Функционально-семантическое поле интраперцептивности в русском языке на фоне польского языкового сознания тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, доктор филологических наук Лучик Малгожата
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 269
Оглавление диссертации доктор филологических наук Лучик Малгожата
Введение.
Глава первая. Перцептор как основной участник процесса восприятия.
1.1. Фигура перцептра в русской и польской языковой картине мира.
1.1.1. Пространство, время и оценка в языковой картине мира.
1.2. Система восприятия - основная система, реализующая идею перцептора.
1.3. Речевой и нарративный режимы употребления языка.
1.4. Перцептор в лексической и грамматической семантике.
Основные обобщения и выводы.
Глава вторая. Структура функционально-семантического поля интра-перцептивности.
2.1. Основные семантические признаки безличности.
2.2. Специфика перцептивности в безличных предложениях.
2.2.1. Предложения, отображающие обнаружение/необнаружение перцептором зрительных и слуховых «образов».
2.2.2. Предложения, отображающие воздействие на перцептора обонятельных или тепловых эффектов.
2.2.3. Предложения, отображающие воздействие на перцептора дифференцированной энергии естественно-природного происхождения.
2.2.4. Предложения, отображающие проявление звуковых (и иных) эффектов как энергии, воздействующей на перцептора.
2.2.5. Предложения, отображающие наличие характеризуемого признака фрагмента окружающей действительности, доступного восприятию перцептора в виде разных сенсорных «образов».
2.2.6. Предложения, отображающие отсутствие наличия или существования объекта, доступную зрительному восприятию.
2.2.7. Предложения, отображающие результат ситуации разрушения и под. или же саму эту ситуацию как зрительный «образ», доступный восприятию перцептора.
2.3. Интраперцептивность как семантическая категория.
2.4. Средства выражения семантической категории интраперцептивности.
2.5. Ядерные и периферийные компоненты в структуре функционально-семантического поля интраперцептивности.
2.6. Взаимодействие интраперцептивности с другими функциональносемантическими полями.
Основные обобщения и выводы.
Глава третья. Русское и польское безличное предложение в аспекте этнического восприятия.
Основные обобщения и выводы.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Категория перцептивности в семантике глагола и в тексте2008 год, кандидат филологических наук Муравьева, Наталия Юрьевна
Актуализация зрительного восприятия в языке: когнитивный аспект: на материале английского и русского языков2009 год, доктор филологических наук Колесов, Игорь Юрьевич
Семантика безличных предложений2004 год, кандидат филологических наук Захарова, Марина Валентиновна
Лингвофилософская природа метакатегории "наблюдатель"2009 год, доктор филологических наук Верхотурова, Татьяна Леонтьевна
Семантическая деривация перцептивных прилагательных: на материале русского и английского языков2013 год, доктор филологических наук Жантурина, Бахыт Нурмухановна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Функционально-семантическое поле интраперцептивности в русском языке на фоне польского языкового сознания»
Несмотря на большие достижения в области теории родственных языков, до сих пор остаются спорными некоторые проблемы, нуждающиеся прежде всего в решении их в каждом из отдельных языков. К ним относятся, несомненно, определенные аспекты безличности, являющейся в современном русском и польском языках одним из самых загадочных фрагментов языковой картины мира, которая, в свою очередь, отражает способ моделирования и структурирования действительности, характерный для определенной лингвокультурной общности.
В данной диссертации исследуются безличные предложения как одно из средств реконструкции фрагмента языковой картины мира, который можно определить как состояние восприятия. Русский и польский языки располагают определенным набором синтаксических моделей, отражающих состояние восприятия, среди которых особое место отведено безличным предложениям (глагольным и с безлично-предикативными словами) как таковым, структурно-семантическое своеобразие которых - отсутствие подлежащего и особенности субъектных отношений - резко актуализирует фигуру перцептора в их семантическом устройстве. Перцептор, в связи с этим, в частности его сенсорные ощущения выступают в безличных предложениях единственным способом отражения обозначенных в предложении событий и процессов.
Изучение процессов, происходящих в языке, невозможно без учета особенностей перцептивных явлений, самой теории восприятия и центрального звена - субъекта восприятия, который присутствует в структурно-семантическом плане предложения как лицо описывающее, констатирующее или оценивающее происходящие в окружающей действительности явления.
В современных лингвистических исследованиях понятие перцепто-ра/наблюдателя используется довольно широко и представляется весьма перспективным (ср. указания на это понятие в работах [Апресян 1986; Бондарко 1983; Золотова 1988; Падучева 1996 и др.], хотя само понятие не является абсолютно новым. Современная его интерпретация в ключевых положениях восходит к теории К. Бюлера [Buhler 1934], с опорой на которую разрабатывается проблема отношений говорящий - наблюдатель, в частности совпадения и несовпадения их в одном лице в зависимости от режима интерпретации языка [Апресян 1986; Бондарко 2002; Падучева 1996 и др.]. Предметом исследования были также позиции наблюдателя и реализации различных вариантов субъектно-предикатно-объектных отношений, т.е. обусловленность изменений в «позиции наблюдения» лексическими и/или грамматическими модификациями глагольного предиката [Пупынин 1992]. Идея наблюдателя используется традиционно в аспектологии [Маслов 1984; Исаченко 1960; Бондарко 1983; Гловинская 1982; Падучева 1986, 1989, 1992 и др.]. Однако, несмотря на то, что можно назвать целый ряд исследований, в фокусе внимания которых находится феномен наблюдаемости/перцептивности (работы Ю.Д. Апресяна, А.В. Кравченко, Е.В. Падучевой, Г.А. Золотовой, Т.И. Певневой, Ю.А. Пупынина, А.В. Бондарко, Е.Ю. Ивановой и др.) тема себя не исчерпала и нуждается в исследованиях комплексного анализа средств выражения перцептивное™ в каждом из отдельно взятых русском и польском языках, а также в сопоставительном плане, выполненных с учетом достижений современной лингвистики, в частности функциональной грамматики как особого направления в русском и зарубежном языкознании [Бондарко 1971, 1978; Гак 1985; Золотова 1973, 1982; Межкатегориальные связи в грамматике 1996; Сабанеева 1982; Слюсарева 1981, 1986; Шелякин 1985 и др.; Dik 1978; Halliday 1973; Martinet 1962 и др.).
Фундаментом для научных изысканий в русле данного направления, в свою очередь, явились важнейшие философские и лингвистические концепции [Гумбольдт 1984; Есперсен 1958; Сепир 1934; Пауль 1960; Потебня 1913; Шахматов 1941], акцентирующие необходимость рассмотрения реальной действительности в соотнесении с ее отражением в содержании языковых форм. Поиски, результатом которых должно быть вскрытие взаимосвязей языка и неязыковой действительности через «понятийные категории», представляющие собой одновременно категории сознания и языковые категории, привели к расширению круга изучаемых грамматикой объектов. Так, понятие функционально-семантического поля во многих отношениях опирается на теорию понятийных категорий И.М. Мещанинова, подчеркивавшего языковой характер рассматриваемых им категорий: «.не всякое передаваемое языковое понятие является понятийною категориею. Ею становится такое понятие, которое выступает в языковом строе и получает в нем определенное построение» [Мещанинов 1945: 14].
Существенную роль в становлении теории функционально-семантических полей сыграло совершенствование тех подходов к изучению содержательной стороны языка, которые основываются на понимании взаимодействия лексических и грамматических явлений [Виноградов 1947, 1975; Кубрякова 1995; Маслов 1948, 1984; Милославский 1995; Серебренников 1983; Шведова 1973; Ярцева 1968 и др.], в особенности учение В.В. Виноградова о модальности, как о семантической категории, имеющей в языках разных систем «смешанный лексико-грамматический характер» [Виноградов 1975]. Ученым была раскрыта система форм и видов выражения категории модальности в русском языке в сфере синтаксиса, морфологии и тех лексических элементов языка, которые, по выражению JT.B. Щербы, выполняют «строевую роль».
Проведенный В.В. Виноградовым анализ категории модальности во многих отношениях послужил образцом для описания таких функционально-семантических категорий (полей) как аспектуальность, темпоральность, персональность, залоговость.
Исследование языковых фактов с учетом разных способов выражения значений, являющихся элементами более широких понятийных категорий [Бондарко 1971], позволяет через выявление взаимодействия различных семантических компонентов предложения вычленить семантические категории, включающие разноуровневые средства, объединенные на основе общности их семантических функций.
Актуальность диссертации связана с названными выше проблемами и определяется рассмотрением функционально-семантического единства языковых средств, обнаруживающих на современном этапе развития русского языка категориальное значение интраперцептивности и способность выражать степень проявления перцептора в описываемых событиях.
Объектом исследования являются различные способы и средства указания на наблюдателя в рамках ситуации наблюдения/восприятия, отображаемой безличным предложением.
Для того чтобы разграничить ситуации наблюдения/восприятия, отображаемые безличными предложениями, т.е. такие, в которых перцептор является «непосредственно не выраженным составом включенных в безличное предложение лексем и в этом смысле лишь подразумеваемым.» [Павлов 1992: 73] от таких ситуаций, где перцептор эксплицирован или выявляется в ближайшем контексте, нами вводится термин интраперцептивность. Интраперцептивные ситуации находятся в неоппозитивных отношениях с перцептивными - с выраженным субъектом восприятия, в том числе имеющим статус подлежащего, но также и с такими, где перцептор тоже имплицитный, но само предложение не является безличным (напр., номинативные предложения типа Жара, Мороз и др.).
