Речевые жанры похвалы и комплимента в бытовой сфере общения и коммуникативной среде телевизионного ТОК-ШОУ тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Волынкина, Светлана Вадимовна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 230
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Волынкина, Светлана Вадимовна
Введение.
Глава 1. Оценочные высказывания как объект лингвистического исследования.
1.1. Синтаксис, теория речевых актов и теория речевых жанров — базовые направления в изучении высказывания.
1.2. Речевые жанры похвалы и комплимента с позиций современного языкознания.
1.3. Оценочность как характеристика высказывания.
Глава 2. Речевой жанр похвалы.
2.1. Коммуникативная цель.
2.2. Образы автора и адресата.
2.2.1. Степень близости коммуникантов.
2.2.2. Иерархия взаимоотношений между коммуникантами.
2.2.3. Ролевые модели похвалы.
2.3. Фактор искренности.
2.4. Факторы прошлого и настоящего (событийно-коммуникативный аспект).
2.5. Фактор будущего перлокутивный эффект).
2.6. Диктумное содержание.
2.7. Языковое воплощение.
2.8. Похвала в аспекте жайровых взаимодействий.
2.8.1. Похвала-представление.
2.8.2. Похвала-ответ.
2.8.3. Похвала-благодарность.
2.8.4. Похвала-аргумент.
2.8.5. Похвала-поддержка.
Глава 3. Речевой жанр комплимента.
3.1. Коммуникативная цель.
3.2. Образы автора и адресата.
3.2.1. Степень близости коммуникантов.
3.2.2. Иерархия взаимоотношений между коммуникантами.
3.2.3. Ролевые модели комплимента.
3.3. Фактор искренности.
3.4. Факторы прошлого и настоящего (событийно-коммуникативный аспект).
3.5. Фактор будущего перлокутивный эффект).
3.6. Диктумное содержание.
3.7. Языковое воплощение.
3.8. Комплимент в аспекте жанровых взаимодействий.167 '
3.8.1. Комплимент-представление.
3.8.2. Комплимент-вопрос.
3.8.3. Комплимент-колкость.
3.8.4. Комплимент-шутка.
3.8.5. Комплимент-приветствие.
3.8.6. Комплимент-убеждение.
Глава 4. Тендерный анализ похвалы и комплимента.
4.1. Проблема тендера в общегуманитарных научных исследованиях и в современной отечественной лингвистике.
4.2. Тендерные характеристики автора похвалы и комплимента.
4.3. Тендерные характеристики адресата похвалы и комплимента.
4.4. Языковое оформление тендерных характеристик в похвале и комплименте.
4.5. Гендерлингвистические особенности похвалы и комплимента в сфере бытового общения и в коммуникативной среде телевизионного ток-шоу.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Этикетные жанры русской речи: Благодарность, извинение, поздравление, соболезнование1999 год, кандидат филологических наук Тарасенко, Татьяна Васильевна
Комплиментарные высказывания с позиции теории речевых актов: На материале французского, русского и английского языков2005 год, кандидат филологических наук Мосолова, Ирина Юрьевна
Высказывания-похвалы и высказывания-порицания как речевые жанры в современном русском языке2000 год, кандидат филологических наук Дьячкова, Ирина Геннадьевна
Лингвокультурологические особенности русского и английского комплиментов: на материале художественных произведений Х1Х века2009 год, кандидат филологических наук Жуматова, Юлия Владимировна
Тактики комплимента и похвалы в конструировании "положительного образа" женщины-собеседницы: на материале ток-шоу2009 год, кандидат филологических наук Галимова, Зульфия Фирдависовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Речевые жанры похвалы и комплимента в бытовой сфере общения и коммуникативной среде телевизионного ТОК-ШОУ»
Объектом диссертационного исследования являются речевые высказывания похвалы и комплимента, предметом — жанровая структура подобных высказываний, реализуемых в бытовом общении и коммуникативной среде телевизионного ток-шоу.
Актуальность исследования обусловлена, проблемой дифференциации жанров одного типа целеполагания (оценочного) и вниманием к их функционированию в,различных коммуникативных сферах.
В последние десятилетия многие лингвисты обращаются к исследованию главной единицы, речевого общения, совершенствуя-и уточняя понятийный аппарат теории жанров, предлагая самые разнообразные типологии высказываний. Однако не менее интересными, являются* работы, посвященные анализу того или иного конкретного жанра либо жанровой группы, исследованию их семантики, функционирования; способов взаимодействия (подробнее об этом см. в Главе 1).
В данном: случае представлен опыт дифференциации речевых жанров похвалы и комплимента, реализующих смыслы положительной оценочности, а также проведён сопоставительный анализ их функционирования в бытовой сфере общения и коммуникативной среде ток-шоу.
М.М. Бахтин, задавшись целью объяснить природу высказывания и его отличие от предложения, в своей известнейшей работе «Проблема речевых жанров» определяет следующее. Язык в речи реализуется в форме единичных высказываний. В целом каждого из них обнаруживается неразрывная связь трёх составляющих: тематического содержания, стиля и композиционного построения.
Далее М.М. Бахтин определяет возможность классификации всех высказываний, распределение их по относительно устойчивым типам. Именно такие типы (модели) называет речевыми жанрами [Бахтин 1986].
Основываясь на сформулированных М.М. Бахтиным положениях, Т.В. Шмелёва выделяет семь конститутивных признаков речевого жанра [Шмелёва 1997: 89]. Главнейший из них - коммуникативная цель, согласно которой все речевые жанры могут быть разделены на информативные, императивные, оценочные и этикетные. Другие жанрообразующие факторы — образ автора, образ адресата, образ прошлого, образ будущего, тигГ диктумного содержания и способ языкового воплощения. Только при наличии всех перечисленных признаков у высказывания можно говорить о том, что в нем воплощен какой-либо речевой жанр.
Исследование оценочных жанров представляет особый интерес для современной лингвистики, которая на протяжении нескольких последних десятилетий имеет явную антропоцентрическую направленность. Именно антропоцентрический взгляд на языковой объект выявил теснейшую связь семантики и прагматики в рамках оценочных высказываний.
Выбирая их в качестве объекта исследования* автор диссертационной работы руководствовался недостаточной разработанностью данной темы. На сегодняшний день большая часть лингвистических работ, затрагивающих проблему оценочности, сосредоточена, скорее, на общем изучении семантики и структуры оценки, нежели на анализе реализующих её единиц речи. Между тем, не вызывает сомнений необходимость подобного анализа, поскольку именно функциональный подход к изучению языковых феноменов разной природы признан в языкознании одним из ведущих.
Рассмотрим выделенные оценочные жанры с точки зрения- их особой актуальности для научного исследования.
В статье «Исследование средств речевого воздействия, и теории жанров речи» М.Ю. Федосюк выделяет в лексико-семантической группе русских существительных со значением «высказывание, выражающее положительную оценку», следующие слова: бахвальство, комплимент, лесть, любезность, одобрение, похвала, похвальба, хвастовство [Федосюк 1997]. По мнению учёного, далеко не все из них можно считать речевыми жанрами. Бахвальство, лесть,, любезность, одобрение, похвальба» и хвастовство являются лишь вариантами речевых жанров похвалы и; комплимента, поскольку не обладают устойчивыми жанрообразующими признаками, перечисленными выше. Таким образом, как важнейшие жанры с положительной оценочной семантикой здесь квалифицированы только похвала и комплимент.
Чтобы определить их общеязыковое значение, обратимся к словарным статьям;
Словарь, русского языка» под ред. А.П. Евгеньевой даёт два следующих определения:
Похвала - хороший; лестный отзыв о ком-, чем-либо, одобрение»;
Комплимент - лестное для кого-либо замечание, любезный отзыв» [Словарь русского языка. Т. 2, 1982: 86; Т. 3, 1983: 339].
Как видно, разница: между дефинициями» невелика; но всё же имеется: 1) объектом' комплимента: может быть, только; лицо, в то время? как-: объектом» похвалы - как лицо, так и вещи, события; явления и др., 2) комплимент — это лестный, любезный отзыв, похвала же - отзыв прежде всего хороший, одобряющий.
