Параметры выявления национальной специфики одноименных лексико-семантических полей: на материале русского и английского лексико-семантических полей "Атмосферные осадки" тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Лавренова, Ольга Александровна

  • Лавренова, Ольга Александровна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2010, Воронеж
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 185
Лавренова, Ольга Александровна. Параметры выявления национальной специфики одноименных лексико-семантических полей: на материале русского и английского лексико-семантических полей "Атмосферные осадки": дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Воронеж. 2010. 185 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Лавренова, Ольга Александровна

Введение

Глава I. Когнитивные аспекты изучения лексической системы языка

1.1. Лексическая система языка

1.2. Когнитивная лингвистика и новые подходы к изучению системы 11 языка

1.3. Концепт как основная категория когнитивной лингвистики

1.4. Типы концептов

1.5. Понятие концептосферы

1.6. Национальная специфика концептосферы и системы языка

1.7. Цель и объект исследования

1.8. Климатические особенности России и Великобритании

1.9. Изучение метеорологической лексики в лингвистике

1.10. Задачи исследования

1.11. Методика и источники исследования 31 Выводы

Глава П. Русское лексико-семантическое поле «Атмосферные осадки» 34 Структура русского лексико-семантического поля «Атмосферные осадки» 97 Выводы '

Глава Ш. Английское лексико-семантическое поле «Atmospheric precipitation» 1 102 Структура английского лексико-семантического поля «Atmospheric precipitation» 160 Выводы 165 Заключение

Источники исследования

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Параметры выявления национальной специфики одноименных лексико-семантических полей: на материале русского и английского лексико-семантических полей "Атмосферные осадки"»

Характерной особенностью современной когнитивной лингвистики является исследование языка в тесной связи с содержанием и особенностями организации мышления говорящего человека. Через изучение семантики и системных связей языковых знаков лингвисты получают информацию о содержании сознания человека. Развитие когнитивной лингвистики (как и любой новой науки) невозможно без расширения исследовательской базы, без дальнейшей разработки приёмов и методов анализа фактов языка в разных аспектах, в частности, в контрастивном. В рамках этого аспекта конитивной лингвистики выполнено наше исследование, посвященное анализу языковой объективации макроконцепта «Атмосферные осадки» в русском и английском языках и выявлению его национальной специфики. Этим определяется актуальность нашей работы.

Объектом исследования являются средства вербализации макроконцепта «Атмосферные осадки» в русском и английском языках.

Предметом исследования является содержание и структура лексико-семантических полей, репрезентирующих макроконцепт «Атмосферные осадки» в русском и английском языках'. ■

Материал исследования составили 19 лексических единиц в русском языке и 33 лексические единицы в английском языке (имена существительные), обозначающие : атмосферные явления, в момент проявления которых основную роль играют атмосферные осадки. Лексические единицы были выделены методом сплошной выборки из толковых, двуязычных, энциклопедических, фразеологических словарей русского и английского языков, словарей синонимов. Проанализировано 27500 примеров из произведений русских и английских писателей и поэтов, из русских и английских средств массовой информации, представленных как в оригинальных текстах, так и в национальном корпусе русского и английского языков.

Основная цель настоящего исследования состоит в определении параметров выявления национальной специфики одноименных лексикосемантических полей. • •

Научная новизна исследования определяется языковым материалом, ещё не вводимым в научный оборот в качестве единого целого, и систематизацией и уточнением параметров выявления национальной специфики лексико-семантических полей разных языков.

Теоретическое значение исследования заключается в систематизации параметров выявления национальной специфики ЛСП неблизкородственных языков, что расширяет и углубляет современные представления о ЛСП.

Практическая значимость работы определяется тем, что теоретические результаты и материал данного исследования могут найти использование в курсах современного русского и английского языков как иностранных, а также в курсах лексикологии, спецкурсах по проблемам когнитивной лингвистики, межкультурной коммуникации.

