Модели речевого поведения сотрудников организации: психолингвистический аспект тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат наук Купфер, Любовь Владимировна

  • Купфер, Любовь Владимировна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2015, Челябинск
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 228
Купфер, Любовь Владимировна. Модели речевого поведения сотрудников организации: психолингвистический аспект: дис. кандидат наук: 10.02.19 - Теория языка. Челябинск. 2015. 228 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Купфер, Любовь Владимировна

Оглавление

Введение

Глава 1. Теоретические основы исследования корпоративной культуры и речевого поведения представителей организационных структур

1.1. История изучения корпоративной культуры в организации

1.2. К вопросу о соотношении понятий «корпоративная культура» и «организационная культура»

1.3. Система коммуникаций в компании

1.4. Организационная лингвистика как новое направление психолингвистических исследований

1.5. Методы изучения речевого поведения

Выводы по 1 главе

Глава 2. Моделирование речевого поведения сотрудников организации

2.1. Языковая среда компаний, занимающихся инженерно-строительной деятельностью

2.1.1. Вербальные компоненты корпоративного имиджа

2.1.2. Специфика лексики профессиональной коммуникации

2.1.3. Особенности речевого поведения руководителя и сотрудников фирмы

2.2. Коммуникативные сбои и конфликты в вертикальной коммуникации

2.2.1. Сущность и причины коммуникативных неудач в компании

2.2.2. Модели речевого поведения представителей фирмы при конфликтах

Выводы по 2 главе

Заключение

Список использованной литературы

Приложение А. Дискурс организации: устные тексты

Приложение Б. Дискурс организации: письменные тексты

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Модели речевого поведения сотрудников организации: психолингвистический аспект»

Введение

Актуальность темы диссертационной работы определяется необходимостью разработки моделей речевого поведения, способствующих повышению эффективности деятельности сотрудников компаний, а также формированием нового направления научных исследований - организационной лингвистики. В рамках данного направления особое внимание уделяется особенностям функционирования языка в организациях, что обусловлено осознанием роли речевой деятельности в формировании и развитии организационной культуры российских компаний. В связи с этим становится актуальным исследование речевого поведения руководителя организации и ее сотрудников, от уровня коммуникативной компетенции которых во многом зависит эффективность деятельности фирмы.

В центре внимания в работе находится понятие «речевое поведение» как основная составляющая организационной культуры.

Объектом настоящего исследования является языковая среда инженерно-строительных организаций, к основным направлениям деятельности которых относятся строительный контроль за производством строительно-монтажных работ, обследование технического состояния зданий и сооружений, подготовка проектной документации.

Предметом изучения выступают речевое поведение сотрудников компаний и языковые средства, используемые коммуникантами в процессе делового общения.

Цель работы - исследование языковой среды организаций инженерно-строительного профиля, описание и психолингвистический анализ моделей речевого поведения руководителя и сотрудников компаний определенной области бизнеса на примере ООО «Научно-производственное объединение «Надежность».

Реализация поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1) анализ теоретических исследований по корпоративной культуре и деловой коммуникации;

2) изучение языковой среды инженерно-строительных компаний, выявление ее особенностей;

3) описание стандартов современного профессионального общения на примере инженерно-строительной организации;

4) исследование коммуникативных сбоев в процессе делового взаимодействия и определение их причин;

5) выявление эффективных моделей речевого поведения руководителя для оптимизации работы компании.

Материалом для изучения послужили:

1. Данные веб-сайтов российских строительных и инженерно-строительных фирм (96 компаний).

2. Письменные тексты (официальные документы; отчеты и заключения; рекламные материалы; тексты, созданные для периодических изданий и вебсайтов) ООО «НПО «Надежность», а также ручные и магнитофонные записи устных текстов представителей данной организации; письменные корпоративные тексты компаний, занимающихся инженерно-строительной деятельностью (ООО «СК-Прогресс», ООО «НПО «Проект Инновация», ООО «Град»). Всего было проанализировано 104 текста объемом 630 страниц.

3. Данные шести интервью и одного опроса: интервьюирование руководителя и сотрудников ООО «НПО «Надежность» (2010-2011 гг.), опрос 47 потенциальных клиентов этой фирмы (2012 г.).

4. Результаты свободного ассоциативного эксперимента (2011 г.).

Методы лингвистического исследования, используемые в диссертационной

работе, обусловлены ее целью, задачами и характером материала. Среди них:

1) общенаучные: наблюдение, описание, сопоставление, интерпретация и классификация материала;

2) частные: психолингвистические (ассоциативный эксперимент, моделирование речевого поведения) с привлечением социолингвистических методов (опрос, интервью), когнитивно-дискурсивный анализ организационной коммуникации и коммуникативный аудит.

Теоретической основой диссертации послужили исследования в области психолингвистики (Л. О. Бутакова, Е. В. Ваганова, В. Н. Денисенко,

A. А. Залевская, Ю. Н. Караулов, А. А. Леонтьев, Е. В. Лукашевич, Г. А. Мартинович, Н. Д. Павлова, Е. Ф. Тарасов, Н. В. Уфимцева), речевого поведения (С. Е. Бугрова, Т. Г. Винокур, Б. Ю. Городецкий, О. П. Ермакова, Е. А. Земская, О. С. Иссерс, К. В. Киуру, Е. В. Харченко, Л. А. Шкатова), лингвокультурологии (В. В. Воробьев, В. В. Красных, В. А. Маслова), организационной и корпоративной культуры (Я. Л. Березовская, Л. А. Горшкова, О. Л. Заболотнева, К. Камерон, Э. А. Капитонов, Р. Куинн, А. А. Максименко,

B. А. Спивак, Э. X. Шейн), когнитивистики (Е. И. Голованова, В. 3. Демьянков, Е. С. Кубрякова), терминоведения (Е. И. Голованова, С. В. Гринев, В. М. Лейчик, Г. П. Мельников, В. А. Татаринов), организационного поведения (В. Д. Дорофеев, Ю. Д. Красовский, О. И. Тюкульмина), конфликтологии (Н. Н. Иванникова, Г. И. Козырев, А. Н. Кошелев, С. П. Локутов, В. И. Сафьянов, Л. Н. Цой, В. П. Шейнов), менеджмента (О. С. Виханский, И. В. Извольская, А. И. Наумов, Г. Л. Тульчинский).

Научная новизна работы определяется тем, что в ней впервые описывается языковая среда инженерно-строительных организаций и выявляются модели эффективного речевого поведения, которые дают возможность предотвратить коммуникативные сбои и выстроить систему коммуникации в компании определенной бизнес-сферы.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что результаты исследования вносят определенный вклад в изучение проблем психолингвистики, речевой деятельности, конфликтологии и менеджмента, а также способствуют становлению нового направления языкознания -организационной лингвистики.

Практическая ценность проведенной работы определяется возможностью использования ее материалов при подготовке и повышении квалификации филологов, психологов, менеджеров и имиджмейкеров, при оценке этичности делового общения. Результаты исследования могут быть применены в процессе

преподавания психолингвистики и конфликтологии. Фактический материал диссертации может быть использован при разработке учебных и методических пособий по основам профессионального общения и культуре деловой коммуникации.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Состояние языковой среды компании определяется характером ее деятельности и уровнем корпоративной культуры, отражающимся в дискурсивной практике.

2. Одним из компонентов корпоративной культуры организации является речевое поведение сотрудников, под которым мы понимаем совокупность речевых поступков, с внутриязыковой стороны определяемую закономерностями употребления языка в речи, а с внеязыковой - социально-психологическими условиями осуществления речевой деятельности.

3. Языковая среда организации представляет собой вид коммуникативного пространства, где проявляются особенности корпоративной культуры.

4. Влияние корпоративной культуры на языковую среду организации проявляется в философии фирмы, употреблении лексики профессиональной коммуникации, установлении фирменных стандартов и использовании определенных речевых моделей в деловом общении.

5. Психолингвистические исследования речевой деятельности руководителя и сотрудников организации могут содействовать устранению коммуникативных сбоев, предотвращению конфликтов и созданию эффективной системы коммуникаций в компании.

Гипотеза научной работы состоит в следующем: качество языковой среды организации обусловлено уровнем корпоративной культуры и особенностями речевого поведения сотрудников компании.

Основные теоретические положения и практические результаты исследования были представлены в виде докладов и сообщений на международных научных конференциях: «Русский язык в странах СНГ: проблемы и перспективы» (Костанай, 2012; 2014) «Актуальные проблемы гуманитарных

исследований: язык, культура, ментальность» (Магнитогорск, 2012), «Языки профессиональной коммуникации» (Челябинск, 2013), «Архитектура. Строительство. Образование» (Магнитогорск, 2014), «Актуальные проблемы теоретических и прикладных исследований: язык, культура, ментальность» (Магнитогорск, 2014); на международном конгрессе по когнитивной лингвистике (Челябинск, 2014); обсуждались на заседаниях кафедры теории языка (2011-2014 гг.) и Вузовской академической лаборатории межкультурных коммуникаций Челябинского государственного университета (2011-2013 гг.).

По теме исследования автором подготовлены и опубликованы одиннадцать докладов и статей, четыре из которых напечатаны в журналах, входящих в список Высшей аттестационной комиссии. Общий объем публикаций - 3,66 п. л.

Объем и структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы (192 наименования), Приложения А. Дискурс организации: устные тексты и Приложения Б. Дискурс организации: письменные тексты.

Глава 1. Теоретические основы исследования корпоративной культуры

и речевого поведения представителей организационных структур 1.1. История изучения корпоративной культуры в организации

Повышенное внимание к культуре организаций в последнее время не случайно. Большинство руководителей, управляющих, бизнес-тренеров сходится во мнении о том, что корпоративная культура затрагивает основные аспекты деятельности фирмы и «оказывает непосредственное влияние на все производственные показатели компании» [Персикова 2002: 77]; они определяют культуру организации как важнейший стратегический инструмент, позволяющий сплотить коллектив компании, наладить организационные и психологические механизмы их деятельности, воздействовать на трудовую и духовную активность сотрудников, на их стремление повысить свой профессионализм и проявить творческий потенциал.

В. А. Спивак, автор известных работ по организационному поведению, управлению персоналом, этике делового общения и диагностике коммуникаций в управлении, называет главной причиной возросшего интереса к феномену корпоративной культуры то, что «корпорации занимают лидирующее положение в экономике страны, оказывают существенное влияние не только на экономику, но и на политику и социальную жизнь, поэтому их деятельность находится под пристальным вниманием общества» [Спивак 2001: 8].

Е. В. Харченко, изучая проблемы профессиональной корпоративной культуры, отмечает ее актуальность и междисциплинарность: она «превращается в самостоятельную область исследований, где находят место многие науки -педагогика, психология, экономика, социология, управление и т. д.» [Харченко 2003: 140]. На междисциплинарный характер исследования культуры организаций также указывает А. Н. Асаул: данное направление находится «на стыке нескольких областей знания: менеджмента, организационного поведения, социологии, психологии, культурологии» [Асаул 2006: 37], а его многозначность и уникальная интегративность, «с одной стороны, создают определенные

сложности познавательного плана, а с другой - дают возможность грамотно и эффективно управлять организацией» [Там же: 37].

Проблематике корпоративной культуры посвящены работы многих ученых, как зарубежных (Л. Смирчич, Д. Хэмптона, Ч. Хэнди и др.), так и отечественных (Э. А. Капитонова, Е. А. Колобовой, Т. А. Лапиной, Н. Н. Могутновой, Т. К. Панцуркиной, А. И. Пригожина, А. А. Селютина, О. Е. Стекловой, О. Г. Тихомировой, Ж. Г. Тощенко, Л. Н. Цой, Е. А. Черных, Л. А. Шкатовой).

Большинство исследователей считает именно организационную культуру главным конкурентным преимуществом компании (А. Н. Асаул, К. Камерон, Р. Куинн, Г. Морган, В. А. Спивак, Е. В. Харченко, Э. Шейн и др.).

Культура организаций стала объектом изучения представителей экономических и управленческих дисциплин, социальных психологов и социологов относительно недавно, во второй половине XX века. Первой попыткой научных изысканий в данной области явилась экспериментальная и проектная деятельность Э. Мэйо (20-30-е годы), направленная на исследование организационного поведения и управления на предприятиях и послужившая впоследствии основой для создания социальной философии менеджмента.