Аналогичные толкования находим в «Словаре русского языка» С.И: Ожегова:
Похвала - хороший отзыв.о ком--, чем-н., одобрение»;
Комплимент - любезные, приятные слова, лестный отзыв»' [Ожегов 1989: 289; 571].
При столь малых различиях в словарных определениях похвалы и комплимента возникает проблема спецификации каждого из обсуждаемых речевых жанров. Данное исследование в числе прочих решает и эту задачу.
Особо следует остановиться на рассмотрении коммуникативных сфер, в рамках которых анализируются жанры похвалы и: комплимента. Это сфера бытового общения и коммуникативная среда телевизионного ток-шоу.
Общим, в лингвистике является то положение, что человек реализует свою языковую способность всякий раз в контексте тех или; иных, определённых условий общения (обстановка, распределение социальных ролей, характер взаимодействия собеседников и т.д.). Эти социальные по своей природе факторы не менее важны для коммуникации, чем собственно лингвистические навыки её участников. «Социальное составляет суть языка и влияет не только на характер его стратификации, но и на качество владения языком, на осмысление и использование языкового знака в речи», — пишет Л.П. Крысин, подчёркивая- основополагающую роль социального аспекта в коммуникации [Крысин 1986: 51].
Распределение социальных ролей и лингвокультурный уровень коммуникантов,прямо взаимодействуют со сферой общения и одновременно так или иначе отражаются в высказывании. Именно поэтому мы представляем здесь результаты, комплексного исследования — с учётом взаимодействия лингвистических и экстралингвистических параметров речевого взаимодеиствия.
Немаловажной при выборе анализируемых сфер общения, стала оценочная. иллокутивная направленность похвалы, и комплимента. Экспрессивно-оценочный характер разговорной речи, используемой-в бытовой сфере коммуникации, выделяет её из ряда других в интересующем нас аспекте. Такие специфические для бытового диалога признаки, как персонифицированность и направленность на обмен мыслями и впечатлениями, непринуждённость. и неофициальность, в целом сопутствуют появлению многочисленных вариантов, оценочных жанров, что значительно увеличивает исследовательскую ценность материала. В- свою очередь некодифицированность разговорной, речи значительно усложняет предмет изучения: «В отличие от письменных текстов, правила построения которых фиксируются и тем самым кодифицируются, получая статус обязательного к исполнению закона, в разного рода нормативных грамматиках, словарях, пособиях, закономерности построения разговорной речи нигде не кодифицированы» [Ширяев 2003: 541].
Взятая для сопоставления среда телевизионных ток-шоу обладает рядом черт, позволяющих говорить о её сходстве с пространством повседневного общения. Тенденцию к демократизации публицистической речи и - как следствие — снижение языковой культуры СМИ отмечают сегодня многие лингвисты (см. Сиротинина 1997; Голанова 1999; Морозова 2000; Сиротинина, Ягубова 2000; Нещименко 2001).
Сближающим эти коммуникативные локусы фактором является и характерная для них тенденция к активному употреблению стилистически окрашенных слов, использование разговорных и просторечных элементов, разнообразие эмоциональных и экспрессивных языковых средств. Однако если в бытовой сфере данные характеристики являются её естественными составляющими, то в телевизионных ток-шоу они же реализуют задачу имитации простоты, убедительности, доходчивости и искренности выражаемых суждений, коррелирующую- с общей целью привлечь внимание к развертывающемуся на телеэкране действию.
Сходство с бытовой сферой общения поддерживает, кроме того, структурно-тематическая база ток-шоу: в центре программы находится^ герой «из народа», вокруг личной' истории которого выстраивается всё телешоу. Специфика данного типа программ характерно продемонстрирована в названии и сценарной организации долгое время являвшейся одной из самых рейтинговых программ - «Большой стирке». Организаторы таким, образомзаявляли, что их цель — публично «выстирать грязное бельё» — вынести на суд общественности глубоко личные, часто бытовые проблемы и конфликты, героев программы. Этого же принципа, несмотря на уже менее прямое и провокационное целеполагание, придерживается абсолютное большинство всех существующих на российском телевизионном рынке ток-шоу.
Нельзя не обозначить ещё несколько важных признаков телевизионных ток-шоу. Прежде всего это крайняя степень публичности общения и наличие в студии множества камер, влияющих на поведение участников диалога. «В телевидении используются те же средства передачи информации, но искажение изображения <.> частая смена планов изображения, неконгруентность во времени изображения трехмерных объектов с одномерной (линейной) речью, описывающей (или только сопровождающей) изображение, - всё это лишает телеобщение преимуществ непосредственного общения и превращает его (телеобщение) в квазиобщение» [Язык и массовая коммуникация» 1984: 51]. Как квазиобщение данный тип коммуникации формируется не столько его техническими параметрами, сколько поведенческими трансформациями находящихся в объективе людей. Последнее естественным образом влияет на их речевую самопрезентацию. Искусственность обстановки способствует видоизменению социальных ролей участников общения и используемых ими речевых жанров. Особенно подвержены этому субъективные высказывания — выражения оценок. Характер происходящих в таких случаях искажений является одним из научных интересов автора диссертации.
Таким образом, целью данной диссертационной работы является системное исследование структуры, содержания и функционирования оценочных жанров похвалы и комплимента в бытовой сфере общения и коммуникативной среде российских телевизионных ток-шоу. . .
Сформулированная цель связана с решением следующих задач:
1) выявить признаки, дифференцирующие речевые жанры похвалы и комплимента; используя результаты- предыдущих исследований и собственных лингвистических наблюдений;
2) проанализировать данные типы высказываний по определяющим их жанрообразующим признакам;
3) провести сопоставительный анализ репрезентации похвалы и комплимента в бытовой сфере общения и коммуникативной среде телевизионного ток-шоу;
4) рассмотреть каждый из двух жанров во взаимодействии с другими речевыми жанрами в рамках одного контекста;
5) описать функционирование оценочных жанров похвалы и комплимента, имея в виду проявление в них тендерного содержания.
Материалом для анализа послужили диалоги, взятые автором из бытовой сферы общения, а также видеозаписи ток-шоу российских телевизионных каналов — «Большая стирка» («Первый канал»), «Пусть говорят» («Первый канал»), «Модный приговор» («Первый канал»), «Малахов плюс» («Первый канал»), «Моя семья» («Россия»), «Принцип ДОМИНО» (НТВ), «Просто Марина» (НТВ), «Продолжение следует.» (НТВ), «Девичьи слёзы» (СТС), - зафиксированные в период с октября 2001 г. по август 2009 г. В работу включены также материалы, собранные студентами-филологами в рамках диалектологической практики «Речь горожан» в период с 1999 г. по 2006 г. (кафедра русского языка КрасГУ; руководитель практики — JI.A. Киселёва). Общий объём использованного для анализа корпуса текстов составляет 1200 сюжетов: по 600 сюжетов, отражающих реализацию жанров похвалы и комплимента.
Методика исследования имеет лингвистическую основу: решить поставленные задача помогают методы интерпретации текстов, контекстуального анализа, сравнения и систематизации, пофакторного анализа речевого жанра, а также метод семантического анализа текста.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Жанры похвалы и комплимента являются родственными, поскольку имеют общую ролевую структуру, демонстрируют положительную оценку объекта и, соответственно, входят в одну группу оценочных высказываний. Одновременно каждый из них обладает собственной речевой спецификой.
2. Похвала - это оценочно-информативный тип высказывания, посредством которого выражается положительная оценка действий и поступков адресата или результата его деятельности, а также оценка вещно-событийного мира человека, его неодушевленного окружения. Комплимент же — оценочно-этикетный (фатический) тип высказывания, целью которого является^ стремление сказать собеседнику нечто приятное о нем как личности и через это наладить, поддержать либо развить желаемый речевой и социальный контакт.
3. Различие между анализируемыми жанрами поддерживается разной степенью присутствия в их содержании рационального и эмоционального начала. Рационально ориентированным, прежде всего, оказывается речевой жанр похвалы. Воздействие на чувства адресата и желание изменить его эмоциональное состояние определяет иллокуцию комплимента.
4. Иллокутивная специфика похвалы и комплимента отражается на жанровой структуре, которая исследована в двух плоскостях.
