Лексико-семантическое поле "умереть" в русском языке и в разговорной речи тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Ковальчук, Елена Геннадиевна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 167
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Ковальчук, Елена Геннадиевна
ГЛАВА I. Лексико-семантическое поле «Умереть» в русском языке.
1Л. Семный состав ЛСП «Умереть».
1.2. Выделение на основе анализа дифференциальных сем микрополей, групп и подгрупп единиц в составе поля
1.3. Ядро ЛСП «Умереть».
1.4. Околоядерная зона.
1.5. Субполе 1 «Естественная смерть».
1.5.1. Микрополе 1 «Процесс умирания»
1.5.2. Микрополе 2 «Подготовка к смерти».
1.6. Субполе 2 «Неестественная смерть».
1.6.1. Микрополе 1 «Смерть в особых обстоятельствах».
1.6.2. Микрополе 2 «Насильственная смерть».
1.7. Субполе 3 «Посмертные обряды».
1.7.1. Микрополе 1 «Похоронный обряд».
1.7.2. Микрополе 2 «Поминальные обряды».
1.7.3. Группа «Место погребения».
1.7.4. Группа «Почитание умершего».
1.8. Группа 1 «Тело умершего».
1.9. Группа 2 «Родственники умершего».
1.10. Группа 3 «Загробное существование».
Выводы.
ГЛАВА II. Лексико-семантическое поле УМЕРЕТЬ в разговорной речи.
2.1. Ядро ЛСП «Умереть» РР.
2.2. Околоядерная зона ЛСП «Умереть» РР.
2.3. Субполе 1 «Естественная смерть».
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Концепт TOD в немецкоязычной картине мира и его актуализации в военной прозе2010 год, кандидат филологических наук Тронько, Светлана Сергеевна
Семантическое поле "растения" в русском языке1999 год, кандидат филологических наук Саид Альяффар
Лексико-семантическое поле "Время" в донском казачьем диалекте: этнолингвокультурологический аспект исследования2007 год, кандидат филологических наук Лалаева, Диана Игорьевна
Семантическое поле "дом" в русских народных говорах2008 год, кандидат филологических наук Забродкина, Елена Анатольевна
Концепт "Смерть" в русской языковой картине мира и его вербализация в творчестве В.П. Астафьева 1980-1990-х гг.2005 год, кандидат филологических наук Осипова, Александра Анатольевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лексико-семантическое поле "умереть" в русском языке и в разговорной речи»
-3* 2.3.1. Микрополе 1 «Процесс умирания».95
2.3.2. Микрополе 2 «Подготовка к смерти».96
2.4. Субполе 2 «Неестественная смерть».96
2.4.1. Микрополе 1 «Смерть в особых обстоятельствах».96
2.4.2. Микрополе 2 «Насильственная смерть».98
2.5. Субполе 3 «Посмертные обряды».108
2.5.1. Микрополе 1 «Похоронный обряд».108
2.5.2. Микрополе 2 «Поминальные обряды».113
2.5.3. Группа «Место погребения».114
2.5.4. Группа «Почитание умершего».117
2.6. Группа 1 «Тело умершего».119
2.7. Группа 2 «Родственники умершего».120
2.8. Группа 3 «Загробное существование».121
Выводы.122
ГЛАВА Ш. Внешние связи ЛСП «Умереть» в языке и РР.125
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.139
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.142
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ.156
УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ.159
Приложение. АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЕДИНИЦ ПОЛЯ.160 Ш
ВВЕДЕНИЕ
Одним из ключевых концептов культуры является смерть, причем, возводя данное понятие в ранг концепта, мы основываемся на определении концепта, данном в словаре Ю.С. Степанова: «Концепт - это как бы сгусток культуры в сознании человека; то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека. Концепты не только мыслятся, они переживаются» [Степанов 1997: 40 - 41]. И действительно, вопросы жизни и смерти волнуют людей, по-видимому, с тех пор, как человек впервые осознал свою смертность. Проблемы бытия и небытия легли в основу первой из наук - философии, страх смерти порождал религии. Смерть - это и великая тайна, и неизбежный финал жизни каждого человека.
