Интертекстуальная поэтика драматургии Ж. Кокто 1920 - 1940 - х гг.: "Орфей", "Адская машина", "Рыцари Круглого Стола", "Двуглавый орел" тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.03, кандидат наук Клименок, Александр Владимирович
- Специальность ВАК РФ10.01.03
- Количество страниц 170
Оглавление диссертации кандидат наук Клименок, Александр Владимирович
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава 1. Мифопоэтическая критика и теория интертекстуальности
1.1. От теории интертекстуальности к интертекстологии
1.2. Мифопоэтический и интертекстуальный анализ
Глава 2. Интертекстуальность и поэтика мифа в драматургии Ж. Кокто «античного» периода
2.1. Интертекстуальные стратегии в пьесах «Орфей» и «Адская машина»
2.2. Специфика «мифологизма» Ж. Кокто в драматургии «античного»
периода
Глава 3. Драматургия 1930-х гг
3.1. «Рыцари Круглого Стола»
3.2. «Бульварный» театр Жана Кокто
Глава 4. Интертекстуальность в драме Ж. Кокто «Двуглавый орел»
4.1. Традиции классицизма и романтизма в драме «Двуглавый орел»
4.2. Авторская мифология и античные реминисценции в драме «Двуглавый орел»
Заключение
Список использованной литературы
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК
Мимодрама Жана Кокто "Юноша и смерть" и ее значение в современной хореографии2011 год, кандидат искусствоведения Шкарпеткина, Ольга Юрьевна
Чеховский интертекст в современной российской драматургии: 1980-2010 гг.2012 год, кандидат филологических наук Макарова, Валерия Владимировна
Орфический миф во французской культуре второй половины XX века2011 год, кандидат культурологии Дылыкова, Цыпилма Дугдамовна
Драматургия абсурда Э. Олби и С. Мрожека в интертекстуальном и мифопоэтическом аспекте2021 год, кандидат наук Зиновьева Регина Владимировна
Мифопоэтика советской драматургии 1920-х годов2004 год, кандидат филологических наук Романова, Екатерина Геннадьевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Интертекстуальная поэтика драматургии Ж. Кокто 1920 - 1940 - х гг.: "Орфей", "Адская машина", "Рыцари Круглого Стола", "Двуглавый орел"»
Введение
Жан Кокто (1889-1963) - одна из самых многогранных фигур во французской культуре XX века: поэт, романист, эссеист, драматург, актер, хореограф, либреттист, театральный и кинорежиссер, художник. Начало творческой деятельности Кокто-драматурга относится к 1900-м годам, которые пройдут для него под знаком дендизма в духе О. Уайльда и подражательной и поверхностной поэзии (поэтические сборники «Лампа Аладдина» (1909), «Фривольный принц» (1910), «Танец Софокла» (1912)). Однако, как замечает Ф. Нэмэ, «едва начав писать, Кокто обращается к театру; и если чуть позднее он начинает писать стихи, то лишь из расчета декламировать их на публике, из расчета играть роль»1.
1910-е гг. становятся переходным периодом для Кокто: он оставляет пассеистическую поэзию и обращается к современному авангардному искусству. В эти годы он знакомится с творчеством Г. Аполлинера, М. Жакоба, А. Жарри, Ж. Брака, П. Пикассо. Большое влияние оказывают на него знакомство с С. Дягилевым и И. Стравинским. При этом Кокто не только изучает новые веяния в искусстве, но и активно сотрудничает с передовыми деятелями культуры своего времени, результатом чего стали скандальная постановка балета «Parade» (1917, муз. Э. Сати), фарс «Бык на крыше» (1920, муз. Д. Мийо), хореографическая оперетта «Голубой экспресс» (1924, муз. Д. Мийо) и ряд других сочинений. В это же время Кокто начинает интересоваться кинематографом.
На рубеже 10-20-х гг. Кокто принимает участие в работе дадаистских журналов ("Dada", "Littérature"), а также становится идейным вдохновителем знаменитой «Шестерки» - группы молодых музыкантов, объединившихся вокруг Кокто. В манифесте «Петух и Арлекин» (1-я ред. - 1918),
1 Nemer F. Cocteau sur le fil. P., 2003. P. 17.
суммировавшем эстетический опыт Кокто, писатель выступает против всякой «размытости и неясности, характерной для символизма, против вагнеровской тяжеловесности, против импрессионизма Дебюсси, а также против герметичности, присущей новому искусству»2. Этот манифест становится «призывом к порядку» и провозглашает поворот к классической ясности, к неоклассицизму.
Важную роль сыграла для Кокто встреча в 1919 г. с юным писателем Р. Радиге, во многом определившая становление неоклассической эстетики в творчестве Кокто. 1920-е гг. становятся временем смены эстетических ориентиров: от авангарда и эпатажа произведений 1910-х гг. к неоклассицизму и поиску понимания со стороны массовой публики. При этом школа авангарда не пройдет даром: сюрреалистические приемы, авангардистские концепции синтеза искусств и преодоления границы между сценой и зрительным залом органично соединятся с неоклассицистическим стремлением к простоте, лаконизму и ясности театрального языка. В 1922 г. он пишет пьесу «Антигона» («Antigone»), в 1925 г. — создает либретто для оперы-оратории И.Стравинского «Œdipus rex», оригинальную пьесу «Царь Эдип» («Œdipe-Roi») и пьесу «Орфей» («Orphée»). Завершает череду драматических сочинений на античные сюжеты пьеса «Адская машина» («La Machine infernale», 1932).
Здесь нужно отметить, что «изобретения» Кокто зачастую принадлежат не ему самому. Кокто обнаруживает «гений подражательности», оригинально комбинируя чужие находки. Не новым в 1920-е гг. было и обращение к мифологическим сюжетам и образам: так, перу Г. Форе принадлежит «Пенелопа», Э. Сати сочиняет оперу «Сократ» (1918), Онеггер - оперы «Царь Давид» (1921) и «Юдифь» (1925). Не новым был прием «осовременивания» античного сюжета: еще до «Орфея» Кокто Д. Мийо сочиняет «Несчастья Орфея» (1924, либретто А. Люнеля). Ироническое отношение к высокому мифу ощущалось в начале XX века уже
2 Mauriès P. [Préface] // Le style Cocteau. P., 1990. P. 6.
как национальная традиция: «Вспомним бурлескную поэзию П. Скаррона и П. Мариво, иронизирующую над Вергилием и Гомером, пародийные спектакли балаганных, ярмарочных театров с издевательским комментированием лирической трагедии, сатирические оперетты Ж. Оффенбаха, лишенные всякого почтения к классической древности,
о
заразительный смех П. Клоделя в «Протее»» . Это говорит о том, что Кокто, с одной стороны, примыкает к основным культурным тенденциям эпохи 1910-1920-х гг., в то же время развивая их на свой лад и способствуя утверждению этих тенденций. С другой стороны, Кокто становится связующим звеном между эпохой 1920-х годов и творчеством таких авторов, как Ж. Ануй, Ж. Жироду, Ж.-П. Сартр.
Смерть Р. Радиге (1923), который был не только «учителем» Кокто, но и его любовником, становится причиной глубокой депрессии. Пытаясь спастись от страданий, Кокто начинает курить опиум. Курение опиума способствует нарциссическому погружению в себя и в мир своих фантазий, и потому этот психоделический опыт имел огромное влияние на творчество Кокто.
