, Австралия).
Заключение
В диссертационном исследовании представлено комплексное описание речевого жанра социальной рекламы в русском языке на фоне зарубежной социальной рекламы на английском языке.
Теория речевых жанров до сих пор преимущественно опирается на классический труд М.М. Бахтина, что позволяет исследователям иметь устойчивый ориентир в подходе к классификации речевых жанров и определении границ понятия.
Вместе с тем, обзор исследований, посвященных речевым жанрам и их классификации, выявил основные проблемы ТРЖ: отсутствие общепринятого определения понятия «речевой жанр», а также разрозненность классификаций РЖ.
Различные подходы к типологии РЖ, рассмотренные в данной работе, охватывают широкий спектр свойств речевых жанров. С их помощью можно определить место конкретного РЖ в языке и установить степень его близости к другим речевым жанрам. Как показывает анализ, жанроведение располагает достаточно эффективным инструментарием для детального анализа текстов отдельных жанров.
Основным жанрообразующим признаком речевого жанра социальной рекламы, позволяющим адресату идентифицировать сообщения жанра и отличать их от близких по структуре сообщений коммерческой рекламы, является отсутствие у автора личной выгоды от выполнения адресатом заложенного в сообщение действия. Вторым отличительным признаком является коммуникативная макроцель всех сообщений РЖ СР - изменение поведенческих моделей адресата и улучшение жизни общества.
Анализ структуры речевого жанра социальной рекламы позволил сделать вывод о том, что РЖ СР является вторичным речевым жанром, в состав которого входят первичные речевые жанры призыва, просьбы, предостережения, вопроса и некоторые другие. «Ядерным» жанром является первичный жанр призыва - он содержится во всех сообщениях РЖ СР. Учитывая его место в структуре сообщений социальной рекламы («заключающая часть», слоган), можно сделать вывод, что РЖ СР является производным от первичного жанра призыва.
При анализе структуры речевого жанра социальной рекламы важным является свойство поликодовости. Значительная часть содержания сообщений жанра передается через графическое изображение или видеоряд, реже - непосредственно через сам субстрат (инсталляции с использованием физических особенностей материальных носителей). Вербальная и невербальная части текстов РЖ СР находятся в тесной взаимосвязи и дополняют друг друга.
Анализ списка используемых в рамках сообщений РЖ СР субстратов позволил выявить, что социальная реклама существует только в рамках медиа дискурса и распространяется на субстратах, свойственных этому дискурсу: форматы наружной рекламы, радио- и видеоролики, принты в печатных изданиях, плакаты, Интернет-баннеры. Материалом социальной рекламы становятся только общественно значимые темы, что отличает социальную рекламу от смежных явлений медиа дискурса. Список этих тем является своего рода «срезом» проблем общества и может существенно различаться в разных странах.
В рамках данной работы рассматриваются десять параметров речевого жанра - коммуникативная цель, образ автора, образ адресата, образ прошлого, образ будущего, диктумное содержание, оценка диктумного содержания, субстрат, языковое воплощение, коммуникативная ситуация. Вместе они составляют описательную модель, разработанную для исследования РЖ СР. Эта модель позволила выявить специфику коммуникации в рамках речевого жанра социальной рекламы и дала возможность составить внутреннюю классификацию жанра и определить влияние каждого из параметров на коммуникативный акт.
В ходе исследования были проанализированы национальные особенности РЖ СР в русском языке на фоне зарубежной социальной рекламы. Основные лингвокультурологические отличия заключаются в реализации параметров образа адресата, оценки диктумного содержания, а также в списке тем, использующихся в качестве диктумного содержания. В русском языке в речевом жанре социальной рекламы реализуется сценарий коммуникации, по которому адресату необходимо последовать заложенному в сообщение призыву, чтобы избежать негативно оцениваемых ситуаций в будущем. В социальной рекламе на английском языке, напротив, образы с негативной коннотацией встречаются редко. Адресат чаще «вписывается» в позитивно оцениваемую картину мира, в которой выполнение действия, заложенного в коммуникативную цель сообщения, поможет ему сохранить эту реальность или улучшить ее.
