Когнитивный конфликт в немецкоязычной электронной деловой переписке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Нечаева, Валерия Сергеевна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 226
Оглавление диссертации кандидат наук Нечаева, Валерия Сергеевна
Содержание Стр.
Введение
Глава 1. Дискурсо-аналитическая характеристика 11 электронной среды
1. Теоретико-практические подходы к изучению 11 коммуникации в современной лингвистике
2. Специфика реализации деловой коммуникации в 35 электронной среде
3. Жанровая организация электронного дискурса
Выводы к главе 1
Глава 2. Когнитивный конфликт в немецкоязычной 75 виртуальной институциональной коммуникации
1. Типологическая характеристика понятия «конфликт» в 75 гуманитарной науке
2. Роль оценки в когнитивном конфликте
3. Реализация когнитивного конфликта в немецкоязычной 100 корпоративной среде
Выводы к главе 2
Глава 3. Способы объективации когнитивного конфликта 119 в немецкоязычной электронной деловой переписке
1. К вопросу о соотношении жанров «электронная деловая 119 переписка» и «электронное деловое письмо»
2. Конвенциональное и электронное деловое письмо: 135 сходства и различия
3. Объективация когнитивного конфликта в 144 немецкоязычной электронной среде
3.1. Нарушение коммуникативной нормы
3.2. Вторичная устность
3.3. Спонтанность
3.4. Гибридность
Выводы к главе 3
Заключение
Библиография
Приложение
226
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
КОГНИТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ МЕХАНИЗМЫ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЙ ОБЪЕКТИВАЦИИ ЭМОЦИЙ В ЧАСТНОМ ЭПИСТОЛЯРНОМ ДИСКУРСЕ2016 год, доктор наук Калёнова Наталья Алексеевна
Комплексная лингвистическая характеристика компьютерно-опосредованной коммуникации: на материале немецкого языка2010 год, доктор филологических наук Щипицина, Лариса Юрьевна
Лингвистические составляющие жанра электронного делового письма (на материале английского языка)2016 год, кандидат наук Корнеева Мария Геннадьевна
Реализация коммуникативной стратегии в структуре писем-прошений: на материале немецкоязычных писем-прошений XIX века2010 год, кандидат филологических наук Сибирякова, Светлана Николаевна
Эпистолярные жанры интернет-коммуникации: лингвопрагматический и лингвостилистический аспекты (на материале русскоязычных текстов)2020 год, кандидат наук Кожеко Анна Владимировна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Когнитивный конфликт в немецкоязычной электронной деловой переписке»
ВВЕДЕНИЕ
Диссертационное исследование посвящено изучению способов объективации когнитивного конфликта в немецкоязычной деловой электронной переписке.
Научный интерес к анализу электронного дискурса обусловлен, прежде всего, социокультурными факторами - повсеместной компьютеризацией, пронизывающей современное общество, в целом, и профессиональные сообщества, в частности, стремлением к глобальной универсализации производственных технологий, к оптимизации рынков сбыта товаров массового потребления, к стиранию пространственных и временных границ. Указанные обстоятельства способствуют стремительной модификации современных форм коммуникации, сопровождающих технологизацию и виртуализацию различных сфер человеческой деятельности, включая профессиональное взаимодействие людей.
Немецкоязычный электронный дискурс представляет собой источник получения информации, обеспечивающий особую форму реализации коммуникации — виртуальной. Под электронным дискурсом мы понимаем вид дискурса, характерного для общения коммуникантов через техническое средство, компьютер, в формате электронных писем. Электронная коммуникация трактуется нами как особый вид межличностного общения в пределах дискурсивного пространства виртуальной среды с учетом существующих правил компьютерной этики.
Актуальность исследования обусловлена недостаточной изученностью способов анализа ненаблюдаемых сущностей, к которым может быть причислен когнитивный конфликт - конструктивный и деструктивный, присущий для электронным немецкоязычным деловым письмам; необходимостью дальнейшей разработки жанров электронного дискурса с позиций современных интегративных теорий; потребностью исследования немецкоязычной электронной деловой
переписки с учетом когнитивно-прагматических, статусно- и личностно ориентированных факторов, определяющих жанровую специфику виртуальной институциональной среды.
Цель настоящего исследования заключается в описании и систематизации способов объективации когнитивного конфликта в немецкоязычной электронной деловой переписке.
Под когнитивным конфликтом (термин Н. И. Фрыгиной)1 мы понимаем разновидность внутриличностного конфликта, содержащую в себе феномен когнитивного диссонанса и основывающуюся на противоречивых представлениях человека о мире, языке и пользовании языком, на столкновении эмоциональной и рациональной когнитивных систем человека в процессе оценивания внешней речи адресата и адресанта (см. труды Л. Фестингер, Y. Klar, М. Schwarz-Friesel и др.). Итак, оценка и эмоции представляют собой когнитивные сущности, формирующие основания для возникновения когнитивного конфликта. Цель работы предполагает решение следующих задач:
- обобщить и систематизировать современные подходы к изучению понятий енутриоргапизационная коммуникация, электронный дискурс и жанр делового письма для разработки интегративной методологической исследовательской базы, релевантной для анализа немецкоязычной электронной деловой переписки;
- описать жанр немецкоязычного электронного делового письма с учетом его структурных характеристик, социокультурных параметров коммуникантов, прагматических установок участников внутриорганизационного взаимодействия в виртуальной среде;
- проанализировать когнитивный конфликт с позиций разработанной нами методологической исследовательской базы, учитывая его роль и место в типологической системе разновидностей социального конфликта;
1 Фрыгипа Н. И. Факторы превращения когнитивного конфликта в межличностный конфликт в ситуациях группового обсуждения: дис. ... канд. психол. наук. -М., 1980. - 149 с.
- проанализировать языковые и неязыковые средства, способствующие объективации когнитивного конфликта в процессе внутрикорпоративного взаимодействия, реализуемого на немецком языке. Совпадает с целью!
В качестве объекта исследования выступает немецкоязычная электронная деловая переписка, принятая в корпоративной среде. При этом под термином «переписка» мы понимаем «корреспонденцию» в ее первом значении по Ожегову, т. е. «обмен письмами» [Ожегов, 1989: с. 924].
Предметом исследования являются способы объективации когнитивного конфликта - языковые и неязыковые средства, способствующие его реализации в речи коммуникантов, осуществляемой в компьютерно-опосредованной корпоративной среде.
В качестве единицы исследования выступает понятие эпистолярный микроблок (термин С. Н. Безуса, О. А. Алимурадова)2 - письмо как отдельный коммуникативный акт, являющийся составляющей эпистолярной коммуникации. Под эпистолярной коммуникацией мы понимаем взаимодействие собеседников посредством обмена письмами.
Методологическую базу данного исследования формируют языковедческие работы отечественных и зарубежных ученых, выполненных в русле современных лингвистических теорий: 1) теории дискурса (Н. Д. Арутюнова; Р. Водак; Т. А. ван Дейк; В. И. Карасик; А. А. Кибрик; М. JI. Макаров; П. Серио; М. В. Томская, 3. Хэррис; Е. И. Шейгал; J. Habermas; D. Schiffrin и др.); 2) теории коммуникации (Ю. Д. Бабаева, А. Е. Войскунский; Р. Барт; М. М, Бахтин; М. А. Василик; П. Вацлавик; М. Д. Городникова, А. А. Залевская; О. С. Иссерс; М. Маклюэн; Р. К. Потапова; Г. Г. Почепцов; И. А. Стернин; Р. О., И. И. Халеева Якобсон; Th. Bungarten; Ch. Dürscheid; N. Döring; J. Habermas; P. Koch, W. Oesterreicher; H. D. Lasswell; C. Shannon, W. Weaver; M. Vollstedt: M. Weber; A. Zerfaß и др.); 3) жанроведения (M. М. Бахтин; А.
2 Безус С. Н., Ачимурадов О. А. Жанровые и языковые характеристики древних испаноязычных деловых писем (на примере документов XIII в.) // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: межвуз. сб. науч. тр. -Вып. 9 / отв. ред. А. Г. пастухов. - Орел: ФГБОУ ВПО «ОГИИК», ООО «Горизонт», 2011. - С. 198 - 208
Вежбицка; И. А. Гусейнова; Т. П. Зорина; Г. М. Фадеева, V. К. Bhatia; Т. Erickson; W. J. Orlikowsky, J. Yates и др.); 4) когнитивной лингвистики (О. К. Ирисханова; Е. С. Кубрякова, М. Schwarz-Friesel и др.).
В работе использованы также данные психолингвистики (А. А. Брудный; А. А. Леонтьев; Ю. А. Сорокин и Е. Ф. Тарасов), социолингвистики (Р. Белл; О. Р. Бондаренко; В. Н. Волошинов; Д. Б. Гудков; Т. М. Дридзе; В. П. Конецкая; В. В. Красных; О. А. Леонтович; В. А. Митягина; Ю. Е. Прохоров; А. В. Соколов; И. А. Стернин; С. Г. Тер-Минасова; О. А. Леонтович; М. Bruhn; W. Leeds-Hurwitz и др.), медиалингвистики (Е. Н. Галичкина; Е. И. Горошко; Л. Г. Ковальская; О. А. Леонтович; О. В. Лутовинова; В. А. Митягина; Л. Ю. Щипицина; С. Falckenberg; W. Holly; P. Hunziker; J. Pelz; С. Stegbauer и др.), лексикологии немецкого языка (М. Д. Степанова, И. И. Чернышева).
Помимо вышеуказанных трудов, методологическая база нашего исследования включает достижения таких наук, как культурология (Ю. М. Лотман; С. Т. Махлина; Э. Сепир и др.), конфликтология (А. Я. Анцупов, С. В. Баклановский; Н. В. Гришина; Г. В. Ложкин, Н. И. Повякель и др.), психология (А. В. Карпов; Н. И. Фрыгина; Л. Фестингер; Y. Klar и др.), социология (Р. Дарендорф; А. Г. Здравомыслов; Л. Козер и др.).
Для решения поставленных в диссертации задач использовались следующие методы: метод дискурс-анализа, описательный метод, включающий приемы наблюдения, сопоставления и обобщения материала; контекстуальный анализ, а также элементы контент-анализа.
Научная новизна состоит: 1) в подробном описании и анализе способов проявления когнитивного конфликта в процессе профессионального взаимодействия в немецкоязычной электронной среде; 2) в детальном исследовании институционально обусловленных стратегий регулирования когнитивного конфликта, присущих корпоративному взаимодействию в немецкоязычной среде; 3) в выделении структурных и жанровых характеристик электронного делового письма; 4) в систематизации механизмов, стимулирующих
объективацию когнитивного конфликта в процессе делового внутриорганизационного общения; 5) в комплексном анализе эпистолярных микроблоков, составляющих основу корпоративной электронной деловой переписки, реализуемой на немецком языке.
