Лингвистические характеристики военно-политического дискурса международных организаций (на материале английского и русского языков) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 00.00.00, кандидат наук Федотов Илья Игоревич
- Специальность ВАК РФ00.00.00
- Количество страниц 234
Оглавление диссертации кандидат наук Федотов Илья Игоревич
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ДИСКУРС КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ
1.1. Понятие «дискурс» в зарубежном и отечественном языкознании
1.2. Существующие подходы к классификации типологий дискурса
1.3. Функциональная нагрузка военного и политического дискурсов и их интердискурсивная актуализация
1.3.1. Специфика военного дискурса
1.3.2. Политический дискурс в его функциональном значении
1.3.3. Интердискурсивная природа военно-политического дискурса
1.4. Военно-политический дискурс и его структурно-содержательная характеристика
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА 2. СПЕЦИФИКА ВОЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА МЕЖДУНАРОДНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ
2.1. Внутреннее организационно-содержательное наполнение и общие характеристики военно-политического дискурса международных организаций
2.1.1. Внутреннее организационно-содержательное наполнение военно-политического дискурса международных организаций
2.1.2. Общие характеристики военно-политического дискурса международных организаций
2.2. Жанрово-стилистическая характеристика военно-политического дискурса международных организаций
2.3. Структурно-композиционные особенности военно-политического дискурса международных организаций
2.4. Специфика лексико-грамматического содержания военно-политического дискурса международных организаций
2.5. Коммуникативно-прагматическая природа военно-политического
дискурса международных организаций
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК СЛОВАРЕЙ И СПРАВОЧНЫХ ИЗДАНИЙ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА
ПРИЛОЖЕНИЯ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК
Прагматический и экспрессивно-образный потенциал военной метафоры в дискурсивных пространствах языка (на примере испанского языка)2023 год, кандидат наук Лебедева Юлия Викторовна
Дискурсивные средства воздействия в медийных текстах военно-политической тематики (на материале испанского языка)2024 год, кандидат наук Червякова Ольга Александровна
Этнокогнитивные основы информационно-психологического воздействия в коммуникативной динамике дискурса2023 год, доктор наук Хабаров Артем Александрович
Концептуальные характеристики термина в дискурсе: сопоставительный анализ терминологии стрелкового оружия в английском и русском языках2024 год, кандидат наук Корниевская Татьяна Константиновна
Вариативность стратегий текстовосприятия и текстопорождения: лингвоперсонологический аспект на материале текстов политических интернет-комментариев2013 год, кандидат наук Савельева, Ирина Викторовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лингвистические характеристики военно-политического дискурса международных организаций (на материале английского и русского языков)»
ВВЕДЕНИЕ
Настоящая диссертация посвящена выявлению, анализу и описанию лингвистических характеристик военно-политического дискурса международных организаций на основе англоязычного и русскоязычного языкового материала. Первостепенное внимание уделяется интердискурсивной природе данного институционального дискурса, с которой связаны его жанрово-стилистические, структурно-композиционные, лексико-грамматические и коммуникативно-прагматические особенности.
В последние годы широкое распространение получило исследование проблематики разновидностей дискурса. Феномен дискурса раскрывается в различных сферах речевой деятельности: в политической, военной, правовой, научной, медицинской, экономической, спортивной, религиозной и других сферах общественной жизни. В стремительно меняющемся мире все большую значимость приобретают вопросы, связанные с политической и военной сферами жизни общества, которые на сегодняшний день определяют основную повестку дня международной жизни. Военный и политический дискурсы чаще всего рассматриваются раздельно в качестве объектов исследований таких дисциплин, как политология, психология, философия, социология, теория коммуникации и другие. В последние десятилетия эти две разновидности дискурса оказываются в сфере пристального внимания лингвистов.
В лингвистической науке исследование политического и военного дискурсов занимает особое место, что связано с внешней стороны с нынешней международной обстановкой, характеризующейся наличием множества сменяющих друг друга локальных военных конфликтов, причинами которых зачастую являются не только экономические, но и политические разногласия между конфликтующими сторонами.
В современных лингвистических исследованиях недостаточно учитывается степень интеграции политического и военного дискурсов,
возникающая в условиях все большого сближения сферы войны и сферы политики, что позволяет рассматривать их как единый дискурс. Вместе с тем понятие военно-политического дискурса всё шире используется в современных исследованиях. При этом нерешенными остаются вопросы внутренней тематической и жанрово-стилистический интеграции этого дискурса, его функциональных границ среди других социально значимых видов речевой деятельности, форм его взаимодействия с другими дискурсами.
В последнее время особый интерес у лингвистов, занимающихся проблемой дискурса, вызывает вопрос, касающийся анализа жанрово-стилистических, коммуникативно-прагматических, структурно-
композиционных и лексико-грамматических особенностей
институциональных дискурсов различных типов. Такой подход можно отметить также среди работ, посвящённых изучению особенностей военно-политического дискурса в сфере международных отношений, к которым можно отнести труды таких исследователей, как Т. Н. Хомутова, К. А. Наумова [Хомутова, Наумова, 2017], И. А. Курбаков [Курбаков, 2019], Н. А. Сидорова [Сидорова, 2021], Е. А. Кучинская [Кучинская, 2021], А. С. Котлова [Котлова, 2023], С. А. Киселева [Киселева, 2015], Ю. В. Мошкина [Мошкина, 2021], Р. Р. Мавлеев [Мавлеев, 2019], Е. Р. Трохина [Трохина, 2020], С. Е. Кунцевич [Кунцевич, 2005], К. А. Марченко [Марченко, 2019], А. В. Олянич [Олянич, 2003], Н. Е. Назарова [Назарова, 2021], Н. Ю. Осипенко [Осипенко, 2017], О. Ю. Богданова [Богданова, 2021], О. А. Солопова [Солопова, 2021], А. В. Соловьева [Соловьева, 2019] и другие.
В данной связи необходимо обратить внимание на то, что в настоящее
время многие вопросы, касающиеся сфер обороны и военных конфликтов,
подлежат открытому обсуждению в системе межгосударственных отношений
в рамках международных организаций и отражаются в текстах их
документации. Выбор языков в объектной части исследования объясняется
тем обстоятельством, что оппозиция языков «английский — русский» значима
5
для обеспечения работы структурных подразделений в системе таких международных организаций, как Организация Североатлантического договора (НАТО) и Организация Договора о коллективной безопасности (ОДКБ). Английский язык в рамках НАТО и русский язык в рамках ОДКБ используются в качестве основных процессуальных языков, языков официальных документов.
Тексты документов этих организаций размещаются в открытом доступе и активно изучаются экспертным сообществом, подробно цитируются в средствах массовой информации. В силу этого область военно-политической коммуникации, направленная, прежде всего, на укрепление обороноспособности государства, сдерживание и защиту страны от внешней агрессии, военное сотрудничество, сотрудничество в сфере предотвращения конфликтов и урегулирования возникающих кризисов, консультации по проблемам мировой и региональной безопасности, требует постоянного лингвистического сопровождения и специального изучения, как в частных своих моментах, так и в целом, имея в виду составление целостной картины этого явления в масштабе речевой деятельности.
Актуальность выбранной темы определяется необходимостью
системного изучения дискурса как феномена речевой деятельности и, в
частности, военно-политического дискурса как одной из его разновидностей в
объеме его основных составляющих. К данным составляющим относятся не
только лексическое наполнение дискурса, но также жанрово-стилистические
и прагматические характеристики текстов и других единиц дискурса, а также
общие концептуальные ориентиры, определяющие его речевую динамику.
Богатый материал для такого рода исследований представляют дискурсы
смешанного типа, к которым как раз относится военно-политический дискурс.
Уже само название «военно-политический» говорит о том, что этот дискурс
частично охватывает сферу политических отношений и частично — область
профессиональной военной коммуникации. Единство этих двух сфер
позволяет по-новому оценить процессы формирования и содержательного
6
развития дискурса. Более широкую и вместе с тем дифференцированную трактовку получает понятие «единица дискурса», которое охватывает не только непосредственно номинативные единицы, но также более сложные единицы — высказывания и тексты в их дискурсивной обусловленности.
Военно-политический дискурс в последнее время укрепляет и расширяет свое присутствие в различных языках, в частности в английском и русском языках, составляя важную часть их культурно-выразительного речевого опыта. При этом военно-политический дискурс представляет интерес не только с точки зрения его национально-культурной специфики. Важным фактором единства и содержательного развития дискурса является его активное использование в различных международных организациях (НАТО, ОДКБ, ОБСЕ, ЕС). В данной коммутативной среде возникают характерные языковые и речевые нормы, устанавливаются стилистика и жанровые формы текстов, разграничиваются области терминологического ядра и периферии дискурса. Все эти аспекты военно-политического дискурса международных организаций требуют комплексного рассмотрения, что может существенно дополнить известные научные представления о принципах организации дискурса, его речевой динамике, о его месте в масштабе речевой деятельности.
