Проблема интертекстуальности в поэзии Роберта Браунинга тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.03, кандидат наук Текутова, Юлия Сергеевна

  • Текутова, Юлия Сергеевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2012, Тамбов
  • Специальность ВАК РФ10.01.03
  • Количество страниц 151
Текутова, Юлия Сергеевна. Проблема интертекстуальности в поэзии Роберта Браунинга: дис. кандидат наук: 10.01.03 - Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы). Тамбов. 2012. 151 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Текутова, Юлия Сергеевна

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение

ГЛАВА I. Интертекстуальность как теоретическая проблема

1.1. Интертекстуальность в литературе. История вопроса

1.2. Интертекстуальность и проблемы межвидовой культурной коммуникации

ГЛАВА II. Текст живописи и музыкальный текст в поэзии

Р. Браунинга (содержание и функции)

2.1. Генезис и развитие интертекстуальности в английской литературе

2.2. Проблема интертекстуальности и эстетические позиции Роберта Браунинга

2.3. Романтическая традиция и поэзия Роберта Браунинга

2.4. «Текст живописи» в поэзии Браунинга

2.5. «Музыкальный текст» в поэзии Браунинга

Заключение

Список литературы

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Проблема интертекстуальности в поэзии Роберта Браунинга»

ВВЕДЕНИЕ

Роберт Браунинг (1812-1889) - один из самых сложных английских поэтов XIX века. Его творчество нередко подвергалось критике, его считали слабым поэтом, но при этом - талантливым философом. Иногда, чтобы понять стихотворения Браунинга, необходимо перечитать их несколько раз, для того чтобы проникнуть в глубину поэтического замысла. Но тем и ценна его поэзия, за сложностью и кажущейся непостижимостью которой внимательному читателю постепенно раскрываются мастерское владение поэтическим словом, умение сочетать его со звуковыми и визуальными образами. Браунинг апеллирует к эстетическому опыту читателя и вместе с тем - побуждает его обогащать этот опыт, то и дело, обращаясь к различным историко-культурным фактам для все более глубокого постижения заложенных в них художественных смыслов. Браунинг предлагает читателю трактовки своих стихов, думать, вспоминать, анализировать. Работы Браунинга об искусстве, и в особенности его поэтические исследования, стоят особняком в английской поэзии. Они выделяют его среди других поэтов, так как Браунинг в своих произведениях о музыке, живописи, поэзии или скульптуре не просто описывал произведения искусства, он видел, что источником всех этих видов искусств была любовь и, следовательно, все они предназначены для художественной рефлексии любви: «Аббат Фоглер» (Abt Vogler, 1864), «Андреа дель Сарто» (Andrea del Sarto, 1855), «Фра Липпо Липпи» (Fra Lippo Lippi, 1855), «Токката Галуппи» (A Toccata of Galuppi's, 1847), «Старые картины Флоренции» (Old Pictures in Florence, 1855) и многие другие.

В отечественном литературоведении творчество Браунинга принято трактовать как переходное эстетическое явление. Формируясь на пограничье как минимум двух художественных систем своего времени (романтизма и реализма), творческий метод Браунинга закономерно вобрал в себя романтический пиетет перед искусством (музыкой, в первую очередь) и присущее

реализму внимание к сложным процессам, демонстрирующим взаимозависимость человеческого характера и социально-временных факторов (Диккенс, Бальзак).

Многогранное творчество Роберта Браунинга охватило значительную часть викторианской эпохи. Е. И. Клименко выделила в нем четыре периода:

1) 1830-1840-е гг. - первый лондонский период;

2) 1846-1861-е гг. - итальянский период;

3) 1861-1870-е гг. - второй лондонский период;

4) 1880-е гг. - время медленного спада творческой активности Браунинга, и вместе с тем - рост его известности.

Викторианская эпоха ознаменовалась многими противоречиями. Это была эпоха стабильности, созидания, успешного имперского строительства и связанного с ним роста национального самосознания британцев, а вместе с тем - эпоха отчаяния и кризиса. Браунинг был сыном своего века. Он не бросал вызов своей эпохе. Для него искусство всегда служило нравственным целям. В выборе тем для своей поэзии он всегда откликался на самые последние события эпохи.

В самом начале творческого пути Браунинг следует за романтиками (Шелли). О своем преклонении перед Шелли говорит лирический герой первой поэмы Браунинга «Полина» (Pauline, 1833). Об этом же свидетельствуют и некоторые последующие произведения поэта (стихотворение «Мемораби-лия» (Memorabilia, 1855), «Парацельс» (Paracelsus, 1835) и «Сорделло» (Sordello, 1840)). В поэме «Парацельс» звучит «тема Фауста». Главный герой - ученый Парацельс, преданный науке.

Проблеме нравственного идеала посвящено произведение «Пиппа проходит» (Pippa Passes, 1841), Главная героиня - простая девушка Пиппа, которая является носительницей идеи гуманности. В песенках, которые она распевает, выражены мечты о справедливости и счастье. Эти песни пробуждают

у всех окружающих лучшие качества, удерживают от зла, заставляя делать добро.

Браунинг всегда живо интересовался историческим прошлым, в первую очередь - историей искусства. Некоторые сюжеты он заимствовал у великих авторов прошлого: например, у Данте А. (1265-1321) «Сорделло» и у У. Шекспира (1564-1616) «Пятно на гербе» (A Blot on the Scutcheon, 1843). Многое он брал из различных жизнеописаний, например из биографий итальянских художников («Фра Липпо Липпи», «Андреа дель Сарто»), а также музыкантов («Токката Галуппи»). Источниками поэтического вдохновения служили Браунингу и не известные широкой публике сочинения средневекового алхимика Парацельса (1493-1541) «Парацельс», и итальянские судебные хроники «Кольцо и книга» (The Ring and the Book, 1869).

Способом характеристики героев Браунинга чаще всего служит драматический монолог, исполненный философских размышлений и воспоминаний, нередко сочетающихся с исповедальным началом. В драматическом монологе автор ставит перед собой задачу запечатлеть духовный мир героя в момент кризиса или большого эмоционального напряжения. При этом поэт стремится воспроизвести с максимальной точностью непосредственные, часто противоречивые душевные движения своих персонажей.