Смерть Радиге стала, таким образом, причиной и творческого кризиса, усугублявшегося травлей со стороны сюрреалистов и особенно А. Бретона. Кокто отходит от дел, замыкается в себе и оказывается в изоляции. Но весной 1925 г. положение дел меняется в результате встречи Кокто и философа-неотомиста Жака Маритена. Маритен, мечтавший о создании нового литературного направления, которое соединило бы в себе одновременно христианские и модернистские тенденции, предлагает Кокто выход в виде веры. Эта встреча воодушевляет Кокто, он делает попытку бросить опиум и сближается с католическими писателями, и даже задумывает пьесу на новозаветный сюжет (впоследствии эта пьеса превратится в «античную»: речь идет об «Орфее» 1925 г.). Однако вскоре
3 Егорова Б.Ф. О некоторых тенденциях в тематике французской оперы XX века (10-20-е годы) // Музыка и современность: Вып. 10. М., 1976. С. 129.
Кокто понимает, что стать католическим писателем для него означает предать себя. Конфликт определялся прежде всего противоречием между гомосексуальностью Кокто, от которой тот не хотел отказываться, и табу, наложенным Церковью на однополые отношения. Этот конфликт найдет свое отражение в романе «Белая книга» (Le Livre blanc, 1928). Выход этого романа в свет станет причиной окончательного разрыва между Кокто и Маритеном, а вместе с последним - и со средой католических писателей.
Несмотря на провал католической «авантюры» и на возвращение к опиуму, Кокто вновь испытывает творческий подъем. Вторая половина 1920-х годов станет для него одним из наиболее плодотворных периодов. В это время Кокто постепенно отходит от коллективных работ и обретает творческую самостоятельность. Тогда же, не без влияния опиума, начинает формироваться система образов персональной мифологии Кокто. Эта мифология станет основой его творчества.
Знаковым в творческой биографии становится 1929 г. - год выхода романа «Ужасные дети», снискавшего, неожиданно для самого Кокто, огромный успех (заглавие книги — «Les Enfants terribles» - превратилось вскоре в устойчивое выражение, и поныне фиксируемое словарями французского языка). Вместе с пьесой «Человеческий голос» (1927), этот роман открывает Кокто «другую» публику - публику, состоящую из «простых людей», а не из критиков и эстетов, к которым обращался в своем творчестве Кокто ранее. Это открытие вновь меняет ориентиры, и в 1930-е годы, начало которых проходит для Кокто под знаком творческого кризиса, драматург обращается к поэтике «бульварного театра». Пьесы, созданные в этот период, будут иметь шумный успех у публики. Кокто сотрудничает с популярными актрисами (в т.ч. с Эдит Пиаф), для которых пишет песни и монологи. Ориентация на массового зрителя становится также причиной активной работы Кокто в кинематографе в 1940-е гг.
Завершается драматургическая карьера Кокто пьесами «Двуглавый орел» (1943) и «Вакх» (1951), отмеченными влиянием романтизма. Несмотря
на структурное сходство обеих пьес, именно «Двуглавый орел» станет последним драматическим шедевром Кокто. О популярности пьесы свидетельствуют две кинопостановки: одна принадлежит автору (1948), другая - М. Антониони («Тайна замка Обервальд»).
Несмотря на кажущуюся «поверхностность», Кокто оказал большое влияние на последующее развитие культуры, и прежде всего - на становление постмодернистской поэтики. Мы далеки от того, чтобы считать Кокто «предтечей» постмодернизма наподобие Борхеса, однако авторская установка использовать интертекст как средство сближения «элитарной» литературы с массовым читателем4 позволяет говорить о творчестве Кокто как об определенном этапе становления постмодернизма. Не случайны поэтому «отклики» на Кокто, которые мы обнаруживаем в постмодернистском искусстве: так, Гилберт Адэр выбирает «Ужасных детей» в качестве претекста для своего романа «Мечтатели» (The Dreamers, 1988), в котором важное место занимают типичные для постмодернизма темы «взаимоотражения» искусства и реальности, зыбкости границ между реальным и вымышленным. Кинорежиссер П. Альмодовар вдохновляется «Человеческим голосом» при создании своего фильма «Женщины на грани нервного срыва» (1987),5 несмотря на то, что в конце работы над фильмом Кокто из него «исчезает»6. Воздействие Кокто на последующую литературную эпоху выразилось и опосредованно, через влияние на Жана
у
Жене, который разработает в своих драмах многие мотивы своего учителя .
«Автомифологический» метод Кокто найдет свое продолжение в творчестве М. Лейриса, который структурирует свою биографию при
4 Более того, Кокто одним из первых обращается не только к «массовым» жанрам, но и к самому массовому из искусств — кинематографу.
5 Обратим внимание, что характерной чертой творчества Альмодовара является смешение различных жанровых кодов, которое позволяет «упаковать» серьезное содержание в доступную для массового зрителя форму.
6 Стросс Ф. Интервью с Педро Альмадоваром. СПб., 2007. С. 119.
7 Речь идет прежде всего о пьесах «Служанки» и «Балкон», в которых отчетливо видно влияние «Пишущей машинки» Кокто.
помощи мифологических образов Юдифи, Олоферна и Лукреции, тем самым
о
превращая ее в художественный текст («Возраст мужчины», 1939) .
Драматургическое наследие Кокто огромно и сопоставимо разве что с поэтическим. На протяжении всей своей творческой жизни Кокто не расставался с театром, который превратился в конце концов в одну из важнейших тем его творчества. Это обстоятельство заставляет рассматривать драматургию как одну из важнейших сторон творческого пути французского писателя.
Но с чего начать анализ драматургии Кокто? Простое сопоставление одних только названий его произведений указывает на «вторичный»9, «цитатный» характер творчества Кокто. Интертекстуальность не только легла в основу художественного метода Кокто, но стала формой его мышления. Примечателен в этом отношении следующий факт: эпитафия, выбитая на надгробном камне и сочиненная самим Кокто, гласит: «Я остаюсь с вами» ("Je reste avec vous"). К. Арно видит здесь отсылку к последним словам Христа, сказанным своим ученикам перед вознесением: «Я с вами во все дни до скончания века» ("Je suis toujours avec vous jusqu'à la fin du monde") (Мф 28:20)'°. Таким образом, мы имеем дело с художником, у которого даже эпитафия представляет собой интертекст. Поэтому изучение именно интертекстуальности в произведениях Кокто (не только драматических) дает нам в руки «ключи» к его творчеству.
Актуальность исследования драматургии (и - шире - всего творчества) Жана Кокто определяется следующими факторами:
1) в последнее время наблюдается повышенный интерес к творчеству Кокто со стороны русского читателя и зрителя. На русском языке появляются новые переводы указанного автора (за период с 2000 по 2012 гг. вышло 7
8 Подробнее см.: Рындин С.Б. О книге Мишеля Лейриса // Лейрис М. Возраст мужчины. СПб., 2002. С. 223249. Нам не известно никаких свидетельств о влиянии Кокто на Лейриса, но показателен сам факт изменения принципов автобиографического письма «в сторону мифа». Добавим также, что для Лейриса (как и для Кокто) важную роль играет тема лица и маски. Об особой актуальности этой темы в культуре XX века говорит фильм И. Бергмана «Persona» (1966).
9 «Вторичность» здесь ни в коем случае не следует понимать в оценочном смысле.