Гипотеза исследования заключается в том, что когнитивный конфликт возникает в процессе интеллектуальной обработки разнородной информации, включающей, помимо профессионального, также оценочный компонент. Результатом эмоционального восприятия и рациональной обработки информации являются различного рода нарушения, объективирующиеся в устной и / или письменной речи коммуникантов.
Теоретическая значимость проведенного исследования заключается в том, что его результаты вносят вклад в теорию институциональной коммуникации и современного германистического жанроведения, ориентированных на изучение насущных вопросов электронного дискурса, нуждающегося в разработке и систематизации его отдельных жанров, в установлении репертуара языковых и авербальных средств препятствующих или, наоборот, способствующих успешной реализации общения, отягощенного компьютерно-опосредованными
технологиями. Существенным является вклад в разработку терминологического аппарата, предназначенного для анализа разновидности институционального дискурса - электронного. Результаты анализа когнитивного конфликта обогащают современную когнитивную лингвистику новыми данными о взаимодействии когнитивных структур в процессе осуществления социокультурного взаимодействия в корпоративной сфере.
Практическая ценность исследования заключается в том, что полученные результаты могут применяться: а) в качестве указаний или рекомендаций для профессионального оформления деловой внутриорганизационной переписки с целью формирования благоприятной корпоративной среды; б) для формирования управленческого арсенала языковых средств, способствующих повышению качества работы сотрудников организации, реализуемой при помощи
компьютерно-опосредованных технологий. Помимо этого, эмпирические данные, полученные в результате анализа немецкоязычных эпистолярных микроблоков, могут быть использованы: а) при анализе разновидностей институционального дискурса; б) на занятиях по практике немецкого языка; в) в теоретических курсах лексикологии, стилистики и риторики; г) на практических занятиях с использованием новейших компьютерных технологий; д) при создании учебных пособий модульного типа на немецком языке; е) при проведении специализированных тренингов для сотрудников различных предприятий.
Материалом исследования служат немецкоязычные электронные деловые письма сотрудников внутри различных предприятий. В диссертации переписка приводится в формате эпистолярных микроблоков с целью сохранения конфиденциальности персональных данных и внутренних сведений об организации.
В ходе практического исследования проанализировано 155 эпистолярных микроблоков на немецком языке. Следует отметить, что все приведенные в работе примеры представлены в авторской редакции. Опечатки, отклонения от грамматических правил немецкого языка, т. е. любые нарушения сохранены, поскольку служат визуализации анализируемых нами средств объективации когнитивного конфликта.
Диссертационная работа прошла апробацию на 6 международных и 1 всероссийской межвузовской научно-практических конференциях (Международная научная конференция «Семиотическая гетерогенность языковой коммуникации: теория и практика», Москва, 27 - 28 октября, 2011 г., Московский государственный лингвистический университет; Международная научная конференция «Дискурс как социальная деятельность: приоритеты и перспективы», 17-18 ноября, 2011 г., Москва, Московский государственный лингвистический университет; Международная межвузовская научная конференция «Реальность, язык и сознание», 13 - 14 октября 2011, Тамбов, Тамбовский государственный университет имени Г. Р. Державина;
Международная научно-практическая конференция «Иностранные языки и межкультурная коммуникация: роль и место в современном образовании», 17-18 ноября 2011, Абакан, Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова; Всероссийская научно-практическая конференция, посвященная 75-летию со дня рождения и 50-летию преподавательской деятельности доктора филологических наук, профессора, заслуженного деятеля науки РФ Николая Абрамовича Шехтмана, Оренбург, 17 - 18 февраля, 2011 г., Оренбургский государственный институт менеджмента; VIII Международная научно-практическая конференция «Психолингвистика в современном мире», Переяслав-Хмельницкий, 18-19 октября, 2013 г., Переяслав-Хмельницкий государственный педагогический университет имени Григория Сковороды; II Международная научная конференция «Дискурс как социальная деятельность: приоритеты и перспективы», 16-17 октября, 2014 г., Москва, Московский государственный лингвистический университет), а также в виде статей, опубликованных в научных журналах, рецензируемых ВАК: «Дискурс как социальная деятельность: приоритеты и перспективы», вып. 6 (639), Языкознание, Москва, МГЛУ, 2012 г.; «Семиотическая гетерогенность языковой коммуникации: теория и практика», вып. 19 (652), часть I, Языкознание, Москва, МГЛУ, 2012 г.; «Теоретические проблемы перевода и переводческая практика», вып. 9 (642), Языкознание, Москва, МГЛУ, 2012 г.; «Семиотическая гетерогенность языковой коммуникации: теория и практика», часть II, вып. 15 (675), Москва, МГЛУ, 2013 г.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Виртуальная коммуникация поддается конструированию с учетом двух аспектов - институционального и межличностного. При этом социокультурное взаимодействие выстраивается с учетом интуитивно-эмоционального и институционального, рационально обусловленного, факторов.
2. В электронном дискурсе социокультурное внутрикорпоративное взаимодействие нацелено на установление межличностного общения, в то время
как институционализация осуществляется с помощью ограниченного репертуара языковых средств.
3. Компьютерно-опосредованная внутрикорпоративная коммуникация, реализуемая в институциональной среде с учетом межличностного аспекта, характеризуется параметрами, формирующими основания для возникновения когнитивного конфликта. Основанием для возникновения когнитивного конфликта являются когнитивные категории оценки и эмоции.
4. Социокультурное взаимодействие в институциональной среде реализуется участниками электронного делового общения путем постоянного подавления когнитивного конфликта, что предотвращает его трансформацию в межличностный конфликт, являющийся разновидностью социального конфликта.
5. Когнитивный конфликт объективируется в письменной речи: 1) в нарушении коммуникативной нормы; 2) в проявлениях вторичной устности; 3) в наличии элементов спонтанности; 4) в гибридном характере электронного делового письма.
6. Специфическим способом урегулирования когнитивного конфликта в институциональной среде в процессе внутрикорпоративного взаимодействия служат рациональный и субъективный виды оценки.
Структура работы. Диссертация состоит из трех глав, введения, заключения, библиографического списка и приложения, в котором представлена диаграмма, отражающая наиболее частотные языковые и неязыковые средства, служащие объективации когнитивного конфликта.
ГЛАВА 1
Дискурсо-аналитическая характеристика электронной среды
§ 1. Теоретико-практические подходы к изучению коммуникации в
современной лингвистике
Коммуникация представляет собой многофакторное и сложное образование. Ее определение носит неоднозначный характер, поскольку единое научное представление об этом феномене на сегодняшний день в полной мере еще не разработано. Существует ряд терминов, которые предлагаются различными учеными для обозначения этой области знания. Среди них выделяют понятия: «коммуникативистика» (Л. М. Землянова и др.), «коммуникология» (М. А. Василик, И. П. Яковлев и др.), «коммуникативные дисциплины», «коммуникационная наука», «коммуникативная наука», «теория коммуникации» (М. А. Василик, В. Б. Кашкин, А. В. Соколов, R. Т. Craig, Е. A. Griffin, S. W. Littlejohn и др.). При этом многие начинающие ученые «жонглируют» перечисленными терминами, не всегда углубляясь в их сущностные характеристики.
Подчеркнем, что в нашей работе, вслед за М. А. Василиком, Г. Г. Почепцовым, Е. A. Griffin и другими исследователями, мы употребляем термины «коммуникативистика» и «теория коммуникации» как синонимичные, поскольку считаем их семантически тождественными и имеющими один предмет изучения. Понятия «общение» и «коммуникация» рассматриваются нами как взаимозаменяемые и дополняющие друг друга термины.
Следует упомянуть, что в предметно-специальной литературе термин «коммуникация» часто замещается термином «интеракция». Последний является релевантным для нашего исследования, поскольку охватывает как вербальную, так и невербальную стороны общения и выносит на передний план взаимодействие между коммуникантами, в нашем случае - между сотрудниками
одной организации. По М. Веберу, интеракция представляет собой определенную форму социального действия, «связанного с субъективным смыслом и ориентированного на действия других людей» [Weber, 1980: 1]. Г. Малетцке полагает, что «коммуникативный процесс подразумевает, прежде всего, взаимопонимание, содержание и смыслообразование в общении, тогда как в межличностном взаимодействии (интеракции) акцент делается на поведенческие аспекты, характер социальных отношений и действий» [Maletzke, 1998: 43].
Приведем наиболее значимые признаки коммуникации, определяющие ее основные характеристики: 1) взаимность (обоюдность); 2) интенциональность; 3) пространственно-временные отношения (контактность / дистантность) общающихся; 4) языковой код; 5) коммуникативный эффект; 6) рефлексия или обратная связь (см. [Merten, 1977: 77 - 88])3. Мы предполагаем, что сущностные характеристики применимы таюке к современным формам коммуникации. Остановимся на них подробнее ниже.
Значимой является характеристика речевой интенции. Любая речевая интенция - это попытка совершить речевое действие с целью реализации коммуникативного процесса и взаимодействия с партнером. «Интенция лежит в основе любого общения. Она присутствует даже в том случае, если партнер не реагирует на посыл или интерпретирует его иначе, чем отправитель» [Merten, 1977: 77]. Интенции делятся на два вида: практические и ментальные. Первые обусловливают реализацию высказываний и практические действия адресата и адресанта. К таким можно отнести «просить», «обещать», «разрешать» и др. Ментальные содержат в себе размышления, рассуждения, объяснения, аргументацию, утверждение, отрицание и т. п. Считается, что чаще всего их можно наблюдать в научных видах дискурса (см. [Формановская, 2002: 30])4.
Пространство и время, в рамках которых осуществляется индивидами общение, зависит от данной конкретной коммуникативной ситуации. При
3 Merten К. Kommunikation: Eine Begriffs- und Prozessanalyse. — Opladen: Westdeutscher Verlag, 1977.
4 Формановская H. И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход: учебное пособие. - М.: Русский язык, 2002.-216 с.
непосредственном, прямом контакте (беседа лицом к лицу) участники имеют возможность оперировать довольно широким диапазоном коммуникативных средств. В то же время в процессе непрямого (дистантного), опосредованного взаимодействия (например, разговор по телефону) их набор сокращается, ограничивая тем самым возможности межличностного восприятия и влияния.