ПОЛОЖЕНИЯ, ВЫНОСИМЫЕ НА ЗАЩИТУ

1. Одноименные ЛСП неблизкородственных языков имеют различия,. определяемые спецификой национальной концептосферы. Различия ЛСП, репрезентирующих макроконцепт «Атмосферные осадки» в русском и английском языках, определяются, в частности, отражением в концептосфере народа различных климатических условий России и Великобритании.

2. Построение одноименных ЛСП* родного и изучаемого иностранного языков и их сопоставление позволяют наглядно представить соотношение эквивалентных лексем двух языков по составу сем и уточнить их лексикографическое описание.

3. Сопоставление одноименных ЛСП разных языков для определения их национальной специфики рационально и эффективно проводить по следующим параметрам: ! ' ' ■ <

• Номинативная плотность поля (количество лексем, образующих поле);

• Структура ЛСП (устройство ядра и количество парцелл в поле);

• Структура каждой парцеллы (номинативная плотность и распределение . лексем по зонам поля).

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования излагались на Всероссийской научно-методической конференции «Языковые и культурные контакты различных народов» (Пенза, 2004), 4-ой' международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы профессионального образования: подходы и перспективы» (Воронеж, 2006), региональных научно-методических конференциях «Культура общения и её формирование» (Воронеж, 2008, 2009), Всероссийской конференции молодых ученых «Филология и журналистика в начале XXI века, посвященной 120-летию А.П. Скафтымова и 115-летию Ю.Г. Оксмана (Саратов, 2010). Основные1 положения диссертации отражены в 11 публикациях, в том числе в издании, рекомендованном ВАК РФ.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, ■ заключения, списков использованной литературы, источников исследования. 1 >

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Лавренова, Ольга Александровна

ВЫВОДЫ

Построенное ЛСП репрезентирует макроконцепт «Atmospheric precipitation» (атмосферные осадки). Данные словарей, анализ семем ЛЕ, вошедших в анализируемое ЛСП, сочетаемость ЛЕ с прилагательными и глаголами позволили выявить когнитивные классификационные признаки, формирующие исследуемый макроконцепт.

Данный концепт является макроконцептом, так как включает в себя видовые микроконцепты, репрезентирующие осадки в виде капель воды, твердые осадки, осадки в виде водяных паров, следы осадков на поверхности объектов, атмосферные условия, сопровождающие осадки.

Наиболее релевантными когнитивными признаками для жителя Британских островов являются интенсивность, количество осадков при проявлении, способность скапливаться на поверхности объектов, скрывая их.' Отмечается способность атмосферных осадков влиять на эмоциональное, физическое состояние человека, его планы, действия, также подчеркивается их способность причинять вред вещам, которыми пользуется человек, продуктам его труда. 1 »

Самой многочисленной является парцелла «Heavy atmospheric precipitation in the form of water 1 drops» (осадки' в виде капель воды значительной силы) (9 ЛЕ)/ что< говорит о наилучшей разработанности данного концепта в силу климатических особенностей Англии.

Парцелла «Atmospheric precipitation in the form of water vapour» (осадки в виде водяных паров) характеризуется как мало разработанная, содержит 2 ЛЕ, выявляет незначительное количество когнитивных признаков, формирующих данный микроконцепт. Известно, что Британские острова имеют широко распространенное название «Туманный Альбион». Вероятно, что эта перифраза обязана своим существованием прославленным густым морским туманам, постоянно окутывающим низменные . части острова Великобритания. Знаменитые лондонские туманы окутывали город из-за густого дыма от сжигания угля для обогрева помещений, а не вследствие метеорологических условий. Тем не менее, влажный сырой туман все еще фиксируется в Лондоне в среднем 45 дней в году, преимущественно в январе и феврале, а в большинстве портов насчитывается от 15 до 30 туманных дней каждый год, причем туман может парализовать на два и более дней все движение транспорта. Однако в английской концептосфере это практически : не отражено.

Представим описываемое ЛСП в виде схемы: i

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Лавренова, Ольга Александровна, 2010 год

1. Апресян Ю.Д. Избранные труды: В 2-х т.т.- т. 1. Лексическая семантика. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - 472 с.

2. Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования. Л.: Просвещение, 1966. 192 с.

3. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований. М., 1980. С. 156-249.

4. Аскольдов-Алексеев С.А. Концепт и слово / Русская словесность. От теории словесности к структуре текста Антология. М., 1977. С. 267-279

5. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1996. 103 с.

6. Бабушкин А.П. Концепты разных типов в лексике и фразеологии и методика их выделения // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, ВГУ, 2001. - С. 52-57

7. Болдырев H.H. Концепт и значение слова // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, ВГУ, 2001. - С. 25-35

8. Болдырев H.H. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. — 2004. №1. С. 18-36.

9. Болдырев H.H. Языковые категории как формат знания // Вопросы когнитивной лингвистики. 2006. № 2. С: 5-22.

10. Бондарко A.B. Грамматическое значение и смысл. Л.: Наука, 1978. -175 с.

11. Бондарко А. В. О стратификации семантики // Общее языкознание и теория грамматики: Материалы чтений, посвященных 90-летию со дня рождения Соломона Давидовича Кацнельсона / Отв. ред. А. В. Бондарко. -Санкт-Петербург: "Наука", 1998. С. 51-63.

12. Брутян Г.А. Язык и картина мира!// Филологические науки. 1973. № 1. -С. 3-10. . . >-. ,

13. Васильев Л.М. Теория значения в лингвистической литературе // Филологические науки. 1971. N4. С. 119-124.

14. Васильев Л.М. Теория семантических полей // Вопросы языкознания. 1971.N5.-С. 105-113.

15. Васильев Л.М. Семантика русского глагола. М.: Высшая школа, 1981. -184 с.

16. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. М.: Высшая1школа, 1990. 176 с.

17. Василевич А.П. К методике исследований гипотезы Сепира-Уорфа // Национально-культурная специфика речевого общения народов СССР. М., 1982.-С. 12-19.,

18. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / Пер. с англ. М.: Русские, словари, 1996. - 416 с.

19. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов / А.Вежбицкая // Семантические универсалии и описание языков / Пер. с англ.- М.: «Языки русской культуры», 1999.

20. Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977.-312 с.

21. Воркачев С.Г. Методологические. основания лингвоконцептологии // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 3: Аспекты метакоммуникативной деятельности. Воронеж, 2002. С. 79-95.

22. Воркачев С.Г. Концепт как «зонтиковый термин» // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 24. М., 2003 - С. 5-12

23. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация: Общие вопросы. М.: Наука, 1977. - С. 230-293.

24. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология;'(На материале французского и русского языков). М.: Наука, 1977. 264 с.

25. Гафарова Г.В., Кильдибекова Т.А. Когнитивные аспекты лексической системы языка (На материале функцион.-семант. сферы "жить"). Уфа : Башк. ун-т, 1998. - 182 с.

26. Ельмслев JI. Можно ли считать, что значения слов образуют структуру , //Новое в лингвистике. В. 2. М., 1962. - С 131-137

27. Залевская A.A. Проблемы организации внутреннего лексикона человека: Уч. пособие. Калинин: Изд-е Калининск. ун-та, 1977. - 83 с.

28. Залевская A.A. Вопросы организации лексикона человека в лингвистических и психолингвистических исследованиях: Уч. пособие. -Калинин: Изд-е Калининск. ун-та, 1978. г 88 с.

29. Залевская A.A. Психолингвистич^ские проблемы семантики слова: Уч. пособие. Калинин.: Изд-е Калининск. ун-та, 1982. - 79 с.

30. Залевская A.A. Слово в лексиконе человека. Психолингвистическое исследование. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1990. 208 с.

31. Зырянов A.B. Великобритания: взгляд из России. — Уральский рабочий, 2005.-624с. . . г

32. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс -Волгоград, Перемена, 2002. — 476 с.

33. Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Базовые характеристики лингвокультурных концептов. Анталогия концептов. Т.1. Волгоград: «Парадигма», 2005. С. 13-15:

34. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. -261 с. i

35. Караулов Ю.Н. Семантический гештальт ассоциативного поля и образы сознания // Языковое сознание. Содержание и функционирование. М., 2000. - С.107-109

36. Когнитивная лингвистика. Современное состояние и перспективы развития. Ч. 1. Материалы Первой международной школы-семинара по когнитивной лингвистике 26-30 мая, 1998 г / Отв. ред. H.H. Болдырев. -Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 1998.-С. 30-31.

37. Колесникова B.B. Художественный концепт «ДУША» и его языковая репрезентация (на материале произведений Б.Пастернака) Автореф. дис. канд. филол. наук. Краснодар 2008. - 21с.

38. Колесов В.В. Язык и ментальность. СПб, Петербургское Востоковедение, 2004 - 240 с.

39. Колтакова C.B. Результаты сопоставления разноименных лексических группировок // Сопоставительные исследования 2010. / Научный ред. М.А. Стернина. Воронеж: Изд-во «Истоки», 2010. С. 50-54

40. Копыленко М.М., Попова З.Д. Очерки по общей фразеологии. Воронеж, 1989- 190 с

41. Кравченко A.B. Восприятие i и категоризация // Языковая категоризация. Мат-лы круг, стола, поев, юбилею Е. Кубряковой. М., 1997. -С. 39-46. ;

42. Крюкова Г.А. Концепт. Определение объема содержания понятия / Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена, 2008. С. 128-135

43. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. 200 с. • .

44. Кубрякова Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа «память» // Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991. С. 85-95.

45. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология - когнитивная наука // Вопросы языкознания. 1994. N4.-С. 34-47.

46. Кубрякова Е.С. Язык пространства и пространство языка (к постановке проблемы) // Изв. РАН СЛЯ - 1997, №3. - С. 22-31.

47. Кубрякова Е.С. Языковое сознание и языковая картина мира // Филология и культура. Материалы международной конференции. — Часть 1. -Тамбов, 1999.-С. 6-13. !

48. Кубрякова Е.С. О когнитивной лингвистике и семантике термина «когнитивный» // Вестник ВГУ. Лингвистика и межкультурная коммуникация, №1, 2001. — С. 4-10

49. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке. Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М.: Языки славянской культуры, 2004. 560 с.

50. Кузнецов A.M. Структурно-семантические параметры в лексике. М.: Наука, 1980. 160 с.

51. Кузнецов A.M. От компонентного анализа к компонентному синтезу. . М.: Наука, 1986. - 124 с.

52. Кузнецова Э.В. О пересекающемся характере глагольных лексико-семантических групп // Семантика и структура предложения: Лексическая и синтаксическая семантика / Отв. ред. Н.Д.Гарипова. Уфа: Изд-е Башкирск. ун-та, 1978. - С. 7-13.

53. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов / Пер. с англ. Р.И. Розиной // Новое в зарубежной -лингвистике. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка. -М., Прогресс, 1988. С.12-21

54. Лакофф Дж. Когнитивная семантика // Язык и интеллект. М.: Прогресс, 1996. - С.143 - 184.

55. Лихачёв Д.С. Концептосфера русского языка / Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М., 1997. С.281.

56. Ломоносова Ю. Е. Концептуальное поле "атмосферные явления" во французской языковой картине мира: Автореф. дис. . канд. Филол. наук. -' Белгород, 2008.- 196 с.

57. Лукашевич Е.В. Когнитивная семантика: эволюционно-прогностический аспект: Монография. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2002. -234 с.

58. Лукина Л.В. К вопросу об определении национальной специфики семем при контрастивном анализе'1 лексики '// Сопоставительныеисследования 2010. / Научный ред. М.А. Стернина. Воронеж: Изд-во «Истоки», 2010. С. 58-61

59. Ляпин С. X. Концептология: к становлению подхода // Концепты. Вып. I. Архангельск, 1997. С. 11-35.