10 Arnaud С. Jean Cocteau. [Paris], 2003. P. 756
г
изданий, включая Собрание сочинений в 3-х тт.), пьесы Кокто постепенно входят в репертуар российских театров, постоянно издаются и переиздаются записи фильмов Кокто. Этот интерес определяется прежде всего тем, что литература авангарда, с ее эмоциональной и интеллектуальной напряженностью, отнюдь не вытесняется литературой постмодернизма. Элитарность литературы авангарда выступает как альтернатива постмодернистской эстетике с ее установкой на массового читателя;
2) интертекстуальность как принцип построения текста активно используется как в современном искусстве, так и в массовой культуре, при этом речь идет не только о постмодернистских текстах, но и о текстах, которые не обнаруживают ориентации на постмодернистскую эстетику (а в ряде случаев даже противостоят ей). При этом следует учитывать, что принцип интертекстуальности, ставший объектом теоретической рефлексии философов-постструктуралистов, разрабатывался именно авангардной и модернистской художественной практикой. Поэтому понимание искусства конца XIX - первой половины XX вв. невозможно без обращения исследователя к проблематике интертекстуальности.
Степень разработанности проблемы. Драматургия Ж. Кокто начинает привлекать внимание исследователей еще при жизни автора (см., например, обзорную монографию Н. Оксенхендлера «Скандал и Parade: Театр Жана Кокто», вышедшую в 1957 г.). После смерти Кокто в 1963 г. начинается эпоха активного исследования творчества Кокто: научные журналы посвящают ему отдельные выпуски, одна за другой выходят биографии Кокто, защищаются диссертации.
Анализ исследований показывает, что многие авторы сосредоточивают свое внимание прежде всего на анализе отдельных образов и мотивов личной «мифологии» Кокто (П. Макри, Н. Оксенхендлер, JI. Кроусон, М. Кейтинг), либо на тех трансформациях, которые испытывает классический мифологический сюжет в драмах «античного» периода — «Антигона», «Орфей», «Адская машина» (Е. Кушнер, Э. Дюмарти, Б. Валетт,
Ф. Стигмюллер). Особое место в изучении Кокто представляют труды Милорада, в которых «личный миф» исследуется с психоаналитических позиций. Отдельное направление представляют собой исследования «мифа об Орфее» как основе персональной идентичности автора (А. Б. Эванс, М.-К. Мореллек).
Необходимо отметить также предпринятое издательством «Галлимар» издание первого научного собрания сочинений Кокто в серии «Библиотека Плеяды». В 2003 г. выходит том, научный аппарат которого содержит подробный комментарий, выявляющий в текстах Кокто основной пласт литературных и биографических отсылок.
В России до недавнего времени литература о Кокто ограничивалась небольшим числом вступительных статей, предисловий, рецензий, разделов в учебниках, а также в исследованиях по истории музыки. Диссертационные исследования, посвященные драматургии Кокто, выдвигают, как правило, на первый план проблематику семантической и стилистической трансформации античного мифа (С.Н. Дубровина, О. Е. Людинина, O.K. Зеленина). К этой же проблеме обращаются и авторы культурологических работ, рассматривающих, как правило, бытование античного сюжета в истории культуры (Л.Д. Бугаева, Е. В. Гнездилова, Ц.Д. Дылыкова).
В указанных нами работах авторы, как правило, прибегают к интертекстуальному анализу для решения конкретных научных задач, нередко смешивая интертекстуальный подход с мифопоэтическим, однако вопрос об интертекстуальности как об одной из доминирующих творческих стратегий автора специально не ставится, равно как не ставится вопрос о механизме функционирования интертекстуальности в текстах Кокто.
Объектом исследования в диссертации являются драмы Жана Кокто: «Орфей» (1925), «Адская машина» (1932), «Рыцари Круглого стола» (1934), «Трудные родители» (1938), «Священные чудовища» (1940), «Пишущая машинка» (первая редакция - 1941), «Двуглавый орел» (1943).
Интертекстуальность лежит в основе не только указанных пьес, но и многих других сочинений автора. При выборе пьес для анализа предпочтение было отдано самостоятельным, оригинальным творениям Кокто. Тексты, созданные в соавторстве («Терпение Пенелопы»), «адаптации» классических произведений («Антигона», «Ромео и Джульетта»), либретто («Поль и Виргиния», «Царь Эдип») были оставлены за пределами исследования. Кроме того, за пределы круга анализируемых текстов были выведены монологи-пьесы «карманного театра» Кокто, а также менее интересные с точки зрения исследуемого аспекта драмы («Рено и Армида», «Вакх»), лишь утверждающие выработанные ранее интертекстуальные принципы, но не привносящие в них ничего существенно нового.
В силу того, что драматургия является наиболее репрезентативным пластом творчества Кокто, расширение темы и материала диссертационного исследования за счет привлечения текстов, принадлежащим к другим родам литературы и к другим видам искусства (балет, кинематограф), представляется нецелесообразным.
Предмет исследования — интертекстуальная поэтика драматургии Жана Кокто.
Материалом исследования являются драмы Ж. Кокто 1920-х-1940-х гг., а также те тексты, которые послужили для них источниками и чьи «следы» обнаруживаются в названных драмах (произведения мировой литературы и произведения самого Кокто: поэзия, проза, эссеистика); авторские метатексты к исследуемым текстам (предисловия, публицистические статьи, эстетические манифесты); рисунки Кокто; записи бесед с Кокто, опубликованные А. Фрэно.
Цель исследования - изучение интертекстуальных стратегий и их функций в драматических сочинениях Жана Кокто.
Для реализации поставленной цели потребовалось решение ряда конкретных задач:
1. Определить границы между интертекстуальным и мифопоэтическим анализами в применении к «неомифологическим» текстам XX века и к текстам Кокто в частности;
2. Проанализировать интертекстуальные стратегии Кокто, сопоставить тексты-источники с текстами-«приемниками», выявить механизмы функционирования интертекстуальности.
3. Изучить автореференциальный и автобиографический пласты в текстах Кокто; выявить взаимосвязи между автореференциальностыо и биографическим подтекстом, с одной стороны, и собственно интертекстом, с другой.
4. Рассмотреть «мифологическое» пространство в драматургии Кокто, описать структуру авторской мифологии и моделируемую ею картину мира во взаимосвязи с интертекстуальностыо.
Теоретической и методологической базой исследования послужили принципы интертекстуального и мифопоэтического анализа художественного текста. Интертекстуальный подход совмещен со сравнительно-историческим и стилистическим анализом, мифопоэтический подход - с приемами мотивного анализа. В теоретическом отношении важное место занимают исследования по проблемам мифа и мифопоэтики К. Леви-Стросса, Ю.М. Лотмана, В.Н. Топорова, Е.М. Мелетинского, и работы по теории интертекстуальности Ю. Кристевой, Р. Барта, Л. Женни, Ж. Женетта, Н. Пьеге-Гро.
Основные положения диссертации, выносимые на защиту:
1. Интертекстуальность лежит в основе творческого метода Кокто и обнаруживается на различных уровнях текста: на уровне сюжета, жанра, мотива, стиля.
2. Интертекстуальность является реализацией авторского стремления к сближению, синтезу «массового» и «элитарного» в произведениях Кокто. Этот синтез осуществляется посредством сочетания, с одной стороны, мифологических и литературных
сюжетов и авангардистских приемов, и, с другой стороны, жанровых кодов массовой культуры (цирковое представление, фарс, водевиль, мелодрама, детектив, политическая интрига).
3. Принцип «узнавания» в текстах Кокто сопрягается с принципом «познания», поскольку узнаваемые традиционные элементы соединяются таким образом, что начинают взаимно «остранять» друг друга, заставляя зрителя по-новому взглянуть на привычные сюжеты, образы и мотивы.