Предмет исследования - безличное предложение как семантико-синтаксическое единство, отражающее перцептивные смыслы.
Цель исследования - описать особенности перцептивных явлений через призму теории восприятия и центрального ее звена - субъекта восприятия, который присутствует в структурно-семантическом плане безличного предложения как лицо описывающее, констатирующее или оценивающее происходящие в окружающей действительности явления.
Рабочая гипотеза заключается в следующем: существующие в русском языке средства, выражающие значение интраперцептивности, с учетом степени проявления перцептора, представляют собой функционально-семантическое единство, организованное по принципу поля. Для доказательства выдвинутой гипотезы и достижения поставленной цели необходимо было решить ряд основных задач: 1) выявить инвентарь разноуровневых единиц, реализующих значение интраперцептивности; 2) описать средства выражения интраперцептивности, основываясь на сочетании подходов «от функции к средствам» и от «средств к функциям»; 3) рассмотреть способы, формы и средства выражения интраперцептивности, опираясь на их перцептивный потенциал, а также на степень их перцептивной активности; 4) определить центр и периферию функционально-семантического поля, т.е. наиболее и наименее специализированные средства выражения интраперцептивности; 5) установить «точки соприкосновения», зоны пересеченя интраперцептивности с другими функционально-семантическими полями; 6) выявить сходства и различия в функционировании языковых средств интраперцептивного значения в русском и польском языках.
Поставленные задачи решались методом «полевого структурирования», лингвистического наблюдения и описания, структурно-семантического анализа предложения и сопоставительным методом.
Сущность нашей исследовательской методологии составило единство системно-структурного и функционально-семантического подходов к характеристике объекта.
Материалом исследования послужили примеры употреблений безличных предложений в произведениях русской литературы 19-20 веков и их польские переводы, в том числе: М. Лермонтова, JL Толстого, Ф. Достоевского, И. Тургенева, А. Чехова, М. Шолохова, А. Толстого, И. Бунина, В. Катаева, А. Платонова и некоторых других писателей. Таким образом, рассмотрен ряд синтаксических безличных структур, представленных русскими предложениями типа: Слышно звуки за стеной; Видно небольшую речку; В огороде никого нет; В комнате пахнет яблоками; Рассветает; Загрохотало за стеной; На улице темно; Водой размыло берег и соответствующие им в польском языке структурные и семантические параллели: Za scianq slychac halas; W dole widac matq rzeczkq; W ogrodzie nie ma nikogo; Wpokoju pachnie jablkami; Rozwidnia siq; Gdzies na ulicy zadzwonito; Zimno. Ограничение материала исследования частью (хотя и составляющей большинство) безличных структур объясняется тем, что для выявления принципов организации функционально-семантического поля интраперцептивности, как и для описания основных средств и отношений в его рамках, выбранный корпус предложений, как представляется, оказывается достаточным.
Подобное рассмотрение безличных предложений через призму антропоцентрического подхода в аспекте когнитивной лингвистики и с позиций наблюдателя/перцептора до настоящего времени не выполнялось. Оно позволило вскрыть речемыслительную природу предложений перцептивной семантики и предложить двуплановое лингвистическое описание этой части синтаксиса - «от значения к форме», т.е. «от функции к средствам» и «от формы к значению», т.е. «от средств к функциям», что определяет научную новизну данного исследования.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что обращение к категории перцептивности расширяет возможности изучения проявлений речемыслительной деятельности человека в языке. Тем самым основные результаты исследования способствуют углублению представления о взаимосвязи языка и мышления, содействуют дальнейшему пониманию синтаксической семантики, учения об односоставности, а также функциональной грамматики.
Его практическая значимость заключается в том, что уже много лет подобное описание безличных предложений включается в курс синтаксиса современного русского языка, в спецкурсы и факультативы по выбору, кроме того материалы таких описаний используются в семинарах и практических занятиях по функциональному синтаксису и функциональной семантике.
Основные положения, выносимые на защиту: 1. Перцептивные субъектно- и объектно-ориентированные глаголы и предикативы, являющиеся центром безличных предложений, и наличествующие в них языковые средства иной частеречной принадлежности взаимодействуют на основе общности их перцептивных функций и обладают значением интраперцептивности; мера проявления значения интраперцептивности зависит от наличия «узкого» или «широкого» контекста, в которых функционирует то или иное безличное предложение.
2. В качестве синтезирующего свойства средств выражения категории интраперцептивности выступает степень проявления перцептора.
3. Категория интраперцептивности русского языка представляет собой полевую структуру, ядерными средствами которой являются субъектно-ориентированные формы, соотносящиеся со смыслом 'воспринимать' семантической парадигмы восприятия. К центральным, но неядерным, принадлежат объектно-ориентированные средства, соотносящиеся со смыслом 'восприниматься'. К периферийным нами отнесены непредикатные языковые средства (наречия и др.), а также контекст, поскольку они хотя и опосредованно указывают на перцептора.
4. Функционально-семантическое поле интраперцептивности является «фрагментом» функционально-семантического поля перцептивности вообще и находится в неоппозитивных отношениях с другими его составляющими. Такой тип отношений экспонируется нами через термин интраперце-птивность. Компонент интра- в составе термина интраперцептивностъ обладает значением 'в, внутри'. Именно таким способом акцентируется факт, что интраперцептивность как функционально-семантическое поле, организованное средствами, наличествующими в безличных предложениях, является лишь «фрагментом», частью более широкого функционально-семантического поля перцептивности вообще.
Обоснованность и достоверность научных результатов исследования обеспечивается тем, что в нем: 1) проанализирован обильный (более 10 тысяч безличных предложений) и разнообразный (принадлежащий разным авторам и разным временным отрезкам) фактический материал; 2) в качестве методологической основы исследования избраны теоретические концепции, принадлежащие авторитетным научным школам; 3) интраперцептивность квалифицируется как функционально-семантическая категория, в средствах выражения которой выявляется как грамматический, так и семантический ее потенциалы.
Апробация работы. Содержание диссертации отражено в монографии «Наблюдатель в семантической структуре безличного предложения русского и польского языков». Основные положения исследования неоднократно докладывались на международных и межвузовских конференциях. Работа обсуждалась на заседании кафедры общего и русского языкознания Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина в Москве. По теме диссертации имеется 20 публикаций в научных изданиях России, Польши, Белоруссии, Словакии.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав и заключения.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Речевая коммуникация в рамках ситуации: на материале спортивного телерепортажа2011 год, кандидат филологических наук Александрова, Елена Николаевна
Высказывания с семантикой состояния в современном русском языке2001 год, доктор филологических наук Матханова, Ирина Петровна
Категория образности художественного прозаического текста2004 год, доктор филологических наук Халикова, Наталья Владимировна
Категория безличности и безличные предложения в русской языковой картине мира2004 год, кандидат филологических наук Суй Сюе Бэнь
Категория безличности в современном русском языке2007 год, доктор филологических наук Петров, Андрей Васильевич
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Лучик Малгожата
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Безличное предложение с обязательностью содержит не выраженную на поверхности позицию воспринимающего субъекта, особенностями которого являются: 1) резкая актуализация его роли в содержании предложения в связи с его структурным своеобразием - отсутствием подлежащего; 2) наблюдатель является единственным способом фиксации проявления событий и явлений, о которых говорится в предложении; 3) наблюдатель может трактоваться как лицо включенное (хотя и в особом смысле) в ситуацию высказывания или как посторонее; 4) он является обязательным компонентом в денотативно-понятийном содержании высказывания; 5) может занимать центральную или периферийную позицию в перцептивной ситуации, т.е. в предложении его отображающем может экспонироваться или он - субъект восприятия, или же объект восприятия; 6) источником информации сообщаемого является непосредственное наблюдение.
Варьирование субъектно-предикатно-объектных отношений в безличных предложениях является следствием различного понимания, отображаемых языковыми средствами, отличающихся смысловой многоплановостью, денотативных ситуаций.
Роль наблюдателя по отношению к объектам, изображаемым в безличном предложении, приписана повествователю, персонажу, или тому, кто в данном контексте является рассказчиком, кому передан наблюдательный пункт. В связи с этими условиями выделяется собственно-наблюдатель (повествователь) и квази-наблюдатель (персонаж), дифференцирующими признаками которых являются: 1) их присутствие/отсутствие в художественном пространстве: 2) расположенность наблюдаемого объекта: а) вне наблюдателя (информация поступает извне); б) внутри наблюдателя, т.е. организм наблюдателя, его тело является объектом наблюдения (информация поступает изнутри); 3) источник информации: а) вывод формируется на основании непосредственного наблюдения; б) вывод формируется на основании имеющегося у наблюдателя опыта.
Перцептору свойственна пространственно-временная и эмоционально-идеологическая позиция, что предопределяет в их выявлении важность понятий пространства, времени, оценки. Перцептивность в таком аспекте релевантна от лексики до текста, т.е. она является признаком и лексических единиц, и предложения, и текста. В безличных предложениях указание на наблюдателя содержится в лексической семантике самого перцептивного предиката, предполагающего субъект восприятия (визуальных, слуховых, обонятельных, температурных и др. ощущений) или субъект оценки. Безличные предикаты: а) имеют в своем лексическом значении сему перцептивности; б) могут быть: глаголами физического или психического состояния, предикатами обоняния, звукового ощущения, предикативами состояния.