Эпоха Возрождения, породившая энергичных, активных, разносторонне одаренных людей, - один из основных источников образности Браунинга. Темой многих его поэм является творческий подвиг первых гуманистов Возрождения. Живописец Андреа дель Сарто с нежностью говорит о своем искусстве; скорбя о том, что не всем пожертвовал при жизни, он мечтает, чтобы и в загробном мире можно было бы создавать фрески, столь же прекрасные, как творения Рафаэля (1483-1520), Леонардо да Винчи (1452-1519) и Мике-ланджело (1475-1564).

Первая поэма Браунинга «Полина» рисует читателю образ юноши-поэта, верящего в возможность быстрого преобразования общества

и перевоспитания людей. Однако его подстерегает разочарование, приводящее к тому, что он начинает сомневаться и в самом себе. Поэма написана в форме исповеди. Полина, которую любит молодой поэт и которой он доверяет свои тайные мысли, становится для него опорой. Любовь к ней заставляет его вновь поверить в себя. Поэма пронизана реминисценциями из «Аласто-ра», «Эпипсихидиона» и других произведений Шелли. Под влиянием Шелли, который в предисловии к «Ченчи» писал, что лучшие достижения английской литературы конца ХУ1-ХУП веков (Шекспир, Мильтон) были результатом «пробуждения гражданского духа, повергшего в прах самое древнее и самое тираническое христианское вероучение», т. е. католицизм, Браунинг обратился к образам гуманистов эпохи Реформации и Возрождения. С самого начала в творчестве Браунинга наблюдается тенденция к синтезу лирического и драматического начал, что является одной из основных отличительных черт его поэзии в целом.

Героем второй поэмы Браунинга «Парацельс» стал ученый, которого называли «отцом химии», известный также как врач, первым предложивший для обезболивания использовать опий. Парацельс стремится к знаниям, полагая, что Бог повелел ему стать мудрецом. Однако накопление знаний как самоцель скоро теряет свою привлекательность, благодаря встрече с поэтом Априлем ученый понимает, что ему недостает любви к людям. Жизнь Парацельса обретает смысл, когда он отдает себя служению человечеству, а наука становится лишь инструментом, способным открыть людям новые горизонты, приблизить их к счастью. Герой Браунинга — титаническая личность, что сближает образ Парацельса с героями Дж. Байрона (1788-1824), но в то же время он - обыкновенный человек, способный совершать ошибки и заблуждаться. Наиболее полно можно охарактеризовать тип героя, созданного Браунингом в «Парацельсе», как «героического энтузиаста». Это, в понимании Джордано Бруно (1548-1600), впервые обосновавшего это понятие, те личности, которые ставят перед собой великие цели и настойчиво

стремятся к их достижению, даже понимая, что их реализация едва ли возможна.

В 1837 г. Браунинг начал роман в стихах «Сорделло», который был завершен в 1840 г. Произведение включает около 6000 стихов, отличается сложной структурой, состоит из шести книг. Оно посвящено проблеме героического. Юный Сорделло, талантливый трубадур, предпочитает уединение, так как только в одиночестве он может ощущать себя личностью, поскольку на светских мероприятиях к нему относятся почти как к чему-то неодушевленному.

Проблемы героя и героического деяния интересовали Браунинга и в следующих произведениях. Браунинг считал, что величие подвига заключается в том, что совершающий его не надеется ни на какое вознаграждение.

Размышления о сущности героической личности привели Браунинга к возможности неосознанного воздействия личности на общество. Героиня уже упомянутой выше драматической поэмы «Пиппа проходит» — юная шелко-прядилыцица из городка Азоло, которая, проходя по улицам, поет песенки, отражающие представления людей о справедливости. Девочка поет о безоблачном южном утре, о любви, не знающей сословных преград, о добром и справедливом короле. Эти наивные песенки слышат горожане, и под их влиянием они меняются. Отличие «Пиппы» от предыдущих произведений Браунинга в том, что главный персонаж поэмы - личность негероическая.

В «Колокола и гранаты», кроме драм, вошли два стихотворных сборника - «Драматическая лирика» (Dramatic Lyrics, 1842) и «Драматическая романтика и лирика» (Dramatic Romances and Lyrics, 1845). Первый состоял из четырнадцати, а второй - из двадцати четырех стихотворений. Основной формой был драматический монолог, появившийся в его творчестве как следствие опытов в области драматической поэзии. Предпочтение, которое Браунинг отдавал этому жанру, определяется не только унаследованной им от романтиков тягой к экспериментам по взаимодействию различных литера-

турных форм. Браунинг видел задачу поэта в том, чтобы донести свои идеи до читателей. Браунинг как бы скрывается за своим героем, предоставляя ему говорить самому за себя.

«Драматическую лирику» открывают «Песни кавалеров» (Cavalier Tunes, 1842), наполненные чувством преданности монархии и безудержной отваги. Героизм кавалеров рожден отчаянием людей, которые потеряли все, кроме верности Карлу I. «В гондоле» (In a Gondola, 1842) описывается тайное свидание влюбленных, плывущих в гондоле по ночной Венеции. Ради встречи с любимой герой рискует жизнью (он пал от руки наемного убийцы. Но перед смертью он успевает произнести фразу, характеризующую его героическое начало: «Я жил по-настоящему, и поэтому - (еще одно лобзание) -могу умереть». Тема куртуазной любви раскрывается в стихотворении «Кристина» (Kristina, 1842), а также в монологе «Граф Гисмонд» (Count Gismond, 1842).

Браунинга также интересовали французский и итальянский национальные характеры. В монологе «Моя последняя герцогиня» (My Last Dutches, 1842) Браунинг воссоздает характеры ренессансной Италии, предвосхитив в этом отношении поэтический сборник «Мужчины и женщины» (Men and Women, 1855). Эта поэма является одним из важнейших этапов в эволюции художественной манеры поэта.

В настоящее время количество работ, посвященных творчеству Роберта Браунинга, постоянно растет. Одна из современных исследователей Е. С. Афанасьева полагает, что критические исследования о творчестве Роберта Браунинга можно разделить на четыре группы:

1) работы, посвященные биографии поэта;

2) исследования драматической лирики;

3) исследования поэтики, языка и стиля Браунинга;

4) монографии, анализирующие роман в стихах «Кольцо и книга»1.