4. Претекст выступает в произведениях Кокто как материал, на основе которого, путем соединения различных текстов и художественных традиций предшествующих эпох, создается личная мифология автора. При этом активно используются средства мифологического моделирования. В поле зрения автора попадают лишь те сюжеты и мотивы, которые имеют точки пересечения с конструируемым «личным мифом». Так, мифы об Орфее и Эдипе становятся метафорой творческого пути автора, а история Грааля превращается в историю избавления автора от наркотической зависимости.
Научная новизна исследования заключается в том, что творчество Жана Кокто до сих пор остается малоизученным в русском литературоведении (в настоящий момент научная литература о Ж. Кокто представлена рядом ознакомительных статей и тремя кандидатскими диссертациями). Русская литературоведческая наука сталкивается с необходимостью более глубокого осмысления творчества Кокто и его места в культуре XX века. Кроме того, обнаруживается потребность в новых переводах произведений Кокто и в подготовке комментированных изданий этих произведений. В настоящем исследовании интертекстуальность выдвигается на первый план в качестве главного поэтического принципа Ж. Кокто; соотношение текстов и претекстов рассматривается не только на содержательно-идеологическом уровне, но во взаимосвязи с конструируемой
в тексте «авторской мифологией»; при этом при изучении творчества Кокто интертекстуальность выявляется и анализируется системно, на различных уровнях текста; также интертекстуальность рассматривается на оси «автор -зритель» в качестве поэтического языка. Результаты работы могут послужить материалом для изучения интертекстуальности в других произведениях Кокто.
Теоретическая значимость исследования заключается в расширении представления о развитии французской литературы и французского театра первой половины XX в., в уточнении места Ж. Кокто в литературном процессе (относительно неоклассицизма и авангарда), в углублении понимания механизмов интертекстуальной практики в литературе первой половины XX в.
Практическая значимость исследования заключается в расширении и углублении понимания роли интертекстуальности в творчестве Кокто. Материалы диссертации могут быть использованы при подготовке курсов, семинаров и спецкурсов по истории французской литературы и французского театра, в работе над составлением научного комментария к произведениям Кокто, при подготовке новых и пересмотре уже имеющихся переводов Кокто.
Апробация работы. Результаты работы обсуждались на заседаниях кафедры зарубежной литературы РГПУ им. А.И. Герцена в 2009-2012 гг. и на аспирантском семинаре (март 2012 г.). Основные положения диссертации были представлены в виде докладов на межвузовских, всероссийских и международных научных конференциях «Межлитературные связи: Общее и особенное» (СПб., 2011); «Зарубежная литература в университетском образовании» (СПб., 2012); «Педагогический дискурс в литературе» (СПб., 2012); «Литература в диалоге культур-10» (Ростов-на-Дону, 2012); «Национальное и интернациональное в литературе и искусстве» (СПб., 2013); «ХЫ1 Международная филологическая конференция» (СПб., 2013). По результатам исследования опубликовано 9 статей.
Структура диссертации. Диссертационное исследование изложено на 170 страницах и состоит из введения, четырех глав, заключения и списка литературы, включающего 199 наименований.
Глава 1. Мифопоэтическая критика и теория интертекстуальности
1.1. От теории интертекстуальности к интертекстологии
Теория интертекстуальности, возникшая в рамках постструктуралистской философии (философии «множества» или «различия») в конце 1960-х гг., до сегодняшнего дня остается объектом пристального внимания не только со стороны ученых-гуманитариев, но и более широкого круга гуманитарной и окологуманитарной общественности, что говорит не только о научном, но и мировоззренческом значении интертекстуальности для современного человека". На протяжении последних сорока лет предпринимаются все новые и новые попытки осмысления, уточнения и объяснения теории интертекстуальности и категорий, лежащих в ее основе (текст, интертекст, цитата и цитатность, диалог, влияние и т.д.)12. Показательно и обилие терминов, применяемых для обозначения межтекстовых связей различными авторами: «интертекстуальность» (Ю. Кристева), «гномический код» (Р. Барт), «транстекстуальность» (Ж. Женетт), «интертекстуальное слово» (A.A. Грякалов)13 и т.д. Одной из ключевых проблем для современного литературоведения является вопрос о статусе теории интертекстуальности в ее соотношении с такими традиционными
11 И. П. Ильин замечает в этом отношении: «Сегодня этот термин употребляется не только как литературоведческая категория, но и как понятие, определяющее то миро- и самоощущение современного человека, которое получило название постмодернистской чувствительности. <...> Это жизненное ощущение собственной интертекстуальности и составляет внутреннюю стилистику постмодернизма, который хаосом цитат стремится выразить свое ощущение, как пишет Хассан, "космического хаоса", где царит "процесс распада мира вещей"» (Ильин И. П. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. М., 1996. С. 223,229).
12 Далеко не полная библиография по вопросу интертекстуальности, составленная Е.А. Козицкой в 1999 г., насчитывает 746 источников (Козицкая Е.А. Цитата, «чужое» слово, интертекст: Материалы к библиографии // Литературный текст: проблемы и методы исследования: «Свое» и «чужое» слово в художественном тексте: Сб. науч. тр. Тверь, 1999. Вып. V. С. 177-218).
Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК
Генезис и эволюция французской мифологической драмы первой половины XX в.2004 год, доктор филологических наук Людинина, Ольга Евгеньевна
Ж. Кокто: эстетические взгляды и художественная практика2011 год, кандидат филологических наук Зеленина, Оксана Ивановна
Интертекстуальные связи пьес Б. Акунина и А.П. Чехова "Чайка"2008 год, кандидат филологических наук Красильникова, Елена Павловна
Смыслы и формы "новой драмы" в истории русской драматургии конца XIX - начала XX века2006 год, доктор филологических наук Страшкова, Ольга Константиновна
Интертекстуальные стратегии в сборнике «Нефритовые четки» Бориса Акунина2018 год, кандидат наук Герейханова Камилла Фезамеддиновна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Клименок, Александр Владимирович, 2015 год
Список использованной литературы
1. Художественные тексты
1. Кокто Ж. Петух и Арлекин. СПб.: Кристалл, 2000.
2. Кокто Ж. Петух и Арлекин. Либретто. Воспоминания. Статьи о музыке и театре. М.: Преет, 2000.
3. Кокто Ж. Портреты-воспоминания: 1900-1914. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2010.
4. Кокто Ж. Соч.: В 3-х тт. Т. 1. Проза. Поэзия. Сценарии. М.: Аграф, 2001.
5. Кокто Ж. Соч.: В 3-х тт. Т. 2. Театр. М.: Аграф, 2002.
6. Кокто Ж. Соч.: В 3-х тт. Т. 3. Эссеистика. М.: Аграф, 2005.
7. Кокто Ж. Стихотворения. М.: Текст, 2012.
8. Кокто Ж. Тяжесть бытия: Сборник. СПб.: Азбука-классика, 2003.
9. Кокто Ж. Ужасные дети. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2010.
1 O.Cocteau J. Entretiens autour du cinématographe. Recueillis par A. Fraigneau. P.: Editions André Bonne, 1951.
11.Cocteau J. La Difficulté d'être. P., 2011.
r
12.Cocteau J. Œuvres poétiques complètes. Edition publiée sous la direction de M. Décaudin, avec, pour ce volume, la collaboration de M. Boudin, P. Caizergues, D. Gullentops, L. Somville et M. Vanhelleputte. P.: Gallimard, 1999. (Bibliothèque de la Pléiade).
______r
13.Cocteau J. Œuvres romanesques complètes. Edition établie par S. Linares. P. : Gallimard, 2006. (Bibliothèque de la Pléiade).
14.Cocteau J. Opium : Journal d'une désintoxication. P. : Stock, 1956.
15.Cocteau J. Orphée : Film. P. : J'ai lu, 1988.
