Словообразование в ногайском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, кандидат филологических наук Кадилова, Джамиля Хабибуллаевна

  • Кадилова, Джамиля Хабибуллаевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2007, Махачкала
  • Специальность ВАК РФ10.02.02
  • Количество страниц 149
Кадилова, Джамиля Хабибуллаевна. Словообразование в ногайском языке: дис. кандидат филологических наук: 10.02.02 - Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Махачкала. 2007. 149 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Кадилова, Джамиля Хабибуллаевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ИЗУЧЕНИЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В ОБЩЕМ И ТЮРКСКОМ

ЯЗЫКОЗНАНИИ

Выводы по первой главе.

ГЛАВА 2. ИМЕННАЯ ДЕРИВАЦИЯ В НОГАЙСКОМ ЯЗЫКЕ.

2.1. Аффиксы с компонентом к.

2.2. Аффиксы с различными другими компонентами.

Выводы по второй главе.93.

ГЛАВА 3. СЛОВОСЛОЖЕНИЕ В НОГАЙСКОМ ЯЗЫКЕ.

3.1.Сочетание числительного с существительным.

3.2.Внутренняя семантика композит.

3.3. Композиты с заимствованными компонентами.

Выводы по третьей главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Словообразование в ногайском языке»

Актуальность темы исследования определяется недостаточной разработанностью вопросов словообразования в ногайском языке и отсутствием монографических исследований по комплексному изучению деривации и словосложения в ногайском языке, их систематизации и классификации, стратификации и этимологизации.

В целом, актуальность избранной темы определяется общетеоретической значимостью, с одной стороны, и её слабой разработанностью в ногайском языкознании, с другой.

Объект исследования - процессы деривации и словосложения в ногайском языке.

Предмет исследования - структурно - семантические и функциональные особенности производной лексики ногайского языка.

Основой целью диссертации является выявление, систематизация и полиаспектный анализ лексики ногайского языка. Исходя из основной цели, определяются следующие задачи:

- сбор, систематизация и описание лексики в семантическом плане;

- определение принципов развития морфемики ногайского языка ;

- изучение структурных и словообразовательных типов путем морфологического и семантического анализа;

- выделение самых продуктивных с точки зрения современного литературного языка типов и моделей словообразования.

Степень изученности темы. Вопросы именной деривации и словосложения в ногайском языке не были еще предметом научного исследования. В то же время в ногайском языке хорошо исследованы отдельные лексико-тематические разряды лексики, а также некоторые вопросы, связанные с фразеологией и семасиологией (М.А.Булгарова, М.И.Кидырниязова, Х.И.Суюнчев и др.).

Научная новизна работы заключается в том, что лексемы ногайского языка впервые взяты в качестве объекта для системного полиаспектного лингвистического исследования в монографическом плане. Собрано и классифицировано по лексико-семантическим группам свыше одной тысячи лексических единиц. Установлены генетические пласты названий и прослежено их распространение в других тюркских и нетюркских языках, выявлены диалектные дублеты. В работе определены принципы образования ногайских слов, подробно рассматриваются структура и основные способы их возникновения.

Методологической базой исследования явились труды ученых, занимавшихся и занимающихся вопросами тюркской лексикологии, семасиологии и словообразования. Теоретической базой, на которую опирался автор при выполнении работы, стали труды В.В.Радлова, Н.А.Баскакова, Р.А.Будагова, Н.К.Дмитриева, А.К.Курышжанова, К.М.Мусаева, С.А.Калмыковой, Э.В.Севортяна, Х.И.Суюнчева, М.А.Булгаровой, Ю.И. Каракаева, К.С.К адыраджиева, Н.Э. Гаджиахмедова, И.М.Отарова, А.А.Уфимцевой, Г.В.Колшанского, Е.С.Кубряковой и др.

Методы исследования. В работе используются описательный, сравнительный, сопоставительный, типологический методы, а также приемы комплексного анализа.

Материалом исследования послужили словари ногайского,материалы устного народного творчества, использовались материалы периодической печати , а также данные других тюркских языков.

Теоретическая значимость диссертации. Основные положения диссертации могут быть использованы при исследовании морфологических категорий в ногайском, других тюркских языках для установления отличительных свойств производных основ, словообразовательной функции аффиксов. Выявление и описание наиболее продуктивных типов словообразования в ногайском языке, определение исторической хронологии можно проецировать на исследование других тюркских языков.

