Разновидности диалогического общения (ситуативный диалог и тематическая беседа) в системе обучения русскому языку студентов технических вузов Йемена: Начальный и средний этапы обучения тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Мохаммед Саид Хизам Ахмед
- Специальность ВАК РФ13.00.02
- Количество страниц 203
Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Мохаммед Саид Хизам Ахмед
Введение.5
Глава 1. Основные формы диалогического общения (ситуативный диалог и тематическая беседа)
1.1. Об актуальности исследования диалога.12
1.2. Диалогическое общение
Когнитивные параметры ситуативного диалога.15
1.3. Речевая ситуация как структурный компонент определенного акта деятельности.17
1.4. Типы речевых ситуаций.22
1.4.1. Типы речевых ситуаций, порождающих вопросительные речевые действия.22
1.4.2. Типы речевых ситуаций с побудительными речевыми действиями.27
1.4.3. Типы речевых ситуаций с сообщающими начальными речевыми действиями.30
1.5. Тематическая беседа как форма устной коммуникации в учебно-профессиональном общении студентов технических вузов Йемена.35
1.5.1. Тематическая беседа как особая форма диалогической речи:.39
1.5.2. Тема — основа содержания тематических бесед:.43
1.5.3. Диалогическое единство — структурная составляющая тематических бесед:.76
Выводы по первой главе.84
Глава 2. Методическая организация материала по обучению основным формам диалогического общения студентов технических вузов Йемена
2.1. Коммуникативные потребности студентов технических вузов Йемена в учебно-профессиональной сфере в диалогических формах речи.86
2.2. Типы речевых ситуаций и классы речевых действий, характерные для учебного диалога
2.2.1. Типы и классы речевых действий.101
2.2.1.1. Типы речевых ситуаций с вопросительными речевыми действиями.103
2.2.1.2. Типы речевых ситуаций с побудительными речевыми действиями.109
2.2.1.3. Типы речевых ситуаций с комплексными речевыми действиями.111
2.2.2. Сопоставительные характеристики естественного бытового и учебного диалога по специальности.114
2.3. Разновидности тематических бесед в зависимости от типа коммуникативной организации текстов наиболее частотных метатем в учебно-профессиональной сфере общения для студентов технических вузов.117
2.4. К проблеме системного представления упражнений по обучению устной речи
2.4.1. Существующие типологии упражнений.123
2.4.2. Системное описание упражнений.129
2.5. Типология упражнений и система занятий по обучению ситуативному диалогу
2.5.1. Характеристика упражнений по обучению ситуативному диалогу.132
2.5.1.1. Неречевые тренировочные упражнения.137
2.5.1.2. Тренировочно-речевые упражнения.138
2.5.1.3. Речевые упражнения.140
2.5.2. Система занятий по обучению ситуативному диалогу.153
2.6. Микросистемы упражнений по обучению тематической беседе.154
Выводы по второй главе.174
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК
Деловое общение в системе речевой подготовки иностранных студентов-экономистов в сфере предпринимательской деятельности: Основные формы речи и процесс обучения им2005 год, доктор педагогических наук До Конг Чунг
Содержание и структура базового учебника русского языка для слушателей военно-технических вузов Вьетнама2003 год, кандидат педагогических наук Нгуен Дак Оат
Комплексный подход к обучению иностранных студентов инженерного профиля чтению и говорению на материале текстов по специальности: Основной этап обучения2001 год, кандидат педагогических наук Цветкова, Ирина Владимировна
Лингвометодические основы базового учебника практического курса русского языка для студентов-филологов национальных вузов1998 год, доктор педагогических наук Нгуен Чонг Зо
Интегративно-когнитивный подход к формированию умений общения у вьетнамских студентов-филологов в учебно-профессиональной сфере1999 год, доктор педагогических наук Нгуен Динь Луан
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Разновидности диалогического общения (ситуативный диалог и тематическая беседа) в системе обучения русскому языку студентов технических вузов Йемена: Начальный и средний этапы обучения»
Настоящее диссертационное исследование посвящено решению ряда вопросов, стоящих перед современной методикой преподавания русского языка как иностранного, а именно — проблеме методического обеспечения процесса совершенствования умений диалогического общения в форме ситуативного диалога и тематической беседы студентов технических вузов Йемена.
Разработка лингвометодических основ обучения языку специальности на начальном и среднем этапах имеет особое значение, поскольку основные интересы указанного контингента учащихся сосредоточены именно в учебно-профессиональной сфере, и русский язык является прежде всего, средством и способом овладения предметной и коммуникативной компетенцией в области избранной специальности.
В настоящее время поиск новых путей оптимизации процесса обучения профессиональному общению ведется в разнообразных направлениях: а) изучаются коммуникативные потребности студентов в учебно-профессиональной сфере и их влияние на содержание обучения; б) определяется объем и уровень коммуникативной компетенции иностранных студентов; в) разрабатываются различные подходы к описанию и системной организации текстов в учебных целях, в частности, все большее признание получает метатемный подход; г) активно обсуждается вопрос об учете особенностей композиционно-смысловой структуры, обращается внимание на необходимость обучать студентов приемам, позволяющим опираться на логико-смысловую структуру научных текстов для их лучшего понимания; д) с опорой на новейшие результаты исследований разрабатываются различные методические концепции, связанные с проблемами формирования умений общения в учебно-профессиональной сфере; е) появилась и набирает силу новая классификация упражнений как средств обучения, где более дифференцированно представлены три стороны процесса общения (лингвистическая, прагматическая и интеллектуальная), на основе чего стало возможным дать более детальное дифференцированное системное описание микросистем упражнений, формирующих весь комплекс умений общения. Эти факторы, как нам представляется, определяют актуальность настоящего диссертационного исследования.
Цель исследования — дать научное обоснование отбора содержания обучения ситуативному диалогу и тематической беседе и предложить методическую концепцию обучения профессиональному общению студентов технических вузов Йемена.
Объектом настоящего исследования являются тексты по специальности, учебные пособия, программы, методические руководства по обучению русскому языку как иностранному и процесс обучения студентов-нефилологов технических вузов Йемена.
Предметом исследования являются лингвометодические основы содержания обучения на русском языке учебно-профессиональному общению (в форме ситуативного диалога и тематической беседы) и создание методического обеспечения обучения этим формам диалогического общения на начальном и среднем этапах технических вузов Йемена.
В соответствии с основными целями исследования выдвигается следующая гипотеза: процесс обучения студентов учебно-профессиональному общению будет в большей мере отражать коммуникативные потребности обучаемых и станет более эффективным, если он будет строиться на основе метатемного подхода с учетом типа коммуникативной организации текстов, представляющих учебный материал в границах отдельных метатем.