Пространственные и временные указания, возникающие в основном из семантики других непредикатных компонентов, являются дополнительными. Под воздействием контекста в других разрядах слов также возникает значение перцептивности.
Грамматическая семантика (значения видо-временных отношений и возникающие из них противопоставления синхронного и ретроспективного наблюдателя, отождествляемые в нарративном режиме с противопоставлением «ближнее-дальнее») является фактором, усиливающим проявление наблюдателя в контекстах с перцептивными предикатами и единственным указанием на него (наблюдателя) в других контекстах. Таким образом, семантика перцептивности выражена различными видо-временными глагольными формами сопрягается с основным грамматическим значением формы.
Анализ средств указания на наблюдателя в русском и польском языках показывает, с одной стороны, их значительную близость в структурном и содержательном отношении, а, с другой, на различную степень (высокую, среднюю, низкую) специализированное™ языковых средств обоих языков для выражения наблюдаемости. Тем самым, направляет на путь распределения разноуровневых средств в виде функционально-семантического поля интраперцептивности с выделением ядра и периферии. Признаком, определяющим структуру ФСП, является 'степень проявления перцептора в описываемых событиях', которая позволяет в ней видеть: ядерные перцептивные формы (Видно; Слышно), неядерные перцептивные формы (Пахнет; Светает; Гудит; Светло), неядерные перцептивные конструкции (В саду никого нет; Ветром сломало дерево); перцептивные периферийные средства (различные средства контекста). Следовательно, структура ФСП интраперцептивности объединяет средства, принадлежащие к трем уровням языка: лексическому, морфологическому и ситаксическому.
Оценка безличных предложений в этническом аспекте, с позиции сравнительного анализа двух родственных языков, устанавливает различную продуктивность типов безличных предложений, что позволяет определить специфику отражения в них национального восприятия мира.
Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Лучик Малгожата, 2006 год
1. Адмони 1956 Адмони В.Г. О модальности предложения // Ученые записки ЛГПИ им. А. Герцена. 1956. Т. 21. С. 52-63.
2. Адмони 1964 Адмони В.Г. Основы теории грамматики. М.-Л.: Наука, 1964. 105 с.
3. Адмони 1986 Адмони В.Г. Теоретическая грамматика немецкого языка. Строй современного немецкого языка. 4-ое изд. М.: Просвещение, 1986. 331 с.
4. Алисова 1971 Алисова Т.В. Очерки синтаксиса современного итальянского языка. (Семантическая и грамматическая структура простого предложения). М.: Издательство Московского университета, 1971.293 с.
5. Апресян 1974 Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974. 366 с.
6. Апресян 1986 Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Семиотика и информатика: Сб. научн. ст. / Под. ред. А.И. Михайлова. М.: ВИНИТИ, 1986. Вып. 28. С. 5-33.
7. Апресян 1995а Апресян Ю.Д. Избранные труды: В 2 т. М.: Языки русской культуры, 1995. Т. I: Лексическая семантика. Синонимические средства языка. 767 с.
8. Ю.Апресян 19956 Апресян Ю.Д. Избранные труды: В 2 т. М.: Языки русскойкультуры, 1995. Т. II.: Интегральное описание языка и системная лексикография. 472 с.
9. Апресян 1999 -Апресян Ю.Д. Отечественная теоретическая семантика в конце XX столетия // Известия АН. Серия литературы и языка. 1999. № 4. С. 212-219.
10. Арват 1968 Арват Н.Н. Безличные отрицательные экзистенциальные предложения в современном русском языке. Черновцы: Черновицкий государственный университет, 1968. 41 с.
11. Арват 1969 Арват Н.Н. Стилистика безличных предложений в современном русском языке. Черновцы: Черновицкий государственный университет, 1969. 46 с.
12. Арват 1972 Арват Н.Н. Аспекты изучения простого предложения. Черновцы: Черновицкий государственный университет, 1972. 43 с.
13. Арват 1976 Арват Н.Н. Компонентный анализ семантической структуры простого предложения. Черновцы: Черновицкий государственный универститет, 1976. 68 с.
14. Арват 1984 Арват Н.Н. Семантическая структура простого предложения в современном русском языке. Киев: Вища школа, 1984. 159 с.
15. Арутюнова 1976 Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. 383 с.
16. Арутюнова 1988 Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. (Оценка. Событие. Факт) / Отв. ред. Г.В. Степанов. М.: Наука, 1988.338 с.
17. Арутюнова 1989 Арутюнова Н.Д. «Полагать» и «видеть» (к проблеме смешанных пропозициональных установок) // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагаматических контекстов: Сб. ст. / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1989. С. 7-30.
18. Арутюнова 1999 Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с.
19. Бабайцева 1968 Бабайцева В.В. Односоставные предложения в современном русском языке. М.: Просвещение, 1968. 160 с.
20. Балли 1955 Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка: Пер. с франц. / Ред., вступит, ст. и примеч. Р.А. Будюва. М.: Издательство иностранной литературы, 1955. 416 с.
21. Беркли 1978 Беркли Дж. Сочинения / Общ. ред. и вступ. ст. И.С. Нарского. М.: Мысль, 1978. 556 с.
22. Бирюлин 1977 Бирюлин J1.A. Verba meteorologica и их диатезы в современном русском языке // Проблемы лингвистической типологии и структуры языка. JL: Наука, 1977. С. 151-162.
23. Богородицкий 1935 Богородицкий В.А. Общий курс русской грамматики (Из университетских чтений). M.-JL: Соцэкгиз, 1935. 354 с.
24. Бондаренко 1983 Бондаренко В.Н. Отрицание как логико-грамматическая категория. М.: Наука, 1983. 212 с.
25. Бондарко 1971 Бондарко А.В. Грамматическая категория и контекст. Л.: Наука, 1971. 115 с.
26. Бондарко 1978 Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл. Л.: Наука, 1978. 175 с.
27. Бондарко 1983 Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. Л.: Наука, 1983. 208 с.
28. Бондарко 1984 Бондарко А.В. Функциональная грамматика / Отв. ред. В.Н. Ярцева. Л.: Наука, 1984. 136 с.
29. Бондарко 1991 Бондарко А.В. Семантика лица // Теория функциональной грамматики. Персональность. Зологовость / Ред. А.В. Бондарко. Санкт-Петербург: Наука, 1991. С. 5-40.
30. Бондарко 1996 Бондарко А.В. Проблемы грамматической семантики и русской аспектологии. СПб.: Издательство Санкт-Петербургскогоуниверситета, 1996. 220 с.
31. Бондарко 2001 Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии / Отв. ред. В.Н. Ярцева. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 208 с.
32. Бондарко 2002 Бондарко А.В. Теория значения в системе функциональной грамматики. На материале русского языка. М.: Языки славянской культуры, 2002. 736 сс.
33. Бондарко, Буланин 1967 Бондарко А.В., Буланин JI.JI. Русский глагол / Ред. Ю.С. Маслов. Л.: Просвещение, 1967. 192 сс.
34. Борковский 1949 Борковский В.И. Синтаксис древнерусских грамот. Ч. 1: Простое предложение. Львов: Издательство Львовского государственного университета, 1949. 392 сс.
35. Булыгина 1982 Булыгина Т.В. К построению типологии предикатов в русском яыке // Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982. 361 с.
36. Бурас, Кронгауз 1992 Бурас М.М., Кронгауз М.А. А. Вежбицкая. Семантика грамматики (реферат). М.: РАН ИНИОН, 1992. 31 с.
37. Буслаев 1959 Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М.: Госпедиздат, 1959. 622 с.
38. Бюлер 1993 Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция языка: Пер. с нем./ Общ. ред. и коммент. Т.В. Булыгиной, А.А. Леонтьева. М.: Прогресс, 1993. 501 с.
39. Василенко 1964 Василенко В.А. Ценность и оценка. Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Киев, 1964. 18 с.
40. Васильев 1971 Васильев Л.М. Семантические классы глаголов чувства, мысли, речи // Ученые записки Башкирского государственного университета: Очерки по семантике русского глагола / Отв. ред. Л.М. Васильев. 1971. Вып. 43. № 16(20). 311с.
41. Вежбицкая 1986 Вежбицкая А. Восприятие: семантика абстрактного словаря // Новое в зарубежной лингвистике. 1986. Вып. 18. С. 336-369.
42. Вежбицкая 1996 Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание: Пер. с англ.
43. М.: Языки русской культуры, 1996. 670 с.
44. Вейренк 1971 Вейренк Ж. Синтаксический анализ творительного падежа // Исследования по славянскому языкознанию: Сб. в честь 60-летия проф. С.Б. Бернштейна / Отв. ред. Е.В. Чешко. М.: Наука, 1971. С 129-139.
45. Виноградов 1947 Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). M.-JL: Учпедгиз, 1947. 784 с.
46. Виноградов 1958 Виноградов В.В. Из истории изучения русского синтаксиса. (От Ломоносова до Потебни и Фортунатова). М.: Издательство Московского университета, 1958. 400 с.
47. Виноградов 1971 Виноградов В.В. О теории художественной речи. М.: Высшая школа, 1971. 240 с.
48. Виногардов 1975 Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Избр. тр.: Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. С. 53-87.
49. Виноградов 1986 Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). Изд. 3-е. М.: Высшая школа, 1986. 639 с.
