Метафоры и метафорические модели в российском и англо-американском управленческом дискурсе: параллели и взаимодействие тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат наук Юдина, Оксана Леонидовна
- Специальность ВАК РФ10.02.20
- Количество страниц 240
Оглавление диссертации кандидат наук Юдина, Оксана Леонидовна
СОДЕРЖАНИЕ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
ВВЕДЕНИЕ 5 ГЛАВА 1. Теоретические и методологические основы сопоставительного
исследования российских и англо-американских метафор 15 1.1. Когнитивное направление в исследовании метафорического
моделирования управленческого дискурса
1.2 Управленческий дискурс как особый вид институционального дискурса
1.3 Основные задачи, направленность и принципы сопоставления метафор
и метафорических моделей
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 46 ГЛАВА 2. Освоение англо-американских метафор в российском
управленческом дискурсе
2.1.Проблема иноязычного заимствования в современной лингвистике
2.2. Классификация и процесс освоения заимствования
2.3.Причины и способы заимствования иноязычных единиц
2.4. Проблема освоения заимствования в работах отечественных и зарубежных исследователей
2.5. Этапы освоения англо-американских метафор в российском управленческом дискурсе
2.5.1. Начало освоения англо-американских метафор в русской речи
2.5.2. Полное освоение англо-американских метафор в русской речи
2.5.3. Закрепление англо-американских метафор в русском языке 86 ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 106 Глава 3. Сопоставительная характеристика доминантных метафорических моделей в российском и англо-американском управленческом дискурсе 109 3.1 .Метафорическая модель «Управление - это человеческий организм» в российском и англо-американском управленческом дискурсе
3.2. Метафорическая модель «Управление - это наука» в
российском и англо-американском управленческом дискурсе
3.3.Метафорическая модель «Управление - это движение по определенному пути» в российском и англо-американском
управленческом дискурсе
3.4. Метафорическая модель «Управление - это болезнь» в
российском и англо-американском управленческом дискурсе
3.5. Метафорическая модель «Управление - это война» в
российском и англо-американском управленческом дискурсе
3.6. Метафорическая модель «Управление - это дом (строение)» в российском и англо-американском управленческом дискурсе
3.7. Метафорическая модель «Управление - это спорт и игра» в российском и англо-американском управленческом дискурсе
3.8. Метафорическая модель «Управление - это механизм и инструмент»
в российском и англо-американском управленческом дискурсе
3.9. Метафорическая модель «Управление - это деньги и товар» в российском и англо-американском управленческом дискурсе
3.10. Метафорическая модель «Управление - это мир растений» в российском и англо-американском управленческом дискурсе
3.11. Метафорическая модель «Управление - это мир животных» в российском и англо-американском управленческом дискурсе
3.12. Метафорическая модель - «Управление - это театр» в
российском и англо-американском управленческом дискурсе
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ЛЕКСИКО ГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА
ПРИЛОЖЕНИЯ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
ЛЭС - Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В. Н. Ярцева
ТСРЯ - Толковый словарь русского языка : в 4 т. / под ред. Д. Н. Ушакова
ТСРЯ начала XXI века - Толковый словарь русского языка начала XXI века
Актуальная лексика / под ред. Г. Н. Скляревской
ТСИС - Толковый словарь иноязычных слов. / под ред. Л.П. Крысина
ЭСС - Энциклопедический социологический словарь. / под ред. Г.В. Осипова
ССИС - Современный словарь иностранных слов
КСКТ - Краткий словарь когнитивных терминов / под общ. ред. Е.С. Кубряковой
СЭС - Советский энциклопедический словарь /подред. А. Прохорова
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Метафорические заголовки в российской, американской и британской прессе: когнитивный, текстовый и психолингвистический аспекты2012 год, кандидат наук Каган, Елена Борисовна
Метафорический образ СССР в советском и американском медийных политических дискурсах 1930-1954 гг.2014 год, кандидат наук Быкова, Татьяна Юрьевна
Метафоризация имен существительных со значением субъекта трудовой деятельности в русском и английском языках2019 год, кандидат наук Матова Юлия Вячеславовна
Метафорическое моделирование экономического кризиса 2008 года в массмедийных дискурсах России и США2013 год, кандидат филологических наук Салатова, Людмила Маратовна
Метафорическая репрезентация лингвокультурологической категории СВОИ-ЧУЖИЕ в экологическом дискурсе США, России и Англии2005 год, кандидат филологических наук Красильникова, Наталия Алексеевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Метафоры и метафорические модели в российском и англо-американском управленческом дискурсе: параллели и взаимодействие»
ВВЕДЕНИЕ
Настоящая диссертация посвящена сопоставительному когнитивному исследованию метафорических моделей, которые обнаруживаются при анализе современных российских и англо-американских текстов, связанных с управлением, и исследованию процесса освоения англо-американских метафор на различных этапах их ассимиляции в русском языке и речи.
Социально-экономические и политические преобразования в России конца XX начала XXI века, а также развитие менеджмента как науки сопровождаются интенсивными «языковыми переживаниями», изменением всего «языкового состояния». Эти изменения особенно заметны при анализе управленческого дискурса, который в эпоху рыночных преобразований испытывает значительное англо-американское влияние [Э.В. Будаев 2010, 2011, Е.Ю. Булыгина 1999, Е.В. Быкова 2000, А.И. Дьяков 2003, М.Г. Китайгородская 1995, Е.В. Колотнина 2003, Н.Г. Комлев 1992, В.Г. Костомаров 1994, Л.П. Крысин 1992, 1996, 2000, С.Л. Кушнерук 2011, Е.В. Ларионова 1993, С.О. Макеева 2011, Н.Б. Руженцева 2002, О.Г. Скворцов 2009, Е.В. Скворецкая 2002, H.A. Сытина 1999, О.С. Сыщиков 1998, А.П. Чудинов 2011, Е.В. Шустрова 2011, В.Н. Шапошников 1998 и др.]. Новая реальность потребовала сначала от специалистов, а затем и от большинства населения страны освоения новой управленческой системы, а вместе с ней и «нового языка управления».
Современные тексты масс-медиа, посвященные проблемам управления, отличаются от текстов предшествующей эпохи меньшей декларативностью, тенденцией к использованию максимального арсенала коммуникативных стратегий и тактик, стремительной экспансией варваризмов, жаргонизмов и неологизмов, а также активным использованием самых разнообразных выразительных средств, в том числе метафорических [Е.Е. Аникин 2011, Э.В. Будаев 2008, 2011, Л.Е. Веснина 2010, А.И. Дьяков 2011, И.М. Кобозева 2011, Е.В. Какорина 1996, К.В. Томашевская 2000, А.П. Чудинов 2001, 2003, 2005, 2008, В.Н. Шапошников 1998 и др.].
Исследование теории концептуальной метафоры и описание конкретных метафорических моделей в рамках различных дискурсов (бытового, политического, экономического, религиозного, управленческого и др.) - одно из наиболее перспективных направлений в современной когнитивной лингвистике [M. Black 1962, 1993, W. Chafe 1994, A. Cienki 2006, G. Fauconnier 1995, 2000, R.W.Gibbs 1992, 2001, J. Grandy 1997, 1998, 1999, M. Johnson 1980, G. Lakoff 1980, R.W. Langacker 1987, G.Low 2003, R. MacCormac 1985, P. Ricoeur 1978, J.R. Taylor 2002, M. Turner 1995, 2000, A.H. Баранов 1991, 1994, 1997, 2004, Э.В. Будаев, А.П. Чудинов 2007, 2008, Ю.Н. Караулов 1989, 1991, 1994, И.М.Кобозева 2001, 2002, 2004, 2009, Е.С. Кубрякова 1996, 2004, С .Я. Кушнерук 2011, А.Г. Максапетян 2001, В. А. Маслова 2005, А.М. Стрельников 2008,
A.П. Чудинов 2001, 2003, 2008 и др.]. Уже сейчас стоит задача последовательной инвентаризации и детального описания русских метафорических моделей с учетом специфики их функционирования в различных видах дискурса.
Специфика национальной метафорической картины мира особенно ярко проявляется при сопоставлении метафорической картины мира, представленной в различных языках и культурах [R. D. Anderson 2001, A. Blackwell 2006, R.W. Boozer 1991, J. Charteris-Black 2001, J. Cibulskiené 2006, K.A. Fukuda 2009, G. Lakoff 1993, M.Q. Patton 2002, T. Van Teeffelen 1994, Л.М. Алексеева 1999, Э.В. Будаев, А.П. Чудинов 2007, 2008, М.Р. Желтухина 2000, В.И. Карасик 2002, С.Л. Мишланова 2002, А.Ю. Перескокова 2005, О.Г. Скворцов 2009,
B.А. Татаринов 1996, В.Н. Телия 1988, Л.Б. Ткачева 1987, А.П. Чудинов 2008, Е.И. Шейгал 2000 и др.]. Национальное своеобразие русской управленческой метафоры становится более заметным при ее лингво-культурологическом сопоставлении с образными номинациями в других языках.
Выявленные нами метафорические модели управленческого дискурса тесно взаимодействуют, частично повторяя метафорические модели других дискурсов, и в то же время имеют свои особенные черты.
Актуальность когнитивного сопоставительного исследования российских и англо-американских моделей управленческой метафоры, во-первых, обусловлена
необходимостью дальнейшего изучения закономерностей метафорического моделирования в современном управленческом дискурсе, во-вторых, важностью сопоставительного изучения метафорических моделей, что позволяет лучше понять специфику национальной картины мира, а в-третьих, целесообразностью дальнейшего исследования роли английского языка (как одного из ведущих языков современной управленческой науки и практики) в развитии лексики управления современного русского языка.
В настоящее время можно говорить о том, что остается целый ряд проблем, которые еще не получили должного освещения с точки зрения современных механизмов лингвистики. Так, в частности, наше изучение процесса семантического освоения англо-американских метафоризированных заимствований в русском языке и речи идет по пути разработки отдельных аспектов, уточняющих и дополняющих существующие направления исследования.
Актуальность нашей темы исследования также подтверждается такими факторами, как активное заимствование российскими руководителями англоамериканских метафор, развитие у некоторых из них новых образно-переносных значений в процессе освоения на русской почве, их возрастающая роль в процессе коммуникации, недостаточная разработка проблемы, отсутствие комплексного сопоставительного исследования семантических особенностей англо-американских управленческих метафор.
В настоящее время в связи с активным развитием менеджмента как науки сопоставительное исследование российских и англо-американских управленческих метафор, а также выявление особенностей освоения англоамериканских метафор в российском управленческом дискурсе является одним из перспективных направлений современного языкознания. Российские и англоамериканские управленческие метафоры еще не были объектом специального исследования, не достаточно изучены этапы освоения англо-американских метафор в российском управленческом дискурсе.
Актуальность лингвистической проблематики повлияла на выбор объекта и предмета анализа диссертационного исследования.
Объект исследования в настоящей диссертации - метафоры в современном российском и англо-американском управленческом дискурсе.
Предмет нашего исследования - взаимодействие метафор и параллелизм метафорических моделей в российском и американском управленческом дискурсе.
Материалом для анализа в настоящей диссертации послужили тексты, опубликованные в современных российских и англо-американских периодических и электронных изданиях, занимающихся освещением вопросов управления в государственных, муниципальных, а также коммерческих организациях: «Управление персоналом», «Карьера», «Российская Газета», «Business Week», «The Economist» и электронные ресурсы:
http://www.management.web-standard.net, http://www.business-jour.ru, http://www.management.web-standart.net/issues и др.
В качестве материала для исследования не использовались тексты научных монографий, научные статьи в специальных журналах, учебники для вузов, тексты законов и другие официальные документы, материалы деловой переписки субъектов управленческой деятельности и т.п.
Всего было проанализировано 2099 управленческих метафор (1138 -российские метафоры, 916 - англо-американские метафоры), а также 1007 -англо-американских по происхождению метафор, функционирующих в русском языке и речи.