Дня достижения поставленной цели и проверки выдвинутой гипотезы необходимо было решить следующие задачи:
• проанализировать современное состояние проблемы в учебно-научной и научно-методической литературе;
• определить основные характеристики ситуативного диалога и тематической беседы как особых разновидностей диалогического общения в учебно-профессиональной сфере;
• представить лингвометодические параметры специального учебного текста, описать основные метатемы и типы коммуникативной организации учебных текстов, представляющих материал отдельных метатем;
• отобрать необходимый и достаточный корпус учебных текстов по специальности;
• уточнить на основе данного корпуса учебных текстов предметный компонент содержания обучения ситуативному диалогу и тематической беседе;
• выявить коммуникативные потребности, определяющие объем и уровень коммуникативной компетенции обучаемых;
• описать микросистемы заданий и упражнений по обучению ситуативному диалогу и тематической беседе;
• выделить список наиболее частотных метатем, реализующих инвариант предметного содержания текстов учебников (в рамках одной специальности);
• осуществить лингвометодическую и прагматическую интерпретацию выделенного текстового материала.
Научная новизна исследования определяется тем, что в нем:
1) учебный процесс по формированию умений учебно-профессионального речевого общения моделируется в русле когнитивного подхода с учетом деятельностных, лингвистических и интеллектуальных особенностей речевого общения;
2) на основе использования метатемного подхода определено предметное содержание обучения общению в границах сложных и комбинированных речевых актов, дано описание типов коммуникативной организации текстов, представляющих содержание основных вузовских дисциплин;
3) предложена методика описания, организации и систематизации лингвистического компонента содержания курса по обучению слушателей общению в учебно-профессиональной сфере; на основе использования метатемного подхода представлен тематический материал, сгруппированный в пределах семи метатем, представляющих языковое и речевое содержание учебного курса начального и среднего этапов обучения.
Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что в нем предложен и теоретически обоснован когнитивный подход к методической интерпретации учебного материала для обучения умениям общения в учебно-профессиональной сфере; на основе данного подхода разработана номенклатура заданий и система упражнений, дифференцированно представленная микросистемами упражнений, направленными на формирование у йеменских слушателей диалогических умений и навыков общения на уровне видов и актов речи в границах основных типов комбинированных речевых актов.
Практическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что:
• его результаты могут быть использованы при обучении общению в учебно-профессиональной сфере на начальном и среднем этапах обучения;
• предложенные перечень умений и микросистемы упражнений, а также анализ типов коммуникативной организации текстов, представляющих материал основных метатем специальных дисциплин учебно-научной литературы, могут быть использованы при создании учебных пособий по обучению языку специальности, а также при составлении новых учебных программ;
• предложенная типология текстов может найти применение не только при обучении ситуативному диалогу и тематической беседе, но и различным формам монологической речи (письменным и устным), а также чтению;
• полученные результаты исследования могут быть использованы в учебном процессе преподавателями-предметниками.
Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования:
- комплекс социолого-педагогических методов (наблюдение за реальной учебной деятельностью студентов при овладении специальностью, устные опросы и беседы с преподавателями общетеоретических и практических дисциплин с целью уточнения данных и параметров учебной деятельности студентов, опрос студентов для выявления их коммуникативных потребностей при изучении русского языка);
- описательно-аналитический метод (изучение и анализ нормативных документов, учебных программ, учебных планов, учебных материалов, включающих учебники и пособия по теоретическим и практическим дисциплинам; логико-семантический и структурно-формальный анализ и описание отобранных учебных текстов, служащих материалом-источником и т.п.);
- статистический метод, при помощи которого определяются наиболее частотные тексты, представляющие отдельную метатему (одновременно определяются метатемы, охватывающие учебные тексты по специальности);
- метод системного моделирования, при помощи которого представлены логико-семантические и формально-структурные схемы (модели) отдельных разновидностей учебных текстов, типы минимальных и расширенных схем простых предложений, типы структурно-семантических схем сложных предложений и т.п.; - метод целостного системного описания, при помощи которого представлены: комплекс речевых умений, типы и разновидности упражнений, варианты формулировки заданий и т.п.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Тематическая беседа и ситуативный диалог, хотя и представляют отдельные разновидности диалогической речи, обнаруживают тесную, органичную связь, которая находит проявление прежде всего в том, что тематическая беседа как более сложное образование строится на основе комплекса (серии) диалогических единств, объединенных единой темой.
2. Обучение общению в форме тематической беседы и в границах элементарных диалогических единств (имеется в виду учебно-профессиональная сфера) целесообразно проводить на одном и том же тематическом материале, представляющем семь наиболее частотных метатем, определяющих экстралингвистическое, предметное содержание основных дисциплин технического профиля.
3. Коммуникативные потребности обучаемых рассматриваются как методическая интерпретация социального заказа общества, перевод его на язык программы, учебников, учебного процесса и в то же время определяются характером их учебной речевой деятельности на занятиях по профильным специальным дисциплинам.
Материалами для исследования послужили тексты учебников по профильным техническим дисциплинам, а также учебники и учебные пособия по обучению языку специальности иностранных студентов технического профиля.
Апробация исследования: основные положения диссертационного исследования докладывались на VII научном симпозиуме, посвященном десятилетию Вьетнамской научно-технической ассоциации // Наука и сотрудничество, Москва, 22.2.2004; международной интернет-конференции, Труды и материалы // Проблемы изучения и преподавания русского языка и литературы. Москва: МГУЛ, май 2004; международной конференции // В поисках эквивалентности II. Словацкая республика, Прешов: ФФПУ, 17-18 июня 2004.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК
Лингвометодические основы базового учебника практического курса русского языка для студентов-филологов вузов Ирана2005 год, кандидат педагогических наук Баба-Заде, Джамиля Голамали
Лингводидактическое описание учебного текста и технология обучения речевому общению иностранных студентов гуманитарного профиля2004 год, доктор педагогических наук Марков, Владимир Тимофеевич
Обучение студентов-нефилологов монологическим высказываниям в границах комбинированных речевых актов "чтение-говорение": На материале текстов по специальности2000 год, кандидат педагогических наук Легочкина, Елена Николаевна
Обучение профессионально-речевому общению иностранных студентов-юристов на основе судебного диалога2008 год, кандидат педагогических наук Субботина, Ирина Михайловна
Формирование предметного компонента коммуникативной компетенции студентов медико-биологического профиля в процессе изучающего чтения: Начальный и средний этапы обучения2002 год, кандидат педагогических наук Ершова, Елена Владимировна
Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Мохаммед Саид Хизам Ахмед
Выводы по второй главе
Во второй главе представлена методическая организация материала по обучению умениям общения в сложных и комбинированных речевых актах.
1. Выявлены 3 группы коммуникативных потребностей иностранных студентов в учебно-профессиональной сфере общения.
Первую группу составляют потребности а) в понимании устной речи преподавателя; б) в понимании текстового материала учебников и учебных пособий.
Вторую группу составляют потребности в чтении и слушании с разными целевыми установками, предполагающими использование различных видов чтения и слушания.