Мы придерживаемся традиционного взгляда на язык, представляющего собой наиболее эксплицитный вид коммуникативного поведения (см. [Сепир, 2001])5. Г. Г. Почепцов также подчеркивает, что «вербальная коммуникация носит главенствующий характер в любой области человеческой деятельности» [Почепцов, 2003: 319]. Вместе с тем паравербальные элементы также играют значительную роль в осуществлении коммуникации, такие как: высота, громкость звука, тембр, мелодика, звучность голоса, скорость, ритмичность речи, частота и длительность пауз. Помимо самого содержания сообщения, они создают индивидуальный характер речевой деятельности говорящего. Вербальная коммуникация реализуется не только в устной, но и в письменной форме, являющейся «оптической фиксацией языковых тел, создающей возможность аккумуляции коммуникативного содержания и тем самым его передачи субъектам, не принимавшим непосредственного участия в самом акте коммуникации» [ср. Нигшкег, 1988: 5]. Письменный (графический) способ является, к тому же, древним видом сохранения передачи знаний, лингвистического и социокультурного достояния. Трудно переоценить значение вербальной коммуникации, однако нельзя не согласиться с мыслью Г. Малетцке о том, что «язык - это всегда коммуникация, но он - одна из форм коммуникации, среди многих других» [Ма1е1гке, 1998: 44].
Анализ теоретических материалов заставляет нас упомянуть понятие коммуникативного эффекта, под которым мы понимаем «воздействие, произведенное на получателя в результате передачи сообщения», «передачу адресату определенного мыслительного содержания» [Нелюбин, 2003: 83]. С
5 Сепир Э. Избранные труды по языкозаннию и культурологии: Пер. с англ. - 2е изд. - М.: Прогресс, 2001.
нашей точки зрения, данный термин является более уместным в контексте нашего исследования, так как описывает свою сущность шире, чем, например, понятие «реакции». Последняя подразумевает в более или менее широком смысле слова некий «ответ», что на практике не всегда возможно. Коммуникативный эффект может содержать в себе такие невыраженные реакции, как понимание, сочувствие и т. д. Помимо этого, коммуникация, выстроенная на технологии отчужденности (письменная форма), прогнозирует возможные реакции, которые необязательно в дальнейшем приобретают словесную форму.
Этот терминологический ряд продолжает понятие рефлексии (от позднелат. геАехю - обращение назад), представляющее собой набор вербальных и невербальных сообщений, посылаемые индивидом в ответ на сообщения партнера. А. В. Карпов утверждает: «Способность к рефлексии можно понимать, как умение реконструировать и анализировать понимаемый в широком смысле план построения собственной или чужой мысли; как умение выделять в этом плане его состав и структуру, а затем объективировать их, прорабатывать соответственно ставящимся целям» [Карпов, 2002: с. 36]. При этом реакция слушающего на то или иное высказывание играет основополагающую роль в процессе общения в целом. Если же она отсутствует, то в таком случае мы имеем дело с несостоявшимся актом коммуникации.
Выше перечисленные факторы актуальны также и для общения в группах. Для групповой коммуникации значимыми являются два основных признака. Во-первых, общение в группах регулируется числом и ролевыми функциями отдельных членов этой группы, что определяет своего рода структуру взаимодействия. Во-вторых, групповая коммуникация «всегда опосредована приоритетными для группы нормами, правилами и способами вербальной и невербальной деятельности» [ср. КйЫег, 1994: 21]. Это свидетельствует о том, что речевое взаимодействие в рамках социальной группы или института претерпевает определенную обработку со стороны таких явлений, как межличностное влияние, совместная постановка целей и задач, а также
групповое обсуждение и принятие итоговых решений. То же самое касается и организационной коммуникации, поскольку любая корпоративная среда является отдельной группой лиц, призванных осуществлять совместную деятельность с определенной целью. О. И. Матьяш пишет: «В современном понимании организационные взаимодействия и организационная среда - это один из социальных контекстов, в которых формирующая, воспроизводящая и преобразующая функция коммуникации проявляется особенно интенсивно. Коммуникация, таким образом, признается конституирующей основой любой организационной культуры» [Матьяш, 2004: 16].
Также подчеркнем особую роль невербальной коммуникации в процессе речевого взаимодействия. Большая ее часть воспринимается визуально, что также релевантно для нашего исследования. Немецкие авторы выделяют следующие ключевые компоненты невербального общения, выполняющие определенные функции:
• непосредственное регулирование социальных контактов, стимулирование симпатии, чувств и эмоций, например, готовности к взаимодействию или антипатии путем снижения готовности к контакту [Ригег, 2003: 66];
• подготовка партнера по коммуникации к восприятию вербальной коммуникации;
• поддерживание интереса слушающего, его внимания и готовности к восприятию последующей информации в процессе акта коммуникации;
• обеспечение достоверности информации в случае рассогласования вербальных и невербальных сигналов;
• дополнение вербальной коммуникации различными смыслами [ср. Ве^1ег/81х, 1979: 33].
Анализ предметно-специальной литературы показывает, что понятие «коммуникация» может толковаться как в широком, так и в узком смыслах. В
первом случае имеется в виду технические, биологические, психические, физические и социальные ее разновидности. Широкий подход подразумевает био- и анимальную коммуникацию, техническую, машинную, а также коммуникацию между человеком и машиной. Согласно классификации по форме проявления коммуникация может быть: а) межличностной, б) технически опосредованной (например, телефонная связь), в) массовой (радио, телевидение, информационные службы), г) компьютерной. Отметим, что в общенаучной парадигме термин «коммуникация» применяется в различных случаях. Им обозначают спектр явлений социального мира, а именно общение как специфическую форму взаимодействия людей в процессе познавательно-трудовой деятельности, осуществляющуюся главным образом при помощи языка; путь сообщения (транспортные коммуникации); процесс сообщения информации с помощью технических средств — средств массовой коммуникации [БЭС «Языкознание», 1998: 233; НЭС, 2002: 541].
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Лингвокультурологический аспект бизнес-коммуникации в условиях виртуальной среды общения (на материале электронной деловой переписки)2020 год, кандидат наук Ле Тхи Фыонг Линь
Лингвостилистическое взаимодействие функционально-семантических и структурных параметров гарантийных писем на русском, английском и португальском языках2020 год, кандидат наук Пудикова Галина Николаевна
Деловое письмо-поздравление в русском языке на фоне китайского: комплексная характеристика речевого жанра2022 год, кандидат наук Цинь Паньпань
Национально-культурная специфика англоязычного арабского делового общения2021 год, кандидат наук Аль-Баяти Яссин Шариф Саид
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Нечаева, Валерия Сергеевна, 2015 год
Библиография
1. Анищепко А. В. Функциональный аспект междометных единиц: На материале современной австрийской художественной литературы: Дис. канд. филол. наук. - М., 2006. - 240 с.
2. Анцупов А. Я., Баклановский С. В. Конфликтология в схемах и комментариях: Учебное пособие. 2-е изд., перераб. - СПб.: Питер, 2009. - 304 с.
3. Арутюнова Н. Д. Дискурс / Н. Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. -М., 1990.-С. 136- 137.
4. Бабаева Ю. Д., Войску некий А. Е. Взаимодействие человека с компьютером / Психологический журнал, 1998, № 1. - С. 89-100.
5. Баранов А. Н. Аксиологические стратегии в структуре языка // Вопросы языкознания. - 1989. - № 3. - С. 73 - 75.
6. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. - М.: Прогресс, 1989. - 616 с.
7. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. - М: Искусство, 1979. - 424 с.
8. Безус С. И., Алимурадов О. А. Жанровые и языковые характеристики древних испаноязычных деловых писем (на примере документов XIII в.) // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: межвуз. сб. науч. тр. - Вып. 9 / отв. ред. А. Г. Пастухов. - Орел: ФГБОУ ВПО «ОГИИК», ООО «Горизонт», 2011.-С. 198-208.
9. Бейлинсон Л. С. Профессиональный дискурс: признаки, функции, нормы: монография. - Волгоград: Перемена, 2009. - 278 с.
10. Белл Р. Социолингвистика / пер. с англ. - М.: Международные отношения, 1980.-318 с.
11. Богданов В. В. Текст и текстовое общение: Учебное пособие. - СПб.: Санкт-Петербург. Гос. ун-т, 1993. - 67 с.
12. Болдырев Н. Н. Оценочные категории как формат знания // Когнитивные исследования языка. Вып III. Типы знания и проблема их классификации: Сб.
науч. трудов. - Москва - Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г. Р. Державина, 2008. - С. 25 - 37.
13. Бондареико О. Р. Доминантные свойства англоязычного дискурса сферы туризма как основа дискурсивной компетенции профессионала. // Дискурс как социальная деятельность: приоритеты и перспективы. Ч. I. -М.: ФГБОУ МГЛУ, 2012. - 332 с. - (Вестн. Моск. гос. лингвист, ун-та; вып. 5 (638). (Серия Языкознание). - С. 64 - 74.
14. Борботько В. Г. Элементы теории дискурса. Грозный, 1981; Николаева Т. М. Лингвистика текста: современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистика текста. Вып. 8. М., 1985.
15. Борботько В. Г. Общая теория дискурса (принципы формирования и смыслопорождения): Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. - Краснодар, 1998. -48 с.
16. Брудиый А. А. Семантика языка и психология человека (о соотношении языка, сознания и действительности). - Фрунзе, 1972.
17. Брупер Д. Психология познания. За пределами непосредственной информации. Пер. с англ. - М.: Прогресс, 1977.-413 с.
18. Бубнова Г. И. Письменная и устная коммуникация. Синтаксис и просодия / Г. И. Бубнова, Н. К. Гарбовский. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1991. - 272 с.
19. Бурыкин А. А. Коммуникативные и социальные функции языка // Вести. Магнитогор. ун-та. - № 1. 2000. - С. 106 - 110.
20. Варшавская А. И. Смысловые отношения в структуре языка: (на материале современного английского языка). - Л.: ЛГУ, 1984. - 135 с.
21. Васнлик М. А. Наука коммуникации или теория коммуникации? К проблеме теоретической идентификации // Актуальные проблемы теории коммуникации: сб. науч. тр. - СПб.: Изд-во СПбГПУ, 2004. - С. 4 - 11.
22. Васильева Л. В. Реализация категории эвиденциальности в новостном дискурсе американской прессы (диахронический аспект) // Вестник
Челябинского гос. ун-та. № 34 (172). Филология. Искусствоведение. Вып. 36, 2009.-С. 21 -25.
23. Вацлстик П., Бивпп Д., Джексон Д. Прагматика человеческих коммуникаций: Изучение паттернов, патологий и парадоксов взаимодействия. / Пер. с англ. А. Суворовой. — М.: Апрель-Пресс, Изд-во ЭКСМО Пресс, 2000. — 320 с. (Серия «Психология. XX век»)
24. Величенко Г. Д. Функция категории оценки в тексте / Г.Д.Величенко // Единицы языка в коммуникативном и номитативном аспектах. - М.: Правда, 1986.-53 с.