В 50-е годы XX в. М. Далтон занимается изучением появления культур и субкультур в фирмах США и Канады, учитывая при этом потребности работников, и систематизирует полученные результаты исследований в книге «Человек, который управляет».

В конце 60-х годов в США группа ученых во главе с X. Трайсом проводит исследования с целью изучения различных производственных традиций, обрядов, ритуалов в организациях. Примерно в это же время Д. Хэмптон публикует книгу «Организационное поведение и практика менеджмента», где большое внимание уделяет проблемам организационной культуры. Первопричину в возникновении острого интереса к этой теме он видит в обособленности, крайней разобщенности, изолированности элементов корпорации, которую необходимо преодолеть [151].

С 80-х годов начинается детальное изучение феномена культуры компаний. В научных трудах этого времени утверждается, что развитая корпоративная

культура является одним из главных факторов экономической эффективности и успешной деятельности фирмы; характеризуются различные уровни и типы культуры предприятий (К. Камерон, Р. Куинн, Р. Льюис, Ч. Хэнди, Э. Шейн); рассматриваются пути развития и поддержания организационной культуры в компаниях (Л. Смирчич).

В отечественной литературе долгое время ученые не затрагивали вопрос корпоративной культуры. В советский период, начиная с 1920-х годов, применительно к организации понятие культуры употребляется в терминах «культура фабрики», «культура производства», «культура труда». В научных работах этого времени речь идет преимущественно о роли коллектива в трудовом процессе, о повышении производительности труда с помощью проведения знаково-символических мероприятий для сотрудников, разработки моральных стимулов для них, внедрения системы ценностей в их рабочую жизнь, что, несомненно, имеет прямое отношение к организационной культуре. Однако, по мнению Е. А. Колобовой, вненаучный характер аргументации и идеологизированность являются главными недостатками работ этого периода [72].

Следует отметить, что опыт осмысления и анализа корпоративной культуры, приобретенный в советское время, остается востребованным и сегодня, поскольку многие рекомендации по решению проблем организационной культуры, разработанные зарубежными исследователями, не всегда оказываются эффективными на практике в силу особенностей русского менталитета: «Успешные руководители современных российских предприятий вместо слепого копирования западных методик все чаще обращаются к гигантской базе знаний, накопленной в советские годы. Ведь большинство работников, особенно в промышленности, выросли в условиях социалистической экономики и обладают соответствующей индивидуальной культурой» [Колобова 2008: 3].

. Т. А. Лапина полагает, что в России концепция корпоративной культуры получила активное развитие примерно с 1992 года одновременно с выходом диссертационных работ, монографий, статей и т. д. [76].

Сходную точку зрения высказывает Т. Н. Персикова и отмечает появление научного интереса к феномену организационной культуры в диссертационной работе С. Г. Заржевского, монографиях А. Г. Клещева, В. А. Спивака, В. А. Сухарева, статьях О. Н. Дунаева, Ф. С. Исмагиловой, учебниках и учебных пособиях Л. В. Карташовой, Т. В. Никоновой, Т. О. Соломанидиной, Ф. А. Кузина, Э. А. Смирнова, освещающих различные аспекты данного понятия [124]. Основанием для такого пристального внимания к культуре компаний Т. Н. Персикова считает следующее: «... в связи с активным вовлечением России в процессы глобализации и международной экономической интеграции, созданием совместных предприятий и выходом на зарубежные рынки, уплотнением контактов и ускорением темпов общения проблемы корпоративной культуры стали завоевывать внимание российских ученых» [Персикова 2002: 77].

Таким образом, в последние годы исследования в области культуры корпораций становятся все более актуальными.

1.2. К вопросу о соотношении понятий «корпоративная культура» и «организационная культура»

Обзор научной литературы, посвященной культуре организаций, показывает, что в науке употребляются сходные термины, и это зачастую приводит к терминологической путанице при исследовании. Целью проведенного нами анализа наиболее часто встречающихся терминов стало рассмотрение концептуальной сложности исследуемых понятий и выявление взаимосвязи между ними.

К таким терминологическим сочетаниям мы относим:

1. Организационная культура (Ю.А.Андреева, С.В.Бобровский, Ю. В. Васильев, О. С. Виханский, Л. А. Горшкова, Л. А. Громова, В. Д. Дорофеев, О. В. Карпец, М. А. Макарченко, А. А. Максименко, Н. А. Мисникова, А. И. Наумов, Т. К. Панцуркина, В. Н. Парахина, О. И. Тюкульмина, Л. И. Ушвицкий, К. М. Ушаков, А. Б. Фролова, О. С. Шосталь, С. В. Щербина и ДР-)-

2. Корпоративная культура (Е. Алеева, М. В. Баранова, В. А. Баринов, В. И. Брунова, С. Г. Ермолаева, С. В. Иванова, И. В. Извольская, В. В. Козлов, Л. В. Макаров, А. П. Моисеева и др.).

3. Организационный климат (М. Армстронг), психологический климат (Б. Балтс и др.), социально-психологический климат (Б. Д. Парыгин и др.), управленческий климат (Д. МакГрегор).

Первоначально в рамках психологического подхода при изучении культуры компаний ученые заменяли понятие «культура» термином «климат». Впервые в 1936 году К. Левин, Р. Липпит и Р. Уайт в исследованиях руководствуются идеей психологического климата в организации; в 1951 году К.Левин изучает групповую атмосферу, в 1953 году Д. Картрайт и Э. Зандер - групповое мышление, в 1958 году К. Арджирис использует в своих научных трудах термин «климат» одновременно с понятием «неформальная культура». В конце 60-х годов наблюдается отождествление терминов «культура» и «климат» в работах Р. Литвина и Дж. Стрингера (1968 г.), Б. Шнейдера и Бартлетта (1968, 1970 г.) [170].

Проведенный Е. Б. Моргуновым контент-анализ определений организационного климата и организационной культуры свидетельствует о наличии у них общего смыслового ядра: организационных характеристик и восприятия компании сотрудниками. Анализ доказывает, что организационный климат является отражением того, как члены организации воспринимают свою фирму и описывают ее специфические характеристики. Организационная культура, в свою очередь, в большей мере демонстрирует, каким образом формируются способы действий сотрудников, каковы направления динамики компании [110].

В современных исследованиях, посвященных культуре компаний, организационный климат определяется как ее важнейшая, эмоциональная, составляющая (А. Н. Асаул, О. Свергун) и понимается как «общее ощущение единства и взаимопонимания, создающееся и физической организацией пространства, способствующей беспрепятственным коммуникативным потокам, и

стилем восприятия информации, влияющим на последующее поведение работника, и формами передачи информации, зависящей в том числе и от стиля руководства организации» [Соломанидина, Кишеня 2005: 2].

4. Предпринимательская культура (О. Ю. Ожерельева, В. В. Томилов), культура предпринимательства (В. И. Брунова, Ю. С. Емельянов, В. Г. Макеева, Р. Рюттингер, А. А. Хачатурян), культура предпринимательской деятельности (А. М. Балбеко, Г. С. Балбеко).

С точки зрения Р. Рюттингера, «культура предпринимательства - это система совместно вынашиваемых и реальных убеждений и представлений о ценностях» [Рюттингер 1992: 52]. Употребляемые в данном случае понятия «убеждения», «представления» и «ценности» соотносятся с сущностью организационной культуры.

Более обобщенно культуру предпринимательской деятельности трактует В. В. Томилов: «это комплекс взаимодействующих факторов, включающих опыт прошлого и настоящего, структурные характеристики, взгляды руководителей, правила и нормы хозяйственного поведения конкретной фирмы» [Томилов 2000: 68].

А. К. Богданова, В. Г. Макеева и П. В. Харитонова считают культуру организации частью предпринимательской культуры: «Культура предпринимательства включает систему ценностей и убеждений самого предпринимателя и организационную культуру, т.е. совокупность норм и правил поведения, которые формируются с момента образования организации, разделяются большинством сотрудников и направляют деятельность организации к достижению намеченных целей» [Богданова 2011: 2].

И. К. Шевченко к основным элементам культуры предпринимательской деятельности относит ее законность, «строгое выполнение обязательств и обязанностей, вытекающих из правовых актов, договорных отношений и совершаемых законных сделок, из обычаев делового оборота», и честное ведение бизнеса [178]. Нельзя не согласиться с мнением И. К. Шевченко о зависимости культуры предпринимательства от «формирования культуры

предпринимательских организаций, культуры самих предпринимателей, от предпринимательской этики, делового этикета и многих других элементов, в целом составляющих такое понятие, как культура» [Шевченко 2004: 68].

И. В. Грошев, разграничивая анализируемые термины, полагает, что понятие «организационная» необходимо применять к локальной отраслевой организации, «корпоративная» - к многопрофильной международной корпорации, а «предпринимательская» - к культуре малых предприятий [118]. П. В. Харитонова, напротив, утверждает, что для разделения данных терминов важны не столько сфера деятельности компании и ее размер, сколько принцип получения прибыли: в бюджетных организациях, учреждениях и фондах формируется организационная культура, в коммерческих фирмах складывается культура предпринимательской деятельности [165].

Мы поддерживаем позицию В. В. Лепихина и Ю. С. Фукаловой, согласно которой под культурой предпринимательства понимается «совокупность принципов при осуществлении предпринимательской деятельности, не противоречащих нормативно-правовой базе государства, обычаям и сложившимся традициям, а также нормам делового поведения предпринимателей» [Лепихин, Фукалова 2013: 2]. Также ученые отмечают близость между предпринимательской и профессиональной культурами.

5. Деловая культура (Т. С. Вавакина, Г. М. Шеламова и др.).

А. И. Пригожин разводит понятия «деловая культура» и «организационная культура», однако в его научных трудах наблюдается размытость границ в описании этих явлений.

Г. Л. Тульчинский в своих исследованиях оперирует термином «деловая культура» совместно с понятиями «национальная культура», «международная культура», «национально-этническая культура», таким образом концентрируя внимание на его интернациональном характере [155]. Подобный подход находим в работах Е. Б. Моргунова («деловая культура страны»), Е. И. Нестеренко («деловая культура в современной России»), А. И. Пригожина («западная», «голландская»), О. С. Струковой («деловая культура России») и других авторов. В

связи с этим актуальной становится формулировка деловой культуры, данная Р. Д. Льюисом: это «набор общечеловеческих, общегуманитарных базовых ценностей и морально-этических норм как фундамент взаимопонимания и взаимодействия представителей разных наций, как основа для установления деловых контактов» [цит. по Чайка 2005: 332].

И. А. Серикова рассматривает анализируемые термины как самостоятельные понятия и устанавливает взаимосвязь между ними: «... организационная культура определяется деловой культурой страны, а деловая культура, в свою очередь, определяется общей культурой народа...» [Серикова 2008: 4].

Н. В. Куприянова трактует деловую культуру как «жизнь людей в организации, их идейно-нравственное состояние, ощущения, мышление, действия» [Куприянова 2013: 6] и одновременно с этим отождествляет ее с культурой делового общения.

М. Л. Лучко под деловой культурой организации подразумевает «внутрифирменные традиции и ритуалы; общие ценности, разделяемые её работниками; систему коммуникаций, включая неформальные отношения; устоявшиеся методы деловой практики и организации работы» [Лучко 2006: 12]. Безусловно, в данном контексте речь идет об организационной культуре компании. В таком же аспекте В. Ю. Шаповалов предлагает изучать деловую культуру как организационную культуру, или культуру данной конкретной фирмы [176].

Другое представление об исследуемом феномене встречаем у Г. Н. Саукова: деловую культуру он называет способом «ведения дел в рамках экономической культуры», проявляющимся «в трудовой деятельности, в экономическом общении и поведении, которые осуществляются в подсистемах производства, распределения, обмена и потребления» [Сауков 2004: 69]. Г. Н. Сауков замечает, что зачастую в современном научном сообществе говорят о деловой и предпринимательской культурах как о синонимичных понятиях. Однако, по его мнению, первое явление намного шире, поскольку культура

предпринимательской деятельности - это «культура предпринимателей, владельцев компаний, менеджеров, не являющихся их собственниками, а также организаторов бизнеса, сочетающих в одном лице владельцев и управляющих» [Там же: 69], а деловая культура формируется и в других субъектах экономики.

В целом, анализ научных публикаций о деловой культуре позволяет нам сделать вывод об отсутствии четких дефиниций и о смешении данного понятия с другими.