Третью группу составляют:
• потребность продуцировать монологические высказывания различных типов, учитывая различный характер учебной деятельности;
• потребность участвовать в тематической беседе;
• потребность участвовать в дискуссии.
2. Коммуникативные потребности являются фактором, определяющим объем и уровень коммуникативной компетенции обучаемых во всех видах общения.
3. В качестве материала для обучения предлагаются тексты, представляющие отдельные метатемы с учетом типа коммуникативной организации.
4. Рекомендуется строить методическую работу в два этапа: а) обучение извлечению информации посредством восприятия письменного или устного текста; б) обучение монологическому высказыванию различных типов с использованием полученной информации.
5. Методический подход к организации обучения комбинированным речевым актам строится на строгом разграничении аппарата упражнений как упорядоченного с учётом основных составляющих речевых актов исчерпывающе представленного репертуара упражнений по обучению основным видам речевой деятельности, системы упражнений как ориентированной на конкретные условия обучения оптимальной организации упражнений по формированию у заданного контингента обучаемых коммуникативных умений в определенном объёме и определенного уровня, микросистем упражнений как организации упражнений, обеспечивающих выполнение взаимосвязанных учебных действий, вырабатывающих у обучаемых готовность к общению в определенных актах речи.
6. Микросистемы упражнений по овладению основными типами комбинированных актов формируются на пересечении двух линий системных связей. Первая линия связей отдельных звеньев микросистемы упражнений определяется тем, что центром всего процесса обучения порождению и восприятию речи на уровне речевых актов и его финальным звеном выступает текст — дискурс, следовательно, этапы проработки учебного материала, прежде всего, разграничиваются по отношению к фазе продуцирования или восприятия этого текста. Они могут либо предшествовать этой фазе учебной деятельности, либо следовать за ней. Вторая линия внутренних связей отдельных компонентов микросистем упражнений определяется психологическими факторами: речевые навыки и умения формируются не одноактно, их становление проходит через несколько последовательно сменяющих друг друга стадий, при этом каждая стадия на деятельностном уровне отличается особым набором формирующих ее средств — разновидностей упражнений.
7. Конкретный набор упражнений в границах микросистем упражнений определяется, таким образом, названными выше факторами: типом речевого акта и стадиальностью формирования отдельных навыков и умений.
8. Методика обучения комбинированным актам строится на использовании разработанной Д.И. Изаренковым типологии упражнений, позволяющей более дифференцированно представить и системно (в рамках микросистем) организовать репертуар средств обучения, обеспечивающих формирование умений общения в каждой из функционирующих в бытовой и учебно-профессиональной сферах общения разновидности речевых актов.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проведенное диссертационное исследование посвящено актуальной проблеме обучения основным формам диалогического общения (ситуативному диалогу, тематической беседе), в нем осуществлена попытка разработать эффективную методику обучения диалогической речи на материале учебно-профессиональной сферы студентов-нефилологов технических вузов Йемена.
Для решения данной проблемы необходимо было проанализировать особенности учебно-научной речи, текстовые характеристики диалогической речи, а также психологические особенности речевого поведения участников диалога-беседы.
Данные, полученные в результате изучения отмеченных выше вопросов, позволили разработать психологически и лингвистически обоснованный комплекс упражнений, направленный на обучение диалогической речи на основе текстов по специальности, способствующий развитию познавательной активности учащихся.
Предложенный нами в исследовании комплекс упражнений входит как составная часть в общую систему упражнений для овладения устной речью на начальном и среднем этапах обучения. Данный комплекс включает в себя некоммуникативные, условно-речевые и подлинно коммуникативные упражнения. В основу обучения устной учебно-научной речи мы предлагаем положить систему текстов. Такая методическая целесообразность включения текстов в систему определяется, с одной стороны, заданными лингвистическими и экстралингвистическими характеристиками, а с другой-типами заданий и упражнений, выполняемых на основе этих текстов в соответствии с этапами порождения речи и последовательным развитием определенных навыков и умений, в том числе и умений коммуникативных.
На среднем этапе технического вуза ситуативный диалог и тематическая беседа являются коммуникативно-значимыми формами речевого общения в учебно-профессиональной сфере.
В настоящем исследовании предпринята попытка дать характеристику ситуативного диалога и тематической беседы в двух их аспектах:
1) с точки зрения их предметного содержания;
2) в плане организации обучения (микросистемы упражнений).
В данной работе ситуативный диалог рассматривается как собой наиболее простая, минимальная единица связной речи, лежащая в основе более сложных диалогических форм. Через ситуативный диалог может передаваться запрос информации и побуждение совершить речевое или неречевое действие, в основе которого лежит мыслительный процесс с возможным сообщением исходных условий для ответной реакции. Тематическая беседа рассматривается как особая разновидность диалогического общения в учебно-профессиональной сфере, содержанием которой выступает тема, раскрываемая посредством серии ситуативно-обусловленных диалогических единств (Изаренков).
Были рассмотрены основные составляющие ситуативного диалога и тематической беседы (предмет общения, цели общения, основные единицы, структура и участники общения).
Анализы учебных пособий по обучению русскому языку как языку специальности показали, что на среднем этапе обучения материал для занятий отбирается недостаточно адекватно тому, что представлен в рамках изучаемых студентами специальных дисциплин.
Несоответствие касается, прежде всего предметного компонента текстового материала и, как следствие, его языкового представления. Излишняя грамматикализация учебных текстов нарушает их естественные параметры, и при работе с текстовым материалом учащиеся оказываются в ситуации, отличающейся от реальной.
Выбор текстового материала профильных учебников в качестве основы предметного содержания обучения общению в профессиональной сфере объясняется прежде всего тем, что для учащихся он является главным источником информации по специальности.
Помимо этого обращенность к тексту учебников определяется причинами лингвистического характера (цельность и четкость смысловой структуры, относительная простота конструкций и повторяемость терминологической лексики).
Основная сложность в отборе текстов по специальности заключается в том, что каждая специальность имеет свое предметное содержание, которое может как перекрещиваться с содержанием других дисциплин, так и быть абсолютно автономным, что приводит к практической невозможности в рамках ограниченного количества часов учебных занятий представить полно предметное содержание изучаемых дисциплин на уровне тем. Поэтому в основу отбора экстралингвистического содержания был положен метатемный подход (Изаренков), позволяющий объединить «совокупность, множество тем на основе единства, тождества аспектов рассмотрения обозначенных в них объектов, классов, классов объектов». Сущностные характеристики данного подхода и его преимущества были раскрыты в первой главе настоящего диссертационного исследования.
В результате метатемного анализа было установлено, что экстралингвистическое содержание исследованного текстового материала (около 2 тысяч страниц профильных учебников) в основном представлено семью метатемами:
1. Общее понятие об объекте. Сущностные признаки объекта.
2. Качественные и количественные характеристики объекта.
3. Классификация объекта.
4. Общая характеристика объекта.
5. Состав, строение объекта.