50. Виноградов 2001 Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). Изд. 4-ое / Под ред. Г.А. Золотовой. М.: Русский язык, 2001.720 с.
51. Вольф 1989 Вольф Е.М. Эмоциональные состояния и их представления в языке // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагаматических контекстов: Сб. ст. / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1989. С. 120-125.
52. Вольф 2002 Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Эдиториал УРСС, 2002. 280 с.
53. Востоков 1839 Русская грамматика Александра Востокова, по начертанию его же сокращенной грамматики, полнее изложенная. СПб., 1839.419 с.
54. Всеволодова 1990 Всеволодова М.В. Способы выражения временныхотношений в современном русском языке. М.: Издательство Московского университета, 1975. 283 с.
55. Выгорбина 1960 Выгорбина А.Е. Предложения со сказуемым, выраженным «собственно-безличным» глаголом // Научные доклады Высшей школы, 1960. №2 (10). С. 17-22.
56. Выгорбина 1962 Выгорбина А.Е. Безличные предложения в древнерусском языке. Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1962. 20 с.
57. Гак 1985 Гак В.Г. К типологии функциональных подходов к изучению языка // Проблемы функциональной грамматики: Сб. ст./ Отв. ред. В.Н. Ярцева. М.: Наука, 1985. 5-15 с.
58. Гак 2000 Гак В.Г. Пространство вне пространства // Логический анализ языка. Языки пространств / Ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 127-134.
59. Галкина-Федорук 1950 Галкина-Федорук Е.М. Безличные предложения в современном русском языке // Вопросы синтаксиса современного русского языка. М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства Просвещения РСФСР, 1950. С. 302-320.
60. Галкина-Федорук 1958 Галкина-Федорук Е. М. Безличные предложения в современном русском языке. М.: Издательство Московского университета, 1958. 332 с.
61. Георгиева 1969 Георгиева В.Л. Вопросы развития безличных предложений в истории русского языка (на материале памятников письменности XI -XVII вв.) Автореф. дисс. . д-ра филолог, наук. М., 1969. 34 с.
62. Гиро-Вебер 1979 Гиро-Вебер М. К вопросу о классификации простогопредложения в современной русском языке // Вопросы языкознания. 1979. №6. С. 63-75.
63. Гиро-Вебер 1980 Гиро-Вебер М. О синтаксической природе конструкций типа В комнате пахнет яблоками // Russian linquistics. 1980. Vol. 4. №3. С. 291-301.
64. Гиро-Вебер 1984 Гиро-Вебер М. Устранение подлежащего в русском предожении // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1984. Т. 43. №6. С. 551-556.
65. Гловинская 1982 Гловинская М.Я. Семантические типы видовых противопоставлений русского глагола. М.: Наука, 1982. 155 с.
66. Грамматика 1954 Грамматика русского языка : В 2 т. / Ред. В.В. Виноградов и др. М.: Издательство АН СССР, 1954. Т. II. 4.1: Синтаксис. 444 с. Т.Н. Ч 2: Синтаксис. 444 с.
67. Грамматика 1960 Грамматика русского языка: В 2 т. / Ред. В.В. Виноградов, Е.С. Истрина. М.: Издательство АН СССР, 1960. Т. II. 4.1: Синтаксис. 702 с. Т.Н. 4.2: Синтаксис 440 с.
68. Грамматика 1970 Грамматика современного русского литературного языка / Отв. ред. Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1970. 767 с.
69. Грамматика 1979 Русская грамматика: В 2 т. / Под ред. V. Barnetova и др. Praha: Akademia, 1979. Т.2. 230 с.
70. Грамматика 1980 Русская грамматика: В 2 т. / Гл. ред. Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1980. Т. II.: Синтаксис. 709 с.
71. Грепл 1978 Грепл М. О сущности модальности // Языкознание в Чехословакии 1956-1976: Сб. ст. / Под ред. А.Г. Широковой. М.: Прогресс, 1978. 464 с.
72. Гумбольдт 1984 фон Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию: Пер. с немецк. / Под ред. и с предисл. Г.В. Рамишвили. М.: Прогресс, 1984.397 с.
73. Гуревич 1972 Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. М.: Искусство, 1972. 318 с.
74. Долинин 1985 Долинин КА Интерпретация текста. М.: Просвещение, 1985.288 с.
75. Есперсен 1958 Есперсен О. Философия грамматики: Пер. с англ. / Ред. и предисл. Б.А. Ильиша. М: Издательство иностранной литературы, 1958.404 с.
76. Журинский 1971 Журинский А.Н. О семантической структуре пространственных прилагательных // Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования: Сб. ст. / Отв. ред. А.А. Леонтьев. М.: Наука, 1971. С. 96-124.
77. Заичкова 1972 Заичкова И. Дательный беспредложеный в современном русском языке. Praha: Univ. Karlova, 1972. 91 с.
78. Закарян 1982 Закарян А.А. Семантика пространственных и временных предлогов в современном английском языке. Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1982.25 с.
79. Зализняк 1992 Зализняк А.А. Исследования по семантике предикатов внутреннего состояния. Munchen: Sagner, 1992.201 с.
80. Звегинцев 2001 Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М.: Эдиториал УРСС, 2001.312 с.
81. Золотова 1973 Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. 351 с.
82. Золотова 1981 Золотова Г.А. О субъекте предложения в современном русском языке // Филологические науки, 1981. № 1. С. 32-42.
83. Золотова 1982 Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: Наука, 1982. 368 с.
84. Золотова 1988 Золотова Г.А. Синтаксические основания коммуникативной лингвистики // Вопросы языкознания. 1988. № 4. С. 52-58.
85. Золотова, Онипенко, Сидорова 2004 Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка / Под общ. ред. Г.А. Золотовой. М.:, 2004. 540 с.
86. Иванова 2004 Иванова Е.Ю. О перцептивности номинативных предложений // Вопросы языкознания. 2004. № 1. С. 107-117.
87. Иоанесян 1990 Иоанесян Е.Р. Противоречивость и точка отсчета //
88. Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста / Под ред. Н.Д. Арутюновой. М.: Наука, 1990. С. 33-44.
89. Иоанесян 1993 Иоанесян Е.Р. Классификация ментальных предикатов по типу вводимых ими суждений // Логический анализ языка: Ментальные действия / Под ред. Н.Д. Арутюновой, Н.К. Рябцевой. М.: Наука, 1993. С. 89-95.
90. Исаченко 1960 Исаченко А.В. Грамматический строй русского языка в сопоставлении с словацким. Братислава: Издательство Словацкой академии наук, 1960. Ч. II.: Морфология. 577 с.
91. Исаченко 1955 Исаченко А.В. О возникновении и развитии категории состояния в славянских языках // Вопросы языкознания. 1955. № 6. С. 3039.
92. Истрина 1919 Истрина Е.С. Синтаксические явления Синодального списка Первой новгородской летописи // Известия II Отделения АН. 1919. Т. 24. Кн. 6. С. 1121-1136.
93. Казаков 1994 Казаков В.П. Синтаксис имен действия. СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 1994. 147 с.
94. Кириллова 1970 Кириллова В.А. «О конструктивных» элементах безличных предложений типа Снегом занесет - занесло дорогу // Исследования по современному русскому языку: Сб. ст. М.: Издательство Московского университета, 1970. С. 90-95.
95. Ковтунова 1986 Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис / Отв. ред. Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1986.205 с.
96. Кокорина 1979 Кокорина С.И. О семантическом субъекте и особеностях его выражения в руском языке. М.: Издательство МГУ, 1979.77 с.
97. Копейкин 1959 Копейкин М.А. Синонимика безличных и личных предложений в современном русском языке // Ученые записки Куйбышевского государственного педагогического института. 1959. Вып. 26. С. 213-233.
98. Кравченко 1992 Кравченко А.В. Вопросы теории указательности: Эгоцентричность. Дейктичность. Индексальность. Иркутск: Издательство Иркутского университета, 1992. 210 с.
99. Кравченко 1993 Кравченко А.В. К проблеме наблюдателя как системообразующего фактора в языке // Известия АН. Серия литературы и языка. 1993. Т. 52. № 3. С. 45-56.
100. Кронгауз 2001 Кронгауз М.А. Семантика. М.: Издательство Государственного гуманитарного университета, 2001. 399 с.
101. Кубрякова 1995 Кубрякова Е.С. Лексикализация грамматики: пути и последствия // Язык - система. Язык - текст. Язык - способность: К 60-летию Ю.Н. Караулова: Сб. ст. / Ред. Ю.С. Степанов и др. М.: Институт русского языка РАН, 1995. С. 16-25.
102. Кубрякова 2000 Кубрякова Е.С. О понятиях места, предмета и пространства // Логический анализ языка. Языки пространств / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 84-92.
103. Кустова 1994 Кустова Г.И. Глаголы изменения: процесс и наблюдатель // Научно-техническая информация. 1994. Сер. 2. № 6. С. 1632.
104. Кустова 1999 Кустова Г.И. Перцептивные события: участники,наблюдатели, локусы // Логический анализ языка: Образ человека в культуре и языке / Ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М.: Индрик, 1999. С. 230-238.
105. Ломов 1994 Ломов A.M. Типология русского предложения. Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1994. 277с.
106. Ломтев 1958 Ломтев Т.П. Основы синтаксиса современного русского языка. М.: Учпедгиз, 1958. 166 с.
107. Ломтев 1972 Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории. М.: Издательство Московского университета, 1972. 198 с.