Основная цель настоящей диссертации - выявление закономерностей освоения заимствованных метафор, а также специфики параллелизма доминантных метафорических моделей на основе сопоставления англоамериканского и российского управленческого дискурса.
Для достижения указанной цели нам необходимо было решить следующие задачи:
- определить оптимальную теоретическую базу и методы исследования концептуальной управленческой метафоры в дискурсе;
- найти, отобрать, систематизировать и сопоставить англоязычный и русскоязычный текстовый материал, включающий концептуальные метафоры,
относящиеся к сфере управления;
- охарактеризовать основные способы заимствования англо-американских
метафор в российском управленческом дискурсе;
- описать этапы освоения англо-американских метафор в российском
управленческом дискурсе.
- выделить, описать в сопоставительном аспекте и классифицировать доминантные метафорические модели, используемые в современных российских и англо-американских управленческих текстах;
- проанализировать роль метафорических моделей как фактора, определяющего специфику национальной управленческой картины мира.
Методология настоящего исследования сложилась под воздействием теории дискурса [Арутюнова 1990, Борботько 2009, Бродский 2011, Будаев 2011, Карасик 2002, Скворцов 2009 и др.], теории заимствования [Беляева 1984, Брейтер 1997, Володарская 2002, Гридина 1985, Комарова 1991, Крысин 1968, 2004, 2006, 2008, Лотте 1982, Скляревская 2004, Шанский 1972, Щерба 1957, и др.], а также теории метафорического моделирования, возникшей в Соединенных Штатах Америки [Лакофф, Джонсон 2004, Langacker 1991, МакКормак 1990, Fauconnier, Turner 2004 и др.] и успешно развиваемой отечественными филологами [Аникин 2011, Будаев 2008, 2010, 2011, Баранов 1991, Будаев 2008, Демьянков, Караулов 2004, Кобозева 2005, 2011, Колтышева 2009, Кубрякова 1997, 2009, Скляревская
1993, 2008, Чудинов 2003, 2008 и др.].
Для решения конкретных задач представляемого когнитивно-дискурсивного исследования применялся комплекс методов, характерных для современной антропоцентрической лингвистики: когнитивное моделирование, дискурсивный анализ, сопоставительный анализ с учетом национальных особенностей соответствующих языков и культур, а также количественная обработка
полученных материалов; описательный метод, включающий приемы лингвистического наблюдения, сопоставления, обобщения, систематизации и интерпретации выбранных единиц. Отбор метафор осуществлялся с использованием методом сплошной выборки.
Нами была выдвинута следующая гипотеза. Предположительно, современная российская управленческая метафора представляет собой единую систему, которая состоит из отдельных метафорических моделей и тесно связана с отечественными традициями, с национальной картиной мира; в то же время можно полагать, что система российских концептуальных метафор, относящихся к сфере управления, испытывает значительное влияние системы метафорических моделей, функционирующих в англо-американских управленческих текстах. Глобалистические тенденции современного управления проявляются, помимо прочего, также в сближении и взаимодействии национальных управленческих картин мира, что находит отражение и в системе концептуальных метафор.
Научная новизна данного диссертационного исследования заключается в том, что это одно из первых диссертационных исследований, посвященных выявлению особенностей освоения англо-американских метафор в российском управленческом дискурсе, а также выделению и сопоставительному описанию метафорических моделей, реализующихся в российских и англо-американских управленческих текстах. В работе определены закономерности использования указанных моделей как средства усиления целостности и выразительности в конкретных управленческих текстах, обнаружены новые факты, свидетельствующие как о национальном своеобразии российской и англоамериканской метафорической управленческой картины мира, так и об общих тенденциях в развитии международного управленческого дискурса.
Теоретическая значимость диссертации связана с обоснованием выделения трех этапов освоения англо-американских метафор в российском управленческом дискурсе, уточнением закономерностей пополнения словарного запаса русского языка, в частности, подъязыка управления, за счет англо-американских заимствований с их последующей метафоризацией на
и
русской почве. Данное исследование вносит определенный вклад в методику сопоставительного когнитивного исследования механизмов метафорического моделирования применительно к российскому и англо-американскому управленческому дискурсу: в частности, в отличие от других диссертаций, выполненных в рамках уральской школы сопоставительной метафорологии, наше диссертационное исследование начинается с изучения функционирования отдельных метафор в конкретных российских текстах (вторая глава), а затем перетекает в сопоставление метафорических моделей (третья глава). Материалы диссертации могут быть использованы в качестве теоретических источников в исследованиях проблем метафорического моделирования в рамках управленческого дискурса России, Великобритании и США, а также применительно к любому виду иноязычного дискурса.
Практическая значимость диссертации определяется возможностью использования ее материалов в практике двуязычной лексикографии, в практике преподавания иностранного языка студентам, специализирующимся в области управления, межкультурной коммуникации, теории и практики перевода.
Апробация материалов исследования осуществлялась на научно-теоретических семинарах, проводимых на кафедре риторики и межкультурной коммуникации Уральского государственного педагогического университета, а также на заседаниях кафедры иностранных языков Уральского института-филиала Российской академии народного хозяйства и государственной службы. Материалы диссертации использовались в практике преподавания делового английского язык студентам и аспирантам Уральского института-филиала Российской академии народного хозяйства и государственной службы. Основные материалы диссертации были представлены в докладах и выступлениях на следующих научных конференциях: «Лингвистика, перевод и международная коммуникация» (Екатеринбург 2006); «Россия и Китай в современном глобальном мире» (Екатеринбург 2007); «Актуальные проблемы лингвистики и терминоведения» (Екатеринбург 2007); «Иностранные языки и литература в современном международном образовательном пространстве»
(Екатеринбург 2007); «Актуальные проблемы лингвистики: Уральские лингвистические чтения» (Екатеринбург 2008); «Лингвометодические чтения» (Екатеринбург 2008); «Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики» (Екатеринбург 2010); «Профессионально ориентированное обучение иностранному языку и переводу в ВУЗе» (Екатеринбург 2010).
Результаты исследования нашли отражение в статьях, опубликованных в журналах из списка ВАК МОиН РФ:
1. Юдина, О.Л. Морбиальная метафора в российском и британском управленческом дискурсе / ОЛ. Юдина // Вестник Российского государственного педагогического университета им. Герцена, / Рос. Гос. Пед. Ун-т. - Санкт-Петербург, 2009. -№ 119.-С. 254-259.
2. Скворцов О.Г., Юдина О.Л. Метафоризация англоязычных заимствований в процессе их семантической адаптации в русском языке и речи / О.Л. Юдина // «Дискуссия. Политематический журнал научных публикаций», / Институт современных технологий управления. - Екатеринбург, июнь 2011. - № 6 (14). -С.115-118.
3. Юдина О.Л. Способность к метафоризации англоязычных гибридных композитов на примере управленческого дискурса / О.Л. Юдина «Дискуссия. Политематический журнал научных публикаций» / Институт современных технологий управления. - Екатеринбург, октябрь 2011. - № 8 (16). - С. 165-167.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Концептуальная управленческая метафора - одно из важнейших средств категоризации, концептуализации и оценки действительности в современных российских и англо-американских управленческих текстах. Такая метафора позволяет передавать информацию в яркой, краткой и доступной форме, обладает мощным прагматическим потенциалом.
2. Проникновение в русский язык и русскую речь большого количества англоамериканских управленческих метафор в течение последнего десятилетия, а также появление у них новых образно-переносных значений на русской почве не могут не способствовать активному развитию научного и практического
менеджмента в России. В процессе такого заимствования происходит пополнение словарного состава русского языка, отличительной исторической чертой которого является его образность. Данный факт подтверждается присутствием большого количества англо-американских метафор, как в речи российских руководителей, так и в российском управленческом дискурсе в целом.
3. Анализ метафорического словоупотребления в современных российских и англо-американских управленческих текстах позволяет выделить наиболее продуктивные метафорические модели (12), среди которых: «Управление - это наука», «Управление - это деньги и товар» и др.
4. Хотя состав функционирующих в российских и англо-американских управленческих текстах доминантных метафорических моделей и даже фреймов однотипен, количество метафорических единиц по слотам может значительно различаться.
5. Сопоставительное исследование российской и англо-американской управленческой метафоры свидетельствует, с одной стороны, о национальном своеобразии российской и англо-американской метафорической картины управленческой реальности, а с другой - об общих тенденциях в развитии интернационального управленческого дискурса, о значительной роли англоамериканской управленческой метафоры в развитии метафорической системы, реализующейся в современных российских управленческих текстах.
Композиция диссертации определяется ее задачами и отражает основные этапы и логику предпринятого исследования. Диссертация состоит из списка сокращений, введения, трех глав, заключения, библиографического раздела, списка лексикографических источников и приложений.
В построенном по традиционной схеме «Введении» представлена характеристика основных параметров исследования: на фоне анализа специальной научной литературы по теме исследования формулируется актуальность поставленной проблемы, определяются объект, предмет и методы исследования, обозначается его цель и определяемые ею задачи, формулируется
научная новизна диссертации, ее теоретическая и практическая значимость, называются используемые методы и положения, выносимые на защиту.
В первой главе диссертации создается теоретическая база исследования: в первом параграфе в соответствии с представлениями когнитивной лингвистики рассматриваются понятия метафоры, метафорической модели, управленческого дискурса, в следующих параграфах определяется методика сопоставительного описания метафор и метафорических моделей данного дискурса.
Вторая глава посвящена рассмотрению процесса освоения англоамериканских метафор в системе русского языка и речи в рамках российского управленческого дискурса.
В третьей главе представлена детальная сопоставительная характеристика доминантных метафорических моделей, используемых в современных российских и англо-американских управленческих текстах, выявлены общие черты в развитии интернационального управленческого дискурса и национальное своеобразие в структуре и функционировании соответствующих российских и англо-американских метафорических моделей.
В заключении делаются основные выводы по проведенному исследованию, намечаются перспективы дальнейшего сопоставительного исследования когнитивной метафоры в российском и англо-американском управленческом дискурсе.
15
ГЛАВА 1
Теоретические и методологические основы сопоставительного исследования российских и англо-американских метафор
Данная глава посвящена рассмотрению теоретических и методологических основ сопоставительного исследования российских и англоамериканских метафор. Глава состоит из трех разделов, каждый из которых призван решить ряд следующих задач:
1) дать представление о когнитивном направлении исследования метафорического моделирования управленческого дискурса;
2) рассмотреть особенности управленческого дискурса как особого вида
институционального дискурса;
3) представить основные задачи, направленности и принципы сопоставления метафор и метафорических моделей.
1.1 Когнитивное направление в исследовании метафорического моделирования управленческого дискурса
Когнитивная лингвистика - это лингвистическое направление, в центре внимания которого находится язык как общий когнитивный механизм, как когнитивный инструмент - система знаков, играющих роль в репрезентации (кодировании) и трансформировании информации [Кубрякова, 1996: 56].
Основным положением когнитивной лингвистики является идея о том, что «поведение и деятельность человека определяются в значительной степени его знаниями, а языковое поведение - языковыми знаниями» [Маслова, 2004: 21].
Данное лингвистическое направление зародилось в США, во второй половине 70-х гг., где его чаще называли «когнитивной грамматикой». В российской научной литературе встречается термин «когнитивная семантика», связанный с традицией использования исследовательских данных в отечественной лингвистике. Базовыми работами по когнитивной лингвистике,
появившимися в 80-х гг. XX века являются «Основания когнитивной грамматики» Р. Лангакера (1987), «Женщины, огонь и опасные предметы» Дж. Лакоффа (1989) и «Тело в мышлении» М. Джонсона (1989). Хотя родиной когнитивной лингвистики считаются США (Г. Томпсон, У. Чейф, Р.Лангакер, Л.Талми, Р. Джэкендофф), в Европе также существуют собственные школы когнитивной лингвистики (Е. Свитцер, Б. Хайне, Т. ван Дейк, В.-А. Либерт).