6. Регулирование, управление функционированием объекта.
7. Отклонение объекта от нормальных параметров функционирования.
Данные метатемы являются ядром изучаемых дисциплин и должны, следовательно, обязательно присутствовать в материалах по специальности.
В целях моделирования учебных текстов по специальности для каждой из метатем были выделены: а) макроструктура (перечень всех микрополей, входящих в нее), в которой были обозначены микрополя, составляющие центр и периферию; б) инвариант, отражающий основное содержание метатемы; в) наиболее частотные вариативные реализации семантического поля метатемы.
При построении типологии текстов мы опирались на понятие типа коммуникативной организации текста, которое позволяет представить его в комплексе всех составляющих его сторон (функциональной, семантической и формально-грамматической).
Каждая из метатем была охарактеризована с точки зрения ее частотности, функциональной направленности, семантической структуры, представленности средств коммуникативных регистров, смысловых связей между предложениями, входящими в регистровые отрезки, актуальной рематической доминанты и типовой семантики отдельных высказываний.
В первой главе были предложены планы организации тематической беседы разных типов.
Во второй главе данной работы были определены коммуникативные потребности студентов технических вузов Йемена в учебнопрофессиональной сфере в диалогических формах речи. В числе таковых в первую очередь оказались лекционные занятия, семинарские занятия, лабораторные занятия, самостоятельные работы.
Далее нами были проанализированы типы речевых ситуации и классы речевых действий, характерные для учебного диалога.
В завершающей части работы были описаны микросистемы заданий и упражнений по обучению ситуативному диалогу и различным типам тематической беседы.
В их основе - трехмерная классификация, которая строится по трем критериям:
1) общий характер, доминирующее психологическое содержание речевой деятельности;
2) единицы обучения;
3) характер, содержание интеллектуальной деятельности.
Предложенные в данной работе микросистемы являются открытыми и могут быть расширены и дополнены другими формулировками заданий, взятыми из аппарата упражнений по обучению иностранному языку.
Тексты, отобранные на основе метатемного подхода, могут служить основой обучения не только тематической беседе, которая рассматривалась в данной работе, но и другим формам учебно-профессионального общения (монологическим высказываниям разных типов, конспектированию, аудированию, чтению и т.д.).
Перспектива дальнейших исследований видится, прежде всего в разработке на основе предложенной типологии учебного пособия, которое в наибольшей степени отвечало бы коммуникативным потребностям учащихся и позволило бы более целенаправленно обучать иностранных студентов-нефилологов диалогическому общению в профессиональной сфере.
Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Мохаммед Саид Хизам Ахмед, 2005 год
1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). СПб.: «Златоуст», 1999. 427 с.
2. Аллен Дж.Ф., Перро Р. Выявление коммуникативного намерения, содержащего в высказывании // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1986. Вып. 17. 334 с.
3. Алхазишивили A.A. Основы овладения устной иностранной речью. М.,1988. 124 с.
4. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований М., 1980. С. 156-249.
5. Арутюнова Н.Д. Синтаксис. Общее языкознание: Внутренняя структура языка / Отв. ред. Б.Н. Серебреников. М.: Наука, 1972. С.56.
6. Арутюнов А.Р. Теория и практика создания учебника русского языка для иностранцев. М., 1990. 58 с.
7. Балабайко М.С. Обучение моделированию диалогической речи // Иностранные языки в школе. М., 1976. С.31-37.
8. Балаян А.Р. Еще один монолог о диалоге // Русский язык за рубежом.1981. №4. С.62-65.
9. Балаян А.Р. Основные коммуникативные характеристики диалога. Дисс. . канд. филолог, наук. М., 1971. 223 с.
10. Белошапкова В.А. Минимальные структурные схемы русского предложения // Русский язык за рубежом. М., 1978. № 5. С.55-59.
11. П.Беляева A.C., Майклз С. Монолог, диалог и полилог в ситуациях общения / Отв. ред. Б.Ф. Ломов и др. М.: Наука, 1985. С.219-243.
12. Бим И.Л. Методика общения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника. М.: Русский язык, 1977. С. 185.
13. Бим И.Л., Корнаева З.В. Проблема минимизации и оптимизации школьного курса и обучения диалогической речи // Иностранные языки в школе. 1981. №6. С.45-52.
14. Бим И.Л. Подход к проблеме упражнений с позиции иерархии целей и задач //Иностранные языки в школе. 1985. № 5. С.66-73.
15. Бондарко A.B. К теории функциональной грамматики // Проблемы функциональной грамматики. М.: Наука, 1985. С.34-96.
16. Брейгина М.Е. Соотношение темы с ситуации в обучении устной речи // Психолого-педагогические проблемы интенсивного обучения иностранным языкам. М., 1981. С.68-81.
17. Брызгунова Е.А. Звуки и интонация русской речи. М., 1969. С. 15.
18. Бурвикова Н.Д. Закономерности линейной структуры монологического текста: Дисс. .д-ра филолог, наук. М., 1981. 299 с.
19. Бурвикова Н.Д. Типология текстов для аудиторной и неаудиторной работы. М., 1988. 116 с.
20. Бухбиндер В.А. Учет особенностей диалогического текста в обучении устной речи // Проблемы коммуникативной лингвистики. Киев: Высшая школа, 1983. С. 104-168.
21. Валуев А.И., Надеждина И.Ф. Формирование навыков монологического высказывания. На материале общенаучных текстов // Русский язык за рубежом. М., 1980. № 1. С.34-40.
22. Ванников Ю.В. Типы научных и технических текстов и их лингвистические особенности. М., 1985. С.50.
23. Васлюсинская З.В. Вопросы изучения диалога в работах советских лингвистов // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. С.299-313.
24. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. 4-е изд., перераб. и доп. М., 1990. 246 с.
25. Вишневский Е.И. Аппарат упражнений в свете разных подходов к обучению иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 1983. № 6. 83 с.
26. Вишнякова Т.А. Основы методики преподавания русского языка студентам-нефилологам. М.: Русский язык, 1982. С. 126.
27. Вишнякова Т.А. Ситуативные упражнения при обучении речи по специальности. Русский язык в школе. 1969. № 3. 49 с.
28. Вишнякова Т.А., Бодриева JI.C., Сдобнова Ю.А. Книга для чтения. Комплекс учебных пособий по русскому языку для студентов-иностранцев технических вузов. М.: Русский язык, 1977. С.244.
29. Вохмина JI.J1. Единицы обучения при коммуникативном подходе // Русский язык за рубежом. 1988. № 6. С.48-52.
30. Вохмина JI.JI. Хочешь говорить — говори. М.: Русский язык, 1993. С.88-95.
31. Вятютнев М.Н. Теория учебника русского языка как иностранного. М.: Русский язык, 1984. 51 с.