108. Ляшевская 2000 Ляшевская О.Н. Фигура наблюдателя в семантике форм множественного числа, http: // www. dialog - 21. ru/Archive/2000/Dialogue 202000- l/212.htm (2003.19 февр.).
109. Маслов 1948 Маслов Ю.С. Вид и лексическое значение глагола в современном русском литературном языке // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка. 1948. Вып. 4. С. 117-131.
110. Маслов 1959 Маслов Ю.С. Глагольный вид в современном болгарском литературном языке. (Значение и употребления) // Вопросы грамматики болгарского литературного языка. Л.: Наука, 1959. С.3-24.
111. Маслов 1984 Маслов Ю.С. Очерки по аспектологии. Л.: Издательство ЛГУ, 1984. 263 с.
112. Маслов 1990 Маслов Ю.С. Глагол // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 104105.
113. Межкатегориальные связи в грамматике / Отв. ред. А.В. Бондарко. СПб.: Дмитрий Буланин, 1996. 230 с.
114. Мельчук 1974 Мельчук И.А. О синтаксическом нуле // Типология пассивных конструкций: Диатезы и залоги / Отв. ред. А.А. Холодович. Л.: Наука, 1974. С. 343-361.
115. Мещанинов 1945 Мещанинов И.И. Понятийные категории в языке // Труды военного института иностранных языков, 1945, №.1. С. 5- 15.
116. Моисеева 1998 Моисеева Н.В. Глаголы восприятия в русском языке // Вестник Московского университета. 1998. Сер. 9. № 6. С. 82-92.
117. Мразек 1964 Мразек Р. Синтаксис русского творительного. (Структурно-сравнительное исследование). Praha: Akademia, 1964. 285 с.
118. Овсянико-Куликовский 1901 Овсянико-Куликовский Д.Н. Из синтаксических наблюдений. К вопросу о классификации бессубъектных предложений. СПб.,1901. 41 с.
119. Овсянико-Куликовский 1912 Овсянико-Куликовский Д.Н. Синтаксис русского языка. Изд. 2-ое. СПб.: Издательство И.Л. Овсянико-Куликовской, 1912. 322 с.
120. Осипова 2004 Осипова Э.Н. Безличность - бесподлежащность или бессубъектность?: Сб. науч. ст./Отв. ред. А.В. Петров. Архангельск: Поморский университет, 2004. С. 7-11.
121. Павлов 1992 Павлов В.М. Субъект в безличных предложениях //
122. Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность / Неопределенность. СПб.: Наука, 1992. С. 56-87.
123. Павлов 1998 Павлов В.М. Противоречия семантической структуры безличных предложений в русском языке. СПб. : Наука, 1998. 185 с.
124. Падучева 1986 Падучева Е.В. Семантика вида и точка отсчета // Известия АН СССР. 1986. Т. 45. № 5. С. 413-424.
125. Падучева 1989 Падучева Е.В. О семантике грамматических категорий времени и вида в повествовательном тексте // Семиотика и информатика. 1989. Вып. 29. С. 164-176.
126. Падучева 1992 Падучева Е.В. К сочетаемости обстоятельства с видом и временем глагола: точка отсчета // Научно-техническая информация. 1992. № 3. С. 34-40.
127. Падучева 1993а Падучева Е.В. Говорящий как наблюдатель: об одной возможности применения лингвистики в поэтике // Известия РАН. Серия литературы и языка. 1993. Т. 52. № 3.33-44.
128. Падучева 19936 Падучева Е.В. К аспектуальным свойствам ментальных глаголов: перфектные видовые пары // Логический анализ языка: Ментальные действия / Под ред. Н.Д. Арутюновой, Н.К. Рябцевой. М.: Наука, 1993. С. 111-120;
129. Падучева 1996 Падучева Е.В. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М.: Языки русской культуры, 1996. 464 с.
130. Падучева 1997 Падучева Е.В. Родительный субъекта в отрицательном предложении: синтаксис или семантика? // Вопросы языкознания. 1997. № 2. С. 101-116.
131. Падучева 1998 Падучева Е.В. Парадигма регулярной многозначности глаголов звука // Вопросы языкознания. 1998. № 5. С. 323.
132. Падучева 2000 Падучева Е.В. Наблюдатель как Экспериент «за кадром» // Слово в тексте и словаре: Сб. ст. к 70-летию акад. Ю.Д. Апресяна / Отв. ред. JI.JL Иомдин, Л.П. Крысин. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 185-201.
133. Панфилов 1977 Панфилов В.З. Категория модальности и ее роль в конституировании структуры предложения и суждения // Вопросы языкознания. 1977. № 4. С. 37-48.
134. Пауль 1960 Г. Пауль. Принципы истории языка: Пер. с нем. / Ред. А.А. Холодовича. Вступит, ст. С.Д. Канцельсона. М.: Издательство иностранной литературы, 1960. 500 с.
135. Певнева 1996 Певнева Т.И. Свойства субъектов и предикатов безличных предложений (на материале конструкций, описывающих явления природы и явления внутреннего мира человека).Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1996. 18 с.
136. Пешковский 1956 Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. Изд. 7-е. М.: Учпедгиз, 1956. 511 с.
137. Пешковский 2001 Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. Изд. 8-е. М.: Языки славянской культуры, 2001. 544 с.
138. Планк 1958 Планк М. Смысл и границы точной науки // Вопросы философии. 1958. № 5. С. 102-112.
139. Плунгян 2000 Плунгян В.А. Общая морфология. Введение в проблематику. М.: Эдиториал УРСС, 2000. 384 с.
140. Постовалова 1995 Постовалова В.И. Наука о языке в свете идеала цельного знания // Язык и наука конца XX века: Сб. ст. / Под ред. Ю.С. Степанова. М.: Издательство Центра РГПУ, 1995. С. 343-420.
141. Потапова 1971 Потапова М.Д. К проблеме безличной конструкции в современном русском языке. Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1972. 19 с.
142. Потебня 1913 Потебня А.А. Мысль и язык. Изд. 3-е. Харьков, 1913.231 с.
143. Потебня 1958 Потебня А.А. Из записок по русской грамматике: В 4 т. / Общ. ред. и вступ. ст. В.И. Борковского. М.: Учепдгиз, 1958. Т. 1-2. 536 с.
144. Потебня 1977 Потебня А.А. Из записок по русской грамматике: В 4 т. М.: Просвещение, 1977. T.IV: Глагол. 406 с.
145. Психология 2002 Психология ощущений и восприятия / Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер, В.В. Любимова, М.Б. Михалевской. М.: Че Ро, 2002. 610 с.
146. Пупынин 1991 Пупынин Ю.А. Субъектно-предикатно-объектные отношения (на материале безличных конструкций). Л.: Издательство ЛГПИ, 1991.51 с.
147. Пупынин 1992 Пупынин Ю.А. Субъектность и актуализационные категории предиката // Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность/неопределенность. СПб.: Наука, 1992. С. 141-154.
148. Распопов 1967 Распопов И.П. К характеристике конструктивных типов простого предложения в современном русском языке // Филологические науки. 1967. № 3. С. 23-33.
149. Ружичка 1963 Ружичка Р. О трансформационном описании так называемых безличных предложений // Вопросы языкознания. 1963. № 3. С.15-21.
150. Роль человеческого фактора 1988 -Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира / Общ. ред. Б.А. Серебренникова. М.: Наука, 1988.215 с.
151. Рузин 1994 Рузин И.Г. Когнитивные стратегии именования:модусы перцепции (зрение, слух, осязание, обоняние, вкус) и их выражение в языке // Вопросы языкознания. 1994. № 6. С. 79-100.
152. Рябцева 2000 Рябцева Н.К. Размер и количество в языкой картине мира // Логический анализ языка. Языки пространств / Отв. ред Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина.М.: Языки русской культуры, 2000. С. 108116.
153. Сабанеева 1982 Сабанеева М.К. Логическая и лингвистическая сущность модальности высказывания // Проблемы комплексного анализа языка и речи: Межвуз. сб. / Отв. ред. А.В. Бондарко. Л.: Издательство ЛГУ, 1982. С. 71-75.
154. Савицкий 1971 Савицкий Н. Безличные предложения с невозвратным глаголом в русском, украинском и чешском языках // Ceskoslovenska rusistika. 1971. R. XVI. № 3. С. 109-115.
155. Светлик 1970 Светлик Я. Синтаксис русского языка в сопоставлении со словацким. Братислава: Словацкое педагогическое издательство, 1970. 266 с.
156. Селиверстова 1964 Селиверстова О.Н. Опыт семантического анализа слов типа все и типа кто-нибудь II Вопросы языкознания. 1964. № 4. С. 80-90.
157. Семантические типы предикатов 1982 Семантические типы предикатов / Отв. ред. О.Н. Селиверстова. М.: Наука, 1982. 355 с.
158. Семенова 2000 Семенова С.Ю. О некоторых свойствах имен пространственных параметров // Логический анализ языка. Языки пространств / Под ред. Н.Д. Арутюновой, И.Б. Левонтиной. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 117-126.
159. Сепир Сепир Э. Язык. Введение в изучение речи: Пер. с англ., прил. и вводн. ст. A.M. Сухотина. М.-Л.: Соцэкгиз, 1934. 223 с.
160. Серебренников 1983 Серебренников Б.А. О материалистическом подходе к явлениям языка. М.: Наука, 1983. 319 с.