Практическая ценность работы заключается в возможности использования ее теоретического и практического материала при подготовке лекционных курсов по ногайской морфологии, спецкурсов и спецсеминаров по именной деривации и словосложению современного ногайского языка, составлении сравнительной морфологии ногайского и других тюркских языков, учебников и учебных пособий для школ, педколледжей и вузов, создании словообразовательного и орфографического словарей.

На защиту выносятся следующие основные положения:

1. Структурно-семантическая и функциональная характеристика производных лексем в ногайском языке.

2. Производная лексема состоит из двух частей со своими номинативными значениями, формально связанными между собой грамматическими взаимоотношениями. Семантика производных основ и сложных лексических конструкций определяется как сумма значений компонентов их составляющих.

3. Древний аффиксальный тип деривации выделяется как один из наиболее продуктивных среди словообразовательных конструкций.

4. Вновь образованное слово по своему значению является не простой суммой компонентов, а выражает новое понятие в результате определения отношений между типами изафета и выявления словообразовательных типов (лексикализации).

5. Именные субстантивные словосочетания отличаются в семантическом и синтаксическом отношениях от других именных словосочетаний.

6. Словообразовательные типы выражают посессивные отношения составляющих их членов, а также и релятивные отношения.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры турецкого языка Дагестанского государственного педагогического университета, нашли отражение в восьми публикациях.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списков использованной литературы, иллюстративной литературы и условных сокращений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», Кадилова, Джамиля Хабибуллаевна

Выводы по третьей главе При всей своей близости простые и сложные слова существенно отличаются друг от друга по характеру лексического значения и назначению. В этом плане простые слова противопоставлены не только сложным словам, но и остальной лексике как экстраординарная единица . Между простыми лексическими единицами и сложными наблюдается различие не структурное, а функциональное.

К образованиям, возникшим в индивидуальном порядке по моделям словосочетаний, относятся лексические единицы, обладающие некоторым оттенком эмоционально-экспрессивного отношения к высказываемому. Обычно они рассчитаны на определенные условия речевой ситуации. В зависимости от характера и условий реализации лексические единицы приобретают оттенки ласкового, пренебрежительного, иронического и других отношений к высказываемому.

Следует отметить, что по закрепленности за определенными стилистическими условиями, по наличию образности и эмоциональности к сложным словам с полным основанием могут быть отнесены не только образные существительные, созданные в индивидуальном порядке, но и основная масса парных и редуплицированных слов, относящихся вне всякого сомнения к стабильной общеупотребительной лексике тюркских языков.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Лексика и словообразование представляют ценнейший материал как для изучения становления и развития культуры , так и исследования истории языков и ряда культурно-исторических вопросов.

Слова в языке образуют понятийные и семантические поля. Анализ лексики по лексико-семантическим группам показал, что она характеризуется широким семантическим спектром.

Исследование лексики по лексико-семантическим группам дает представление о природных и социальных условиях жизни народа, особенностях общественно-политического устройства и хозяйства, древнейших верованиях, этнолингвистических и культурных контактах с другими народами, диалектных различиях.

Историко-генетический анализ показывает, что лексика неоднородна по своему составу: она включает в себя как исконный, так и заимствованный пласт.

В массиве исконных наименований просматриваются три основных генетических пласта: 1) общеалтайский пласт; 2) общетюркский пласт; 3) собственно - ногайский пласт. Лексика, составляющая общеалтайский пласт, зафиксирована не только в тюркских, но и в монгольских и тунгусо-маньчжурских языках.

Основу лексического фонда ногайского языка составляет общетюркский пласт, сформировавшийся в период обособления тюркских языков от других алтайских языков. Лексика общетюркского пласта с некоторыми фонетическими отклонениями распространена во всех близкородственных тюркских языках.

Исконные наименования образуют лексическое богатство ногайского языка, определяют его этническую специфику и национальную самобытность.

Источником обогащения и пополнения языка служит и заимствование. В лексике представлены заимствования из арабского, персидского, русского, абхазо-адыгских языков, хронологически относящиеся к разным периодам истории ногайского языка.

Терминология постоянно пополняется новыми словами, возникающими в связи с развитием науки, техники, производства. Вытеснение ручного труда техникой обусловило превращение исконных лексем, связанных с ручным, физическим трудом, в архаизмы. В настоящее время главным источником заимствований является русский язык, через него заимствуются и другие иноязычные слова. Влияние русского языка на современный ногайский язык состоит и в том, что русский язык стимулирует и активизирует словопроизводство в ногайском языке, мобилизует внутренние ресурсы, обогащает их.