Перспективным представляется продолжение исследования феномена социальной рекламы в аспекте выявления речевых тактик, языковых средств и приемов, влияющих на эффективность речевого жанра. Показателем эффективности в данном случае является неречевая реакция адресата -выполнение или невыполнение действия, заложенного в сообщение социальной рекламы.
Продуктивной темой для дальнейшего исследования может стать анализ динамики становления речевого жанра социальной рекламы в русском языке - от калькированных переводных сообщений социальной рекламы с других языков до формирования самостоятельного речевого жанра, учитывающего российскую ментальность и специфику русского языка.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Рюмин, Роман Владимирович, 2012 год
1. Алефиренко Н.Ф. Речевой жанр, дискурс и культура // Жанры речи. Саратов, 2007. - Вып.5. - С.44-55.
2. Андерсон О. В. Лингвокультурологические и национально-ментальные особенности языка рекламы: дис. . канд. филол. наук. -Краснодар, 2006. 150 с.
3. Анисимова Т.В. К вопросу о типологии жанров речи // Языковая личность: жанровая и речевая деятельность: тез. докл. науч. конф., Волгоград, 6-8 окт. 1998 г. / редкол.: В.И. Шаховский и др.. Волгоград: Перемена, 1998.-С. 18-21.
4. Анисимова Т.В. О принципах классификации риторических жанров // Речевое общение: специализированный вестник. Красноярск, 2000. -Вып. 2 (10).-С. 42-48.
5. Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. М., 2007 -320 с.
6. Арсеньева Т.Е. Коммуникативные стратегии и тактики в просветительском радиодискурсе // Коммуникативные стратегии и тактики в медиа дискурсе. Томск. 2011 - С. 42-62.
7. Арутюнова Н. Д. Фактор адресата // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1981. - Т. 40, № 4. - С. 358.
8. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: оценка, событие, факт. -М., 1988.-388 с.
9. Арутюнова Н.Д. Жанры общения // Человеческий фактор в языке: коммуникация, модальность, дейксис. -М., 1992. С. 136-168.
10. Ю.Багдасарян Т.О. Тональность как компонент модели речевого жанра (на материале речевого жанра «угроза») // Жанры речи: сб. научн. статей. -Саратов: Колледж, 2002. Вып. 3. - С. 240-245.
11. П.Бакумова Е.Р. Ролевая структура политического дискурса, автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.19 Волгоград, 2002. - 20 с.
12. Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. -Ростов, 1991.- 180 с.
13. Баранов А.Г. Когниотипичность текста: к проблеме уровней абстракции речевой деятельности // Жанры речи : сб. научн. статей. -Саратов: Колледж, 1997. Вып. 1. - С. 4-12.
14. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. М., 2001360 с.
15. Баранов А.Н., Паршин П.Б. Языковые механизмы вариативной интерпретации действительности как средство воздействия на сознание // Роль языка в средствах массовой коммуникации: Сб. обзоров. М., 1986. - С. 100-143.
16. Барнет Вл. Проблемы изучения жанров устной научной речи // Современная русская устная научная речь. Красноярск, 1985. - С 80-132.
17. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. - 424 с.
18. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. М., 1986, с 428473.
19. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Собр. соч. М.: Русские словари, 1996.-Т. 5. - С. 159-206.
20. Бахтин М.М. Автор и герой. М., 2000 - 336 с.
21. Бацевич Ф.С. Речевой жанр и коммуникативный смысл // Жанры речи: сб. науч. статей. Саратов, 2005. - Вып.4. - С. 112-123.
22. Безменова H.A. Речевое воздействие как риторическая проблема // Проблемы эффективности речевой коммуникации. Сб. научно-аналитических обзоров.-М., 1989.-С. 116-133.