Смерть является предметом исследования многих наук: философии, психологии, медицины. Тема смерти и связанные с нею вопросы о смысле человеческого существования является одной из важнейших в произведениях русской классической литературы и рассматривается в этой связи в литературоведческих работах. Как ни странно, но в лингвистике до сих пор нет работ, в которых бы было полностью представлено лексико-семантическое поле (далее ЛСП) «Умереть» в русском языке. Тем не менее, некоторые области данного поля изучены очень основательно. В частности, глаголы каузации гибели рассматривались в статьях Ю.Д. Апресяна [Ю.Д. Апресян, 1995а: 249, 321], в работе Л.В. Балашовой представлен полный системный анализ лексико-семантической группы (далее ЛСГ) глаголов каузации гибели [Балашова Л.В., 1983], в работах А.П. Чудинова также рассматривается глагольная лексика со значением смерти в составе ЛСГ глаголов биологического существования [Чудинов А.П., 1979, 1980]. Лексические единицы ЛСП «Смерть» рассматривались в сравнительно-историческом аспекте [Балашова Л.В., 1983], в сопоставительном аспекте [Гольдберг В.Б., 1984], [Михайлова Т.А., Николаева Н А., 1988.], [Кудряшова А.П., 2002], предметом изучения являлись
- 5% процессы эвфемизации в поле «Смерть» [Кудряшова А.П., 2002]. Кроме того, в ряде работ находим подробный семантический анализ отдельных единиц данного поля: [УрысонЕ.В., 1997], [Шмелев А.Д., 1997], [Рахилина Е.В., 2000] и др. Анализ концепта смерть содержится в работах [Бабушкин А.П., 1996], [Грабарова Э.В., 2001].
Понятие ЛСП было введено в лингвистический обиход в связи с задачей системной организации лексики, возникающей из общих предпосылок ф структурного подхода к языку [Падучева Е.В., 2001: 23]. С другой стороны:
Принципиальная возможность последовательного описания ее единиц («слов-понятий») по семантическим полям - одно из свидетельств ее системной организации» [Новиков JI.A. 1982:66]. Идея системности лексики является общепризнанной в современном отечественном языкознании. Она получила свое воплощение в работах Ю.Д. Апресяна, JI.M. Васильева, P.M. Гайсиной, В.Г. Гака, ЮН. Караулова, Э.М. Кузнецовой, J1.A. Новикова, З.Д. Поповой, щ И.А. Стернина, A.A. Уфимцевой и др. Теория ЛСП - сравнительно молодая область языкознания. В основе ее лежит мысль о том, что слова в языке не изолированы друг от друга, а образуют некие смысловые группы. Родоначальником этой теории считается Й. Трир, согласно концепции которого на каждое понятийное поле, соответствующее определенной сфере опыта, накладываются слова, образующие языковое поле, членящие сферу опыта полностью и без пробелов. При этом Трир считает, что для того чтобы «понято было отдельное слово, должно быть в наличии поле словесных знаков (das Wordzeichenfeld) как целое, и отдельный словесный знак может быть понят только в массе одновременно с ним существующего поля» [Trier, 1931:5, цит. по Караулов Ю.Н., 1976:6].
В современном языкознании лексико-семантическое поле определяется как «иерархическая структура множества лексических единиц, объединенных общим (инвариантным) значением и отображающим в языке определенную понятийную сферу» [ЛЭС, 1998: 458], ср. также: «совокупность языковых единиц, объединенных общностью содержания и отражающих понятийное, предметное и функциональное сходство обозначаемых явлений» [Кобозева И.М., 2000:99].
Огромный вклад в развитие теории поля внес Ю.Н. Караулов, выход монографии которого «Общая и русская идеография» (1976) стал настоящим событием в отечественной и мировой семантике. В этой своей работе ученый обобщил опыт предшественников, разработал собственную оригинальную методику построения поля и применил ее на практике, создав на основе построенных им ЛСП минимальный идеографический словарь (далее МИС). До сих пор эта монография Ю.Н. Караулова является основным методическим пособием для лингвистов, работающих над построением и описанием отдельных семантических полей языка. Кстати, именно в «Общей и русской идеографии» была декларирована задача построения всех ЛСП языка, т.к. только при этом условии можно в полном объеме представить языковую картину мира данного языка и решить многие спорные вопросы теории поля.