Слова при заимствовании подвергаются фонетическому, семантическому и морфологическому освоению. Некоторые из ранних заимствований в ногайском языке настолько ассимилировались, что воспринимаются как собственно ногайские. Новые заимствования из русского или через русский язык употребляются в орфоэпической и орфографической норме русского литературного языка. Ногайский язык не только заимствовал слова, но и оказывал влияние на лексику языков тех народов, с которыми входил в экономические и этнолингвистические контакты.

Лексика любого языка является основной формой объективации языкового сознания многих поколений людей. Лексика, как одна из лексических микросистем языка, наглядно показывает сознательную и целенаправленную объективацию внешнего мира человеком. Выбор языкового признака для именования предмета обусловлен своеобразием уклада жизни, уровнем культурного развития народа, особенностями социальных и природных условий практической деятельности человека. Особое видение мира создают так называемое незнаковые способы существования смыслов: создание познавательных образов с помощью различных метафорических средств и косвенных наименований. Основными мотивирующими признаками при образовании земледельческих названий служат физические особенности реалий, антропоморфические, зооморфические, вещественные метафоры, мифологические образы.

Формирование лексики происходило главным образом за счет внутренних ресурсов ногайского языка. Образование терминов происходит по самым различным принципам и моделям словообразования. Наиболее продуктивными и употребительными в образовании терминов являются морфологический и синтаксический способы, хотя лексико-семантический и конверсионный занимают заметное место в этом процессе. В зависимости от особенностей структурного состава термины делятся на простые (непроизводные и производные) и сложные (парные; собственно-сложные; составные).

Лексико-семантический анализ наименований выстраивает определенную ретроспективу появления обозначаемых ими реалий. Исследование земледельческой лексики с функциональной точки зрения показало, что в составе этого пласта имеются архаизмы, историзмы, неологизмы. Словообразование, как и лексика в целом, является подвижной частью языковой системы и постоянно развивается. С одной стороны, наблюдается ее обновление, которое направлено на удовлетворение растущих потребностей общества в новых номинациях. С другой стороны, предполагается и старение некоторых элементов этой системы, их замена или выход из употребления.

В ногайском языке сложилась довольно полная, емкая и целостная система наименований. Факт наличия такой системы - свидетельство богатства словообразовательных возможностей языка, способности обозначать любые реалии и передавать любые значения.

Системное исследование названий, представляющих один из самых древних лексических пластов, имеет не только историко-лексикологическую, но историко-культурную значимость как отражение развития материальной культуры ногайского народа, истории социальных и экономических отношений в обществе, языковых, хозяйственных и культурных связей с другими народами. Народная терминология, в своё время развитая в разных отраслях хозяйства, ремесла сейчас в значительной степени забыта. Поэтому перед специалистами стоит неотложная задача - уберечь от полного забвения и показать миру веками складывавшиеся традиционные отраслевые терминологии, отражающие культуру и историю народов. В этих отраслях при разработке и совершенствования терминологии целесообразно соблюдать принцип исторической преемственности, что не позволит коренным образом изменить старую терминологию и создать на её месте совершено новую.

Имея несомненные достоинства, ногайская номенклатура не лишена и некоторых недостатков. На современном этапе терминологическая работа перестала удовлетворять насущные нужды бурно развивающихся отраслей экономики, науки, техники и культуры. Проблемы совершенствования терминологии нередко решаются интуитивно, без достаточного научного обоснования, что ведет к неустойчивости созданных и совершенствуемых терминов. Налицо частичная неупорядоченность, характерно вариативное терминообразование. Вопросы систематизации, упорядочения и унификации ногайской терминологии не могут быть успешно решены без разработки общих методологических положений и научных принципов и критериев терминотворчества, без подготовки и издания толковых, этимологических, терминологических словарей, публикации и широкой пропаганды вновь принятых терминов на страницах национальных газет.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Кадилова, Джамиля Хабибуллаевна, 2007 год

1. Абаев В.И. Избранные труды. Т.2. Общее и сравнительное языкознание. -Владикавказ: Ир, 1995.

2. Абрегов А.Н. Названия растений в адыгском языке: синхроннодиахронный анализ: Научный доклад, представленный в качестве дис. доктора филол. наук. Майкоп, 2000.

3. Айбазова Е.С. Термины родства в ногайском языке // Актуальные проблемы карачаево-балкарского и ногайского языков. Ставрополь, 1981.

4. Айбазова Е.С. Основные способы образования сложных имен существительных в современном ногайском языке // Вопросы лексики и грамматики языков народов Карачаево-Черкесии. Черкесск, 1983.