В 1968 г. издательство «Гарвард Юниверсити Пресс» выпустило путеводитель, который знакомит читателей с творчеством поэтов- викторианцев, «Поэты-викторианцы. Путеводитель». В данном издании представлен библиографический обзор творчества Браунинга до 1968 года.

Среди биографических работ следует отметить книги мисс Сазерленд Орр «Справочник к произведениям Браунинга» и «Жизнь и письма Роберта Браунинга»3. Достоверные биографические данные отражены в «Дневнике Браунинга» де Вейна4. Подробный фактический материал собран Гриффином и Минчином в книге «Жизнь Роберта Браунинга»5. Следует отметить также работу профессора Даудена «Жизнь Роберта Браунинга», в которой представлены комментарии к событиям, происходящим в жизни Роберта Браунинга6.

Важную роль в понимании драматического метода поэта и интерпретации его монологов играет исследование Филипа Дрю «Поэзия Браунинга» (1970).

Подробный анализ драматических монологов Браунинга дал Рома Кинг в книге «Смычок и лира» (1957).

Фундаментальные исследования творчества Роберта Браунинга были предприняты Парком Хонаном и Гоувилом в монографиях: «Характеры Браунинга. Исследование поэтической техники» (1961) и «Поэтика Браунинга» (1955).

Анализ раннего этапа творчества поэта представлен в работе Джона Мейнарда «Юность Браунинга» (1977), а Иоанн Уильяме посвятил свое исследование «Роберт Браунинг. Литература в перспективе» периоду его увлечения поэзией романтиков» (1967). Крупная монография Л. Райалса «Жизнь Роберта Браунинга» (1993) отражают становление поэта викторианской Англии и определяют его место среди современников.

Многим критикам произведения Браунинга представлялись настолько оригинальными, что они не умещались в рамки традиционного толкования.

Поэтому исследователи останавливались на отдельных аспектах его творчества: влияние романтиков («Влияние Шелли на поэзию Браунинга» Ф. Пот-тела); итальянская тема («Италия Браунинга» Г. Кларка), отношение к религии («Исчезновение Бога» Б. Миллера); музыкальность драматической лирики («Роберт Браунинг, поэт-музыкант» Р. Мендела). К концу XX века популярность Браунинга не ослабевает. В настоящий момент уже зарегистрировано около ста официальных сайтов, освещающих жизнь и творчество поэта.

В России Роберт Браунинг менее известен, чем зарубежом. Первое упоминание о нем появилось в 1836 г. в № 7 «Московского наблюдателя» в статье «О Парацельсе Роберта Браунинга». В 1848 г. в «Литературной газете» (№16, 17) была опубликована анонимная статья «Роберт Браунинг и современная английская литература». В конце XIX века вышли «Литературные характеристики» (1896) Зинаиды Венгеровой, в которых целая глава посвящена Роберту Браунингу. Венгерова выделила основные направления с целью сформулировать его поэтические задачи и определить его место среди современников. Одним из самых серьезных и обстоятельных монографических исследований творчества Браунинга, как уже отмечалось, является опубликованная в 1967 г. книга Е. И. Клименко. Развернутый стилистический анализ известных драматических монологов Браунинга («Возлюбленный Порфирии» и «Исповедальня») дан в книге Н. Я. Дьяконовой «Три века английской поэзии».

В 1995 г. наследием поэта заинтересовалась отечественный литературовед Н. П. Михальская, которая поставила вопрос о творческих связях Браунинга с Россией, дав обзор его пребывания в Петербурге в 1834 г., а также представив анализ русского дискурса в его произведениях.

В 1998 г. автор кандидатской диссертации «Браунинг и романтизм» Д. В. Усенко поднимает вопрос об отношении поэта к романтической традиции и приходит к выводу, что романтизм проявляется в синтезе двух начал -духовного и материального.

В 1999 г. в Нижнем Новгороде была защищена кандидатская диссертация В. Н. Романовой «Поэзия Роберта Браунинга», в которой был представлен один из новых подходов к прочтению произведений поэта - с позиций музыки и музыкознания, которые устанавливают связи между литературой и музыкой.

Особо стоит отметить кандидатскую диссертацию Е. С. Афанасьевой «Драматургия Роберта Браунинга в историко-литературном контексте викторианской эпохи» (2003). Исследуя пьесы Браунинга, она сделала обобщающие выводы относительно его метода: склонности к монологизации диалогов, драматической мотивации, то есть обусловленности монологов конкретной ситуацией, и раскрытия внутреннего мира героев.

Жанровые особенности поэзии Браунинга привлекли внимание еще одной нижегородской исследовательницы М. В. Петруниной, которая рассмотрела историю и традиции жанра драматического монолога, его место среди других литературных жанров7.

Анализ изученной литературы показывает, что, несмотря на неугасаю-щий интерес к творчеству Браунинга, на огромное количество исследований, появление новых сайтов в Интернете, посвященных различным аспектам его поэзии, проблема интертекстуальности поэзии Роберта Браунинга изучена недостаточно.

Актуальность темы исследования обусловлена тем, что изучение межтекстовых взаимодействий, возникших и протекающих на основе прецедентных феноменов художественной культуры, представляет в настоящее время большой научный интерес, связанный с необходимостью изучения литературы как искусства слова в ее широком диалоге с мировой художественной культурой.

Новизна исследования заключается в том, что в нем впервые рассматривается диалог музыкального и живописного дискурсов с поэтическим сло-

вом Роберта Браунинга, в ходе которого происходит порождение новых художественных смыслов.

Научное и прикладное значение исследования состоит в том, что в нем уточняются теоретические принципы реализации интертекстуальности в литературе XIX века, определяются закономерности взаимодействия поэтического текста и дискурса художественной культуры.

Область применения: при построении общей концепции истории викторианской литературы, а также при подготовке учебников и учебных пособий по общим и специальным курсам истории и теории английской литературы XIX века.

Цель диссертации состоит в выявлении идейно-художественных функций интертекстуальности в поэзии Роберта Браунинга.