Кроме того, актуальность исследования определяется присутствующей
в лингвистической науке тенденцией к комплексному изучению
дискурсивных характеристик письменных речевых произведений как
структурных элементов языковой составляющей жизни социума. Особая
значимость изучения речевой деятельности международных военно-
политических организаций обусловливается их определяющим влиянием в
системе международных военно-политических контактов и, соответственно,
их дискурсогенным влиянием на используемые в рамках этих контактов
языки. До сих пор комплексных исследований лингвистических особенностей
функционирования военно-политического дискурса в системе
международных организаций не проводилось. Основное внимание уделялось
лексической составляющей, при этом жанрово-стилистическая составляющая
7
и концептуальная установка военно-политического дискурса международных организаций рассматривались недостаточно. В настоящем исследовании предпринимается попытка комплексного рассмотрения всех аспектов военно-политического дискурса в сфере специального международного общения.
Комплексный подход, применяемый в настоящем исследовании, обусловливает опору на целый ряд научных исследований по данной теме, в которых раскрывается дискурсивный узус военной и политической терминологии, тематическое рассмотрение которой разделено по сферам использования. Лексическая составляющая политического дискурса рассматривается в следующих работах: [Шейгал Е. И., 2000; Баранов А. Н., 2004; Чудинов А. П., 2018; Сорокин Ю. А., 1997; Маслова В. А., 2008; Сидорова Н. А., 2018; Плотникова С. Н., 2005; Попова Т. Г., 2022; Зененко Н. В., 2018; Миньяр-Белоручева А. П., 2015; Вишнякова О. Д., 2017; Мишкуров Э. Н., 2019 и др.]; лексическая составляющая военного дискурса — в следующих трудах: [Уланов А. В., 2014; Майклз Дж., 2013; Стрелковский Г. М., 1979; Шевчук В. Н., 1985; Бойко Б. Л., 2015; Миколайчик В. И., Белоконь В. В., 2021; Фахрутдинова Д. Р., 2008; Сдобнова Ю. Н., 2014; Шашок Л. А., 2018; Юсупова Т. С., 2009]. В основном данные работы ограничены изучением конкретных случаев употребления лексических элементов военного или политического дискурсов как отдельных типов.
В нашем случае описание элементов предметно-тематического ядра военно-политического дискурса международных организаций, выявление их функциональной нагрузки, анализ их смысловых характеристик позволит провести научную дифференциацию и исследование военно-политического дискурса международных организаций с учетом его интердискурсивной специфики.
Объектом исследования является комплекс текстов военно-
политического дискурса международных организаций, регламентирующих
деятельность государств-участников по решению международных
политических вопросов в рамках организованного взаимодействия их военных и политических структур.
Предмет исследования состоял в выявлении языковой специфики элементов военно-политического дискурса международных организаций, реализующейся в жанрово-стилистических, структурно-композиционных, коммуникативно-прагматических и лексико-грамматических
характеристиках, используемых в этих организациях документов.
В качестве рабочей гипотезы диссертационного исследования стоит то предположение, что военно-политический дискурс международных организаций представляет собой интердискурсивное новообразование, объединяющее в себе черты военного и политического дискурсов на лексико-семантическом, жанрово-стилистическом и концептуальном уровнях. При этом военно-политический дискурс международных организаций отходит от концептуально-тематических программ двух первых дискурсов, от которых он ведет свое формирование, и все больше обнаруживает свой собственный культурно-выразительный стандарт в рамках межгосударственных отношений, требующий самостоятельного лингвистического изучения.
Цель исследования состояла в выявлении, анализе и описании лингвистических характеристик военно-политического дискурса в системе международных организаций на материале англоязычных и русскоязычных текстов.
В соответствии с поставленной целью формулируются следующие задачи:
— провести анализ и обобщение существующего опыта изучения феномена «дискурс» в отечественной и зарубежной лингвистике; изучить научную литературу по затрагиваемым проблемам, определить теоретическую основу исследования, раскрыть используемый в работе понятийно-терминологический аппарат и на этой основе расширить диапазон определений понятия дискурса;
— проанализировать специфику интердискурсивного взаимодействия политического и военного дискурсов; выделить базовые признаки тематического и жанрового единства военно-политического дискурса;
— выделить систему функциональных компонентов военно-политического дискурса, определяющих специфику единиц дискурса;
— провести отбор релевантного текстового материала; выделить в нем дискурсивно-значимые предметно-тематические, прагматические и жанровые признаки; осуществить эмпирическую экспериментальную верификацию выделенных дискурсивных признаков путем опроса респондентов;
— произвести коммуникативно-прагматический и лингвистический анализ текстов документов международных военно-политических организаций; установить их общие, жанрово-стилистические, структурно-композиционные и лексико-грамматические характеристики;
— представить расширенную научную трактовку военно-политического дискурса как социально-речевого явления, дать развернутую формулировку понятия «военно-политический дискурс международных организаций».
Материалом исследования послужил комплекс англоязычных и
русскоязычных текстов систем документации международных организаций,
решающих военно-политические задачи. В частности, проводился детальный
анализ текстов документаций Организации Североатлантического договора
(НАТО) и Организации Договора о коллективной безопасности (ОДКБ). К
рассмотрению привлекались тексты стратегических концепций, уставов,
договоров, протоколов, отчетов, коммюнике, деклараций, меморандумов и
другой документации. В общей сложности было отобрано более 500 текстов
документации НАТО и ОДКБ. В качестве наиболее репрезентативных
примеров были выбраны 40 текстов общим объемом более 400 страниц,
полный список которых указан в Приложении № 1 на стр. 226 диссертации.
Анализируемые в диссертации письменные тексты определяют деятельность
выпустивших их международных организаций и смысловой порядок
актуализации профильных коммуникативных задач. На наш взгляд,
10
отобранный текстовый материал позволяет достаточно точно определить, проанализировать и описать лингвистические особенности исследуемого дискурса.
Теоретическую основу исследования составили труды, посвященные проблематике общей теории дискурса и дискурс-анализа (Н. Д. Арутюнова, М. В. Беляков, В. Г. Борботько, Н. В. Зененко, Н. В. Иванов, В. И. Карасик, В. Б. Кашкин, А. А. Кибрик, Е. Г. Князева, А. С. Котлова, Е. С. Кубрякова, И. А. Курбаков, Ю. В. Лебедева, В. А. Маслова, А. П. Миньяр-Белоручева, К. А. Наумова, Е. В. Пономаренко, Е. В. Сидоров, Н. А. Сидорова,
A. В. Уланов, М. Н. Федулова, Т. Н. Хомутова, В. Е. Чернявская, Э. Бенвенист, Дж. П. Джи, Дж. Майклз, П. Серио, Л. Дж. Филлипс, М. Фуко, М. Хандфорд, З. Харрис и др.), теории речевой коммуникации (В. В. Красных, Е. В. Сидоров, Е. Ф. Тарасов), коммуникативной этике дискурса (Ю. Хабермас), стилистике и лингвистике текста (М. М. Бахтин,
B. А. Звегинцев, Л. Н. Ковалев, Ю. М. Лотман, Ю. С. Степанов), политической лингвистике (Э. В. Будаев, М. Н. Лату, Т. Г. Попова, О. Ф. Русакова, А. П. Чудинов, Е. И. Шейгал, Т. А. ван Дейк), лингвосемиотике и речевой семантике (А.-Ж. Греймас, Ж. Курте, М. Пешё).
Методический инструментарий исследования определяется его целью и задачами, а также объективной спецификой изучаемого предмета. В настоящем исследовании использовались общенаучные и специальные лингвистические методы: а) наблюдение, сравнение, обобщение и эмпирическая верификация достигнутых результатов исследования и б) методы дискурсивного, стилистического, прагматического, контекстуального, компонентного смыслового, структурно-функционального и семантического анализа. Использование данных методов позволяет обеспечить проведение комплексного лингвистического исследования военно-политического дискурса международных организаций.