На основании множества определений семантического поля, данных в работах зарубежных и отечественных лингвистов, Ю.Н. Караулов выделяет следующие основные свойства поля: 1) связь элементов поля;
2) упорядоченность и взаимоопределяемость его элементов;
3) самостоятельность поля, выражающаяся в его целостности, а следовательно
- в принципиальной выделимости; 4) специфичность его в разных языках [Караулов Ю.Н., 1976:33]. И.А. Стернин, суммируя опыт исследований в данной области (Адмони, 1964; Гулыга, Шендельс, 1969; Бондарко 1971, 1972, 1983; Кузнецова, 1981), определяет основные положения полевой концепции языка, которые помимо указанных выше, включают следующие: поле объединяет однородные и разнородные элементы; поле образуется из составных частей - микрополей, которых должно быть не менее двух; поле имеет вертикальную и горизонтальную ориентацию, вертикальная организация
- структура микрополей, горизонтальная - взаимоотношение микрополей; в
-7* составе поля выделяются ядерные и периферийные конституенты, ядро консолидируется вокруг компонента-доминанты; ядерные конституенты наиболее специализированы для выполнения функций поля, систематически используются, выполняют функцию поля наиболее однозначно, наиболее частотны по сравнению с другими конституентами и обязательны для данного поля; граница между ядром и периферией является размытой, нечеткой; конституенты поля могут принадлежать к ядру одного поля и периферии ф другого поля или полей; разные поля отчасти накладываются друг на друга, образуя зоны постепенных переходов, что является законом полевой организации системы языка [Стернин И.А., 1985:38].
В.П. Конецкая, говоря об аксиомах в лексикологии, указывает на взаимодействие центра и периферии как принцип организации ЛСП. Центр поля образуют единицы с меньшим количеством дифференциальных семантических признаков. Взаимодействие центра и периферии регулируется Ф центростремительными силами, обновляющими центр за счет периферии, и центробежными силами, пополняющими периферию [Конецкая В.П., 1998:23].
До настоящего времени в теории семантического поля ряд вопросов остаются дискуссионными, в частности, вопрос о свойствах поля, который по-разному решается в зависимости от того, какие принципы лежат в основе внешнего и внутреннего структурирования поля.
Ю.Н. Караулов в своей монографии [Караулов, 1976: 230] сформулировал четыре основных требования к внутренней структуре поля: 1) структура
1« должна компенсировать свойство необратимости, являющегося следствием иерархии единиц поля; 2) должна быть компактной и легко обозримой; 3) должна подчиняться не только законам логики, но и быть связанной с внеязыковой реальностью; 4) должна быть универсальной, т.е. единообразно повторяющейся в полях различного наполнения и разных типов.
Если первые три тезиса не вызывают сомнений, то последний -требование единообразия - является несколько искусственным. Внутреннее структурирование поля на основе семантических связей отвечает всем вышеуказанным требованиям, кроме требования универсальности. Выполнение требования связанности внутренней структуры поля с внеязыковой реальностью (третий тезис Ю.Н. Караулова) обеспечивается в процессе выделения на основе метода компонентного анализа отдельных областей внутри поля - субполей, микрополей, групп, - объединяющих лексику, отражающую некие ситуации, связанные в сознании носителей языка с ситуацией, задаваемой именем поля.
Современный этап исследования семантических полей немыслим без описания лексических функций и параметров. В частности, корреляции семантической производности (названные так в связи с тем, что лексические единицы, связанные данными отношениями, часто, хотя и не всегда, оказываются формально связанными словообразовательными отношениями), описаны впервые в работах [Жолковский и Мельчук, 1965, 1967] и [Апресян, 1974], что послужило мощным толчком к развитию отечественной семантики в конце XX века. Было снято требование субституции - подставимости в один контекст - и это дало возможность рассматривать в качестве семантических отношений (далее СО) отношения между различными частями речи. Это имеет большое значение для описания внутренней структуры ЛСП, в состав которых входят лексические единицы, принадлежащие к различным частям речи.