Цель работы определяет следующие задачи диссертации:

1) охарактеризовать типы интертекстуальных взаимодействий в литературе;

2) выделить типы интертекстуальных явлений, характерные для произведений Роберта Браунинга;

3) определить и описать содержание и функции текста живописи и музыкального текста в поэзии Роберта Браунинга.

Объект исследования - художественная структура поэзии Роберта Браунинга.

Предмет исследования - категория интертекстуальности в ее соотношении с викторианским художественным сознанием; содержание и функции музыкального и живописного текстов в поэзии Роберта Браунинга.

Материалом исследования послужили оригинальные произведения английского поэта XIX века Роберта Браунинга «Аббат Фоглер», «Андреа дель Сарто», «Фра Липпо Липпи», «Токката Галуппи», «Старые картины Флоренции» и другие.

Положения, выносимые на защиту.

1. Мироотношению Браунинга свойственна внутренняя диалогич-ность, побуждавшая писателя обращаться к разным видам искусства для решения собственных поэтических задач.

2. Произведения Браунинга представляют собой результат творческого диалога поэта с прецедентными образами (текстами) художественной культуры.

3. Межтекстовые связи в поэзии Браунинга наиболее активно проявляют себя на уровнях «слово - музыка», «слово - платические (визуальные) искусства».

4. Интертекстуальность, базирующаяся на межвидовой культурной коммуникации, служит в поэзии Браунинга смыслопорождающим фактором и принципом построения художественного образа.

5. Сочетание аудиальных и визуальных эффектов с собственно поэтическими приемами сообщает особую смысловую глубину и многомерность художественной образности английского поэта. На пересечении живописного/музыкального/поэтического дискурсов рождается синтетический художественный образ, обладающий повышенной выразительностью вследствие его полигенетичности и обращенности сразу к нескольким способам чувственного постижения мира, доступным человеку.

6. Основными приемами введения музыкального и живописного пре-текстов в поэтический текст Р. Браунинга являются аллюзии и цитаты, выполняющие функции знаков отдельных произведений, творчества определенного автора или национальной художественной культуры в целом.

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования отражены в докладах на научно-теоретических и научно-практических конференциях 2008-2011 гг.: на Державинских чтениях в ТГУ им. Г.Р. Державина (2009, 2010), Седьмой международной научной конференции «Фило-

логия и культура» (2009), Международной научно-практической конференции «Пограничные процессы в литературе и культуре» (2009), общероссийской Интернет-конференции молодых ученых «Традиции русской словесности и современность (к 210-летию со дня рождения A.C. Пушкина и 200-летию со дня рождения Н.В. Гоголя)» (2009), на аспирантских семинарах и заседаниях кафедры зарубежной литературы и языкознания ТГУ им. Г.Р. Державина (2008-2011 гг.), а также в опубликованных статьях по теме исследования.

Структура. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы.

Во Введении представляется общая характеристика работы, определяется цель и в соответствии с ней конкретные задачи исследования, мотивируется его актуальность, научная новизна, теоретическая и практическая значимость, приводятся сведения об апробации основных положений диссертации.

В I главе «Интертекстуальность как теоретическая проблема» рассматриваются история изучения интертекстуальности в литературе, проблемы межвидовой культурной коммуникации.

Во II главе «Текст живописи и музыкальный текст в поэзии Роберта Браунинга» рассматриваются генезис и развитие интертекстуальности в английской литературе, эстетические позиции Браунинга в ракурсе проблемы интертекстуальности, определяются источники формирования текста живописи и музыкального текста в поэзии Браунинга, выделяются виды интертекстуальных явлений (прямое, косвенное и образное цитирование, а также аллюзии), представленных именами собственными и музыкальными терминами, характеризуются их функции в художественном мире поэта.

В Заключении дается обобщение рассмотренного материала, излагаются результаты проведенного исследования.

ГЛАВА I.

ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ КАК ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА

1.1. Интертекстуальность в литературе. История вопроса

Проявления интертекстуальности известны давно, возникновение соответствующих термина и теории в последней трети XX века - неслучайно. Значительно возросшая доступность произведений искусства и массовое образование, развитие средств массовой коммуникации и распространение массовой культуры привели к сильной семиотизации человеческой жизни, т.е. обо всем сказано, но не обо всем подумано. Таким образом, можно сказать, что искусство в XX веке становится «интертекстуальным».

Подобно тому, как семиотика формировалась путем распространения результатов изучения естественного языка, теория интертекстуальности складывалась в ходе исследования интертекстуальных связей в художественной литературе. Однако в действительности сферы ее существования гораздо шире. Во-первых, она присуща всем словесным жанрам. Во-вторых, интертекстуальность имеет место не только в текстах в узком смысле, т.е. словесных, но и в текстах знаковых систем. Интертекстуальные связи устанавливаются между произведениями изобразительного искусства, архитектуры, музыки, театра, кинематографа. Существует визуальная и звуковая интертекстуальность; не редкость музыкальные, изобразительные, сюжетные, балетные и прочие цитаты и аллюзии и т.д.

Как уже указывалось, термин «интертекстуальность» (фр. ШейехШаШи) стал одним из основных в XX веке для изучения динамики культур, отличительным свойством которых является диалогичность. Под интертекстуальностью можно понимать связь текста с текстами предшествующих или современных литератур. Эта связь может проявляться в прямом или скрытом цитировании, переработке тем и сюжетов, аллюзиях, пародиро-

вании, подражании и т. п. В рамках такого представления об интертекстуальности понятие интертекст может быть рассмотрено как то чужое, что стало частью «вторичного» текста. «Соприсутствие» текста в тексте свойственно практически любому произведению, так как авторы живут в мире чужих текстов с весьма ограниченным кругом сюжетов.

Основная сложность интерпретации текста через интертекст состоит в том, что предшествующие тексты часто оказываются незнакомыми читателю. В связи с этим нередко возникает необходимость в комментариях, содержащих информацию о тех проявлениях интертекста, которые используются автором (детали, цитаты, герои, ситуации и т.д.)