25. Витгенштейн Л. Философские исследования // Философские работы. Ч. 1. -М: Гнозис, 1994. - С. 75 - 320.
26. Водак Р. Специальный язык и жаргон: о типе текста «партийная программа» / Р. Водак // Язык. Дискурс. Политика. - Волгоград, 1998. - 565 с.
27. Войскуиский А. Е. Развитие речевого общения как результат применения Интернета. - 2001. - Интернет-публикация: http://www.psynet.by.ru/index.html.
28. Волошин П. Английский язык делового общения как лингвистическое и дидактическое явление: Автореф. дисс. канд. филол. наук / П. Волошин. - М.,
2001.- 19 с.
29. Волоишнов В. Н. (Бахтин, М. М.) Марксизм и философия языка: Основные проблемы социологического метода в науке о языке / В.Н. Волошинов (М. М. Бахтин); Комментарии В. Махлина. - М.: «Лабиринт», 1993. - 189 с.
30. Вольф Е. М Функциональная семантика оценки. - М.: Едиториал УРСС,
2002.-280 с.
31. Воскобойник Г. Д. Природа когнитивного диссонанса в зависимости от сферы отношений / Г. Д. Воскобойник, Е. А. Вебер // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. - 2012. - № 4, ч. 1. - С. 110-115.
32. Выготский Л. С. Мышление и речь. 5 изд., испр. - М.: Лабиринт, 1998. -352 с.
33. Гадамер X. Г. Язык и понимание. Актуальность прекрасного. - М.; Прогресс, 1991.-652 с.
34. Галичкина Е. И. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках (на материале жанра компьютерных конференций): автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Волгоград, 2001. - 19 с.
35. Галкин Д. В. Виртуальный дискурс в культуре постмодерна // Критика и семиотика. - Вып. 1 - 2. - 2000. - С. 26 - 34.
36. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М.: Наука, 1981.-138 с.
37. Галяшина Е. И. Основы судебного речведения: монография / Е. И. Галяшина; Гильдия лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам; [под ред. М. В. Горбаневского]. - М.: СТЭНСИ,
2003.-236 с.
38. Герасименко И. В. Социопрагматика американской деловой корреспонденции (диахронический аспект): Дисс. канд. филол. наук / И. В. Герасименко. - Хабаровск, 2001. - 157 с.
39. Горошко Е. И. Интернет-жанр и функционирование языка в Интернете: попытка рефлексии // Жанры речи: Сб. науч. ст. - Саратов: Издат. центр «Наука», 2009. - Вып. 6. Жанр и язык. - С. 111-150.
40. Грайс П. Значение говорящего, значение предложения и значение слова // Философия языка / Ред.-сост. Дж. Серл: Пер. с англ. - М.: Едиториал УРСС,
2004.-С. 75-98.
41. Гриишна Н. В. Психология межличностного конфликта: Автореф. дис. ... д-ра психол. наук. - СПб., 1996. - 40 с.
42. Гудков Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации: Курс лекций. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 288 с.
43. Гурочкипа А. Г. Понятие дискурса в современном языкознании / А. Г. Гурочкина // Номинация и дискурс: межвуз. сб. науч. тр. / отв. ред. Л. А. Манерко. - Рязань: Изд-во Ряз. гос. пед. ун-та, 1999. - С. 12-15.
44. Гусейнова И. А. Жанровая организация маркетингового дискурса. - М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2009. - 364 с.
45. Дарендорф Р. Элементы теории социального конфликта // Социологичекие исследования. - 1994. - №5. - С. 142 - 148.
46. Дашко Ю. В. Информационные модели коммуникации. // Методы современной коммуникации. - Вып.1 / Под ред. В. Н. Переверзева. - М.: МГЛУ, Центр прикладной логики и коммуникации, 2003. - С. 54 - 66.
47. Дейк ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация: Пер. с англ. / Сост. В. В. Петрова; Под ред. В. И. Герасимова; Вступ. Ст. Ю. Н. Караулова и В. В. Петрова. -М.: Прогресс, 1989. -312 с.
48. Дег!к ван Т. А. Дискурс и власть: Репрезентация доминирования в языке и коммуникации. Пер с англ. - М.: книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2013. - 344 с.
49. Демьяпков В. 3. Когниция и понимание текста // Вопросы когнитивной лингвистики, 2005.-№ 3.-С. 5 - 10.
50. Деррида Ж. Структура, знак и игра в дискурсе гуманитарных наук // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму / Пер с франц. сост., вступ. ст. Г.К. Косикова. - М.: ИГ Прогресс, 2000. - с. 407 - 420.
51. Долуденко Е. А. Англицизмы в русскоязычном компьютерном жаргоне / Е. А. Долуденко // Лингвистика. Перевод, Межкультурная коммуникация. -Пятигорск, 1999. - С. 68 - 69.
52. Драбкнна И. В. Прагмалингвистические аспекты письменного делового общения (на материале текстов контрактов и деловой корреспонденции): Автореф. дисс. канд. филол. наук / И. В. Драбкина. - Самара, 2001. - 15 с.
53. Дридзе Т. М. Социальная коммуникация как текстовая деятельность в семиосоциопсихологии / Т. М. Дридзе // Общественные науки и современность. - № 3. -1996. - С. 145 - 152.
54. Емельянов С. М. Практикум по конфликтологии. 2е изд., доп. и перераб. СПб.: Питер, 2003. 400 с.
55. Желтухина М Р. Тропологичсекая суггестивность масс-медиального дискурса: О проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ: Монография. - М.: Институт языкознания РАН. - Волгоград: Изд-во ВФ МУПК, 2003.-656 с.
56. Жеребило Т В. Словарь лингвистических терминов:Изд. 5-е, испр-е и дополн. Назрань: Изд-во «Пилигрим», 2010.-486с.
57. Залевская А. А. Корпореальная семантика и интегративный подход к языку // Лингвистические парадигмы и лингводидактика: материалы 7-й международной научно-практической конференции. Иркутск, 24 - 27 июня 2002 г. / А. В. Кравченко (ред.). - Иркутск, 2002.
58. Здравомыслов А. Г. Социология конфликта: Россия на путях преодоления кризиса: Пособие для студентов вузов. - М.: Аспект Пресс, 1994. - 317 с.
59. Землянова Л. М. Коммуникативистика и средства информации. Англорусский толковый словарь концепций и терминов. - М.: МГУ, 2004. - 168 с.
60. Земская Е. А. Особенности русской разговорной речи и структура коммуникативного акта // Славянское языкознание. VÍ1Í Международный съезд славистов. Загреб - Любляна. Сентябрь, 1978. Доклады советской делегации. -М., 1978. - С. 196 - 220.
61. Зорина Т. П. Лингвостилистическая характеристика современной немецкой коммерческой корреспонденции как жанра деловой прозы: Дисс. канд. филол. наук. - М., 1971. - 233 с.
62. Иванина Г. П. Выражение эмоциональной оценки в современном немецком языке, дисс. к. ф. н. - М., 1984. - 198 с. [Электронный ресурс] http://v\\v\\ .dissercat.com/content/vy razhenie-emotsionalnoi-otsenki-\ -
sovremennom-nemetskom-\azyke
63. Иванчей И. И., Мороижина Н. В. Роль когнитивного конфликта в осознании имплицитного знания // Пятая международная конференция по когнитивной науке: Тезисы докладов В 2 т. - Калиниград, 2012. - С. 384 - 385.
64. Ильин И. П. Словарь терминов французского структурализма // Структурализм: «за» и «против». М.: Прогресс, 1975. - С. 450 - 461.
65. Ильина Н. В. Структура и семантика оценочных конструкций / Н.В. Ильина. -М.: Рус. яз., 1982.-84 с.
66. Ирисханова О. К. Гибриды - экзотика или универсальные ингредиенты семиотических систем? / О. К. Ирисханова // Семиотическая гетерогенность языковой коммуникации: теория и практика. Тезисы докладов Между нар. научн. конф. (МГЛУ, 27 - 28 октября 2011). - С. 62 - 63.
67. Ир1гсханова О. К. Стратегии порождения и интерпретации дискурса как отражение эвристичности вербального общения // Актуальные проблемы современной лексикологии и фразеологии: сб. науч. тр. к 100-летию проф. И. И. Чернышевой / отв. ред. Г. М. Фадеева. - М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2011.— С. 89 — 96.
68. Ирисханова О. К. Игры фокуса в языке. Семантика, синтаксис и прагматика дефокусирования. - М.: Языки славянской культуры, 2014. - 320 с.
69. Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи: Монография. - 4-е изд. - М.: Едиториал УРСС, 2002.
70. Каменская О. Л. Текст и комуникация: Учеб. пособие для ин-тов и фак-тов иностр. яз. - М.: Высш. шк., 1990. - 152 с.
71. Карасик В. И. Язык социального статуса: Монография. - М.: Ин-т языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992. - 330 с.
72. Карасик В. И. Коммуникативная личность как лингвистический концепт // Проблемы формирования языковой личности учителя-русиста. - Волгоград, 1993.-С. 12-13.
73. Карасик В. И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000. - С. 5 - 20.
74. Карасик В. И., Слышкии Г. Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сб. науч. тр. / Под ред. И. А. Стернина. - Воронеж: ВГУ, 2001. - С. 75 - 80.
75. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.
76. Карасик В. И. О категориях дискурса. - Волгоград, 2006 [Электронный ресурс]. URL: http://homepages.tversu.ru/~ips/JubKaras.html.
77. Карасик В. И. Языковая кристаллизация смысла. - Волгоград: Парадигма, 2010.-422 с.
78. Карпов А. В., Скитяева И. М. Психология рефлексии. - М.: ИП РАН, 2002. -287 с.
79. Касумова М. Ю. "Компьютерный дискурс как полиаспектная разновидность речи" Электронный ресурс. / М.Ю. Касумова // Режим доступа: http://rusistica.ru
80. Кашкин В. Б. Введение в теорию коммуникации: учебное пособие. - М.: ФЛИНТА: Наука, 2014. - 224 с.
81. Кибрик А. А. Анализ дискурса в когнитивной перспективе: дисс..... д-ра
филол. наук. - М., 2003. - 90 с.
82. Киров Е. Ф. Цепь событий - дискурс/текст - концепт // Актуальные проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации. Лингводидактические аспекты МК: материалы науч. сессии фак-та ЛиМК ВолГУ. - Волгоград, апрель 2003: сб. науч. ст. - Волгоград: Изд-во «Волгоград», 2004. - Вып. 2. - С. 29 - 41.
83. Ковальская J1. Г. Компьютерно-медийная коммуникация в современном мире: лингвистический аспект // Язык. Этнос. Сознание, Материалы международной научной конференции (24-25 апреля 2003 года). Т.1. -Майкоп: редакционно-издательский отдел АГУ, 2003. - С. 65 - 77.