В результате развития когнитивной лингвистики в России (А.Н. Баранов, Э.В. Будаев, Т.А. Гридина, A.A. Кибрик, И.М. Кобозева, З.И. Комарова, Е.С. Кубрякова, В.А. Маслова, Е.В. Рахилина, А.Б. Ряпосова, Ю.Б. Феденева, А.П. Чудинов, Е.И. Шейгал и др.) возникла необходимость обобщить и структурировать накопленные данные, определить терминологическую базу исследований. Такой обобщающей работой стал «Краткий словарь когнитивных терминов» (1996), в создании которого принимали участие такие ученые как Е.С. Кубрякова, В. 3. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина. По мнению Е.С. Кубряковой, в центре внимания когнитивной лингвистики находится решение сложнейшей задачи - объяснение тех постоянных корреляций и связей, что обнаруживаются между структурами языка и структурами знания [Кубрякова 2004: 9]. Т.В. Белошапкова считает, что когнитивная лингвистика как новая область теоретической и прикладной лингвистики связана с изучением когниции в её лингвистических аспектах и проявлениях [Белошапкова 2007:55].
Когнитивная лингвистика «изучает язык как когнитивный механизм, играющий роль в кодировании и трансформировании информации» [КСКТ, 1996: 53-55]. При этом «отличие когнитивной лингвистики от других когнитивных наук заключается именно в ее материале - она исследует сознание на материале языка (другие когнитивные науки исследуют сознание на своем материале), а также в ее методах - она исследует концепты и когнитивные процессы» [Карасик, Стернин, 2005: 7].
Объектом когнитивной лингвистики является «наивная картина мира» человека [Виноградов и др. 2007: 7] и «те аспекты структуры и
функционирования языка, которые связаны с усвоением, обработкой, организацией, хранением и использованием человеком знаний об окружающем мире» [Скребцова 2000: 6], а целью - «изучение когнитивной функции языка во всех ее проявлениях» [Болдырев и др. 2009: 25].
Неоспоримой является мысль В. фон Гумбольдта о том, что в словах мы находим то, как человек представляет определенную вещь, воспринимая ее главным образом так, как преподносит ему язык. По мнению В. фон Гумбольдта, язык - это «орган, формирующий мысль», он не просто средство общения, а еще и выражение духа и мировидения говорящего. Это значит, что язык в рамках когнитивной лингвистики представляет собой особый мир, который расположен между существующим независимо от нас внешним миром и тем внутренним миром, который заключен внутри нас [Гумбольдт 2000].
Внимание когнитивной лингвистики сосредоточено на соотнесении лингвистических данных с психологическими. В качестве основных источников когнитивной лингвистики традиционно называют психолингвистику, лингвистическую семантику, когнитивную науку, предметом которых является устройство и функционирование человеческих знаний.
В последнее время ученые стремятся интегрировать в своих исследованиях достижения вышеназванных направлений. Подобный подход соответствует закономерностям антропоцентрической парадигмы, определен тенденцией к объединению усилий смежных дисциплин в достижении единой цели, и представляется весьма продуктивным.
Изучение концептуальной метафоры является одним из основных и перспективных направлений когнитивной лингвистики, основная идея которого заключается в том, что «метафора - это феномен не лингвистический, а ментальный: языковой уровень лишь отражает мыслительные процессы. Метафорические значения слов - это не украшение мыслей, а лишь поверхностное отражение концептуальных метафор, заложенных в понятийной
системе человека и структурирующих его восприятие, мышление и деятельность» [Будаев, Чудинов 2008: 41].
Изучение метафоры имеет более чем двухтысячелетнюю историю. Еще Аристотель утверждал, что метафора - это имя, перенесенное с рода на вид, или с вида на род, или с вида на вид. Однако, «перед Аристотелем стояли проблемы поэтики и риторики, и поэтому все его рассуждения связаны с метафорой как фигурой речи, метафору как языковое явление Аристотель не рассматривает» [Скляревская, 1993: 6]. Философы последующих поколений не обратили должного внимания на указанную Аристотелем способность «метафоры проникать в сущность вещей» [Лакофф, 2004: 213], а «представители естественных наук относились к метафоре пренебрежительно, как лежащему за цределами грамматики средству, характеризующему неряшливое мышление, а не как к законному теоретическому инструменту» [МакКормак, 1990: 372].
Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Метафора "политика-это спорт" как способ концептуализации сведений о политической действительности: на материале британского и американского медиадискурса2013 год, кандидат наук Сальникова, Ирина Михайловна
Концепт “tax”/ «налог» в англо-американской и русской лингвокультурах2020 год, кандидат наук Улиско Ксения Александровна
Метафорическое моделирование лингвокультурологической категории СВОИ - ЧУЖИЕ в феминистском дискурсе России и США2013 год, кандидат филологических наук Шабанова, Татьяна Андреевна
Метафорическая репрезентация атомной энергетики в политическом дискурсе России, Франции и Германии2010 год, кандидат филологических наук Никифорова, Людмила Константиновна
Концепт Советский Союз и его языковая экспликация в современном российском медиадискурсе2016 год, кандидат наук Адясова Людмила Евгеньевна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Юдина, Оксана Леонидовна, 2012 год
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Адмони, В. Г. Система форм речевого высказывания [Текст] / В. Г.
Адмони. - Спб. : Наука, 1994. - 153 с.
2. Акуленко, В. В. Вопросы интернационализации словарного состава
языка [Текст] / В. В. Акуленко ; под ред. А. В. Федорова ; Харьковский ун-т. -
Харьков, 1972.-216 с.
3. Алексеева, Л. М. Стереотипное и индивидуальное в научной
метафоре [Текст] / Л. М. Алексеева// Стереотипность и творчество в тексте : межвузовский сборник научных трудов ; отв. ред. М.П. Копорова ; Пермский
гос. ун-т.-Пермь, 1999.-С. 161-180.
4. Алексеева, Л. М. Термин и метафора: семантическое обоснование
метафоризации [Текст] / Л. М. Алексеева ; Пермский гос. ун-т - Пермь, 1998. -250 с.
5. Аникин, Е. Е. Спортивно-игровая метафора как средство концептуализации президентских выборов США 2008 года (на материале британских СМИ) [Текст] / Е. Е. Аникин // Политическая лингвистика / Гл. ред. А. П. Чудинов ; ТОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т» - Екатеринбург, 2011. Вып.
1(35).-С. 87-95.
6. Апресян, В. Ю. Метафора в семантическом представлении эмоций
гтР1ГЛ.1/п то Атпл^ан Ю Д Апресян//Вопросы языкознания.- 1993.-№3.
-С. 27-35.
7. Апресян, Ю. Д. Лексическая семантика: синонимические средства
языка [Текст] / Ю. Д. Апресян. - М. : Наука, 1974. - 367 с.
8. Апресян, Ю. Д. О регулярной многозначности / Ю. Д. Апресян //
Известия АН СССР : Серия литературы и языка. - 1971. - № 6.
9. Апресян, Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка
системного описания [Текст] И Вопросы языкознания. - 1995. - № 1. - С. 37-67.
10. Аракин, В. Д. Сравнительная типология английского и русского [Текст] / В. Д. Аракин. - Л. : Просвещение, 1979. - 259 с.
языков
11. Арбекова, Т. И. Лексикология английского языка (практический курс) [Текст] : учеб. пособие для II-III курсов ин-тов и фак. иностр. яз. - М. :
Высшая школа, 1977. - 240 с.
12. Аристова, В. М. Англо-русские языковые контакты [Текст] / В. М.
Аристова; Ленинградкий ун-т. - Л., 1978. - 151 с.
13. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека [Текст] : монография / Н. Д.
Арутюнова. - М. : Языки русской культуры, 1999. - 896 с.
14. Арутюнова, Н. Д. Метафора и дискурс [Текст] / Н. Д. Арутюнова // Теория метафоры : сборник научных трудов : пер. с англ., фр., нем., исп., польск. яз. / Вступ. ст. и сост. Н. Д. Арутюновой ; Общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. - М. : Прогресс, 1990. - 512 с.
15. Бабенко, Л. Г. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика [Текст] : учебник; практикум / Л. Г. Бабенко, Ю. В. Казарин.
- М. : Флинта ; Наука, 2005. - 496 с.
16. Байбурин, А. К. Жилище в обрядах и представлениях восточных
славян [Текст] / А. К. Байбурин. - Л. : Наука, 1983.- 188 с.
17. Балашова, Л. В. Метафора в диахронии: на материале русского языка XI-XX веков [Текст] / Л. В. Балашова // Вестник Омского университета. - 1999.
-Вып. 4.-С. 81-84.
18. Баранов, А. Н. Лингвистическая экспертиза текста: теория и
практика [Текст] : учеб. пособие. - М. : Флинта : Наука, 2007. - 592 с.
19. Баранов, А. Н. Метафорические модели как дискурсивные практики [Текст] / А. Н. Баранов // Известия РАН. Серия литературы и языка. - 2004. -№ 1.-С. 33-43.
20. Баранов, А. Н. Очерк когнитивной теории метафоры [Текст] / А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов // Баранов А. Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю) / А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов. - М. : Институт русского языка АН СССР, 1991.-С. 184-193.
21. Баранов, А. Н. Постулаты когнитивной семантики [Текст] / А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский // Известия РАН. Серия литературы и языка. -1997.-Т. 56. -№ 1.-С. 11-22.
22. Баранов, А. Н. Предисловие редактора. Когнитивная теория метафоры почти 20 лет спустя [Текст] / А. Н. Баранов 7/ Лакофф, Дж., Джонсон, М. Метафоры, которыми мы живем / Дж. Лакофф, М. Джонсон. - М. : Едиториал УРСС, 2004. - С. 7-21.
23. Баранов, А. Н. Словарь русских политических метафор [Текст] / А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов. - М. : Редакция АСМ , «Помовский и
партнеры», 1994. -351 с.
24. Басенко, Н. А. Политическая свобода: опыт дискурс-анализа [Текст] / Н. А. Басенко, Т. В. Милевская // Актуальные проблемы теории коммуникации : сборник научных трудов ; СПбГПУ. - СПб, 2004. - С. 86-97.
25. Батуркин, К. А. Роль английских заимствований в формировании компьютерной культуры [Текст] / К. А. Батуркин, В. С. Захаров // Язык в современных общественных структурах (социальные варианты языка - IV) : материалы международной научной конференции 21-22 апреля 2005 года. Нижний Новгород ; Нижегородский гос. лингвистический ун-т им. H.A. Добролюбова. - Нижний Новгород, 2005. - С. 61-65.
26. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества [Текст] / М. М. Бахтин ; сост. С. Г. Бочаров; текст подгот. Г. С. Бернштейн и Л. В. Дерюгина ; примеч. С. С. Аверинцева и С. Г. Бочарова. - М. : Искусство, 1979. - 424 с. - (Из истории сов. эстетики и теории искусства).
27. Белинский, В. Г. Полное собрание сочинений [Текст] : Т. I-XIII / В. Г. Белинский. - М. : Изд-во АН СССР, 1953-1959.
28. Белозерова, Н. Н. Когнитивные модели дискурса [Текст] / Н. Н. Белозерова, Л. Е. Чуфистова ; Тюм. гос. ун-т. - Тюмень, 2004. - 256 с.
29. Беляева, С.А. Английские слова в русском языке XVI-XX вв.[Текст] : учеб. пособие / С. А. Беляева ; Дальневосточный гос. ун-т - Владивосток, 1984. - 107с.
30. Берестнев, Г. И. Семантика русского языка в когнитивном аспекте [Текст] : учеб. пособие / Т. И. Берестнев ; Калининградский гос. ун-т. -
Калининград, 2002. - 156 с.