Понятия «интертекст», «интертекстуальность», «диалогичность», «ин-термедиальность» получили широкое распространение. Можно наметить несколько различных подходов к их интерпретации. В каждом из них на первый план выступает тот или иной функциональный компонент:

- интертекстуальность как результат активного взаимодействия разных лингвокультурных кодов (Ю. Кристева, Р. Барт);

- «смысл» текста как взаимоотношение «текст» - «читатель» (М. Риф-фатер);

- история литературы как результат столкновения разных творческих авторитетов (X. Блум);

- история литературы как результат отношения между отдельными произведениями и системой литературных жанров (Ж. Женетт).

Понятия «интертекст» и «интертекстуальность» были введены французскими постструктуралистами, но само их появление связано с русской традицией. В целом теория интертекстуальности сформировалась из нескольких учений - из исследований анаграмм Ф. де Соссюра, исторической поэтики А. Н. Веселовского, учения о пародии Ю. Н. Тынянова и из полифонического литературоведения М. М. Бахтина.

Основу интертекстуальных исследований заложил А. Н. Веселовский своей теорией о происхождении и распространении повествовательных сюжетов и их всесторонним анализом. В концепции А. Н. Веселовского история литературы - это история культуры и история общественной мысли, а между структурой художественного текста, механизмами человеческой памяти и культурной традицией прослеживается взаимосвязь: все три одинаково включают области, освещенные сознанием, и области, погруженные в бессознательное, существующие скорее потенциально или в виде формальных элементов (слов, поэтических формул, мотивов и т.д.) . В своих трудах по «поэтике сюжетов» А. Н. Веселовский последовательно говорит о том, что каждая литературная эпоха не создает сюжетов заново, а вращается в границах «устойчивых мотивов», наполняя старое новым содержанием и смыслом: «В памяти народа отложились образы, сюжеты и типы, когда-то живые, вызванные деятельностью известного лица, каким-нибудь событием, анекдотом, возбудившим интерес, овладевшим чувством и фантазией. Эти сюжеты и типы обобщались, представление о лицах и фактах могло утратиться, остались общие схемы и очертания. Они где-то в глухой области нашего сознания, как многое испытанное и пережитое, видимое, забытое и вдруг поражающее нас, как непонятное откровение, как новизна и вместе старина, в которой мы не отдаем себе отчета, потому что часто не в состоянии определить сущность того психологического факта, который негаданно обновил в нас старые воспоминания. То же самое в литературе, народной и художественной -сознательной: старые образы, отголоски образов вдруг возникают, когда на них явится народно-поэтический спрос, требование времени <...> Все мы более или менее открыты суггестивности образов и впечатлений; поэт более чуток к их мелким оттенкам и сочетаниям, воспринимает их полнее; так он дополняет, раскрывает нам нас самих, обновляя старые сюжеты нашим пониманием, обогащая новой интенсивностью знакомые слова и образы, увле-

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Текутова, Юлия Сергеевна, 2012 год

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Айзенберг М. Взгляд на свободного художника. М., 1997.С. 217.

2. Английская поэзия в русских переводах (XIV-XIX века) / под ред. М.П. Алексеева, В.В. Захарова, Б.Б. Томашевского; на англ. и рус. яз. М.: Прогресс, 1981.

3. Аникин Г.В. Эстетика Д. Рескина и английская литература XIX века / под ред. Н.П. Михальской. М.: Наука, 1986.

4. Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность: сб. статей / научн. редактор Г.Е. Бухаркин. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. С 444.

5. Арнольд И.В. Читательское восприятие интертекстуальности и герменевтика//В кн.: Интертекстуальные связи в художественном тексте: межвуз. сб. науч. трудов. СПб, 1993.

6. Арутюнова Н.Д. Жанры общения // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. М.: Наука, 1992. С. 64-65.

7. Афанасьева Е.С. Драматургия Роберта Браунинга в историко-литературном контексте викторианской эпохи: автореф. дисс.... канд. филолог. наук. СПб., 2003.

8. Байрон Д.Г. Избранное в 2 т. Стихотворения. Поэмы. Драматур-гия:пер. с англ.; предисл., коммент. С. Сучкова. М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 1998.

9. Барт Р. От произведения к тексту // Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1989. С. 417

10. Барт P. Text. Пит, по: Интертекстуальность // Современное зарубежное литературоведение: энциклопедический справочник/ под ред. И.П. Ильина и Е.А. Цургановой. М., 1996. С. 218.

11. Барт Р. Миф сегодня // Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс; Универс, 1994. С. 418.

12. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. Изд. IY. М., 1979. С. 112.

13. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Художественная литература, 1979. 412 с.

14. Библер B.C. Михаил Михайлович Бахтин, или Поэтика и культура. М.: Прогресс, 1991. 176 с.

15. Бодрийяр Ж. Система вещей. М., 1995. С. 165.

16. Большая Советская энциклопедия: в 30 т. / под ред. A.M. Прохорова. 3-е изд. М., 1972.

17. Браунинг Р. Стихотворения: пер. с англ. / сост., вступит, статья, примеч. В. Захарова: Художественная литература, 1981.

18. Брик О.М. Ритм и синтаксис (материалы к изучению стихотворной речи)//Новый Леф, 1927, №5. С. 32.

19. Ванслов В. Всестороннее развитие личности и виды искусства. М, 1963.

20. Васина-Гроссман A.B. Музыка и поэтическое слово. Ч. 1. М., 1972. С. 18.

21. Вежбицкая А. Дескрипция или цитация / пер. с англ. С.А. Крылова // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XIII. Логика и лингвистика (Проблемы референции). М.: Радуга, 1982.

22. Венгерова З.Н. Литературные характеристики: в 3 т. СПб.: Типолитография А.Э. Винеке. 1897.

23. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М.: Высшая школа,

1989.

24. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М: Наука, 1993. С. 84.

25. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981.

26. Гаспаров M.JI. Очерк истории европейского стиха. М.: Наука,

1989.

27. Гердер И.Г. Пластика //ГердерИ. Г. Избр. соч. М.; Л., 1959. С. 179-191.

28. Гердер И.Г. Критические леса, или Размышления, касающиеся науки о прекрасном и искусства, по данным новейших исследований // Гердер И. Г. Избр. соч. М.; Л., 1959. С. 157-178.

29. Гинзбург ЛЯ. О лирике. М.,1976.

30. Гинзбург Л.Я. О психологической прозе. 2-е изд. Л.: Художественная литература, 1991.