32. Вятютнев М.Н. Традиции и новации в современной методике преподавания русского языка // Научные традиции и новые направления в преподавания русского языка и литературы. Доклады советской делегации на VI Международном конгрессе МАПРЯЛ. М., 1990. С.78-89.
33. Гак В.Г. К проблеме сопоставительно-типологического анализа речевого акта и текста // Сопоставительная лингвистика и обучение неродному языку. М., 1987. С.37-48.
34. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981.С.139.
35. Гандедьман В.А. О соотношении тренировочных и речевых упражнений в учебнике иностранного языка для неязыкового вуза // Методические записки по вопросам преподавания иностранных языков в вышей школе. М.: Высшая школа, 1971. Вып.7. 4.2. С. 113-120.
36. Гейченко Е.И. Обучение устному учебно-профессиональному общению на русском языке студентов-нефилологов I курса: Дисс. . канд. педагог, наук. М., 1984. С. 198.
37. Глухов Б.А., Щукин А.Н. Термины методики преподавания русского языка как иностранного. М.: Русский язык, 1993. С.369.
38. Горчев А.Ю. Речевая тренировка и типология тренировочных упражнений в устной речи // Иностранные языки в школе. 1977. № 6. С.86.
39. Горюнова Е.Р. Аргументативные речевые акты в структуре коммуникативной деятельности студентов-нефилологов технического профиля в учебно-профессиональной сфере. Дисс. . канд. педагог, наук. М., 1994. С.139.
40. Грамматика русского языка. В 2-х т. / Ред. коллегия: В.В. Виноградов и др. Т.2. Синтаксис. 4.1. М.: Изд-во АН СССР, 1960. С.702.
41. Грохольская Т.В. Организация учебно-научного текста. Автореф. дисс. . канд. филолог, наук. СПб., 1991. С.20.
42. Гусейнова В.М. Обучение профессиональной диалогической речи студентов национальных групп. Дисс. .канд. педагог, наук. М., 1988. С.257.
43. Доблаев Л.П. Смысловая структура учебного текста и проблема ее понимания. М.: Педагогика, 1982. С. 176.
44. Доблаев Л.П. Анализ и понимание текста. Методическое пособие. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та. 1987. С.70.
45. Дрездецкая Г.В. Создание профессионально ориентированного учебного курса в вузе нефилологического профиля. Автореф. дисс. .канд. наук. Л., 1990. С.21.
46. Дубинина Л.Л. Корреляция умений чтения и устной речи иностранных студентов экономического профиля в процессе работы с профессионально ориентированными газетами текстами. Дисс. . канд. педагог, наук. М., 1994. С.209.
47. Ерофеева И.Н. Обучение устному профессиональному общению иностранных аспирантов-нефилологов. Автореф. дисс. .канд. педагог, наук. СПб., 1992. С.23.
48. Жуковская Е.Е., Золотова Г.А., Леонова Э.Н., Мотина Е.И. Русский язык для студентов-иностранцев естественных и технических специальностей I и II курсов. Практическая грамматика. М.: Русский язык, 1984. С.335.
49. Журавлев А.П. Звук и смысл. М., 1981. 160 с.
50. Журкин Д.А. Профессионально ориентированное обучение иностранных студентов-медиков. Автореф. дисс. . канд. педагог, наук. СПб., 1992. С.21.
51. Зайковская М.В. Модель обучения учебно-профессиональному общению в лабораторных и полевых условиях нефилологов. Автореф. дисс. .канд. педагог, наук. Л., 1991. С.20.
52. Зарубина Н.Д. Методика обучения связной речи. М.: Русский язык, 1977. С.48.
53. Зарубина Н.Д. Текст. Лингвистический и методический аспекты. М.: Русский язык, 1981. С. 112.
54. Зимняя И.А. Личностио-деятельностный подход в обучении как фактор гумманизации образования. Русский язык за рубежом. 1991. № 3. С.91-95.
55. Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку // На материале русского языка как иностранного. М.: Русский язык, 1989. С.219.
56. Зимняя И.А. Теоретическое обоснование взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности в преподавании русского языка как иностранного И Взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности. М.: Русский язык, 1985. С.40.
57. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: Наука, 1982. С.368.
58. Золотова Г.А. О лингвистических основаниях коммуникативной типологии речи // Русский язык за рубежом. М., 1982. № 5. С.51-56.
59. Иванова Н.В. Обучение студентов-иностранцев письму на русском языке с учетом коммуникативных потребностей в учебно-профессиональной сфере общения: Дисс. . канд. педагог, наук. М., 1989. 163 с.
60. Изаренков Д.И. Аппарат упражнений в системе описания // Тезисы докладов и сообщений международной конференции. Основные тенденции в организации и содержании учебного процесса на начальном и среднем этапах обучения. М.: ПАИМС, 1993. 108 с.
61. Изаренков Д.И. Аппарат упражнений в системном описании // Русский язык за рубежом. М., 1994. № 1. С.43-49.
62. Изаренков Д.И. Базисные составляющие коммуникативной компетенции и их формирование на продвинутом этапе обучения нефилологов // Русский язык за рубежом. М., 1990. № 4. С.54-60.
63. Изаренков Д.И. Бессоюзное сложное предложение. М., Русский язык, 1990. 163 с.
64. Изаренков Д.И. Лингводидактическая интерпретация учебного текста // Русский язык за рубежом. М., 1994. С.74.
65. Изаренков Д.И. Обучение диалогической речи. М., Русский язык, 1986. 148 с.
66. Изаренков Д.И. Основания полемического общения. Направления развертывания дискуссии // Русский язык за рубежом. М., 1992. № 4. С. 105-110.
67. Изаренков Д.И. Структура и функциональные особенности диалога в современном русском языке. Дисс. . канд. филолог, наук. М., 1976. С.225.
68. Ильин Е.П. Умения и навыки: нерешенные вопросы // Вопросы психологии. М., 1986. № 2. С.94.
69. Ильин М.С. Основы теории упражнений по иностранному языку. М.: Педагогика, 1975. С. 118.
70. Ильина Н.В. К вопросу о тексте как коммуникативной единице обучения // Формирование коммуникативной компетенции по русскому языку у иностранных учащихся. Тезисы докладов Всес. научно-методической конференции. Львов, 1990. С.24-25.
71. Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М.: Наука, 1969. 180 с.
72. Исследование речевого мышления в психолингвистике. М., 1985. С.87.
73. Каменская О.Л. Текст и коммуникация. М., 1990. 152 с.
74. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. С.261.
75. Караченцева О.Р. Совершенствование диалогической речи иностранных студентов I — II курсов нефилологических вузов. Дисс. . канд. педагог, наук. Л., 1986. 201 с.
76. Киселева Л.А. К вопросу о коммуникативных единицах русского языка // Вопросы методики преподавания русского языка иностранцам: Межвузовский сборник научно-методических статей. Вып.З. Л.: ЛГУ, 1983. С. 18-25.