60. Макарова Л.И. Взаимодействие лексико-семантических групп как выражение системой организации языка. Автореф. дис. канд. филол. наук. -Минск, 1975 20 с.

61. Маслова В. А. Когнитивная лингвистика. Минск, 2004. - 256 с.

62. Маслова В.А. Современные направления в лингвистике. — М.: Академия, 2008. 272 с.

63. Мельникова Е. Г. Парадигматические отношения в лексике (На материале наименований погоды в псковских говорах): Дис. . канд. филол. наук. Тверь, 2004. - 245 с.

64. Мечковская Н.Б. Язык и, общество.// Общее языкознание / Под ред. А.Е.Супруна. Минск, 1973. С. 23-122.

65. Мишин A.A. Концепты УМ и ГЛУПОСТЬ в немецкой и английской языковых картинах мира. Автореф. дис. канд. филол. наук. Владимир, 2007 - 23 с. ;

66. Никитин М.В. Лексическое значение слова (структура и комбинаторика). М., Высшая школа, 1983. - 127 с.

67. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. М.: Высш." шк. 1988.- 168 с.

68. Новиков Л. А. Избранные труды, т. 1. Проблемы языкового значения. -М.: Изд-во Российского Университета дружбы народов, 2001. 676 с.

69. Перфильева Н. Ю. Специфика вербализации концепта "погода" средствами русского и английского языков: дис. канд. Филол. Наук.: -Курск, 2008.- 139 с.

70. Подлесова О. А. Концепты , эмоциональных состояний в лингвокогнитивном и лингвокультурном аспектах. Автореф. дисс.канд. филол. наук. Самара, 2009 - 22 с.

71. Пойда О. Б. Лексико-семантические связи слов, называющих явления природы, в брянских говорах. Дисс. . канд. филол. наук. Л., 1988.

72. Покровский М.М. Избранные работы по языкознанию. М.: Изд-во АН СССР, 1959. 382 с.

73. Полевые структуры в системе языка / Научный редактор — проф. З.Д. Попова. Изд-во ВГУ, 1989 - 198 с.

74. Попова З.Д. Общее языкознание: Уч. пособие. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1987. - 212 с.

75. Попова З.Д. Семантическое пространство языка как категория когнитивной лингвистики // Вестник ВГУ Серия I. Гуманитарные науки N 2, 1996. С. 64-70.

76. Попова З.Д. Из истории когнитивного анализа в лингвистике // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, ВГУ, 2001.-С. 7-12I

77. Попова З.Д., Стернин И.А. Семантико-когнитивный анализ языка. -Воронеж, Истоки, 2007. 250 с. ■ ;

78. Попова З.Д., Стернин И.А. Лексическая система языка: Внутренняя организация, категорийный аппарат и приёмы описания. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. 176 с.

79. Рахилина Е.В. Когнитивная семантика: история, персоналии, идеи, результаты // Семиотика и информатика. Вып. 36. - М., 1998. - С 274 - 323.

80. Рудакова A.B. Когнитология и когнитивная лингвистика. Воронеж, Истоки, 2004. - 189 с.

81. Слышкин Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: автореф. дис. . д-ра филол. наук. Волгоград, 2004. - 40 с.

82. Смирнова О.М. К вопросу о методологии описания концептов / Филология. Искусствоведение. Вестник Нижегородского университете им. Н.И. Лобачевского, 2009, №3 с.247-253

83. Соломоник А. Семиотика и лингвистика. — М., Молодая гвардия, 1995. 347 с. 1

84. Сопоставительные исследования 2008. — Воронеж: Изд-во «Истоки»,2008.-190 с.

85. Сопоставительные исследования 2009. — Воронеж: Изд-во «Истоки», >2009. 200 с.

86. Сорокина М. О. Лингвокультурологическое исследование поля «погода» в русских говорах Алтая: Моделирование фрагмента региональной языковой картины мира: Дис. канд. филол. наук Барнаул, 2004. - 178 с.