Коммуникативная структура высказываний представлена так называемым «ролевым треугольником». Он с необходимостью включает Автора, Адресата (коммуникативные роли) и Объект оценки (роль семантического плана). Различное соотношение этих ролей, их представление одним, двумя! либо тремя участниками общения, в свою очередь, лежит в основе типологии моделей комплимента и похвалы, которую составляют 1) стандартный вариант модели, а также 2) косвенная, 3) заочная, 4) авто- и 5) квази- реализации.
Подробный синтаксический^.анализ позволил, кроме того, выявить семантическую структуру высказываний: содержание похвалы описывается< открытой*- для преобразований формулой 'оценка + аргумент' (событийные пропозиции действия и движения), а содержание комплимента удовлетворяет формуле 'восхищение + оценка' (логические пропозиции' качественной характеризации). Именно в этой связи похвалу можно назвать «событийно обеспеченным», а комплимент — «событийно обедненным» жанром.
5. Хронотоп похвалы и комплимента задается параметрами коммуникативного прошлого, настоящего и будущего, которые могут быть прочитаны только с учетом событийного прошлого похвалы и событийного настоящего комплимента.
6. Коммуникативная среда телевизионного ток-шоу способствует трансформации стандартных моделей похвалы и комплимента: жанровые роли Автора, Адресата и Объекта оценки совмещаются со сценарными (игровыми) ролями ведущего, героя и зрителя программы; усиливается установка на назидательность; шоу-похвалу дополнительно разнообразят элементы экспрессии и гиперболы, сближающие её с комплиментарным высказыванием.
7. Исследование языкового материала в тендерном аспекте доказывает усиление фемининных характеристик соответствующих высказываний и одновременно — ослабление маскулинной базы положительной оценки.
8. Общую организацию каждого их двух взятых в фокус внимания оценочных жанровхледует представлять в виде условного коммуникативного поля. Центр поля составляют стандартные реализации похвалы / комплимента, которые легко опознаются носителями языка. Периферия жанрового поля - это несколько окружных зон, в разной степени приближенных к ядру-центру в зависимости от меньшего или большего отступления от жанрового стандарта1 составляющих их высказываний;
Первая зона, стремящаяся к центру,, включает нестандартные модели жанра: косвенную, заочную, авто- и квази- оценки. Второй'уровень периферии, уровень жанровых контаминации, еще больше «уводит» похвалу и комплимент от заявленного стандарта, демонстрируя соединение типичного для каждого из них целеполагания с иллокуцией другого ^ самостоятельного жанра: похвала-благодарность, похвала-поддержка, комплимент-колкость, комплимент-представление и др. Наконец, третью, внешнюю, зону формирует особый тип коммуникативной ситуации, соотнесенной с заданным речевым жанром; тесно связанной с комплиментом является, в частности, ситуация флирта.
Научная новизна диссертационной1 работы определена сложным — трёхмерным — подходом к предмету исследования. Данный подход заключается, прежде всего, в комплексном пофакторном анализе каждого из выбранных для- наблюдения жанров; кроме того, в дифференцирующем характере всего исследования, направленного на выяснение различий двух соположен-ных в речевой системе типов оценочных высказываний; наконец, в разноплановом, и часто контрастном, контексте их реализации (бытовое общение — телевизионное ток-шоу).
Теоретическая значимость работы состоит в развитии научной базы лингвистики жанров в направлении пожанрового описания современной речи. Помимо этого можно также говорить об уточнении метода пофактор-ного анализа, введённого в научный оборот Т.В. Шмелёвой: помимо традиционных параметров (факторов), в диссертации анализируются параметры «искренность» и «образ настоящего», существенные для реализации и понимания оценочных высказываний. Практическая же ценность проделанных наблюдений заключается в возможности использовать материал диссертации для подготовки спецкурсов по жанроведению, коммуникативной' лингвистике и социолингвистике, в преподавании дисциплин современного русского языка, в разного рода практических программах по совершенствованию навыков публичного общения.
Основные результаты исследования и наиболее значимые положения диссертации были представлены в форме докладов и сообщений на нескольких международных и всероссийских научных конференциях в Москве, Воронеже, Волгограде, Томске, Пензе, Уфе и Красноярске. Они оформлены в 11 научных статей, опубликованных в периодических изданиях и сборниках материалов конференций (см. библиографию); в том числе: «Семантика похвалы в бытовой сфере и коммуникативной среде ток-шоу» (Москва, 2009); «Языковое воплощение комплимента (на материале разговорной городской речи и телевизионных ток-шоу» (Воронеж, 2008); «Образ автора в жанрах похвалы и комплимента как объект гендерлингвистического исследования» (Волгоград, 2009); «Временное пространство похвалы» (Томск, 2009); «Речевые жанры комплимента и похвалы в дифференциальном аспекте» (Уфа, 2008); «К проблеме определения коммуникативной цели похвалы» (Красноярск, 2008); «Фактор искренности в условиях реализации речевого жанра похвалы» (Красноярск, 2008); «Комплимент в аспекте жанровых взаимодействий» (Красноярск, 2006).
Цель и задачи диссертационного исследования определили структуру работы, состоящую из введения, четырёх глав, заключения, списка литературы и двух приложений.
В первой главе освещается современное состояние изучения языковой категории оценочности и оценочных речевых жанров похвалы и комплимента. Вторая глава посвящена пофакторному анализу жанра похвалы. Здесь рассматриваются её жанрообразующие признаки, а также похвала в аспекте жанровых взаимодействий. Третья глава аналогично представляет семантику и структуру комплимента. В четвёртой главе проведён анализ влияния тендерного фактора на реализацию похвалы и комплимента в каждой из двух обозначенных выше сфер общения. В заключении подведены итоги работы.
Вспомогательную функцию выполняют приложение 1 и приложение 2, которые демонстрируют списки похвальных (1) и комплиментарных (2) номинаций, собранных в процессе работы.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Комплимент в британской и американской лингвокультурах: коммуникативные, лингвопрагматические и лингвокультурологические аспекты2006 год, кандидат филологических наук Сальникова, Ирина Валерьевна
Жанровый аспект положительной оценки лица2005 год, кандидат филологических наук Хорешко, Оксана Николаевна
Одический жанр XVIII века: Прагмастилистическая интерпретация2001 год, кандидат филологических наук Васильева, Оксана Юрьевна
Речевые жанры обвинения и оправдания в диалогическом единстве2006 год, кандидат филологических наук Лаврентьева, Елизавета Владимировна
Актуализация компонентов смысла высказывания в экспрессивных речевых актах (на материале современного немецкого языка"2009 год, доктор филологических наук Трофимова, Нэлла Аркадьевна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Волынкина, Светлана Вадимовна
Заключение
В повседневной коммуникации традиционны фразы типа Я хочу сказать тебе комплимент! и Это заслуживает похвалы! Определяя те или иные высказывания как похвальные или комплиментарные, носители языка руководствуются весьма общими знаниями о содержании и обстоятельствах использования каждого из жанров. Следствием этого являются частые взаимозамены наименований «похвала» и «комплимент». В таких случаях автор высказывания осмысливает и реализует прежде всего своё кардинальное стремление сказать собеседнику нечто хорошее. Адресат же часто оказывается принципиальным в отношении идентификации жанра, поскольку данная оценка касается его лично — «задевает» его «Я». Результатом подобного взаимодействия может стать непонимание и коммуникативная неудача.
С одной стороны, жанры похвалы и комплимента, действительно, являются родственными, поскольку демонстрируют положительную оценку объекта и входят в одну жанровую группу оценочных высказываний.
С другой стороны, о разнице между рассматриваемыми типами высказываний говорит ряд обстоятельств: 1) существование в языке автономных наименований для соответствующих типов высказываний и речевых действий (похвала — хвалить и комплимент — делать комплимент); 2) типичная рефлексия носителей языка (Это вовсе и не комплимент был!', Какая же это похвала?)', 3) результаты лингвистических исследований последних лет, убеждающие в различной природе похвалы и комплимента [Федосюк 1997; Кормилицына и Шамьенова 1997; Иссерс 1999; Макарова 2001; Серебрякова 2002; Колегаева 2003; Бессонова 2003].
Таким образом, проблема разграничения названных жанров определена в данной работе как важная с практической и научной точки зрения.
