Манипулятивный потенциал интертекстуальных включений в современном политическом дискурсе тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Марченко, Татьяна Владимировна

  • Марченко, Татьяна Владимировна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2007, Ставрополь
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 255
Марченко, Татьяна Владимировна. Манипулятивный потенциал интертекстуальных включений в современном политическом дискурсе: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Ставрополь. 2007. 255 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Марченко, Татьяна Владимировна

Введение.

Глава I. Интертекстуальные включения как структурный компонент политического дискурса.

1.1. Лингвокультурологическая сущность политического дискурса.

1.1.1. Институциональный дискурс как особый вид коммуникации.

1.1.2. Прагмалингвистическая сущность политического дискурса.

1.1.2.1. Определение содержательно-функциональных границ политического дискурса.

1.1.2.2. Функциональное единство компонентов политического дискурса.

1.1.2.3. Лингвистические особенности политического дискурса и специфика его функционирования в масс-медиа.

1.2. Интертекстуальность как структурная составляющая политического дискурса в масс-медиа.

1.2.1. Интертекстуальность: истоки, концепции, тенденции.

1.2.2. Иерархическая типология интертекстуальных включений

1.2.3. Коммуникативно-прагматический потенциал интертекстуальных включений в газетно-публицистических текстах.

Выводы.

Глава II. Коммуникативно-прагматические особенности интертекстуальных включений в жанровом многообразии медийного пространства.

2.1.Речежанровая структура политического дискурса в масс-медиа.

2.2. Коммуникативные стратегии и тактики как реализация манипу-лятивной сущности политического дискурса.

2.3.Лингвопрагматические принципы анализа функционирования иптертекстуальности в политическом дискурсе.

2.4.Жанровая специфика композиционно-семантических и манипу-лятивных аспектов реализации интертекстуальных включений.

2.4.1. Интертекстуальные включения в жанре «новостная заметка».

2.4.2. Интертекстуальные включения в жанре «комментарий».

2.4.3. Интертекстуальные включения в жанре «статья».

2.4.4. Интертекстуальные включения в эпистолярном жанре.

2.4.5. Специфика прагматической составляющей жанра обращения.

2.4.6. Интертекстуальные включения в жанре «очерк».

2.5. Жанровая специфика манипулятивных аспектов реализации коммуникативно-прагматического потенциала интертекстуальных включений.

Выводы.

Глава III Особенности функционирования интертекстуальных включений в политическом нарративе.

3.1. Нарратив как структурный компонент политического дискурса.

3.2. Анализ коммуникативно-прагматического потенциала интертекстуальных включений на материале нарративной структуры саммитов G8.

3.2.1. Структурно-содержательная специфика нарратива саммитов G8.

3.2.2. Особенности манипулятивной природы интертекстуальных включений на I этапе нарратива.

3.2.3. II этап как ключевая фаза протекания нарратива.

3.2.4. Специфика актуализации интенционально обусловленных интертекстуальных элементов на III этапе нарратива.

Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Манипулятивный потенциал интертекстуальных включений в современном политическом дискурсе»

Антропоцентрическая парадигма, прослеживающаяся в лингвистической науке в последние десятилетия, сочетает в себе различные методологические подходы: коммуникативный, дискурсивный, когнитивный - что, несомненно, способствует актуализации междисциплинарных исследований в новом ракурсе. Дискурсивный аспект предопределяет рассмотрение лингвистических явлений в комплексе с культурно-историческими, социально-ситуативными и коммуникативно-прагматическими характеристиками. Как пишет Е.С. Кубрякова, если вдуматься, какая часть знаний приходит к нам через тексты, за каждым из которых стоит дискурсивная деятельность отдельно взятого человека или же группы людей, - становится понятным, насколько важно исследование дискурса (Кубрякова 2004: 528).

Рассмотрение дискурса с позиции институциональности, то есть в качестве клишированной, специализированной разновидности общения, обусловленной рамками общественного института, позволило ученым выделить его различные типы, в том числе политический и дискурс масс-медиа (см.: Карасик 2000, 2004; Шейгал 2000; Т. ван Дейк 1989). Массовая коммуникация, являясь социально значимой сферой общественной речевой практики, на настоящий момент представляет собой основной канал осуществления политического общения. Данный факт позволяет говорить о тенденции к сращиванию обозначенных выше типов дискурса. Теоретические положения, разработанные такими учеными, как Е.И. Шейгал (2000), Т.М. Грушевская (2002), А.П. Чудинов (2006), позволяют рассматривать в рамках политического дискурса любой материал в СМИ, в котором к сфере политики относится субъект, адресат или содержание сообщения.

Разработка теории дискурса активизировала также переосмысление ком-мупикативно-ценностных характеристик явления межтекстового взаимодействия. Начало изучению различных аспектов интертекстуальности положили работы ученых постструктуралистского направления: М.М. Бахтина, Ю. Кристевой, Ж. Дерриды (60-70-е гг. XX века). Зарождение теории в рамках литературоведения во многом определило спектр анализируемых объектов - межтекстовые связи художественных и поэтических произведений. Однако методологический потенциал проблемы интертекстуальности позволяет рассматривать данное явление не только на базе художественного и поэтического творчества, но и экстраполировать его на другие типы текста и дискурса. Состоятельность такого подхода доказывают работы по исследованию интертекстуальности в сфере научной коммуникации (Чернявская 1999; Михайлова 1999; Баженова 2001), дискурса масс-медиа (Сандалова 1998, Burger 2000), кинематографии (Ямпольский 1993). Экспрессивность и образность, способность ярко и сжато выразить мысль являются причиной успешного и активного использования интертекстуальных включений в политическом дискурсе, реализуемом в масс-медиа.

В целом любой тип дискурса представляет собой определенный континуум целенаправленного, осознанного выбора оптимальных, контекстуально адекватных языковых средств. В свете проблематики нашей работы принципиально важным представляется положение о том, что основной целью политической коммуникации является убеждение и мобилизация. Это во многом обуславливает применение в рамках данного дискурсивного пространства широкого спектра различных механизмов речевого воздействия. Изучение способов и приемов речевой манипуляции в политическом дискурсе нашло отражение в работах О.С. Иссерс (2006), В.Е. Чернявская (2006), О.Л. Михалева (2004), Е.И. Шейгал (2000), Е.Л. Доценко (1996), М.Р. Желтухина (2003), С.Г. Кара-Мурза (2004), П.С. Таранов (1998) и др., которые, наряду с названными выше трудами, и послужили теоретической базой нашего исследования. Среди языковых средств, обладающих манипулятивным потенциалом, как правило, называют специфический подбор лексики (эвфемизмы, пейоративная, мелиоративная лексика, квазисинонимия, лексемы с особой коннотацией), грамматических форм (страдательный / действительный залог, конструкции для создания двусмысленности) и др. Внимание исследователей фокусируется преимущественно на выявлении и дальнейшей типологизации коммуникативных стратегий и тактик без учета роли определенных языковых средств в реализации различных видов речевого воздействия. Подчеркнем, что в разных классификациях способов речевой манипуляции интертекстуальные включения не представлены, что и обуславливает актуальность исследования манипулятивного потенциала интертекстуальности в политическом дискурсе с учетом его жанровой палитры в масс-медиа. К факторам, также определяющим актуальность исследования, относятся следующие:

1. Конструктивное развитие современного общества обуславливает сращение некоторых типов дискурса (дискурса масс-медиа и политического дискурса), что актуализирует рассмотрение их конститутивных признаков с учетом новых условий реализации.