23. Белоусова Н. П. Основные характеристики слогана как субжанра современного российского рекламного дискурса: дис. . канд. филол. наук. -Самара, 2006. 178 с.
24. Беляева Е.И. Грамматика и прагматика побуждения: английский язык. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1992. - 167 с.
25. Вернадская Ю.С. Текст в рекламе. М., 2008. — 288 с.
26. Бове К. Современная реклама. Тольятти, 1995. - 704 с.
27. Богданов В.В. Классификация речевых актов // Личностные аспекты языкового общения. Калинин, 1989. - С. 25-36.
28. Богданов В.В. Прагматические и семантические особенности речевого общения : учеб. пособие. Л., 1990. - 87 с.
29. Болотнова Н.С. Коммуникативная стилистика текста. Словарь-тезаурус. М., 2009 - 384 с.
30. Большой толковый словарь русского языка / под. ред. С. А. Кузнецова. СПб 2006 г. - 1536 с.
31. Борисова И.Н. Категория цели и аспекты текстового анализа // Жанры речи. Саратов: Из-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. - Вып. 2. - С.81-96.
32. Борисова И.Н. Русский разговорный диалог: структура и динамика.- Екатеринбург, 2001. 408 с.
33. Борисова И.Н. Нарратив как диалогический жанр // Жанры речи. -Саратов: Из-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. Вып. 3. - С.245-262.
34. Борисова И.Н. Русский разговорный диалог: структура и динамика.- Екатеринбург, 2007 320 с.
35. Бровкина Ю.Ю. Газетное рекламное объявление как речевой жанр: риторический аспект: автореф. дис. . канд. филол. наук; Алт. гос. ун-т. -Барнаул, 2000.-17 с.
36. Брусенкая Л.А. Учебный словарь лингвистических терминов. -Ростов, 2005.-256 с.
37. Вайс Д. Сталинистский и национал-социалистический дискурсы пропаганды: сравнение в первом приближении // Политическая лингвистика.- Екатеринбург, 2007. Вып. 3(23). С. 34-60.
38. Васильев А. Д. Слово в российском телеэфире: очерки новейшего словоупотребления. М., 2003. - 224 с.
39. Вежбицкая А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике: сборник статей. М., : Прогресс, 1986. - Вып. 16: Лингвистическая прагматика. - С. 251-275.
40. Вежбицкая А. Речевые жанры // Жанры речи: Сборник науч. ст. -Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. Вып. 1. - С. 99-112.
41. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков : пер. с англ.; под ред. Т.В. Булыгиной. М., 1999. - 776 с.
42. Бенедиктова Т. Город как дискурс // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 2004. - №.3. - С. 98-111.
43. Винокур Т.Г. Информативная и фатическая речь как обнаружение разных коммуникативных намерений говорящего и слушающего // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. -М., 1993.-С. 5-29.
44. Волкова A.A. Коммуникативные стратегии и тактики в печатном дискурсе // Коммуникативные стратегии и тактики в медиа дискурсе. Учебное пособие. Томск. 2011 - С. 63-101.
45. Волошина C.B. Речевой жанр автобиографического рассказа в диалектной коммуникации. Дисс. . канд. фил. Наук. Томск, 2008. - 184 с.
46. Гайда Ст. Жанры разговорных высказываний // Жанры речи-2: Сборник науч. ст. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. - Вып. 1. С. 103-112.
47. Гловинская М.Я. Семантика глаголов речи с точки зрения речевых актов // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М., 1993. - С. 158-218.
48. Гол ев Н.Д., Ким Л.Д. Об отношениях адресата, автора и текста в парадигме лингвистического интерпретационизма // Сибирский филологический журнал, 2008. Вып. 1, С.147-149.
49. Голуб И. Б. Стилистика русского языка. М., 2005. - 448 с.
50. Горошко Е.И. Теоретический анализ Интернет-жанров: к описанию проблемной области // Жанры речи: Сборник науч. ст. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2007. - Вып. 5.