6. Управленческая культура (М. А. Васьков, К. Шольтс и др.).

Многие авторы, в частности А. В. Бусыгин, К. С. Камерон, В. М. Попов, А. А. Максименко, Р. Рюттингер, придерживаются мнения, что организационная, предпринимательская и управленческая культура являются тождественными понятиями [165]. Большинство исследователей все же предлагает рассматривать анализируемые термины как самостоятельные понятия.

Психологический подход при определении управленческой культуры использует К. Шольтс: это «неявное, невидимое и неформальное сознание организации, которое управляет поведением людей, и, в свою очередь, само формируется под воздействием их поведения» [цит. по Киселев 2008: 101].

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Купфер, Любовь Владимировна, 2015 год

Список использованной литературы

1. Авдеева, J1. И. Менеджмент организаций : теория и практика: учебное пособие / JI. И. Авдеева и др. - Донецк : ДонНУ, 2002. - 271 с.

2. Алеева, Е. Легенды и мифы корпораций / Е. Алеева // Генеральный директор. - 2006. - № 4. - С. 53-56.

3. Алексеева, Л. М. О тенденциях развития современного терминоведения / Л. М. Алексеева, С. Л. Мишланова // Актуальные проблемы лингвистики и терминоведения: международный сборник научных трудов, посвященный юбилею проф. 3. И. Комаровой. - Екатеринбург, 2007. - С. 8-11.

4. Андреева, Ю. А. Технологии формирования и изменения организационной культуры [Электронный ресурс] / Ю. А. Андреева // Вопросы управления. - Декабрь, 2008. - Выпуск № 4 (5). - Режим доступа: http://vestnik.uapa.ru/ru-ru/issue/2008/04/12/

5. Армстронг, М. Практика управления человеческими ресурсами / М. Армстронг. - 8-е изд., перев. с англ. - СПб. : Питер, 2004. - 831 с.

6. Асаул, А. Н. Культура организации: проблемы формирования и управления / А. Н. Асаул, М. А. Асаул, М. П. Ерофеев, П. Ю. Ерофеев. - СПб. : Гуманистика, 2006. - 203 с.

7. Багиев, Г. Л. Маркетинг и культура предпринимательства / Г. Л. Багиев, В. В. Томилов, 3. А. Чернышева; под общ. ред. акад. А. И. Муравьева. - СПб. : Изд-во Санкт-Петербургского университета экономики и финансов, 1995. - 115 с.

8. Балбеко, А. М. Культура предпринимательской деятельности / А. М. Балбеко, Г. С. Балбеко // Социально-гуманитарные знания: научно-образовательное издание. - Апрель, 2001. - № 4. - С. 192-202.

9. Баранова, М. В. Семиотическая природа корпоративной культуры [Электронный ресурс] / М. В. Баранова // Материалы Международного молодежного научного форума «Ломоносов-2013». - 2013. - Режим доступа: http://lomonosov-msu.ru/archive/Lomonosov 2013/2158/28663 dc72.pdf

10. Баринов, В. А. Корпоративная культура организации в России / В. А. Баринов, Л. В. Макаров // Управление качеством. - 2004. - № 8. - С. 51-59.

11. Березовская, Я. Л. Организационный дискурс коммерческих фирм : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Березовская Ядвига Леонидовна. -Челябинск, 2011. - 22 с.

12. Бобровский, С. В. Культура управления организационным развитием предприятия [Электронный ресурс] / С. В. Бобровский // Аналитика культурологии. - 2007. - Выпуск 1 (7). - Режим доступа: http://www.analiculturolog.ш/iournal/archive/item/l 619-культура-управления-организационным-развитием-предприятия.Ыт!

13. Богданова, А. К. К определению культуры предпринимательства [Электронный ресурс] / А. К. Богданова // Журнал научных публикаций аспирантов и докторантов. - 2011. - Режим доступа: http://www.iurnal.org/articles/2011/ekon42.html

14. Бочаров, С. А. Влияние организационной культуры на экономическую эффективность работы предпринимательской фирмы [Электронный ресурс] / С. А. Бочаров // Российский экономический интернет-журнал. - 2006. - Режим доступа: http://www.e-rei.ru/Articles/2006/Bocharov.pdf

15.Брандес, М. П. Стилистика текста. Теоретический курс: учебник / -М. П. Брандес. - 3-е изд., перераб. и доп. - М. : Прогресс-Традиция, Инфра-М, 2004. -416 с.

16. Бугрова, С. Е. Феномен коммуникативной неудачи в рамках коммуникативно-прагматической парадигмы / С. Е. Бугрова // Вестник Челябинского государственного университета. Серия «Филология. Искусствоведение». - 2012. - Вып. 68, № 21 (275). - С. 22-26.

17. Бутакова, Л. О. Когнитивное, семантическое и смысловое пространства официально-деловых текстов / Л. О. Бутакова // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. - 2014. - № 4 (23). - С. 1728.

18. Бутакова, Л. О. Психолингвистическое исследование восприятия современного русскогоязычного документа : разные типы официально-делового

дискурса / Л. О. Бутакова, Е. Н. Гуц // Вопросы психолингвистики. - 2014. -№3(21).-С. 114-126.

19. Вавакина, Т. С. Деловая культура, нормы и принципы делового партнерства в среде российских предпринимателей / Т. С. Вавакина // Знание. Понимание. Умение. -2013. -№ 4. - С. 220-226.

20. Ваганова, Е. В. Особенности языкового сознания представителей технической и гуманитарной корпоративных культур: монография / Е. В. Ваганова. - Челябинск : Издательский центр ЮУрГУ, 2011. - 107 с.

21. Васьков, М. А. Современные тенденции трансформации управленческой культуры крупных коммерческих организаций Юга России в контексте региональной социокультурной специфики / М. А. Васьков // Вестник Института социологии. - 2012. - № 5. - С. 164-178.

22. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая - Пер. с англ., отв. ред. М. А. Кронгауз, вступительная статья Е. В. Падучевой. - М. : Русские словари, 1996. - 411 с.

23. Винокур, Т. Г. Говорящий и слушающий : варианты речевого поведения / Т. Г. Винокур. - 2-е изд., стер. - М. : КомКнига, 2005. - 176 с.

24. Виханский, О. С. Менеджмент: учебник / О. С. Виханский, А. И Наумов. - 3-е изд. - М. : Экономистъ, 2003. - 528 с.

25. Воробьев, В. В. Лингвокультурология: учебное пособие / В. В. Воробьев. - М. : Изд-во Российского университета дружбы народов, 2006. - 544 с.

26. Голованова, Е. И. Введение в когнитивное терминоведение : учебное пособие / Е. И. Голованова. - М. : Флинта : Наука, 2011. - 224 с.

27. Голованова, Е. И. Типология единиц профессиональной коммуникации : когнитивно-прагматический аспект / Е. И. Голованова // Вестник Челябинского государственного университета. Серия «Филология. Искусствоведение». - 2008. -Вып. 19.-С. 25-29.

28. Городецкий, Б. Ю. К типологии коммуникативных неудач / Б. Ю. Городецкий, И. М. Кобозева, И. Г. Сабурова // Диалоговое взаимодействие и представление знаний : Сборник статей. - Новосибирск : Наука, 1985. - С. 64-78.

29. Горшкова, Л. А. Анализ организационной культуры / Л. А. Горшкова // Экономический анализ : теория и практика. - 2005. - № 6. - С. 15-22.

30. Гринев, С. В. Введение в терминоведение / С. В. Гринев. - М. : Московский Лицей, 1993. - 309 с.

31. Громова, Л. А. Этика управления : учебно-методическое пособие / Л. А. Громова. - СПб. : Изд-во Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена, 2007. - 183 с.

32. Гусманов, И. Г. Греческая мифология. Боги : учебное пособие / И. Г. Гусманов. - 2-е изд. - М. : Флинта, Наука, 2001. - 328 с.

33. Данюшина, Ю. В. Бизнес-дискурс : монография / Ю. В. Данюшина. -М. : Государственный университет управления, 2009. - 167 с.

34. Дегальцева, А. В. Особенности письменной формы электронного делового общения и возможные факторы его рискогенности / А. В. Дегальцева // Проблемы речевой коммуникации : межвузовский сборник научных трудов/ Под ред. М. А. Кормилицыной. - Саратов : Издательство Саратовского университета, 2012.-Вып. 13.-С. 78-94.

35. Денисенко, В. Н. Современные психолингвистические методы анализа речевой коммуникации : учебное пособие / В. Н. Денисенко, Е. Ю. Чеботарева. -М. : Российский университет дружбы народов, 2008. - 258 с.

36. Добролюбова, В. Действенное изменение организационной культуры / В. Добролюбова // Банковские технологии. - 2002. - № 1. - С. 30-35.

37. Дорофеев, В. Д. Организационное поведение : учебное пособие / В. Д. Дорофеев, А. Н. Шмелева, Ю. Ю. Частухина. - Пенза : Изд-во ун-та, 2004. - 142 с.

38. Едигарева, Ю. Г. Организационная / корпоративная культура в контексте разрешения трудовых конфликтов / Ю. Г. Едигарева, С. М. Федюнина // Вестник Саратовского государственного технического университета. - 2009. -№ 1. - С. 257-261.

39. Ейгер, Г. В. Механизмы контроля языковой правильности высказывания / Г. В. Ейгер. - Харьков : Основа, 1990. - 184 с.

40. Елфимова, М. М. К проблеме смысловой вертикали в организационной ментальности / М. М. Елфимова // Вестник Оренбургского государственного университета. Серия : Гуманитарные науки. Психология. - Октябрь, 2006. - № 10, часть 1.-С. 137-143.

41. Елфимова, М. М. Психологические особенности восприятия организационной культуры сотрудниками образовательного учреждения (вуза) и индустриальной организации: автореф. дис. ... канд. психол. наук: 19.00.05 / Елфимова Мария Михайловна. - Самара, 2007. - 24 с.

42. Емельянов, Ю. С. Национальная хозяйственная культура и культура предпринимательства / Ю. С. Емельянов, А. А. Хачатурян // Проблемы теории и практики управления. - 2009. - № 8. - С. 35-48.

43. Епишкин, И. А. Управление человеческими ресурсами : учебное пособие для бакалавров направления 080200 «Менеджмент» / И. А. Епишкин. -М. : МИИТ, 2013.- 157 с.

44. Ермакова, О. П. К построению типологии коммуникативных неудач (на материале естественного русского диалога) / О. П. Ермакова, Е. А. Земская // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. - М. : Наука, 1993. - С. 30-64.

45. Ермолаева, С. Г. Этика деловых отношений: учебное электронное текстовое издание [Электронный ресурс] / С. Г. Ермолаева. - ГОУ ВПО «Уральский государственный технический университет - УПИ». - Екатеринбург, 2006. - Режим доступа : http://window.edu.ru/resource/684/28684/files/ustu291 .pdf

46. Еропкин, А. М. Организационное поведение : конспект лекций / А. М. Еропкин. - М. : Изд-во «Приор» : ИВАКО Аналитик, 1998. - 86 с.

47. Жемчугов, А. М. Организационная культура / А. М. Жемчугов, М. К. Жемчугов // Проблемы экономики и менеджмента. - Октябрь, 2012. - № 10 (14). — С. 4-26.

48. Жинкин, Н. И. Язык - речь - творчество : исследования по семиотике, психолингвистике, поэтике / Н. И. Жинкин. - М. : Лабиринт, 1998. - 368 с.

49. Заболотнева, О. Л. Лингвокультурологические и социолингвистические особенности лекции : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Заболотнева Оксана Леонидовна. - Челябинск, 2007. - 25 с.

50. Залевская, А. А. Функциональная основа разграничения парадигматических и синтагматических связей при анализе материалов ассоциативного эксперимента / А. А. Залевская // Слово и текст в психолингвистическом аспекте : сборник научных трудов. - Тверь : Тверской государственный университет, 1992. - С. 43-50.

51. Земская, Е. А. Язык как деятельность. Морфема. Слово. Речь. / Е. А. Земская. - М. : Языки славянской культуры, 2004. - 688 с.

52. Зигерт, В. Руководить без конфликтов / В. Зигерт, Л. Ланг. - Пер. с нем. -М. : Экономика, 1990.-456 с.

53. Иванов, В. А. Управление конфликтами в организации и организационная культура / В. А. Иванов // Путеводитель предпринимателя. -2008. - № 11. - С. 105-115.