В настоящее время в семантике существует ряд авторитетных школ, исследования которых имеют огромную важность для развития теории поля. Основное различие между ними: разность в вопросе понимания значения языковых единиц. У. Куайн выделяет по этому принципу сильную (внешнюю) семантику, основным постулатом которой является: описать значение языкового выражения значит сформулировать правило, по которому можно установить, что соответствует этому выражению в действительном мире или некоторой модели мира, и слабую (внутреннюю) семантику, по которой значения - это ментальные сущности, принадлежащие сознанию человека (см.
Кобозева И.М., 2000:25-27]. В отечественном языкознании «сильная» семантика представлена исследованиями по теории референции участников семинара «Логический анализ языка»: [Арутюнова Н. Д. 1976, 1988], [Крейдлин Г.Е., Рахилина Е.В. 1981], [Падучева Е.В. 1985], [Булыгина Т В, Шмелев А.Д. 1997], [Шмелев А.Д. 1996] и др. «Слабая» (внутренняя семантика) лежит в основе модели «Смысл <=> Текст», разработанной представителями Московской семантической школы ([Апресян Ю.Д. 1994, 1995, 1997, 2001], [Мельчук И.А. 1974.] и др.). Также ярким представителем направления внутренней семантики является Анна Вежбицкая с ее концепцией «языка мысли» [Вежбицкая А., 1969, 1972, 1992, 1996], т. е. языка толкований на основе семантических примитивов, использование которого позволяет улавливать тончайшие различия в значении синонимов, что очень важно при построении лексико-семантических полей.
Решение многих проблем теории поля невозможно без полного тезаурусного описания лексики языка, поэтому построение каждого поля вносит вклад в решение этих проблем. Все это обусловило актуальность настоящего исследования.
Объектом исследования являются лексические единицы, содержащие в своем толковании компонент «Умереть», обнаруженные в результате выборки из Толкового словаря русского языка С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой (далее СОШ) и из текстов разговорной речи (далее РР). Общий объем ЛСП «Умереть» в русском языке - 541 единица, в РР - 193 единицы.
Предметом исследования является структура и системная организация ЛСП «Умереть» в русском языке и в РР.
Цель работы заключается в построении и системном описании ЛСП «Умереть», в выявлении места и роли данного поля в языковой картине мира. Достижение поставленных целей предполагает решение следующих задач.
- 101. Установить состав лексических единиц ДСП «Умереть» в русском языке, выявить общий состав семной структуры лексических единиц, определить набор сем ДСП «Умереть» и их частотность;
2. Определить состав микрополей внутри ДСП, охарактеризовать связи микрополей внутри ДСП, определить характер отношений между элементами внутри системы;
3. Охарактеризовать связи ДСП «Умереть» с другими ДСП современного русского языка, определить место ДСП «Умереть» в системе лексико-семантических полей современного русского языка;
4. Определить состав элементов ДСП «Умереть» в РР, сопоставить состав, принципы организации, принципы построения и связи единиц в общеязыковом ДСП «Умереть» и в ДСП PP.
Методы исследования. В работе использован метод поля, ассоциативный метод и метод компонентного (семного) анализа, а также грамматический и стилистический методы изучения лексики, связанной с понятием смерть. Для сравнительного анализа общеязыкового ДСП «Умереть» и ДСП РР применялся метод сопоставительного и контекстуального анализа. Количественные подсчеты осуществлялись с помощью методики статистического анализа.
Материалом для исследования послужили данные толковых словарей русского языка, фразеологических, синонимических словарей русского языка.
В качестве источников разговорной речи были использованы сборники «Русская разговорная речь. Тексты» [1978], «Живая речь уральского города. Тексты» [1995], фонохрестоматия «Русский речевой портрет» [Розанова H.H., Китайгородская М.В., 1995], тексты произведений B.C. Высоцкого, которые, по мнению Исследователей [Розанова H.H., Китайгородская М.В., 1993: 97-113], близки РР по лексическому составу; расшифровки магнитофонных записей РР из фондов кафедры русского языка Саратовского государственного университета (219 текстов, общим объемом около 200 тыс. словоупотреблений). Т.к. исследуемое поле ситуативно, потребовалось целенаправленное собирание примеров употребления лексики данного поля в РР, поэтому значительную часть примеров составляют записи РР, сделанные автором данной работы от 146 информантов в возрасте от 14 до 85 лет, из них 60% составляют женщины и соответственно 40% - мужчины, 80% информантов - лица с высшим образованием.