51. Горошко Е. И. Виртуальное жанроведение: устоявшееся и спорное // Вопросы психолингвистики. 2010. - № 2 (12). - С. 105-123.
52. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики. М., 2008.
53. Горелова Ю. Н. Коммуникативно-прагматические и этнокультурные особенности рекламного текста (на материале англоязычной и русскоязычной печатной рекламы): дис. . канд. филол. наук. Казань, 2005. -161 с.
54. Голубева H.A. Слово. Текст. Дискурс. Прецедентные единицы // Язык, коммуникация и социальная среда, Воронеж, 2007.
55. Гольдин В.Е. Обращение: теоретические проблемы, Саратов, 1986.127 с.
56. Гольдин В.Е. Имена речевых событий, поступков и жанры русской речи // Жанры речи: Сборник науч. ст. Саратов, 1997. - Вып. 1. С. 23-34.
57. Гольдин В.Е. Жанровая организация речи в аспекте социальных взаимодействий // Жанры речи: Сборник науч. ст. Саратов, 2002. - Вып. 3. С. 5-17.
58. Горюнова О. Н. Концептуальная структура текста рекламного сообщения (на материале печатной рекламы): дис. . канд. филол. наук. -СПб., 2005.- 183 с.
59. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. -М., 1985.
60. Григорьева B.C. Дискурс как элемент коммуникативного процесса: прагмалингвистический и когнитивный аспекты: монография. Тамбов, 2007.-288 с.
61. Гураль С.К. Дискурс-анализ в свете синергетического видения. -Томск, 2009. 176 с.
62. Гынгазова Л.Г. Миромоделирование в языке диалектной личности // Европейские исследования в Сибири: материалы всероссийской научной конференции "Мир и общество в ситуации фронтира: проблемы идентичности", Томск, 2004, Вып.4. С. 293-303.
63. Гынгазова Л.Г. Чужая речь в языке диалектной личности // Актуальные проблемы русистики. Томск, 2000. - С. 230-238.
64. Дементьев В.В. Фатические и коммуникативные замыслы и коммуникативные интенции: проблемы коммуникативной компетенции и типологии речевых жанров // Жанры речи: Сборник науч. ст. Саратов, 1997. -Вып. 1. С.34-43.
65. Дементьев В.В., Седов К.Ф. Социопрагматический аспект теории речевых жанров. Саратов: Изд-во Сарат. гос. пед. ин-та, 1998. - 107 с.
66. Дементьев В. В. Коммуникативная генристика: речевые жанры как средство формализации социального взаимодействия // Жанры речи: Сборник науч. ст. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002, - Вып. 3. С. 83-87.
67. Дементьев В.В. Теория речевых жанров. М., 2010. - 600 с.
68. Демешкина Т.А. Теория диалектного высказывания: аспекты семантики. Томск. 2000. 190 с.
69. Демешкина Т.А. Жанровая типология диалектного высказывания: явление вариативности в языке. Кемерово. 1995. - 70 с.
70. Демешкина Т.А. Жанровое своеобразие высказываний-пожеланий// Коммуникативные аспекты слова в текстах разной жанрово-стилевой ориентации. Томск, 1995. - С. 45-58.
71. Дмитриева Л.М. Социальная реклама. М., 2009. - 271 с.
72. Дудина Е. П. Семантика и функции лексико-грамматических единиц в рекламе: дис. канд. филол. наук. Северодвинск, 2006. - 275 с.
73. Дускаева Л.Р. Диалогическая природа газетных речевых жанров. -Пермь, 2004. 276 с.
74. Евдокимова Е.В. Перифразы пословиц и крылатых выражений в лингвокультурологическом аспекте // Сибирский филологический журнал, 2008.-Вып. 1, СЛ19-123.
75. Зырянова Е.Г. Частная записка как жанр естественной письменной речи: дис. канд. филол. наук. Кемерово, 2009. - 218 с.
76. Ильясова C.B., Амири, JI.П. Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и рекламы. М., 2009. - 296 с.
77. Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. -Омск, 1999.-288 с.
78. Казакова O.A. Жанровая характеристика речи языковой личности // Язык. Человек. Картина мира: материалы Всерос. науч. конф. / Ч. 1. Омск: Омск. гос. ун-т, 2000. - С. 118-122.
79. Казакова O.A. Диалектная языковая личность в жанровом аспекте. -Томск. 2007.- 196 с.
80. Кайрамбаева А.Ж. Полипарадигмальное описание рекламного дискурса, Автореферат дисс. . канд. филол. наук. Кемерово, 2012. - 22 с.
81. Кантурова М.А. Образование вторичного речевого жанра как деривационный процесс (на примере речевого жанра кулинарного рецепта) // Сибирский филологический журнал, 2011. Вып. 2, С.222-227.
82. Кара-Мурза С. Г. Манипуляция сознанием. М., 2002. - 832 с.
83. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград-Архангельск, 1996. - С. 3-16.
84. Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000. - С.5-20.
85. Карасик В.И. Оценочная мотивировка, статус лица и словарная личность // Филология. Краснодар, 1994. № 3. С. 2-7.
86. Карасик В.И. Ритуальный дискурс // Жанры речи 3. Саратов, 2002а. - Вып. 3. - С. 157- 171.
87. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. -Волгоград, 20026. 477 с.
88. Карпова H.A. Ироничные объявления как речевой жанр (сопоставительный аспект) // Язык и межкультурная коммуникация: материалы Международной научно-практической конференции. Великий Новгород. 2009. - С. 172-177.
89. Карпова H.A. Специфика речевого жанра административного объявления в русском языке: Дисс. . канд. фил. Наук. Томск, 2010. -196 с.
90. Кашпур В.В. Жанр «поздравление» в русском политическом дискурсе: к проблеме лингвокогнитивного моделирования // Вестник Томского государственного университета, №305, 2007. С. 11-15.
91. Кеворков В.В. Слоган: практическое руководство. М., 2003.144 с.
92. Ким И.Е. Три способа моделирования социальных реалий в современном русском языке // Сибирский филологический журнал, 2011. Вып 1,-С. 192-200.
93. Кобозева И.М. Теория речевых актов как один из вариантов теории речевой деятельности // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. -М.: Прогресс, 1986. С. 7 - 21.
94. Кожина М.Н. Речевой жанр и речевой акт: (некоторые аспекты проблемы) // Жанры речи: Сборник науч. ст. Саратов, 1999. - Вып. 2. - С. 52-61.
95. Колтунова М. В. Конвенции как прагматический фактор диалогического общения // Вопросы языкознания. 2004. №6. - С. 100-115.
96. Копейкина Н. Е. Коммуникативно-прагматический аспект экспрессивности институционального рекламного слогана (на материале французского и русского языков): дис. . канд. филол. наук. М., 2004. -206 с.
97. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. Спб., 1999. - 319 с.
98. Кубрякова Е. С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты. М., 2000. С. 7-25.
99. Купина H.A. Агитационный дискурс: в поисках жанра влияния // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург, 2000. -С.216-233.
100. Курдюкова JI.A. Стилистика русского языка для PR-специалистов. Балашиха, 2010.-180 с.
101. Курченкова Е.А. Культурно-языковые характеристики текстов газетных объявлений (на материале английской и русской прессы): автореф. дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2000. - 25 с.
102. Лебедева Н.Б. Естественная письменная русская речь как объект лингвистического исследования // Вестник Барнаульского государственного педагогического университета. Барнаул, 2001, Вып. 1. С. 4-10.
103. Лебедева Н.Б. «Спонтанность» как конституирующий признак естественной письменной речи // Вестник Томского государственного университета. Бюллетень оперативной научной информации «Язык. Культура. Образование». 2006. № 123. - С. 122-132.
104. Лесонен Н.В. Семантика вынужденности в различных речевых жанрах // Сибирский филологический журнал, 2008. Вып. 4, С. 168-172.