54. Иванова, С. В. Стимулирующий эффект корпоративной культуры / С. В. Иванова//Кадровик.-2005.-№ 11. - С. 105-112.

55. Иванова, Т. Б. Корпоративная культура и эффективность предприятия : монография / Т. Б. Иванова, Е. А. Журавлёва. - М. : Российский университет дружбы народов, 2011. - 152 с.

56. Извольская, И. В. Терминология организационной культуры в становлении англоязычной терминосистемы менеджмента / И. В. Извольская // Современные гуманитарные исследования. - 2010. - № 5. - С. 65-70.

57. Имамбаев, Н. Правильное формирование «правильной» организационной культуры / Н. Имамбаев // Журнал управления компанией. -2004.-№3.-С. 54-58.

58. Иссерс, О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи / О. С. Иссерс. - М. : ЛКИ, 2008. - 288 с.

59. Камерон, К. Диагностика и изменение организационной культуры / К. Камерон, Р. Куинн; под ред. И. В. Андреевой. - Пер. с англ. - СПб. : Питер, 2001. - 320 с.

60. Капитонов, Э. А. Корпоративная культура : теория и практика / Э. А. Капитонов, Г. П. Зинченко, А. Э. Капитонов. - М. : Издательство «Альфа-Пресс», 2005.-352 с.

61. Капитонова, В. В. Мотивационный аспект управления развитием промышленного предприятия: дис. ... канд. экон. наук: 08.00.05 / Капитонова Виктория Владимировна. - Ижевск, 2013. - 176 с.

62. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс: монография / В. И. Карасик. - Волгоград : Перемена, 2002. - 477 с.

63. Караулов, Ю. Н. Индивидуальный ассоциативный словарь / Ю. Н. Караулов, М. М. Коробова // Вопросы языкознания. - 1993. - № 5. - С. 5-15.

64. Карпец, О. В. Теория организации : учебное пособие / О. В. Карпец. -Владивосток : Изд-во Дальневосточного университета, 2004. - 130 с.

65. Киселев, В. А. Влияние управленческой культуры на успешность деятельности малых организаций в условиях современной российской экономики / В. А. Киселев // Труды Современной гуманитарной академии. Социология. -Октябрь, 2008. - №10. - С. 100-111. - Режим доступа: http://www.edit.muh.ru/content/mag/trudy/10 2008/12.pdf

66. Киуру, К. В. Моделирование оптимального речевого поведения в сфере делового общения / К. В. Киуру // Вестник Челябинского государственного университета. Серия 2 : Филология. - 1997. - № 1. - С. 183-186.

67. Кобозева, И. М. Компонентный анализ лексического значения / И. М. Кобозева // Лингвистическая семантика : учебник. - 4-е изд. - М. : Книжный дом «Либроком», 2009. - 352 с.

68. Козлов, В. В. Роль и место вознаграждения в формировании корпоративной культуры / В. В. Козлов // Нормирование и оплата труда. - 2006. -№ 1. - С. 52-54.

69. Козырев, В. А. Вселенная в алфавитном порядке. Очерки о словарях русского языка / В. А. Козырев, В. Д. Черняк. - СПб. : Изд-во Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена, 2000. - 356 с.

70. Козырев, Г. И. Основы конфликтологии : учебник / Г. И. Козырев. - 2-е изд., перераб. и доп. - М. : ИД «Форум» : Инфра-М, 2010. - 240 с.

71.Кокуева, Ж. М. О корпоративной культуре / Ж. М. Кокуева, Л. В. Бородина // Российское предпринимательство. - 2000. - № 5 (5). - С. 10-15.

72. Колобова, Е. А. Сущность понятия «корпоративная культура» как метода управления [Электронный ресурс] / Е. А. Колобова // Научно-практическая Интернет-конференция «Экономика России и Сибири: прошлое, настоящее, будущее», посвященная 50-летнему юбилею Института экономики и организации промышленного производства СО РАН. - Новосибирск, 2008. -Режим доступа: ЬПр://есопот.п8С.ги/сопЯ)8/1п£о/Рок1аё/Ко1оЬоуа.ёос

73. Колтунова, М. В. Русский язык и деловое общение : нормы, риторика, этикет / М. В. Колтунова. - М. : Экономика, 2000. - 271 с.

74. Кондрашов, А. Легенды и мифы Древней Греции и Рима : энциклопедия / А. Кондрашов. - М. : Рипол Классик, 2005. - 768 с.

75. Королева, Н. А. Культура управления и принцип комплексности в разработке ее функционирования [Электронный ресурс] / Н. А. Королева // Аналитика культурологии. - 2010. - Выпуск 18. - Режим доступа: http://www.analiculturolog.ш/ioumal/archive/item/609-culture-and-control-of-a-comprehensive-development-in-its-operation.html

76. Корпоративная культура: учебно-методическое пособие / Авт.-сост. Т. А. Лапина. - Омск : Изд-во Омского государственного университета, 2005. - 96 с.

77. Кортунова, Е. П. Управленческая культура руководителя образовательного учреждения в современных условиях / Е. П. Кортунова // Молодой ученый. - 2011. - № 6. - Т. 2. - С. 94-96.

78. Кошелев, А. Н. Конфликты в организации : виды, назначение, способы управления / А. Н. Кошелев, Н. Н. Иванникова. - М. : Альфа-Пресс, 2007. - 211 с.

79. Красных, В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология : курс лекций / В. В. Красных. - М. : Гнозис, 2002. - 284 с.

80. Красовский, Ю. Д. Организационное поведение : учебное пособие для вузов / Ю. Д. Красовский. - М. : Юнити, 1999. - 472 с.

81. Красовский, Ю. Д. Организационное поведение : учебное пособие для вузов / Ю. Д. Красовский. - 2-е изд., перераб. и доп. - М. : Юнити-Дана, 2004. -511 с.

82. Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова, В. 3. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, J1. Г. Лузина; под общ. ред. Е. С. Кубряковой. - М. : Филологический факультет Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, 1997.-245 с.

83. Криничная, Н. А. Русская мифология. Мир образов фольклора / Н. А. Криничная. - М. : Академический Проект; Гаудеамус, 2004. - 1008 с.

84. Крысин, Л. П. Русское слово, своё и чужое: исследования по современному русскому языку и социолингвистике / Л. П. Крысин. - М. : Языки славянской культуры, 2004. - 884 с.

85. Кубрякова, Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) / Е. С. Кубрякова // Язык и наука конца XX века. - М. : Институт языкознания РАН, 1995. - С. 144-238.

86. Кузин, Ф. А. Имидж бизнесмена : практическое пособие / Ф. А. Кузин. -М.: Ось-89, 1995.-303 с.

87. Куприянова, Н. В. Деловая культура и психология общения (пособие по трудоустройству молодых специалистов) : учебное пособие / Н. В. Куприянова. -Казань : Казанский государственный архитектурно-строительный университет, 2013.-225 с.

88. Леви-Стросс, К. Первобытное мышление / К. Леви-Строс. - Пер. с фр., вступ. ст. и прим. А. Б. Островского. -М. : Республика, 1994. - 384 с.

89. Лейчик, В. М. Терминоведение : предмет, методы, структура / В. М. Лейчик. - 4-е изд. - М. : Либроком, 2009. - 256 с.

90. Леонтьев, А. А. Общие сведения об ассоциациях и ассоциативных нормах / А. А. Леонтьев // Словарь ассоциативных норм русского языка. - М. : Московский государственный университет, 1977. - С. 5-17.

91.Лепихин, В. В. Нормативно-правовое регулирование предпринимательской культуры в современной России [Электронный ресурс] / В. В. Лепихин, Ю. С. Фукалова // Интернет-журнал «Современные технологии управления». - Июль, 2013. - №7(31). - Режим доступа: http://sovman.ru/all-numbers/archive-2013/iuly2013/item/186-standard-and-legal-regulation-of-predprinima-telskoy-of-culture-in-modern-russia.html

92. Логунова, Е. А. Реализация интерактивности на интернет-сайтах экономических форумов (на материале английского языка) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Логунова Елена Андреевна. - Калининград, 2011. -24 с.

93. Локутов, С. П. Конфликты в коллективе: причины, управление, минимизация / С. П. Локутов. - М. : Вентана-Граф, 2001. - 236 с.

94. Лукашевич, Е. В. Социопсихолингвистическая модель коммуникации органов государственной власти Алтайского края (на материале официальных сайтов) / Е. В. Лукашевич// Коммуникации органов государственной власти Алтайского края с населением: стратегии и технологии: коллективная монография / Под ред. проф. Е. В. Лукашевич. - Барнаул : Изд-во «Концепт», 2013.-С. 220-284.

95. Лукиева, Е. Б. Теория и практика связей с общественностью. Часть 2 : учебное пособие / Е. Б. Лукиева. - Томск : Изд-во Томского политехнического университета, 2009. - 126 с.

96. Лучко, М. Л. Этика бизнеса - фактор успеха / М. Л. Лучко. - М. : Изд-во «Эксмо», 2006. - 317 с.

97. Льюис, Р. Д. Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию / Р. Д. Льюис. - Пер. с англ. - М. : Дело, 1999. - 440 с.

98. Макарченко, М. А. Влияние организационной культуры на эффективность производства [Электронный ресурс] / М. А. Макарченко, А. В. Подоляко, 3. Дворакова // Научный журнал Санкт-Петербургского национального исследовательского университета информационных технологий, механики и оптики. Серия «Экономика и экологический менеджмент». - 2014. - № 1. - Режим доступа : http://economics.ihbt.ifmo.ru/file/article/8907.pdf

99. Макеева, В. Г. Культура предпринимательства : учебное пособие / В. Г. Макеева. - М. : Инфра-М, 2002. - 218 с.

100. Максименко, А. А Организационная культура: системно-психологические описания : учебное пособие / А. А Максименко. - Кострома : Костромской государственный университет им. Н. А. Некрасова, 2003. - 168 с.

101. Малыгина, JI. Е. Текст телевизионного анонса: коммуникативные сбои и лингвоэтические проблемы / JI. Е. Малыгина // Мир русского слова. - 2010. - № 2. - С. 30-33.

102. Мартинович, Г. А. Вербальные ассоциации и организация лексикона человека / Г. А. Мартинович // Филологические науки. - 1989. - № 3. - С. 39-45.

103. Маслова, В. А. Лингвокультурология : учебное пособие для студентов высших учебных заведений / В. А. Маслова. - М. : Академия, 2001. - 208 с.

104. Маутнер, Г. Лингвистика и менеджмент : неосуществленные связи / Г. Маутнер // Sprache und Diskurs in Wirtschaft und Gesellschaft : Interkulturelle Perspektiven / Hrsg. Doleschal U., Hoffmann E., Tilmann R. - Frankfurt а. M. : Lang, 2007. - 300 S. // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6. Языкознание. - М., 2008. - № 4. - С. 94-95.

105. Мельников, Г. П. Основы терминоведения / Г. П. Мельников. - М. : Изд-во Университета дружбы народов, 1991. - 116 с.

106. Мильнер, Б. 3. Теория организации : учебник / Б. 3. Мильнер. - 2-е изд., перераб. и доп. - М. : Инфра-М, 2000. - 480 с.

107. Мисникова, Н. А. Организационная культура и ее роль в менеджменте: дис. ... канд. экон. наук: 08.00.05 / Мисникова Наталья Александровна. - М., 2001. - 148 с.

108. Мифология : большой энциклопедический словарь / Гл. ред. Е. М. Мелетинский. - 4-е изд. - М. : Большая Российская энциклопедия, 1998. - 736 с.

109. Могутнова, H.H. Первые шаги. Корпоративная культура: понятие, подходы / Н. Н. Могутнова // Социологические исследования. - 2005. - № 4. -С. 130-136.

110. Модели и методы управления персоналом: российско-британское учебное пособие / Под ред. Е. Б. Моргунова. - М. : ЗАО «Бизнес-школа «Интел-Синтез», 2001.-464 с.

111. Моисеева, А. П. Коммуникационный менеджмент : учебное пособие / А. П. Моисеева. - Томск : Изд-во Томского политехнического университета, 2007. - 104 с.

112. Мюллер, А.П., Организационная коммуникация / А. П. Мюллер, А. Кизер. - Пер. с англ. - Харьков : Изд-во «Гуманитарный центр», 2005. - 438 с.