84. Козер Л. А. Функции социального конфликта. - М.: Идея-Пресс, Дом Интеллектуал, книги, 2000. - 205 с.
85. Компанцева Л. Ф. Проблема виртуального жанра // Ученые записки Таврического Национального Университета им. В. И. Вернадского. Серия "Филология". - Симферополь, 2005. - Т. 18 (57). - №2.
86. Кондратов П. Е. Компьютерный дискурс: социолингвистический аспект: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Краснодар: КубГУ, 2004. - 19 с.
87. Конецкая В. П. Социология коммуникации. - М.: Международный университет бизнеса и управления «Братья Карич», 1997. - 302 с.
88. Кононова И. В. Структура и языковая репрезентация британской национальной морально-этической концептосферы (в синхронии и диахронии): дис. на сосик. уч. степ, д-ра филол. наук: 10.02.04. - Санкт-Петербург: СПбГУЭФ, 2010.-361 с.
89. Кравченко А. В. Что такое коммуникация? Очерк биокогнитивной философии языка // Прямая и непрямая коммуникация: сб. науч. статей. -Саратов: Государственный учебно-научный центр «Колледж», 2003. - С. 27 -39.
90. Красных В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность?: монография. -М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 375 с.
91. Кристева Ю. Разрушение поэтики // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. - № 5, 1994. - С. 44 - 62.
92. Кубрякова Е. С. О тексте и критериях его определения. - Текст. Структура и семантика. Т. 1. - М., 2001. - С. 72 - 81.
93. Кубрякова Е. С. Язык и знание. М.: Рос. Академия наук. Ин-т языкознания. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560 с.
94. Левин К. Разрешение социальных конфликтов. - Спб.: Речь, 2000. - 408 с.
95. Леонтович О. А. Компьютерный дискурс: языковая личность в виртуальном мире // Языкова личность: институциональный и персональный дискурс. -Волгоград: Перемена, 2000. - С. 191-199.
96. Леонтович О. А. Системно-динамическая модель межкультурной коммуникации между русскими и американцами: Дис. ... д-ра филол. наук; Волгоград. Гос. пед. ун-т. - Волгоград: ВГПУ, 2002. - 502 с.
97. Леонтьев А. А. Основные направления прикладной психолингвистики в СССР // Речевое воздействие. Проблемы прикладной психолингвистики. -М.: Наука, 1972. - С. 7 - 24.
98. Леонтьев А. А. Национальные особенности коммуникации как междисциплинарная проблема. Объем, задачи и методы психолингвистики // Национально-культурная специфика речевого поведения. - М.: Наука, 1977.-С. 5 - 13.
99. Ложкин Г. В., Повякель Н. И. Практическая психология конфликта: Учеб. пособие. - 2-е изд., стереотип. - К.: МАУП, 2002. - 256 с.
100. Лотмаи Ю. М. Культура как коллективный интеллект и проблемы искусственного разума. // АН СССР. Научный совет по комплексной программе "Кибернетика". Предварительная публикация. — М., 1977. — С. 12-13.
101. Лотмаи /О. М. Культура и взрыв. - М: Гнозис; Издательская группа «Прогресс», 1992. - 272 с.
102 .Лутовинова О. В. Виртуальный дискурс: к определению понятия // Актуальные проблемы лингвистики XXI в.: сб. ст. / отв. ред. В.Н. Оношко. -Киров: Изд-во ВятГГУ, 2006. - С. 157-164.
103.МанереД. Социальная психология. - СПб.: Питер, 1997. - 688 с.
104. Макаров М. Л. Основы теории дискурса: Монография. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2003.-280 с.
105 .Макарова И. С. Коммуникативно-прагматические
особенности синтаксиса текстов деловой корреспонденции на английском языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук / И. С. Макарова. - М., 1996. - 19 с.
106. Маклюэн М. Средство само есть содержание / Информационное общество. M.: АСТ, 2004.-464 с.
107. Малыювская И. А. Знак коммуникации. Дискурсивные матрицы: Монография. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 240 с.
108. Маркелова Т. В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке / Т.В. Маркелова. - М.: Правда, 1996. - 87 с.
109. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов: Пер. с фр. / Предисл. В.А. Звегинцева. Изд. 2-е, испр. -М.: Едиториал УРСС, 2004. -440 с.
110.Матвеева Г. Г. Диагностирование личностных свойств автора по его речевому поведению. - Ростов-на-Дону: ДЮИ, 1999. - С. 82 - 84.
111. Матвеева Г. Г. Речевая деятельность и речевое поведение как составляющие речи // Актуальные проблемы коммуникации и культуры. Межд. Сб. науч. тр. - Пятигорск, гос. линг. ун-т. - Москва-Пятигорск, 2005.-С. 66-72.
112. Матураиа У. Биология познания // Язык и интеллект. М.: Прогресс, 1995. -С. 95-142.
113. Матьяш О. И. Особенности коммуникативных взаимодействий в российских и американских организациях // Коммуникация: концептуальные и прикладные аспекты «Коммуникация - 2004»: Мат. Второй междунар. конф. - Ростов н/Д: ИУбИП, 2004. - С. 16 - 18.
114. Махлина С. Т. Словарь по семиотике культуры. - Санкт-Петербург: «Искусство-СПБ», 2009. - 752 с.
115. Мерлгш В. С. Проблемы экспериментальной психологии личности. В сб.: Проблемы экспериментальной психологии личности / Отв. за выпуск В. С. Мерлин. - Пермь, 1968. - С. 3 - 160.
116. Мерлан В. С. Психологические конфликты. (Проблемы экспериментальной психологии личности: Ученые записки), вып. 6. - Пермь: Пермский пед. ин-т, 1970.-с. 90- 109.
117. Миловская Н. Д. Голофрастические конструкции в современном немецком языке: Дисс. канд. филол наук. - Калинин, 1984. - 225 с.
118. Миронова А. А. Русская реклама в аспекте диахронической стилистики: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. - Челябинск, 2011. -49 с.
119. Митягина В. А. Коммуникация и перевод в эпоху глобального поликультурного информационного пространства // Подготовка переводчика: коммуникативные и дидактические аспекты: монография под общ. ред. В.А. Митягиной / Коллектив авторов. - Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета», 2011. - С. 9-35.
120. Моррис Ч. Значение и означивание / Ч. Моррис // Семиотика. - М., 1983. - С. 45-80.
121. Найссер У. Познание и реальность. Смысл и принципы когнитивной психологии. Пер. с англ. - М.: Прогресс, 1981. - 232 с.
122. Нелюбин Л. Л. Толковый переводоведческий словарь. - 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Наука. - 2003. - 320 с.
123. Николаева Т. М. Лингвистика текста: Современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.8: Лингвистика текста. - М.: Прогресс, 1978. - 479 с.
124. Новый энциклопедически словарь (НЭС). - М.: Большая Российская энциклопедия, РИРОЛ КЛАССИК, 2002. - 1456 с.
125. Ожегов С. Ю., Шведова Н. Ю. ТСРЯ - Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. - 4-е изд., доп.- М.: Азбуковник, 1997.-944 с.
126. Олешков М. Ю. Системное моделирование институционального дискурса (на материале устных дидактических текстов): дис. ... д-ра филол. наук / Олешков Михаил Юрьевич. - Нижний Тагил, 2007. - 42 с.
127. Парсонс Т. О структуре социального действия. - М.: Академический Проект, 2000.-880 с.
128. Пеше М., Фукс К. Итоги и перспективы по поводу автоматического анализа дискурса / Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. - М.: Прогресс, 1999.-С. 105 - 123.
129. Платонов К. К. Краткий словарь системы психологических понятий: Учебное пособие. - М.: Высшая школа, 1981. - 175 с.
130. Потапова Р. К. Виртуальная коммуникация и лингвистика // Методы современной коммуникации. - Вып.1 / Под ред. В. Н. Переверзева. - М.: МГЛУ, Центр прикладной логики и коммуникации, 2003. - С. 22 - 31.
131. Потапова Р. К., Потапов В. В. Речевая коммуникация: От звука к высказыванию. - М.: Языки славянских культур, 2012. - 464 с. - (Studia philological)
132. Потебня А. А. Мысль и язык. М.: Лабиринт, 2010. - 240 с.
133. Почепцов Г. Г. Теория коммуникации. -М.: «Рефл-бук», К.: «Ваклер», 2001. — 656 с.
134. Прохоров Ю. Е. Русское коммуникативное поведение: монография / Ю. Е. Прохоров, И. А. Стернин; Гос. ин-т рус. яз. Им. А. С. Пушкина. - М.: ГИРЯП, 2002. - 277 с.
135. Психологический лексикон. Энциклопедический словарь в шести томах / Ред.-сост. Л.А. Карпенко. Под общ. ред. A.B. Петровского. — М.: ПЕР СЭ, 2006. — 176 с.
136. Психологический словарь / Под ред. В. П. Зинченко, Б. Г. Мещерякова. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Педагогика-Пресс, 1999. - 440 с.
137. Разговорова И. Н. Лингвостилистические особенности делового письма (на материале английской коммерческой корреспонденции): Автореф. дисс. канд. филол. наук / H.H. Разговорова. - Москва, 1983. - 19 с.
138. Репкгш Д. Виртуальная реальность [Электронный ресурс] // http://w\vw.-virtual .ru/virt ual_reality.html
139. Розина И. И. Компьютерно-опосредованная коммуникация в практике образования и бизнеса // Сб. науч. тр.: Теория коммуникации & прикладная коммуникация. Вестник Российской коммуникативной ассоциации. - Вып. 2 / Под ред. И.Н. Розиной. - Ростов н/Д: ИУБиП, 2004. - 244 с. - С. 217 - 226.
140. Самуйлова Л. В. Устность в динамике: Монография. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 2000. - 152 с.
141. Семрадова И. Коммуникативная парадигма. Глобалистика: Энциклопедия «Диалог». - М.: ОАО Радуга, 2003. - 236 с.
142. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии: Пер. с англ. -2е изд. -М.: Прогресс, 2001.
143. Серио П. Как читают тексты во Франции // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса: Пер. с фр. и португ. - М.: ОАО ИГ «Прогресс», 1999. - с. 14-53.
144. Серль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. - М., 1986. - С. 170 - 195.
145. Серль Дж. Р. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов.-М., 1986.-С. 151-170.
146. Синельникова Л. Н. Языковая личность уб. дискурсивая личность: отношения дополнительности или новая категоризация // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: межвуз. Сб. науч. тр. - Вып. 9 / отв. ред. А. Г. Пастухов. - Орел: ФГБОУ ВПО «ОГИИК», ООО «Горизонт», 2011. - С. 37 -44.