31. Бессарабова, Н. Д. Метафорические сочетания в общественно-
публицистическом стиле русского литературного языка [Текст] / Н. Д. Бессарбова // Филологические науки. - М., 1979. - № 1. - С. 34-43.
32. Блэк, М. Метафора [Текст] / М. Блэк // Теория метафоры : сборник / сост. Н. Д. Артюнова ; под ред. Н. Д. Артюновой, М. А. Журинской. - М. :
Прогресс, 1990.-С. 153-172.
33. Бодуэн де Куртене, И. А. О смешанном характере всех языков
[Текст] / И. А. Бодуэн де Куртене // Избранные труды по общему языкознанию. -М. :Изд-воАНСССР, 1963.-Т. 2.-С. 140-142.
34. Болдырев, Н. Н. Когнитивная семантика [Текст] : курс лекций по английской филологии ; Тамбовский гос. ун-т. - 2-е изд, стер. - Тамбов, 2001. -123 с.
35. Братина, А. А. Неологизмы в русском языке [Текст] : пособие для студентов и учителей / А. А. Братина. - М. : Просвещение, 1973. - 223 с.
36. Брейтер, М. А. Англицизмы в русском языке: история и перспективы [Текст]: пособие для иностранных студентов-русистов / М. А. Брейтер. - М. :
Диалог-МГУ, 1997.- 156 с.
37. Бродский, М. Ю. Политический дискурс и перевод [Текст] / М. Ю. Бродский // Политическая лингвистика / Гл. ред. А. П. Чудинов ; ГОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т» - Екатеринбург, 2011. Вып. 1(35). - С. 103-112.
38. Будаев, Э. В. Гносеологический потенциал метода комбинированной фрагментации политического дискурса [Текст] / Э. В. Будаев // Политическая лингвистика / Гл. ред. А. П. Чудинов; ГОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т» -
Екатеринбург, 2011. Вып. 3(37). - С. 11-16.
39. Будаев, Э. В. Когнитивно-дискурсивный анализ метафоры в политической коммуникации [Текст] / Э. В. Будаев, А. П. Чудинов //
Политическая лингвистика / Гл. ред. А. П. Чудинов ; ГОУ ВПО«Урал. гос. пед. ун-т» - Екатеринбург, 2008. Вып. (3)26. - С. 37-48.
40. Будаев, Э. В. Метафора в политической коммуникации [Текст] : монография / Э. В. Будаев, А. П. Чудинов. - Москва : Флинта, 2008. - 248 с.
41. Будаев, Э. В. Политическая метафорология: ракурсы сопоставительного анализа [Текст] / Э. В. Будаев // Политическая лингвистика / Гл. ред. А. П. Чудинов ; ГОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т» - Екатеринбург, 2010. Вып. 1(31).-С. 9-23.
42. Будаев, Э. В. Постсоветская действительность в метафорах российской и британской прессы [Текст] / Э. В. Будаев ; Нижнетагильская государственная социально-педагогическая академия. - Нижний Тагил, 2007. -149 с.
43. Будаев, Э. В. Сопоставительная метафорология : автореферат дисс. ... д-ра филол. наук : 10.02.20 [Текст] / Э. В. Будаев. - Екатеринбург, 2010. - 48 с.
44. Будаев, Э. В. Сопоставительная политическая метафорология [Текст] / Э. В. Будаев ; Нижнетагильская государственная социально-педагогическая академия. - Нижний Тагил, 2011. - 330 с.
45. Будаев Э.В., Чудинов А.П. Методологические грани политической метафорологии / Э.В. Будаев, А.П. Чудинов // Политическая лингвистика. Выпуск (1)21 / Урал. гос. пед. ун-т; Главный ред. Чудинов А.П. - Екатеринбург, 2007. - С.22-31.
46. Будаев Э. В., Чудинов А.П. Зарубежная политическая метафорология [Текст] / Уральский Гос. пед. ун-т - Екатеринбург, 2008. - 248 с.
47. Булыгина, Е. Ю. Лексическое воплощение концепта «деньги» в современной публицистике [Текст] / Е. Ю. Булыгина // Отражение русской языковой картины мира в лексике и грамматике : межвуз. сб. науч. тр. ; Новосибирский гос. пед. ун-т. - Новосибирск, 1999. - С. 5-13.
48. Ваганова, Н. В. Современные заимствования из английского языка: семантико-словообразовательный аспект: на материале англицизмов конца XX-
начала XXI в. в современном русском языке [Текст] : дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Н. В. Ваганова. - Нижний Новгород : [б. и.], 2005. - 279 с.
49. Вайнрайх, У. Языковые контакты. Состояние и проблемы исследования [Текст] / У. Вайнрайх. - Киев : Высш. шк., 1979. - 342 с.
50. ван Дейк, Т. А. Язык. Познание. Коммуникация [Текст] : пер. с англ. / Т. А. ван Дейк. ; сост. В. В. Петрова ; под ред. В. И. Герасимова ; вступ. ст. Ю. Н. Караулова и В. В. Петрова. - М. : Прогресс, 1989. - 312 с.
51. ван Дейк, Т. А. Язык. Познание. Коммуникация: Пер. с англ. / Сост. В. В. Петрова; Под. ред. В. И. Герасимова. - М.: Прогресс, 1989. - 312 с.
52. Васильев, А. В. Слово в российском телеэфире: очерки новейшего словоупотребления [Текст] / А. В. Васильев. -М. : Флинта, 2003. - 223 с.
53. Васильев, JI. М. Современная лингвистическая семантика [Текст] : учеб. пособие для вузов / JI. М. Васильев. - М. : Высшая школа, 1990. - 175 с.
54. Ваулина, Е. Ю. Давайте говорить правильно! Метафора в современной публицистике : краткий словарь - справочник / Е. Ю. Ваулина, Е. В. Штельмахин. - С.-П. : Филологический факультет СПбГУ, 2007. - 306 с.
55. Вежбицкая, А. Сравнение - градация - метафора [Текст] / А. Вежбицкая // Теория метафоры : сборник научных трудов : пер. с англ., фр., нем., исп., польск. яз. / вступ. ст. и сост. Н. Д. Арутюновой ; общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. - М.: Прогресс, 1990. - С. 133-152.
56. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание [Текст] / А. Вежбицкая. -М. : Русские словари, 1997. - 416 с.
57. Вершинина, Т. С. Зооморфная, фитоморфная и антропоморфная в современном политическом дискурсе [Текст] : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Т. С. Вершинина. - Екатеринбург, 2002. - 23 с.
58. Веснина, JI. Е. Метафорическое моделирование миграции (по материалам российских печатных СМИ и данным ассоциативного эксперимента) [Текст] : дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / JI. Е. Веснина. -Екатеринбург : [б. и.], 2011. -250 с.
59. Веснина, Л. Е. Метафорическое моделирование миграции в российских печатных СМИ [Текст] // Политическая лингвистика / Гл. ред. А. П. Чудинов ; ГОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т» - Екатеринбург, 2010. Вып. 1(31). -С. 83-89.
60. Виноградов, В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография [Текст] : избр. труды / В. В. Виноградов ; отв. ред. и авт. предисл. В. Г. Костомаров ; АН СССР ; Отд-ние литературы и яз. - М. : Наука, 1977. - 312 е., 1 л. порт.
61. Виноградов, В. В. О теории художественной речи [Текст] / В. В. Виноградов. - М. : Высшая школа, 1971. - 240 с.
62. Виноградов, В. В. Основные типы лексических значений слова [Текст] / В. В. Виноградов // Вопросы языкознания. - 1953. - № 5. - С. 13-14.
63. Виноградов, В. В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии [Текст] / В. В. Виноградов // Исследования по русской грамматике. - М., 1975. - 371 с.
64. Винокур, Г. О. Заметки по русскому словообразованию [Текст] / Г. О. Винокур // Избранные работы по русскому языку. - М. : Учпедгиз, 1959. -С. 419-442.
65. Водак, Р. Язык. Дискурс. Политика [Текст] / Р. Водак. - Волгоград : Перемена, 1997.- 139 с.
66. Володарская, Э. Ф. Заимствование как отражение русско-английских контактов [Текст] / Э. Ф. Володарская // Вопросы языкознания. - 2002. - № 4. -С. 96-118.
67. Гак, В. Г. Метафора: универсальное и специфическое [Текст] / В. Г. Гак // Метафора в языке и тексте. - М. : Наука, 1988. - С. 11-66.
68. Гак, В. Г. Сопоставительная лексикология [Текст] / В. Г. Гак - М. : Наука, 1977.-264с.
69. Гак, В. Г. Беседы о французском слове [Текст] / В. Г. Гак - М., Наука, 1966.-336с.
70. Гак, В. Г. О контрастивной лингвистике [Текст] / В. Г. Гак // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. XXV. Контрастивная лингвистика. -М., 1989.-С. 5-17.
71. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования [Текст] / И. Р. Гальперин. - М. : Наука, 1981. - 138 с.
72. Гвишиани, Д. М. Организация и управление [Текст] / Д. М. Гвишиани. - М. : Наука, 1972. - 632 с.
73. Голованова, А. В. Языковые метафоры в оценке человека: на материале русского и польского языков [Текст] / А. В. Голованова // Язык. Система. Личность ; Урал. гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 2000.
74. Горина Е. В. Дискурс Интернета [Текст] : монография / Е. В. Горина, Э. А. Лазарев, О. Г. Скворцов. - Екатеринбург: Институт международных связей, ГУП СО «Болгарская типография», 2009. - 177 с.
75. Гридина, Т. А. Онтолингвистика. Язык в зеркале детской речи [Текст] / Т. А. Гридина. - М. : Флинта, Наука, 2006. - 152 с.
76. Гридина, Т. А. Фонетическая адаптация заимствований и народная этимология [Текст] / Т. А. Гридина // Проблемы истории русской лексики и терминологии. - М., 1985. - С. 86-96.
77. Гридина, Т. А. Языковая игра: стереотип и творчество : монография [Текст] / Т. А. Гридина ; Урал. гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 1996. - 214 с.
78. Дакохова, М. Г. Англоязычные заимствования в русском языке (XIX-XX век) [Текст] : автореф. дис. ... канд. филол. наук / М. Г. Дакохова. — Пятигорск, 1998. - 26 с.
79. Демьянков, В. 3. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века [Текст] / В. 3. Демьянков // Язык и наука конца 20 века ; Институт языкознания РАН. - М., 1995. - С. 239-320.
80. Демьянков, В. 3. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода [Текст] / В. 3. Демьянков // Вопросы языкознания. - 1994,-№4.- С. 17-32.
81. Демьянков, В. 3. Краткий словарь когнитивных терминов / / В. 3. демьянков, Е. С. Кубрякова, Л. Г. Лузина, Ю. Г. Панкрац / под общ. ред. Е. С. Кубряковой; филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова. - М., 1996. - 245 с.
82. Демьянков, В. 3. Понятие и концепт в художественной литературе и в научном языке [Текст] / В. 3. Демьянков // Вопросы филологии. - 2001. - № 1. -С. 35-47.
83. Дьяков, А. И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке [Текст] / А. И. Дьяков // Язык и культура / Новосибирский гос. ун-т. - Новосибирск, 2003. - С. 35-43.
84. Дьяков, А. И. Функциональные особенности англицизмов и их дериватов в русском молодежном жаргоне [Текст] / А. И. Дьяков // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. - 2011. - № 4. -С. 100-111.
85. Евреинова, И. А. Заимствования в русском языке [Текст] / И. А. Евреинова // 81ау1а. - 1965. - № 4. _ С. 364-376.
86. Ефремов, А. Ф. Многозначность слова [Текст] // Рус. яз. в школе. -1957. - № 3 ; Физиологические этюды. Сер. «Языкознание». - Ростов, 1972. -Вып. 1.-С. 176.