113. Нестеренко, Е. И. Некоторые проблемы формирования деловой культуры в современной России / Е. И. Нестеренко // Российское предпринимательство. - 2003. - № 8 (44). - С. 3-5.

114. Одегов, Ю. Организационная культура: основные аспекты и структура / Ю. Одегов, Г. Руденко // Управление корпоративной культурой. -2009.-№4.-С. 30-35.

115. Ожерельева, О. Ю. Становление социокультурной идентичности предпринимательской среды / О. Ю. Ожерельева // Европейский журнал социальных наук. - Рига-Москва, 2012. - № 6 (22). - С. 369-377.

116. Олешков, М. Ю. Лингвоконцептуальный анализ дискурса (теоретический аспект) / М. Ю. Олешков // Дискурс, концепт, жанр : коллективная монография / Отв. ред. М. Ю. Олешков. - Нижний Тагил : Нижнетагильская государственная социально-педагогическая академия, 2009. - С. 68-85.

117. Олянич, Д. Б. Теория организации: учебник / Д. Б. Олянич и др. -Ростов-на-Дону : Феникс, 2008. - 408 с.

118. Организационная культура: учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности «Менеджмент организации» / И. В. Грошев, П. В. Емельянов, В. М. Юрьев. - М. : Юнити-Дана, 2004. - 288 с.

119. Основы предпринимательства : учебное пособие / В. И. Брунова и др.; под ред. В. И. Бруновой. - СПб. : Санкт-Петербургский государственный архитектурно-строительный университет, 2010.- 106 с.

120. Основы теории коммуникации : учебник / Под ред. проф. М. А. Василика. - М. : Гардарики, 2005. - 615 с.

121. Павлова, Н. Д. Коммуникативная парадигма в психологии речи и психолингвистике / Н. Д. Павлова // Психологические исследования дискурса. Сборник научных трудов / Отв. ред. Н. Д. Павлова. - М. : Изд-во «Пер Сэ», 2002. -С. 7-17.

122. Панцуркина, Т. К. Организационная культура [Электронный ресурс] / Т. К. Панцуркина // Психология НГУ. - Режим доступа : http://www.psychology.nsu.ru/statpantsurkina.html

123. Парыгин, Б. Д. Социально-психологический климат коллектива : пути и методы изучения / Б. Д. Парыгин. - М. : Наука, 1981. - 192 с.

124. Персикова, Т. Н. Межкультурная коммуникация и корпоративная культура : учебное пособие / Т. Н. Персикова. - М. : Логос, 2002. - 224 с.

125. Платонов, Ю. П. Психология конфликтного поведения / Ю. П. Платонов. - СПб. : Речь, 2009. - 544с.

126. Пригожин, А. И. Методы развития организаций / А. И. Пригожин. -М. : МЦФЭР, 2003. - 864 с.

127. Пригожин, А. И. Организационная культура и ее преобразование / А. И. Пригожин // Общественные науки и современность. - 2003. - № 5. - С. 1223.

128. Рогозин, Д. Анализ коммуникативных сбоев в экспертном интервью / Д. Рогозин, А. Яшина // Социальная реальность : журнал социологических наблюдений и сообщений. - 2007. - № 5. - С. 86-101.

129. Родионова, Е. А. Условия формирования эффективного работника в организации / Е. А. Родионова // Психология для руководителя. - 2009. -№ 7 (19). - С. 74-77.

130. Романова, О. С. Современные подходы к изучению организационной культуры предприятия / О. С. Романова // Экономические науки. Современные наукоемкие технологии. Региональное приложение. - 2011. - Выпуск 4(28). -С. 70-72.

131. Рюттингер, Р. Культура предпринимательства (секреты делового успеха) / Р. Рюттингер. - Пер. с нем. - М. : Эком, 1992. -240 с.

132. Саликов, Ю. А. Анализ содержания организационной культуры / Ю. А. Саликов, Е. Чичикина // Вестник ЦИРЭ. Серия «Проблемы региональной экономики». - Воронеж, 2005. - Вып. 9. - С. 145-149.

133. Cay ков, Г. Н. Деловая культура в системе экономики / Г. Н. Cay ков // Общественная организация социально-культурной деятельности: материалы Всероссийской научно-практической конференции «Культура Тюменской области: история, современное состояние, проблемы и перспективы» / Научн. ред. В. В. Попов; отв. ред. Ф. X. Попова. - Тюмень: Издательство Тюменского государственного университета, 2004. - С. 68-70.

134. Сафьянов, В. И. Этика общения : проблема разрешения конфликтов / В. И. Сафьянов. - М. : Изд-во «Мир книги», 1997. - 192 с.

135. Свергун, О. Организационный климат как часть корпоративной культуры [Электронный ресурс] / О. Свергун // Справочник по управлению персоналом. - 2010. - №8. - Режим доступа: http://www.pro-personal.ru/iournal/407/l 11532/

136. Селютин, A.A. Корпоративная культура вуза как совокупность текстов : лингвокультурологический анализ : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Селютин Андрей Анатольевич. - Челябинск: Челябинский государственный университет, 2007. - 176 с.

137. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Э. Сепир. - М. : Прогресс, 1993. - 656 с.

138. Сердюк, Ю. С. Природа русского и американского бизнес-субстандарта [Электронный ресурс] / Ю. С. Сердюк // Университетские чтения. -Пятигорск, 2010. - Режим доступа:

http://www.pglu.ru/lib/publications/Universitv Кеа(Кпе/2010Я1/ис11 2010 II 00039.рс1 {

139. Серикова, И. А. Гуманитарные принципы управления современной российской организацией: автореф. дис. ... канд. социол. наук: 22.00.08 / Серикова Ирина Александровна. - Москва, 2008. - 30 с.

140. Словарь русского языка : в 4-х т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. - 2-е изд., испр. и доп. - М. : Русский язык, 1981-1984. - 4 т.

141. Смелзер, Н. Социология : учебник / Н. Смелзер. - Пер.с англ. - М. : Изд-во «Феникс», 1994. - 688 с.

142. Соломанидина, Т. Организационная культура и климат: взаимозависимость и влияние на эффективность работы компании [Электронный ресурс] / Т. Соломанидина, В. Кишеня // Управление персоналом. - 2005. - № 4. -Режим доступа : http://www.top-personal.ru/issue.html7368 (10.03.09)

143. Спивак, В. А. Корпоративная культура : теория и практика / В. А. Спивак. - СПб. : Питер, 2001. - 352 с.

144. Стеклова, О. Е. Организационная культура: учебное пособие / О. Е. Стеклова. - Ульяновск : Ульяновский государственный технический университет, 2007. - 127 с.

145. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М. Н. Кожиной; члены редколлегии : Е. А. Баженова, М. П. Котюрова, А. П. Сковородников. - 2-е изд., испр. и доп. - М. : Флинта; Наука, 2011. - 696 с.

146. Струкова, О. С. Деловая культура России : измерение по Г. Хофстиду / О. С. Струкова, В. А. Пушных // Менеджмент в России и за рубежом. - 2004. -№2.-С. 71-78.

147. Сухарев, В. А. Быть деловым человеком / В. А. Сухарев. -Симферополь : Бизнес-Информ, 1996. - 285 с.

148. Татаринов, В. А. Теория терминоведения. Т.1 : Теория термина: история и современное состояние / В. А. Татаринов. - М. : Московский лицей, 1996.-311 с.

149. Тевене, М. Культура предприятия / М. Тевене; под ред. В. А. Спивака. - Пер. с франц. - 3-е изд. - СПб. : Издательский Дом «Нева», 2003. - 128 с.

150. Теория управления: учебник / Под ред. Ю. В. Васильева, В. Н. Парахиной, Л. И. Ушвицкого. - 2-е изд., доп. - М. : Финансы и статистика, 2005. -608 с.

151. Тихомирова, О. Г. Организационная культура: формирование, развитие и оценка : учебное пособие / О. Г. Тихомирова. - СПб. : Санкт-Петербургский национальный исследовательский университет информационных технологий, механики и оптики, 2008. - 156 с.

152. Тихонов, А.П. Организационная культура. Что это такое и из чего состоит / А. П. Тихонов, О. В. Мартынов // Менеджмент и кадры. - 2006. - № 11. -С. 30-35.

153. Томилов, В. В. Культура предпринимательства: учебник для вузов / В. В. Томилов. - СПб. : Издательство «Питер», 2000. - 368 с.

154. Тощенко, Ж. Т. Новый взгляд на понятие корпоративная культура / Ж. Т. Тощенко, H. Н. Могутнова. - М. : Социс, 2005. - 455 с.

155. Тульчинский, Г. Л., Бренд-интегрированный менеджмент: каждый сотрудник в ответе за бренд / Г. Л. Тульчинский, В. И. Терентьева. - М. : Вершина, 2006. - 352 с.

156. Тюкульмина, О. И. Организационное поведение : учебное пособие / О. И. Тюкульмина. - Томск : Изд-во Томского политехнического университета, 2009.- 160 с.

157. Управление персоналом : учебник для вузов / Под ред. Т. Ю. Базарова, Б. Л. Еремина. - М. : Банки и биржи, Юнити, 1998. - 423 с.

158. Управление персоналом организации: учебник / Под ред. А. Я. Кибанова. - 3-е изд., доп. и перераб. - М. : Инфра-М, 2005. - 638 с.

159. Уфимцева, Н. В. Языковое сознание как отражение этнокультурной реальности / Н. В. Уфимцева // Вопросы психолингвистики. - 2003. - № 1. -С. 102-110.

160. Ушаков, К. М. Развитие организации : в поисках адекватных теорий / К. М. Ушаков. - М. : Сентябрь, 2004. - 192 с.

161. Фалькова, Е. Г. Межкультурная коммуникация в основных понятиях и определениях: методическое пособие / Е. Г. Фалькова. - СПб. : Факультет филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета, 2007. - 77 с.

162. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка: в 4-х т. / М. Фасмер; под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина. - Пер. с нем. и доп. члена-корреспондента АН СССР О. Н. Трубачева. - 2-е изд., стер. - М. : Прогресс, 1986. - Тома 1-1V.

163. Формановская, Н. И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения : учебное пособие / Н. И. Формановская. - М. : Институт русского языка им. А. С.Пушкина, 1998. - 291 с.

164. Фролова, А. Б. Организационное поведение : учебное пособие / А. Б. Фролова. - СПб. : Санкт-Петербургский государственный университет технологический университет растительных полимеров, 2008. - 100 с.

165. Харитонова, П. В. Анализ взаимосвязи и модель исследования предпринимательской, управленческой и организационной культуры / П. В. Харитонова // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия «Социально-экономические науки». - Новосибирск, 2011. - Том 11, выпуск 3. -С. 115-120.

166. Харченко, Е. В. Модели речевого поведения в профессиональном общении: монография / Е. В. Харченко. - Челябинск : Издательство ЮжноУральского государственного университета, 2003. - 336 с.

167. Харченко, Е.В. «Организационная лингвистика»: миф или реальность? / Е. В. Харченко, Л. А. Шкатова // Вестник Челябинского государственного

университета. Серия «Филология. Искусствоведение». -2009. -№ 17 (155). - Вып. 32.-С. 90-94.

168. Харченко, Е. В. Организационная лингвистика - новый вузовский курс? / Е. В. Харченко // Когниция, коммуникация, дискурс. - 2012. - № 5. -С. 85-95.

169. Харченко Е. В. Предметное поле «организационной лингвистики» / Е. В. Харченко, J1. А. Шкатова // Дискурс, концепт, жанр : коллективная монография / Отв. ред. М. Ю. Олешков. - Нижний Тагил : Нижнетагильская государственная социально-педагогическая академия, 2009. - С. 334-344.

170. Харченко, Е. В. Психолингвистический аспект межкультурных коммуникаций в корпорациях / Е. В. Харченко // «Свое» и «чужое» : межкультурные коммуникации в полипарадигмальном аспекте : коллективная монография / Под ред. JI. А. Шкатовой. - Челябинск : Челябинский государственный университет, 2003. - С. 129-179.

171. Хасан, Б. И. Психотехника конфликта и конфликтная компетентность / Б. И. Хасан. - Красноярск : Фонд ментального здоровья, 1996. - 157 с.

172. Цой, JI. Н. Организационный конфликтменеджмент : 111 вопросов и 111 ответов / JI. Н. Цой. - М. : Книжный мир, 2007. - 352 с.