2. Потенциальная вариативность вербализации интенций позволяет утверждать мотивационную природу выбора той или иной формулировки высказывания. Данный факт дает возможность не просто рассматривать языковые средства, в частности, интертекстуальные включения, в коммуникативном аспекте, но подвергать их анализу с позиции манипулятивного потенциала.

3. Динамические процессы, происходящие на стыке политического и медийного пространств, актуализируют структурные и содержательные изменения их жанровой палитры. Типы жанров, отражающие политический дискурс в СМИ, в частности, новостная заметка, аналитическая статья, комментарий, обращение, письмо, очерк, нуждаются в более подробном прагмалингвистиче-ском описании.

Объектом исследования выступает политический дискурс, реализующийся в СМИ.

Предметом анализа являются коммуникативно-прагматические особенности и манипулятивный потенциал интертекстуальности как одной из ключевых составляющих политического дискурса.

Цель исследования - выявление манипулятивных возможностей интер-текстуальпых включений в различных типах жанровых пространств политического дискурса в СМИ.

Для достижения поставленной цели предполагается решение следующих исследовательских задач:

1) выявить формальные и содержательные характеристики политического дискурса;

2) представить ретроспективный обзор исследований, посвященных теории интертекстуальности, и определить рабочую концепцию настоящей диссертационной работы;

3) дать интерпретацию интертекстуальных включений в соответствии с жанровой диверсификацией практического материала в аспекте их коммуникативно-прагматической ценности и манипулятивного потенциала;

4) определить доминантные жанровые целеустановки;

5) выявить жанровую зависимость интертекстуальной плотности текста;

6) рассмотреть специфику актуализации рассматриваемых единиц в рамках политического нарратива (на примере нарратива саммитов G8).

Материалом исследования являются интертекстуальные включения в количестве 4000 единиц, которые были отобраны из английских, американских и российских медиа-ресурсов ("The Economist", "The Guardian", "The Observer", "The USA Today", "The Independent", "Newsweek", "The Sun", "Washington Post", "Независимая газета", "Коммерсантъ", "Российская газета", "Аргументы и факты", "Известия"), различающихся как по степени политической ангажированности, так и по вектору политической направленности. Тематический спектр материалов охватывает широкий круг как внутренних, так и внешних проблем России и мирового сообщества. Для изучения жанрового пространства «обращения высшего должностного лица» привлекались тексты речей В.В. Путина, С.Б. Иванова, С.В. Лаврова, Дж. Буша, Т. Блэра, К. Аннана и др., опубликованных в СМИ, а также на сайтах медиа-изданий в 2004 - 2007 гг. Перевод использованных в качестве иллюстративного материала контекстов осуществлен автором работы.

Методологическую основу исследования составили труды по изучению дискурса - М.Д. Арутюновой (1990), В.И. Карасика (2000, 2004), М.Л. Макарова (2003), Ю.Е. Прохорова (2004), Е.И. Шейгал (2000), G. Cook (1992), G. Kress (1985), теории интертекстуальности - М.М. Бахтина (1986), Г.В. Денисовой (2003), Н.А. Кузьминой (2004), В.Е. Чернявской (2003), S. Holthuis (1993), J. Kristeva (1969), Е. RoGler (1999), лингвостилистике - И.В. Арнольд (1990), М.П. Брандес (1990), М.М. Кожиной (1977), В.Г. Костомарова (1999, 2005), теории речевого воздействия - О.С. Иссерс (2006), Т.М. Грушевской (2002), Е.Л. До-ценко (2003), О.Л. Михалевой (2002), М.Р. Желтухиной (2002, 2003), Л.Н. Мур-зина (1998), В.В. Дементьева (2006), Т.Г. Добросклонской (2005), G. Leech (1983), Н.Р. Grice (1975) и др.

Цели и задачи исследования обусловили комплексное применение следующих методов: дефиниционный анализ, сопоставление, наблюдение, систематизация для выявления средств формального выражения анализируемых характеристик, описательно-аналитический, контекстологический и переводной методы анализа, приемы количественного и интерпретационного анализа.

Научная новизна работы определяется следующими моментами:

• на материале широкого спектра жанров масс-медиа, относящихся к политическому дискурсу, осуществлен системный анализ интертекстуальных включений в прагмалингвистическом аспекте; установлена интенциональная природа их функционирования в политическом дискурсе в масс-медиа, определен их манипулятивный потенциал в широком диапазоне жанров, выявлена жанровая обусловленность частотности обращения к аллюзиям и цитатам, установлены наиболее эффективные коммуникативные тактики, реализуемые посредством интертекстуальных включений;

• по каждому из рассмотренных жанров выявлены доминантные жанровые целеустановки, реализующиеся через интенционально обусловленный комплекс лингвистических средств и представляющие собой модели коммуникативных приоритетов, определяемых как ситуацией общения, так и жанровой формой; установлен коэффициент интертекстуальной плотности, отражающий частотность актуализации интертекстуальных включений в разножанровом текстовом пространстве;

• выявлена манипулятивная специфика интертекстуальных включений в политическом нарративе, детерминируемая стадиями его протекания, коммуникативно-прагматической актуальностью предмета нарратива и феноменов, по отношению к которым осуществляется апелляция.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в попытке изучения явления межтекстового взаимодействия как одного из мощных средств осуществления речевого воздействия. На материале политической коммуникации в масс-медиа установлена жанровая специфика актуализации интертекстуальных включений и выявлена достаточно универсальная номенклатура реализуемых посредством них коммуникативных стратегий и тактик. Результаты проведенного исследования вносят вклад в разработку таких ключевых проблем современной лингвистики, как институциональное общение, жанрово-стилистические характеристики текстов массовой коммуникации, коммуникативно-прагматические параметры дискурса, теория политического нарратива.