147. Сиротинина О. Б. Русская разговорная речь: пособие для учителя / О. Б. Сиротинина. - М.: Просвещение, 1983. - 80 с.
148. СИС - Словарь иностранных слов [Электронный ресурс] // http://slov.hl.ru/index.html
149. Соколов А. В. Общая теория социальной коммуникации: Учебное пособие. -СПб.: Изд-во Махайлова В. А., 2002. - 461 с.
150. Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф. Национально-культурная специфика речевого и неречевого поведения // Национально-культурная специфика речевого поведения.-М.: Наука, 1977.-С. 14-37.
151. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики / Редакция Ш. Балли и А. Сеше; Пер. с франц. А. Сухотина. Де Мауро Т. Биографические и критические заметки о
Ф. де Соссюре; Примечания / Пер. с франц. С. В. Чистяковой. Под общ. ред. М. Э. Рут.— Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999.— 432 с.
152. Сочивко В. П., Крылов А. А., Громковский В. В., Крылов А. А. Человек, производство, управление: Психологический словарь-справочник руководителя В. П. Сочивко, А. А. Крылов, В. В. Громковский, др., А. А. Крылов . - СПб.: Лениздат, 1982 . - 174 с.
153. Степанова М. Д, Чернышева И. И. Лексикология современного немецкого языка: Учебник для ин-тов и фак-тов иностр. яз. - 2-е изд., перераб. и доп. -М.: Высш. шк., 1986. - 247 с. (на нем. яз.)
154. Стернин И. А. Русское и финское коммуникативное поведение. - Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. - С. 4 - 20.
155. Стернин И. А. Проблемы описания национального коммуникативного поведения // Русское и немецкое коммуникативное поведение. Вып. 1. -Воронеж: Истоки, 2002. - С. 4 — 7.
156. Стернин И. А. Русская невербальная коммуникация (на фоне немецкой) // Русское и немецкое коммуникативное поведение. Вып. 1. - Воронеж: истоки, 2002.-С. 24-33.
157. Стернин И. А. К разработке модели контрастивного описания национального коммуникативного поведения // Аксиологическая лингвистика: проблемы коммуникативного поведения: сб. науч. тр. / Под ред. В. И. Карасика, Н. А. Красавского. - Волгоград: Перемена, 2003. - С. 5 - 15.
158. Стернин И. А. Русское и немецкое коммуникативное поведение и проблема межкультурной коммуникации // Межкультурная коммуникация: парадигмы исследования и преподавания: Мат. междунар. науч.-практич. конф. -Красноярск, 2003. - С. 63 - 102.
159. Тарасов Е. Ф. Социальный символизм в речевом поведении. - Общая и прикладная психолингвистика. - М., 1973. - С. 36 - 53.
160. Тарасов Е. Ф. Место речевого общения в коммуникативном акте // Национально-культурная специфика речевого поведения. - М.: Наука, 1977. -С. 67-95.
161. Тарасов Е. Ф. Речевое воздействие: методология и теория // Оптимизация речевого воздействия. - М.: Наука, 1990. - С. 5 - 18.
162. Тарасов Е. Ф. Межкультурное общение - новая онтология анализа языкового сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания. - М.: Институт языкознания РАН, 1996. - С. 7 - 22.
163. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация: Учебное пособие. - М.: Слово/Slovo, 2000. - 624 с.
164. Тодоров Ц. Поэтика // Структурализм: «за» и «против». М.: Прогресс, 1975. -С. 37-113.
165. Томская М. В. Оценочность в социальном рекламном дискурсе, дисс. к. ф. н. -М., 2000.-202 с.
166. Трошина Н. Н. Речевые аспекты корпоративной культуры: Аналитический обзор / РАН. ИНИОН. Центр гуманит. науч.-информ. исслед. Отд. языкознания. Редкол. Кузнецов А. М. (отв. ред.) и др. - М., 2009. - 44 с.
167. Трубченинова А. А. Эмотивность и оценочность в немецком спортивном газетном дискурсе, автореф. дисс. к. ф. н. - М., 2006. - 24 с.
168. Федорова Л. Л. Типология речевого воздействия и его место в структуре общения // Вопросы языкознания. - № 6. - 1991. - С. 46 - 50.
169. Фестингер Л. Теория когнитивного диссонанса. Пер. с англ. - СПб: «Речь», 2000. - 320 с.
170. Формановская Н. И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход: учебное пособие. - М.: Русский язык, 2002. - 216 с.
171. Фрейд 3. Психология бессознательного. - М.: Просвещение, 1990. - 448 с.
172. Фрыгина Н. И. Факторы превращения когнитивного конфликта в межличностный конфликт в ситуациях группового обсуждения: дис. ... канд. психол. наук. - М., 1980. - 149 с.
173. Фуко М. Археология знания. — Киев: Ника-Центр, 1996. - 208 с.
174. Худяков А. А. Теоретическая грамматика английского языка: [учеб. пособие] для студ. филол. фак. и фак. иностр. яз. высш. учеб. заведений. -М.: Академия, 2005. - 256 с.
175. Чернявская Е. А. К вопросу о семантике оценки и способам ее выражения в современном русском языке / Е.А Чернявская. - М.: Просвещение, 2001. -147 с.
176. Чернявская В. Е. Интертекст и интердискурс как реализация текстовой открытости / В. Е. Чернявская // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2004. - № 1. - С. 106-111.
177. Чернявская В. Е. Когнитивная лингвистика и текст: необходимо ли новое определение текстуальности? / В. Е. Чернявская // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2005. - № 2. - С. 77-83.
178. Шарден П. Т. де. Феномен человека: [пер. с фр.]. М.: ACT: Астрель: Полиграфиздат, 2012. - 381 с.
179. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса: монография: Институт языкознания РАН; Волгогр. Гос. пед. ун-т. - Волгоград: Перемена, 2000. -368 с.
180. Шмелева Т. В. Речевой жанр: возможности описания и использование в преподавании языка // Русистика. - Берлин, 1990. - № 2. - С. 20 - 32.
181. Щерба Л. В. О понятии смешения языков. Языковая система и речевая деятельность. - Ленинград: Наука, 1936. - С. 60 - 74.
182. Щгтигрша Л. Ю. Компьютерно-опосредованная коммуникация: Лингвистический аспект анализа. - М.: КРАС АНД, 2010. - 296 с.
183. Цуртова Л. В. Проблема естественности дискурса в межкультурной коммуникации. - Воронеж: ВГУ, 2002. - 257 с.
184. Юршева Л. А. Воспроизведение и речетворчество в английском языке делового общения: Автореф. дисс. канд. филол. наук / Л. А. Юршева. - М., 2001.-30 с.
185. Языкознание. Большой энциклопедический словарь (БЭС) / Гл. ред. В. Н. Ярцева. - 2-е изд. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.
186. Якобсон Р. О. Избранные работы. - М: Прогресс, 1985. - 460 с.
187. Яковлев И. П. Ключи к общению. Основы теории коммуникаций.—■ СПб.: «Авалон», «Азбука-классика», 2006. — С. 44-71.
188. Янушкевич И. Ф. Лингвосемиотика англосаксонской культуры / И. Ф. Янушкевич: монография. - Волгоград: Волгорад. науч. из-во, 2009. - 489 с.
189. Adamzik К. Textsorten. Reflexionen und Analysen. - Tübingen: Stauffenburg, 2000.-229 S.
190. Androutsopoulos J. / Schmidt G. SMS-Kommunikation: Ethnographische Gattungsanalyse am Beispiel einer Kleingruppe // Zeitschrift fur Angewandte Linguistik 36. - Berlin: De Gruyter Mouton, 2001. - S. 49 - 79.
191. Askehave In., Nielsen A. E. What are the Characteristics of Digital Genres? -Genre Theory from a Multi-modal Perspective // Proceedings of the 38th Hawaii International Conferences on System Sciences. - Vol. 03 - 06 Jan.: 98a - 98a. = 2005.
192. Baran P. Werte. In: Sandkühler H. J. Europäische Enzyklopädie zu Philosophie und Wissenschaften. - Hamburg: Meiner, 1991. - S. 805.
193. Baumann Kl.-D. Das komplexe Normensystem der Fachkommunikation // Fachsprache. International Journal of LSP, 27. Jahrgang, Heft 1-2. - Wien, 2005. -S. 32-47.
194. Bergler R., Six U. Psychologie des Fernsehens. - Bern, Stuttgart, Wien: Hans Huber, 1979.
195. Berkenkolter C., Huckin T. N. Genre Knowledge in Disciplinary Communication: Cognition / Culture / Power. - Hillsdale. NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 1995.
196. Bhatia V. K. Analysing Genre: Language Use in Professional Settings. - London: Longman, 1993.-264 p.
197. Biber D. Variation across Speech and Writing / Douglas Biber. - Cambridge; New York; Melbourne: Cambridge University Press, 1988. - 320 p.
198. Blank A. Literarisierung von Mündlichkeit: Louis-Ferdinand Céline und Raymond Queneau. - Tübingen: Narr, 1991. - 349 S.
199. Breiire L. Development of the Genre Concept. Development of the Genre Concept
2001 [Электронный ресурс] //
http://w\v\v.cs.uu.nl/people/leen/GenreDev/GenreDevelopment.html
200. Brinker К. Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden, 5., durchges. und erg. Aufl. - Berlin: Erich Schmidt Verlag, 2001. -179 S.
201 .Brown P., Levinson S. Politeness: Some Universals in Language Usage. -Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1987. - 345 p.
202. Brown P. Politeness: Some Universals in Language Usage / Brown P., Levinson S. - Cambridge: CUP, 1994. - 345 p.
203. Bruhn M. Integrierte Unternehmenskommunikation: Ansatzpunkte fur eine strategische und operative Umsetzung integrierter Kommunikationsarbeit. -Stuttgart: С. E. Poeschel Verlag, 1992. - 245 S.
204. Brünner G. Wirtschaftskommunikation: linguistische Analyse ihrer mündlichen Formen. - Tübingen: Niemeyer, 2000.
205. Bungarten Th. (Hrsg.) Kommunikationspsychologische Barrieren in interkulturellen Managamentkontakten II Sprache und Kultur in der interkulturellen Marketingkommunikation. - Tostedt, 1994. - S. 24 - 33.
206. Burke K. A grammar of motives. - Berkeley: University of California Press, 1969.
207. CCED - Collins COBUILD Essential Dictionary. Sinclair J. (Ed.). - London and Glasgow: Collins, 1994. - 948 p.
208. Chrystal D. Internet Linguistics: A Student Guide. Routledge. - London and New York: Taylor & Francis Group, 2011. - 179 p.
209. Craig R. T. Foreword // W. Leeds-Hurwitz (Ed.). Social approaches to communication (pp.v - ix). - New York: Guilford, 1995.