31. Дени Дидро об искусстве: в 2-х т.; пер. A.C. Гущина, Н.Б. Красновой (т. 1).К. А. Болыпевой (т. 2). Л; М., 1936.

32. Дубин Б.В. Слово - письмо - литература: очерки по социологии современной культуры. Новое литературное обозрение.М.: НЛО, 2001. С. 163.

33. Женнетт Ж.Палимпсесты: Литература во второй степени. 1982.

34. Жирмунский В.М. Роберт Браунинг (заметка) // Из истории западноевропейских литератур. Л., 1981.

35. Захаров В. Вступительная статья о Роберте Браунинге // Браунинг Р. Стихотворения. Л., 1981. С. 3-25.

36. Земская Е.А. Активные процессы современного словопроизводства // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М.: Языки русской культуры, 1996. С. 157.

37. Золян С.Т. О семантике поэтической цитаты. Проблемы структурной лингвистики. 1985-1987. М., 1989.

38. Ильин И.П. Некоторые концепции искусства постмодернизма в современных зарубежных исследованиях. М., 1998. С. 8.

39. Ильин И.П. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. М.: Интрада, 1996.

40. Ильин И.П. Стилистика интертекстуальности: теоретические аспекты // В кн.: Проблемы современной стилистики: Сб. науч.-аналит. трудов. М., 1989.

41. Ингарден Р. Исследование по эстетике. М., 1962. С. 267 — 270.

42. Иоффе И. Синтетическая история искусства. JL, 1933

43. История зарубежной литературы XIX века: учеб. для филолог, спец. вузов / под ред. H.A. Соловьевой. М.: Высшая школа, 1991.

44. Каган М.С. Морфология искусства. Л., 1972. С. 8.

45. Карлейль Т. Герои и героическое в истории: публичные беседы/ пер. с англ. В.И. Левенко. М.: Вуз книга, 2001.

46. Клименко Е.И. Творчество Р. Браунинга. Л.: ЛГУ, 1967. С. 114

47. Клименко Е.И. Английская литература первой половины XIX века. Л.: ЛГУ, 1971.

48. Кодуэлл Кр. Иллюзия и действительность. Об источниках поэзии. М., 1969

49. Козырева М.А. Художественное своеобразие книги Г.К. Честертона «Роберт Браунинг» // Единство и национальное своеобразие в мировом литературном процессе: мат-лы межвуз. конф. СПб., 1998. С. 58-60.

50. Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог и роман // Вестник Моск. унта. Серия 9. Филология. МГУ, 1995. № 1. С. 99.

51. Кузьмина H.A. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. Екатеринбург - Омск, 1999.

52. Лахман Р. Память и литература: интертекстуальность в русском модернизме: пер. с нем. В. Плунгяна. Франкфурт. 1990.

53. Лессинг Г.Э. Лаокоон. М., 1957. С. 443.

54. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек - Текст - Семи-осфера - История. М., 1996.

55. Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии. СПб., 1996.

56. Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии: анализ поэтического текста. Статьи и исследования. Заметки. Рецензии. Выступления. - СПб.: Искусство, 1996. 848 с.

57. Лотман Ю.Н. Текст и полиглотизм культуры // Избранные статьи в 3 т. Таллинн. 1996. Т. 1. С. 143.

58. Мазель Л.А. Анализ музыкальных произведений. Элементы музыки и методика анализа малых форм (ч. 1). М. 1967. - С. 17.

59. Минц З.Г. Блок и русский символизм. Избранные труды в трех книгах. Книга 1: Поэтика Александра Блока. СПб.: Искусство, 1999. - С. 369.

60. Михайлов А.В. Языки культуры. М., 1997. С. 143.

61. Мощанская О.Л., Романова В.Н. Портрет на фоне эпохи. «Раскрывающий душу сущего» (Роберт Браунинг в контексте английской литературной традиции). М., 1997. Вып. 4. С. 106-119.

62. Мэтью Арнольд и английская культура XIX века // Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX-XX вв. Иваново, 1985. С. 55-65.

63. Назайкинский Е.В. О психологии музыкального восприятия. М.,

1972.

64. Ороховатский Ю.И. Музыка стиха. АКД Л. 1974. С. 6.

65. Петрунина М.В. Жанр драматического монолога на примере стихотворения Роберта Браунинга «Фра Липпо Липпи»:сб. мат-лов XIII международ. конф. преподавателей английской литературы. Горький, 2003 .

66. Петрунина М.В. Жанр драматического монолога: от Р. Браунинга к К.Э. Даффи // Свое и чужое в европейской культурной традиции = Das Eigende und das Fremde in der Kulturellen Tradition Europas: Литература. Язык. Музыка. Нижний Новгород, 2000. С. 264-65.

67. Петрунина М.В. Традиции драматического монолога в английской поэзии XX века // Единство и национальное своеобразие в мировом литературном процессе: мат-лы межвуз. конф. СПб., 2003. С. 56-57.

68. Риффатер М. Критерии стилистического анализа. // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 9: Лингвостилистика. М., 1980. С. 69-97.

69. Романова В.Н. «Думать музыкальным образом.» (специфика поэтического мышления Р. Браунинга) // Анализ художественного произведения в школе и в вузе. Нижний Новгород, 1997. С. 50-54.

70. Романова В.Н. Некоторые аспекты эстетического мировоззрения Р. Браунинга // Тезисы V международ, конф. «Английская литература в контексте философско-эстетической мысли». Пермь, 1995. С. 48.

71. Романова В.Н. Поэзия Роберта Браунинга (к проблеме художественного своеобразия): автореф. дисс.... канд. филолог, наук. Нижний Новгород, 1999.

72. Романова В. Н. Роберт Браунинг и английская литературная традиция (Браунинг и поэты английского Возрождения)//Вопросы взаимовлияния литератур. Нижний Новгород, 1997. С. 85-90.

73. Романова В.Н. Роберт Браунинг: диалог с традицией//Синтез культурных традиций в художественном произведении. Нижний Новгород,

1996. С. 72-76.

74. Ронен О. Лексические и ритмико-синтаксические повторения и неконтролируемый подтекст // Известия РАН. Сер. лит-ры и языка. Т. 56.

1997. № 3.