16.Cocteau J. Portraits-souvenir. P. : Grasset, 2003.
17.Cocteau J. Soignez vos Fantômes // Paris: Textes [= Париж: Сборник текстов (французский язык)]. M.: Наука, 1971. Р. 7-8.
18.Cocteau J. Théâtre complet. Édition publiée sous la direction de M. Décaudin, avec la collaboration de P. Caizergues, P. Chanel, G. Lieber, F. Ramirez, Ch. Rolot et J. Touzot. P. : Gallimard, 2003. (Bibliothèque de la Pléiade).
2. Критическая литература
19. Аверинцев C.C. «Аналитическая психология» К.-Г. Юнга и закономерности творческой фантазии // О современной буржуазной эстетике. Вып. 3. М.: Искусство, 1972. С. 110-155.
20.Аверинцев С.С. Образ античности в западноевропейской культуре XX в.: Некоторые замечания // Новое в современной классической филологии. М.: Наука, 1979. С. 5-39.
21.Азизян И. Стиль души: Жан Кокто. Личность и творчество // Творчество. 1991. №7. С. 21-26.
22.Андреев Л. Г., Козлова Н.П., Косиков Г.К. История французской литературы. М.: Высшая школа, 1987. - 542 с.
23.Арнольд И. В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность : Сб. ст. СПб.: СПбГУ, 1999.-443 с.
24.Асоян А.А. Орфей и Эвридика в русской литературе XX века // Материалы к словарю сюжетов и мотивов русской литературы. Вып. 4. Интерпретация текста: сюжет и мотив: Сб. науч. трудов. Новосибирск: Сибирский хронограф, 2001. С. 144-160.
25.Базен А. Что такое кино?: Сб. статей. М.: Искусство, 1972. - 383 с.
26.Балаховская Е. Жан Кокто. «Прошедшее определенное» // Современная художественная литература за рубежом. 1988. №4. С. 93-96.
27.Барт P. S/Z. М.: Эдиториал УРСС, 2001.- 230 с.
28.Барт Р. Мифологии. М.: Академический проект, 2008.- 351 с.
29.Баршт К.А. Русское литературоведение XX века: Учебное пособие. В 2х ч. СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 1997. Ч. 1.
30.Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Художественная литература, 1975.- 502 с.
31.Бахтин М.М. К методологии литературоведения // Контекст. 1974. М.: Наука, 1975. С. 203-212.
32.Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского // Бахтин М.М. Проблемы творчества Достоевского. Киев: NEXT, 1994. С.203-492.
33.Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М.: Художественная литература, 1965. -527 с.
34.Берковский Н.Я. Лекции и статьи по зарубежной литературе. СПб.: Азбука-классика, 2002.- 478 с.
35.Бреннер, Ж. Жан Кокто // Бреннер, Ж. Моя история современной французской литературы. М.: Высшая школа, 1994. С. 91-94.
36.Бродский Ю. Вечное возвращение: К 60-летию фильма Жана Кокто «Орфей» /1949/ [Электронный ресурс]. URL: http://tnu.podelise.ru/docs/index-212055.html
37.Бугаева Л.Д. Мифопоэтика сюжета об Орфее и Эвридике в культуре первой половины XX века // Мифология и повседневность: Материалы науч. конф., 24-26 февр. 1999 г. СПб.: Б.и., 1999. С. 485-507.
38.Бунтман Н.В. Вместо предисловия // Кокто Ж. Соч.: В 3-х тт. Т. 1. Проза. Поэзия. Сценарии. М.: Аграф, 2001. С. 7-32.
39.Бунтман Н.В. Предисловие // Кокто Ж. Соч.: В 3-х тт. Т. 2. Театр. М.: Аграф, 2002. С. 7-24.
40.Бунтман Н.В. Эссеистика Жана Кокто // Кокто Ж. Соч.: В 3-х тт. Т. 3. Эссеистика. М.: Аграф, 2005. С. 7-28.
41.Витковский Е.В. «Блюдо для рыбы», или Легенда как смысл жизни // де Борон Р. Роман о Граале. СПб.: Евразия, 2005. С. 7-38.
42.Владимирова А.И. Франция на рубеже XIX и XX веков: Литература, живопись, музыка, театр. СПб.: СПбГУ, 2004.- 147 с.
43.Гальцова Е. Д. Театральность в художественной системе французского сюрреализма: Автореф. дисс. на соиск. Уч. степ, доктора филол. наук. М., 2008. -38 с.
44.Гаспаров Б. М. Литературные лейтмотивы. Очерки по русской литературе XX в. М.: Наука; Изд. фирма "Восточная литература", 1994.-303 с.
45.Гнездилова Е.В. Миф об Орфее в литературе первой половины XX века: P.M. Рильке, Ж. Кокто, Ж. Ануй, Т. Уильяме: Автореф. дисс. на соиск. уч. степ. канд. филол. наук. М., 2006.- 27 с.
46.Гончарова О. М. Ритуал и миф в тексте советской культуры (1920 — 1940-е гг.) // Русский текст. 1996. №4. С. 62 - 79.
47.Гофмайстер А. О творчестве поэта Кокто // Кокто Ж. Петух и Арлекин. СПб.: Кристалл, 2000. С. 803-807.
48.Грякалов A.A. Письмо и событие: Эстетическая топография современности. СПб.: Наука, 2004.- 484 с.
49.Гулыга А. В. Миф и современность: О некоторых аспектах литературного процесса // Иностранная литература. 1984. №2. С. 167174.
50.Гулыга А. В. Миф как философская проблема // Античная культура и современная наука. М.: Наука, 1985. С. 271-276.
51.Турина Т. Л. Некоторые тенденции массовой литературы постмодернизма // Единство и национальное своеобразие в мировом литературном процессе. Вып. 11. Жанр и литературное направление: Материалы межвузовской конференции. СПб., 2007. С. 83 - 84.
52. Денисов A.B. Античные мифологические оперные сюжеты в контексте культуры первой половины XX века - семантический анализ: Автореф. дисс. на соиск. уч. ст. д-ра искусствоведения. СПб., 2008.- 37 с.
53.Дмитренко Л. От переводчика // Кокто Ж. Ужасные дети. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2010. С. 5.
54.Дубровина С. H. Мифологический театр Кокто («Антигона», «Царь Эдип», «Орфей», «Адская машина»): Автореф. дисс. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. М., 2001.- 28 с.
55.Дубровина С.Н. Античная Греция в драматургии Жана Кокто // Автор и текст: Сб. научн. трудов. Курган: Изд-во Курганского государственного университета, 2001. С. 69-73.
56.Дубровина С.Н. «Поэзия театра» Жана Кокто // Единство и национальное своеобразие в мировом литературном процессе. LUI герценовские чтения. Вып. 5. СПб., 2001. С. 38-39.
57.Дубровина С. Н. Мотив 'ангела' в творчестве Жана Кокто 20-х годов // Ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского Богословского Института: Материалы 2002 г. [Электронный ресурс]. URL: http://do.gendocs.ru/docs/index-32479.html?page-25
58.Дылыкова Ц.Д. Орфический миф во французской культуре второй половины XX века: Автореф. дисс. на соиск. уч. степ. канд. культурологии. Чита, 2011.- 23 с.
59.Егорова Б.Ф. О некоторых тенденциях в тематике французской оперы XX века (10-20-е годы) // Музыка и современность: Вып. 10. М.: Музыка, 1976. С. 113-150.
60.Егорова Б.Ф. О некоторых тенденциях в развитии французской оперы XX века (10-20-е гг.): Автореф. дисс. на соиск. уч. ст. канд. искусствоведения. М., 1981.- 24 с.