Научная новизна исследования заключается в том, что впервые:
— военно-политический дискурс международных организаций рассматривается как особая разновидность институционального дискурса, возникающая как результат интердискурсивного взаимодействия военного и политического дискурсов в сфере деятельности международных организаций;
— определяется состав военно-политического дискурса международных организаций, в рамках которого устанавливаются его функциональные компоненты, основные единицы, предметно-тематическое ядро и периферия;
— проводится лингвистический анализ функциональных компонентов и единиц военно-политического дискурса международных организаций на материале англоязычных и русскоязычных текстов документации этих организаций, по результатам которого дается комплексное описание жанрово-стилистических, структурно-композиционных, лексико-грамматических и коммуникативно-прагматических характеристик военно-политического дискурса международных организаций.
Ш защиту выносятся следующие положения:
1. Военно-политический дискурс международных организаций является интердискурсивным новообразованием, воплощающим в себе взаимодействие военного и политического институциональных дискурсов с общими функциональной нагрузкой и коммуникативно-прагматической установкой. Военно-политический дискурс международных организаций выступает как целостный социально-речевой феномен в составе культурно-выразительного опыта языка. Интердискурсивное единство военно-политического дискурса международных организаций обусловливается тематическим и жанровым параметрами, определяющими его функциональные границы, и в деятельности международных организаций вербализуется в виде текстов официальных документов, обладающих высокой степенью дискурсивной устойчивости в части тематико-терминологического наполнения и жанровой специфики, определяющими его лингвистические параметры.
2. Организация военно-политического дискурса международных
организаций раскрывается на основе а) характеризующих его как
12
коммуникативный речевой феномен функциональных компонентов: состава участников (государства-члены организаций); целей, ценностей, тематики общения (безопасность и сотрудничество в военно-политической сфере); дискурсивного хронотопа (связь прецедента с актуальными инструментами деятельности организации); жанра (риторические формы текстов) и б) состава знаковых речевых единиц (тексты, высказывания, термины и другие лексические единицы), в которых дискурс находит свое выразительное воплощение.
3. Состав военно-политический дискурса международных организаций характеризуется определённой функционально-речевой иерархией. На уровне крупных целостных речевых единиц ядро военно-политического дискурса международных организаций составляют тексты документации соответствующих международных организаций, официальных отчетов и сообщений. Периферия военно-политического дискурса международных организаций представлена текстами публичных выступлений политических лидеров по военной и военно-технической тематике. На лексическом уровне предметно-тематическое ядро дискурса представлено военными и политическими терминами, периферия — общими и отчасти экспрессивными лексемами, дублирующими и расширяющими по смыслу ключевую терминологию ядра дискурса.
4. Референтной областью военно-политического дискурса международных организаций являются вопросы коллективной и национальной безопасности. Коммуникативная динамика речевых единиц военно-политического дискурса международных организаций в области ядра дискурса характеризуется коллегиальной направленностью (т. е. направленностью на сближение позиций сторон). В области периферии может обнаруживаться дискуссионная направленность (т. е. направленность на дифференциацию позиций сторон).
5. На риторическом уровне логическая структура подачи текстового
материала военно-политического дискурса международных организаций
13
выстраивается как правило по принципу от общего — к частному через строгую последовательность структурно-композиционных элементов (в зависимости от жанра документа). В части синтаксического и лексико-грамматического наполнения текстов военно-политический дискурс международных организаций характеризуется точностью формулировок и относительной интерпретационной инвариантностью своих единиц в части их смыслового соответствия коммуникативно-прагматической и концептуальной задачам дискурса.
6. Военно-политический дискурс международных организаций, как феномен речевой коммуникации, обеспечивает взаимодействие государств и народов и функционирует в качестве коммуникативного аппарата для решения задач межгосударственного военно-политического сотрудничества. По критерию регулятивной коммутативной направленности текстов для военно-политического дискурса международных организаций характерен феномен самоадресации, при которой государство как участник международного института выступает в роли адресанта соответствующего документа, и оно же как субъект, подчиняющийся предписаниями этого института, выступает в роли адресата того же документа. Четко ориентированная конкретная адресность военно-политического дискурса международных организаций определяет предписывающий характер и обязательность исполнения заложенного в его текстах волеизъявления коммуникантов.
Теоретическая значимость исследования состоит в дальнейшем
развитии проблематики институционального дискурса в современной
лингвистике; в уточнении ряда лингвистических понятий и дефиниций,
относящихся к институциональному дискурсу на основе комплексного
анализа военно-политического дискурса международных организаций в
английском и русском языках, характеризующегося чертами выраженной
институциональности; в объяснении процессов интердискурсивности на
примере концептуально-прагматического и предметно-тематического
сближения военного и политического дискурсов в рамках военно-
14
политического дискурса международных организаций; в определении иерархической организации институционального дискурса с точки зрения уровневой дифференциации его ядерной и периферийной зон.
Практическая значимость исследования заключается в том, что данное диссертационное исследование имеет социокультурное, мировоззренческое и военно-прикладное значение. Практические результаты исследования могут быть актуальны для специалистов в области лингвистики и межкультурной коммуникации, политологии и военной журналистики. Собранный фактический материал может быть использован в курсах общего и частного языкознания, лексикологии, теоретической грамматики, стилистики, в ходе проведения практических занятий по практическому курсу военного перевода и практическому курсу перевода. Знание лингвистических особенностей военно-политического дискурса международных организаций может представлять интерес для адресантов и адресатов при создании речевых произведений и выборе соответствующих языковых средств в процессе военно-политической коммуникации в сфере международных отношений.
Апробация работы. Основные положения и результаты диссертационного исследования представлены в тезисах докладов на международных и межвузовских научных конференциях (VII Международная научная конференция «Актуальные проблемы глобальных исследований: глобальное развитие и пределы роста в XXI веке» (15-18 июня 2021 г., Москва); XV, XVI, XVII Международные научные конференции по актуальным проблемам теории языка и коммуникации «Язык, коммуникация, перевод» (25 июня 2021 г., 24 июня 2022 г., 30 июня 2023 г., Москва); Межвузовская научно-практическая конференция «Современные теории и методы обучения иностранным языкам в вузе» (24 мая 2023 г., Москва)), а также в десяти научных статьях, из которых пять опубликованы в журналах, рецензируемых Высшей аттестационной комиссией при Министерстве науки и высшего образования Российской Федерации.
Структура диссертации определяется ее целью и поставленными задачами, спецификой объекта и предмета исследования. Работа имеет традиционную компоновку, изложена на 234 страницах печатного текста и состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы, списка словарей и справочных изданий, списка источников языкового материала и пяти приложений. Общее количество библиографических источников, включая научную и справочную литературу и электронные сетевые ресурсы, насчитывает 331 наименование, 54 из которых на английском языке.
ГЛАВА 1. ДИСКУРС КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ
ИССЛЕДОВАНИЙ
1.1. Понятие «дискурс» в зарубежном и отечественном языкознании
По своей этимологии английское слово «discourse» датируется XIV веком и происходит от латинского «discursus», означающего «разговор» [McArthur, 1992: 316]. В современной лингвистике отсутствует однозначность при определении дискурса, его сущности и типологии, а также нет единого подхода к дискурсивному анализу, его целям, задачам и субъектам. Такая неоднозначность позволяет охарактеризовать дискурс как многообразный феномен, характеризующийся множеством особенностей [Мусатаева, 2012: 200]. Для того чтобы понять, в какой мере раскрыты определения дискурса и дискурсивного анализа, необходимо обратиться к истории этих явлений.
В отечественной и зарубежной лингвистике существует множество разнообразных подходов к пониманию дискурса и его сущности. Это ведет к тому, что происходит дальнейшее усложнение определений данного понятия. При этом многие трактовки термина «дискурс» позволяют изучить его с разных сторон, то есть не противоречат друг другу, а, наоборот, дополняют и расширяют его многозначные и высокоинформативные толкования. Так, в частности, теория дискурса включает в себя лингвистику, семиотику, когнитивную социологию, прагматику и антропологию [Gee, 2012: 32], что позволяет использовать подходы данных направлений науки к определению дискурса в различных семантических системах и расширить его понимание.
Похожие диссертационные работы по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК
Военно-политический дискурс: социально-коммуникативные, лингвокогнитивные и переводческие аспекты (на материале китайского и русского языков)2019 год, кандидат наук Мавлеев Руслан Рафаэльевич
Манипулятивный потенциал интертекстуальных включений в современном политическом дискурсе2007 год, кандидат филологических наук Марченко, Татьяна Владимировна
Коммуникативные стили экскурсовода в устном туристическом дискурсе2022 год, кандидат наук Янсон Татьяна Александровна
Дискурс политических партий Германии в синхронии и диахронии2012 год, кандидат наук Андреев, Николай Иванович
Немецкий спортивный дискурс: опыт прагмасемантического и лингвокогнитивного исследования2020 год, доктор наук Белютин Роман Вячеславович
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Федотов Илья Игоревич, 2024 год
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА
а) Тексты документов международных организаций
1. Венская конвенция о праве международных договоров : принята в Вене 23 мая 1969 г. - Текст : электронный // ООН : официальный сайт. - 2021.