Практическая значимость работы состоит в возможности использования ее отдельных положений в практике вузовского преподавания, в частности, при чтении курсов по стилистике, риторике, социолингвистике, психолингвистике, прагмалингвистике, журналистике. Учет описанных механизмов мани-пулятивного воздействия интертекстуальных включений может быть полезен специалистам в области политтехнологий, речевого воздействия, PR-менеджерам.

Гипотеза исследования состоит в том, что коэффициент интертекстуальности, тип включения и прецедентного феномена, а также его манипулятив-ный потенциал обусловлены речежанровой спецификой материала и вектором политической ангажированности медиа-ресурса.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Интертекстуальные включения, являясь конститутивным элементом политического дискурса, имеют высокий коммуникативно-прагматический ма-нипулятивный потенциал, обусловленный, как мы полагаем, следующими их свойствами: 1) способностью к приращению задаваемого смысла за счет порождения культурно и аксиологически обусловленных ассоциаций, вступающих во взаимодействие в общем дискурсивном пространстве; 2) закреплением в культурной памяти конкретных сведений, формирующих общую картину мира и обуславливающих вариативность / детерминированность интерпретации действительности; 3) реализацией мощного персуазивного эффекта посредством активизации культурно значимых сведений.

2. Любое жанровое пространство обладает набором достаточно универсальных коммуникативно-прагматических характеристик, названных нами доминантными жанровыми целеустановками, которые представляют собой конкретные модели коммуникативных приоритетов, взаимообусловленных как ситуацией общения, так и жанровой формой. Данные целеустановки формируют интенционально обусловленную номенклатуру коммуникативных стратегий и тактик, актуализируемых, в том числе, и посредством аллюзивных и цитатных элементов.

3. Введенный в работе коэффициент интертекстуальной плотности позволил выявить жанровую и прагматическую дифференциацию частотности актуализации интертекстуальных включений. Жанры, расположенные в соответствии со шкалой «информирование —> воздействие» (новостная заметка —> комментарий —> статья —> эпистолярный жанр —> очерк), обнаруживают определенную закономерность в изменении коэффициента: интертекстуальная плотность возрастает в жанрах, где воздействие превалирует над информированием.

4. В политическом дискурсе коммуникативную преференцию получают тактики иллюстрации (цитаты) и проведения аналогии (аллюзии). Различия в функционально-прагматической специфике цитатных и аллюзивных включений состоят в принципе манипулятивного воздействия. Цитаты по своей природе в большей степени эксплицитны, чем аллюзии, наделяемые интенцио-пально обусловленными имплицитными смыслами. Полифункциональность ал-люзивных и цитатных включений обеспечивает реализацию стратегии как на повышение, так и на понижение. Манипулятивпый потенциал цитат и аллюзий манифестируется также посредством актуализации тактик, отражающих ключевые свойства политической коммуникации: обличение - атональность; иронизирование, предупреждение - театральность, действие напоказ, авторизация -очерчивание круга «своих» / «чужих», склонение на свою сторону.

5. Манипулятивная специфика интертекстуальных включений в политическом нарративе имеет жанровую и темпоральную основу, обусловленную стадиями его развертывания. Вариативность актуализируемых на начальном этапе коммуникативных стратегий и тактик, а также высокий коэффициент интертекстуальной плотности не только верифицируют их значительный суггестивный потенциал, но и позволяют рассматривать данную стадию в плане речевого воздействия как ключевую.

Основные положения работы докладывались на заседаниях кафедры теории и практики перевода Ставропольского государственного университета, были апробированы на научных и научно-практических конференциях, в том числе на Международных научных конференциях «Ломоносов 2007» (Москва, 2007), «Проблемы межкультурного речевого взаимодействия и технологии обучения иностранным языкам» (Хабаровск, 2007), а также на ежегодных региональных научно-практических конференциях Ставропольского государственного университета «Университетская наука - региону» (2006), СевероКавказского государственного технического университета «Вузовская наука -Северо-Кавказскому региону» (2006). По теме диссертации имеется 9 публикаций, в том числе две статьи в журналах, входящих в перечень ВАК: «Вестник Ставропольского государственного университета» (2007) и «Известия РГПУ им. А.И. Герцена. Аспирантские тетради» (2007).

Структура работы определяется спецификой и целеустановками исследования. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографического списка, включающего 181 наименование, и Приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Марченко, Татьяна Владимировна

Выводы

Анализ манипулятивной природы интертекстуальных включений в рамках нарратива позволяет сделать следующие выводы.

На каждом из его этапов рассматриваемые включения отличаются специфическими тематическими, структурными и интенциональными характеристиками. В отношении аллюзий в рамках рассмотренных нарративов встречаются референции на общественно-политические события (внешние и внутренние), политические скандалы, официальные документы политического и экономического характера, исторические личности, фильмы. Частотность их актуализации варьируется от высокой на первом этапе нарратива (преимущественно аналитические статьи) до более низкой на втором и третьем этапах. Использование аллюзий способствует не только приращению смысла за счет их высокого аксиологического потенциала, но и на первом этапе нарратива оказывает персуазивное воздействие на формирование восприятия ожидаемого. Это подтверждается широким, по сравнению с другими этапами, спектром выявленных коммуникативных тактик (тактика анализ - «минус», тактика обличения, тактика проведения аналогии, тактика провокации, тактика персуазивного информирования), а также относительно высоким коэффициентом аллюзивной плотности - 0,4. На третьем этапе обращение к аллюзиям актуализирует преимущественно положительную или отрицательную характеристику произошедшего события.

Специфика цитатных включений в изученном дискурсном пространстве имеет темпоральную и жанровую основу, определяемую скорее коммуникативно-прагматической актуальностью и значимостью как самой ситуации, так и феноменов, в отношении которых осуществляется референция. Так, предварительная фаза события освещается со значительным использованием цитатных включений, что вкупе с аллюзиями обеспечивает создание аксиологической ин-терпретативной канвы события, позволяя в определенной степени задать толкование происходящего. На втором этапе представляется возможным говорить о том, что тексты структурируются на основе указанных интертекстуальных включений. Третий этап отмечен спадом цитатной плотности. Согласно нашим наблюдениям, со временем в речевом обиходе остаются лишь те интертекстуальные включения, которые способны конденсировать коммуникативно-прагматический заряд и, следовательно, выступать в качестве средства персуазивного воздействия. Максимально вариативная палитра коммуникативных тактик, реализуемых на первом этапе через цитаты, а также значительный коэффициент их плотности - 0,6 - свидетельствуют о предельно высоком суггестивном потенциале анализируемых включений именно на этой стадии развития нарратива.