87. Ефремов, Л. П. Экзотизмы // Русское языкознание. - Выпуск 2. -Алма-Ата, 1973.-С. 165-171.
88. Желтухина, М. Р. Комическое в политическом дискурсе [Текст] : автореф. дис. ... канд. филол. наук / М. Р. Желтухина. - Волгоград, 2000.
89. Залевская, А. А. Психолингвистический подход к проблеме концепта / А. А. Залевская [Текст] // Методологические проблемы когнитивной лингвистики : научное издание / Воронежский гос. ун-т. ; под ред. И. А. Стернина. - Воронеж, 2001 - С. 36-45.
90. Илюхина, Н. А. Образ в лексико-семантическом аспекте [Текст] / Н. А. Илюхина ; Самарский университет. - Самара, 1998. - 204 с.
91. Иссерс, О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Изд. 4-е, стереотипное [Текст] / О. С. Иссерс. - М. : КомКнига, 2006. - 288 с.
92. Какорина, Е. В. Трансформация лексической семантики и сочетаемости (на материале языка газет) [Текст] / Е. В. Какорина // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). - 2-е изд. - М : Языки русской культуры, 2000. -480 с.
93. Карасик, В. И. Аспекты языковой личности [Текст] / И. В. Карасик // Проблемы речевой коммуникации / под ред. М. А. Кормилицыной. - Саратов, 2003.-425 с.
94. Карасик, В. И. Лингвокультурный концепт как элемент языкового сознания [Текст] / В. И. Карасик, Г. Г. Слышкин // Методология современной психолингвистики : сб. статей / Алтайский ун-т - М. ; Барнаул, 2003. - С. 50-57.
95. Карасик, В. И. О типах дискурса [Текст] / В. И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. — Волгоград : Перемена, 2000. - С. 5-20.
96. Карасик, В. И. Этнокультурные типы институционального дискурса [Текст] / В. И. Карасик // Этнокультурная специфика речевой деятельности : сб. обзоров. - М. : ИНИОН РАН, 2000. - С. 37-64.
97. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс [Текст] : / В. И. Карасик. - Волгоград : Перемена, 2002. - С. 477.
98. Караулов, Ю. Н. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса [Текст] / Ю. Н. Караулов, В. В. Петров // ван Дейк Т. А. Язык. Познание. Коммуникация : пер. с англ. / сост. В. В. Петрова ; под. ред. В. И. Герасимова. - М. : Прогресс, 1989. - С. 5-11.
99. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность [Текст] / Ю. Н. Караулов. - Изд. 4-е - М. : Едиториал УРСС, 2004. - 264 с.
ЮО.Каслова, А. А. Метафорическое моделирование президентских выборов в России и США (2000 г.) [Текст] : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / А. А. Каслова. - Екатеринбург : [б. и.], 2003. - 208 с.
101. Кассирер, Э. Сила метафоры / Э. Кассиер // Теория метафоры : сборник научных трудов : пер. с англ., фр., нем., исп., польск. яз. / Вступ. ст. и
сост. Н. Д. Арутюновой ; Общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. -М. : Прогресс, 1990. - С. 33-43.
102. Кибрик, А. А. Современная американская лингвистика: фундаментальные направления [Текст] / А. А. Кибрик, И. М. Кобозева, И. А. Секерина. -3-е изд., стер. - М.: Едиториал УРСС, 2006. - 480 с.
103. Князева, Г. Ю. Специфика акта номинации при заимствовании [Текст] / Г. Ю. Князева // Сб. науч. тр. МГИИЯ им. М. Тореза. Вып. 310. М., 1988-С. 141-147.
104. Кобозева, И. М. К формальной репрезентации метафор в рамках когнитивного подхода [Текст] / И. М. Кобозева // Труды международного семинара Диалог'2002 «Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии». - М. : Наука, 2002, с.188-194.
105. Кобозева, И. М. Лексикосемантичсеские заметки о метафоре в политическом дискурсе [Текст] / И. М. Кобозева // Политическая лингвистика / Гл. ред. А. П. Чудинов ; ГОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т» - Екатеринбург, 2010. Вып. 2(32).-С. 41-46.
106. Кобозева, И. М. Лингвопрагматический аспект анализа языка СМИ [Текст] / И. М. Кобозева // Язык средств массовой информации: учебное пособие для вузов / Под ред. М. Н. Володиной. - М. : Академический Проект; Альма Матер, 2008. - С. 221-236.
107. Кобозева, И. М. Семантические проблемы анализа политической метафоры [Текст] / И. М. Кобозева // Вестник Московского гос. ун-та. Сер. 9. Филология. - 2001. - № 6. - С. 132-149.
108. Кожевникова, Н. А. Образная параллель «строение - человек» в русской литературе Х1Х-ХХ вв. [Текст] / Н. А. Кожевникова // Художественный текст: единицы и уровни организации : сб. науч. тр. / Омск, гос. ун-т ; под ред. Б. И. Осипова - Омск, 1991. - С. 69-85.
109. Колотнина, Е. В. Метафорическое моделирование действительности в русском и английском экономическом дискурсе [Текст] : дис. ... канд. филол. наук: 10.02.20 / Е. В. Колотнина. - Екатеринбург : [б.и.], 2001. - 261 с.
110. Колотнина, Е. В. Развертывание концептуальной метафоры в английском экономическом тексте [Текст] / Е. В. Колотнина // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества / Урал. гос. пед. ун-т ; отв. ред. В. И. Томашпольский, А. П. Чудинов. - Екатеринбург, 2003. - Т. 9. - С. 1727.
111. Колтышева, С. Я. Метафорическое моделирование образа шоу-бизнеса в российском и американском массмедийном дискурсе [Текст]: дис. ... канд. филол. наук / С. Я. Колтышева. - Екатеринбург [б. и.], 2009. - 241 с.
112. Колшанский, Г. В. Коммуникативная функция и структура языка [Текст] / Г. В. Колшанский. - М. : Наука, 1984. - 175 с.
113. Комарова, 3. И. Мировые терминологические школы: терминологическая проблематика [Текст] / 3. И. Комарова // Славистика. -Люблин, 1998.
114. Комарова, 3. И. Проблема языка науки [Текст] / 3. И. Комарова // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики : материалы ежегодной международной научной конференции, Екатеринбург, 5-6 февраля 2010 г. / Урал. гос. пед. ун-т- Екатеринбург, 2010. - Часть I. - С. 7-23.
115. Комарова, 3. И. Семантическая структура специального слова и ее лексикографическое описание [Текст] / 3. И. Комарова ; Уральский гос. ун-т. -Свердловск, 1991. - 155 с.
Пб.Комлев, Н. Г. Слово в речи. Денотативный аспект [Текст] / Н. Г. Комлев ; Московский гос. ун-т. - М., 1992. - 216 с.
117. Костомаров, В. Г. Русский язык на газетной полосе: некоторые особенности языка современной газетной публицистики [Текст] / В. Г. Костомаров ; Московский гос. ун-т. - М., 1971. - 266 с.)
118. Костомаров, В. Г. Языковой вкус эпохи: из наблюдений над речевой практикой масс-медиа [Текст] / В. Г. Костомаров. - 3-е изд., испр. и доп. - СПб, 1999.-320 с.
119. Кравченко, А. И. Прикладная социология и менеджмент : учебное пособие [Текст] / А. И. Кравченко. - М., 1998.
120. Красных, В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология [Текст]: лекционный курс / В. В. Красных. - М. : Гнозис, 2002. - 284 с.
121. Крысин, Л. П. Вспоминая Реформатского [Текст] / Л. П. Крысин// Общественные науки и современность. - 2008. - № 3. - С. 151-155.
122. Крысин, Л. П. Вторичное заимствование и его описание в толковом словаре [Текст] / Л. П. Крысин // Русский язык сегодня. Вып. 3. : сб. статей / РАН. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова ; отв. ред. Л. П. Крысин. - Москва, 2004.-С. 143-148.
123. Крысин, Л. П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни [Текст] / Л. П. Крысин // Русский язык конца XX столетия (1985-1995).-М., 2000.-С. 142-161.
124. Крысин, Л. П. Иноязычные слова в нашей речи: мода или необходимость? [Электронный ресурс] / Л. П. Крысин. - 2000. - Режим доступа: http://vmw.sramoto.ru/biblio/magazines/gramota/28 7
125. Крысин, Л. П. Иноязычные слова в современном русском языке [Текст] / Л. П. Крысин. - М. : Наука, 1968. - 208 с.
126. Крысин, Л. П. Лексическое заимствование и калькирование в русском языке последних десятилетий [Текст] / Л. П. Крысин // Вопросы языкознания. - 2002. - № 6. - С. 27-34.
127. Крысин, Л. П. Русский язык конца XX столетия (1985-1995) / Л. П. Крысин. - М., 1996. - 220 с.
128. Крысин, Л. П. Словообразование или заимствование [Текст] / Л. П. Крысин // Лики языка: к 45-летию научной деятельности Е. А. Земской : сб. науч. ст. -М. : Наследие, 1998. - С. 196-201.
129. Крысин, Л. П. Современный русский язык: социальная и функциональная дифференциация [Текст] / отв. ред. Л. П. Крысин ; Рос. акад. наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова - М. : Языки славянской культуры, 2003.-568 с.
130. Крысин, Л. П. Языковая норма и речевая практика [Текст] / Л. П. Крысин // Отечественные записки. - М., 2005. - № 2 (23). - С. 36-46.
131. Крысин, JI. П. Языковое заимствование как проблема диахронической социолингвистики [Текст] / Л. П. Крысин // Диахроническая социолингвистика. -М. : Наука, 1993. - С. 131-152.
132. Крысин, Л. П. Языковое заимствование: взаимодействие внутренних и внешних факторов (на материале русского языка современности) [Текст] / Л. П. Крысин / Л. П. Крысин // Русистика сегодня. - 1995. - №1. - С. 57-65.
133. Кубрякова, Е. С. В поисках сущности языка: вместо введения [Текст] / Е. С. Кубрякова // Когнитивные исследования языка. Вып. IV. Концептуализация мира в языке : коллектив, моногр. / гл. ред. сер. Е.С. Кубрякова, отв. ред. вып. Н. Н. Болдырев ; Федеральное агентство по образованию, Рос. акад. наук, Учреждение Рос. акад. наук, Ин-т языкознания РАН, ГОУВПО «Тамб. гос. ун-т им. Г. Р. Державина», Общерос. обществ, орг. «Рос. ассоц. лингвистов-когнитологов». - М. : Ин-т языкознания РАН ; Тамбов : Издательский дом ТГУ им. Г. Р. Державина, 2009. - С. 11 - 24.
134. Кубрякова, Е. С. Вербальная деятельность СМИ как особый вид дискурсивной деятельности [Текст] / Е. С. Кубрякова, Л. В. Цурикова // Язык средств массовой информации: учебное пособие для вузов / Под ред. М.Н. Володиной. - М. : Академический Проект; Альма Матер, 2008. - С. 183-209.
135. Кубрякова, Е. С. Язык и знание: на пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира [Текст] / Е. С. Кубрякова ; РАН ИЯ. - М. : Языки славянской культуры, 2004. - 560 с.
136. Кубрякова, Е. С., Александрова, О. В. Виды пространства текста и дискурса [Текст] / Е. С. Кубрякова, О. В. Александрова // Категоризация мира: пространство и время : материалы научной конференции. - М. : Диалог-МГУ, 1997.-С. 19-20.
137. Кузнецова, Э. В. Лексикология русского языка [Текст] / Э. В. Кузнецова. - М. : Высш. шк., 1989. - 216 с.
138. Кузнецова, Э. В. О соотношении многозначности и функциональной эквивалентности слов [Текст] / Э. В. Кузнецова // Филологические науки. -1978.-№2.-С. 97-103.