210. Craig R. T. Communication Theory as a Field // Communication Theory, 9. -Blackwell Publishing Ltd., International Communication Association, 1999. - P. 119-161.
211. Crowston K., Williams M. Reproduced and Emergent Genres of Communication on the World Wide Web // The Information Society. - Vol. 6. - 2000. - P. 201 -215.
212. Derieth A. Unternehmenskommunikation: eine Analyse zur Kommunikationsqualität von Wirtschaftsorganisationen. - Opladen: Westdt. Verlag, 1995.-396 S.
213. Dijk T. A. (van) Studies in the Pragmatics of Discourse. - The Hague, Berlin: Mouton, 1981.-285 p.
214. Döring J. Redesprache, trotzdem Schrift. Sekundäre Oralität bei Peter Kurzeck und Christian Kracht, in: Döring J., Jäger Chr., Wegmann Th. (Hrsg.): Verkehrsformen und Schreibverhältnisse. Medialer Wandel als Gegenstand und Bedingung von Literatur im 20. Jahrhundert. - Opladen: Westdeutscher Verlag, 1996. - S. 226 -233.
215. Döring N. Kommunikation im Internet. Neun theoretische Ansätze. In: B. Batinic: Internet für Psychologen. - Göttingen: Verlag für Psychologie, 1997. - S. 267 -298.
216. Döring N. Identitäten und Internet. In: Dies.: Sozialpsychologie des Internet. Die Bedeutung des Internet für Kommunikationsprozesse, Identitäten, soziale Beziehungen und Gruppen. - Göttingen u. a.: Hogrefe. - 2. Auflage, 2003. - S. 371 -401.
217. Duden. Deutsches Universalwörterbuch. - 5., überarbeitete Aufl. - Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich: Dudenverlag, 2003. - 1892 S.
218. Dürscheid Ch. Medienkommunikation im Kontinuum von Mündlichkeit und Schriftlichkeit. Theoretische und empirische Probleme II Zeitschrift für Angewandte Linguistik 38. - 2003. S. 37 - 56.
219. EhJich К. Text, Mündlichkeit, Schriftlichkeit. In: Günther H. (Hg.) Geschriebene Sprache - Funktion und Gebrauch, Struktur und Geschichte (Forschungsberichte des Instituts der Phonetik und Sprachliche Kommunikation 14). - München, 198. — S. 23-51.
220. Ehrenfels Ch. v. Philosophische Schriften, Bd. I П Fabian R. Werttheorie. -München: Philosophia, 1982. - S. 201 - 593.
221. Encarta - Encarta ® World English Dictionary. - North American Edition [Электронный ресурс] // http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary
222. Erickson Т. Social Interaction on the Net: Virtual Community as Participatory Genre // Proceedings of the 30th Hawaii International Conference on System Sciences. January 6 - 10. - Maui, Hawaii: IEEE Press, 1997.
223. Erickson T. Making Sense of Computer-Mediated Communication (CMC): Conversations as genres, CMC Systems as Genre Ecologies // Proceedings of the 33rd Hawaii International Conferences on System Sciences. - 2000. - 10 p. [Электронный ресурс] // http://www.mediensprache.net/archiv/pubs/2862.pdf
224. Falckenberg С. Internet - Spielzeug oder Werkzeug? Einführung in Grundlagen und Anwendungen mit Diskussion sozialer und gesellschaftlicher Aspekte. Studienarbeit am Lehrstuhl Technische Informatik, RWTH Aachen, 1994. - URL: http: // www.urz.uni-heidelbem.de/Netzdienste/internet/spielzeuu.html - (дата обращения: июнь 2009).
225. Finnemann N. О. Hypertext and the Representational Capacities of the Binary Alphabet. - 1999. [Электронный ресурс] If http://\v\vvv.hiim.au.dk/ckulturf/pa^es/publications/nof/hypeitext.htiTi
226. FiskeA. P. Structures of social life. -New York: Free Press, 1991. -480 p.
227. Freyermuth G. Kommunikette 2.0. - E-Mail, Handy & Co richtig einsetzen. -Hannover: Heise, 2002. - 144 S.
228. Goetsch P. Fingierte Mündlchkeit in der Erzählkunst entwickelter Schriftkulturen II Poetica. Zeitschrift fur Sprach- und Literaturwissenschaft, 17, 1985. - S. 202 -218.
229. Glück H. Schrift und Schriftlichkeit. Eine sprach- und kulturwissenschaftliche Studie. Stuttgart: Metzler, 1987. -XII, 314 p.
230. Goffman E. Interaktionsrituale. Über Verhalten in direkter Kommunikation. -Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1971.
231. Gouldner A.W. Wildcat Strike. A Study in Worker-Management Relationships. -New York: Harper Torchbooks, 1965. - 179 p.
232. Graumann C. F. Interaktion und Kommunikation /7 C. F. Graumann (Hg.): Handbuch der Psychologie, 7. Band: Sozialpsychologie, 2. Halbband: Forschungsbereiche. - Göttingen: Hogrefe. S. II 09- ¡262.
233. Greimas, A. Sémiotique. Dictionnaire raisonné de la théorie du langage / A. Greimas, J. Courtes. - Paris: Hachette, 1979. - 389 p.
234. Grice H. P. Utterer's meaning and intentions // Philosophical Review, 1969. - Vol 78.-P. 54-70.
235. Griffin E. A. A first look at communication theory (5th ed.). - H: McGraw-Hill, 2003.-543 p.
236. Günther U., Wyss E. L. E-Mail-Briefe — eine neue Textsorte zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit. In: Textstrukturen im Medienwandel. Hrsg. von Ernest W. B. Hess-Lüttich, Werner Holly und Ulrich Püschel. - Frankfurt am Main: Peter Lang, 1996. - S. 61 - 86.
237. Habermas J. Theorie des kommunikativen Handels. - 2 Bde. - Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1981.
238. Habermas J. Erläuterungen zur Diskursethik. - Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1992. - 116 S.
239. Harris Z. S. Discourse analysis // Language. — 1952. — Vol. 28. — P. 1 - 30; 474 - 494.
240. Heider F. The Psychology of Interpersonal Relations. - New York: Wiley, 1958.
-322 p.
241. Heinemann W., Viehweger D. Textlinguistik: eine Einfuhrung. - Tübingen: Niemeyer, 1991.
242. Hermann Th. Pre-terminal Levels of Process in Oral and Written Language Production / Theo Hermann, Joachim Grabowsky // Aspects of Oral Communication / ed. by Uta M. Quasthoff. - Berlin; New York: de Gruyter, 1995. -P. 67-87.
243. Herring S. C. Faceted Classification Scheme for Computer-Mediated Discourse. -2006. // Language@internet. с http://lanuuaizcatintemet.de/aiticles/761.
244. Herring S. C. Computer-mediated conversation, Part II. Special issue of Language@Internet, 8. - 2011 [Электронный ресурс] http://www.languageatinternet.org/articles/2011
245. Höhne St. Kunst und Kulturmanagement. Eine Einfuhrung. - Paderborn: Fink/UTB, 2009.-271 S.
246. Ho/lway W. Gender differences and the production of subjectivity. // Changing the Subject: Psychology, Social Regulation and Subjectivity. Henriques J. et al. (eds). - London: Methuen, 1984. - P. 227 - 263.
247. Holly W. Zur Rolle von Sprache in Medien. Semiotische und kommunikationsstrukturelle Grundlagen II Muttersprache, 107. - S. 64 - 75.
248. Hunziker P. Medien, Kommunikation und Gesellschaft. Einführung in die Soziologie der Massenkommunikation. - Darmstadt, 1988.
249. Janich N. Electronic Mail, eine betriebsinterne Kommunikationsform. In: Muttersprache 3/104, 1994. - S. 248 - 259.
250. Kant I. Zum ewigen Frieden. Anhang. Werkausgabe, Bd. XI. Hrsg. v. Wilhelm Weischedel. - Frankfurt / M., 1977.
251. Klar Y., Bar-Tal D., Kruglanski A. Conflict as a Cognitive Schema: Toward a Social Cognitive Analysis of Conflict and Conflict Termination // The Social Psychology of Intergroup Conflict. Theory, Research and Applications / Ed. by W Stroebe a. o. Berlin, 1988. - P. 73 - 85.
252. Koch C. Das Ende von @was // ZEITmagazin, 3.11.2011, Nr. 45 // ZEIT ONLINE [http://www.zeit.de/2011 /45/E-Mail], - S . 48.
253. Koch Р., Oesterreicher W. Sprache der Nähe - Sprache der Distanz. Mündlichkeit und Schriftlichkeit im Spannungsfeld von Sprachtheorie und Sprachgeschichte. In: Romanistisches Jahrbuch 36. - 1985. - S. 15-43.
254. Krämer S. Sprache, Sprechakt, Kommunikation. - Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2001.
255. Kübler H. D. Kommunikation und Massenkommunikation II Ein Studienbuch. -Münster, 1994.
256. Lakoff R. T. Persuasive discourse and ordinary conversation, with examples of advertising // Tannen D. (Ed.) Analizing discourse: text and talk. - Georgetown University Press, 1982. - P. 25 - 43.
257. Langenscheidt. Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. - Neubearbeitung. -Berlin, München: Langenscheidt KG, 2003. - 1254 S.
258. Lasswell H. D. The structure and function of communication in society II L. Bryson (Hg.): The communication of ideas, 1948. - P. 37 - 56.
259. Lauterbach В., Lottermoser St. Fremdkörper Moschee? Zum Umgang mit islamischen Kulturimporten in westeuropäischen Großstädten. Würzburg: Königshausen & Neumann GmbH, 2009. - 155 S. (Электронный ресурс).
260. Leech G. N. Principles of Pragmatics. - London: Longman, 1983. - 257 p.
261. Leeds-Hurwitz W. Introducing social approaches // W. Leeds-Hurwitz. (Ed.), Social approaches to communication. - New York: Gilford, 1995. - P. 3 - 20.
262. Littlejohn S. W. Theories of human communication. - 4. Auflage. - Belmont, Ca, 1992.
263. Littlejohn S. W. Theories of Human Communication (7th ed.). - Belmont, CA: Wadsworth, 2002.-388 p.
264. Lyons G. Semantics. - New York: Cambridge University Press, 1977. - 897 p.
265. Mcickie J. L. Ethik. Auf der Suche nach dem Richtigen und dem Falschen. (Orig.: Ethics. Inventing Right and Wrong. 1977). - Stuttgart, 1981. - S. 11 - 60.
266. Maletzke G. Psychologie der Massenkommunikation. // Kommunikationswissenschaft im Überblick: Grundlage, Probleme, Perspektiven. -Opladen: Westdeutscher Verlag, 1998. - S. 45 f.