173. Чайка, Г. JI. Культура делового общения менеджера : учебное пособие / Г. Л. Чайка. - Киев: Знание, 2005. - 442 с.

174. Чеботникова, Т. А. Речевое общение как объект и предмет изучения / Т. А. Чеботникова // Вестник Оренбургского государственного университета. -Ноябрь, 2005. - № 11 (49). - С. 75-79.

175. Черных, Е. А. Корпоративная и организационная культура -синонимы или разные понятия? [Электронный ресурс] / Е. А. Черных // Бизнес-консультирование. - Режим доступа : http://tsyganok.ru/pubs/pub.asp?id=2164

176. Шаповалов, В. Ю. Характерные черты деловых культур Запада и Востока : их влияние на развитие деловой культуры современной России / В. Ю. Шаповалов // Историческая и социально-образовательная мысль. Культура, культурология. - 2010. - № 4 (6). - С. 111-116.

177. Шаповалова, И. С. Подсистемы корпоративной культуры организации [Электронный ресурс] / И. С. Шаповалова // Интернет-журнал социальных дискурс-исследований «Соционавтика». - Режим доступа : http://socionavtika.narod.ru/Staty/diegesis/shapov2.htm

178. Шевченко, И. К. Организация предпринимательской деятельности : учебное пособие / И. К. Шевченко. - Таганрог : Изд-во Таганрогского радиотехнического университета, 2004. - 92 с.

179. Шевчук, Д. А. Деловое общение / Д. А. Шевчук. - Ростов-на-Дону : Феникс, 2007.- 192 с.

180. Шейн, Э. X. Организационная культура и лидерство / Э. X. Шейн; под ред. В. А. Спивака. - Пер. с англ. - СПб. : Питер, 2002. - 336 с.

181. Шейнов, В. П. Управление конфликтами : теория и практика / В. П. Шейнов. - Минск : Харвест, 2010. - 912 с.

182. Шеламова, Г. М. Деловая культура и психология общения : учебник для начального профессионального образования / Г. М. Шеламова. - 11-е изд., стер. - М. : Издательский центр «Академия», 2013. - 192 с.

183. Шефер, О. В. Отражение корпоративной культуры вуза в имиджевом дискурсе : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Шефер Оксана Владимировна. -Челябинск, 2007. - 164 с.

184. Шинкаренко, О. Н. Корпоративная культура. Мифы и реальность [Электронный ресурс] / О. Н. Шинкаренко // Кадры предприятия. -2011. - № 9. -Режим доступа : http://dis.ru/library/571/27403/

185. Шкатова, JI. А. «Коммуникативный аудит» как термин прикладной лингвистики / JT. А. Шкатова // Язык. Культура. Коммуникация : материалы Международной научной конференции (Челябинск, 26 февр. 2004 г.) / Отв. ред. С. А. Питана. - Челябинск : Изд-во Челябинского отделения Российской академии образования, 2004. - С. 188-192.

186. Шкатова, JI. А. Конфликты в организациях: психолингвистический аспект / JI. А. Шкатова // Вестник Челябинского государственного университета.

Серия «Филология. Искусствоведение». - 2010. - № 11 (192). - Вып. 42. - С. 151155.

187. Шкатова, J1. А. Профессионал как представитель корпоративной культуры / JI. А. Шкатова // Вестник Челябинского государственного университета. Серия «Филология. Искусствоведение». - 2011. - №24(239). -Вып. 57.-С. 291-293.

188. Шморгун, Л. Г. Менеджмент организаций: учебное пособие / Л. Г. Шморгун. - Киев: Знание, 2010. - 452 с.

189. Шосталь, О. С. Управление организационной культурой / О. С. Шосталь // Управление персоналом : как привлечь, удержать и мотивировать ценных сотрудников - 2012. Сборник докладов третьей межрегиональной научно-практической конференции 11-12 декабря 2012 г. - Великий Новгород, 2012. -С. 59-62.

190. Шумейко, М. В. Вовлеченность сотрудников в корпоративную культуру на основании организационной миссии [Электронный ресурс] / М. В. Шумейко. // Общество : политика, экономика, право. - Москва, 2007. - № 2. -Режим доступа : http://cyberleninka.ru/article/n/vovlechennost-sotrudnikov-v-кофога11упиуи-ки11иги-па-05поуам1-оггап12а151оппоу-ш188Л

191. Щекин, Г. В. Как эффективно управлять людьми. Психология кадрового менеджмента / Г. В. Щекин. - Киев : МАУП, 1999. - 400 с.

192. Щербина, C.B. Организационная культура в западной традиции: природа, логика формирования и функции [Электронный ресурс] / С. В. Щербина. // Психология НГУ. Психология и бизнес. - Режим доступа : http://www.psychology.nsu.ru/statserbina.html

Статьи в изданиях, рекомендованных ВАК:

1. Купфер, Л. В. Особенности языкового выражения философии организации / Л. В. Купфер // Вестник Челябинского государственного университета. Серия «Филология. Искусствоведение». - Челябинск, 2013. - Вып. 77.-№ 14 (305).-С. 35-37.

2. Купфер, JI. В. Речевые способы прогнозирования и предупреждения конфликтов в организации / Л. В. Купфер // Вестник Челябинского государственного университета. Серия «Филология. Искусствоведение». -Челябинск, 2013. - Вып. 86. - № 37 (328). - С. 41-44.

3. Купфер, Л. В. Когнитивные аспекты организационного дискурса / Л. В. Купфер // Когнитивные исследования языка / Гл. ред. серии H. Н. Болдырев. - М. : Институт языкознания РАН; Тамбов : Издательский дом Тамбовского государственного университета им. Г. Р. Державина; Челябинск : Изд-во Челябинского государственного университета. - Вып. XVIII: Язык, познание, культура: методология когнитивных исследований / Отв. ред. вып. Е. И. Голованова. 2014. - С. 633-635.

4. Купфер, Л. В. Социолект сотрудников инженерно-строительной организации / Л. В. Купфер // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия «История, филология». - Новосибирск, 2014. - Том 13, выпуск 2. - С. 90-94.

Статьи в иных изданиях:

5. Купфер, Л. В. Особенности речевого поведения руководителя организации / Л. В. Купфер // Актуальные проблемы гуманитарных исследований : язык, культура, ментальность : сборник материалов международной научно-практической конференции, 15 декабря 2012 г. / Ред. В. С. Севастьянова, ред.-сост. А. В. Бутова, А. И. Дубских. - Магнитогорск : Магнитогорский государственный университет, 2012. - С. 28-34.

6. Купфер, Л. В. Речевые формулы философии российской организации / Л. В. Купфер // Русский язык в странах СНГ : проблемы и перспективы : материалы международной научно-практической конференции, 20 декабря 2012 г. / Отв. ред. К. С. Шалгимбекова. - Костанай : Костанайский филиал ФГБОУ ВПО «ЧелГУ», 2012.-С. 89-93.

7. Андреев, В. М., Купфер, Л. В. Особенности нейминга российских инженерно-строительных организаций / В. М. Андреев, Л. В. Купфер // Архитектура. Строительство. Образование : материалы международной научно-

практической конференции / Под общ. ред. М. Б. Пермякова, Э. П. Чернышовой. -Магнитогорск: Изд-во Магнитогорского государственного технического университета им. Г. И. Носова, 2014. - С. 22-28.

8. Купфер, Л. В. К вопросу об организационной культуре и других видах культуры в компании / Л. В. Купфер // Приволжский научный вестник. - 2014. -№ 11 (38).-С. 60-64.

9. Купфер, Л. В. Методы совершенствования коммуникации в организации / Л. В. Купфер // Лингвистические горизонты : международный сборник научных статей / Отв. ред. Е. А. Огнева, Е. А. Карабутова, Л. Н. Мирошниченко. - Вып. 2. - Белгород : ИД «Белгород» НИУ «БелГУ», 2014. - С. 93-97.

10. Купфер, Л. В. Мифологические образы в названиях российских инженерно-строительных организаций / Л. В. Купфер // Актуальные проблемы теоретических и прикладных исследований: язык, культура, ментальность: сборник материалов международной научно-практической конференции / Науч. ред. В. С. Севастьянова, ред.-сост. А. В. Бутова, А. И. Дубских. - Магнитогорск : Изд-во Магнитогорского государственного технического университета им. Г. И. Носова, 2014.-С. 21-26.

11. Купфер, Л. В. Специфика функционирования языка в языковой среде российских организаций / Л. В. Купфер // Русский язык в странах СНГ : проблемы и перспективы : материалы II Международной научно-практической конференции / Отв. ред. К. С. Шалгимбекова. - Костанай : Костанайский филиал ФГБОУ ВПО «ЧелГУ», 2014. - С. 169-174.

Приложение А. Дискурс организации: устные тексты

Технический совет в инженерно-строительной организации

Директор: Так// Э-э-э// Значит/ проводим очередной технический совет// Значит/у нас уже это сложившаяся практика/ связанная с/ э-э-э/ определенными вопросами/ которые возникают при исполнении тех договоров/ которые наша организация заключила// Значит/ в частности/ речь идет о договоре/ по выполнению строительного контроля/ по строительству (нрзб) жилых домов в районе/ э-э-э/ улицы Тургенева, да? Значит/ э-э-э/ Арсений Викторович там является ответственным исполнителем по этому договору/ и в ходе выполнения этого договора у него как у специалиста/ ведущего строительный контроль/ возникло ряд технических вопросов/ которые нам необходимо обсудить// Мы/ собственно/ вас и пригласили/ как специалистов/ которые должны/ так сказать/ принять какое-то обоснованное решение по тем проблемам/ которые у него возникли// Поэтому/ Арсений Викторович/ давайте//

Сотрудник А: Ну-у-у/ давайте доложу//

Директор: Да//

Сотрудник А: Значит/ э-э-э// Двадцать второго ноября// Было открыто основание/ то есть выкопан котлован/ вот// И сделана бетонная подготовка// Потом финансирование прекратилось/ прекратились работы// Ну в общем/ до сих пор этот/ э-э-э/ отрезок/ ну часть фундамента/ самостоятельная часть/ э-э-э/ ну по ней ничего работы не ведутся//

Директор: То есть грунт так и стоит открытый//

Сотрудник А: Грунт так и стоит открытый/ неутепленный//

Сотрудник И: С подготовкой?

Сотрудник А: Но с подготовкой/ да // То есть/ э-э-э//

Директор: Но подготовка собой что представляет? Какой-то насыпной слой и сверху бетон?

Сотрудник И: Должен быть бетон//

Сотрудник В: Сто [п'ис'ат] где-то примерно//

Сотрудник А: Вот-вот/ Значит/ весь фундамент выглядит буквой «г»/ вот

так (нрзб)// Ну вот я для-я-я//

Директор: Так// На побольше листочек// (Дает лист бумаги) Сотрудник А (рисует): (нрзб) Здесь вот так вот выполнен температурный шов (нрзб)// (Показывает)

Сотрудник И: Температурно-осадочный//

Сотрудник А: Да/ температурно-осадочный шов// Вот эта часть залита нормально/ с ней вопросов нет// По ней вопросов нет/ вот// Осталась вот такая вот часть// Значит/ э-э-э/ грунты без перекопа/ как положено/ выкопали под отметку// Значит/ пять сантиметров крошка/ и после этого ложим сто миллиметров бетонная подготовка//Марка сто [п'ис'ат]/да// Директор: Без армирования/ просто?

Сотрудник А: Без армирования// Во-о-т// Сделано это/ я говорю/ двадцать второго ноября//

Сотрудник В: (нрзб) Откопали это// Сотрудник А: Да/ откопали// Сотрудник В: Залили позже/да?