В целом по интертекстуальным включениям в манипулятивном аспекте наиболее релевантной стадией развития нарратива является предварительная. Вариативность актуализируемых на данном этапе коммуникативных стратегий и тактик не только верифицирует их значительный суггестивный потенциал, но и позволяет рассматривать эту стадию в плане речевого воздействия как ключевую.

Заключение

Анализ политического дискурса и дискурса масс-медиа с позиции их сращения актуализирует новые ресурсы исследования коммуникативно-ценностных характеристик лингвистических явлений. Политический дискурс в целом представляет собой функциональное единство ряда компонентов, характеризующееся определенными лингвистическими особенностями, относящимися, как правило, к лексике. Однако детальное рассмотрение структуры политического дискурса позволило выявить тот факт, что одной из его неотъемлемых составляющих является интертекстуальность, обладающая яркими культурологическими особенностями и высоким коммуникативно-прагматическим потенциалом.

Жанровая палитра политического дискурса в масс-медиа в целом может быть представлена на шкале интенсивности реализации информирования / воздействия (двух основных функций масс-медиа). Данная дихотомия имеет нечеткие границы в некоторых жанровых формах (статья, комментарий, очерк). Ввиду этого в данном диссертационном исследовании были выделены определенные характеристики, названные нами доминантными жанровыми целеус-тановками, которые формируют интенционально обусловленный комплекс лингвистических средств их реализации и представляют собой определенные модели коммуникативных приоритетов, обусловленных как ситуацией общения, так и жанровой формой. Подбор жанров для анализа с тем, чтобы они отражали разную степень соотношения информирования / воздействия (новостная заметка, статья, комментарий, обращение, письмо, очерк), позволил сформировать комплексное представление о специфике интенциональной природы интертекстуальных включений в общем пространстве политического дискурса в СМИ и в каждом из них, в частности.

Проведенный анализ выявил реализацию через цитаты и аллюзии трех базовых для политического дискурса коммуникативных стратегий: стратегии на понижение, стратегии на повышение и стратегии театральности, актуализирующих основные свойства политической коммуникации - агональность и апелляцию к эмоциям. Данный факт в значительной мере верифицирует наличие у интертекстуальных включений высокого манипулятивного потенциала.

Анализ различных жанровых пространств позволил установить в рамках каждого из них номенклатуру задействованных тактик, актуализация которых обусловлена как спецификой самого жанра, так и коммуникативной и прагматической значимостью интертекстуальных включений в его рамках.

Так, в жанре новостной заметки реализация возможности создания первого впечатления о событии обуславливает особую коммуникативно-прагматическую значимость использования осколочных цитат (реализация тактик провокации, побуждения, предостережения). Осколочные цитаты, как никакое другое интертекстуальное включение в жанре новостной заметки, свидетельствуют об избирательном информировании (дистантном, так как это обусловлено жанровыми целеустановками), в отличие, например, от комментария, в жанровом пространстве которого реализация осколочных цитат сопряжена в большей степени с эмоционально-субъективной интерпретацией коммуникативно-значимых элементов исходного высказывания, при этом обращение к аллюзиям носит манипулятивно нейтральный характер.

Жанр комментария, в котором четко прослеживается идея активного «я», можно рассматривать как определенный континуум, апелляция к определенным этапам которого может свидетельствовать о наличии некой перманентной группы рецепторов, не только включенных в общий контекст политической ситуации, но и рассматривающих ее с критической точки зрения. Анализ текстов данного жанра показал, что персонификация обуславливает и мотивирует реализацию тактик критики, обвинения, прогнозирования, субъективность представления материала получает манифестацию через интертекстуальные элементы, задействованные в тактиках аналогии (аллюзии) и иллюстрации (цитаты), оценочность - тактики критики и отвода критики. В таком случае интенцио-нально обусловленное обращение к определенным интертекстуальным включениям позволяет представить и интерпретировать ситуацию под определенным углом, политический градус которого задается автором.

Наиболее широкая номенклатура коммуникативных тактик выявлена в жанре статьи: тактики безличного обвинения, анализа - «минус», презентации, обвинения, авторизации, проведения аналогии. Особого внимания заслуживает авторская концептуальность, которая, на наш взгляд, наиболее четко реализуется как через цитаты, так и через аллюзии посредством тактик анализ-«плюс», анализ-«минус», а также иллюстрирующих цитат (тактика избирательного информирования).

Жанровая мимикрия эпистолярной формы обнаруживает в целом провокационную манипулятивную природу. Об этом свидетельствует реализация как через аллюзии, так и цитаты, следующих тактик: обличения, обвинения, иронизирования, предупреждения. Отличительной чертой данного жанра в большинстве изданий (как «качественных», так и «некачественных») является апелляция к исходному материалу, побудившему автора обратиться к рассматриваемой жанровой форме.

Рефлективность и реактивность, свойственные обращениям высших должностных лиц, репрезентируют отклик, обратную связь отдельных субъектов политической коммуникации. Об этом свидетельствуют тактики обличения, обвинения, предупреждения, прогнозирования, аналогии, иронизирования. Некоторые из этих тактик имеют специфическую реализацию в данном поджанре. Так, тактики единения, побуждения, упрека, предостережения, провокации вполне соответствуют таким доминантным жанровым целеустановкам, как открытость, личностность, субъективность и убеждение.

Манипулятивное использование интертекстуальных включений в жанровом пространстве очерка обнаруживает вариативность в зависимости от его типа и актуальности тематики. Выявленные тактики находятся в прямой зависимости от персонифицированного характера коммуникации в указанном жанре, целью которого является склонение на «свою сторону». Тактики обличения, предостережения, иронизирования и насмешки в полной мере отражают моно-центричную природу очерка.

В целом на номенклатуру маннпулятнвного обращения к интертекстуальным включениям значительное влияние оказывает не только институциональная и интенциональная специфика той или иной жанровой формы, но и особая ассоциативно реализуемая природа данных элементов. В диапазоне рассмотренных жанров наиболее частотными коммуникативными тактиками являются тактика иллюстрации (цитаты) и тактика проведения аналогии (аллюзии). Проведенный анализ позволяет утверждать, что данный факт обусловлен репрезентативным характером цитат и аллюзий, обеспечивающим референцию на прагматически релевантные феномены, задающие фокусирование определенных ассоциативных связей вокруг тезиса адресанта и представляющие уникальную особенность данных средств манипулирования.