139. Кузьмина, Н. А. Интертекст и его роль в процессах эволюции языка [Текст] / Н. А. Кузьмина. - Екатеринбург ; Омск, 1999.
140. Кукушкина, Е. Ю. Дом в свадебных причитаниях и духовных стихах (опыт тезаурусного описания) [Текст] / Е. Ю. Кукушкина, С. Е. Никитина. - М., 2000.-215 с.
141.Кушнерук, С. JI. Макроструктуры дискурсивных миров русскоязычной и англоязычной рекламы [Текст] / С. Я. Кушнерук // Политическая лингвистика / Гл. ред. А. П. Чудинов; ГОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т» - Екатеринбург, 2011. Вып. 3(37). - С. 226-235.
142. Лабутина, В. В. Вторичная номинация в сфере обозначения причинно-следственных отношений в русском языке [Текст] : Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Уфа, 1998.
143. Лабутина, В. В. О двух моделях метафорического обозначения причинно-следственных отношений [Текст] / В. В. Лабутина // Семантическая системность языковых единиц : сборник научных статей / Самарский гос. ун-т. - Самара, 1997. - С. 119-124.
144.Лакофф, Дж. Представляем когнитивную грамматику [Текст] / Дж. Лакофф, Г. Томпсон // Язык и интеллект. - М., 1975 - С. 120-137.
145. Лакофф, Дж., Джонсон, М. Метафоры, которыми мы живем [Текст] / Дж. Лакофф, М. Джонсон. - Едиториал УРСС, 2004. - С.256.
146.Лассан, Э. Дискурс власти и инакомыслия в СССР: когнитивно-риторический анализ [Текст] / Э. Лассан ; Вильнюсский ун-т - Вильнюс, 1995. -232 с.
147. Левин, Ю. И. Семиотика советских лозунгов [Текст] / Ю. И. Левин // Поэтика. Семиотика : избр. труды. - М., 1998.
148. Левонтина, И. Б. За справедливостью пустой [Текст] / И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелева // Логический анализ языка: языки этики / отв. ред. Н. Д. Арутюнова, Т. Е. Янко, Н. К. Рябцева. - М. : Языки русской культуры, 2000.-С. 281-292.
149. Лоте, Д. С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов [Текст] / Д. С. Лотте. - М., 1982. - 149 с.
150. Макаров, М. М. Основы теории дискурса [Текст] / М. М. Макаров. -М.: ИТДК «Гнозис», 2003. - 280 с.
151. Макеева С.О. Дискурсивные стратегии классифицированной рекламы конного бизнеса (на материале английского и русского языка) [Текст] / С. О. Макеева // Политическая лингвистика / Гл. ред. А. П. Чудинов ; ФГБОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т» - Екатеринбург, 2011. Вып. 4 (38). - С. 223-228.
152.МакКормак, Э. Когнитивная теория метафоры [Текст] / Э. МакКормак // Теория метафоры : сборник научных трудов : пер. с англ., фр., нем., исп., польск. яз. / Вступ. ст. и сост. Н. Д. Арутюновой ; Общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. - М. : Прогресс, 1990. - С. 358-386.
153.Максапетян, А. Г. Язык и метафизика [Текст] / А. Г. Максапетян. -Ереван, 2001. -318 с.
154. Максимов, Д. А. Отечественные теории политического дискурса. Современные теории дискурса: мультидисциплинарный анализ (Серия «Дискурсология») [Текст] / Д. А. Максимова. - Екатеринбург : Издательский Дом «Дискурс-Пи», 2006. - 177 с.
155.Маслова, В. А. Когнитивная лингвистика [Текст] : учеб. пособие / В. А. Маслова. - изд. 2-е. - Мн. : ТетраСистемс, 2005. - 256 с.
156. Менджерицкая, Е. О. Когнитивно-дискурсивная парадигма в лингвистике и типология медиадискурса [Текст] / Е. О. Менджерицкая // Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования : Материалы II международной научной конференции 14-16 февр.2008 г. - М., 2008. - С.38-40.
157. Мещанинов, И. И. Типологические сопоставления и типология систем. - НДВП.// Филологические науки, 1958. - № 3.
158. Моэм, С. Театр [Текст] / С. Моэм. - М. : Изд-во ЭКСМО, 2001. - 286
с.
159. Муране, С. Н. Лексика медицинской сферы в языке современной российской и латвийской прессы [Текст] / С. Н. Муране // Лингвистика : Бюллетень Уральского лингвистического общества / Урал. гос. пед. ун-т ; отв. ред. А. П. Чудинов. - Екатеринбург, 2002. - Т. 8. - С. 134-143.
160. Некрасова, Е. А., Метафора и её окружение в контексте художественной речи [Текст] / Е. А. Некрасова // Слово в русской советской поэзии. - М., 1975. - С. 76-110.
161. Никитин, М. В. Лексическое значение слова: структура и комбинаторика [Текст] / М. В. Никитин. - М., 1983. - 127 с.
162. Никитин, М. В. Основы лингвистической теории значения [Текст] / М. В. Никитин. - М., 1988. - 165 с.
163.Никитина, С. Е. Сердце и душа фольклорного человека [Текст] / М. В. Никитин // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. -М., 1999.
164. Николаева, А. В. К счастью ... пострадали только читатели [Текст] / А. В. Николаева // Русская речь. - № 1. - 2000.
165. Новиков, Л. А. О семантическом переоформлении заимствованных слов в русском языке [Текст] / Л. А. Новиков // Русский язык в школе. — 1963. — № 3. - С. 5-10.
166. Новикова, Т. В. Англо-американские заимствования-варваризмы в современном русском языке (1990-е годы) [Текст] : автореф. дис. ... канд. фил. наук: 10.02.10 / Т. В. Новикова. - СПб, 2003. - 24 с.
167. Ортега-и-Гассет, X. Две великие метафоры [Текст] / 3. Ортега-и-Гассет // Теория метафоры : сборник научных трудов : пер. с англ., фр., нем., исп., польск. яз. / Вступ. ст. и сост. Н. Д. Арутюновой ; Общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. - М. : Прогресс, 1990. - С. 68-81.
168. Павленко, Г. В. Проблема освоения иноязычных заимствований: языковой и речевой аспекты (на материале англицизмов конца XX века) [Текст] : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Г. В. Павленко. - Таганрог, 1999. - 28 с.
169. Павлович, Н. В. Язык образов. Парадигмы образов в русском поэтическом языке [Текст] /Н. В. Павлович. -М., 1995.
170.Панченко, А. М. Метафорические архетипы в русской средневековой словесности и поэзии начала XX века [Текст]/ А. М. Панченко, И. П. Смирнов // Труды отдела древнерусской литературы. Древнерусская литература и культура
Х1Х-ХХ веков. - Л., 1976.
171. Паршин, П. Б. Понятие идиополитического дискурса и методологические основания политической лингвистики [Электронный ресурс] / П. Б. Паршин. Режим доступа: www/elections/ru/biblio/parsllin/htm/Apxив 23 марта 1999.
172. Перескокова, А. Ю. Метафорическое моделирование образа российских и американских средств массовой информации: рефлексивный аспект : дис. ... канд. филол. наук.: 10.02.20 / А. Ю. Перескокова. -Екатеринбург : [б. и.], 2005. - 248 с.
173. Петров, В. В. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу [Текст] / В. В. Петров // Вопросы языкознания. - 1990. -№ з.-с. 135-145.
174.Пименова, М. В. Душа и дух: особенности концептуализации [Текст] / М. В. Пименова. - Кемерово : ИПК «Графика», 2004. - 386 с.
175. Плуцер-Сарно, А. На пути к словарю древненовгородского диалекта [Текст] / А. Плуцер-Сарно // Логос. - М., 1999. - 228 с.
176. Поливанов, Е. Д. Введение в языкознание [Текст] / Е. Д. Поливанов; Ленинградский восточный институт. - Л., 1928. - 232 с.
177. Попова, 3. Д. Очерки по когнитивной лингвистике [Текст] / 3. Д. попова, И. А. Стернин. - Воронеж : Истоки, 2002. - 192 с.
178. Потебня, А. А. Теоретическая поэтика [Текст] / А. А. Потебня. - М. :
Высшая школа, 1990. - 342 с.
179.Рахилина, Е. В. О тенденциях в развитии когнитивной семантики [Текст] / Е. В. Рахилина // Известия РАН. Сер. лит. и яз. - 2000. - Т. 59. - № 3. -С. 3-15.
180. Рахилина, Е. В. Основные идеи когнитивной семантики [Текст] / Е. В. Рахилина // Современная американская лингвистика: фундаментальные направления / под ред. А. А. Кибрика, И. М. Кобозевой, И. А. Секериной. - М., 2002.-С. 370-390.
181. Рахманова, Л. И. Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология [Текст] : учеб. пособие / Л. И. Рахманова, В. Н. Суздальцева ; Московский гос. ун-т. - М. : Из-дво МГУ, Издательство «ЧеРо», 1997. - 480 с.
182. Реформатский, А. А. О сопоставительном методе [Текст]// Реформатский А. А. Лингвистика и поэтика. - М., 1987. - С. 40-52.
183.Ричарде, А. Философия риторики [Текст] / А. Ричарде // Теория метафоры : сборник научных трудов : пер. с англ., фр., нем., исп., польск. яз. / вступ. ст. и сост. Н. Д. Арутюновой ; общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. - М. : Прогресс, 1990. - С. 44-67.
184. Романов, А. А. Языковая суггестия в предвыборной коммуникации [Текст] / А. А. Романов, И. Ю. Черепанова. - Тверь : ТвГУ; ТГСХА, 1998. - 105 с.
185. Руженцева, И. Б. Дискредитирующие тактики в газетно-журнальном политическом дискурсе [Текст] / Н. Б. Руженцева // Языковая игра как вид лингвокреативной деятельности. Формирование языковой личности в онтогенезе. - Екатеринбург, 2002.
186. Русакова, О. Ф. Дискурс как властный ресурс [Текст] / О. Ф. Русаков, А. Е. Спасский // Современные теории дискурса: мультидисциплинарный анализ. - Екатеринбург, 2006. - С. 187-196.
187.Рябцева, Н. К. Этические знания и их «предметное» воплощение [Текст] / Н. К. Рябцева // Логический анализ языка. Языки этики. - М., 2000.
188.Ряпосова, А. Б. Метафорические модели с агрессивным прагматическим потенциалом в политическом нарративе «Российские федеральные выборы (1999-2000 гг.)» [Текст]: дис. ... канд. филол. наук / А. Б. Ряпосова. - Екатеринбург : [б. и.], 2002. - 202 с.
-М. : [б. и.], 2003.-245 с.
190. Серио, П. Как читают тексты во Франции [Текст] / П. Серио // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса : пер. с фр. и португ. / общ. ред. и вступ. ст. П. Серио ; предисл. Ю. С. Степанова. - М. : ОАО ИГ
«Прогресс», 2002. - С. 12-53.
191. Серль, Дж. Метафора [Текст] / Дж. Серль // Теория метафоры : сборник научных трудов : пер. с англ., фр., нем., исп., польск. яз. / Вступ. ст. и сост. Н. Д. Арутюновой ; Общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. -
М. : Прогресс, 1990. - С. 307-341.
192. Скворцов, О. Г. Методы исследования лексических систем [Текст] / О. Г. Скворцов. - Екатеринбург: Изд-во АМБ, Министерство обр. РФ, УрГПУ,
ИМС.-2001,- 142 с.
193. Скворцов, О. Г. Сопоставительное направление в исследовании семантической сферы <<ЬЮНТЛЭАКК>Ш88>> в зарубежной лингвистике [Текст] / О. Г. Скворцов // Политическая лингвистика / Гл. ред. А. П. Чудинов ; ГОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т» - Екатеринбург, 2009. Вып. 3 (29). - С. 124-128.