87. Статистическое изучение лексической семантики: Учеб. пособие для спец. "Иностр. яз. и лит.". / В. В. Левицкий М-во высш. и сред. спец. образования УССР, Учеб.-метод. каб. по высш. образованию, Черновиц. гос. ун-т, 1989.- 154 с.

88. Степанов Ю.С. Константы: словарь русской культуры. М., Языки , русской культуры, 1997. - 824 с.

89. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1985. 171 с.

90. Стернин И.А. Лексическая лакунарность и национальная специфика мышления // Языковая семантика и образ мира. Материалы международной конференции, посвященной 200-летию университета. Казань, КГУ, 1997. -С. 62-64, т. 1

91. Стернин И.А. Методика исследования структуры концепта / Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронеж, ВГУ, 2001, С. 58-65

92. Стернин И.А. Контарстивная лингвистика. Проблемы теории и методики исследования. — Воронеж, ACT: Восток-Запад, 2007. — 288 с.

93. Стернин И.А., Попова З.Д. Семантико-когнитивное направление в российской лингвистике // Respectus Philologicus (Respectus Philologicus), • issue: 10 (15), 2006. С. 43-51

94. Страны и народы: Науч.-попул. геогр.-этногр. изд. в 20 т. Зарубеж. Европа. Зап. Европа / С.Н. Раковский, И.Н. Гроздова, Л.М. Шевченко и др.; Гл. редкол.: Ю.В. Бромлей (пред.) и др. М. : Мысль, 1979. - 381 с.• I ' •I

95. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., Наука, 1996. — 143 с.

96. Телия, В.Н. Основные постулаты лингвокультурологии // Филология и культура. Материалы П-ой международной конференции / Отв.ред. Н.Н.Болдырев. Ч. III. Тамбов: Изд-во Тамб.гос. ун-та им. Г.Р.Державина, 1999. - С.14-15.

97. Убийко В. И. Концептосфера внутреннего мира человека в русском языке: комплексный функционально-когнитивный слов. Уфа : Изд-во БашГУ, 1998. - 232 с.

98. Убийко В.И. Концептосфера как объект когнитивного анализа. // -Инновационные проблемы филологической науки и образования. Уфа, 1999. - С. 67-70.

99. Убийко, В. И. Концептосфера человека в семантическом пространстве языка. // Вестник ОГУ. № 5, 2004. - С. 37-40.

100. Уфимцева A.A. Теории «семантического поля» и возможности их применения при изучении словарного состава языка. // Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. М., 1961. С. 30-63.

101. Уфимцева A.A. Опыт изучения лексики как системы. М., 1962. 287 с.

102. Уфимцева A.A. Слово в лексико-семантической системе языка. М.,, 1968. 272 с.

103. Уфимцева A.A. Семантика слова // Аспекты семантических исследований. М., 1980. С. 5-80.

104. Уфимцева A.A. Лексическое значение: Принцип семиологического описания лексики. М.: Наука, 1986. - 240 с.

105. Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов // Очерки по теории языкознания. М.: Наука, 1982. - С. 227-239.

106. Филологические науки, ч. 2. Изд-во ГОУ ВПО «Удмуртский Государственный университет», №5, 2007. — 234 с.

107. Хромов С.П. Метеорология и климатология. — М.: Наука, 2006. 582с.

108. Шафиков С. Г. Категории и концепты в лингвистике // Вопросы языкознания, №2, 2007. С.3-17

109. Щур Г.С. Теории поля в лингвистике. М.: Наука, 1974. - 256 с.

110. Cognitive linguistics: basic readings / edited by D. Geeraerts Berlin, 2006. - 477 p.

111. Croft W., Cruse D.A. Cognitive Linguistics. Cambridge University Press, 2004.-356 p.

112. Cuyckens H., Dirven R., Taylor J. R. Cognitive approaches to lexical semantics Berlin, 2003 - 502 p.

113. Golinski J. British Weather and the. Climate of Enlightenment. University of Chicago Press, 2007. - 284 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.