105. Макаров М. Основы теории дискурса, М., 2003. 280с.
106. Марюхин А.П. Явления непрямой коммуникации в современных языках (русском, английском, немецком) // Сибирский филологический журнал, 2008. Вып. 3, С.192-197.
107. Матвеева Г. Г. Диагностирование личностных свойств автора по его речевому поведению. Ростов н/Д, 1999. - 83 с.
108. Матвеева Т.В. Речевой жанр // Учебный словарь. Русский язык. Культура речи. Стилистика. Риторика. М., 2003 - 432 с.
109. Мерзлякова А.Х. Средства воздействия в рекламных текстах // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: межвуз. сб. науч. тр. -Орел, 2006.- Вып. 3. С. 190-198.
110. Минаева JT. В. Мультимодусность текстов печатных СМИ и рекламы // Вестник Московского университета. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2002. -№ 4. С. 26-33.
111. Морозова И.Г. Слагая слоганы. М, 2001. - 172 с.
112. Мясников И.Ю. Дискурс газеты в жанрах речи. Томск, 2005.101 с.
113. Нестерова Н.Г. Своеобразие коммуникативных стратегий и тактик в спонтанном радиодискурсе // Коммуникативные стратегии и тактики в медиа дискурсе. Томск. 2011 - С. 11-26.
114. Николайшвили Г. Г., Социальная реклама. М., 2008. - 191 с.
115. О рекламе: федеральный закон РФ от 13.03.2006 № 38-Ф3 // Российская газета, федеральный выпуск №4017 2006. - С. 12.
116. Орлов О.М. Профессионально ориентированная риторика: содержание и методика обучения: Дисс. . д-ра пед. Наук. Саратов, 2003. -145 с.
117. Орлова О.В. Дискурсивно-стилистическая эволюция «потухшего» медиаконцепта (на примере концепта «гласность») // Сибирский филологический журнал, 2011. Вып. 1, С. 219-227.
118. Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. -М., 1986. С.22-129.
119. Песоцкий Е. П. Современная реклама: теория и практика. -Ростов н/Д., 2001.-320 с.
120. Пирогова Ю. К. Имплицитная информация как средство коммуникативного воздействия и манипулирования (на материале рекламных и PR-сообщений) // Проблемы прикладной лингвистики. М., 2001.-С. 209-227.
121. Ползунова М.В. «Объяснение в любви» как сложный речевой жанр: лексика, грамматика, прагматика: автореф. дис. . канд. филол. наук. -Екатеринбург, 2008. 24 с.
122. Реклама: язык, речь, общение: учебное пособие / Под редакцией О.Я. Гойхмана и В.М. Лейчика. М., 2008 - 288 с.
123. Розенталь Д.Э. Язык рекламных текстов: учебное пособие для факультетов журналистики вузов. М., 1981 - 127 с.
124. Сазонова Т.Ю. Моделирование процессов идентификации слова человеком: психолингвистический подход: монография / Т.Ю. Сазонова. -Тверь: Изд-во Тверск. гос. ун-та, 2000. 134 с.
125. Салимовский В.А. Речевой жанр // Стилистический энциклопедический словарь русского языка под редакцией М.Н. Кожиной. -М, 2003 696 с.
126. Седов К.Ф. Жанр и коммуникативная компетенция // Хорошая речь. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. - С. 107-118.
127. Седов К. Ф. Психолингвистические аспекты изучения речевых жанров // Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов, 2002. - Вып. 3. С. 40-51.
128. Седов К.Ф. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции. М.: Лабиринт, 2004. - 320 с.
129. Седов К.Ф. Человек в жанровом пространстве повседневной коммуникации // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. -М.: Лабиринт, 2007. С. 7 - 38.
130. Седов К.Ф. Жанровое мышление в языковой личности (о риторике бытового общения) // Речевое общение (Теоретические и прикладные аспекты речевого общения). 2010 Вып. 10, с 38-43.