194. Скляревская, Г. Н. Давайте говорить правильно! Новейшие и наиболее распространенные заимствования в современном русском языке : краткий словарь - справочник / Г. Н. Скляревская, Е. Ю. Ваулина. - СПб. : Филологический Факультет СПбГУ; М. : Издательский центр «Академия», 2004. - 224 с.
195. Скляревская, Г. Н. Метафора в системе языка [Текст] / Г. Н.
Скляревская. - СПб, 1993. - 151 с.
196. Скребцова Т. Г. Современные исследования политической метафоры: три источника и три составные части [Текст] / Т. Г. Скребцова // КеБресШэ РЫ1о1о^сш. - 2004. - № 5 (10). - Р. 10-19.
197. Скребцова, Т. Г. Американская школа когнитивной лингвистики [Текст] / Т. Г. Скребцова / Послесл. Н. Л. Сухачева. - СПб, 2000. - 202 с.
198. Скребцова, Т. Г. Метафоры современного российского внешнеполитического дискурса [Текст] / Т. Г. Скребцова // Respectos philologicus. - Вильнюс, 2002. - № 1 (6). - С. 113-125.
199. Слышкин, Г. Г. Лингвокультурный концепт как системное образование [Текст] / Г. Г. Слышкин // Вестник Воронежского государственного университета. Серия 32. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2004. - № 1.
200. Смирницкий, А. И. Лексикология английского языка [Текст] / А. И. Смирницкий. - М., 1956. - 260 с.
201. Смирницкий, А. И. Хрестоматия по истории английского языка с VII по XVII вв. [Текст] / А.И. Смирницкий. - Москва : Академия, 2008. - 304с.
202. Сологуб, О. П. Усвоение иноязычных структурных элементов в русском языке [Текст] / О. П. Сологуб // Наука. Университет. 2002. Материалы Третьей научной конференции. - Новосибирск, 2002. - С. 130-134.
203. Солодухо, Э. М. Вопросы сопоставительного изучения заимствованной Фразеологии [Текст] / Э. М. Солодухо ; Казанский гос. ун-т. -Казань, 1977. - 160 с.
204. Сорокин, Ю. С. Развитие словарного состава русского литературного языка в 30-90-е гг. XIX века. [Текст] / Ю. С. Сорокин. - М.-Л. : Наука, 1965. -565 с.
205. Соссюр, Ф. де. Курс общей лингвистики [Текст] / Ф. де Соссюр. - М. : УРСС Эдиториал, 2007. - 257 с.
206. Степанов, Ю. С. Альтернативный мир. Дискурс, Факт и Принцип, Причинности [Текст] / Ю. С. Степанов // Язык и наука конца XX века. - М., 1995.-С. 38-44.
207. Степанов, Ю. С. Константы [Текст]: Словарь русской культуры / Ю. С. Степанов. - М. : Академический Проект, 2001. - 990 с.
208. Стернин, И. А. Лексическое значение слова в речи [Текст] / И. А. Стернин. - Воронеж, 1985.
209. Суперанская, А. В. Заимствование слов и практическая транскрипция [Текст] / А. В. Суперанская. - М. : Наука, 1962. - 46 с.
210. Супрун, А. В. Грамматика и семантика простого предложения: на материале испанского языка [Текст] / А. В. Супрун. - 2-е изд. - М. : УРСС, 2008.-264 с.
211. Сыщиков, О.С. Имплицитность в деловом дискурсе : автореф.дис. ... канд. филол. наук / О. С. Сыщиков. - Волгоград: 2000. - 22 с.
212.Татаринов, В. А. Теория терминоведения. Т. 1 Теория термина: история и современное состояние [Текст] / В. А. Татаринов. - М., 1996.
213.Телия, В. Н. Метафора как модель смыслопроизводства и её экспрессивно-оценочная функция [Текст] / В. Н. Телия // Метафора в языке и тексте. -М. : Наука, 1988. - С. 26-52.
214. Телия, В. Н. Метафоризация и ее роль в создании русской языковой картины мира [Текст] / В. Н. Телия // Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира / отв. ред. Б. А. Серебренников. - М. : Наука, 1988. - С. 173-204.
215. Теория метафоры [Текст] : сборник научных трудов : пер. с англ., фр., нем., исп., польск. яз. / вступ. ст. и сост. Н. Д. Арутюновой ; общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. - М. : Прогресс, 1990. - 512 с.
216. Топоров, В. Н. К символике окна в мифопоэтической традиции [Текст] / В. Н. Топоров // Балто-славянские исследования. - М., 1984.
217. Ульман, С. Семантические универсалии [Текст] / С. Ульман // Новое в лингвистике. - М., 1970. - Вып. 5.
218.Урысон, Е. В. Фундаментальные способности человека и «наивная анатомия» [Текст] / Е. В. Урысон // Вопросы языкознания. - 1995. - № 3. - С. 317.
219. Урысон, Е. В. Языковая картина мира vs. обиходные представления (модель восприятия в русском языке) [Текст] / Е. В. Урысон // Вопросы языкознания. - 1998. - № 2. - С. 3-22.
220. Урысон, Е.В. Дух и душа : к реконструкции архаичных представлений о человеке [Текст] / Е. В. Урысон // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. - отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.В. Левонтина, - М. : Индрик, 1999. - 424с. С. 11-26.
221. Ушакова, Т. Н., Павлова, Н. Д. Слово в действии: интент-анализ политического дискурса [Текст] / под ред. Т. Н. Ушаковой, Н. Д. Павловой. -СПб. : Алетейя, 2000. - 316 с.
222. Феденева, Ю. Б. Моделирующая функция метафоры в агитационно-политических текстах 90 гг. XX века [Текст]: дис. ... канд. филол. наук / Ю. Б. Феденева. - Екатеринбург, 1997. - 181 с.
223. Фрумкина P.M. «Теории среднего уровня» в современной лингвистике [Текст] / Р. М. Фрумкина // Вопросы языкознания. - 1996. - № 2. -С. 55-67.
224. Фуко, М. Слово и вещи. Археология гуманитарных наук [Текст] / М. Фуко. - СПб. : A-cad, 1994. - 407 с.
225. Хабермас, Ю. Моральное сознание и коммуникативное действие [текст] / Ю. Хабермас / пер. с нем. под ред. Д. В. Скляднева. - СПб.: Наука, 2000.-287 с.
226.Цивьян, Т. В. Дом в фольклорной модели мира (на материале балканских загадок) [Текст] / Т. В. Цивьян // Учен. зап. Тартуского гос. ун-та : труды по знаковым системам. Вып. 463. - Тарту, 1978. - С. 65-85.
227. Ченки, А. Современные когнитивные подходы к семантике: сходства и различия в теориях и целях [Текст] / А. Ченки // Вопросы языкознания. -1996.-№2.-С. 68-78.
228. Черкасова, Е. Т. О метафорическом употреблении слов (по материалам произведений Л. Леонова и М. Шолохова) [Текст] / Е. Т. Черкасова // Исследования по языку писателей. - М., 1959.
229. Чернявская, В. Е. Дискурс как объект лингвистических исследований [Текст] / В. Е. Чернявская // Текст и дискурс. Проблемы экономического
дискурса : сб. науч. Тр / С.-Петерб. гос. ун-т экономики и финансов. - СПб., 2001.-С. 11-22.
230. Чернявская, В. Е. От анализа текста к анализу дискурса: немецкая школа дискурсивного анализа [Текст] / В. Е. Чернявская // Филологические
науки. - 2003. - №3. - С. 68-76.
231.Чудинов, А. П. Две когнитивные лингвистики [Текст] / А. П. Чудинов // Политическая лингвистика / Гл. ред. А. П. Чудинов ; ФГБОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т» - Екатеринбург, 2011. Вып. 4 (38). - С. 296-299.
232. Чудинов, А. П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации [Текст] : монография / А. П. Чудинов ; Урал. гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 2003. - 248 с.
233. Чудинов, А. П. Политическая лингвистика [Текст] : учеб. пособие / А. П. Чудинов. - М. : Флинта : Наука, 2006. - 254 с.
234. Чудинов, А. П. Россия в метафорическом зеркале : когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000) [Текст] : монография / А. П. Чудинов ; Урал. гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 2001.-238 с.
235. Шанский, Н. М. Лексикология современного русского языка [Текст] /
Н. М. Шанский. - М, 1972. - 327 с.
236. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса [Текст] : монография / Е. И. Шейгал. - Волгоград : Перемена, 2000. - 367 с.
237. Шейгал, Е. И. Семиотика политического дискурса [Текст] / Е. И. Шейгал. - М. : ИТДГК «Гнозис», 2004. - 326 с.
238. Шилова, С. В. Соблюдение и нарушение принципов речевого общения в деловой коммуникации (на материале английского языка) : автореф. дис. ...канд. филол. наук / С. В. Шилова / Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. -СПб., 1998.-20 с.
239. Ширяева, Т. А. Когнитивная модель делового дискурса : монография [Текст] / Т. А. Ширяева. - Пятигорск: ПГЛУ, 2006. - 256 с.
240. Шмелев, Д. Н. Очерки по семасиологии русского языка [Текст] / Д. Н. Шмелев. - М. : Просвещение, 1964. - 244 с.
241. Шмелев, Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка) [Текст] / Д. Н. Шмелев. - М. : Наука, 1973.
242. Шмелева, Т. В. Морбуальная оптика // Лингвистика. Бюллетень Уральского лингвистического общества. - Екатеринбург, 2001. - Т. 7. Режим доступа: www. cognitiv. narod. ru/ling. Html
243. Шпотов Б. К вопросу об основоположниках менеджмента [Электронный ресурс] // Проблемы теории и практики управления.- № 3. -1998. - Режим доступа: http://vasilievaa.narod.ru/ptpu/23 3 98.htm
244.Шустрова, Е. В. Дискурс Барака Обамы: приемы и образы [Текст] / Е. В. Шустрова // Политическая лингвистика / Гл. ред. А. П. Чудинов ; ГОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т» - Екатеринбург, 2010. Вып. 2(32). - С. 77-91.
245. Шустрова, Е. В. Исследование политической коммуникации в США: новые перспективы (2009-2011) [Текст] / Е. В. Шустрова // Политическая лингвистика / Гл. ред. А. П. Чудинов ; ГОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т» -Екатеринбург, 2011. Вып. 1(35). - С. 74-86.
246. Щерба, Л. В. Избранные работы по русскому языку [Текст] / Л. В. Щерба. — М. : Учпедгиз, 1957. - 187 с.
247. Щерба, Л. В. Опыт общей теории лексикографии [Текст] // Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. — Л., 1974. — С.265-304.
248. Юнг, К. Аналитическая психология и психотерапия [Текст] / К. Юнг / сост. и общая ред. В. М. Лейбина. - СПб : Питер, 2001.-512 с.
249. Якобсон, Р. Тексты, документы, исследования [Текст] / Р. Якобсон; Рос. гос. гуманит. ун-т. - М., 1999. - 916 с.
250. Ярцева, В. Н. Контрастивная грамматика [Текст] / В. Н. Ярцева. - М.:
Наука, 1981.-111 с.
251. Anderson, R. D. Metaphors of Dictatorship and Democracy: Change in the Russian Political Lexicon and the Transformation of Russian Politics / R. D. Anderson // Slavic Review.-200 lb.-Vol. 60. - No. 2.-P. 312-335.
252. Arnason, D. Semiotics: the system of signs [Электронный ресурс] / D. Arnason. - 1997. Режим доступа: http://www. htm 1997.
253. Atkinson, J. M. Our Masters' Voices: The language and body language of politics [Текст] / J. M. Atkinson. - London : Methuen, 1984. - 203 p.
254. Bergsdorf, W. Politik und Sprache [Текст] / W. Bergsdorf. - München,
Wien : Olzog, 1978- 186 p.
255. Black, M. Metaphor [Текст] / M. Black // Models and Metaphor. Studies
in language and philosophy. - London : Cornell University Press, 1962. - P. 25-47.