Решение проблемы точной жанровой дифференциации похвалы и комплимента связано с выявлением их конститутивных признаков, специфицирующих представленную в каждом из них оценку.
Данное диссертационное исследование демонстрирует один из подходов к решению этой проблемы. В качестве методики исследования использован пофакторный анализ, предложенный Т.В. Шмелёвой.
В основе дифференциации похвалы и комплимента лежит понимание внутренней основы каждого из жанров. Принципиально различным здесь является участие рационального и эмоционального начал, формирующих эту основу. По итогам проведённого исследования рационально ориентированными — обращенными в первую очередь к разуму адресата — являются высказывания, представляющие речевой жанр похвалы. Воздействие на чувства адресата, желание изменить его эмоциональное состояние определяет иллокуцию комплимента.
С рациональной / эмоциональной основой оценки коррелирует такой параметр, как личностность позиции говорящего. Высокая степень объективности автора (насколько это вообще возможно в оценочном высказывании) при оформлении оценки имеет место в жанре похвалы. Здесь говорящий выступает не столько как субъект, демонстрирующий собственное мнение, сколько как представитель определённой группы либо даже общества в целом, который выражает четкую позицию относительно соответствия того или иного действия принятым нормам. Это заставляет рассматривать похвалу как информативно-оценочный жанр, формирующий и поддерживающий этическую и вообще социальную ипостась личности.
Комплимент же есть субъективное суждение говорящего относительно индивидуальных ценностных качеств партнёра по общению. Квалификация этих качеств, повторимся, очень субъективна и связана с влиянием на сознание инициатора оценки множества экстралингвистических обстоятельств. «На вкус и цвет товарищей нет», - гласит народная мудрость, которая отражает суть комплиментарной оценки.
Естественно, что подобные базовые различия между жанрами похвалы и комплимента находят выражение и в специфическом для каждого из них целеполагании. Целевой установкой похвалы является стремление проинформировать адресата о положительной оценке поступка, а также действия, способности, предмета, связанных с его (адресата) полезной деятельностью. В свою очередь, в комплиментарной целеустановке содержится стремление говорящего сказать собеседнику нечто приятное о нём как личности и через это, расположив его к себе, развить коммуникативный контакт. При явных различиях в иллокуциях похвалы и комплимента общими для них являются положительная направленность речевого действия и сложность, неоднозначность коммуникативного намерения говорящего. Как похвала, так и комплимент выражают синтезированные целеустановки: оценочная иллокуция похвалы реализуется в непосредственном взаимодействии с информативной (оценочно-информативный жанр), а комплиментарная оценочность напрямую связана с реализацией этикетной - и шире фатической — функции языка (оценочно-этикетный жанр).
Иллокутивные различия похвалы и комплимента наиболее ярко представлены в содержательной организации данных высказываний. Похвала — жанр, во многом событийно ориентированный. Об этом говорит наличие в его структуре аргументативной части, описания значимых действий, поступков, свойств субъекта. Комплимент же является жанром с более «бедной» семантикой, поскольку данный тип оценки лишен обоснования: говорящий выражает здесь свои индивидуальные предпочтения, к которым не может быть выставлено требование доказательства.
Иллокутивные и содержательные различия жанров неизбежно отражаются на специфике их реализации. Похвала, например, определена как структурно более сложная не только в связи с наличием аргументативной составляющей, но и в связи с двойственной природой объекта её оценки - одушевлённое лицо и неодушевлённый предмет; отсюда, кстати, появление двух типов стандартной ролевой модели похвалы. Комплимент предусматривает лишь один тип объекта — одушевлённое лицо. (При этом каждый из жанров имеет, кроме стандартного, ещё четыре ролевых варианта, связанных с косвенной, заочной, квази- и автооценкой).
Сложность языкового воплощения комплимента находится в несколько иной плоскости и связана не с семантикой, а с репрезентацией жанра, более разнообразной и экспрессивной, в отличие от «строгого», конструктивного оформления похвалы. Яркости комплимента в немалой степени способствует наличие в его структуре аффективной составляющей — речевого акта восхищения: Вот это да! Какое шикарное платье!
Важнейшим при анализе оценочных жанров является фактор искренности. Определяющая роль этого параметра наиболее очевидна в ситуации искусственной положительной оценки, которая трансформирует любой из рассматриваемых нами жанров в лесть.
За основное в данной диссертационной работе принято толкование искренности как параметра, определяющего степень достоверности высказывания в отношении к объективным характеристикам оцениваемых фактов. Тогда основным критерием искренности похвалы становится фактическая проверяемость оценки, наличие аргументативной базы. Искренность комплимента оценивать более сложно, но и здесь ориентироваться помогают несколько содержательных обстоятельств, ^в частности, степень близости коммуникантов. Комплимент между близкими друг другу людьми, реализованный в условиях неофициального общения почти наверняка искренен, в то время как комплимент в адрес «чужого» человека нередко истолковывается как формальность, этикетное проявление вежливости, или же как немотивированное вторжение в личное пространство с целью сближения, что может настораживать.
Результатом всех перечисленных различий между похвалой и комплиментом является несовпадение соотносимых с каждым из них перлокутивных реакций. Типичная реакция на похвалу со стороны адресата — согласие (намного реже несогласие) с оценкой. Реакции адресата на комплимент очень разнообразны и зависят от ситуации общения и типа комплимента. Близкие отношения вызывают радость, благодарность и ответный комплимент. Отдалённые отношения, кроме положительной реакции, могут вызывать удивление, игнорирование или отвод комплимента.
Тендерный анализ похвалы и комплимента показал, что в современном коммуникативном пространстве, отведённом для их реализации, наблюдается расширение влияния фемининного типа и явное сужение маскулинной модели высказываний с положительной оценочной семантикой. Так, похвалу всё чаще использует женщина, в том числе и в отношении мужчины. Последний, в свою очередь, давно потеряв свои позиции в области классического комплимента, сдаёт их и в отношении похвалы.
Взятая для сопоставления с бытовой сферой коммуникативная среда телевизионных ток-шоу характеризуется общей игровой природой, неприкрытой развлекательно-морализаторской идеологией и интенсивным взаимодействием самых разноплановых личностей. Это обусловливает возникновение неожиданных речевых эффектов.
Проведённый сопоставительный анализ позволяет говорить о явлении трансформации при переходе жанра из естественной коммуникативной среды в локус телевизионного шоу. Основными отличительными чертами похвалы и комплимента здесь являются:
1. Усиление в похвале установок на поучительность и назидательность; относительно комплиментарной иллокуции отмечено частое её совмещение с целенаправленным представлением героя программы присутствующим.
2. Совмещение жанровых ролей автора, адресата и объекта оценки с дополнительными «сценарными» амплуа ведущего, героя и гостя программы. В качестве объекта оценки в большинстве случаев выступает герой шоу, поскольку именно он со своей «историей» является содержательным и коммуникативным «ядром» теледействия. Укажем и на то, что игровой характер ток-шоу стирает традиционную для бытовой сферы иерархию между коммуникантами.
3. Наличие в диктуме телевизионных оценок пропозиций психической сферы, что обусловлено психолого-консультационной направленностью некоторых ток-шоу, а также общей социальной ориентированностью соответствующих высказываний.
4. Сближение формальных признаков похвалы и комплимента: оба жанра характеризуются яркой образностью, экспрессивностью и гиперболи-зированностью оценок.
Обобщая все вышесказанное, сделаем итоговый вывод. Исследованный материал демонстрирует многочисленные и самые разнообразные воплощения похвалы и комплимента. Такое разнообразие отнюдь не хаотично, но, как выяснилось, некоторым образом организовано. Эту организацию для каждого из двух взятых в фокус внимания оценочных жанров следует представить в виде условного коммуникативного поля.
Центр поля составляют стандартные реализации похвалы / комплимента, обстоятельства использования которых ясны, характеристики близки к идеальному представлению о жанре, и которые вследствие этого легко опознаются носителями языка. Периферия жанрового поля более сложна по устройству: это несколько окружных зон, в разной степени приближенных к ядру-центру в зависимости от меньшего или большего отступления от жанрового стандарта составляющих их высказываний.