161. Сергеева 1982 Сергеева В.И. Логико-грамматический иноминативный аспекты безличных предложений // Синтаксическая семантика и прагматика / Под ред. И.П. Сусова. Калинин: Издательство Калининского университета, 1982. С. 75-84.
162. Словарь 1997 Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. Изд. 4-ое. М.: Азбуковник, 1997.
163. Слюсарева 1981 Слюсарева Н.А. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка. М.: Наука, 1981. 206 с.
164. Слюсарева 1986 Слюсарева Н.А. Проблемы функциональной морфологии современного английского языка / Отв. ред. А.Д. Швайцар. М.: Наука, 1986.214 с.
165. Степанов 1981 Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения: Семиол. Грамматика. М.: Наука, 1981. 360 с.
166. Степанов 1988 Степанов Ю.С. Безличность и неопределенная референция // Язык: Система и функционирование: Сб. науч. тр. / Отв. ред. Н.Ю. Караулов. М.: Наука, 1988. С. 132-145.
167. Степанов 1990 Степанов Ю. С. Личности - безличности категория // Лингвистический энциклопедический словарь. М: Советская энциклопедия, 1990. С. 272-273.
168. Стернин 1973 Стернин И.А. К проблеме дейктических функций слова. Автореф. дисс. канд. докт. филол. наук. М., 1973. 18 с.
169. Сулейманова 1999 Сулейманова О.А. Проблемы русского синтаксиса: Семантика безличных предложений. М.: Диалог-МГУ, 1999. 222 с.
170. Сусов 1973 Сусов И.П. Семантическая структура предложения (На материале простого предложения в современном немецком языке). Тула: Издательство Тульского государственного педагогического института, 1973. 141 с.
171. Тарланов 1995 Тарланов З.К. Русское безличное предложение в контексте этнического восприятия // Филологические науки. 1995. № 5-6. С. 65-75.
172. Тихонов 1960 Тихонов А.Н. Категория состояния в современном русском языке. Самарканд: Издательство Самаркандского государственного университета, 1960. 49 с.
173. Топоров 1997 Топоров В.Н. Пространство и текст // Из работ Московского семиотического круга / Ред. Т.М. Николаева. М.: Языки русской культуры, 1997. С. 455-515.
174. Топоров 1983 Топоров В.Н. Пространство и текст // Текст: Семантика и структура: Сб. ст. / Отв. ред. Т.В. Цивьян. М.: Наука, 1983. 302 с.
175. Травничек 1956 Травничек Ф. Заметки о «категории состояния» // Вопросы языкознания. 1956. № 3. С. 34-44.
176. Трофимов 1957 Трофимов В.А. Современный русский литературный язык. Морфология. Л.: Издательство Ленинградского университета, 1957. 283 с.
177. Туликова 1993 Туликова Н.А. Семантика персональное™ :: ин-персональности русского глагола. Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 1993. 142 с.
178. Циммерлинг 1999 Циммерлинг А.Б. Субъект состояния и субъект оценки (типы предикатов и эпистемическая шкала) // Логический анализ языка: Образ человека в культуре и языке / Под. ред. Н.Д. Арутюновой, И.Б. Левонтиной. М.: Индрик, 1999. С. 221-228.
179. Чейф 1975 Чейф У.Л. Значение и структура языка: Пер. с англ. Послесл. С.Д. Канцельсона. М.: Прогресс, 1975. 432 с.
180. Чернейко 1994 Чернейко Л.О. Способы представления пространства и времени в художественном тексте // Филологические науки. 1994. №2. С. 58-70.
181. Чернейко 1996 Чернейко Л.О. Порождение и восприятие межличностных оценок // Филологические науки. 1996. № 6. С. 42-53.
182. Шапиро 1955 Шапиро А.Б. Есть ли в русском языке категория состояния как часть речи? // Вопросы языкознания. 1955. №2. С. 17-26.
183. Шапилова 1967 Шапилова Н.И. Глаголы чувства в современном русском языке. Автореф. дисс. канд. филол. наук. Кемерово, 1967. 20 с.
184. Шахматов 1941 Шахматов А.А. Синтаксис русского языка / Под ред. Е.С. Истриной. Изд. 2-ое. JL: Учпедгиз, 1941. 620 с.
185. Шведова 1973 Шведова Н.Ю. О соотношении грамматической и семантической структуры предложения // Славянское языкознание: VII Межд. съезд славистов Варшава, авг., 1973. Докл. сов. дел. / Ред. С.Б. Бернштейн и др. М.: Наука, 1973. С. 26-32.
186. Шелякин 1985 Шелякин М.А. О единстве функционального и системного описания грамматических форм в функциональной грамматике // Проблемы функциональной грамматики: Сб. ст. / Отв. ред.
187. B.Н. Ярцева. М.: Наука, 1985. С. 37-49.
188. Щерба 1957 Щерба Л.В. О частях речи в русском языке // Избранные работы по русскому языку / Подбор и ред. М.И. Матусевич. М.: Учпедгиз, 1957. С. 63-84.
189. Якобсон 1972 Якобсон P.O. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол // Принципы типологического анализа языков различного строя: Сб.ст. / Сост. и предисл. О.Г. Ревзиной / Отв. ред. Б.А. Успенский. М.: Наука, 1972. С. 95-113.
190. Якобсон 1975 Якобсон P.O. Лингвистика и поэтика // Структурализм: за и против: Сб. ст. / Под ред. Е.Я. Басина и М.Я. Полякова. М.: Прогресс, 1975.1. C. 193-230.
191. Яковлева 1990 Яковлева Е.С. О связи дейксиса и модальности // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. / Под ред. Н.Д. Арутюновой. М.: Языки русской культуры, 1990. С. 225-245.
192. Яковлева 1994 Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М.: Гнозис, 1994.343 с.
193. Ярцева 1968 Ярцева В.Н. Взаимоотношение грамматики и лексики в системе языка // Исследования по общей теории грамматки / Отв. ред. В.Н. Ярцева. М.: Наука, 1968. С. 5-57.
194. Berlin, Kay 1969 Berlin В., Kay P. Basic color terms: Their universality and evolution. Berkley University of California Press, 1969. 221 p.
195. Brajerski 1975 Brajerski T. W sprawie polskiego imieslowu biernego przyslowkowego // Poradnik J^zykowy. 1975. Nr. 2-3. S. 23-33.
196. Bugajski 2004 Bugajski M. Jak pachnie rezeda? Lingwistyczne studium zapachow. Wroclaw: Wydawnictwo Oswiatowe, 2004. 279 s.
197. Buhler 1934 Buhler K. Sprachtheorie: die Darstellungsfunktion der Sprache. Jena, 1934. 134 s.
198. Cooper 1974 Cooper W.W. Primacy relations among English sensation referents // Linguistics 1974. 24, 6. P. 1025-1052.
199. Danes 1966 Danes F. The relation of centre and periphery as a language universal // Travaux linguistique de Prague. Prague: Academia, 1966. T. 2: Les problemes du centre et de la peripherie du systeme de langue. 224 p.
200. Dik 1978 Dik S.C. Functional Grammar. Amsterdam: John Benjamins, 1978. 132 p.
201. Doros 1975 Doros A. Werbalne konstrukcje bezosobowe w j?zyku rosyjskim i polskim na tie innych j^zykow slowianskich. Wroclaw - Warszawa- Krakow Gdansk: Ossolineum, 1975. 189 s.
202. Encyklopedia 1993 Encyklopedia j^zykoznawstwa ogolnego. Wroclaw- Warszawa Krakow: PWN, 1993.
203. Gol^b 1958 Gol^b Z. Problem podmiotu // Biuletyn PTJ. 1958. Z. XVIII. S. 56-74.
204. Gramatyka 1923 Gramatyka j?zyka polskiego / T. Benni, J. Los, K. Nitsch i in. Krakow: AU, 1923. 211 s.
205. Gramatyka 1999 Gramatyka j?zyka polskiego. Morfologia / Pod red. R. Grzegorczykowej , R. Laskowskiego, H. Wrobla. Warszawa: PWN, 1999.539 s.
206. Iovanovich 1896 Iovanovich A. Die Impersonalnie. Belgrad, 1896. 234 s.
207. Halliday 1973 Halliday M.A.K. Explorations in the Fuctions of Language. London: Akademia Press, 1973. 222 p.
208. Klebanowska 1974 Klebanowska B. Nie ma, nie bylo, nie b^dzie // Prace Filologiczne UW. 1974. Т. XXV. S. 56-64.
209. Klemensiewicz 1937 Klemensiewicz Z. Skladnia opisowa wspolczesnej polszczyzny kulturalnej. Krakow: AU, 1937. 222 s.
210. Klemensiewicz 1961 Klemensiewicz Z. Zarys skladni polskiej. Warszawa: PWN, 1961. 342 s.
211. Klemensiewicz 1967 Klemensiewicz Z. Studia syntaktyczne. Wroclaw - Warszawa - Krakow: Ossolineum, 1967. 267 s.
212. Koneczna 1955 Koneczna H. Od zdan podmiotowych do bezpodmiotowych // Poradnik J^zykowy. 1955. Nr 8. S. 22-32.
213. Koneczna 1971 Koneczna H. Funkcje zdan jednoczlonowych i dwuczlonowych w j?zyku polskim // Problemy skladni polskiej. Krakow: PWN, 1971. S. 78-90.