77. Климентенко А.Д. Некоторые вопросы системы упражнений, обучающих умению выражать свои мысли на иностранном языке // Актуальные вопросы обучения иностранным языкам в средней школе: Сб. ст. М., 1973. С.96.
78. Клобукова Л.П. Обучение языку специальности. М.: МГУ. 1987. 80 с.
79. Колганова А.Т. Работа с текстом по специальности как средство обучения говорению // Вопросы обучения иностранцев русскому языку. Лингвистика и методика. Киев, 1990. С.78-93.
80. Копыткова Т.Г. Методика обучения диалогическому общению в учебно-профессиональной сфере иностранных студентов технических вузов. Дисс. . канд. педагог, наук. М., 1991. 215 с.
81. Корчагина E.JI. Методический аспект мотивации при формировании коммуникативной компетенции в чтении литературы по специальности. Русский язык за рубежом. М., 1988. С.65.
82. Корчагина Т.А. Основы методики моделирования учебных текстов по специальности для обучения студентов-иностранцев русскому языку. Дисс. . канд. педагог, наук. М., 1984. 187 с.
83. Корчагина Т.Е. Некоторые вопросы построения типовых текстов как основа обучения студентов иностранцев научному стилю речи // Русский язык для студентов иностранцев. Сб. метод, ст. № 22. М.: Русский язык, 1983. 207 с.
84. Костомаров В.Г. Наш язык в действии. Очерки современной русской стилистики. М., 2004. 287 с.
85. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам. 3-е изд. М.: Русский язык, 1984. 158 с.
86. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Учебник русского языка и проблема учета специальности // Русский язык за рубежом. М., 1978. № 4. С.49-53.
87. Краткий словарь когнитивных терминов / Под общ. Ред. Е.С. Кубряковой. М., 1996. 245 с.
88. Крупник К.И. Экспериментальное исследование. Научные труды. МГПИИЯ. 1975. Вып.97. С.230-250.
89. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М., 1986. 156 с.
90. Кузьмин Ю.А., Аросева Г.Е. Тематический диалог. М., 1985. 96 с.
91. Ладыженская Т.А. Система упражнений по развитию связной речи // Совершенствование методов обучения русскому языку. М., 1981. С.43-47.
92. Лапидус Б.А. К теории упражнений по иностранному языку // Иностранные языки в высшей школе. М., 1975. Вып. 10. С.68.
93. Лапидус Б.А. Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе. М.: Высшая школа, 1986. 143 с.
94. Лаптева O.A. Идеи коммуникативной лингвистики в коммуникативной методике // Русский язык за рубежом. М., 1990. № 2. С.66-71.
95. Лаптева O.A. Лингвистические вопросы типового учебника для неязыкового вуза // Русский язык за рубежом. М., 1979. № 3. С.74-80.
96. Лариохина Н.М. Об использовании типового научного текста в обучении русскому языку специалистов-нефилологов // Русский язык за рубежом. М., 1985. № 3. С.22-32.
97. Лариохина Н.М. Обучение грамматике научной речи и виды упражнений. М.: Русский язык, 1989. 160 с.
98. Леонтьев A.A. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации // Синтаксис текста / Под ред. Г.А. Золотовой. М.: Наука, 1979. С. 18-36.
99. Леонтьев A.A. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному: Психологические очерки. М.: Изд-во МГУ. 1970. 88 с.
100. Леонтьев A.A. Общее понятие о деятельности // Основы теории речевой деятельности. АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1974. С.5-20.
101. Леонтьев A.A. Ориентировочная деятельность при понимании иноязычного текста // Иностранные языки в высшей школе. Вып. 10 М., 1975. С.96-103.
102. Леонтьев A.A. Потребности, мотивы и сознание // XVIII Международный психологический прогресс/мотивы и сознание поведения человека. М., 1966. С.5-12.
103. Леонтьев A.A. Принцип коммуникативности сегодня // Иностранные языки в школе. 1986. № 2. С.27-32.
104. Леонтьев A.A. Психология общения // Учебное пособие для студентов-психологов. Тарту: Изд-во ун-та, 1974. 219 с.
105. Леонтьев A.A. Речевая деятельность // Основы теории речевой деятельности / Под ред. A.A. Леонтьева. М.: Наука, 1974. С.21-28.
106. Леонтьев A.A. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969.216 с.
107. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. М.: АПН РСФСР, 1959. С.65-70.
108. Леонтьев А.Н. Потребности, мотивы и сознание // Мотивы и сознание в поведении человека. XVIII Международный психологический конгресс. М., 1966. С.5.
109. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1990. 686 с.
110. Ломов Б.Ф. Особенности познавательных процессов в условиях общения // Психологический журнал. 1980. № 5. С.37.
111. Лосева Л.М. Как строится текст // Пособие для учителей / Под ред. Г.Я. Солганика. М.: Просвещение, 1980. 96 с.
112. Ляховицкий M.B. Методика преподавания иностранных языков. М.: Высшая школа. 1981. 159 с.
113. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М., 2003. 278 с.
114. Максимов В.И., Хватов С.А. и др. Учебник русского языка для иностранных студентов I курсов технических вузов СССР. М.: Русский язык, 1990. 427 с.
115. Марков В.Т. Лингводидактическое описание учебного текста и технология обучения речевому общению иностранных студентов гуманитарного профиля в основных видах и актах речи. М., 2002. 297 с.
116. Машбиц Е.И., Андриевская В.В., Комиссарова Е.Ю. Диалог в обучающей системе. Киев, 1989. 184 с.
117. Мелихова Н.В. Текст и смысловая иерархия составляющих // Высказывание и текст: взаимодействие языковых единиц. М.: Русский язык, 1990. 268 с.
118. Методика / Под ред. A.A. Леонтьева. М.: Русский язык, 1988. 180 с.
119. Мете H.A. Выбор единицы обучения для формирования навыков связного монологического высказывания у студентов-иностранцев (На материале НСР): Автореф. дисс. . канд. педагог, наук. М., 1975. 28 с.
120. Мете H.A. Предложение выделительной семантики в научном тексте // Русский язык за рубежом. М., 1991. № 6. С.49.
121. Мете H.A., Митрофанова О.Д., Одинцова Т.Б. Структура научного текста и обучение монологической речи. М.: Русский язык, 1981. С.141.
122. Миролюбов A.A. Разработка теоретических вопросов системы упражнений в советской методике обучения иностранным языкам // Актуальные вопросы обучения иностранным языкам в средней школе. М., 1973. С. 17-35.
123. Митрофанова О.Д. Научный стиль речи: проблемы обучения. 1-е изд., М.: Русский язык, 1976. 199 с.
124. Митрофанова О.Д., Костомаров В.Г. Методика преподавания русского языка как иностранного. М.: Русский язык, 1990. 267 с.
125. Митрофанова О.Д. Научный стиль речи: проблема обучения. 2-е изд., М.: Русский язык, 1985. 128 с.