75. Ронен О. Межтекстовые связи, подтекст и комментирование // Русская филология. 13. Тарту, 2002. С. 15—16.

76. Руднев В .А. Словарь культуры XX века. М.: АГРАФ, 1997. 381 с.

77. Смирнов И.П. Порождение интертекста. (Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б.Л.Пастернака). СПб., 1985. 191 с.

78. Субботин М.М. Гипертекст. Новая форма письменной коммуникации. М., 1994.

79. Суинберн А.Ч. Сад Прозерпины: стихи / пер., предисл. и примеч. Г.Бена. СПб.,2003.

80. Тамми П. Заметки о полигенетичности в прозе Набокова. В кн.: Проблемы русской литературы и культуры. Хельсинки, 1992.

81. Тименчик Р. Д. Чужое слово у Ахматовой // Русская речь.1989.№3.

82. Топоров В.Н. Пространство и текст // Текст: семантика и структура. М.: Наука, 1983.

83. Тороп П.Х. Проблема интекста. Труды по знаковым системам XIV. Текст в тексте // Ученые записки Тартуского госуниверситета. Тарту, 1981. Вып. 567.

84. Тынянов Ю.Н. Достоевский и Гоголь (К теории пародии) // Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977.

85. Усенко Д. В. Браунинг и романтизм: автореф. дисс. ... канд. филолог. наук. М. 1998.

86. Усенко Д.В. Шелли и Браунинг: противодействие времени // Темница и свобода в художественном мире романтизма. М.: ИМЛИ РАН, 2002. С. 131-152.

87. Ф. де Соссюр Отрывки из тетрадей Ф. Де Соссюра, содержащих записи об анаграммах // де Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М.: Наука, 1977.

88. Фадеева JI.A. Очерки истории британской интеллигенции. Пермь,

1995.

89. Фатеева H.A. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов. М., 2000.

90. Фатеева H.A. Типология интертекстуальных элементов и межтекстовых связей в художественном тексте // Известия РАН. Серия литературы и языка. 1998, № 5.

91. Фреге Г. Смысл и денотат // Семиотика и информатика. М., 1977. Вып. 8.

92. Фуко М. Слова и вещи. СПб., 1994. С. 75.

93. Хализев В. Е. Теория литературы. М., 1999. С. 261.

94. Христенко И.С. К истории термина «аллюзия» // Вестник Моск. ун-та. Серия 9. Филология. 1992. Вып. 6.

95. Шварцкопф Б.С. О некоторых лингвистических проблемах, связанных с цитацией // In: Sign, Language, Culture. The Hague - Paris, 1970(a). P. 663.

96. Шелли П. Б. Великий дух: стихотворения. М., 1998.

97. Якобсон P.O. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». М.: Прогресс, 1975.

98. A Literary History of England. New York, London, 1948.

99. Alexander W. J. The introduction to the poetry of Robert Browning. Boston, 1889.

100. Allen F. C. A critical edition of Robert Browning's "Bishop Blou-gram's apology'V / Romantic reassessment. Salzburg studies in English Literature under the direction of professor E. A Stroll. Salzburg. 1976. № 60.

101. Altick D. Browning Robert. The Ring and the Book. London, 1967. P. 2-32.

102. Anderson J. E. Robert Browning's «Soliloquy of the Spanish Cloister»: Themes, Voices and Words» / Victorian Poetry. 1997.Vol. 35. № 3.

103. Badger K. «See the Christ Stand!»: Browning's religion // Drew P. A collection of critical essays. Robert Browning. Methuen, 1966. P. 72-95.

104. Baugh A. C. A Literary History of England. 2nd edition. New York,

1967.

105. Beatty A. Browning's verse-form. New York, 1897.

106. Berdoe E. Browning's message to his time, his Religion, Philosophy and Science. London, 1890.

107. Blackburn, Thomas. Robert Browning: A Study of His Poetry. London: Eyre and Spottiswoode, 1967.

108. Bloom H. Robert Browning, London, 1990.

109. Bose A. «Pauline» a study. Calcutta, 1944. Brockington A. A. Browning and the Twentieth century. A Study of Robert Browning's Influence and Reputation. London, 1932.

110. Broughton L. N., Stelter B. F. A concordance to the poems of Robert Browning. In 2 vol. Stechert, 1924-25.

111. Browning and his century. New York, 1912.

112. Browning R. Browning's essay on Chatterton. Edited with introductory chapters and notes by D. Smalley, with a foreword by de Vane. Cambridge, Massachusetts, 1948.

113. Browning R. On the poet objective and subjective, on the latter's aim, on the Shelley as man and poet. London, 1881.

114. Browning R. Poetry and Prose. Selected by S. Nowell-Smith. Cambridge, 1951.

115. Browning Robert. The Ring and the Book. London, 1967.

116. Browning to his American Friends. Letters between Brownings, the Störys and Jams Russell Lowell 1841-1890. Edited with introduction and notes by G. R. Hudson. London. Bowes and Bowes. 1965.

117. Buckley, Jerome Hamilton, and George Benjamin Woods, eds. Poetry of the Victorian Period. Third edition. New York: Longman, 1955.

118. Bury J. Browning's Philosophy. London, 1882.

119. Campbell L. B. The grotesque in the poetry of Robert Browning. Austin, 1907.

120. Charlton H. B. Browning as a poet of religion. London, 1943.

121. Chesterton G K. Robert Browning. New York, 1903.

122. Clarke H. A. Browning's Italy. New York, 1907.

123. Cohen J. M. Robert Browning. London, New York, Toronto, 1957.

124. Collingwood V. G. Life and works of John Ruskin. Cambridge, 1893.

125. Collins J. T. Robert Browning's Moral-Aesthetic Theory: 1833-1855. Lincoln, Nebraska, 1967.

126. Cook E. Browning's lyrics: an exploration. Toronto and Buffalo, 1974.

127. Cook J. D., Stevenson L. English literature of the Victorian period. New York, 1949.

128. Corson H. An introduction to the study of Robert Browning's poetry. Boston, 1886.

129. Critical essays on R Browning. Edited by Mary Ellis Gibson. London,

1992.