О манипулятивном потенциале рассматриваемых включений в границах каждого из жанровых пространств свидетельствует частота их актуализации, определяемая нами как интертекстуальная плотность (или коэффициент интертекстуальной плотности). Минимальный коэффициент интертекстуальной плотности - 0,22 - наблюдается в жанре обращения, интенциональная природа которого состоит в воздействии, но, как правило, не элитарном, а общедоступном. Точка максимума - жанровое пространство статьи (0,55), каноны которого обуславливают как широкую номенклатуру актуализируемых тактик, так и значительную вариативность структурно-композиционных типов включений. При этом жанры, расположенные в соответствии со шкалой информирование / воздействие (новостная заметка —* комментарий —* статья —* эпистолярный жанр —* очерк), обнаруживают определенную закономерность в изменении коэффициента: плотность возрастает в жанрах, где воздействие превалирует над информированием.

Специфика цитатных включений в дискурсивном пространстве нарратива саммитов G8 имеет темпоральную и жанровую основу, определяемую скорее коммуникативно-прагматической актуальностью и значимостью как самой ситуации, так и феноменов, в отношении которых осуществляется референция. Предварительная фаза события освещается со значительным использованием цитатных и аллюзивных включений, что обеспечивает создание интерпрета-тивной канвы события, позволяя в определенной степени задать вектор толкования происходящего. На втором этапе тексты структурируются на основе указанных интертекстуальных включений, третий этап отмечен спадом цитатной плотности. Наши наблюдения позволяют сделать вывод о том, что со временем в речевом обиходе остаются лишь те интертекстуальные включения, которые способны конденсировать коммуникативно-прагматический заряд и, следовательно, выступать в качестве средства персуазивного воздействия. Максимально вариативная палитра коммуникативных тактик, реализуемых на первом этапе через цитаты и аллюзии, а также значительный коэффициент их плотности -0,6 и 0,4 соответственно - свидетельствуют о предельно высоком суггестивном потенциале анализируемых включений именно на начальной стадии развития нарратива.

В завершение представляется целесообразным отметить, что в качестве дальнейших направлений в изучении манипулятивного потенциала интертекстуальных включений можно выделить компаративный анализ актуализации рассматриваемых включений в различных институциональных жанрах, изучение особенностей их реализации в других типах институционального дискурса, исследование особенностей функционирования интертекстуальности в теле-, радио- и интернеткоммуникации.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Марченко, Татьяна Владимировна, 2007 год

1. Алексеева В.О. Прецедентные феномены современного российского политического дискурса // Феномен прецедентности и преемственность культур. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2004. - С. 264 - 272.

2. Алексеенко М.А. Текстовая реминисценция как единица интертекстуальности // Массовая культура на рубеже XX XXI веков: Человек и его дискурс. Сб. науч. трудов ИЯ РАН. - М.: Азбуковник, 2003. - С. 221 - 233.

3. Алещанова И.В. Цитация в газетном тексте (на материале современной английской и российской прессы): Дис. канд. филол. наук. Волгоград, 2000. - 208 с.

4. Алтунян А.Г. Анализ политических текстов. М.: Университетская книга; Логос, 2006. - 384 с.

5. Алтунян А.Г. От Булгарина до Жириновского. Идейно-стилистический анализ политических текстов. М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 1999. -263 с.

6. Анненкова И.В. Язык современных СМИ как система интерпретации в контексте русской культуры (попытка риторического осмысления) // Язык современной публицистики: Сб. статей. М.: Флинта: Наука, 2005. - С. 99 -114.

7. Арнольд И.В. Проблемы интертекстуальности // Вестник СПбГУ. Сер. 2: История, языкознание, литературоведение. Вып. 4 (№23), 1992. - С. 53 -61.

8. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. М.: Просвещение, 1981.-295 с.

9. Арнольд И.В. Читательское восприятие интертекстуальности и герменевтика // Интертекстуальные связи в художественном тексте: Межвуз. сб. науч. тр.: СПб.: Образование, 1993. С. 4 - 12.

10. Арутюнова Н.Д. Аксиология в механизмах жизни и языка // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1984. - С. 5 - 23.

11. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 136- 137.

12. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: оценка, событие, факт. М.: Наука, 1988.-250 с.

13. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: КомКнига, 2005. -567 с.

14. Баженова Е.А. Интертекстуальность // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Гл. ред. М.Н. Кожина. М.: Флинта: Наука, 2006.-104-108.

15. Бакулев Г.П. Массовая коммуникация: Западные теории и концепции. -М.: Аспект Пресс, 2005. 176 с.

16. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. М.: УРСС, 2001. -336 с.

17. Баранов А.Н., Казакевич Е.Г. Парламентские дебаты: традиции и новаторство. М.: УРСС, 1991.-142 с.

18. Баскова Ю.С. Эвфемизмы как средство манипулирования в языке СМИ (на материале русского и английского языков): Автореф. Дис. . канд. фи-лол. наук. Краснодар, 2006. - 23 с.

19. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. - 444 с.

20. Богданов В.В. Текст и текстовое сообщение. СПб.: СПбГУ, 1993. - 68 с.

21. Богомолова Н.Н. Социальная психология печати, радио и телевидения. -М.: Изд-во МГУ, 1991.-125 с.

22. Бойкий О.В., Нестерова О.А. Интертекстуальное взаимодействие текстов оригинала и пародии и способы его выражения // Лингвистическая теория и реализации прикладных задач. Иваново: Ивановск. гос. хим.-технолог. ун-т, 1998.-С. 179.

23. Борботько В.Г. Принципы формирования дискурса: От психолингвистики к лингвосинергетике. М.: КомКнига, 2007. - 288 с.

24. Борисов Б.Л. Технологии рекламы и PR. М.: Фаир-пресс, 2001. - 236 с.

25. Борисова Е.Г. Особенности типов политического дискурса в России // Политический дискурс в России 2: Материалы рабочего совещания - семинара. - М.: Диалог - МГУ, 1998. - С. 17 - 18.

26. Брандес М.П. Стилистика немецкого языка: Учеб. М.: Высшая школа, 1990.-320 с.

27. Булах М.И. Цитата как лингвистическое явление немецкой научной прозы: Автореф. дис. канд. филол. наук. Калинин, 1978. - 14 с.

28. Бушев А.Б. Языковые феномены политического дискурса: Сб. науч. тр. «Теория коммуникации & прикладная коммуникация» / Вестник Российской коммуникативной ассоциации. Вып. 2. Ростов н/Д: ИУБиП, 2004. -С. 52-71.

29. Вайнрих X. Лингвистика лжи // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. - С. 44 - 87.

30. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. -М.: Изд-во ЛКИ, 2007. 176 с.

31. Вовчок Д.П. Стилистика газетных жанров: Учеб. пособие. Свердловск: УрГУ, 1979.-72 с.

32. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика. Волгоград: Перемена, 1997. - 139 с.