Научная новизна исследования состоит в том, что в неА/ впервые комплексно исследуется участок лексической системы языка и РР, репрезентирующий смерть. Впервые представлена структура, внутренние и внешние связи единиц данного поля. Кроме того, впервые данное поле рассматривается в функциональном аспекте, в частности рассматриваются особенности организации и функционирования ЛСП «Умереть» в РР.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что данное исследование вносит вклад в дальнейшую разработку теории лексико-семантического поля. Определенную разработку получили идеи современной лингвокультурологии и когнитологии, которые используются для построения значимого фрагмента картины мира - смерти.
Практическая значимость работы состоит в том, что ее результаты и методика исследования могут служить базой для дальнейшего анализа лексико-семантических полей русского языка и разговорной речи.
Выводы и конкретный лингвистический материал могут быть использованы в курсе по лексикологии и лексической семантике, в спецкурсах по стилистике и теории поля, а также в лексикографической практике.
Апробация работы. Основные положения и результаты исследования неоднократно докладывались и обсуждались на межвузовских конференциях в Саратове (с 2000 по 2003 гг.). По теме диссертации имеется 3 публикации:
1. Концепт «смерть» в поэзии В.Высоцкого // Проблемы речевой коммуникации - Саратов: Изд. Сарат. ун-та, 2003. - Вып. 2. - С. 128-136.
- 122. Когнитивные представления русского человека о смерти на основе анализа мотивирующих образов // Филологические этюды: Сб. научных статей молодых ученых - Саратов: Изд. Сарат. ун-та, 2003. - Вып. 6. - С. 207-211.
3. Место ЛСП «Умереть» в русской языковой картине мира (на основе анализа внешних связей поля с другими полями) (в печати).
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованных источников, библиографии, списка сокращений.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Севернорусские похоронно-поминальные причитания: лингвокогнитивный аспект2008 год, кандидат филологических наук Ильина, Юлия Николаевна
Лексико-фразеологическое поле "Общение" в современном русском языке2000 год, кандидат филологических наук Шаманова, Марина Владимировна
Семантически сопряженные категории Leben и Tod и их актуализация в немецком языковом сознании2004 год, кандидат филологических наук Мишуткина, Ирина Игоревна
Лексика и фразеология, связанные со сферой употребления спиртных напитков, в русском языке2009 год, кандидат филологических наук Долгова, Елена Юрьевна
Лексико-семантическое поле "Рыболовство" в донских казачьих говорах2012 год, кандидат филологических наук Крапивина, Мария Сергеевна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Ковальчук, Елена Геннадиевна
Выводы
Таким образом, за счет того, что словарь включает большое количество устаревших единиц (преставление, успение, почить и др.), специальных (летальный, прозектор, эксгумация и др.), прикрепленных к ситуации официального сообщения о смерти (например: утрата, уйти из жизни, потери <в боях>), ЛСП «Умереть» в РР гораздо беднее в плане синонимии и меньше & по объему, чем поле, построенное на материале словаря. И хотя в ЛСП
Умереть» в РР выделяются те же субполя, микрополя, группы и подгруппы, что и в общеязыковом, количественный состав участков поля в РР и общеязыковом ЛСП различны (см. табл. 2).
- 139-ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Итак, смерть является одним из важнейших концептов мировой культуры. Смерть по-разному представляется носителям разных культур. Так, А.П. Бабушкин (1996:43), говоря о типах концепта, указывает на то, что Смерть при персонификации у разных народов имеет различный облик: в английской традиции она предстает в виде скелета с косой, в русской - это безобразная старуха с косой, к тому же косая. Этим культурные различия в представлениях о смерти не исчерпываются. Анализ функционирования единиц ДСП данного концепта позволил сделать некоторые выводы об особенностях представлений русского человека о смерти.