5. Айбазова Е.С. Калькирование с русского как способ образования сложных слов в современном ногайском языке //Социалистический образ жизни и языковые отношения в Карачаево-Черкесии. Черкесск, 1985.

6. Айбазова Е.С. Структурные типы сложных существительных в современном ногайском языке // Актуальные вопросы лексики и грамматики языков народов Карачаево-Черкесии. Черкесск, 1987.

7. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // ВЯ.- М, 1995.- №1.9.

8. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. (Оценка, событие, факт). М., 1988.

9. Ахметьянов Р.Г. Общая лексика материальной культуры народов Среднего Поволжья. М.: Наука, 1989.

10. Ахунзянов Э. Русские заимствования в татарском языке. Казань, 1966.

11. Баскаков Н.А. Ногайский язык и его диалекты. Грамматика, тексты и словарь.-M.-JT., 1940.

12. Баскаков Н.А. Каракалпакский язык. II. Фонетика и морфология, ч. I. -М, 1952.

13. Баскаков Н.А. Алтайская семья языков и её изучение. М., 1981.

14. Баскаков Н.А. Состав лексики каракалпакского языка и структура слова // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. Ч. IV. Лексика .-М., 1962.

15. Белявская Е.Г. Семантика слова. М., 1987.

16. Боровков А.К, Лексика среднеазиатскоготефсира 12-13 в.в. М., 1963.

17. Будаев А.Ж. Арабо-персидские заимствования в карачаево-балкарском языке // Вестник КБНИИ. Вып. 7. Нальчик. 1973.

18. Булгарова М.А. Ногайская топонимия. Ставрополь, 1999.

19. Васильева JI.B. Теория семантических полей // ВЯ М., 1971.

20. Владимирцов Б.Я. Сравнительная грамматика монгольского письменного языка и хакасского наречия. Ч. 1. JI. 1929.

21. Гаджиева Н.З. Тюркоязычные ареалы Кавказа. М.: Наука, 1979.

22. Гаджиева С.Ш. Материальная культура ногайцев в XIX начале XX в.в. -М, 1976.

23. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций // ЯНОВ. М., 1977.

24. Ганиев Ф.А. Образование сложных слов в татарском языке. М.: Наука, 1982.

25. Ганиев Ф.А. Конверсия в татарском языке. Казань, 1985.

26. Гузеев Ж.М. Семантическая разработка слова в толковых словарях тюркских языков. Нальчик, 1985.

27. Гузеев Ж.М. О структурно-семантически близких словах в карачаево-балкарском языке // Региональное кавказоведение и тюркология: традиции и современность. Карачаевск, 1998.

28. Гузеев Ж.М. Субстантивация имен прилагательных и её отражение в словарях карачаево-балкарского языка // Региональное кавказоведение и тюркология традиции и современность. Карачаевск, 2001.

29. Джонуа Б. Г. Заимствованная лексика абхазского языка. Сухум, 2002.

30. Дмитриев Н. К. Грамматика кумыкского языка. M.-JL, 1940.

31. Дмитриев Н. К. Грамматика башкирского языка. М. - J1., 1940.

32. Дмитриева JI. В. Словообразование и некоторые семантические модели названий, относящихся к анатомии растений в тюркских языках // Проблема общности алтайских языков. JI., 1971.

33. Дмитриева JI. В. Названия растений в тюркских и других алтайских языках. // Очерки сравнительной лексикологии алтайских языков. JI., 1972.

34. Дмитриева JI. В. Некоторые итоги изучения названий растений в тюркскихязыках. // СТ. Баку 1975. - № 2 .

35. Дмитриева JI. В. Из этимологии названий растений в тюркских, монгольских и тунгусо-маньчжурских языках. // Исследования в области этимологии алтайских языков. JL, 1979.

36. Исследования в области этимологии алтайских языков (ИОЭАЯ) Л., «Наука».

37. Кадыраджиев К. С. Историческая морфология имени в кумыкском языке:Автореф. дисс.доктора филол. наук. Махачкала, 1999.

38. Калмыков И. X., Керейтов P. X., Сикалиев А. И. Ногайцы. Историко-этнографический очерк. Черкесск, 1988.

39. Калмыкова С. А. Лексические заимствования в акногайском диалекте ногайского языка // Труды КЧНИИ. Вып. 2.- Черкесск, 1959.

40. Калмыкова С. А. Акногайский диалект ногайского языка: Автореф. дис.канд. филол. наук. -М., 1965.

41. Калмыкова С. А. О развитии ногайского литературного языка в советскую эпоху // Труды КЧНИИ. Выпуск 5. (Серия филологическая). Черкесск, 1968.