126. Митрофанова О.Д. Проблемность и технология обучения // Русский язык за рубежом. М., 1991. № 3. С.88-90.
127. Митрофанова О.Д. Учебный принцип коммуникативности на продвинутом этапе обучения студентов-нефилологов // Русский язык за рубежом. М., 1979. № 1. С.58-63.
128. Митрофанова О.Д. Язык научно-технической литературы. М.: МГУ, 1973. 145 с.
129. Молоткова Г.Н. О принципах описания русского языка в учебных целях специалистам нефилологам. К постановке вопроса // Русский язык за рубежом. М., 1982. № 5. С.37.
130. Молчановский В.В. К вопросу о содержании и структуре профессиограммы преподавателя русского языка как иностранного // Русский язык за рубежом. М., 1990. № 1. С.48.
131. Молчановский В.В. Состав и содержание профессионально-деятельностной компетенции преподавателя русского языка как иностранного: Автореф. дисс. . д-ра педагог, наук. М., 1999. 27 с.
132. Мотина Е.И. Некоторые проблемы теории и практики обучения языку специальности // Русский язык за рубежом. М., 1986. № 1. С.83-87.
133. Мотина Е.И. О сопоставительном анализе языка устной лекции и учебной литературы по специальности // Вопросы лингвистики иметодики преподавания РКИ на продвинутом этапе обучения. М.: УДН, 1979. 159 с.
134. Мотина Е.И. Учебный текст по специальности как особая коммуникативная единица // Русский язык за рубежом. М., 1978. № 1. С.42-46.
135. Мотина Е.И. Язык и специальность: Лингвометодические основы обучения русскому языку студентов-нефилологов. М.: Русский язык, 1983. 170 с.
136. Мотина Е.И. Язык и специальность: Лингвометодические основы обучения русскому языку студентов-нефилологов. 2-е изд., испр. М.: Русский язык, 1988. 176 с.
137. Мотина Е.И., Гришунин В.А. Обучение реферированию на основе рассмотрения текста как особой коммуникативной единицы. Исходные позиции и некоторые вопросы структура текста // Русский язык за рубежом. М., 1982. № 5. С.21.
138. Мотина Е.И., Жуковская Е.Е., Золотова Г.А., Леонова Э.Н. К проблеме соотношения коммуникативных заданий и реализующих их высказываний // Русский язык за рубежом. М., 1984. № 1. С.62-65.
139. Муравьева Л.С. Учебник русского языка для студентов-иностранцев нефилологических вузов. М.: Русский язык, 1989. 447 с.
140. Найфельд М.Н. Работа с текстом по специальности // Русский язык за рубежом. М., 1993. № 1. С.19.
141. Нечаева O.A. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение). Улан-Удэ, 1974. 260 с.
142. Новиков А.И. Семантика текста и ее формализация. М.: Наука, 1983. 215 с.
143. Новиков А.И., Чистякова Г.Д. К вопросу о теме и денотате текста // Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. 1981. Т.40. № 1. С.48-55.
144. Общая методика обучения иностранным языкам // Хрестоматия. Сост. A.A. Леонтьев. М.: Русский язык, 1991. 360 с.
145. Общая психология / Под ред. A.B. Петровского. 3-е изд. М.: Просвещение, 1986. 464 с.
146. Одинцов В.В. Стилистика текста. М.: Наука, 1980. 263 с.
147. Ожегов С.И. Словарь русского языка / Под ред. Н.Ю. Шведовой. 14-е изд. М.: Русский язык, 1983. 815 с.
148. Олейник O.A. Содержание и формы организации тематической беседы в профессиональной сфере общения студентов технических специальностей (на продвинутом этапе обучения). Дисс. . канд. педагог, наук. М., 1995. 194 с.
149. Орлова М.Н. Структура диалога в современном русском языке. Вопросно-ответная система. Дисс. . канд. филолог, наук. Саратов, 1968. С.167.
150. Основы теории речевой деятельности / Под ред. A.A. Леонтьева. М.: Наука, 1974. 368 с.
151. Остапенко А.И., Розенбаум Е.М. Ситуация в обучении устной речи на иностранном языке // Русский язык за рубежом. М., 1971. № 4. С.64-67.
152. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса. М.: Наука, 1976. 291 с.
153. Палиницына Л.С. Спецкурс и спецпрактикум по методике органической химии — эффективная форма профессиональной подготовки студентов. Автореф. дисс. . канд. педагог, наук. М., 1981. 21с.
154. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению: Пособие для учителей иностранного языка. М.: Просвещение. 1985. 208 с.
155. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М.: Русский язык, 1989. 276 с.
156. Пассов Е.И. Ситуация, тема, социальный контакт // Иностранные языки в школе. 1975. № 1. С.74.
157. Пассов Е.И. Условно-речевые упражнения. М.: Русский язык, 1979. С.128.
158. Петрова Л.Д. Вычленение текстового субъекта в процессе аннотирования научной статьи // Сб. Научный и общественно-политический текст. М.: Наука, 1991. 207 с.
159. Попов Ю.В. О предпосылках лингвистического моделирования текста // Текст, структура и семантика: Сб. науч. трудов. Пятигорского педагогического института иностранных языков. Пятигорск, 1981. С.150-157.
160. Программа по русскому языку для студентов-иностранцев, обучающихся на нефилологических факультетах вузов СССР. М.: Русский язык, 1986. 46 с.
161. Программа по русскому языку для студентов-иностранцев, обучающихся на подготовительных факультетах вузов СССР. М.: Русский язык, 1985. С.153.
162. Прохоров Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс. М.: Наука, 2004. 222 с.
163. Прохоров Ю.Е. Лингвострановедение-страноведение-культуроведение (Спорные размышления по спорным вопросам) // Русский язык за рубежом. 1990. № 3. С.76-83.
164. Психология. Словарь / Под ред. A.B. Петровского, М.Г. Ярошевского. М.: Политиздат, 1990. 494 с.
165. Распопов И.П. Строение простого предложения в современном русском языке. М., 1970. С.73.
166. Рахманов И.В. Методические требования к учебникам иностранных языков для восьмилетней школы // Иностранные языки в школе. 1961. № 4. С.40.
167. Рахманов И.В. Обучение устной речи на иностранном языке. М.: Высшая школа, 1980. 118 с.
168. Родионова И.В. Обучение устной монологической речи студентов-нефилологов в учебно-профессиональной сфере общения. Дисс. . канд. педагог, наук. Л., 1988. С. 169.
169. Розенбаум Е.М. Основы обучения диалогической речи на языком факультете педагогических вузов. М., 1975. С.8-12.
170. Розенгаль Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов // Пособия для учителя. 3-е изд. М.: Просвещение. 1985. 399 с.
171. Рубинштейн С.Л. О понимании // Проблемы общей психологии. М.: Педагогика. 1975. 257 с.