- URL: https://www.un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/law_treaties.shtml (дата обращения: 01.09.2023).
2. Декларация государств-членов ОДКБ о дальнейшем совершенствовании и повышении эффективности деятельности организации : принята ОДКБ 23 июня 2006 г. - Текст : электронный // ОДКБ : официальный сайт. - 2012. - URL: https://odkb-csto.org/documents/documents/deklaratsiya_gosudarstv_chlenov_organizatsii_dog ovora_o_kollektivnoy_bezopasnosti_o_dalneyshem_sover/#loaded (дата обращения: 01.09.2023).
3. Договор о коллективной безопасности : подписан Арменией, Казахстаном, Киргизией, Россией, Таджикистаном и Узбекистаном 15 мая 1992 г. (с изменениями, внесенными Протоколом о внесении изменений в Договор о коллективной безопасности от 15 мая 1992 года, подписанным 10 декабря 2010 года). - Текст : электронный // ОДКБ : официальный сайт. - 2012.
- URL: https://odkb-csto.org/documents/documents/dogovor_o_kollektivnoy_bezopasnosti/ (дата обращения: 01.09.2023).
4. Документ СБ ООН S/2021/974 : принят СБ ООН 24 ноября 2021 г.
- Текст : электронный // ООН: официальный сайт. - 2021. - URL: https://documents-dds-
ny.un.org/doc/UND0C/GEN/N21/356/04/PDF/N2135604.pdf?0penElement (дата обращения: 01.09.2023).
5. Заявление министров иностранных дел государств-членов ОДКБ «О 75-летии Приговора Международного военного трибунала в Нюрнберге» :
принято 19 мая 2021 г. - Текст : электронный // ОДКБ : официальный сайт. -2021. - URL: https://odkb-csto.org/documents/statements/zayayavlenie-ministrov-inostrannykh-del%2019.05.2021%20-%201/ (дата обращения: 01.09.2023).
6. Заявление министров иностранных дел государств-членов ОДКБ по вопросам международной безопасности от 10 июня 2022 г. - Текст : электронный // ОДКБ : официальный сайт. - 2022. - URL: https://odkb-csto.org/documents/statements/zayavlenie-ministrov-inostrannykh-del%20ODKB/#loaded (дата обращения: 01.09.2023).
7. Заявление СКБ ОДКБ о формировании справедливого и устойчивого мироустройства от 2 декабря 2020 г. - Текст : электронный // ОДКБ : официальный сайт. - 2020. - URL: https://odkb-csto.org/documents/statements/zayavlenie-soveta-kollektivnoy-bezopasnosti-organizatsii-dogovora-o-kollektivnoy-bezopasnosti-o-form/ (дата обращения: 01.09.2023).
8. Коммюнике сессии Совета коллективной безопасности ОДКБ от 23 сентября 2013 г. - Текст : электронный // ОДКБ : официальный сайт. - 2013. - URL: https://odkb-csto.org/documents/documents/kommyunike_sessii_soveta_kollektivnoy_bezopas nosti_organizatsii_dogovora_o_kollektivnoy_bezopasnosti/ (дата обращения: 01.09.2023).
9. Меморандум о повышении эффективности Договора о коллективной безопасности от 15 мая 1992 года и его адаптации к современной геополитической ситуации от 24 мая 2000 г. - Текст : электронный // ОДКБ : официальный сайт. - 2000. - URL: https://odkb-csto.org/documents/accepted-docs/memorandum-o-povyshenii-effektivnosti/ (дата обращения: 01.09.2023).
10. Протокол о взаимодействии государств-членов ОДКБ по противодействию преступной деятельности в информационной сфере от 23 декабря 2014 г. - Текст : электронный // Электронный фонд нормативно-технической и нормативно-правовой информации Консорциума «Кодекс» :
[сайт]. - 2019. - URL: https://docs.cntd.ru/document/561354812 (дата обращения: 01.09.2023).
11. Протокол о порядке осуществления контроля за целевым использованием товаров военного назначения от 7 октября 2002 г. (В редакции Протокола от 22 ноября 2004 г.). - Текст : электронный // Централизованный банк данных правовой информации Министерство Юстиции Кыргызской Республики : официальный сайт. - 2004. - URL: http://cbd.minjust.gov.kg/act/view/ru-ru/17400?cl=ru-ru (дата обращения: 01.09.2023).
12. Протокол о размещении объектов военной инфраструктуры на территориях государств-членов ОДКБ от 20 декабря 2011 г. - Текст : электронный // ОДКБ : официальный сайт. - 2013. - URL: https://odkb-csto.org/documents/documents/protokol_o_razmeshchenii_obektov_voennoy_infra struktury_na_territoriyakh_gosudarstv_chlenov_organiza/ (дата обращения: 01.09.2023).
13. Резолюция ООН 73/331. Резолюция о сотрудничестве ООН с ОДКБ : принята ООН 19 июля 2019 г. - Текст : электронный // ОДКБ: официальный сайт. - 2019. - URL: https://odkb-csto.org/upload/iblock/0fb/0fbfcf9a07371bf9cf568aaeca653ecf.pdf (дата обращения: 01.09.2023).
14. Совместная декларация о сотрудничестве между секретариатами ООН и ОДКБ : принята ООН и ОДКБ 18 марта 2010 г. - Текст : электронный // ОДКБ: официальный сайт. - 2012. - URL: https://odkb-csto.org/documents/documents/sovmestnaya_deklaratsiya_o_sotrudnichestve_mez hdu_sekretariatami_organizatsii_obedinennykh_natsiy_i_/ (дата обращения: 01.09.2023).
15. Совместное заявление государств-членов ОДКБ об укреплении
сотрудничества и координации усилий в целях борьбы с химическим
терроризмом : принято ОДКБ 9 марта 2022 г. - Текст : электронный // ОДКБ:
официальный сайт. - 2022. - URL: https://odkb-
212
csto.org/documents/statements/sovmestnoe-zayavlenie-gosudarstv-chlenov-organizatsii-dogovora-o-kollektivnoy-bezopasnosti-ob-ukrepl/#loaded (дата обращения: 01.09.2023).
16. Совместное коммюнике участников совместного заседания министров обороны (глав оборонных ведомств) государств-членов ШОС, государств-участников СНГ и государств-членов ОДКБ от 04.09.2020. - Текст : электронный // ОДКБ : официальный сайт. - 2020. - URL: https://odkb-csto.org/documents/accepted-docs/sovmestnoe-kommyunike-uchastnikov-sovmestnogo-zasedaniya-ministrov-oborony-gosudarstv-chlenov-shos-g/#loaded (дата обращения: 01.09.2023).
17. Соглашение между Правительством РФ и ОДКБ об условиях пребывания Секретариата ОДКБ на территории РФ от 19 декабря 2003 г. -Текст : электронный // ОДКБ : официальный сайт. - 2012. - URL: https://odkb-csto.org/documents/documents/soglashenie_mezhdu_pravitelstvom_rossiyskoy_fe deratsii_i_organizatsiey_dogovora_o_kollektivnoy_bezop/ (дата обращения: 01.09.2023).
18. Соглашение о Коллективных силах оперативного реагирования ОДКБ от 14 июня 2009 г. - Текст : электронный // Электронный фонд нормативно-технической и нормативно-правовой информации Консорциума «Кодекс» : [сайт]. - 2011. - URL: https://docs.cntd.ru/document/902272592 (дата обращения: 01.09.2023).
19. Соглашение о миротворческой деятельности ОДКБ от 6 октября 2007 г. - Текст : электронный // ОДКБ : официальный сайт. - 2013. - URL: https://odkb-
csto.org/documents/documents/soglashenie_o_mirotvorcheskoy_deyatelnosti_orga nizatsii_dogovora_o_kollektivnoy_bezopasnosti/ (дата обращения: 01.09.2023).
20. Соглашение о правовом статусе ОДКБ от 7 октября 2002 г. - Текст : электронный // ОДКБ : официальный сайт. - 2012. - URL: https://odkb-csto.org/documents/documents/soglashenie_o_pravovom_statuse_organizatsii_dog
ovora_o_kollektivnoy_bezopasnosti_/ (дата обращения: 01.09.2023).