256. Black, M. More about metaphor [Текст] / M. Black // Metaphor and
thought. - Cambridge, 1993.
257. Blackwell, A. Metaphors We Program by: Space, Action and Society in Java / A. Blackwell // Proceedings of 18th Workshop of the Psychology of Programming Interest Group / Ed. by P. Romero, J. Good, E. Acosta Chaparro, S. Bryant. - Brighton:
University of Sussex. - P. 7-21.
258. Boozer, R. W. Using Metaphor to Create More Effective Sales Messages / R. W. Boozer, D. C. Wyld, J. Grant // Journal of Consumer Marketing. - 1991. - Vol. 8(2).-P. 59-67.
259. Capra, F. The Hidden Connections: A Science for Sustainable Living [Текст] / F. Capra. - New York : Anchor Books, 2004. - 320 p.
260. Chafe, W. Discourse, consciousness and time [Текст] / W. Chafe // The flow and displacement of conscious experience in speaking and writing. - Chcago:
University of Chicago Press, 1994.
261. Charteris-Black, J. Comparative Study of Metaphor in Spanish and English Financial Reporting / J. Charteris-Black, T. Ennis // English for Specific Purposes. - 2001.
-Vol. 20.-P. 249-266.
262. Cibulskiene, J. Conceptual Metaphor in the Election Discourses of Lithuania
and Great Britain: Summary of Doctoral Diss. - Vilnius: Vilnius University, 2006. - 44 P-
263. Cienki, A., Müller, С. Metaphor, gesture, and thought [Текст] / R. W. Gibbs // The Cambridge handbook of metaphor and thought. - Cambridge : Cambridge University Press. - 2006.
264. Dijk, Т. A. van. Discourse, Ideology and Context [Текст] / Т. A. van Dijk // Folia Lingüistica XXXV/1-2. - Berlin : Mouton de Gruyter, 2001. - P. 11-40.
265. Dijk, T. A. van. Introduction: Discourse Analysis as a New Cross-Discipline [Текст] / Т. A. van Dijk // Handbook of Discourse Analysis. Vol. 1. Disciplines of Discourse. Academic Press, 1985.
266. Dijk, T. A. van. Principles of Critical Discourse Analysis [Текст] / Т. A. van Dijk // Discourse and Society. - 1993. - Vol. 4. - № 2. - P. 249-283.
267. Duncan, R. T. Strategies for Planned Change [Text] / R. T Duncan. -
New York, 1977.-P. 18-19.
268. Foucault, M. L' Archeologie du savoir [Текст] / M. Foucault. - Paris:
Gallimard, 1969. - 153 p.
269. Fukuda, K. A Comparative Study of Metaphors Representing the US and Japanese Economies / K. Fukuda // Journal of Pragmatics. - 2009. - Vol. 41(9). - P. 16931702.
270. Gibbs, R. W. When is metaphor? The idea of understanding in theories of metaphor [Текст] / R. W. Gibbs // Poetics today. - 1992. - Vol. 13. - № 4. - P. 575606.
271. Grandy, J. A typology of motivation for conceptual metaphor: Correlation vs. resemblance [Текст] / R. W. Gibbs, G. J. Steen // Metaphors in cognitive liguistics. - Amsterdam, 1999. - P. 79-100.
272. Grandy, J. Foundations of meaning: Primary metaphors and primary scenes [Текст] / J. Grandy. - California : University of California, 1997.
273. Grandy, J. The "Conduit" metaphor revisited: A reassessment of metaphors for communication [Текст] / J. P. Koenig // Discourse and cognition: Bridging the gap. - Stanford : Center for the Study of Language and Information, 1998. - P.205-218.
274. Hannan, H., Freeman, J. Organizational Ecology / [Text]. - Cambridge
(Mass.), 1989.-P. 51-59.
275. Heine, B. Cognitive foundations of grammar [Текст] / В. Heine. - New York: Oxford University Press, 1997.
276. Heupel, С. Linguistisches Worterbuch. 3 [Текст] / С. HeupeL // völlig neu beard. - Aufl/. München? 1978.
277. Jackendoff, R. The architecture of the language faculty [Текст] / R. Jackendoff - Cambridge, MA : MIT Press, 1997.
278. Jakobson, R. Part and Whole in the Language [Текст] / R. Jakobson. -
New York ; London, 1963.
279. Johnson, M. The body in the mind: the bodily basis of meaning, imagination, and reason [Текст]. - Chicago, 111. [u. a. ] : Univ. of Chicago Press, 1987.
280. Lakoff, G. The death of dead metaphor [Текст] / G. Lakoff// Metaphor and Symbolic Activity. - 1987. - № 2. - P. 143-147.
281. Lakoff, G. Women, fire, and dangerous things. What categories reveal about the mind [Текст] / G. Lakoff. - Chicago ; London : University of Chicago Press, 1987. - 614 p.
282. Lakoff, G., Johnson, M. Metaphors we live by [Текст] / G. Lakoff, M. Johnson. - Chicago : University of Chicago Press, 1980. - P. 3-32.
283. Lakoff, G., Turner, M. More Than Cool Reason: A Field Guide to Poetic Metaphor [Текст] / G. Lakoff, M. Turner. - Chicago : University of Chicago Press, 1989.
284. Langacker, R. W. Foundations of cognitive grammar [Текст] / R. W. Langacker // Theoretical prerequisites. - Vol. 1. - Stanford : Stanford University Press, 1987.
285.Liebert Wolf-Andreas. Metaphernbereiche der deutchen Altagssprache: Kognitive Linguistik und die Perspektiven einer kognitiven Lexicographie. -
Frankfurt: P. Lang, 1992. - 262 p.
286. Link, J. Die Struktur des Symbols in der Sprache des Journalismus. Zum Verhältnis literarischer und pragmatischer Symbole [Текст] / J. Link. - München, 1978.
287. Low, G. Validating Metaphoric Models in Applied Linguistics [Текст] / G. Low // Metaphor and Symbol. - 2003. - № 18. - P. 239-254.
288. Maas, U. Als der Geist der Gemeinschaft eine Sprache fand. Sprache im Nationalsozialismus [Текст] / U. Maas. - Opladen, 1984.
289. MacCormac, E. R. A cognitive theory of metaphor [Текст]. - Cambridge
MA : MIT Press, 1989. - 253 p.
290. Morgan, G. Images of Organization. Updated Revision [Текст] / G. Morgan. - London : Sage Publications, 2006. - 481 p.
291. Patton, M. Q. Teaching and Training with Metaphors / M. Q. Patton // American Journal of Evaluation. - 2002. - Vol. 23. - P. 93-98.
292. Pecheux, M. Language, Semantics and Ideology [Текст] / M. Pecheux. -
London : Macmillan, 1982.
293. Pedro, E. R. [Ed.] Discourse Analysis: Proceedings of First International Conference on Discourse Analysis. Lisbon: Colibri / Portuguese Linguistics
Association. - 1997. - P. 305-344.
294. Peter M. Senge The Fifth Discipline: The Art and Practice of the Learning Organization. - New York : Doubleday Currency, 2006. - 464 p.
295.Ricoeur, P. The metaphorical process as cognition, imagination, and feeling [Текст] / P. Ricoeur // Critical Inquiry. - Chicago : University of Chicago Press, 1978.-Vol. 5.-№ l.-P. 143-159.
296. Rorty, R. Consequences of Pragmatism / R. Rorty. - Brighton, 1982. - p.
107-108.
297. Rorty, R. Philosophy as a Kind of Writting [Текст] // Rorty R. Consequences of Pragmatism. -Brighton, 1982.-P. 107-108.
298. Rosch, E. Principles of categorization [Текст] // Cognition and
categorization. - Hillsdale ; New York, 1978.
299. Slembrouck, S. What is meant by «discourse analysis»? [Электронный ресурс]. Режим доступа: www http://bank. rug. ас. be/da/da/. htm#pr.
300. Sweetser, E. From etymology to pragmatics: The mind-as-body metaphor in semantic structure and semantic change [Текст] / E. Sweetser. - Cambridge, England: Cambridge University Press, 1990.
301. Talmy L. How Language Structures Space // Spatial Orientation. Theory, Research and Application. - New-York, 1983. - P. 225-281.
302. Taylor, J. R. Cognitive grammar [Текст] / J. R. Taylor. - Oxford: Oxford
University Press, 2002.
303. Turner, M., Fauconnier, G. Conceptual Integration and Formal Expression
[Текст] / M. Turner, G. Fauconnier // Metaphor and Symbolic Activity. - 1995. -
Vol. 10. -№ 3. - P. 183-203.
304. Turner, M., Fauconnier, G. Metaphor, Metonymy, and Binding [Текст] / A. Barcelona // Metaphor and Metonymy at the Crossroads : A Cognitive Perspective. - Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 2000. - P. 133-148.
305. Van Teeffelen, T. Racism and Metaphor: The Palestinian-Israeli conflict in popular literature / T. Van Teeffelen // Discourse and Society. - 1994. - Vol. 5(3). - P. 381-405.
306. Weinreich, U. Problems in the Analysis of Idioms: Substance and Structure of Language. - University of California Press, Berkley and Los Angeles,
1984.
307. Wiseman, T. The Money Motive [Text] / T. Wiseman. - London : Hodder
& Stoughton, 1974.-285 p.
308. Wodak, R. Critical Discourse Analysis [Text] / R. Wodak //Discourse as
Social Interaction. - Vol. 2. - London: Sage Publications, 1997. - P. 259-284. Wodak, R. Critical Discourse Analysis at the End of the 20th Century [Text] / R. Wodak // Research on Language and Social Interaction. - 1999. - Vol. 32. - P. 185193
1. Демьянков, В. 3. Краткий словарь когнитивных терминов / / В. 3. демьянков, Е. С. Кубрякова, Л. Г. Лузина, Ю. Г. Панкрац / под общ. ред. Е. С. Кубряковой; филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова. - М., 1996. - 245 с.
2. Лингвистический энциклопедический словарь [Текст] / под ред. В. Н. Ярцева. - М. : Сов. энциклопедия, 1990. - 683 с.
3. Свободная Интернет-энциклопедия Wikipedia // URL: en. wikipedia. org.
4. Свободная Интернет-энциклопедия Википедия // URL: ru. wikipedia. org.
5. Современный словарь иностранных слов [Текст] : ок. 20000 слов. 3-е изд. стер. -М. : Русский язык, 2000. - 740 с.
6. Толковый словарь иноязычных слов [Текст]/ под ред. Л. П. Крысина. -М. : ЭКСМО, 2010.-940 с.
7. Толковый словарь русского языка [Текст] : в 4 т. / под ред. Д. Н. Ушакова. - М. : Сов. энциклопедия, 1939. - Т. 3. - 983 с.
8. Толковый словарь русского языка начала XXI века. Актуальная лексика [Текст] / под ред. Г. Н. Скляревской. - М.: ЭКСМО, 2008. - 1131 с.
9. Электронная энциклопедия «Кругосвет» // URL: www. krugosvet. ru.
10.Энциклопедический социологический словарь [Текст] / под ред. Г. В. Осипова. - М.: Наука, 1995.-939 с.
11.Encyclopedia Britannica 2004 : Ultimate Reference CD-ROM.
12.Webster's Third New International Dictionary of the English Language. Unabridged [Текст] / Ed.: Philip Babock Gove, Ph. D. Könemann. - U. S. A.: Merriam-Webster, 2003. - 2663 c.
«Управление персоналом»
«Карьера»
«Российская Газета»
«Ведомости»
«Эксперт»
«Business Week»
«The Economist»
ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ
http://fmd.galegroup.com
http://uspeh.psynavigator.ru
http://www.lcstnews.kz
http://redcouch.typepad.com
http://rn21 .livejournal.com
http ://www.businessweek.com
http://www.tools4name.com/en
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.