Первая зона, стремящаяся к центру, включает нестандартные модели жанра: косвенную, заочную, авто- и квази- оценки. Их ролевая структура не совпадает со стандартной, однако, большинство жанровых параметров опознается, что позволяет идентифицировать жанровую принадлежность высказывания. Второй уровень периферии, уровень жанровых контаминации, еще больше «уводит» похвалу и комплимент от заявленного стандарта, поскольку демонстрирует соединение типичного для каждого из них целеполагания с иллокуцией другого самостоятельного жанра. Так появляются похвала-благодарность, похвала-поддержка, комплимент-колкость, комплиментвопрос, комплимент-представление и др. Наконец, третью, внешнюю зону, образует выделяемая языковым сознанием коммуникативная ситуация, соотнесенная по ряду знаковых характеристик с речевым жанром. Связанной с комплиментом (цель — сказать приятное адресату и через это наладить, поддержать либо развить желаемый контакт) является, в частности, ситуация флирта (цель — сделать приятное адресату и через это наладить, поддержать либо развить желаемый контакт).
Итак, полевая организация исследованных оценочных жанров является доказательством ставшего уже общим положения о динамичной и сложной природе живого речевого общения, не сводимого лишь к инварианту, стандарту или образцу.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Волынкина, Светлана Вадимовна, 2009 год
1. Алисова, Т.Е. Опыт семантико-грамматической классификации простых предложений / Т.Е. Алисова // Вопросы языкознания. — 1970. — № 2. — С. 91-98.
2. Анипкина, Л.Н. Оценочные высказывания в прагматическом аспекте / Л.Н. Анипкина // Филологические науки. — 2000. — № 2. — С. 58-65.
3. Арутюнова, Н.Д. Вторичные истинностные оценки: правильно, верно / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Ментальные действия. — М.: Наука, 1993.-С. 67-78.
4. Арутюнова Н.Д. Жанры общения / Н.Д. Арутюнова // Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. — М.: Наука, 1992. — С. 52-102.
5. Арутюнова, Н.Д. Метафорические образы мужчин и женщин / Н.Д. Арутюнова // Проблемы семантического анализа лексики: Тез. докл. между-нар. конф.: Пятые Шмелёвские чтения, 23-25 февр. 2002 г. — М.: Русские словари, 2002.-С. 9-10.
6. Арутюнова, Н.Д. Прагматика / Н.Д. Арутюнова // Языкознание: Большой энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — С. 389-390.
7. Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы / Н.Д. Арутюнова М.: Едиториал УРСС, 2005. - 384 с.
8. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. - 341 с.
9. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли. — М.: Изд-во иностр. лит., 1955. — 416 с.
10. Балясина, А.А. Структура и основные принципы радиокоммуникации (на материале текстов радиоканала «Европа плюс»): Дипломная работа / А.А. Балясина. — Красноярск, 2001 (архив кафедры русского языка СФУ). — 80 с.
11. Банару, В.И. Оценка, модальность, прагматика / В.И. Банару // Языковое общение: единицы и регулятивы: Межвуз. сб. науч. трудов; Кали-нинск. гос. ун-т. Калинин: Изд-во Калининск. гос. ун-та, 1987. - С. 14-18.
12. Бахтин, М.М. Проблема речевых жанров / М.М. Бахтин // Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. С.250-326.
13. Белошапкова, В.А. Смысловая организация предложения / В.А. Белошапкова // Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. -М.: Высшая школа, 1981. С. 764-784.
14. Бессонова, И.В. Речевые акты похвалы и порицания собеседнйка в диалогическом дискурсе современного немецкого языка: автореф. дис. . канд. филол. наук / И.В. Бессонова. Тамбов, 2003. - 23 с.
15. Блумфилд, JI. Язык / JI. Блумфилд. М.: Прогресс, 1968. - 608 с.
16. Богданов, В.В. Речевое общение: прагматические и семантические аспекты: Учебное пособие / В.В. Богданов. Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. - С. 3-87.
17. Болинджер, Д. Истина — проблема лингвистическая / Д. Болинджер // Язык и моделирование социального взаимодействия: Сборник статей / Под ред. В.В. Петрова. -М.: Прогресс, 1987. С. 23-42.
18. Булыгина, Т.В., Шмелёв, А.Д. Оценочные речевые акты извне и изнутри / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелёв // Логический анализ языка: Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. - С. 49-59.
19. Вайнрих, X. Лингвистика лжи / X. Вайнрих // Язык и моделирование социального взаимодействия: Сборник статей / Под ред. В.В. Петрова. — М.: Прогресс, 1987. С. 45-69.
20. Вежбицка, А. Речевые акты / А. Вежбицка // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. — Вып. 16. — С. 251-275.
21. Вежбицка, А. Речевые жанры / А. Вежбицка // Жанры речи. — Саратов: Гос. УНЦ, 1997.-С. 99-112.
22. Вежбицка, А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997.-С. 79-83.
23. Вендлер, 3. Иллокутивное самоубийство / 3. Вендлер // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. — Вып. 16.-С. 238-250.
24. Вендлер, 3. О слове GOOD / 3. Вендлер // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистическая семантика. — М.: Прогресс, 1981. Вып. 10. — С. 531-554.
25. Виноградов, В.В. Грамматика русского языка. В 2-х тт. / В.В. Виноградов. — М.: Высшая школа, 1960. — Т. 1. — 412 с.
26. Виноградов, В.В. Некоторые задачи изучения синтаксиса простого предложения / В.В. Виноградов // Вопросы языкознания. — 1954. №1. — С. 3.
27. Винокур, Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения / Т.Г. Винокур. М.: Наука, 1993.-172 с.
28. Витгенштейн, Л. Логико-философский трактат / Л. Витгенштейн. — М.: Наука, 1958.-133 с.
29. Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки / Е.М. Вольф. М.: Наука, 1985.-228 с.
30. Волынкина, С.В. Временное пространство оскорбления в сфере телевизионных ток-шоу / С.В. Волынкина // Русский язык: Проблемы функционирования и методики преподавания на современном этапе. — Пенза: Изд-во ПГПУ им. В.Г. Белинского. 2009а. - С. 20-22.
31. Волынкина, С.В. Временное пространство похвалы / С.В. Волынкина // Вестник ТГУ1.- Томск, 20096. № 319. - С. 15-18.1 Издание ВАК.
32. Волынкина, С.В. Фактор искренности в условиях реализации речевого жанра похвалы /С.В. Волынкина // Российский лингвистический ежегодник / Под ред. Т.М. Григорьевой. Красноярск, 2008г. - Вып. 3 (10). - С. 132-138.
33. Гак, В.Г. Высказывание и ситуация / В.Г. Гак // Проблемы структурной лингвистики 1972. -М.: Наука, 1973. - С. 325-372.
34. Гак, В.Г. Прагматика, узус и грамматика речи / В.Г. Гак // Иностранный язык в школе. 1982. - №5. - С. 11-17. i
35. Галичев, А.И. Кинесический и проксемический компоненты речевого общения: автореф. дис. . канд. филол. наук / А.И. Галичев. М., 1987. — 22 с.
36. Гетц, М.В. Диалогичность как принцип организации телевизионных общественно-политических программ: Дипломная работа / М.В. Гетц. -Красноярск, 2000 (архив кафедры русского языка СФУ). 78 с.
37. Голанова, Е.И. Публичный диалог вчера и сегодня (коммуникативно-речевая эволюция жанра интервью) / Е.И. Голанова // Русский язык сегодня. М., 2000. - Вып. 1. - С. 251-259.
38. Гольдин, В.Е., Дубровская, О.Н. Жанровая организация речи в аспекте социальных взаимодействий / В.Е. Гольдин, О.Н. Дубровская // Жанры речи. Саратов: Гос. УНЦ «Колледж», 2002. - С. 5-18.
39. Горошко, Е.И. Особенности мужского и женского речевого поведения (психолингвистический анализ): дисс. . канд. филол. наук / Е.И. Горошко.-М., 1996. 158 с.
40. Горошко, Е.И. Особенности мужского и женского стиля письма / Е.И. Горошко // Тендерный фактор в языке и коммуникации: Сб. науч. тр. МГЛУ. Вып. 446. - М., 1999. - С. 44-60.