213
21. Соглашение о создании системы управления силами и средствами системы коллективной безопасности ОДКБ от 6 октября 2007 г. - Текст : электронный // Электронный фонд нормативно-технической и нормативно-правовой информации Консорциума «Кодекс» : [сайт]. - 2011. - URL: https://docs.cntd.ru/document/902279836 (дата обращения: 01.09.2023).
22. Стратегия коллективной безопасности ОДКБ на период до 2025 г. от 18.10.2016, утверждена Решением Совета коллективной безопасности ОДКБ от 14 октября 2016 г. «О Стратегии коллективной безопасности ОДКБ на период до 2025 г.». - Текст : электронный // ОДКБ : официальный сайт. -2016. - URL: https://odkb csto.org/documents/statements/strategiya_kollektivnoy_bezopasnosti_organizatsii_ dogovora_o_kollektivnoy_bezopasnosti_na_period_do_/ (дата обращения: 01.09.2023).
23. Устав ОДКБ : подписан Арменией, Белоруссией, Казахстаном, Киргизией, Россией и Таджикистаном 7 октября 2002 г. - Текст : электронный // ОДКБ : официальный сайт. - 2012. - URL: https://odkb-csto.org/documents/documents/ustav_organizatsii_dogovora_o_kollektivnoy_bezo pasnosti_/ (дата обращения: 01.09.2023).
24. Agreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the other States participating in the Partnership for Peace regarding the Status of their Forces : принят НАТО 19 июня 1995 г. - Текст : электронный // НАТО : официальный сайт. - 2009. - URL: https://www.nato. int/cps/en/natohq/official_texts_24742. htm? (дата обращения: 01.09.2023).
25. Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces : принят НАТО 19 июня 1951 г. - Текст : электронный // НАТО : официальный сайт. - 2009. - URL: https://www.nato.int/cps/en/natohq/official_texts_17265.htm? (дата обращения: 01.09.2023).
26. Agreement on the Status of Missions and Representatives of Third States to the North Atlantic Treaty Organisation : принят НАТО 14 сентября 1994 г. - Текст : электронный // НАТО : официальный сайт. - 2009. - URL: https ://www. nato. int/cps/en/natohq/offîcial_texts_24443. htm? (дата обращения : 01.09.2023).
27. Agreement on the status of the North Atlantic Treaty Organization, National Representatives and International Staff : принят НАТО 20 сентября 1951 г. - Текст : электронный // НАТО : официальный сайт. - 2013. - URL: https://www.nato.int/cps/en/natohq/official_texts_17248.htm (дата обращения: 01.09.2023).
28. Declaration on Peace and Cooperation: принят НАТО 08 ноября 1991 г. - Текст : электронный // НАТО : официальный сайт. - 2010. -URL : https : //www. nato. int/cps/en/natohq/official_texts_23 846. htm?mode=pressrel ease (дата обращения: 01.09.2023).
29. Final Communiqué of the first Session of the North Atlantic Council -(Terms of Reference and Organisation) : принят НАТО 17 сентября 1949 г. -Текст : электронный // НАТО : официальный сайт. - 2010. - URL: https://www.nato.int/cps/en/natolive/official_texts_17117.htm (дата обращения: 01.09.2023).
30. Further Additional Protocol to the Agreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the other States participating in the Partnership for Peace regarding the Status of their Forces : принят НАТО 19 декабря 1997 г. -Текст : электронный // НАТО : официальный сайт. - 2009. - URL: https ://www. nato. int/cps/en/natohq/official_texts_25435. htm? (дата обращения : 01.09.2023).
31. Joint Statement on the Resolute Support Mission in Afghanistan : принят НАТО 12 июля 2018 г. - Текст : электронный // НАТО : официальный сайт. - 2018. - URL: https://www.nato.int/cps/en/natohq/official_texts_156625.htm? (дата обращения: 01.09.2023).
32. Madrid Summit Declaration : принят НАТО 29 июня 2022 г. - Текст : электронный // НАТО : официальный сайт. - 2022. -https://www.nato.int/cps/en/natohq/official_texts_196951.htm?selectedLocale=en (дата обращения: 01.09.2023).
33. NATO 2022 Strategic Concept от 29.06.2022. - Текст : электронный // НАТО : официальный сайт. - 2022. - URL: https://www.nato. int/nato_static_fl2014/assets/pdf/2022/6/pdf/290622-strategic-concept.pdf (дата обращения: 01.09.2023).
34. Press conference by NATO Secretary General Jens Stoltenberg following the meeting of NATO Heads of State and Government. - Текст : электронный // НАТО : официальный сайт. - 2021. - URL: https://www.nato.int/cps/en/natohq/opinions_184959.htm (дата обращения: 01.09.2023).
35. Protocol on the Status of International Military Headquarters set up pursuant to the North Atlantic Treaty : принят НАТО 28 августа 1952 г. - Текст : электронный // НАТО : официальный сайт. - 2018. - URL: https ://www. nato. int/cps/en/natohq/official_texts_17300. htm? (дата обращения: 01.09.2023).
36. Protocol to the North Atlantic Treaty on the accession of Romania : принят НАТО 26 марта 2003 г. - Текст : электронный // НАТО : официальный сайт. - 2009. - URL: https://www.nato.int/cps/en/natohq/official_texts_20317.htm? (дата обращения: 01.09.2023).
37. Resolution adopted by the North Atlantic Council to implement Section IV of the Final Act of the London Conference : принят НАТО 22 октября 1954 г. - Текст : электронный // НАТО : официальный сайт. - 2009. - URL: https://www.nato.int/cps/en/natohq/official_texts_17409.htm? (дата обращения: 01.09.2023).
38. Strategic Concept 'Active Engagement, Modern Defence' : принят
НАТО 19-20 ноября 2010 г. - Текст : электронный // НАТО : официальный
216
сайт. - 2012. - URL: https://www.nato.int/cps/en/natohq/official_texts_68580.htm (дата обращения: 01.09.2023).
39. The Future Tasks of the Alliance - Report of the Council : принят НАТО 13 декабря 1967-14 декабря 1967 гг. - Текст : электронный // НАТО : официальный сайт. - 2021. - URL: https://www.nato. int/cps/en/natohq/official_texts_17120. htm? (дата обращения : 01.09.2023).
40. The North Atlantic Treaty : принят НАТО 4 апреля 1949 г. - Текст : электронный // НАТО : официальный сайт. - 2021. - URL: https://www.nato.int/cps/en/natohq/official_texts_17120.htm? (дата обращения: 01.09.2023).
41. The Secretary General's Annual Report 2020. - Текст : электронный // НАТО : официальный сайт. - 2021. - URL: https://www.nato.int/cps/en/natohq/opinions_182236.htm (дата обращения: 01.09.2023).
42. Trilateral Memorandum от 28.06.2022. - Текст : электронный // НАТО : официальный сайт. - 2022. - URL: https: //www.nato. int/nato_static_fl2014/assets/pdf/2022/6/pdf/220628-trilat-memo.pdf (дата обращения: 01.09.2023).
43. Warsaw Summit Communiqué Issued by the Heads of State and Government participating in the meeting of the North Atlantic Council in Warsaw : принят НАТО 9 июля 2016 г. - Текст : электронный // НАТО : официальный сайт. - 2016. - URL: https://www.nato.int/cps/en/natohq/official_texts_133169.htm?mode=pressrelease (дата обращения: 01.09.2023).
б) интернет-сайты
44. Без галстуков: Захарова сообщила о старте встречи глав МИД Турции и России. - Текст : электронный // «Вечерняя Москва» : [сайт]. - 2022. - URL: https://vm.ru/news/952535-bez-galstukov-zaharova-soobshila-o-starte-
vstrechi-glav-mid-turcii-i-rossii (дата обращения: 01.09.2023).
217
45. В Минске состоялся «Большой разговор» Александра Лукашенко с прессой. - Текст : электронный // «Российская газета» : [сайт]. - 2021. - URL: https://rg.ru/2021/08/10/v-minske-sostoialsia-bolshoj-razgovor-aleksandra-lukashenko-s-pressoj.html (дата обращения: 01.09.2023).
46. Военная доктрина Российской Федерации : утверждена 25 декабря 2014 года. - Текст : электронный // Электронный фонд нормативно-технической и нормативно-правовой информации Консорциума «Кодекс» : [сайт]. - 2014. - URL: https://docs.cntd.ru/document/420246589 (дата обращения: 01.09.2023).
47. Встреча с журналистами, представителями общественности, экспертного и медийного сообщества «Большой разговор с Президентом». -Текст : электронный // Официальный Интернет-портал Президента Республики Беларусь : официальный сайт. - 2021. - URL: https: //president. gov.by/ru/events/vstrecha- s-zhurnalistami-predstavitelyami-obshchestvennosti-ekspertnogo-i-mediynogo-soobshchestva-bolshoy-razgovor-s-prezidentom (дата обращения: 01.09.2023).