42. Котвич В. Исследования по алтайским языкам. М., 1962.

43. Кочекаев Б. Б. Социально-экономическое и политическое развитие ногайского общества в XIX начале XX века. Алма-Ата, 1973.

44. Кочекаев Б. Б. Ногайско русские отношения в 15 - 18 вв. - Алма-Ата, 1988.

45. Крысин Л. П. Иноязычные слова в современном русском языке. М.: Наука, 1968.

46. Кузнецов П.С. О принципах изучения грамматики. М., 1961.

47. Кубрякова Е. С. Семантика производного слова // Аспекты семантического исследования. М. ,1980.

48. Курмансеитова А. X. Книжная культура ногайцев. (19 — начало 20 в.) Автореф. дис.канд. ист. наук. Махачкала, 2003.

49. Курышжанов А. К. Исследование по лексике старокыпчакского письменного памятника XIII в. «Тюркско арабского словаря». - Алма-Ата, 1970.

50. Левитская Л. С. Историческая морфология чувашского языка. -М., 1976.

51. Маковский М. М. У истоков человеческого языка. М., 1995.

52. Малов С. Е. Памятники древнетюркской письменности. М. -Л., 1951.

53. Малявкин Г. Караногайцы // Терский сборник. Вып. 3, кн. 2. Владикавказ, 1893.

54. Маматов Н. М. Терминология хлопководства в узбекском языке. М., 1955.

55. Матгазиев А., Муминов С. Роль мотивации в образовании номинативных средств узбекского языка // СТ. Баку, 1986. - № 5.

56. Меховский М. Трактат о двух Сарматиях. (Перевод с лат. С.А. Аннинско-го).-М.-Л., 1936.

57. Мошков В.А. Материалы для характеристики музыкального творчества инородцев Волжско-Камского края. Казань, 1894.

58. Мусаев К.М. Лексика тюркских языков в сравнительном освещении.- М. : Наука, 1975.

59. Мусаев К.М. Современные проблемы терминологии на тюркских языках СССР // СТ. Баку, 1986.- № 4.

60. Мусукаев Б. X. Балкаро—кабардинские языковые связи. Нальчик, 1975.

61. Немченко В.Н. Современный русский язык. Словообразование. М., 1984.

62. Номинханов Ц. Д. Исследования по тюркским и монгольским языкам. -Алма-Ата, 1966.

63. Отаров И. М. Очерки карачаево-балкарской терминологии. -Нальчик. Эльбрус, 1987.

64. Отаров И. М Основные проблемы лексикологии карачаево-балкарского языка: Дисс. в виде научного доклада доктора филол. наук. Нальчик, 1997.

65. Очерки сравнительной лексикологии алтайских языков. Л.: Наука, 1972.

66. Паллас П. С. Сравнительные словари всех языков и наречий, собранные десницей Всевысочайшей особы. СПб., 1787-1791.

67. Покровская Л.А. Грамматика гагаузского языка.Фонетика и морфология. -М, 1964.

68. Поливанов E.J1. Узбекская диалектология и узбекский литературный язык.-Ташкент, 1933.

69. Поливанов Е.Л. Статьи по общему языкознанию.-М.,1968.

70. ПОЯЗ: Проблемы общности алтайских языков .-Л., 1971.

71. Пенжиев М. Историческое развитие и современная структура сельскохозяйственной (земледельческой) терминологии в туркменском языке: Автореф. дис.доктора, филол. наук, Ашхабад, 1983.

72. Проблемы лексикологии татарского языка: сб. ст. / Редколлегия: Ф. А. Ганиев, М. Г. Мухамадиев. Казань, 1992.

73. Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. СПб. 1893(1), 1899(11), 1905 (III), 1911 (IV).

74. Рамстедт Г. И. Введение в алтайское языкознание. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1957.

75. Реформатский А.А. Фонологические этюды.-М.,1975.

76. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.

77. Рясянен М. Н. Материалы по исторической фонетике тюркских языков.-М,1955.

78. Саберова Г. Г. Названия растений в татарском литературном языке. -Казань, 1996.

79. Сакиев М. М. Тюркская и арабская лексика в кабардино-черкесском языке. // Труды Карачаево-Черкесского НИИ. Филологическая серия. Вып. 3.-1959.

80. Самойлович А. М. Наречия ногайцев и туркменов Ставропольской губернии // Записки Восточного отделения Русского археологического общества. Т. 21. Вып. 4. СПб., 1913.

81. Санжеев Г. Д. Современный монгольский язык. М., 1960.