41. Горошко, Е. И. Языковое сознание: Тендерная парадигма / Е.И. Горошко. — М. — Барнаул: Изд-во Алтайского ун-та, 2003. — 440 с.
42. Горячук, М.С. Проблема типологии речевых жанров: Дидактические и оценочные речевые жанры / М.С. Горячук // Филологические науки. -2008. №7.
43. Гриценко, Е.С. Гендерные аспекты национальной идентичности в российском предвыборном дискурсе / Е.С. Гриценко // Journal of Eurasian Research. Winter 2003. Vol. 3. - № 3. - P. 71-79.
44. Гудкова, K.B. Логико-семантический и прагмалингвистический анализ аргументации в рубрике "LETTERS ТО THE EDITOR" // Бог. Человек. Мир. Материалы ежегодной научной конференции Электронный ресурс. // http://www.rchgi.spb.ru/Pr/bchmOO/gudkova.htm. 2001.
45. Дементьев, В.В. Светская беседа: жанровые доминанты и современность / В.В. Дементьев // Жанры речи. Саратов: Гос. УНЦ «Колледж», 1999. -С. 157-177.
46. Дённингхаус, С. Под флагом искренности: Лицемерие и лесть как специфические явления речевого жанра «притворство» / С. Дённингхаус // Жанры речи. Саратов: Гос. УНЦ «Колледж», 1999. - С. 203-210.
47. Доценко, Т.И. Влияние фактора «пол» на внутренний лексикон подростка / Т.И. Доценко // Русский язык сегодня. М., 2000. - Вып. 1. — С. 7883.
48. Дьячкова, И.Г. Похвала и порицание как речевые жанры (прагматический анализ) / И.Г. Дьячкова // Вестник Омского гос. ун-та.— Омск: Диалог, 1998.-Вып. З.-С. 55-58.
49. Дьячкова, И.Г. Способы выражения интенционального смысла высказывания в речевых жанрах похвала и порицание /И.Г. Дьячкова//Вестник Омского гос. ун-та. Омск: Диалог, 2001. - Вып. 6. - С. 55-58.
50. Ермакова, О.П., Земская, Е.А. К построению типологии коммуникативных неудач / О.П. Ермакова, Е.А. Земская // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. — М.: Наука, 1993. — С. 30-64.
51. Ерофеева, Е.В. К вопросу о фонетических характеристиках речи мужчин и женщин / Е.В. Ерофеева // Русский язык сегодня. — М., 2000. — Вып. 1.-С. 93-99.
52. Ефимов, А.И. О культуре публичной речи / А.И. Ефимов // Российская речь. 1989. - № 5. - С. 103-107.
53. Жанры речи: Сборник научных статей. — Саратов: Гос. УНЦ «Колледж», 1997. Вып. 1. - 212 с.
54. Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Гос. УНЦ «Колледж», 1999. - Вып. 2. - 287 с.
55. Жанры речи: Сборник научных статей. — Саратов: Гос. УНЦ «Колледж», 2002. Вып. 3. - 318 с.
56. Жанры речи: Сборник научных статей. — Саратов: Издательский центр «Наука», 2005. Вып. 4. - 334 с.
57. Жанры речи: Сборник научных статей. — Саратов: Издательский центр «Наука», 2007. Вып. 5. - 440 с.
58. Зверева, В. Истории, рассказанные для всех / В. Зверева // Kinoart. — 2005.-№ 10.-С. 12-15.
59. Земская, Е.А. Городская устная речь и задачи её изучения / Е.А. Земская // Разновидности городской устной речи / Отв. ред. Д.Н. Шмелёв, Е.А. Земская. М.: Наука, 1988. - С. 5-44.
60. Земская, Е. А., Китайгородская, М. А., Розанова, Н. Н. Особенности мужской и женской речи / Е.А. Земская, М.А. Китайгородская, Н.Н. Розанова // Русский язык в его функционировании / Под ред. Е.А. Земской и Д.Н. Шмелева. М.: Наука, 1993. - С. 90-136.
61. Земская, Е.А., Китайгородская, М.А., Розанова, Н.Н. О чем и как говорят женщины и мужчины / Е.А. Земская, М.А. Китайгородская, Н.Н. Розанова // Русская речь. М., 1989. -№1. - С. 42-46.
62. Золотова, Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. -М.: Наука, 1973.-351 с.
63. Золотова, Г.А. Синтаксический словарь русского языка / Г.А. Золотова. М.: Наука, 1988. - 118 с.
64. Золотова, Г.А., Онипенко, Н.К., Сидорова, М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка / Г.А. Золотова, Н.К. Онипенко, М.Ю. Сидорова / Под ред. Г.А. Золотовой. М.: Институт русского языка РАН, 2004. - 544 с.
65. Иванов, Л.Ю. Аргументация / Л.Ю. Иванов // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Ско-вородникова, Е.Н. Ширяева и др. М.: Флинта: Наука, 2003. - С. 80-83.
66. Ивин, А.А. Основания логики оценок / А.А. Ивин. М.: Изд-во Моск-го ун-та, 1970. - 102 с.
67. Ильюшина, Е.С. Лексические средства положительной оценки человеческих качеств (психолингвистический анализ): автореф. дис. . канд. фи-лол. наук / Е.С. Ильюшина. Нальчик: Институт языкознания РАН, 2001. — 24 с.
68. Иссерс, О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи / О.С. Иссерс. — Омск: Изд-во Омск. гос. ун-та, 1999. 285 с.
69. Карасик, В.И. Язык социального статуса / В.И. Карасик. М.: Гно-зис, 1992.-С. 89-127.
70. Капанадзе, Л.А. О жанрах неофициальной речи / Л.А. Капанадзе // Разновидности городской устной речи: Сборник науч. тр. / Под ред. Д.Н. Шмелёва. М.: Наука, 1988а. - С. 230-234.
71. Капанадзе, JI.А. Способы выражения оценки в устной речи / Л.А. Капанадзе // Разновидности городской устной речи: Сборник науч. тр. / Под ред. Д.Н. Шмелёва. -М.: Наука, 19886. С.151-155.
72. Кирилина, А. В. Тендер: лингвистические аспекты / А.В. Кирилина. — М.: Изд-во Института социологии РАН, 1999. 200 с.
73. Кирилина, А.В. Тендерная асимметрия в языке / А.В. Кирилина // Словарь тендерных терминов / Под ред. А.А. Денисовой; Регион, обществ, организация «Восток-Запад: Женские инновационные проекты». — М.: Информация XXI век, 20026. - С. 73-74.
74. Кирилина, А. В. «Мужественность» и «женственность» с точки зрения лингвиста / А.В. Кирилина // Женщина в российском обществе. 1998. -№2.-С. 21-27.
75. Китайгородская, М.В., Розанова, Н.Н. «Вещный мир» человека: коммуникативно-жанровый аспект / М.В. Китайгородская, Н.Н. Розанова // Русский язык сегодня. М., 1999. - С. 170-180.
76. Кобозева, И.М. Лингвистическая семантика / И.М. Кобозева. М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.
77. Колегаева, А.В. Специфика интерактивного единства «Комплимент-реакция» в английском языке: дис. . канд. филол. наук / А.В. Колегаева. -Кемерово, 2003. 199 с.
78. Кормилицына, М.А., Шамьенова, Г.Р. Категория вежливости в оценочных речевых жанрах / М.А. Кормилицына, Г.Р. Шамьенова // Жанры речи. Саратов: Гос. УНЦ «Колледж», 1999. - С. 257-266.
79. Кронгауз, М.А. Sexus, или Проблема пола в русском языке / М.А. Кронгауз // Русистика. Славистика. Индревропеистика. — М., 1996. — С. 510525.
80. Кругликова, Г.Г. К семантике количественной оценки / Г.Г. Кругли-кова // Языковые единицы в речевой коммуникации: Межвуз. сб. Ленинград: Изд-во Ленингр. ун-та, 1991. - С. 80-91.
81. Крысин, Л.П. Речевое общение в социально неоднородной среде / Л.П. Крысин // Русский язык сегодня. М., 2000. - Вып. 1. - С. 317-321.
82. Крысин, Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка / Л.П. Крысин. М.: Наука, 1989. - 186 с.