48. Выписка из протокола 114 заседания Политбюро ЦК КПСС от 01.04.1988 «О плане вывода советских войск из Афганистана». - Текст : электронный // National Security Archive - The George Washington University : [сайт]. - 2021. - URL: https://nsarchive.gwu. edu/rus/text_files/Afganistan/1988.04.01.Extract-from-Politburo-Protocol-on-Afganistan.pdf (дата обращения: 01.09.2023).
49. Выступление и ответы на вопросы СМИ Министра иностранных дел Российской Федерации С.В. Лаврова в ходе пресс-конференции по итогам деятельности российской дипломатии в 2021 году, Москва, 14 января 2022 года. - Текст : электронный // Министерство иностранных дел Российской Федерации : официальный сайт. - 2022. - URL: https://www.mid.ru/ru/foreign_policy/news/1794396/ (дата обращения: 01.09.2023)
50. Выступление на приеме в Кремле в честь участников Парада Победы 25 июня 1945 года. И.В. Сталин. - Текст : электронный // Marxists Internet Archive : [сайт]. - 2011. - URL: https: //www. marxists. org/russkij /stalin/t 15/t 15_67. htm (дата обращения: 01.09.2023).
51. Геннадий Зюганов: Китай доказал свою ответственность и стремление бороться за интересы всего человечества. - Текст : электронный // Красная линия : [сайт]. - 2021. - URL: https://www.rline.tv/podrobnosti/2021-11-13-gennadiy-zyuganov-kitay-dokazal-svoyu-otvetstvennost-i-stremlenie-borotsya-za-interesy-vsego-chelove/ (дата обращения: 01.09.2023).
52. Герман Греф: «Самое важное — это инвестиции в человека». -Текст : электронный // SberPress : [сайт]. - 2020. - URL: https://press.sber.ru/publications/german-gref-samoe-vazhnoe-eto-investitsii-v-cheloveka (дата обращения: 01.09.2023).
53. Главные новинки «Армии-2021». - Текст : электронный // «Военное обозрение» : [сайт]. - 2021. - URL: https://topwar.ru/186281-glavnye-novinki-armii-2021.html (дата обращения: 01.09.2023).
54. ГОСТ Р 7.0.97-2016. Национальный стандарт Российской Федерации. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Организационно-распорядительная документация. Требования к оформлению документов : от 8 декабря 2016 г. № 2004-ст. -Стандартинформ, 2019. - 29 с.
55. Засидевшиеся диктаторы, внешние силы и поцелуи со справкой -Жириновский назвал причины «арабской весны». - Текст : электронный // «Комсомольская правда» : [сайт]. - 2016. - URL: https://www.kp.ru/daily/26550.5/3566710/ (дата обращения: 01.09.2023).
56. Комплекс «Авангард». Преимущества и противодействие. - Текст : электронный // «Военное обозрение» : [сайт]. - 2019. - URL: https://topwar.ru/154001 -kompleks-avangard-preimuschestva-i-
protivodejstvie.html (дата обращения: 01.09.2023).
219
57. Лавров оценил последствия Brexit для Евросоюза. - Текст : электронный // «РИА Новости»: [сайт]. - 2020. - URL: https://ria.ru/20200210/1564469251.html (дата обращения: 01.09.2023).
58. Лавров: отношения России и Великобритании находятся в точке замерзания из-за курса Лондона. - Текст : электронный // ТАСС : [сайт]. -2021(а). - URL: https://tass.ru/politika/10834023 (дата обращения: 01.09.2023).
59. Лукашенко не поддержит Украину при возвращении Донбасса силой. - Текст : электронный // «Коммерсантъ» : [сайт]. - 2021. - URL: https://www.kommersant.ru/doc/4936480 (дата обращения: 01.09.2023).
60. Медведев призвал не допустить возникновения в России этнических анклавов. - Текст : электронный // ТАСС : [сайт]. - 2021(б). - URL: https://tass.ru/politika/13056963 (дата обращения: 01.09.2023).
61. Медведев: монополии одной страны или гегемонии одной валюты в мире быть не может. - Текст : электронный // ТАСС : [сайт]. - 2018(б). -URL: https://tass.ru/ekonomika/5878946 (дата обращения: 01.09.2023).
62. Мединский извинился за «Рашку-говняшку». - Текст : электронный // Lenta.ru : [сайт]. - 2014. - URL: https://lenta.ru/news/2014/12/15/rashka/ (дата обращения: 01.09.2023).
63. Меркель решила «хлопнуть дверью», а в ответ - овация! Бунт элит? - Текст : электронный // Interaffairs.ru: [сайт]. - 2019. - URL: https://interaffairs.ru/news/show/21740. (дата обращения: 01.09.2023).
64. Не числом, а наблюдением. - Текст : электронный // «Российская газета» : [сайт]. - 2007. - URL: https://rg.ru/2007/11/07/nabludenie.html (дата обращения: 01.09.2023).
65. Новый «СТИЛЕТ» связывает и подавляет. - Текст : электронный // «Оружие России» : [сайт]. - 2017. - URL: https://www.arms-expo.ru/news/vystavki-i-konferentsii/novyy-stilet-svyazyvaet-i-podavlyaet-/ (дата обращения: 01.09.2023).
66. Послание Президента Федеральному Собранию. - Текст :
электронный // Kremlin.ru : официальный сайт. - 2018. - URL:
220
http://www.kremlin.ru/events/president/news/56957 (дата обращения: 01.09.2023).
67. Постановление № ГКО-1180сс от 22 января 1942 г. - Текст : электронный // www.soldat.ru : [сайт]. - 2021. - URL: https://www.soldat.ru/doc/gko/text/1180.html (дата обращения: 01.09.2023).
68. Пресс-конференция по итогам российско-американских переговоров. - Текст : электронный // Kremlin.ru : официальный сайт. - 2021. - URL: http://kremlin.ru/events/president/news/65870 (дата обращения: 01.09.2023).
69. Приказ Министра обороны РФ от 15.05.2021 № 270 «Об определении Порядка и условий реализации военнослужащими Вооруженных Сил Российской Федерации, проходящими военную службу по контракту, права на профессиональную переподготовку по одной из гражданских специальностей». - Текст : электронный // Кодификация РФ : [сайт]. - 2021. -URL: https://rulaws.ru/acts/Prikaz-Ministra-oborony-RF-ot-15.05.2021-N-270/ (дата обращения: 01.09.2023).
70. Путин назвал Су-57 лучшим военным самолетом. - Текст : электронный // «РИА Новости» : [сайт]. - 2019(а). - URL: https://ria.ru/20190319/1551935921.html (дата обращения: 01.09.2023).
71. Путин пошутил о вмешательстве России в выборы президента США. - Текст : электронный // «РИА Новости» : [сайт]. - 2019(б). - URL: https://ria.ru/20191002/1559376400.html (дата доступа: 01.09.2023).
72. Расширенное заседание коллегии Минобороны. - Текст : электронный // Kremlin.ru : официальный сайт. - 2020. - URL: http://www.kremlin.ru/events/president/transcripts/64684 (дата обращения: 01.09.2023).
73. Трудный путь: как принималось решение о вводе войск в Афганистан. - Текст : электронный // «Известия» : [сайт]. - 2019. - URL: https://iz.ru/955748/arsenii-zamostianov/trudnyi-put-kak-prinimalos-reshenie-o-
vvode-voisk-v-afganistan (дата обращения: 01.09.2023).
221
74. Федеральный закон N 114-ФЗ «О военно-техническом сотрудничестве Российской Федерации с иностранными государствами» : принят 19 июля 1998 г. - Текст : электронный // ГАРАНТ.РУ: [сайт]. - 2021. -URL: http://ivo.garant.ru/#/document/179054/paragraph/15769:0 (дата обращения: 01.09.2023).
75. Chlorinated chicken and a big girl's blouse - Johnson taunts Corbyn on election. - Текст : электронный // Reuters : [сайт]. - 2019. - URL: https://www.reuters.com/article/uk-britain-eu-johnson-corbyn-idUSKCN1VP1LA (дата обращения: 01.09.2023).
76. Don't Quote Churchill on That. - Текст : электронный // WSJ.com : [сайт]. - 2017. - URL: https://www.wsj.com/articles/dont-quote-churchill-on-that-1514330569 (дата обращения: 01.09.2023).