131. Сергеев В.М. Когнитивные методы в социальных исследованиях // Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987. - 320 с.
132. Сергеев С. Социальная реклама! Искусство воздействия словом. -М., 2006, 288 с.
133. Сердобинцева E.H. Структура и язык рекламных текстов: учебное пособие. М., 2010 - 160 с.
134. Серль Дж. Р. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. -М., 1986.
135. Силантьев И.В. Текст в системе дискурсных взаимодействий. Новосибирск, 2007. 188с.
136. Сиротинина О. Б. Тексты, текстоиды, дискурсы в зоне разговорной речи // Человек — текст — культура. Екатеринбург, 1994. -С. 105-124.
137. Сиротинина О.Б. Разговорная речь в системе литературного языка и разговорность в истории русской художественной речи // Stylistyka IV. Opole, 1995.
138. Сиротинина О.Б. Некоторые размышления по поводу терминов «речевой жанр» и «риторический жанр» // Жанры речи. Саратов, 1997. Вып №2-С. 28-33.
139. Степанов Е. Социальная реклама в России: генезис, жанры, эволюция. М., 2006 - 120 с.
140. Тарасенко Т.В. Этикетные жанры русской речи: благодарность, извинение, поздравление, соболезнование, автореф. дис. . канд. филол. наук. Красноярск, 1999. - 22 с.
141. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. М.: ООО «Издательство Астрель», ООО «Издательство ACT», 2000. - 848 с.
142. Тремзин В.В. Слоган главная ударная сила в битве за потребителя. Материалы сайта sloganbase.ru, http://www.sloganbase.ru/?PageID=19&idra=7&id=72
143. Тырыгина В.А. К интегративной концепции жанра // Вестник Самарского государственного университета, 2005 Вып.З, с 116-126.
144. Урванцев К.Г. Жанры современной теле- и радиорекламы: Риторический аспект: Дис. канд. филол. наук. Волгоград. 2006. - 188 с.
145. Федосюк М.Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи // Жанры речи. Саратов, 1997. Вып №1- С. 66 - 88.
146. Федосюк М.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров // Вопросы языкознания. 1997. - № 5 - С. 102-120.
147. Фещенко Л.Г. Структура рекламного текста. Спб., 2003. - 232с.
148. Чуйкина Е.А. Освоение нового слова: саморефлексия говорящего субъекта // Сибирский филологический журнал, 2008. Вып. 4, С.205-210.
149. Шмелева Т.В. Речевой жанр // Русистика № 2. Берлин, 1990. - С.20.32.
150. Шмелева Т.В. Речевые жанры // Культура русской речи. Энциклопедический словарь-справочник. Красноярск, 1991 - с. 89-91.
151. Шмелева Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов, 1997-С. 88-98.
152. Эколингвистика. Язык региональных СМИ в зеркале русской речевой культуры. Волгоград, 2009 - 464 с.
153. Язык и моделирование социального взаимодействия: Переводы /Сост. В.М. Сергеева и П.Б. Паршина; Общ. ред. В.В. Петрова. М.: Прогресс, 1987.-464 с.
154. Язык. Речь. Коммуникация. Междисциплинарный словарь. -Спб., 2006- 128 с.
155. Dijk Т. A. van. Principles of Critical Discourse Analysis // Discourse and Society. 1993. Vol. 4. Nr 2. 249-283 pp.
156. Dobrzynska T. Gatunki pierwotne i wtôrne (Czytaj^c Bachtina) // Туру tekstow. Warszawa, 1992.
157. Eckert P. Language and Gender. Cambridge. 2003. - 366 p.
158. Fairclough N. Critical discourse analysis. The critical study of language. 1995.-265 p.
159. Fairclough N. Media discourse. London. 1995. - 214 p.
160. Johnstone B. Discourse Analysis. UK, 2005. 272 p.
161. Wodak R. Critical Linguistics and Critical Discourse Analysis // Handbook of Pragmatics. Amsterdam; Philadelphia, 1995. - 209 p.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.