33. Володина М.Н. СМИ как форма «общественного диалога» // Язык современной публицистики: Сб. статей. М.: Флинта: Наука, 2005. - С. 31 - 43.

34. Володина М.Н. Язык СМИ особый язык социального взаимодействия // Язык средств массовой информации. Часть 2. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004.-С. 11-39.

35. Воробьева О. И. Политическая лексика. Ее функции в современной устной и письменной речи. Архангельск: Поморский гос. ун-т, 2000. - 120 с.

36. Воробьева О.П. Лингвистические аспекты адресованности художественного текста: Автореф. дис. докт. филол. наук. М, 1993. - 38 с.

37. Воронцова Ю.А. Реминисценции в текстах современных средств массовой информации: Дис. канд. филол. наук. Белгород, 2004.-233 с.

38. Гаврилова М. В. Лингвистический анализ политического дискурса // http://politanalysis.narod.rU//gavrilova3.html, 1990.

39. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М.: Новое литературное обозрение, 1996. - 352 с.

40. Гончарова Е.А. К вопросу об изучении категории «автор» через проблемы интертекстуальности // Интертекстуальные связи в художественном тексте: Межвуз. сб. науч. тр. СПб.: Образование, 1993. - С. 20 - 28.

41. Горелов И.Н. Седов К.Ф. Основы психолингвистики. М.: Лабиринт, 2001.-303 с.

42. Григорьева О.Н. Цвет и запах власти. Лексика чувственного восприятия в публицистическом и художественном текстах. М.: Флинта: Наука, 2004. -248 с.

43. Грушевская Т.М. Политический газетный дискурс (лингвопрагматический аспект): Автореф. дис. . докт. филол. наук. Краснодар, 2002.-43 с.

44. Грушевская Т.М. Политический дискурс в аспекте газетного текста. -СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2002. 116 с.

45. Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М.: Гно-зис, 2003.-268 с.

46. Гуревич С.М. Газета: Вчера, сегодня, завтра. М.: Аспект Пресс, 2004. -288 с.

47. Гурочкина А.Г. Понятие дискурса в современном языкознании // Номинация и дискурс: Межвуз. сб. науч. тр. Рязань: Изд-во РГПУ, 1999. - С. 12 -15.

48. Гюббенет И.В. К проблеме понимания литературно-художественного текста. М.: Изд-во МГУ, 1981. - 110 с.

49. Даирова К.Н. Структурно-семантические особенности цитаты и ее функционирования в тексте: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1983. - 22 с.

50. Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Наука, 1989. - 186 с.

51. Дементьев В.В. Непрямая коммуникация. М.: Гнозис, 2006. - 376 с.

52. Денисова Г.В. В мире интертекста: язык, память, перевод. М.: Азбуковник, 2003.-298 с.

53. Джанджакова Е.В. Авторские ремарки как средство разрешения оппозиции между «своим» и «чужим» при цитировании // Текст. Интертекст. Культура: Материалы межд. науч. конф. М.: Азбуковник, 2001. - С. 72 - 77.

54. Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов (опыт исследования современной английской медиаречи). Изд. 2-е, стер. - М.: УРСС, 2005. -288 с.

55. Доценко E.JI. Психология манипуляции. СПб.: Речь, 2003. - 304 с.

56. Дускаева JI.P. Принципы типологии газетных жанров // Язык современной публицистики: Сб. статей. -М.: Флинта: Наука, 2005. С. 115 - 143.

57. Дымарский М.Я. Текст дискурс - художественный текст // Текст как объект многоаспектного исследования: Сб. ст. научно-метод. семинара "TEXTUS". - Вып. 3. Ч 1. / Под ред. К.Э. Штайн. - СПб. - Ставрополь: Изд-во СГУ, 1998-С. 18-26.

58. Желтухина М.Р. К вопросу о механизме реализации суггестивности в масс-медиальном дискурсе // Известия ВГПУ №1 (1): Перемена, 2002. С. 34-40.

59. Желтухина М.Р. Язык СМИ: информирование или воздействие // Методы современной коммуникации. Выпуск I. М.: МГЛУ, 2003. - С. 101 - 115.

60. Жирмунский В.М. Композиция лирических стихотворений // Теория стиха.-J1.: Советский писатель, 1975.-С. 433 -538.

61. Жолковский А.К., Щеглов Ю.К. Работы по поэтике выразительности: Инварианты Тема - Приемы - Текст. - М.: Прогресс, 1996. - 344 с.

62. Засурский Я.Н. Медиатекст в контексте конвергенции // Язык современной публицистики: Сб. статей. М.: Флинта: Наука, 2005. - С. 7 - 12.

63. Земская Е.А. Цитация и виды ее трансформации в заголовках современных английских газет // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. М.: Наука, 1996.-С. 157- 163.

64. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М.: КомКнига, 2006.-288 с.

65. Кайда Л.Г. Композиционная поэтика публицистики. М.: Флинта: Наука, 2006.- 144 с.

66. Кара-Мурза С.Г. Манипуляция сознанием. М.: Эксмо, 2004. - 832 с.

67. Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. Волгоград Перемена, 2000. - С. 520.

68. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004. - 390 с.

69. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. -263 с.

70. Клушина Н.И. Образ врага (о военной риторике в мирное время): Сб. статей.-М.: Флинта: Наука, 2005.-С. 144-161.

71. Кожина М.М. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1977. - 224 с.

72. Козицкая Е.А. Смыслообразующая функция цитаты в поэтическом тексте. Тверь: Изд-во Твер. гос. ун-та, 1999. - 139 с.

73. Колокольникова М.Ю. Проблемы интертекстуальности: Учеб.-метод. пособие. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1996. - 20 с.

74. Копнина Г.А. Отклонение от онтологической нормы как риторический прием на страницах современной российской газеты // Язык современной публицистики: Сб. статей. М.: Флинта: Наука, 2005. - С. 162 - 178.

75. Костомаров В.Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики. М.: Гардарики, 2005. - 287 с.

76. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. 3-е изд., испр. и доп. - СПб.: Златоуст, 1999. - 320 с.

77. Корнейко Т.Г. Основные подходы к изучению политического языка в современных политико-лингвистических исследованиях // Вестник Московского университета. Сер. 12. Политические науки. 2003. - № 5. - С. 74-85.

78. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М.: Гнозис,2003.-375 с.

79. Крючкова Т.Б. Особенности формирования общественно-политической лексики и терминологии. М.: Наука, 1989. - 151 с.

80. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560 с.

81. Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX в. (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца 20 века. М. -1995.-С. 210-217.

82. Кузнец М.Д., Скребнев Ю.М. Стилистика английского языка. Л.: Учпедгиз, I960. - 176 с.