77. Full text of Obama's candidacy speech. - Текст : электронный // The Denver Post : [сайт]. - 2007. - URL: https://www.denverpost.com/2007/02/10/full-text-of-obamas-candidacy-speech/ (дата обращения: 01.09.2023).
78. January 11, 2007: Address on Military Operations in Iraq. - Текст : электронный // millercenter.org : [сайт]. - 2007. - URL: https://millercenter.org/the-presidency/presidential-speeches/january-11 -2007-address-military-operations-iraq (дата обращения: 01.09.2023).
79. July 8, 2021: Speech on the Drawdown of US Forces in Afghanistan. -Текст : электронный // millercenter.org : [сайт]. - 2021. - URL: https://millercenter.org/the-presidency/presidential-speeches/july-8-2021-speech-drawdown-us-forces-afghanistan (дата обращения: 01.09.2023).
80. President Bush Addresses the Nation. - Текст : электронный // The White House - President George W. Bush : официальный сайт. - 2003. - URL: https://georgewbush-whitehouse.archives.gov/infocus/iraq/news/20030319-17.html (дата обращения: 01.09.2023).
81. President Delivers State of the Union Address. - Текст : электронный
// The White House - President George W. Bush : официальный сайт. - 2002. -
URL: https://georgewbush-
222
whitehouse.archives.gov/news/releases/2002/01/20020129-11.html (дата
обращения: 01.09.2023).
82. Remarks by President Biden in Press Conference - Geneva, Switzerland. - Текст : электронный // U.S. Mission to International Organizations in Geneva : официальный сайт. - 2021. - URL: https://geneva.usmission.gov/2021/06/17/remarks-by-president-biden-in-press-conference-geneva-switzerland/ (дата обращения: 01.09.2023).
83. Remarks by President Biden on the Drawdown of U.S. Forces in Afghanistan. - Текст : электронный // The White House : официальный сайт. -2021. - URL: https://www.whitehouse.gov/briefing-room/speeches-remarks/2021/07/08/remarks-by-president-biden-on-the-drawdown-of-u-s-forces-in-afghanistan/ (дата обращения: 01.09.2023).
84. Remarks by the President at the United States Military Academy Commencement Ceremony. - Текст : электронный // The White House - President Barack Obama : официальный сайт. - 2014. - URL: https://obamawhitehouse.archives.gov/the-press-office/2014/05/28/remarks-president-united-states-military-academy-commencement-ceremony (дата обращения: 01.09.2023).
85. Remarks by the Vice President at the Munich Security Conference. -Текст : электронный // The White House - President Barack Obama : официальный сайт. - 2015. - URL: https://obamawhitehouse.archives.gov/the-press-office/2015/02/07/remarks-vice-president-munich-security-conference(дата обращения: 01.09.2023).
86. Sep 2, 1901 CE: Big Stick Diplomacy. - Текст : электронный // National Geographic : [сайт]. - 2022. - URL: https://www.nationalgeographic.org/thisday/sep2/big-stick-diplomacy/ (дата обращения: 01.09.2023).
87. Speech to the American Enterprise Institute, George W. Bush, February 26, 2003. - Текст : электронный // Teaching American History : [сайт]. - 2021. -
URL: https://teachingamericanhistory.org/library/document/speech-to-the-
american-enterprise-institute/ (дата обращения: 01.09.2023).
88. U.S. announces policy of "massive retaliation" against Communist aggressors. - Текст : электронный // History.com : [сайт]. - 2022. - URL: https://www.history.com/this-day-in-history/dulles-announces-policy-of-massive-retaliation (дата обращения: 01.09.2023).
89. We will hunt you down and make you pay: Biden vows retribution for deadly attack on U.S. forces in Kabul. - Текст : электронный // Politico : [сайт]. -2021. - URL: https://www.politico.com/news/2021/08/26/biden-retribution-kabul-506969 (дата обращения: 01.09.2023).
в) публицистика
90. Аронин, Г. С. Практическая аэродинамика. Учебник для летного состава / Г. С. Аронин. - М.: Военное Издательство Министерства Обороны СССР, 1962. - 385 с. - Текст : непосредственный.
91. Бабаев, А. В. Беспилотные летательные аппараты. Групповая тактика / А. В. Бабаев, Т. О. Растренин. - Текст : непосредственный // Техника и вооружение: вчера, сегодня, завтра» : научно-популярный журнал. - 2021. -№ 6. - С. 22-28.
92. Исаев, А. В. Приграничное сражение 1941 : первая битва Великой Отечественной / Алексей Исаев. - Москва : Яуза-каталог, 2020. - 704 с. - ISBN 978-5-00155-129-4. - Текст : непосредственный.
93. Краевский, Б. П. Повесть об одном эскадроне / Б. П. Краевский, Ю. Л. Лиманов. - М.: Воениздат, 1960. - 280 с. - Текст : непосредственный.
94. Куприн, А. И. Штабс-капитан Рыбников; Гранатовый браслет : [Рассказы] / А. И. Куприн. - М. : Худож. лит., 1991. - 91,[2] с. - ISBN 5-28001648-9. - Текст : непосредственный.
95. Лермонтов, М. Ю. Герой нашего времени / М. Ю. Лермонтов. -Санкт-Петербург : Лениздат, 2014. - 222 с. - ISBN 978-5-4453-0462-3. - Текст : непосредственный.
96. Прокопенко, И. С. Чеченский капкан: между предательством и героизмом / И. С. Прокопенко. - «Эксмо», 2012. - 448 с. - ISBN 978-5-69956277-0. -Текст : непосредственный.
97. Тактическая подготовка курсантов учебных военных центров: учебник / Ю. Б. Торгованов, Ю. Б. Байрамуков, В. С. Янович и др; ред. Ю. Б. Торгованов. - Красноярск : Сиб. федер. ун-т, 2014. - 552 с. - Текст : непосредственный.
98. Усманов, В. В. Зовущий колокол, огнем горящий меч / В. В. Усманов ; Владимир Усманов. - Курган : Парус-М, 2003. - 767 с. - ISBN 5860471521. - Текст : непосредственный.
99. Фрунзе, М. В. Неизвестное и забытое : Публицистика, мемуары, документы, письма / М. В. Фрунзе; [Сост., авт. предисл. и коммент. М. А. Жохов]. - М. : Наука, 1991. - 272 с. - Текст : непосредственный.
100. Dole, B. Great Presidential Wit (...I Wish I Was in the Book): A Collection of Humorous Anecdotes and Quotations / B. Dole. - New York: Simon and Schuster, 2001. - 240 p. - Текст : непосредственный.