83. Крысин, Л.П. Социолингвистические аспекты современного русского языка / Л.П. Крысин // Вестник АН СССР. М., 1986. - № 8. - С. 49-55.
84. Кузнецов, Г.В. Ток-шоу: неизвестный жанр? / Г.В. Кузнецов // Журналист. 1998.-№11. - С. 59.
85. Ларина, Т.В. Фатические эмотивы и их роль в коммуникации / Т.В. Ларина // Эмоции в языке и речи: Сборник статей РГГУ. — М., 2005. — С.150.160.
86. Леонтьев, В.В. Женские комплименты в английской лингвокультуре / В.В. Леонтьев // Вестник ВолГУ. Сер. 2: Языкознание 2001. — Вып. 1. — С. 118-123.
87. Лещак, О.В. Лингвосемиотика тендера (функционально-прагматический очерк) / О.В. Лещак. Тернополь, 2006.
88. Ли, X. Положительная эстетическая оценка в русском языке (красота с позиции носителя китайского языка и культуры): автореф. дис. . канд. филол. наук / X. Ли. — М., 2006. 21 с.
89. Ломтев, Т.П. Предложение и его грамматические категории / Т.П. Ломтев. М.: Изд-во МГУ, 1972. - 199 с.
90. Львов, М.Р. Основы теории речи / М.Р. Львов. М.: Издательский центр «Академия», 2000. - 248 с.
91. Ляпон, М.В. Оценочная ситуация и словесное самомоделирование / М.В. Ляпон // Язык и личность. М.: Наука, 1989. - С. 24-32.
92. Макарова, Ю.В. Особенности функционирования речевых жанров в молодёжной среде: Дипломная работа / Ю.В. Макарова. — Красноярск; 2001 (архив кафедры русского языка СФУ). 95 с.
93. Маркелова, Т.В. Лексема-узел «одобрять» как средство выражения оценочного значения / Т.В. Маркелова // Филологические науки. — М., 1999. — №3.-С. 76-86.
94. Маркелова, Т.В. Оценочные высказывания с предикатами «любить» и «нравиться» / Т.В. Маркелова // Филологические науки. 1997. - №5. - С. 66-75.
95. Маркова, О.Ю. Гендерные аспекты внутриорганизационных коммуникаций / О.Ю. Маркова // Актуальные проблемы теории коммуникации. — СПб., 2004.-С. 299-313.
96. Мартыненко, Н.Г. Невербальные средства оценочности в речи тележурналиста / Н.Г. Мартыненко // Вопросы стилистики / Под ред. О.Б. Си-ротининой. — Саратов, 1996. — Вып. 26. — С. 41-45.
97. Маслов, Ю.С. Введение в языкознание / Ю.С. Маслов. М.: Высшая школа, 1987. \ 272 с.
98. Массовая коммуникация как социальное общение (радио и телевидение) // Язык и массовая коммуникация. Социолингвистическое исследование / Под ред. Э.Г. Туманян. — М.: Наука, 1984. С. 50-60.
99. Мацук, А.П. Семантические поля со значением интерпретации оценки / А.П. Мацук // Семантика, прагматика, текст: Сб. науч. трудов. М., 1987.-Вып. 29.-С. 45-48.
100. Михальская, А.К. Основы риторики: Мысль и слово / А.К. Михаль-ская. — М.: Просвещение, 1996. — 416 с.
101. Могилевская, Э.В. Ток-шоу как жанр ТВ: происхождение, разновидности, приёмы манипулирования Электронный ресурс. // http://www. relga.ru/ Environ/ htm. 2006.
102. Морозова, И.С. Некоторые особенности речевого акта «комплимент» в англоязычной (британской) лингвокультуре / И.С. Морозова Электронный ресурс. //http://language.psu.ru/bin/view.cgi?art=0069/htm. 2001.
103. Мурашкина, Э.В. Комплимент как регулятивный речевой акт (на материале английского языка): дис. . канд. филол. наук. — Тверь, 2004. — 152 с.
104. Нещименко, Т.П. Динамика речевого стандарта современной публичной вербальной коммуникации: проблемы, тенденции развития / Т.П. Нещименко // Вопросы языкознания. М., 2001. - №1. - С. 98-129.
105. Ожегов, С.И. Словарь русского языка: 70 000 слов / Под ред. Н.Ю. Шведовой. М.: Русский язык, 1989. - С. 289.
106. Орлова, Н.В. Этические оценки / Н.В. Орлова // Язык. Человек. Картина мира. Лингвоантропологические и философские очерки (на материале рус. языка). 4.1/ Под ред. М.П. Одинцовой. Омск: Изд-во Омск. гос. ун-та, 2000. - С. 47-57.
107. Остин, Дж. JI. Слово как действие / Дж.Л. Остин // Новое в зарубежной лингйистике: Теория речевых актов. — М.: Прогресс, 1986. — Вып. 17.- С. 22-140.
108. Ощепкова, Е.С. Идентификация пола автора по письменному тексту (лексико-грамматический аспект): дис. . канд. филол. наук / Е.С. Ощепкова.-М., 2003.-140 с.
109. Падучева, Е.В. Высказывание и его соотнесённость с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений) / Е.В. Падучева.- М.: Едиториал УРСС, 2004. 288 с.
110. Перехвальская, Е.В. Тендер и грамматика / Е.В. Перехвальская // Язык Тендер - Традиция: Мат-лы международ, науч. конф. 25-27 апреля 2002 г. - СПб., 2002.
111. Петелина Е.С. Некоторые особенности речевых актов похвалы и лести / Е.С. Петелина // Синтагматический аспект коммуникативной семантики. Нальчик: Изд-во Кабардино-Балкарск. ун-та, 1985. - С. 150-154.
112. Портнова, С.Ю. Лингвопоэтический аспект оценочных значений в творчестве Игоря Северянина (Игоря Васильевича Лотарева): дис. . канд. филол. наук / С.Ю. Портнова. М., 2002. - 238 с.
113. Прокаев, А.В. Семантическая структура предложений с осложнённой предикативностью в современном немецком языке: дис. канд. филол.наук / А.В. Прокаев. Минск, 2004. - 158 с.
114. Прохоров, Ю.Е., Стернин, И.А. Русские: коммуникативное поведение / Ю.Е. Прохоров, И.А. Стернин. М.: Флинта: Наука, 2006. - 328 с.
115. Пунцуль, О.В. Речевые жанры оскорбления и ругательства в художественном тексте (на материале произведений В.М. Шукшина): Дипломная работа / О.В. Пунцуль. — Красноярск, 2002 (архив кафедры русского языка СФУ). 70 с.
116. Седов, К.Ф. Внутрижанровые стратегии речевого поведения: «ссора», «комплимент», «колкость» / К.Ф. Седов // Жанры речи. Саратов: Гос. УНЦ «Колледж», 1997. - С. 188-195.
117. Седов, К.Ф. Жанры повседневного общения и хорошая речь / К.Ф. Седов // Хорошая речь / Под ред. М.А. Кормилицыной и О.Б. Сиротининой. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. - С. 118-131.
118. Седых, А.П. Языковое поведение, конвенциональная семантика и национальные архетипы / А.П. Седых // Филологические науки. — 2004. — №3. С. 51-55.
119. Серебрякова, Р.В. Национальная специфика речевых актов комплимента и похвалы в русской и английской коммуникативных культурах: автореф. дис. . канд. филол. наук / Р.В. Серебрякова. Воронеж, 2002. — 23 с.
120. Серль, Дж. Р. Что такое речевой акт? / Дж. Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике: Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. - Вып. 17. -С. 151-169.
121. Серль, Дж. Р., Вандервекен, Д. Основные понятия исчисления речевых актов / Дж. Р. Серль, Д. Вандервекен // Новое в зарубежной лингвистике: Логический анализ естественного языка. — М.: Прогресс, 1986. — Вып. 18. — С. 242-263.
122. Сиротинина, О.Б. Современное состояние русского языка как экологическая проблема / О.Б. Сиротинина // Проблемы развития высшего и среднего профессионального образования в Саратовской области: Мат-лы облает, науч.-практ. конф. — Саратов, 1997.