82. Сарыбаев Ш.Ш. Монгольско-казахские лексические параллели // Проблема общности алтайских языков. Л., 1971.

83. Сат Ш. Ч. Тувинский язык//Языки народов СССР. Т. II. Тюркские языки. -М.: Наука, 1966.

84. Саттаров Г.Ф. Антропонимы Татарской АССР /названия населенных пунктов Татарской АССР/. Казань: Изд-во Казанского университета, 1973.

85. Саттаров Г.Ф. Путешествие в мир названий. Казань: Таткнигоиздат, 1992.

86. Сатыбалов А. А. К вопросу об изучении говоров кумыкского языка //Советское языкознание. Т. IV. JL, 1937.

87. Сатыбалов А.А. К вопросу о личной ономастике у кумыков//Советское языкознание. Т. II. 1938.

88. Сафиуллина Ф.С. Фонетика современного татарского литературного языка /Задания для студентов отделения татарского языка и литературы/ /на тат.яз./. -Казань, 1968.

89. Севортян Э.В. Крымско-татарский язык//Языки народов СССР. Т. II. Тюркские языки. М.: Наука, 1966.

90. Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков. Общетюркские и межтюркские основы на гласные. М.: Наука, 1974.

91. Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков. Общетюркские и межтюркские основы на букву «Б». М.: Наука, 1978.

92. Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков. Общетюркские и межтюркские основы на буквы «В», «Г», «Д». М.: Наука, 1980.

93. Селютина И.Я. Кумандинский консонантизм. Экспериментально-фонетическое исследование. Новосибирск: Наука, 1983.

94. Сергеев Л.П. Основные особенности моргоушского говора //Материалы по чувашской диалектологии. Вып. 1, Чебоксары: Чувашгосиздат, 1960.

95. Серебренников Б.А., Гаджиева Н.Э. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Издание 2-е, исправленное и дополненное. -М.: Наука, 1986.

96. Серебренников Б. А. Номинация и проблема выбора // ЯНОВ М.; Наука 1977.

97. Серебренников Б. А, Гаджиева Н. 3. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. М.: Наука, 1986.

98. Сикалиев А. И. -М. Древнетюркские письменные памятники и ногайцы. //СТ. Баку, -1987. -№ 4.

99. Сикалиев А. И. -М. Ногайский героический эпос. Черкесск, 1994.

100. Сикалиев А. И-М. Ногайская литература 14 нач. 20 вв.// Вестник КЧИГИ. Вып.2, 2003.

101. Современный казахский язык /Фонетика и морфология/. Алма-Ата: Изд-во Ан КазССР, 1962.

102. Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М., 1977.

103. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Фонетика. -М.: Наука, 1984.

104. Структура и история тюркских языков. М.: Наука, 1971.

105. Степанов Ю. С. Номинация, семантика, семиология //ЯНОВ М., 1977.

106. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. 2 изд., доп. Т. 4. Лексика. - М.: Наука, 2001.

107. Суюнчев X. И. Карачаево-балкарские и монгольские лексические параллели. Черкесск, 1977.

108. ПО.Талипов Т. Т. Развитие фонетической структуры уйгурского языка. -Алма-Ата: Наука, 1972.111 .Татар теленен диалектологик сузлеге /Диалектологический словарь татарского языка/. Казань: Таткнигоиздат, 1989.

109. Тенишев Э.Р., Тодаева Б.Х. Язык желтых уйгуров. М.:Наука, 1966.

110. Тенишев Э.Р. Строй саларского языка. М.: Наука, 1976.

111. Н.Тенишев Э.Р. Строй сарыг-югурского языка. М.:Наука, 1976.

112. Трубецкой Н.С. Основы фонологии. М.: Изд-во иностранной литературы, 1960.

113. Трубецкой Н.С. Избранные труды по филологии. М.: Прогресс, 1967.

114. Тумашева Д.Г. Тевризский говор татарского языка // Вопросы диалектологии тюркских языков. Баку: Изд-во АН АзССР, 1960.

115. Тумашева Д. Г. Диалекты сибирских татар. Опыт сравнительного исследования. Казань: Издательство Казанского университета, 1977.

116. Тумашева Д. Г. Восточный диалект татарского языка и его отношение к татарскому литературному языку и другим его диалектам // Вопросы диалектологии тюркских языков. Казань: Изд-во ИЯЛМ КФАН СССР, 1960.

117. Убрятова Е.И. Якутский язык //Языки народов СССР. Т. II. Тюркские языки. М.: Наука, 1966.

118. Ураксин З.Г. Фразеология башкирского языка. М: Наука, 1975.