83. Кузьмина Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. Изд. 2-е, стер. - М.: УРСС, 2004. - 272 с.

84. Купина Н. А. Идеологемы как ключевые единицы политического языка // Современная политическая лингвистика: Матер. Межд науч. конф. Екатеринбург: УралГУ, 2003. - С. 90 - 92.

85. Лакофф Дж. Когнитивная семантика // Язык и интеллект. М.: Прогресс, 1995.-С. 143- 184.

86. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М.: УРСС,2004.-256 с.

87. Лассан Э. Субъект дискурса как организующая структура текста // Текст как объект многоаспектного исследования: Сб. ст. науч.-метод. семинара "TEXTUS". Вып. 3 - Ч 1. / Под ред. К.Э. Штайн. - СПб. - Ставрополь: Изд-во СГУ, 1998-С. 121 - 128.

88. Леонтьев А.А. Психология воздействия в массовой коммуникации // Язык средств массовой информации. Часть 2. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. -С. 97- 107.

89. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева, М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.

90. Лукин В.А. «Как-художественный» текст и его структура // Язык и культура: Факты и ценности: К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова. М.: Языки славянской культуры, 2001. - С. 585 - 595.

91. Лукин В.А. Текст с самоописанием в изоморфном ему интертекстуальном пространстве. Орел: Орловск. гос. ун-т., 1997. - 53 с.

92. Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории. Аналитический минимум. М.: Изд-во «Ось - 89», 2005. - 560 с.

93. Луман Н. Реальность массмедиа. М.: Праксис, 2005. - 256 с.

94. Макаров М.Л. Теория дискурса. М.: Гнозис, 2003. - 278 с.

95. Мамаева А.Г. Лингвистическая природа и стилистические функции аллюзии (на материале английского языка): Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1977.-23 с.

96. Маршакова И.В. Система цитирования научной литературы как средство слежения за развитием науки. М.: Наука, 1988. - 288 с.

97. Миловидов В.А. Текст, контекст, интертекст. Тверь: Изд-во Твер. гос. ун-та, 1998.-83 с.

98. Михалева О.Л. Политический дискурс как сфера реализации манипулятив-ного воздействия. Дис. канд. филол. наук. - Иркутск, 2004. - 289 с.

99. Михалева О.Л. Языковые способы манипулирования сознанием в политическом дискурсе // Актуальные проблемы русистики: Матер. Межд. науч. Конференции. Томск: изд-во Томского ун-та, 2003. Вып.2. Ч. 2. - С. 225 -232.

100. Москвин В.П. Эвфемизмы в лексической системе современного русского языка. М.: ЛЕНАНД, 2007. - 264 с.

101. Мурашов А.А. Личность и речь: эпоха кризисов. М.: Изд-во Моск. психолого-социального института; Воронеж: Изд-во НПО «МОДЭК», 2005. -504 с.

102. ЮЗ.Мурзин Л.Н. О суггестивно-магической функции языка // Фатическое поле языка: памяти проф. Л.Н. Мурзина. Пермь: ПГУ, 1998. - С. 108-114.

103. Ю4.Немирова Н.В. Прецедентность политического дискурса (на материале современной публицистики). М.: Изд-во Моск. ун-та, 1985. - 118 с.

104. Николаева Т.М. От звука к тексту. М.: Языки русской культуры, 2000. -679 с.

105. Николина Н.А. Интертекстуальность и жанр произведения // Теория текста: Лингв, и стал, аспекты: Тезисы докл. и сообщ. науч. конф. Екатеринбург: УРГУ, 1992.-С. 17-18.

106. Одинцов В.В. Стилистика текста. М.: Наука, 1980. - 262 с.

107. Олешко В.Ф. Моделирование в журналистике: теория, практика, опыт. -Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. 194 с.

108. Отье-Ревю Ж. Явная и конститутивная неоднородность: к проблеме другого в дискурсе // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М.: Прогресс, 1999. - С. 54-95.

109. Павлова А.А. Жанр, гипертекст, интертекст, концептосфера (на материале внутрисемейных родословных). Белгород: Изд-во БелГУ, 2004. - 162 с.

110. Павлова Е.К. Некоторые особенности номинации в языке политики США начала третьего тысячелетия // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. № 4,2003. С. 59 - 65.

111. Палажченко М.Ю. К вопросу о политической корректности, настоящей и мнимой, и политике двойных стандартов // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. № 1, 2004. С.81 - 89.

112. Н.Паршин П.Б. Лингвистические методы в концептуальной реконструкции // Системные исследования 1986. М.: Наука, 1987.-С. 400-410.

113. Постмодернизм: Энциклопедия. Минск: Интерпрессервис, 2001.-1040 с.

114. Прохоров Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс: Учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 2004. - 224 с.

115. Розенталь Д.Э. Наблюдения над синтаксисом языка газеты // Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды. М.: Наука, 1980. - с. 220 -235.

116. Романенко А.П. Советская словесная культура: образ ритора. М.: УРСС, 2003.-212 с.

117. Рядчикова Е.Н. Речевое воздействие как вид манипуляции // Личность в пространстве языка и культуры: Юбилейный сб. М., Краснодар: КубГУ, 2005.-С. 290-300.

118. Сандалова Т.А. Интертекстуальные включения как средство языковой игры в тексте советского газетного фельетона (на материале центральных газет с 1970 по 1990 гг.). Дисс. . канд. филол. наук. - СПб., 1998. - 214 с.

119. Сарафанникова Е.В. «The medium is the message» (Посредник и есть послание) // Социальная власть языка: Сб. науч. тр. Воронеж: Воронеж, гос. унт, 2001.-С. 220-224.

120. Слышкин Г.Г. Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурса) // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000. - С. 38-45.

121. Советский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1983.- 1600 с.

122. Солганик Г.Я. О структуре и важнейших параметрах публицистической речи (языка СМИ) // Язык современной публицистики: сб. статей / сост. Г.Я. Солганик. М.: Флинта: Наука, 2005. - С. 13 - 30.

123. Степанов Г.В. Язык. Литература. Поэтика. М.: Наука, 1988. - 220 с.

124. Стернин И.А. Социальные факторы и публицистический дискурс // Массовая культура на рубеже XX XXI веков: Человек и его дискурс: Сб. науч. трудов. ИЯ РАН. -М.: Азбуковник, 2003.-С. 91 - 108.

125. Супрун А.Е. Текстовые реминисценции как языковое явление // Вопросы языкознания, 1995, №6-С. 17-29.

126. Таранов П.С. Приемы влияния на людей. М.: Агентство «Фаир», Ин-формпресс+, 1999.-608 с.