Сотрудник А: Залили практически/ ну скажем так/ незамороженно/ нормально// Как откопали/ залили всё// Сотрудник В: А га// (нрзб) (...) Сотрудник А: От ноля до минус пяти// Директор: Да-да/ нормальная температура//

Сотрудник А: Там/ скажем/ вопрос не было/ во-о-от// Значит/ двадцать восьмого я по ходу/чтобы вы узнали всю картину/ двадцать восьмого/ даже ну где-то двадцать шестого декабря/ я им запись в журнале сделал/ что откопано двадцать второго ноября// Значит/ принять меры к утеплению основания/ что-то делать// Ну/ скажем так/ денег нет/ ничё нет/ начали вязать арматуру// Арматуру связали/ Это имеется в виду ы ыыоюыяя рабочая// (Рисует) Вот/ арматура// (Показывает) То есть я понимаю/ что по грунтам с Иваном Андреичем/ мы/скажем/ выезжали и прочее// А я еще попросил/ чтобы был кто-то с технологией строительного производства связан// Почему у меня дальше

возникли сомнения/ потому что/ скажем/ ну грунты/ это как бы своя категория/да// Во-о-от// Дальше/ значит/ по проекту идет бетонная подушка/ монолитная// То есть нижний ряд арматуры// (Рисует) После/ значит/пространственная/ ну как или поддерживающая каркас/ и верхняя рабочая арматура/ во-о-от//

Сотрудник В: Шестьсот-семъсот//

Сотрудник А: Шаг/ значит/ двести у нее/двести везде в основном/ и (нрзб) верхняя сетка//

Сотрудник В: Толщина подушки? Сотрудник А: Подушка/значит// Сотрудники И и В (вместе): Плита/ да-да// Сотрудник А: Плита девятьсот// Сотрудник В: Ох//

Сотрудник А: Девятьсот// Если вот здесь она была тыщу двести// (Показывает) Тыщу двести (пишет)/ то здесь/ видимо/ идет ступенькой этажность/ здесь высотная и пошло на понижение/ с тем чтобы (нрзб)// Вертится и закрывало/ такая задумка/ во-о-от// Здесь/ значит/ плита девятьсот/ вот// Понятно/ грунты// С Иваном Андреичем мы разговаривали/ что/допустим/ тут глина// Глина или/ по-моему/ суглинок там был/ там мы смотрели/ да// (Показывает)

Сотрудник И: Ну-у-у не важно/ там глина или суглинок// Сотрудник А: Вот// Сейчас что/ получается все равно/ даже если они накрывают пологами/ и ставят пушки/ ну скажем так/ по технологии оно и положено/ скажем/ можно арматуру нагреть/ да/ когда мы начинаем заливать/ особенно если большие диаметры//

Сотрудник И: То есть они уже всё связали/ подготовили к бетонированию// Сотрудник А: К бетонированию подготовили/ да// Вот// В чем сомнения// Что/ скажем/ отсюда все равно так не прогреешь/ от земли будет идти холод// Это все равно что/ вот допустим/ заливать/ и не утеплять/ не ухаживать за бетоном//

Директор: Ну фактически сейчас грунт можно считать промерзшим//

Сотрудник А: Промерзшим// Промерзший грунт/ да//

Директор: Основания промерзшие//

Сотрудник А: И-и-и/ как себя/ скажем/ вот эта вот часть бетонной подушки будет вести/ скажем/ если у нас отсюда идет холод/ промороженные грунты плюс холод// Не получится так/ что вот этот слой бетона/ он не будет э-э-э/ (показывает) не наберет прочность/ и потом в итоге у нас арматура отдельно/ бетон отдельно/ когда мы нагрузим/ скажем/ э-э-э/ пять-шесть этажей и прочее/ и начнет у нас каркас трещать// Вот/ скажем/ по опыту я не могу сказать/ я вот поэтому и вынужден был обратиться к Евгению Петровичу// И-и-и попросил собрать совет с тем/ чтобы получить действительно совет/ нормально то есть/ скажем/ никто ну так ну наверно не обязывает давать стопроцентные гарантии или еще что-то/ но вот такая ситуация есть/ надо посоветоваться// Если можно дать совет/ хотелось бы услышать//

Сотрудник А: Ну чё/ я тогда с грунтами начну// Значит/ грунты здесь твердые/ твердые/ деревянные суглинки/ просадочные/ просадочные/ то есть они очень маловлажные/ и (нрзб) течение здесь будет очень слабенькое// То есть с точки зрения надежности грунтов / что они размякнут/ тут опасности мало/ и почему-у-у//

Директор: То есть постепенно оттает и-и-и//

Сотрудник И: Да//Дело в том/ что// Почему грунты-то// Почему плита-то вот тыщу двести девятьсот/ это только потому что/ э-э-э/ просадочный грунт/ мы должны давление создать маленькое/ чтоб жесткость каркаса была большущая/ и только поэтому/ скорее всего/ плиту и сделали такой толстой// То есть эти просадочные свойства/ когда реализуются/ что ничего страшного не было// Поэтому грунты/ э-э-это/ оттают/ я думаю/ ничего страшного не будет// (Громко) Но! Проверить не мешало бы после того как это всё// Знать число// Если как бы есть желание/ чтобы знать число/ какое там расчетное сопротивление// Прозондировать// Можно посмотреть то есть//

Директор: Ну а вот такой вариант/ допустим/ уже по технологии производства работ/ когда будет завершено изготовление этой бетонной подушки//Значит/я думаю/ что/э-э-э//Когда это/ ну так сказать/апрель/ да?

Сотрудник А: Они так/ они готовы/ скажем/лить сейчас//

Директор: Та-а-ак//

Сотрудник А: А просто/ скажем/ я взял паузу/ и говорю// Ну то есть/у них сложилось так/ что да/ здесь вот они арматуру довязывали// Вот этот участок был связан/ этот был связан/ участок// (Показывает) А вот серёдочка была недовязанной// Вот сейчас они ее заканчивают/ нижнюю арматуру я принял/ вот здесь// Закончили верхнюю/ но верхнюю я сейчас не смотрю/ говорю/ребят/ если мы примем решение/ что вы будете заливать// Они здесь сделали/ э-э-э//

Сотрудник В: Сетку//

Сотрудник А: Сетку// В три этапа/ да// То есть здесь они поставили сеточку/ выпуск арматуры на перевязку/ ну нормально то есть/ скажем так// Я говорю/ хотите вы пока ставьте пушки/ полог у вас есть/ грейте/ этот участок я принял// Будет добро бетонировать/ значит/ вам скажем// Значит/ пока вы будете бетонировать это/ верхнюю сетку я посмотрю// Но пока я так вот искусственно//

Директор: Так я к чему разговор завел// Вот/ может быть/ к тому моменту/ когда закончится изготовление вот этой бетонной подушки и/ так сказать/ температуры установятся положительные/ будем надеяться/ что они еще не успеют первый этаж/ или какой-то подземный/ какой-то этаж технический установить/ и закрыть это всё// Чтоб была возможность вытащить туда/ э-э-э/ допустим/установку по взятию кернов/ да/ и мы насквозь пройдем и/ так сказать/ посмотреть/ что с грунтами стало/ посмотреть/ что с бетоном стало//

Сотрудник И: То есть ты плиту хочешь взять?

Директор: Да/ плиту насквозь пройти прям//

Сотрудник И: Нет/ ну зачем?

Директор: Не надо?

Сотрудник И: Рядом с плитой/ там отступил десять сантиметров от плиты/ круговой прошел//

Сотрудник В: Не-е-е/ он имел в виду по-о-о// Директор: По бетону посмотреть// Сотрудник И: А-а-а/ по бетону// Директор: Да//

Сотрудник И: Пробить всю арматуру//

Директор: Нет/ ну а что// Девятьсот миллиметров/ это можно пройти/ это не страшно//

Сотрудник В: Нет/где-е-е// Директор: Ну?

Сотрудник В: Здесь можно ячейку выбрать//Допустим/где-е-е//

Сотрудник И: Ну в принципе//

Сотрудник В: Можно же при бетонировании?

Директор: Не/ ну можно

Сотрудник В: Можно же отметку вот сделать// Директор: Да/ а потом керноотборником?

Сотрудник А: Ну они/допустим/ в конце концов нижний слой можно где-то пазуху оставить открытой/ сбоку слой посмотреть/ если/ скажем/ с торца/ нет?

Сотрудник И: Не знаю я//

Директор: Ну и заодно/ о чем говорит Арсений Викторович/ взять это/ действительно/ пробы грунта потом уже/рядом где-то с/ э-э-э// Сотрудник И: С грунтом да/ а вот с бетоном я не знаю// Сотрудник В: Вот на шестнадцатиэтажкой так же ведь лили// Там только шестьсот была// Подготовку сделали ну сто-сто пятьдесят/ без разницы// Лили в декабре// Но они даже пушками не прогревали// Э-э-э// Точно так же/ и там вот когда залили/ и оставляли трубочку/ ну или прям сразу делали/ и термометры// И она вот от этого точно так же закрывали/ и она нагревалась/ сверху опилки/ и по опилкам полог еще сверху//

Сотрудник А: Тут так и делали кстати//

Сотрудник В: Она нагревалась там/с порядка шестидесяти// (...) Директор: Нет/ну а что/ вполне нормальная температура// (...) Сотрудник А: Добавки в бетоне/ она идет/ нагревается/я ничего не говорю/ да/ здесь так делали/ пологами закрывали/ сверху опилки//

Директор: Нет/ мне понравилось/ вот Владимир Яковлевич говорит/ там был осуществлен процесс контролирования вот этого температурного режима// Сотрудник А: Нет/так здесь тоже контролировали// (...) Сотрудник В: А здесь лаборатория?

Сотрудник А: Значит/привлекали мы лабораторию «Уралмонтажа»// Директор: То есть они тоже делали какие-то трубки?

Сотрудник А: Нет/ остаются трубки/ конечно// Затычка/ трубки убираются/ термометром меряется/ ведется журнал// Ведется журнал/ где регистрируются температура// Другой вопрос/ что/ скажем/ вот верхний слой я не боюсь/ честно слово/ а вот нижний слой/ от земли/ понимаешь чё// Сотрудник В: Да-да//

Директор: Ну так/ если трубка будет/ так сказать// Сотрудник В: А она же покажет на всю толщу как бы усредненную// Директор: Ну почему? Зона-то какая-то нижняя будет контролироваться/ не верхняя// То есть термометры не просто вставил где-то в середине/ его опустил/ внизу померил/ в серединке померил/ и наверху померил// (нрзб) Сотрудник А: От руки закладывать// Сотрудник В: А-а-а//

Сотрудник А: Горизонтально можно заложить трубки контролировать// Другой вопрос/ вот понимаете/ когда сделали// Сотрудник В: То есть контролировали// Сотрудник А: А вдруг не пошло// Сотрудник В: Да//(Кивает) Сотрудник А: Ты понимаешь// Сотрудник И: Взрывать// (нрзб)

Директор: Нет/ ну тут однозначно/ что контролировать надо это будет// Если не пойдет то/ так сказать/ надо думать/ дальше смотреть// Тогда/может быть/ действительно//

Сотрудник А: Понимаешь/ если нижний слой бетона выйдет из работы/ выйдет арматура/ выйдет арматура/ это что получится/ однобокий фундамент// Но там будет хорошая плита сверху лежать/ а что делается внизу/ я вот этого только боюсь// Остальное вот как бы ну// Хотя нет// Мы знаем/ что и кессоны поднимают грунт/да? Кессон пошел/дом подняло// Сотрудник И: Ну да/ это понятно//

Директор: Раз Иван Андреич говорит/ что по консистенции грунты такие/ что они/ да// Морозного воздействия/ так сказать/ особо// Сотрудник И: Ну оно будет/ но маленькое оно будет// Директор: Незначительное//

Сотрудник И: Это не страшно// (...) Нет/ теперь самое главное/ обеспечить/ действительно/ прогрев бетона/ то есть если они все сделают/ как положено// Технология уже доработана/ я не знаю// Выдерживают/ не выдерживают//

Директор: Не/ ну основная рекомендация сводится к тому/ что// За что мы боялись (нрзб)// За грунт боялись (нрзб)//

Сотрудник В: Только мне кажется/ что (нрзб) прогрело// Хотя бы/ да (нрзбр)// Грунт она не прогреет/ однозначно//

Сотрудник И: Нет/ ну-у-у// Полностью не прогреет//

Сотрудник В: Да-а-а//

Сотрудник И: Но какой-то слой//

Сотрудник В: Какой-то слой/ даже вот это вот//

Сотрудник А (перебивает): Оно/ понимаете/ я представляю как// Вот девятьсот миллиметров/ вот так вот арматура пологом закрыта/ даже если две-три пушки поставить/ тут площадь большая// Ничё он не прогреет// Это/ считай так/ будет там чуть тепло/я не знаю/ ну чуть/ понимаешь// Сотрудник И: (нрзб)...чтоб был//