61.Еремеев JI. А. Французский литературный модернизм: Традиции и современность. Киев: Наукова думка, 1991.- 117 с.
62.Жеребин А.И. Бурлеск и травестия: Статья для «Словаря поэтики» // Жеребин А.И. От Виланда до Кафки: Очерки по истории немецкой литературы. СПб.: Изд-во имени Н.И. Новикова, 2012. С. 79-86.
63.Жолковский А.К. Блуждающие сны и другие работы. М.: Наука; Изд. фирма "Восточная литература", 1994.- 426 с.
64.3абабурова H. В. Кретьен де Труа и неразгаданные тайны Грааля // Кретьен де Труа. Персеваль, или Повесть о Граале. Ростов н/Д: Foundation, 2012. С. 338-380. 65.3абабурова Н. В. Ланселот в поисках любви и славы // Кретьен де Труа.
Ланселот, или Рыцарь телеги. Ростов н/Д: Foundation, 2012. С. 284-309. 66.Зеленина О. К. Ж. Кокто: эстетические взгляды и художественная практика: Автореф. дисс. на соиск. уч. степ. канд. филол. наук. Воронеж, 2011.- 17 с. 67. Зенкин С. Ролан Барт - теоретик и практик мифологии // Барт Р.
Мифологии. М.: Академический проект, 2008. С. 5-69. 68.3ингерман Б. И. Очерки истории драмы XX века. М.: Наука, 1979. 69.3онина Л. Предисловие // Théâtre français d'aujourd'hui. Vol. I. M.: Прогресс, 1969. С. 3-35.
70.Ильин И. П. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. М.: Интрада, 1996,- 256 с.
71.Исаев С. [Жан Кокто] // Как всегда - об авангарде: Антология французского театрального авангарда. М.: ТПФ «Союзтеатр», 1992. С.52-53; 250.
72.Карпентьер А. Жан Кокто и эстетика окружающей среды // Кокто Ж. Петух и Арлекин. СПб.: Кристалл, 2000. С. 793-802.
73.Киричук Е.В. Комическое в драматургии А. Жарри и М. де Гельдерода. Омск: ОмГУ, 2004.-218 с.
74.Киричук Е.В. Концепция комического во французской авангардной драме: генезис и этапы развития: Автореф. дисс. на соиск. уч. степ, доктора филол. наук. Самара, 2009.- 38 с.
75.Козицкая Е.А. Цитата, «чужое» слово, интертекст: Материалы к библиографии // Литературный текст: проблемы и методы исследования: «Свое» и «чужое» слово в художественном тексте: Сб. науч. тр. Тверь, 1999. Вып. V. С. 177-218.
76.Кон И.С. Лики и маски однополой любви: Лунный свет на заре. М.: Астрель; ACT, 2006. - 574 с.
77.Косиков Г.К. Шарль Бодлер между «восторгом жизни» и «ужасом жизни» // Бодлер Ш. Цветы зла. Стихотворения в прозе. М.: Высшая школа, 1993. С. 5-40.
78. Косиков Г. К. «Структура» и/или «текст» (стратегии современной семиотики) // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму. М.: Прогресс, 2000. С. 3-48.
79.Косиков Г. К. Идеология. Коннотация. Текст. // Барт Р. S/Z. М.: Эдиториал УРСС, 2001. С. 8-29.
80.Косиков Г. К. Текст/Интертекст/Интертекстология // Пьеге-Гро Н. Введение в теорию интертекстуальности. М.: Изд-во ЛКИ, 2008. С. 842.
81.Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог и роман // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму. М.: Прогресс, 2000. С. 427457.
82.Кристева Ю. Разрушение поэтики // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму. М.: Прогресс, 2000. С. 458-483.
83.Курицын В. К ситуации постмодернизма // Новое литературное обозрение. 1995. №11. С. 197-223.
84.Лаку-Лабарт Ф., Нанси Ж.-Л. Нацистский миф. СПб.: Владимир Даль, 2002. - 77 с.
85.Лахманн Р. Память и литература. Интертекстуальность в русской литературе XIX-XX веков. СПб.: Петрополис, 2011.- 400 с.
86.Леви-Строс К. Структурная антропология. М.: Академический проект, 2008. - 554 с.
87.Лепроон П. Жан Кокто // Лепроон П. Современные французские кинорежиссеры. М.: Изд-во иностранной литературы, 1960. С. 605-631.
88.Лоскутова A.A. Поэтика протоинтертекстуальности: К постановке проблемы // Литературный текст: проблемы и методы исследования:
«Свое» и «чужое» слово в художественном тексте: Сб. науч. тр. Тверь, 1999. Вып. V. С. 102-106.
89.Лотман Ю.М. Выход из лабиринта // Эко У. Имя розы. М.: Книжная палата, 1989. С. 468-481.
90.Лотман Ю. М. Наследие Бахтина и актуальные проблемы семиотики // Русский текст. 2001. №6. С. 201-213.
91.Лотман Ю. М. Происхождение сюжета в типологическом освещении // Лотман Ю. М. Избранные статьи в Зх тт. Т.1. Статьи по семиотике и типологии культуры. Таллинн: Александр, 1993. С. 224-243.
92.Лотман Ю. М. Структура художественного текста // Лотман Ю. М. Об искусстве. СПб.: Искусство-СПб, 1998. С. 14-285.
93.Лотман Ю.М. Текст в тексте // Лотман Ю. М. Избранные статьи в Зх тт. Т.1. Статьи по семиотике и типологии культуры. Таллинн: Александра, 1993. С. 148-160.
94.Лотман Ю. М., Минц З.Г. Литература и мифология // Лотман Ю.М. История и типология русской культуры. СПб.: Искусство-СПб, 2002. С. 727-743.
95. Лотман Ю.М., Минц З.Г., Мелетинский Е.М. Литература и мифы // Мифы народов мира: Энциклопедия. В 2х тт. М.: Советская энциклопедия, 1988. Т. 2. С. 58-65.
96.Лотман Ю. М., Успенский Б.А. Миф-имя-культура // Лотман Ю. М. Избранные статьи в Зх тт. Т.1. Статьи по семиотике и типологии культуры. Таллинн: Александра, 1993. С. 58-75.
97.Луначарский A.B. Предисловие [К повести Жана Кокто «Самозванец Тома»] // Cocteau J. Thomas l'imposteur. Orphée. La Voix humaine. La Machine à écrire. Poésies. M.: Прогресс, 1976. C.5-7.
98.Людинина O.E. Генезис и эволюция французской мифологической драмы первой половины XX века: Автореф. дисс. на соиск. уч. степ, доктора филол. наук. М., 2004.- 46 с.
99.Мавлевич Н. «Разрушитель хороводов» // Иностранная литература. 1989. №7. С. 222-224.
100. Максимов В.И. Театральные концепции модернизма и система Антонена Арто: Автореф. дисс. на соиск. уч. степ, доктора искусствоведения. СПб., 2001.-50 с.
101. Максимов Д. Е. О мифопоэтическом начале в лирике Блока: Предварительные замечания // Учен. зап. ТГУ. № 459. Творчество А. А. Блока и русская культура XX века. Блоковский сб. III. Тарту, 1979. С. 3 -33.
102. Мамардашвили М. К. Лекции по античной философии. М.: Прогресс-Традиция; Фонд Мераба Мамардашвили, 2009.-246 с.
103. Маре Ж. Непостижимый Жан Кокто. М.: Текст, 2003.-184 с.