119. Хабичев М.А. Карачаево-балкарский язык//Языки народов СССР. Т. II. Тюркские языки. М.: Наука, 1966.

120. Хабичев М.А. Именное словообразование и формообразование в куманских яыках. М.: Наука, 1989.

121. Хаджилаев X. М. И. Очерки карачаево-балкарской лексикологии. -Черкесск, 1970.

122. Хайруллина P. X. Картина мира в русской фразеологии (в сопоставлении с башкирскими параллелями). М., 1996.

123. Хайрутдинова Т.Х. Говор златоустовских татар. Казань, 1985.

124. Хакимзянов Ф.С. Эпиграфические памятники г.Булгары //Источниковедение и история тюркских языков. Казань: КФАН СССР, 1978.

125. Хаков В.Х. История татарского литературного языка /на тат. яз./. -Казань: Изд-во Казанского университета, 1993.

126. Халиков А.Х. Происхождение татар Поволжья и При-уралья. Казань: Таткнигоиздат, 1978.

127. Хангишиев Дж.М. К вопросу о влиянии иберийско-кавказских языков на кумыкский язык // Пятая региональная научная сессия по историко-сравнительному изучению иберийско-кавказских языков. Орджоникидзе, 1973.

128. Хангишиев Дж.М. Причастие в кумыкском языке. -Махачкала, 1985. Ш.Хангишиев Дж.М. Геминаты в диалектах кумыкского языка //Вопросы диалектологии тюркских языков. Уфа, 1985.

129. Ш.Хангишиев Дж.М. Тюркология. Махачкала, 1987.

130. Хангишиев Дж.М. О классификации огузских элементов в кумыкскомязыке //Тюркология-88: Тезисы докладов и сообщений V Всесоюзной тюркологической конференции. Фрунзе, 1988.

131. Хангишиев Дж.М. Къумукъ диалектологиясы. Къысгъача курс /Кумыкская диалектология. Краткий курс./ Махачкала, 1989.

132. Хангишиев Дж. М. Къумукъ тил /Кумыкский язык/.- Махачкала: Изд-во Даггосуниверситета, 1995.

133. Харитонов JI. Н. Современный якутский язык. Фонетика и морфология. -Якутск, 1977.

134. Хисамова Ф.М. Функционирование и развитие старотатарской деловой письменности /XVII начало XIX вв./: Автореф. дис. Докт. филол. наук. -Казань, 1995.

135. Хисамова Ф.М. Функционирование и развитие старотатарской деловой письменности. Ч. I (XVI XVII вв.). - Казань: Изд во Казанского университета, 1990.

136. Хисаметдинова Ф.Г. К ареальной характеристике названий с булгарскими чертами в топонимке Башкирии // Ареальные исследования в языкознании и этнографии: Тезисы V конференции на тему: Проблемы атласной картологии. Уфа, 1985.

137. Черепанова О. А. Мифологическая лексика Русского Севера. JI., 1983. 142.Черкасский М.А. Тюркский вокализм и сингармонизм. Опыт историко-типологического исследования. - М.: Наука, 1965.

138. Шаабдурахманов Ш. Некоторые фонетические особенности ташкентского говора //Вопросы диалектологии тюркских языков. Баку, 1966. Т. IV.

139. Шагиров Д. К. Очерки по сравнительной лексикологии адыгских языков.-Нальчик, 1962.

140. Шамшатова А. Лексика злаковых культур в казахском языке: Автореф. дис.канд. филол. наук. —Алма-Ата, 1966.

141. Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка. М. : Просвещение, 1972.

142. Шахманова Р.Г. Казанищенский говор кумыкского языка: Автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 1954.

143. Шнралнев М.Ш. Бакы диалекты. Икинчи чапы /Бакинский диалект. Ч. II/. -Баку: АНАзССР, 1957.

144. Ширалиев М.Ш. Азербайджанская диалектология на новом этапе //Вопросы диалектологии тюркских языков. Т. II. 1960.

145. Ширалиев М.Ш. О проблеме языка и диалекта // Вопросы диалектологии тюркских языков. Баку: Изд-во АН АзССР, 1983. Т. III.

146. Шихмурзаев Д. М. Ногайский язык // Государственные языки в Российской Федерации. М., 1995.

147. Шишканова А. В. Русский язык могучее средство межнационального общения и единения народов Карачаево-Черкессии. - Черкесск, 1987.

148. Шмелёв Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: Наука, 1983.

149. Щербак A.M. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков. (Имя).-Л., 1977.