123. Сиротинина, О.Б., Ягубова, М.А. Русский язык и средства массовой информации / О.Б. Сиротинина, М.А. Ягубова // Речевое общение. Красноярск, 2000. - Вып. 3 (11). - С. 64-70.
124. Скорнякова, С.С. Тендерные стереотипы в средствах массовой коммуникации / С.С. Скорнякова // Актуальные проблемы теории коммуникации. СПб.: Изд-во СПбГПУ, 2004. - С. 225-231.
125. Словарь тендерных терминов / Под ред. А.А. Денисовой; Регион, обществ, организация «Восток-Запад: Женские инновационные проекты». — М.: Информация XXI век, 2002. - 256 с.
126. Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А.П. Евгеньевой. АН СССР; Ин-трус. яз.-М., 1981-1984. - Т. 2. - С. 86.
127. Снегирёва, Н.Н. Семантически осложнённое предложение: от формы к смыслу / Н.Н. Снегирёва Электронный ресурс. // http://conf.stavsu.ru/conf.asp?ReportId=586/ htm.2007.
128. Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. высших учебных заведений / В.А. Белошапкова, Е.А. Брызгунова, Е.А. Земская и др. / Под ред. В.А. Белошапковой. М.: Азбуковник, 1991. — 928 с.
129. Сусов, И.П. История языкознания / И.П. Сусов. Тверь: Изд-во Твер. гос. ун-та, 1999. - 295 с.
130. Тамберг, Ю.Г. Как научиться говорить комплименты / Ю.Г. Там-берг. М.: Флинта: Наука, 2004. - 136 с.
131. Тарасов, Е.Ф. Язык как средство трансляции культуры / Е.Ф. Тарасов. М., Наука, 2000. - 154 с.
132. Телия, В.Н. Лексические модусы экспрессивности / В.Н. Телия // Язык как коммуникативная деятельность человека: Сб. науч. тр. М.: Изд-во МГПИИЯ им. М. Тореза, 1987. - Вып. 284. - С. 14-20.
133. Томская, М. В. Тендерный аспект социального рекламного дискурса / М.В. Томская // Тендер: язык, культура, коммуникация: Доклады Первой Международ, конф. М., 2001. - С. 328-333.
134. Троицкая, О.Г. Некоторые проблемы коммуникации с точки зрения тендерного анализа / О.Г. Троицкая. Иваново: Изд-во Иванов, гос. химико-технол. ун-та, 2000. - С. 27-29.
135. Трофимова, Е.И. О концептуальных понятиях и терминах в тендерных исследованиях и феминистской теории / Е.И. Трофимова // Женщина в российском обществе. — 2000. №4. - С. 32-39.
136. Труфанова, И.В. О разграничении понятий: речевой акт, речевой жанр, речевая стратегия, речевая тактика / И.В. Труфанова // Филологические науки 2001. - №3. - 56-65.
137. Федосюк, М.Ю. Исследование средств речевого воздействия и теории жанров речи / М.Ю. Федосюк // Жанры речи. — Саратов: Гос. УНЦ «Колледж», 1997.-С. 66-88.
138. Федяева, Н.Д. Средний человек как объект оценки / Н.Д. Федяева // Язык. Человек. Картина мира: Лингвоантропологические и философские очерки (на материале рус. языка). Ч. I / Под ред. М.П. Одинцовой. Омск: Омск. гос. ун-т, 2000. - С. 58-66.
139. Филлмор, Ч. Дело о падеже / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистическая семантика. — М.: Прогресс, 1981. — Вып. 10. — С. 369-495.
140. Формановская, Н.И. Речевой этикет и культура общения / Н.И. Формановская. М.: Высшая школа, 1989. — 159 с.
141. Хакимова, Г.Ш. К вопросу о методологии тендерных исследований в лингвистике / Г.Ш. Хакимова // Межкультурный диалог на евразийском пространстве: Мат-лы междунар. науч. конф. Уфа, 2002. - С. 36-39.
142. Хэар, P.M. Дескрипция и оценка / P.M. Хэар // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. — Вып. 16. -С. 183-195.
143. Цоллер, В.Н. Эмоционально-оценочная энантиосемия в русском языке / В.Н. Цоллер // Филологические науки. 1998. - №4. - С. 76-83.
144. Чернейко, Л.О. Порождение и восприятие межличностных оценок / Л.О. Чернейко // Филологические науки. 1996. - №6. - С. 42-53.
145. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка / А.А. Шахматов. — М.: Учпедгиз, 1941. 620 с.
146. Шаховский, В.И. Экспрессия и оценка как компоненты денотации / В.И. Шаховский // Эмотивный компонент значения и методы его описания. — Волгоград: Изд-во ВолГПУ, 1983. С.29-37.
147. Шведова, Н.Ю. О соотношении грамматической и семантической структуры предложения / Н.Ю. Шведова // Славянское языкознание. М.: Наука, 1973.-С. 458-483.
148. Шейнов, В.П. Женщина плюс мужчина. Познать и покорить / В.П. Шейнов. М.: Харвест, 2002. - 375 с.
149. Шиленко, Р.В. Прямые и косвенные экспрессивные высказывания в аспекте регулирования межличностных отношений / Р.В. Шиленко // Языковое общение: Процессы и единицы. — Калинин, 1988. — С. 49-54.
150. Ширяев, Е.Н. Разговорная речь / Е.Н. Ширяев // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др.-М.: Флинта: Наука, 2003,-С. 540-543.
151. Шмелёва, Т.В. Речевой жанр (Возможности описания и использования в преподавании языка) / Т.В. Шмелёва // Russistik. Русистика: Научный журнал актуальных проблем преподавания русского языка. — Berlin, 1990. — №2. С. 20-32.
152. Шмелёва, Т.В. Речевой жанр: опыт общефилологического осмысления / Т.В. Шмелёва // Collegium. Киев, 1995. - №1-2. - С. 57-71.
153. Шмелёва, Т.В. Речевой жанр / Т.В. Шмелёва // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др. М.: Флинта: Наука, 2003. -С. 573-574.
154. Шмелёва, Т.В. Модель речевого жанра / Т.В. Шмелёва // Жанры речи. Саратов: Гос. УНЦ «Колледж», 1997. - С. 88-99.
155. Шмульская, Л.С. Особенности женского речевого поведения (на материале русских паремий) / Л.С. Шмульская // Вестник КрасГУ. Гуманитарные науки 2001. - №1. - С. 114-116.
156. Язык и массовая коммуникация. Социолингвистическое исследование / Под ред. Э.Г. Туманян. М.: Наука, 1984. - 277 с.
157. Язык и стиль СМИ и пропаганды. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1980.-256 с.
158. Ярошевич, Е.В. Конструкция одобрения и поощрения в стилисти-ко-синтаксическом аспекте (на материале современного английского языка): автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.В. Ярошевич. — М., 2003. — 199 с.
159. Bern, S. The Measurement of Psychological Androgyny // J. of Consulting and Clinical Psychology 1974. - Vol. 42. - P. 155-162.
160. Grice, H.P. Logic and conversation // Syntax and Semantik. N.Y. etc. 1975.-Vol.3.-P. 41-48.I
161. Абсолютно правильно Изумительный1. Аккуратный Интеллигентный
162. Безукоризненный Интересный
163. Высочайшей души человек Мужественный1. Гениальный Музыкальный1. Героиня Надёжный
164. Глыба о человеке. С.В. Настоящий друг
165. Гостеприимный Настоящий мужчина
166. Готовый на всё С.В. Насыщенный1. Грамотный Натренированный1. Деликатный Начитанный
167. Держаться за жизнь С.В. Неконфликтный1. Дивный Необычный
168. Дисциплинированный Неоценимый1. Добрый Неплохой
169. Догадливый Не робкого десятка1. Домашний Неунывающий
170. Дорогого стоить Обалденный1. Дорогой Оптимист1. Достойный Опрятный1. Жизнелюбивый Остроумный
171. Жизнеутверждающий Ответственный1. Забавный Открытый1. Заводить Отличный1. Замечательный Понятливый1. Затейница Порядочный1. Здорово Правдивый1. Правильный Суперский
172. Преданный Суперсовременный
173. Предупредительный С характером1. Прекрасный Тактичный1. Прикольный Талантливый
174. Совершить подвиг С.В. Щедрый1. Способный
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.