127. Тороп П.Х. Проблема интертекста // Текст в тексте: Труды по знаковым системам; 14. Ученые записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 567. - Тарту: Тарт. ун-т, 1981.-С. 33-44.

128. Фатеева Н.А. Интертекст в мире текстов: Контрапункт интертекстуальности. Изд. 2-е, испр. - М.: КомКнига, 2006. - 280 с.

129. Фомичева Ж.Е. О типах интертекстуальности // Проблемы лингвистического анализа текста. Шадринск.: Изд-во ШГПИ, 1993. - С. 23 - 28.

130. Формановская Н.И. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика. М.: Изд-во «ИКАР», 2007. - 480 с.

131. Черногрудова Е.П. Заголовки с прецедентными текстами в современной публицистике (на материале центральной, региональной и местной прессы): Автореф. дис. канд. филол. наук. Воронеж, 2003. - 22 с.

132. Чернышова Т.В. Тексты СМИ в ментально-языковом пространстве современной России. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. - 296 с.

133. Чернявская В.Е. Интертекстуальность как текстообразующая категория в научной коммуникации (на материале немецкого языка): Дис. . докт. филол. наук. СПб, 2000. - 410 с.

134. Чернявская В.Е. Интертекстуальность и интердискурсивность // Текст -Дискурс Стиль. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2003. - С. 23 - 42.

135. Чернявская В.Е. Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого воздействия. М.: Флинта: Наука, 2006. - 136 с.

136. Чудинов А.П. Политическая лингвистика. М.: Флинта: Наука, 2006. - 256 с.

137. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса: Дис. . докт. филол. наук. Волгоград, 2000-а. - 413 с.

138. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса: Монография / Ин-т языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ун-т. Москва-Волгоград, 2000-6. -368 с.

139. Щекотихина И.Н. Цитата как зеркало культурной грамотности // Чествуя филолога: Сб. науч. тр. Орел: Изд-во НП, 2002. -С. 15- 89.

140. Шестерина A.M. Прецедентные тексты в полемических публикациях современной российской прессы // Феномен прецедентности и преемственность культур. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2004. - С. 264 - 272.

141. Юдина Т.В. Теория общественно-политической речи. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2001.-160 с.

142. Ямпольский М.Б. Память Тиресия. Интертекстуальность и кинематограф. -М.: Культура, 1993.- 464 с.

143. Adam J.-M. Linguistique et discourse litteraire. Theorie et pratique des textes. -Paris: Larousse, 1976.-351 p.

144. Beaugrande R.-A. de Text, discourse and process. Norwood: Norwood Press, 1980.-160 p.

145. Bloom H.A. Map of Misreading. New York: Oxford University Press, 1975. -206 p.

146. Bucher H.J. Pressekommunikation. Tubingen: Niemeyer, 1986. - 240 S.

147. Burger H. Sprache der Massenmedien. Berlin: de Gruyter, 1990. -388 S.

148. Cook G. The Discourse of Advertising. L.&NY: Routledge, 1992. - 250 p.

149. Dieckmann W. Politische Sprache Politische Kommunikation. - Heidelberg: Winter, 1981.-279 S.

150. Dijk Teun A. van. Ideological Discourse Analysis // http://www.ideological/20discourse/20analysis.pdf, 1998.

151. Dijk Teun A. van. Studies in the pragmatics of discourse. The Hague - Paris: Mouton, 1981.-331 p.

152. Fleisher W. Grundfragen der Stilklassifikation unter funktionalem Aspekt. -Erfurt: Pad. HS, 1970.-132 S.

153. Frank A.P. Literarische Ubersetzung und Intertextualitat // Poetica 19. 1987. S. 190-194.

154. Galperin I.R. Stylistics. Moscow: Higher School Publishing House, 1971. -342 p.

155. Genette G. Palimpsestes: La Litterature au seconde degree. Paris : Seuil, 1982. -467 p.

156. Grice H.P. Logic and Conversation // Syntax and Semantics. Vol. 3. Speech Acts. New York: Academic Press, 1975. - p. 41 - 59.

157. Harris Z.S. Analyse du discours // Languages, 1969. №13. P. 8 - 45.

158. Holthuis S. Intertextualitat. Aspekte einer rezeptionsorientierten Konzeption. -Tubingen: Stauffenburg-Verl., 1993.-268 S.

159. Kress G. Ideological Structures in Discourse // Handbook of Discourse Analysis. Vol. 4. London: Academic Press, 1985. - P. 27 - 41.

160. Kristeva J. Semiotike. Recherches pour une semanalyse. P.: Seuil, 1969. - 215 P

161. Lachmann R. Intertextualitat als Sinnkonstitution: Andrej Belyjs Petersburg und die „fremden" Texte // Poetica, 15, 1983. S. 66 - 107.

162. Leech G. Principles of Pragmatics. London: Longman Group Ltd., 1983. -250 p.

163. Leitch V.B. Deconstructive criticism: An advanced introduction. New York, London: Columbia University Press, 1983. - 290 p.

164. Levy D. Communicative Goals and Strategies: Between Discourse and Syntax // Syntax and Semantics / Vol. 12: Discourse and Syntax. New York, 1979. - P. 183-210.

165. Longman Dictionary of English Language and Culture. Addison Wesley Longman, 1998- 1567 p.

166. Liiger H.-H. Pressesprache. Tubingen: Niemeyer, 1995. - 169 S.

167. Perri C. „On alluding" // Poetics 7, 1978. P. 289 - 307.

168. Pike K.L. Language in Relation to an Unified Theory of the Structure of Human Behaviour. The Hague - Paris: Mouton, 1967. - 762 p.

169. Plett H.F. (Hrsg.) Intertextuality. Research in Text Theory. Berlin, New York: de Gruyter, 1991.-268 p.

170. Riffaterre M. Semiotics of Poetry. London: Methuen, 1978. - 213 p.

171. Riffaterre M. "Syllepsis" // Critical Inquiry, 6, 1980. P. 625 - 638.

172. StraBner E. Zeitung. Tubingen: Niemeyer, 1997. - 106 S.

173. Todorov T. Genres in Discourse. Cambridge: Cambridge University Press, 1990.- 136 p.

174. Wetterstroem T. Intention and Communication: An Essay in the Phenomenology of Language. Lund: Doxa, 1977. - 243 p.

175. Whorf В. Language, Thought and Reality. Massachusetts: The Mit Press, 1993.-278 p.

176. Газета «Коммерсантъ» (2006/2007)10. «Российская газета» (2006/2007)11. «Известия» (2006/2007)12. «Аргументы и факты» (2006/07)

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.