104. Маритен Ж. Ответ Жану Кокто // Маритен Ж. Избранное: Величие и нищета метафизики. М.: РОССПЭН, 2004. С. 551-577.
105. Марков А. Кокто-мемуарист // Новое литературное обозрение. 2002. №58. С. 190-202.
106. Мелетинский Е.М. От мифа к литературе. М.: РГГУ, 2001.- 167с.
107. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. М.: Восточная литература, 2006.- 406 с.
108. Миллер И. Жан Кокто: смерть и юноша // Частный корреспондент [Электронный ресурс]. URL: http://ww\v.chaskor.nj/article/zhan kokto smert i yunosha 18373
109. Минц 3. Г. О некоторых «неомифологических» текстах в творчестве русских символистов // Учен. зап. ТГУ. № 459. Творчество А. А. Блока и русская культура XX века. Блоковский сб. III. Тарту, 1979. С. 76- 120.
110. Моруа А. Жан Кокто // Кокто Ж. Петух и Арлекин. СПб.: Кристалл, 2000. С. 808- 831.
111. Ораич Д. (Oraic D.) Цитатность // Russuan Literature. 1988. Vol. XXIII-II. С. 113-133.
112. Ортега-и-Гассет X. Дегуманизация искусства // Ортега-и-Гассет X. Восстание масс: Сб. М.: ACT, 2003. С. 209-268.
113. Парамонов Б. Русские и Кокто [Электронный ресурс]. URL: http://archive.svoboda.oi-g/programs/rq/2005/rq.081905.asp
114. Петраш Е.Г. Комментарии // Hugo V. Poésies. Théâtre.
[= Гюго В. Избранное: Сборник]. М.: Прогресс, 1986. С. 553-599.
115. Привалов С.Б. «Шестерка» с двумя плюсами // Привалов С.Б. Зарубежная музыкальная литература: Конец XIX - XX век. Эпоха модернизма: Учебно-методическое пособие. СПб.: Композитор, 2010. С. 308-323.
116. Пьеге-Гро Н. Введение в теорию интертекстуальности. М.: Изд-во ЛКИ, 2008.- 238 с.
117. Распопин В.Н. [Рец.] [Электронный ресурс]. URL: http://raspopin.den-za-dnem.ru/index_ b.php?text=l 20
118. Реизов Б.Г. Между классицизмом и романтизмом: Спор о драме в период Первой Империи. JL: ЛГУ, 1962.- 255 с.
119. Руднев В.П. Миф // Руднев В. П. Словарь культуры XX века: Ключевые понятия и тексты. М.: Аграф, 1999. С. 169-172.
120. Руднев В.П. Неомифологическое сознание // Руднев В. П. Словарь культуры XX века: Ключевые понятия и тексты. М.: Аграф, 1999. С.184-187.
121. Руднев В. П. "Орфей" // Руднев В. П. Словарь культуры XX века: Ключевые понятия и тексты. М.: Аграф, 1999. С. 203-205.
122. Рыкова Н.Я. Жан Кокто // Cocteau J. Thomas l'imposteur. Orphée. La Voix humaine. La Machine à écrire. Poésies. M.: Прогресс, 1976. С. 314-336.
123. Рындин С.Б. О книге Мишеля Лейриса // Лейрис М. Возраст мужчины. СПб.: Наука, 2002. С. 223-249.
124. Сапонов M. А. Музыка вокруг Жана Кокто // Кокто Ж. Петух и Арлекин. Либретто. Воспоминания. Статьи о музыке и театре. М.: Преет, 2000. С. 134-196.
125. Смирнов И.П. Порождение интертекста: Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б.Л. Пастернака. СПб.: СПбГУ, 1995.- 191 с.
126. Стросс Ф. Интервью с Педро Альмодоваром. СПб.: Азбука-классика, 2007.- 348 с.
127. Тарановский К. О поэзии и поэтике. М.: Языки русской культуры, 2000.- 432 с.
128. Топоров В. Н. О структуре романа Достоевского в связи с архаичными схемами мифологического мышления («Преступление и наказание») // Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического. М.: Прогресс; Культура, 1995. С. 193—258.
129. Топоров В.Н. Петербург и «Петербургский текст русской литературы» (Введение в тему) // Топоров В.Н. Петербургский текст русской литературы: Избр. труды. СПб.: Искусство-СПб, 2003. С. 7118.
130. Топоров В.Н. Поэт // Мифы народов мира: Энциклопедия. В 2х тт. М.: Советская энциклопедия, 1988. Т. 2. С.327-328.
131. Травина Е. Жан Кокто. Петух и попугай [Электронный ресурс]. URL: http://www.idelo.ru/218/25.html
132. Трыков В.П., Луков В.А. Жан Кокто // Современная французская литература: Электронная энциклопедия (под ред. проф. Вл. А. Лукова) [Электронный ресурс]. URL: http://modfrancelit.ru/kokto-zhan/
133. Фатеева H.A. Интертекст в мире текстов: Контрапункт интертекстуальности. М.: КомКнига, 2007.- 280 с.
134. Фокин С. Л. Пассажи: Этюды о Бодлере. СПб.: Machina, 2011.224 с.
135. Хализев В.Е. Литература и мифология // Хализев В.Е. Теория литературы. М.: Высшая школа, 2004. С. 115-126.
136. Хейзинга И. Homo ludens / Человек играющий. СПб.: Азбука-классика, 2007.- 382 с.
137. Черненко И.А. Любовь и смерть поэта: вечный сюжет в трактовке Жана Кокто // Литература в диалоге культур-10: Материалы международной научной конференции. Ростов н/Д: ЮФУ, 2013. С. 241249.
138. Шкарпеткина О.Ю. Мимодрама Жана Кокто "Юноша и смерть" и ее значение в современной хореографии: Автореф. дисс. на соиск. уч. степ. канд. искусствоведения. М., 2011.- 23 с.
139. Штаерман Е.М. Диана // Мифы народов мира: Энциклопедия. В 2х тт. М.: Советская энциклопедия, 1988. Т. 1. С. 376.
140. Штейн А. Л. История французской литературы. М.: Просвещение, 1988.- 333 с.
141. Эйхенгольц М. Современная французская поэзия // Печать и революция. 1924. № 4. с. 144-151.
142. Эсслин М. Театр абсурда. СПб.: Балтийские сезоны, 2009.- 526 с.
143. Эткинд Е. Г. Семинарий по французской стилистике. Т. I: Проза. М.: ЛИБРОКОМ, 2009.
144. Эткинд Е. Г. Семинарий по французской стилистике. Т. II: Поэзия. М.: ЛИБРОКОМ, 2009.
145. Эфрос А. Три силуэта: Аполлинер, Сандрар, Кокто // Современный Запад. 1923. № 4. С. 132-141.
146. Яснов М.Д. От составителя // Кокто Ж. Петух и арлекин. СПб.: Кристалл, 2000. С. 5-8.
147. Яснов М.Д. Жан Кокто: поэзия прозы // Кокто Ж. Тяжесть бытия. СПб.: Азбука-классика, 2003. С. 5-10.
148. Яснов М. Д. О прозе Аполлинера // Аполлинер Г. Убиенный поэт: Повести. СПб.: Азбука-классика, 2005. С. 5-14.
149. Яснов M.Д. «Страдивари среди барометров» // Кокто Ж. Стихотворения. М.: Текст, 2012. С. 236-243.
3. Критическая литература на иностранных языках
150. Alexandrian. Les compagnons de Sodome // Alexandrian. Histoire de la littérature érotique. P. : Payot, [cop. 1995]. P. 317-336.