150. Щербак А.М, Тюркско-монгольские языковые связи. // ВЯ. М., 1986. -№ 4.

151. Щербак А. М. Грамматика староузбекского языка. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1962.

152. Щербак A.M. Сравнительная фонетика тюркских языков. Л.: Наука, 1970.

153. Юлдашев А.А. Башкирский язык //Языки народов СССР. Т. II. Тюркские языки.-М.: Наука, 1966.

154. Юнусалиев Б. М. Киргизская лексикология. 4.1. Фрунзе, 1959.

155. Юсупов Ф.Ю. Татарские говоры Южного Урала и Зауралья /Челябинской и Курганской областей/: Автореф. дис. .канд. филол. наук. -Казань, 1972 .

156. Юсупов Ф.Ю. Изучение татарского глагола. Казань: Таткнигоиздат, 1986.

157. Юсупов Ф.Ю. Татарский глагол в ареальном освещении: Автореф. дис. .докт. филол. наук. Алма-Ата, 1988.

158. Языковая номинация: Виды наименований (ЯНВН). М: Наука, 1977.

159. Codex Cumanicus. Edited by G. Kuun. With the prolegomena to the codex cumanicus by louis ligeti. Budapest, 1981. -P. 1-54; P. (2) CXXXIV, 395.

160. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИЛЛЮСТРАЦИЙ

161. Ю. Аюбов. Тав елемиги. Черкесск, 1966. Ю. Аюбов. Анъшылав. Черкесск, 1968. Ю.Аюбов. Боьдене. Черкесск, 1969.

162. Б. Баисов. Иигитликтинъ аты оьмирге. Черк.,1970. Е. Булатукова. Айкаскан йоллар. Черкесск, 1989. М. Бирабасова. Синтаксис.Ставрополь,2000. Газета « Ногай давысы».

163. Ю. Каракаев. Современный ногайский язык.Черк.2001.

164. С. Капаев. Данъыл уянды. Черкесск, 1958.

165. С. Капаев. Эски уьйдинъ сонъы. Черкесск, 1962.

166. С.Капаев. Тандыр. Черкесск, 1967.

167. С. Капаев. Ювсан. Черкесск, 1968.

168. С. Капаев. Кырлув. Черкесск, 1974.

169. С. Капаев. Ердинъ йылувы. Черкесск, 1974.

170. С. Капаев. Сайламлар. Черкесск, 1977.

171. С. Капаев. Оьмирдинъ давысы. Черкесск, 1983.

172. И. Капаев. Куржын. Черкесск, 1975.

173. И. Капаев. Алтын шыбын. Махачкала, 1984.

174. Р.Керейтов. Кайсы тукымнансынъ? Черкесск, 1987.

175. Б. Кулунчакова. Бир аьелде. Махачкала, 1974.

176. А. Култаев. Йолда. Черкесск, 1966.

177. А.Култаев. Карт атамнынъ коьмеги.Махачкала. 1996.

178. А. Култаев. Саклав. Махачкала, 1971.

179. А. Култаев. Басамаклар. Махачкала, 1978.

180. А. Култаев. Кувнак куьнлер. Махачкала, 1981.

181. А. Мурзабеков. Кенъ йоллар. Черкесск, 1966.

182. А. Найманов. Эски соьздинъ балы бар. Черк. 1986.

183. А. Найманов. Курткашык Черкесск, 1976.

184. Ногай тилининъ грамматикасы.7-8кл.,8-9кл. 1975,1980,1989.

185. К. Оразбаев. Кенъ кырлар. Черкесск, 1962.

186. К. Оразбаев. Атадынъ кушагы. Махачкала, 1970. К. Оразбаев. Данъыл сагыны. Махачкала, 1979. К. Оразбаев. Анадынъ юреги. Махачкала, 1987, А. Сикалиев. Эгер юрек яс болса. Черкесск, 1989. К. Темирбулатова. Яслык йырлары. Махачкала, 1973.

187. СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ

188. НРС Ногайско-русский словарь.-М., 1963.

189. НХИ Ногай халк йырлары. (Ногайские народные песни). ~ М., 1969. РНС - Русско-ногайский словарь. - М., 1963.

190. СИГТЯ Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков.

191. Т. 4. Лексика. М.: Наука, 2001. СТ - Советская тюркология. Баку.

192. ЭСТЯ Этимологический словарь тюркских языков.-М., 1974-1980; 1989.

193. ЯНВН Языковая номинация. Виды наименований. - М., 1977. ЯНОВ -Языковая номинация. Общие вопросы-М., 1977.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.