Директор: Нет/ ну нам надо действительно// (...) Процесс схватывания бетона//

Сотрудник И: Хорошо/ а нельзя этот прогрев снизу делать/ ну скажем там/ провода эти пустить/ ну электропрогрев// Сотрудник А: Удорожание// Сотрудник И: А ? Сотрудник А: Удорожание//

Сотрудник В: Нет/ это можно делать/однозначно// Сотрудник А: Это конечно//

Сотрудник В: По нижнему слою можно сделать// Сейчас вот есть/ это вот как/ э-э-э/ в ригелях держат/ вот эту проволочку/ и только внизу// (нрзб) И тогда стопроцентная гарантия будет// (Смеется)

Сотрудник И: Удорожание/ ну а с другой стороны/ это же риск! Сотрудник А: Риск/я понимаю//

Сотрудник И: Может/ такое удорожание быть/ что// (...) Директор: Ладно/ ну ясно/ морозного пучения не будет// Так мы это/ так сказать/ приняли решение//

Сотрудник И: Ну скорее всего//

Директор: Да/ скорее всего// Ну то есть опасности в этом плане/ так сказать/ минимальные// Дальше/ второе// Обязательно нужно осуществлять контроль температурного режима//

Сотрудник В: Это стандартное// Сотрудник А: Оно стандартное/ это да// Сотрудник В: Оно так и будет/ в любом случае// Сотрудник А: Без этого нет/ да//

Сотрудник В: Здесь только одно/ обезопасить действительно вот только бы если//Хотя бы на какой-то срок//

Сотрудник А: Оно ведь понимаете как/ в чем особенность/ э-э-э/ строительного контроля/ что этап подписал/разрешаешь делать следующий// Сотрудник В (перебивает): Да//

Сотрудник А: Либо не разрешаешь// Так вот если арматуру подписал/ то я по идее дальше должен дать разрешение на бетонирование// Если я не даю на бетонирование/ они не бетонируют/ или бетонируют уже/я не знаю это//

Директор: Не/ ну разрешение надо давать/ просто потом в процессе бетонирования/ действительно/ осуществлять температурный контроль//

Сотрудник В: Ну здесь однозначно/ как бы прогрев//

Сотрудник И: Не поможет// Сделать так/ как// Проволоки эти/ чё дорого стоят что ли/ вот эти вот/электропрогревы?

Сотрудник А: Греющий провод вообще дорого стоит// (...)

Директор: Потом в конце концов надо удостовериться/ что там/ действительно/ все нормально/ произошло и получилось/ хоть мы там контролировали и так далее// Поэтому я свое предложение оставляю в силе/ то есть по весне/ по температуре положительной/ еще не будет технического этажа/ все-таки сделать/ допустим/ два-три керна взять/ пройти насквозь/ толщу бетона//

Сотрудник В: А строительная организация кто?

Сотрудник А: Александров/ «Строительные технологии»//

Сотрудник В: А-а-а// (Кивает) (нрзб)

Директор (перебивает): То есть это как рекомендацию записать/ ее даже просто/так сказать/ как контрольное мероприятие провести и всё/ дополнительно/ чтоб удостовериться/ что всё/ раз температурный режим соблюдался/ всё нормально/ и фактически показатель прочности бетона соответствует/ и прочее-прочее// То есть мы возьмем всю толщу бетона/ прям девятьсот миллиметров/ кусками посмотрим/ как у него прочность распределена и всё// (...)

(Громко) Не/ ну нормально/ если технология нормально будет соблюдена/ никаких претензий мы к подрядчикам предъявить не можем/ про себя// (...) Ну и всё/ а вот это кернение и покажет/ то есть там/ насколько оттаял грунт/ что с ним произошло/ какие свойства у бетона/ какие свойства у грунта под этим замороженным бетоном/ и так далее//

Сотрудник А: Я тогда что в рекомендации пишу? Напишем все же/ давай электропрогрев//

Директор: Нет/ однозначно/ будем рекомендовать// Сотрудник В: Рекомендовать/ да// Сотрудник И: Рекомендовать//Да-да//

Директор (повышает голос): Жесткий технологический контроль/ температурный//

Сотрудник А: Второе/значит/усиленная проверка кернения// Директор: Нет/ плюс соблюдение всех регламентов по контролю за процессом бетонирования//

Сотрудник А: Нет/ они никуда не денутся/ я же их не допущу/ я же их не выпущу//

Директор: Понятное дело// А по весне/ действительно/ контрольное мероприятие/ связанное с выполнением двух-трех кернов/ чтоб удостовериться/ что там все нормально/ по толще бетона// Основание у нас такого рода рекомендацию писать есть/ потому что//

Сотрудник А: А вот еще опасение// Еще скажите тогда/ если вот сейчас/ скажем/ не заливать/ а дождаться/ пока грунты отойдут// Сотрудник И: Да они не отойдут/ они в июне отойдут// Сотрудник А: В июне? Ну и пусть в июне// Я представляю так/ что// Нет/ я просто спрашиваю/ скажем так/ есть одно решение/ мы его обсудили/ а второе/ допустим/ если заливать в июне//

Сотрудник И: Нет/ ну значит/ грунт/ он же начнет оттаивать где-то в конце марта/ в апреле// И он будет медленно/медленно оттаивать//

Сотрудник В: Не-е-е/ здесь имеется в виду/ вот/ правильно// Если/ допустим/ в том же мае взять// Ведь/ э-э-э/ двадцать сантиметров это// Сотрудник А: Прогреется/ да//

Сотрудник В: Уже оттает//Я имею в виду верхушечка// Сотрудник И: Ну да//

Сотрудник В: И подготовка оттает// (...) Вот// Вот этого опасения/ которое сейчас возникает//Даже там пусть он мерзлый//

Сотрудник А: Я про то и говорю/ что чисто поговорить/ скажем так/ есть вот задел/ задел// Ну возводите коробку/ цоколь/ первый/ второй/ третий этаж//

Сотрудник В: А в принципе-то да//

Сотрудник А: В принципе// Куда сейчас торопиться? После этого как грунты/ нормально/ отойдут?

Сотрудник И: Скорей всего// (Кивает) С грунтами тут особых проблем нет//Я же говорю/ что тут/м-м-м/ давление на подошве будет маленькое//

Сотрудник А: Иван Андреич/ да/ можно/ скажем/ что в июне зальете вы и

всё//

Сотрудник И: Если они его не затопят// Вот если они его не затопят//

Сотрудник А: А затопят/ я сказал сразу/ мероприятия/ пожалуйста/ делайте/ снег с края убирайте// Если вода пошла/ вы сделайте зонд/ сделайте водоотвод//Ну есть же мероприятия/говорю// (...)

Сотрудник В: А с другой стороны/ действительно/ если есть фронт работ//

Сотрудник И: Ну/подождать/да-а-а// (...)

Директор: Ну да/ предложить вариант такой возможно/ но я думаю/ что заказчик вряд ли на него пойдет//Надо гнать/ и гнать/ и гнать/ как всегда//

Сотрудник А: Нет/у них/ видишь/ с деньгами проблемы/ может быть/ они и согласятся// Видишь как//

Директор: Ну-у-у/значит/ предложи//Пусть решают// (...)

Директор: Ну ладно/ еще вопросы есть/ Арсений Викторович?

Сотрудник А: Нет//

Директор: Нет//Ну тогда всё// Спасибо за участие в совете//

Приложение Б. Дискурс организации: письменные тексты ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ № ТЭ/Ф-12-29

по проекту «Переустройство и перепланировка квартиры под кулинарию по ул. Труда, д. 3/.1, кв. 76»

На основании свидетельства № 0050.01 -2010-7444056375-П-144 о допуске к работам, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства от 27.12.2010 г. (НП саморегулируемая организация «Региональная Проектная Ассоциация»), экспертом ООО НПО «Надежность» проведено визуальное, натурное обследование технического состояния строительных конструкций квартиры № 76, расположенной в жилом доме по адресу: г. Магнитогорск, ул. Труда, д. 3/1 и экспертиза проекта.

Обследование проводилось по обращению заказчика Мельникова В.Г.

Целью обследования, проводимого 28 июня 2012 г., являлось установление пригодности здания к нормальной эксплуатации по результатам визуального обследования технического состояния его строительных конструкций, выявления возможных дефектов в основных строительных конструкциях и возможности перепланировки квартиры под кулинарию, а также качества подготовки проектной документации. В процессе визуального обследования оценивалась механическая безопасность строительных конструкций здания.

Для проведения обследования и оценки технического состояния представлен проект «Переустройство и перепланировка квартиры под кулинарию по ул. Труда, д. 3/1, кв. 76», разработанный ООО «Стройинжиниринг» (черт. С-384.05-12).

В результате рассмотрения проекта и визуального обследования данного объекта выявлено следующее.

Жилой дом девятиэтажный, крупноблочный.

Конструктивная характеристика здания - стеновая.

Наружные стены - крупные стеновые блоки.

Внутренние несущие стены - крупные стеновые блоки.

Перекрытия - сборные железобетонные многопустотные плиты.

Трехкомнатная квартира расположена на первом этаже девятиэтажного жилого дома.

Проектом предусматривается перепланировка и переустройство трехкомнатной квартиры под кулинарию с устройством входов на месте оконных проемов.

Проект разработан без внесения изменений в конструктивную часть жилого

дома.

В проекте предусматривается выполнить следующие работы:

- заполнение дверного проема со стороны лестничной площадки кирпичной кладкой на цементно-песчаном растворе;

- демонтаж перегородок в помещении в соответствии с проектом;

- устройство перегородок в соответствии с проектом;

- образование проема во внутренней несущей стене шириной 1250 мм (черт. С-384.05-12 АС, лист 6, 11) с установкой металлических элементов усиления (балка, стойки - швеллер № 20, распор - уголок 50? 5);

- устройство основного входа с крыльцом и загрузочного входа с крыльцом;

- устройство полов из керамической напольной плитки и выполнение комплекса отделочных работ.

Выводы

1. Проектное решение по квартире № 76 по ул. Труда, д. 3/1 (черт. С-384.05-12, ООО «Стройинжиниринг») предусматривает работы только по перепланировке и переустройству под кулинарию.

2. Проектное решение по образованию проема во внутренней стене здания технически осуществимо.

3. Механическая безопасность строительных конструкций здания при проектном проведении работ по перепланировке и переустройству будет обеспечена.

4. Проект разработан на основании действующих строительных, санитарных и противопожарных норм и правил и обеспечивает безопасную жизнедеятельность проектируемого объекта при условии соблюдения указанных проектом мероприятий.

Заключение передано заказчику-застройщику.

Эксперт ООО НПО «Надежность» доц., канд. техн. наук

И.А.Иванов

Заключение по обследованию технического состояния объекта

обследования строительных конструкций расположенного по адресу:

Заключение по обследованию технического состояния объекта

№ ТЭ/Ю-12-05

на основании результатов визуально-измерительного обследования строительных конструкций расположенного по адресу: РФ, Челябинская область, г. Магнитогорск, 137 микрорайон 20/1 (строительный адрес), пер. Сиреневый 12/1, вторая очередь строительства, 5,6 блок секция (почтовый адрес).

Содержание:

1. Вводная часть...................................................................................................2

2. Объект обследования..........................................................................................3

3. Цель обследования..............................................................................................4

4. Сроки и этапы проведения обследования.................................................................4

5. Сведения о рассмотренных документах..................................................................4

7. Методика проведения и результаты обследования...................................................4

8. Выводы и рекомендации.......................................................................................6

9. Заключение........................................................................................................7

ПРИЛОЖЕНИЯ.....................................................................................................8

Приложение А. Фотографии объекта и план расположения стен на отм 0,000.................9

Приложение Б. Описание общего состояния объекта по визуальному обследованию с

указанием его морального износа..............................................................................12

Приложение В. Описание конструкций объекта, их характеристик и состояния............12

Приложение Д. Ведомость дефектов........................................................................13

Приложение НК. Результаты замеров прочности бетона............................................25

Приложение Е. Анализ причин дефектов и повреждений..............................................26

Приложение Ж. Задание на проектирование мероприятий по восстановлению или

усилению конструкций..........................................................................................26

Приложение 3. Список нормативной, технической и методической документации.........26

Приложение И. Перечень оборудования и приборов....................................................27

Приложение К. Критерии оценки технического состояния..........................................28

Приложение Л. Копии допуска к работам от СРО......................................................29

Для заметок и примечаний.....................................................................................35

1. Вводная часть 1.1. Основание для проведения обследования

<...>

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.