172. Ружинский А.Л. Моделирование русского аргументативного дискурса как основа обучения иностранных студентов советских вузов проблемной беседе на профессиональные темы. Дисс. . канд. педагог, наук. М., 1990. 188 с.
173. Русская грамматика / Под ред. Н.Ю. Шведовой, В.В. Лопатина. 2-е изд. М.: Русский язык, 1990. 639 с.
174. Святогор И.П. Типы диалогических реплик в современном русском языке. Дисс. . канд. филолог, наук. М., 1967. С.198.
175. Сидорова Т.В., Колотилина Л.А. Методические основы функционально-смыслового отбора типового учебного материала в пособии по научной речи для начального этапа // Русский язык за рубежом. М., 1991. № 1. С.41.
176. Сильницкий Г.Г. Речь и речевая деятельность // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи: Тезисы докладов. Горький, 1966. С. 16.
177. Скалкин В.Л. Основы обучения устной иноязычной речи. М., 1981. С.248.
178. Скалкин В.Л. Ситуация, тема и текст в лингвометодическом аспекте // Организация материала для устной речи: Русский язык за рубежом. М., 1983. № 3. С.52-57.
179. Скалкин В.Л. Сравнительная эффективность тематического и коммуникативного принципов в организации обучения иноязычной речи. // Методика преподавания иностранного языка в вузе. Науч. труды МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1977. Вып. 107. С.74.
180. Скалкин В.Л. Типичная коммуникативная ситуация как структурно-тематическая основа обучения устной иноязычной речи // Русский язык за рубежом. М., 1979. № 5. С.35.
181. Славгородская Л.В. К вопросу о коммуникативной направленности научного текста // Сб. Функциональные стили и преподавание иностранного языка. М.: Наука, 1982. 357 с.
182. Смирнова J1.H. Речевая ситуация как методическая категория и обучение научной речи // Сб. Функциональные стили и преподавание иностранного языка. М.: Наука, 1982. 257 с.
183. Смирнова JI.H. Тематический аспект организации материала по специальности // Лингвистика и методика преподавания иностранного языка. М.: Наука, 1976. 278 с.
184. Современная русская устная речь. Под ред. O.A. Лаптевой. Общие свойства и фонетические особенности. Красноярск: Красноярский ун-т, 1985. Т.1. 334 с.
185. Современный русский язык. 2-е изд. / Под ред. В.А. Белошапковой. М.: Высшая школа, 1989. 590 с.
186. Сосенко Э.Ю. Коммуникативные упражнения. М.: Русский язык, 1979. 140 с.
187. Стародуб В.В. Типы текстов по специальности для обучения студентов-иностранцев инженерного профиля // Русский язык за рубежом. М., 1979. №4. С.25.
188. Стронин М.Ф. Аппарат или система упражнений? // Иностранные языки в школе. 1985. № 1. С.48.
189. Суворова Н.В. Обучение устной диалогической учебно-профессиональной речи на системе текстов в нефилологическом вузе // Русский язык за рубежом. М., 1988. № 6. С.66-70.
190. Теоретические основы методики обучения иностранному языку в средней школе. Под ред. А.Д. Климентенко, A.A. Миролюбова. М.: Педагогика, 1981. 456 с.
191. Троянская Е.С. Лингвостилистические основы отбора учебных текстов для обучения чтению научной литературы // Сб. Функциональные стили и преподавание иностранного языка. М.: Наука, 1982. 357 с.
192. Троянская Е.С. Обучение чтению научной литературы. М., 1989. 271 с.
193. Уайзер Г.М., Климентенко А.Д. Развитие устной речи на английском языке. М., 1972. С. 120.
194. Фарисенкова Л.В. Усиление мотивации речевой деятельности студентов-нефилологов на завершающем этапе обучения в языковом страноведческом спецкурсе. Дисс. . канд. педагог, наук. М., 1986. С.256.
195. Фарисенкова Л.В. Уровни коммуникативной компетенции в теории и на практике. М., 2000. 35 с.
196. Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе. М., 1987. 205 с.
197. Фоломкина С.К. Теория речевой деятельности и обучение иностранному языку // Научные труды МГПИИЯ. М., Вып.205. 1983. С.5-19.
198. Фоломкина С.К. Текст в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе. М., 1985. № 3. С. 18-22.
199. Фомина Т.В. Вводные конструкции как связующие звенья в переделах текста // Сб. Язык, литература, культура: традиции и инновации. М.: МГУ, 1993. С.98.
200. Формановская Н.И. О коммуникативно-семантических группах и функционально-семантических полях // Русский язык за рубежом. М., 1986. № 3. С.71-77.
201. Черниченко В.И. Методы обучения: Лекция по педагогике высшей школы для студентов и аспирантов вузов культуры. М., 1996. 32 с.
202. Чешев В.В. Специфика технического знания // ВФ. 1979. № 4. С.83.
203. Шатилов С.Ф. Актуальные проблемы методики обучения русскому языку иностранных учащихся // Учебное пособие. Л.: ЛГУ, 1985. 56 с.
204. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: АН СССР, 1960.377 с.
205. Шевяков В.Н. Об особенностях порождения речевого высказывания в условиях диалогического общения // Обучение устной иноязычной речи в школе и вузе. Л.: Изд-во ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1977. С. 146.
206. Штыленко В.Е. Структура текстовых фрагментов в учебнике по специальности (научно-технический профиль). Дисс. . канд. филолог, наук. М., 1986. 184 с.
207. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974. 428 с.
208. Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного: Учеб. пособие для вузов / А.Н. Щукин. М.: Высшая школа, 2003. 334 с.
209. Щукин А.Н. Средства обучения русскому языку как иностранному. М., 1982. 52 с.
210. Язык и когнитивная деятельность / Отв. ред. P.M. Фрумкина. М.: Наука, 1989. 142 с.
211. Altmann G. Т. М. Parsing: Psycholinguistics // The Encyclopedia of language and linguistics. Ed. By R . E. Asher and J. M. Y. Simpson. Oxford, etc.: Pergamon Press, 1994. P.2943-2947.
212. Anderson A., Lynch T. Listening. Oxford, etc.: Oxford Univ. Press, 1989. IX, 150 p.: ill. (Lang. Teaching: A scheme for teacher education). Bibl.: P.141-148.
213. Beaugrand, R. de., Dresler. Introduction to text Linguistics. London, Longman, 1983. P. 140-149.
214. Donna E. Alvermann, John T. Yuthrie. Themes and Directions of the*
215. National Reading Research Center //-Perspectives in Reading Research., № 1. January 1993. 17 p.
216. Krashen S. Principles and Practice in Second Language Acquisition. Oxford.: Pergamon Press, 1982. P.64.
217. Larsen — Freeman, D. And Long. An Introduction to Second Language Acquisition Research.: Longman, 1991. P. 105-121.
218. Rivers W. Linguistic and Psychological Factors in Speech // The Psychology of Second Language Learning. London, 1971. P. 143.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.