214. Krasnowolski 1909 Krasnowolski A. Systematyczna skladnia j?zyka polskiego. Krakow: AU, 1909. 64 s.
215. Krasnowolski 1921 Krasnowolski A. Glowne zasady skladni polskiej. Poznan - Lwow - Lublin- Lodz, 1921. 104 s.
216. Krizkova 1967 Krizkova H. Kategorie osoby // Jazykovedny casopis. 1967. XVIII, I. S. 56-65.
217. Kurhanowicz 1843 Kurhanowicz T. Gramatyka j?zyka polskiego przez najwyzsz^ wladz? naukow^ przeznaczona do uzycia w szkolach i instytutach Krolestwa Polskiego. Warszawa, 1843. 56 s.
218. Lyons 1977 Lyons J. Semantics. Cambridge: University Press, 1977. Vol. 2. 76 p.
219. Malecki 1879 Malecki A. Gramatyka historyczno-porownawcza: W 2t. Lwow, 1879. Т. II. 190 s.
220. Malecki 1919 Malecki A. Gramatyka j?zyka polskiego. Lwow -Warszawa, 1919. 156 s.
221. Martinet 1962 Martinet A. A funcional view of language. Oxford: Blackwell, 1962.234 р.
222. Miklosich 1878 Miklosich F. Die Verba impersonalia in Slavischen. Wien, 1878.
223. Pajdzinska 1996 Pajdzinska A. Wrazenia zmyslowe jako podstawa metafor j?zykowych // Etnolingwistyka. 1996. Nr 8. 36-48.
224. Palmer 1979 Palmer F.R. Sodality and the English modals. London: Academic Press, 1979. 321 p.
225. PSWP Praktyczny stownik wspolczesnej polszczyzny: W 49 t. / Pod red. H. Zgolkowej. Poznan: Kurpisz, 1994-2004.
226. Scovel 1972 Scovel T.S. A look - see at some verbs of perception // Language Learning, 1972. Vol. 21 . P.34-42.
227. Stownik 1967 Stownik j?zyka polskiego: W 10 t. / Pod red. W. Doroszewskiego. Warszawa: PWN, 1958-1969.
228. Slownik 1980 Stownik wyrazow obcych / Pod red. J. Tokarskiego. Warszawa: PWN, 1980.
229. Stownik 1982 Stownik j?zyka polskiego: W 3 t. / Pod red. M. Szymczaka. Warszawa: PWN, 1982.
230. Stownik 2002 Stownik gramatyki j?zyka polskiego. Warszawa: PWN, 2002.
231. Szober 1923 Szober S. Gramatyka j^zyka polskiego. Lwow -Warszawa, 1923. 134 s.
232. Viberg 1983 Viberg A. The verbs of perception: A typological study, Explanations for language universals / Eds. B. Butter vorth, B. Comrie, O. Dahl, Berlin: Mouton de Gruyter, 1983. 251 p.
233. Wolinska 1978 Wolinska O. Konstrukcje bezmianownikowe wefwspolczesnej polszczyznie, Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Sl^skiego,1978. 245 s.
234. Wierzbicka 1966 Wierzbicka A. Czy istniej^ zdania bezpodmiotowe? // J?zyk polski. 1966. R. XLVI. № 3. S. 56-67.
235. Wierzbicka 1967 Wierzbicka A. On the semantics of the verbal aspect in Polish // To honor Roman Jacobson: essays on the occasion of his seventieth birthday. The Haque: Mouton, 1967. P. 2231-2249.
236. ИСТОЧНИКИ ПРОАНАЛИЗИРОВАННОГО языкового1. МАТЕРИАЛА
237. Бунин И. Антоновские яблоки. Повести и рассказы. М.: Детская литература, 1975. 302 с.
238. Достоевский Ф. Бедные люди. Белые ночи. Кроткая. М.: Художественная литература, 1976. 222с.
239. Достоевксий Ф. Подросток: роман в трех частях. М.: Художественная литература, 1986. 565 с.
240. Достоевский Ф. Униженные и оскорбленные. М.: Эксмо-Пресс, 2001.635 с.
241. Катаев В. Собрание сочинений десяти томах. М.: Художественная литература, 1983. Т.1: Рассказы. Сказки. 607 с.
242. Катаев В. Собрание сочинений в десяти томах. М.: Художественная литература, 1983. Т.2: Растратчики: повесть; Остров Эрендорф: юмористический роман; Время, вперед!: роман-хроника; Электрическая машина: повесть. 590 с.
243. Лермонтов М. Герой нашего времени. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1950. 139 с.
244. Платонов А. Ювенильное море; Кртлован: Повести и рассказы. Рига: Лиесма, 1988. 527 с.
245. Пушкин А.С. Сочинения в двух томах. М.: Художественная литература, 1982. T.II: Евгений Онегин. Драматические произведения. Романы и повести. Путешествие в Арзум. 363 с.
246. Толстой А. Петр Первый. М:. Издательский центр Классика, 2000. 734 с.
247. Толстой А. Хождение по мукам (трилогия): повесть. М.: Советский писатель, 1951. 659 с.
248. Толстой Л. Собрание сочинений в двадцати двух томах / Гл. ред. М.Б. Храпченко. М.: Художественная литература, 1981. Т. 8: Анна Каренина: Роман в восьми частях. Часть первая-четвертая / Коммент. Э.Г.1. Бабаева. 495 с.
249. Толстой Л. Собрание сочинений в двадцати двух томах / Гл. ред. М.Б. Храпченко. М.: Художественная литература, 1982. Т. 9: Анна Каренина: Роман в восьми частях. Часть пятая-восьмая / Коммент. Э.Г. Бабаева. 462 с.
250. Толстой Л. Собрание сочинений в двадцати двух томах / Гл. ред. М.Б. Храпченко. М.: Художественная литература, 1979. Т. 4: Война и мир. Том первый / Коммент. М.Н. Фортунатова. 400 с.
251. Толстой Л. Собрание сочинений в двадцати двух томах / Гл. ред. М.Б. Храпченко. М.: Художественная литература, 1980. Т. 5: Война и мир. Том второй / Коммент. М.Н. Фортунатова. 429 с.
252. Толстой Л. Собрание сочинений в двадцати двух томах / Гл. ред. М.Б. Храпченко. М.: Художественная литература, 1980. Т. 6: Война и мир. Том третий / Коммент. Г.В. Краснова. 447 с.
253. Толстой Л. Собрание сочинений в двадцати двух томах / Гл. ред. М.Б. Храпченко. М.: Художественная литература, 1981. Т. 7: Война и мир. Том четвертый / Коммент. Г.В. Краснова и Н.М. Фортунатова. 431 с.
254. Тургенев И. Повести / Ред. В.Г. Фридлянд. М.: Художественная литература, 1976. 494 с.
255. Тургенев И. Повести и рассказы/ Под ред. В. Волина. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1962. 277 с.
256. Тургенев И. Романы / Вступ. ст. и примеч. Н.В. Богословского. М.: Детская литература, 1975. 430 с.
257. Чехов А. Сочинения в восемнадцати томах. М.: Наука, 1983. Т. 1: Рассказы. Повести. Юморески (1880-1882) / Ред. Н.Б. Бельчиков. 607 с.
258. Чехов А. Сочинения в восемнадцати томах. М.: Наука, 1983. Т. 2: Рассказы. Юморески (1883-1884) / Ред. А.С. Мясников. 575 с.
259. Чехов А. Сочинения в восемнадцати томах. М.: Наука, 1983. Т. 3: Рассказы. Юморески. Драма На охоте (1884-1885) / Ред. Г.П. Бердников. 623 с.
260. Чехов А. Сочинения в восемнадцати томах. М.: Наука, 1984. Т. 4: Рассказы. Юморески (1885-1886) / Ред. Г.А. Бялый. 544 с.
261. Чехов А. Сочинения в восемнадцати томах. М.: Наука, 1984. Т. 5: Рассказы. Юморески (1886) / Ред. Г.А. Бялый. 704 с.
262. Чехов А. Сочинения в восемнадцати томах. М.: Наука, 1985. Т. 6: Рассказы (1887) / Ред. А.И. Ревякин. 735 с.
263. Чехов А. Сочинения в восемнадцати томах. М.: Наука, 1985. Т. 7: Рассказы. Повести (1888-1891) / Ред. Д.Д. Благой. 730 с.
264. Чехов А. Сочинения в восемнадцати томах. М.: Наука, 1985. Т. 8: Рассказы. Повести (1892-1896) / Ред. К.Н. Лому нов. 527 с.
265. Чехов А. Сочинения в восемнадцати томах. М.: Наука, 1985. Т. 9: Повести. Рассказы (1894-1897) / Ред. А.С. Мясников. 540 с.
266. Чехов А. Сочинения в восемнадцати томах. М.: Наука, 1986. Т. 10: Рассказы. Повести (1898-1903) / Ред. Н.И. Соколов. 491 с.
267. Чехов А. Сочинения в восемнадцати томах. М.: Наука, 1986. Т. 11: Пьесы (1878-1888) / Ред. Н.Б. Бельчиков. 442 с.
268. Шолохов М. Поднятая целина: роман. М: Пак пресс., 2005. 528 с.
269. Шолохов М. Тихий Дон: В 2т. М.: ACT: ЛЮКС, 2005. Т.1: 700с.
270. Шолохов М. Тихий Дон: В 2т. М.: ACT: ЛЮКС, 2005. Т.2: 796с.