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение № 1. Список текстов документов НАТО и ОДКБ для анализа лингвистических характеристик военно-политического дискурса международных организаций
Уставные документы
1. The North Atlantic Treaty от 04.04.1949; 2. Договор о коллективной безопасности от 15.05.1992 (ред. от 10.12.2010); 3. Устав Организации Договора о коллективной безопасности от 07.10.2002 (ред. от 10.12.2010);
Декларативные документы
Декларации 4. Declaration on Peace and Cooperation от 08.11.1991; 5. Madrid Summit Declaration от 29.06.2022; 6. Совместная декларация о сотрудничестве между секретариатами ООН и ОДКБ от 18.03.2010; 7. Декларация государств-членов ОДКБ о дальнейшем совершенствовании и повышении эффективности деятельности организации от 23.06.2006;
Заявления 8. Joint Statement on the Resolute Support Mission in Afghanistan от 12.07.2018; 9. Заявление СКБ ОДКБ о формировании справедливого и устойчивого мироустройства от 02.12.2020; 10. Заявление министров иностранных дел государств-членов ОДКБ «О 75-летии Приговора Международного военного трибунала в Нюрнберге» от 19.05.2021; 11. Заявление министров иностранных дел государств-членов ОДКБ по вопросам международной безопасности от 10.06.2022; 12. Совместное заявление государств-членов ОДКБ об укреплении сотрудничества и координации усилий в целях борьбы с химическим терроризмом от 9.03.2022;
Коммюнике 13. Final Communiqué of the first Session of the North Atlantic Council - (Terms of Reference and Organisation) от 17.09.1949; 14. Warsaw Summit Communiqué Issued by the Heads of State and Government participating in the meeting of the North Atlantic Council in Warsaw 09.07.2016; 15. Коммюнике сессии СКБ ОДКБ от 23.09.2013; 16. Совместное коммюнике участников совместного заседания министров обороны (глав оборонных ведомств) государств-членов ШОС, государств-участников СНГ и государств-членов ОДКБ от 04.09.2020;
Меморандумы 17. Trilateral Memorandum от 28.06.2022; 18. Меморандум о повышении эффективности Договора о коллективной безопасности от 15 мая 1992 года и его адаптации к современной геополитической ситуации от 24.05.2000;
Отчеты, доклады 19. The Future Tasks of the Alliance - Report of the Council от 13.12.1967-14.12.1967; 20. The Secretary General's Annual Report 2020 от 16.03.2021;
Протоколы 21. Protocol on the Status of International Military Headquarters set up pursuant to the North Atlantic Treaty от 28.08.1952; 22. Further Additional Protocol to the Agreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the other States participating in the Partnership for Peace regarding the Status of their Forces от 19.12.1997; 23. Protocol to the North Atlantic Treaty on the accession of Romania от 26.03.2003; 24. Протокол о взаимодействии государств-членов ОДКБ по противодействию преступной деятельности в информационной сфере от 23.12.2014; 25. Протокол о порядке осуществления контроля за целевым использованием товаров военного назначения, от 15.05.1992, от 07.10.2002; 26. Протокол о размещении объектов военной инфраструктуры на территориях государств-членов ОДКБ от 20.12.2011;
Резолюции 27. Resolution adopted by the North Atlantic Council to implement Section IV of the Final Act of the London Conference от 22.10.1954; 28. Резолюция о сотрудничестве ООН c ОДКБ от 19.07.2019;
Соглашения 29. Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces от 19.06.1951; 30. Agreement on the status of the North Atlantic Treaty Organization, National Representatives and International Staff от 20.09.1951; 31. Agreement on the Status of Missions and Representatives of Third States to the North Atlantic Treaty Organisation от 14.09.1994; 32. Agreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the other States participating in the Partnership for Peace regarding the Status of their Forces от 19.06.1995; 33. Соглашение о правовом статусе ОДКБ от 07.10.2002 (ред. от 06.10.2007); 34. Соглашение о миротворческой деятельности ОДКБ от 06.10.2007; 35. Соглашение о создании системы управления силами и средствами системы коллективной безопасности ОДКБ от 06.10.2007; 36. Соглашение о Коллективных силах оперативного реагирования от 14.06.2009; 37. Соглашение между Правительством РФ и ОДКБ об условиях пребывания Секретариата ОДКБ на территории РФ от 19.12.2003;
Стратегии 38. Strategic Concept 'Active Engagement, Modern Defence' от 19.11.2010; 39. NATO 2022 Strategic Concept от 29.06.2022; 40. Стратегия коллективной безопасности ОДКБ на период до 2025 г. от 18.10.2016.
Приложение № 2. Структурно-содержательная характеристика военно-
политического дискурса
Приложение № 3. Список рабочих дефиниций анализируемых типовых дискурсивных признаков военно-политического дискурса международных организаций для респондентов опроса
1. Абстрактность - характеризуется отвлеченностью используемых понятий и проводимых рассуждений. Противоположность конкретности, вещественности [Ахманова, 2004].
2. Коммуникативная адресность в системе адресат - адресант - характеризуется ориентацией смыслов текста на конкретного участника или группу участников коммуникации [Матвеева, 2010].
3. Безэмоциональность - характеризуется отсутствием выражения эмоций, передачей восприятия фактов или событий через нейтральную лексику и нейтральную стилистическую окраску. Противоположность эмоциональности [Белокурова, 2006].
4. Долженствующе-предписывающий характер изложения -стилистическая категория, которая выражается в использовании повелительного наклонения в сочетании с инфинитивом глагола, чтобы выразить необходимость или обязанность и используется для передачи информации о том, что нужно сделать или чего следует избегать, и часто используется в официальных или профессиональных контекстах [Розенталь, 1976].
5. Идиоматичность - характеризуется наличием в тексте неразложимых словосочетаний, значения которых не совпадают со значениями составляющих слов, оборотов речи и выражений, свойственных какому-либо языку и непереводимых на другой язык [Розенталь, 1976].
6. Информативность - характеризуется способностью текста нести ценную для коммуниканта информацию, наполненность текста важными данными и четкими ответами на коммуникативный запрос, возможность текста ответить на поставленные вопросы [Розенталь, 1976].
7. Клишированность - характеризуется использованием стандартных, устойчивых фраз, выражений и оборотов речи, которые часто встречаются в различных текстах и не несут особой смысловой нагрузки. Могут быть неуместными в контексте или не соответствовать теме текста [Матвеева, 2010].
8. Логичность и ясность изложения - характеризуется понятностью структуры текста понятна с точки зрения смыслов, используемой лексики и стилистических приемов. При высоком уровне логичности и ясности изложения, легко понять смысл текста, его структуру и логику [Матвеева, 2010].
9. Неофициальность - характеризуется наличием просторечных стилистических и лексических средств речевого общения в неформальных ситуациях и в разговорной речи (к примеру, обсуждение бытовых вопросов в неофициальной обстановке) [Ахманова, 2004].
10. Образность - характеризуется способностью речевых единиц вызывать наглядно-чувственные представления о чем-то через использование метафор, символов и других средств выразительности. Образность необходима для создания эмоциональной и эстетической привлекательности текста. Как элемент категориального аппарата эстетики позволяет концентрировать внимание реципиента текста на его художественной стороне, отражает возможность восприятия художественности речевых произведений [Ахманова, 2004]
11. Объективность - характеризуется способностью текста передавать информацию без предубеждений и искажений. Объективный текст - нейтральн и не содержит поддержку ни одной из сторон спора или конфликта, отражает точную и достоверную информацию [Розенталь, 1976].
12. Официальность - характеризуется использованием официально-деловой лексики и терминов, уважительных обращений, наличием структурированности текста [Ахманова, 2004].
13. Структурно-логическая рубрицированность - отражает деление текста документа на определенные логические взаимосвязанные части, вытекающие друг из друга, но рассматривающие отдельные подтемы основного текста [Путеводитель по дискурсивным словам русского языка, 1993].
14. Симметричность статуса коммуникантов - характеризуется равенством социальных статусов или ролей коммуникантов в коммуникационном процессе, позволяет строить объективную коммуникацию. Определяет внимательность коммуникантов к собеседнику и передаваемой им информации. С учетом равных статусов коммуниканты могут выступать друг для друга объектом критики и несогласия [Путеводитель по дискурсивным словам русского языка, 1993].
15. Стереотипность композиционных элементов - характеризуется лингвистической стандартизаций, установлением и соблюдением жестких стилевых и жанровых норм [Путеводитель по дискурсивным словам русского языка, 1993].
16. Структурная организованность - характеризуется внутренней организованностью, логичностью, обоснованностью и взаимоотношением внутренних компонентов текста [Матвеева, 2010].
17. Терминологичность - характеризуется наличием в тексте лексических единиц, принадлежащих к определенной области знания (например, научного, юридического и пр.) и связанных с понятиями определённой сферы знаний [Матвеева, 2010].
18. Точность высказываний - характеризуется коммуникативным качеством речи, которое предполагает соответствие ее смысловой стороны (плана содержания) отражаемой реальной действительности и проявляется в умении находить адекватное словесное выражение понятия, правильно отражать реальную действительность, правильно выражать мысли и оформлять их с помощью слов [Розенталь, 1976].
19. Хронотопность - характеризуется соответствием содержания текста определённым пространственным и временным свойствам или признакам, формирует связь текста с культурно-историческим смыслом событий и явлений [Путеводитель по дискурсивным словам русского языка, 1993].
20. Художественность - характеризуется образностью текста, не предусматривает четкого соответствия фактам и высокой степени объективности [Белокурова, 2006].
21. Ценностная ориентация -. характеризуется наличием системы ценностей и убеждений (оценка фактов, событий, поступков отдельных личностей), которая определяет, что является важным или значимым для человека или группы. В текстах ценностная ориентация может проявляться с помощью лексических средств («добро», «честность», «правда и пр.), грамматических конструкций, стилистических приемов (например, использование метафор, аллегорий, чтобы подчеркнуть определенные идеи), а также эмоциональных реакций [Розенталь, 1976].
22. Экстралингвистическая контекстуальность - характеризуется ситуативным контекстом, то есть обстановкой, временем и местом, к которым относится высказывание, а также наличием фактов реальной действительности, знание которых помогает адресанту правильно интерпретировать значения языковых единиц в высказывании [Ахманова, 2004].
23. Эмоциональность - характеризуется использованием в тексте ярких образов, метафор, символов, определяющих эмоциональную, субъективную окраску слов и предложений. Может влиять на восприятие информации и на то, как коммуникант относится к тексту [Белокурова, 2006].
Приложение № 4. Структурно-композиционная схема типового международного договора
Приложение № 5. Ситуация самоадресации в военно-политическом дискурсе международных организаций
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.