151. Altachina V.D. Texte littéraire: méthodes et techniques [= Алташина В.Д. Анализ художественного текста: методы и приемы: Учебное пособие]. СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 2000.- 275 с.
152. Arnauld С. Jean Cocteau. P. : Gallimard, 2003.- 864 p.
153. Arnauld C. Les secrets d'une bobine // Cocteau J. Dessins. P. : Stock, 2013. P. 7-16.
154. Arnauld C. Proust contre Cocteau. P. : Bernard Grasset, 2013.-208 p.
155. Aschengreen E. Jean Cocteau and the dance. Kobenhavn : Gyldendal, 1986.-302 p.
156. Brosse J. Naissance du poète invisible // Cocteau J. Le Cap de Bonne-Espérance suivi du Discours du Grand Sommeil. P.: Gallimard, [cop. 1967]. P. 5-11.
157. Brown F. An impersonation of angels. A biography of Jean Cocteau. New York: Viking press, 1968. - 438 p.
158. Crosland, M. Jean Cocteau: A biography. New York : A. A. Knopf, 1956.-238 p.
159. Crowson L. L. The theater esthetic of Jean Cocteau: A thesis for the degree of Ph. D. University of Wisconsin, 1972.- 380 p.
160. Décaudin M. Préface // Cocteau J. Œuvres poétiques complètes. P. : Gallimard, 1999. (Bibliothèque de la Pléiade). P. XII-XXVIII.
161. Décaudin M. Préface // Cocteau J. Théâtre complet. P. : Gallimard, 2003. (Bibliothèque de la Pléiade). P. XIII-XXXI.
162. Dumarty H. Le mythe dans l'œuvre de Jean Cocteau : La rencontre d'un signe et d'une intention // Revue de l'Université de Bruxelles. 1989. № '/2. Jean Cocteau. P. 23-40.
163. Enthoven J.-P., Enthoven R. Cocteau // Enthoven J.-P., Enthoven R. Dictionnaire amoureux de Marcel Proust. P.: Pion; Grasset, 2013. P. 135140.
164. Evans A.B. Jean Cocteau and his films of Orphie identity. Philadelphia, London: Art alliance press Assoc. univ. presses, 1977.- 174 p.
165. Filipowska I. Éléments tragiques dans le théâtre de Jean Cocteau. Poznañ, 1976. Seria Filología romañska. № 4.
166. Fowlie W. Jean Cocteau. The history of a poet's age. Bloomington, London: Indiana university press, [cop. 1966].- 181 p.
167. Gaughan C. La poésie et le cinéma de Jean Cocteau et de Jacques Prévert des années trente et quarante : représentation et imaginaire : A thesis for the degree of Ph.D. University of Toronto, 2008. - 307 p.
168. Genette G. Palimpsestes. La littérature au second degré. P. : Points, 1992.- 480 p.
169. Gilson R. Jean Cocteau // Cinéma d'aujourd'hui. 1964. № 27. P. 5-91.
170. Godard H. Préface : Cocteau, l'étoile filante du roman // Cocteau J. Œuvres romanesques complètes. P. : Gallimard, 2006. (Bibliothèque de la Pléiade). P. IX-XXX.
171. Helbo A. La « théâtralité » chez Jean Cocteau // Revue de l'Université de Bruxelles. 1989. № '/2. Jean Cocteau. P. 79-84.
172. Kaitting M. L. N. La poésie cinématopraphique de Jean Cocteau: « Savoir jusqu'on peut aller trop loin » : Thèse pour l'obtention du grade de Docteur en Philosophie. Queen's University. Kingston, Ontario, Canada. 1987.-360 p.
173. Kanters R. Le théâtre, l'autre miroir// Cahiers Jean Cocteau. 5. Jean Cocteau et son théâtre. P. 11-18.
174. Kihm J.-J. Cocteau : L'homme et l'œuvre. P. : NRF, Gallimard, 1960.
175. Kushner E. Le mythe d'Orphée dans la littérature française contemporaine. P. : Nizet, 1961.- 363 p.
176. Lange M. Cocteau: Prince sans royaume. P. : Lattès, 1989. - 365 p.
177. Lannes R. Jean Cocteau // Poètes d'aujourd'hui. 1964. № 4. P. 7-77.
178. L'Avant-scène théâtre. 1966. N 365-366 (numéro spécial sur Cocteau).
179. Lieber G. Notices, notes et variantes // Cocteau J. Théâtre complet. P. : Gallimard, 2003. (Bibliothèque de la Pléiade). P. 1636-1640, 1663-1674, 1682-1694, 1775-1787.
180. Lieber G. Introduction// Cocteau J. La Machine infernale. P.: Bernard Grasset, 2009. P. 7-20.
181. Lieber G. Notes et commentaires// Cocteau J. La Machine infernale. P. : Bernard Grasset, 2009.
182. Macris P. L'Ange et Cocteau // La Revue des letters modernes. 1972 (3). № 298-303. Cocteau et les mythes. I. P. 71-90.
183. Mauriès P. [Préface] // Le style Cocteau. P. : Assouline Eds, 1990. P. 4-21.
184. Milorad. Le mythe orphique dans l'œuvre de Cocteau // La Revue des letters modernes. 1972 (3). № 298-303. Cocteau et les mythes. I. P. 109142.
185. Morellec M.-C. Jean Cocteau, homme de son temps: Poésie de roman et roman théâtral : A dissertation for the degree of Ph. D. University of Oregon, 1994.-202 p.
186. Nemer F. Cocteau sur le fil. P. : Gallimard, 2003.- 128 p.
187. Oxenhandler N. Scandai & parade: the theater of Jean Cocteau. New Brunswick: Rutgers university press, 1957. - 284 p.
188. Oxenhandler N. Le mythe de la persécution dans l'œuvre de Jean Cocteau // La Revue des letters modernes. 1972 (3). № 298-303. Cocteau et les mythes. I. P. 91-107.
189. Ramirez F., Rolot Ch. Notices, notes et variantes // Cocteau J. Théâtre complet. P. : Gallimard, 2003. (Bibliothèque de la Pléiade). P. 1675-1682, 1702-1713, 1730-1738, 1746-1758.
190. Sprigge E. and Kihm J.-J. Jean Cocteau. The man and the mirror. New York : Gollancz, 1968. - 286 p.
191. Steegmuller F. A propos de Г Antigone de Cocteau // La Revue des letters modernes. 1972 (3). № 298-303. Cocteau et les mythes. I. P. 167172.
192. Steegmuller F. Cocteau : A biography. Boston, Toronto: Little, Brown and Company, 1970. - 408 p.
193. Touzot J. Notices, notes et variantes // Cocteau J. Théâtre complet. P. : Gallimard, 2003. (Bibliothèque de la Pléiade). P. 1716-1727.
194. Valette B. Modernité du mythe chez Jean Cocteau // Revue de l'Université de Bruxelles. 1989. № !/2. Jean Cocteau. P. 7-22.
195. Williams J.S. Jean Cocteau. Manchester, New York : Manchester university press, 2006. - 223 p.
196. Zavadovskaya S. Y. Jean Cocteau, témoin de son temps// Zavadovskaya S. Y. Littérature française : Le XXe siècle
[= Завадовская С.Ю. Литература Франции. XX век: Учеб. для студентов ин-тов и фак. иностр. яз.]М.: Высшая школа, 1993. Р. 105-108.
4. Словари
197. Dictionnaire des termes littéraires. P.: Champion classique, 2005. -533 p.
198. Dictionnaire encyclopédique de la littérature française. P.: Robert Laffont,1997.- 1140 p.
199. Larousse de la langue française lexis. P. : Larousse, 1979. - 1951 p.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.