271. Bunin I. Ciemne aleje i inne opowiadania: Przel. I. Bajkowska. Warszawa: Czytelnik,1980. 570 s.
272. Czechow A. Dziela w jedenastu tomach / Pod red. i ze wst^pem N. Modzelewskiej. Warszawa: Czytelnik, 1956. Т. I: Opowiadania (1880-1883): Przel. Z. Kaczorowska, J. Wyszomirski. 568 s.
273. Czechow A. Dziela w jedenastu tomach / Pod red. i ze wst^pem N. Modzelewskiej. Warszawa: Czytelnik, 1956. Т. II: Opowiadania (1883-1884): Przel. A. Wat. 459 s.
274. Czechow A. Dziela w jedenastu tomach / Pod red. i ze wst^pem N. Modzelewskiej. Warszawa: Czytelnik, 1957. Т. Ill: Opowiadania (1885): Przel. J. i J. Brzechwowie. 470 s.
275. Czechow A. Dziela w jedenastu tomach / Pod red. i ze wst^pem N. Modzelewskiej. Warszawa: Czytelnik, 1957. Т. IV: Opowiadania (1886): Przel. I. Bajkowska, M. Dqbrowska i in. 492 s.
276. Czechow A. Dziela w jedenastu tomach / Pod red. i ze wst^pem N. Modzelewskiej. Warszawa: Czytelnik, 1957. Т. V: Opowiadania (1886-1987): Przel. I. Bajkowska i in. 574 s.
277. Czechow A. Dziela w jedenastu tomach / Pod red. i ze wst^pem N. Modzelewskiej. Warszawa: Czytelnik, 1958. Т. VI: Opowiadania (1887-1888): Przel. I. Bajkowska, J. Brzechwa, M. D^browska i in. 580 s.
278. Czechow A. Dziela w jedenastu tomach / Pod red. i ze wst^pem N. Modzelewskiej. Warszawa: Czytelnik, 1958. Т. VII: Opowiesci i opowiadania (1889-1892): Przel I. Bajkowska, M. D^browska i in. 509 s.
279. Czechow A. Dziela w jedenastu tomach / Pod red. i ze wst^pem N. Modzelewskiej.Warszawa: Czytelnik, 1959. Т. VIII: Opowiesci i opowiadania (1893-1895): Przel. I. Bajkowska i in. 484 s.
280. Czechow A. Dziela w jedenastu tomach / Pod red. i ze wst^pem N. Modzelewskiej. Warszawa: Czytelnik, 1959. Т. IX: Opowiesci i opowiadania (189-1903): Przel. I. Bajkowska, M. D^browska i in. 504 s.
281. Dostojewski F. Biale noce: opowiadania: Przel. z ros. Wl. Broniewski, G. Karski. Warszawa: Ksiqzka i Wiedza, 1986. 169 s.
282. Dostojewski F. Mtodzik: powiesc w trzech cz^sciach: Przel. z ros. M. Bogdaniowa, K. Bleszczynski. Torun: Alga, 1992. 613 s.
283. Dostojewski F. Skrzywdzeni i ponizeni: Przel. z ros. Wt. Broniewski. Warszawa: Panstwowy Instytut Wydawniczy, 1957. 361 s.
284. Dostojewski F. Biedni ludzie: powiesc: Przel. A. Stawar. Warszawa: Panstwowy Instytut Wydzwniczy, 1955. 127 s.
285. Katajew W. Romans mlodzienczy: Przel. E.P. Melech. Warszawa: Panstwowy Instytut Wydawniczy, 1986. 295 s.
286. Katajew W. Z diamentow wieniec: Przel. К Gatczynska. Warszawa: Ksi^zka i Wiedza, 1989. 294 s.
287. Katajew W. Czasie, naprzod! Powiesc-kronika: Przel. W. Grodzienska, S. Pollak. Warszawa: Iskry, 1955. 317 s.
288. Lermontow M. Bohater naszych czasow: Przel. W. Rogowicz. Wroclaw: Wydawnictwo Dolnosl^skie, 1966. 221 s.
289. Platonow A. Juwenilne morze: Przel. H. Chlystowski. W-wa: Niezalezna Oficyna Wydawnicza Nowa, 1994. 102 s.r
290. Platonow A. Utwory wybrane: Przel. R. Sliwowski. Warszawa: Czytelnik, 1965. 220 s.
291. Puszkin A. Opowiesci: Opowiesci Bielkina; Dama Pikowa; Corka kapitana: Przel. S. Pollak . Wroclaw: Zaklad Narodowy im. Ossolinskich, 1973. 275 s.
292. Samozwaniec M. Maria i Magdalena. Szczecin: Glob, 1987. Cz. I. 270 s.
293. Samozwaniec M. Maria i Magdalena. Szczecin, 1987. Cz. II. 244 s.
294. Szolochow M. Cichy Don. Warszawa: Agencja Praw autorskich i Wydaw. Interart, 1994. T.l: Przel. A. Stawar, W. Rogowicz. 346 s.
295. Szolochow M. Cichy Don. Warszawa: Agencja Praw autorskich i Wydaw. Interart, 1994. T.2: Przel. A. Stawar, W. Rogowicz. 336 s.
296. Szolochow M. Cichy Don. Warszawa: Agencja Praw autorskich i Wydaw. Interart, 1994. T.3: Przel. A. Stawar, W. Rogowicz. 361 s.
297. Szolochow M. Cichy Don. Warszawa: Agencja Praw autorskich i Wydaw. Interart, 1994. T.4: Przel. A. Stawar, W. Rogowicz. 414 s.
298. Szolochow M. Zaorany ugor: powiesc: Przel. A. Stawar. Wyd. 4. Warszawa: Panstwowy Instytut Wydawniczy, 1994. 389 s.
299. Tolstoj A. Droga przez m§k§: W 3 t. Wyd. 13. Warszawa: Ksi^zka i Wiedza, 1983. T.l: Siostry: Przel. Wl. Broniewski. 255s.
300. Tolstoj A. Droga przez m?k^: W 3 t. Wyd. 13. Warszawa: Ksi^zka i Wiedza, 1983. T.2: Rok osiemnasty: Przel. Wl. Broniewski. 284s.
301. Tolstoj A. Droga przez m?k?: W 3 t. Wyd. 13. Warszawa: Ksi^zka i Wiedza, 1983. T.3: Pochmurny ranek: Przel. Wl. Broniewski, W. Rogowicz.349 s.
302. Tolstoj A. Piotr Pierwszy: Przel. A. Stawar. Wyd. 10. Warszawa: Ksi^zka i Wiedza, 1985. 763 s.
303. Tolstoj L. Wojna i pokoj: W 4 t.: Przel. A. Stawar. Wyd. 10. Warszawa: Panstwowy Instytut Wydawniczy, 1973. Т. 1. 437 s.
304. Tolstoj L. Wojna i pokoj: W 4 t.: Przel. A. Stawar. Wyd. 10. Warszawa: Panstwowy Instytut Wydawniczy, 1973. T. 2. 458 s.
305. Tolstoj L. Wojna i pokoj: W 4 t.: Przel. A. Stawar. Wyd. 10. Warszawa: Panstwowy Instytut Wydawniczy, 1973. T. 3. 478 s.
306. Tolstoj L. Wojna i pokoj: W 4 t.: Przel. A. Stawar. Wyd. 10. Warszawa: Panstwowy Instytut Wydawniczy, 1973. T. 4. 480 s.
307. Tolstoj L. Anna Karenina: W 2 t.: Przel. K. Illakowiczowna. Warszawa: Proszynski i S-ka, 1997. T.l. 548 s.
308. Tolstoj L. Anna Karenina: W 2 t.: Przel. K. Illakowiczowna. Warszawa: Proszynski i S-ka, 1997. T.2. 491 s.
309. Turgieniew I. Opowiadania: Przel. P. Hertz. Warszawa: Panstwowy Instytut Wydawniczy, 1966. 509 s.
310. Turgieniew I. Zapiski mysliwego: Przel. J. Dmochowska. Warszawa: Panstwowy Instytut Wydawniczy, 1974. 420 s.
311. Turgieniew I. Szlacheckie gniazdo: Przel. J. J^drzejewicz. Warszawa: Wydawnictwo TPPR „Wspolpraca", 1985. 220 s.
312. Turgieniew I. Wiosenne wody i inne opowiadania: Przel. K.A. Jaworski. Warszawa: Panstwowy Instytut Wydawniczy, 1956. 533 s.
313. Szolochow M. Zaorany ugor: powiesc: Przel. A. Stawar. Warszawa: Czytelnik, 1965. 389 s.
314. Szolochow M. Cichy Don: W 4 t.: Przel. W. Rogowicz, A. Stawar. Warszawa: Wydawnictwo Interart, 1994. T 1. 346 s.
315. Szolochow M. Cichy Don: W 4 t.: Przel. W. Rogowicz, A. Stawar. Warszawa: Wydawnictwo Interart, 1994. T 2. 336 s.
316. Szolochow M. Cichy Don: W 4 t.: Przel. W. Rogowicz, A. Stawar.
317. Warszawa: Wydawnictwo Interart, 1994. T 3. 361 s. 323. Szolochow M. Cichy Don: W 4 t.: Przel. W. Rogowicz, A. Stawar. Warszawa: Wydawnictwo Interart, 1994. T 4. 414 s.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.