130. Curry S. S. Browning and the Dramatic Monologue. Boston, 1908.

131. Cutts J. B. Browning's Soliloquy of the Spanish Cloister'V / Notes and Queries, V, 1958. P. 17-18.

132. Dawkins Richard. The Extended Phenotype / R. Dawkins.- Oxford University Press Inc., New York,1999. P. 194.

133. De Vane, William Clyde. A Browning Handbook. New York: Apple-ton-Century-Crofts, 1955.

134. De Vane W.C. A Browning Handbook. 2nd edition. London, 1955.

135. Decker C.R. The Victorian Conscience. New York, 1952.

136. Diakonova N. Three centuries of English poetry, L., Prosveschenye,

1967.

137. Dowden E. The life of Robert Browning. London, Toronto, 1894.

138. Drew P. A collection of critical essays. Robert Browning. London,

1966.

139. Drew P. The poetry of Browning. A critical Introduction. London,

1970.

140. Duffin H. Ch. Amphibian. A reconsideration of Browning. London,

1956.

141. Elton O. A Survey of English Literature. 1830-1880. In 2 Vol. London, 1927.

142. Erickson L. Robert Browning. His poetry and his audiences. Ithaca and London. Cornell University Press, 1984.

143. Everett G. Three Defining Characteristics of Browning's Dramatics Monologues. Victorian Web.

144. Fotheringham J. Studies of the mind and Art of Robert Browning. London, 1900.

145. Fowler R. Browning's Jews // Victorian Poetry. 1997.Vol. 35. № 3.

146. Fuson B. W. Browning and his English Predecessors in the Dramatic Monologue. LowaCity, 1948.

147. Garret M. A Browning chronology, London, 1999.

148. Govil O. P. Browning's Poetics. The Raleigh Literary Society. Muslim University, 1955.

149. Gridley R. E. Browning. London and Boston, 1972.

150. Griffin W. H., Minchin H. C. The life of Robert Browning. London,

1910.

151. Harper, J. W. '"Eternity our Due': Time in the Poetry of Robert Browning." Victorian Poetry, ed. Malcolm Bradbury and David Palmer. Stratford-upon-Avon Studies 15. London: Edward Arnold, 1972. Pp. 59-88.

152. Harrison F. Studies in early Victorian Literature. London. New York,

1895.

153. Hasset C. W. The Elusive self in the poetry of Robert Browning. Ohio, Athens, 1983.

154. Hatcher H. The Versification of Robert Browning. Ohio, 1928.

155. Honan P. Browning's Characters. A study in poetic technique. New Haven, 1961.

156. Honan, Park. Browning's Characters: A Study in Poetic Technique. New Haven and London: Yale U. P., 1961.

157. Jennings C. Robert Browning's Language//University of Toronto Quarterly. Toronto, 2000-01 .Vol. 70. № h

158. Jones H. Browning as a philosophical and religious teacher. Glasgow,

1891.

159. King, Roma A., Jr. The Bow and the Lyre: The Art of Robert Browning Ann Arbor: U. of Michigan Press, 1957.

160. Korg J. Browning and Italy. Athens. Ohio, London, 1983.

161. Learned Lady. Letters from Robert Browning to Mrs. Thomas Fitzgerald. 187-1889. Edited by E. C. McAleer. Cambridge, Massachusetts, 1966.

162. Letters of Robert Browning to Miss Isa Blagden. Edited by A. J. Armstrong. Baylor, 1923.

163. Letters of Robert Browning. Collected by T. J. Wise. Edited with an introduction and notes by T. L. Hood. New Haven, 1933.

164. Letters of Robert Browning. Edited by T. L. Hood. New Haven, 1933.

165. Letters of the Brownings to George Barrett. Edited by P. Landis with the assistance of R. E. Freeman. Urbana, 1958.

166. Maynard J. Browning's Youth. London, 1977. P. 206-07.4 Ibid.5 Fu-mivall F.J. Robert Browning. Letters. [Oct. 11,1881]. P. 200.

167. Mendl R. W. S. Robert Browning, the Poet-Musician. New-Haven,

1961.

168. Miller B. Robert Browning. A Portrait. London, 1952.

169. New Letters of Robert Browning. Edited with introduction and notes by W. C. DeVane. New Haven, 1950.

170. New Poems by Robert Browning and Elizabeth Barret Browning. Edited by F. Kenyon. London, 1914. P. 16-18.

171. Orr A. S. A Handbook to the works of Robert Browning. London, 1890.

172. Orr A. S. Life and letters of Robert Browning. London, 1891.

173. Riffaterre M. Semiotique intertextuelle: l'interpretant // Revued'Es-thetique. 1979. N 1—2. P. 128—148.

174. Robert Browning, The Poems, Volume One. Ed. John Pettigrew and Thomas J. Collins. New Haven and London: Yale University Press, 1981. Pp. 349350.

175. Ryals L. The life of Robert Browning,Ohio, 1993.

176. Selected Poems of Robert Browning. Edited with an introduction by L. R. Gibbs. New York, 1927.

177. Souriau A. Les beaux-arts // Les grandes problèmes de F esthétique. P, 1961.

178. Swinburne A. Ch. Essay on the poetical and dramatic. Works of G. Chapman. London, 1885.

179. Symons A. An introduction to the study of Browning. 2nd edition. London, 1906.

180. Symons, Arthur. An Introduction to the Study of Robert Browning. London: J. M. Dent, 1906.

181. The complete poetic and dramatic works of Robert Browning. Edited by Horace E. Scudder. Boston, New York, Houghton, Mifflin company, 1895.

182. The Great Victorians. London. Edited by H. J. Massingham and Hugh Massingham. London, 1932.

183. The Victorian Poets. A guide to research. 2nd edition. Edited by E. W. Faverty. Cambridge, Massachusetts, 1968.

184. Victorian Literature. Modern Essays in Criticism. Edited by A. Wright. New York, 1961.

185. Victorian Poetry. Clough to Kipling. Selected with an introduction by A. J. Carr. New York, Chicago, San Francisco, 1964.

186. Ward M. Robert Browning and his world. The private face (18121861). New York, Chicago, San Francisco, 1967.

187. Wilkie B. Romantic Poets and Epic Tradition. Madison, 1965. P. 191

188. Williams I. Robert Browning. Literature in Perspective. London, 1967. P. 17.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.