267. Martin J. R. Process and Text: Two Aspects of Semiosis // (Benson J. and Greaves W. (eds.): Systematic Perspectives on Discourse. - Vol. 1. - Selected Theoretical Papers from the 9th Internatinal Systemic Workshop. - Norwood, NJ: Ablex. 1985.
268. Mast C. Unternehmenskommunikation: ein Leitfaden. - 2. Auflage — Stuttgart: Lucius & Lucius Verlag, 2008. - 474 S.
269. Merten K. Kommunikation: Eine Begriffs- und Prozessanalyse. - Opladen: Westdeutscher Verlag, 1977.
270. Miller C. R. Genre as Social Action // Quarterly Journal of Speech. - N70. - 1984. -P. 151 - 167.
271. Miller G. A. Language and Communication. - New York: McGraw-Hill, 1951. — 298 p.
272. Miller N. E. Experimental studies of conflict II Personality and the Behavior Disorders / Ed. by J. Hunt. Vol. 1. - New York: The Ronald Press Company, 1944. -p. 431 -465.
273. Neweomb T. M. An approach to the study of communicative acts // Psychological Review. Vol. 60., 1953. - P. 393 - 404.
274. Ong W. J. Orality and Literacy. The Technologizing of the Word. - London: Methuen & Co Ltd, 1982.
275. Ong W. J. Oralität und Literalität. Die Technologisierung des Wortes. - Opladen: Westdeutscher Verlag, 1987. - 194 S.
276. Orlikowsky W. J., Yates J. Genre Repertoire: The Structuring of Communicative Practices in Organizations // Administrative Sciences Quarterly. - Vol. 33. - 2000. -P. 541-574.
277. Palmer A. The Construction of Fictional Minds. - Narrative. - 2002. - 10.1. - P. 28-46.
278. Pansegrau P. Dialogizität und Degrammatikalisierung in E-Mails. In: Sprachwandel durch Computer. - Opladen: Rödiger Weingarten, 1997. - S. 86 -104.
279. Pelz J. Gruppenarbeit via Computer: sozialpsychologische Aspekte eines Vergleichs zwischen direkter Kommunikation und Computerkonferenz II Europäische Hochschulschriften: Reihe 6: Psychologie; Band 56. - Frankfurt / Main. u. a.: Verlag Peter Lang, 1995. - 429 S.
280. Purer H. Publizistik- und Kommunikationswissenschaft. Ein Handbuch. -Konstanz, 2003.
281 .Quasthoff U. M. Kommunikative Normen im Entstehen: Beobachtungen zu Kontextualisierungsprozessen in elektronischer Kommunikation. In: Sprachwandel durch Computer. Hrsg. Von Rödiger Weingarten. Opladen, 1997. - S. 23 - 50.
282. Rathmayr R. Höflichkeit als kulturspezifisches Konzept: Russisch im Vergleich // Wechselbeziehungen zwischen slavischen Sprachen, Literaturen und Kulturen in Vergangenheit und Gegenwart. (=Slavica Oenipontana 4), hgg. von I. Ohnheiser. -Innsbruck, 1996. - S. 174 - 185.
283. Renner-Henke U. „Jetztzeit". Sekundäre Mündlichkeit als Umgangs- und Gegenwartssprache in Benjamin von Stuckrad-Barres Roman Soloalbum, Hausarbeit von Prof. Dr. im Hauptseminar Junge deutschsprachige Autoren/-innen. - Universität Duisburg-Essen, 2008. - 18 S.
284. Richards I. A. Principles of Literary Criticism. - London: Routledge & Kegan Paul LTD, 1948-298 p.
285. Rodriques M. V. Effective Business Communication. - New Delhi: Concept Publishing Co, 1992. - 447 p.
286. Rünger D. How sequence learning creates explicit knowledge: the role of response-stimulus interval I I Psychological Research. - 2011. - P. 1 - 12.
287. Sauer Ch. Vom "Alten" im "Neuen". Zur Bestimmung der Integration früherer Medienentwicklungen in multimediale Textgestaltungen. // Handler P. (Hg.): E-
Text: Strategien und Kompetenzen. Elektronische Kommunikation in Wissenschaft, Bildung und Beruf. - Frankfurt: Lang, 2001. - S. 23 - 44.
288. Schick S. Interne Unternehmenskommunikation: Strategie entwickeln, Strukturen schaffen, Prozesse steuern (4. überarbeitete Aufl.). - Stuttgart: Schäffer-Poeschel Verlag, 2010.-244 S.
289. Schiffrin D. Approaches to Discourse. - Oxford: Blackwell, 1994.
290. Schlobinski P. Die Bedeutung digitalisierter Kommunikation für Sprach- und Kommunikationsgemeinschaften [Текст] / Р. Schlobinski // Thema Deutsch. Band 7: Von *hdl* bis *cul8r*. Sprache und Kommunikation in den neuen Medien. -Mannheim; Leipzig; Wien; Zürich, 2006. - S. 26 - 37.
291 .Schlobinski P. Sprache und internetbasierte Kommunikation [Текст] / Р. Schlobinski II Websprache.net. Sprache und Kommunikation im Internet / T. Siever, P. Schlobinski, J. Runkehl. - Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2006. -S. 1-15.
292. Schmitz U. Tertiäre Schriftlichkeit. Text-Bild-Beziehung im World Wide Web [Текст] / U. Schmitz // Thema Deutsch. Band 7.: Von *hdl* bis *cul8r*. Sprache und Kommunikation in den neuen Medien. - Mannheim; Leipzig; Wien; Zürich, 2006.-S. 89-103.
293. Schulz W. Kommunikationsprozess // Noelle-Neumann Elsabeth; Schulz Winfried; Wilke Jürgen (Hrsg.): Fischer Lexikon Publizistik / Massenkommunikation. - Frankfurt / Main, 1994. - S. 140-171.
294. Schwarz-Friese1 M. Sprache und Emotion. - Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag, 2007.-401 S.
295. Schwarz-FHesel M. Sprache, Kognition und Emotion: Neue Wege in der Kognitionswissenschaft II Sprache-Kognition-Kultur. - de Gruyter: Berlin, New York, 2008.-S. 277-297.
296. Schwitalla J. Gesprochenes Deutsch. Eine Einführung, 2. Überarbeitete Auflage. -Berlin: Erich Schmidt Verlag, 2003. - 222 S.
297. Schwitalla J. Kulturelle Stile des Sprechens. - Würzburg. - S. 301 - 311.
298. Seidler D. Unternehmenskultur, Unternehmenskommunikation & Unternehmenskulturmanagement / Detlev Seidler. - Tostedt: Attikon-Verl., 1997.
- 127 S.
299. Shannon C., Weaver W. The Mathematical Theory of Communication. - Urbana: University of Illinois Press, 1949.
300. Shepherd M., Watters C. The Evolution of Cybergenres // Proceedings of the 31st Annual Hawaii International Conference on System Sciences. -1998. [Электронный ресурс] // http://web.cs.dal.ca/-shepherd/pubs/evolution.pdf
301. Steghauer С. Telekommunikation im Verborgenen - Private Mailboxen in der Bundesrepublik Deutschland II Rammert W. Computerwelten - Alltagswelten. Wie verändert der Computer die soziale Wirklichkeit? - Opladen: Westdeutscher Verlag, 1990.
302. Storrer A. Getippte Gespräche oder dialogische Texte? Zur kommunikationstheoretischen Einordnung der Chat-Kommunikation. In: Lehr A., Kammerer M., Konerding K.-P., Thimm A., Wolsky W. (Hg.) Sprache im Alltag. Beiträge zu neuen Perspektiven der Linguistik. - Berlin u. a.: de Gruyter, 2001. S. 439 - 466 .
303. Storrer A. Sprachliche Besonderheiten getippter Gespräche: Sprecherwechsel und sprachliches Zeigen in der Chat-Kommunikation. In: Beißwenger M. (Hg.) ChatKommunikation. Sprache, Interaktion, Sozialität & Identität in synchroner computervermittelter Kommunikation. Perspektiven auf ein interdisziplinäres Forschungsfeld. Band 1. - Stuttgart: Mouton de Gruyter, 2002. - S. 3 - 24.
304. Swales J. Genre Analysis: English in academic and research settings. - Cambridge: Cambridge University Press, 1990. - 259 p.
305. Taavitsainen I. Language history and the scientific register. In: Hans Jürgen Diller and Manfred Görlach (eds.). Towards a History of English as a History of Genres.
- Heidelberg: C. Winter Universitätsverlag. - P. 185 - 202.
306. Thomason S. Language contact. An introduction. - Washington DC: Georgetown University Press, 2001. - p. 157 - 221.
307. Vallstedt M. Sprachenplanung in der internen Kommunikation internetionaler Untermehmen. - Hildesheim; Zürich; New York: Georg Olms Verlag, 2002. - 300 S.
308. Watzlawick P., Beavin J. H., Jackson D. D. Menschliche Kommunikation. - Bern: Huber, 1969.
309. Weber M. Wirtschaft und Gesellschaft. Grundriss der verstehenden Soziologie. -5. Aufl. - Tübingen: Mohr, 1980. - 942 S.
310. WEDT - The Wordsmyth English Dictionary - Thesaurus [Электронный pecypc]//htttp://www.wordsmyth.net/live/home.php?script=search&matchentz=virt ual&matchtype=exact
311. Wikipedia - Wikipedia, the Free Encyclopedia [Электронный ресурс] // http://en.wikipedia.org/wiki/Virtual
312. Zarefsky D. The State of the art in Public Address Scholarship. In Text in Context: Critical dialogues on significant episodes in American Political rhetoric. Hermagoras Press, 1989. - P. 13-27.
313. Zerfaß A. Unternehmenskommunikation und Kommunikationsmanagement: Grundlagen, Wertschöpfung, Integration. In: Piwinger M. / Zerfaß A. (Hg.): Handbuch Unternehmenskommunikation. - Wiesbaden: Gabler, 2007. - S. 21 — 70.
314.Zillig, W. Bewerten. Sprechakttypen der bewertenden Rede. - Tübingen: Niemeyer, 1982.-317 S.
315. Yates S. J. Oral and Written Linguistic Aspects of Computer Conferencing: a Corpus Based Study / S. J. Yates // Computer-mediated Communication: Linguistic, Social and Cross-cultural Perspectives / ed. S. C. Herring. -Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1996. - P. 29 -46. (Pragmatics & Beyond; new. ser. 39)
316. Yates J., Orlikowski W. J., Okamura K. Explicit and implicit Structuring of Genres in Electronic Communication: Reinforcement and Change of Social Interaction // Organization Science. - Vol. 10. - N1. - 1999. - P. 83 117.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.