Концепт Смерть формирует вокруг себя достаточно крупное и хорошо разработанное ЛСП. Л СП «Умереть»13 в современном русском языке, построенное по материалам толковых словарей, включает в себя 541 единицу. Поле хорошо разработано, имеет достаточно четко выраженное ядро, объем которого составляет 3% от общего объема ЛСП.
В ядре и прилегающих к нему зонах преобладает предикатная лексика, на периферии сильны денотативные тенденции. Таким образом, характер поля близок к предикатному.
В ЛСП «Умереть» центростремительные силы преобладают над центробежными. Поле активно притягивает к себе лексику других полей.
ЛСП «Умереть» имеет непосредственные связи со 112 полями языка (ЛСП «Умереть», построенное на основе РР - с 97 полями). Это свидетельствует о значимости данного ЛСП в русской языковой картине мира. Наиболее активно поле взаимодействует с полями «Событие», «Ситуация» и «Состояние», из чего можно сделать вывод об «адресе» данного поля в русской языковой картине мира - ЛСП «Умереть» находится на пересечении указанных полей.
13 Имя поля «Умереть» выбрано по методическим соображениям. В частности, выбор обусловлен тем, что данная единица удовлетворяет требованиям, выдвинутым Ю.Н. Карауловым (1976) к имени поля: 1. выражает понятие в наиболее общем виде, 2. является немаркированным элементом поля с точки зрения сферы употребления, 3 является наиболее частотным по сравнению с другими элементами поля.
Внутри поля его единицы связаны целым рядом семантических отношений. Причем в ядре и околоядерной зоне преобладает синонимия, отношения синтаксической деривации и актантной корреляции. Кроме того, в поле присутствуют родо-видовые отношения, фазовая связь, локальная и инструментальная связь элементов ДСП. На периферии наблюдаются также специфические корреляции, характерные только для данного поля, например: «обрядовое действие - атрибут обрядового действия» (<похороны - гроб}) «обрядовое действие - участник обрядового действия» (похороны -плакальщица); «обрядовое действие - обрядовое пожелание» (погребение - Мир праху кого-либо!); «обрядовое действие - обрядовая пища» (поминки - кутья).
ЛСП «Умереть» РР состоит из 193 единиц (в общеязыковом ДСП - 541 единица). Количественные различия обусловлены тем, что в РР отсутствует большая часть устаревшей и книжной лексики данного поля, зафиксированной в словаре. Структура ЛСП РР почти идентична структуре общеязыкового поля. Различным является соотношение объема участков поля РР и общеязыкового ЛСП. Так, в ЛСП РР объем ядра составляет 11% (в общеязыковом в 3 раза меньше - 3%). Этот факт подтверждает основные положения теории поля о том, что ядро поля составляет наиболее употребительная и частотная лексика.
Некоторые единицы поля в РР могут приобретать новое значение, в частности, глагол хоронить¡, кроме отмеченного в словаре «закапывать в землю, помещать в гробницу», в РР употребляется в значении «<преждевременно> считать кого-то умершим» (например: - Как же я теперь без сестренки буду? - Да подожди ты ее хоронить раньше времени, может, найдется еще). Особенностью РР является то, что слово с необходимым в данный момент смыслом может быть «изобретено» буквально во время высказывания, правда, по существующей в языке словообразовательной модели (ср. А говорят, что он выдох (про динозавра) потому, что у него мозг маленький.). В РР происходят изменения в стилистическом маркировании некоторых единиц, так уйти6 и кровавый2 теряют свою «высокость» (ср. кровавая разборка).
Большая разработанность отдельных участков поля в РР по сравнению с общеязыковым, а также анализ контекстов позволяет сделать некоторые выводы об отношении современного русского человека к смерти (смерть рассматривается как трагическое и несвоевременное событие, независимо от причин, ее вызвавших) и об особом почитании умерших, как этической норме в русском обществе. Кроме того, исследование показало, что у современных носителей языка сохраняются народные, религиозные представления о смерти, наиболее актуальными являются народные обряды, связанные со смертью.
Поле носит ситуативный характер, тем не менее оно актуально для носителей языка. Об этом свидетельствует и сильно развитая синонимия в ядре и околоядерной зоне поля, и приток в ЛСП РР лексики (неологизмы иностранного происхождения, жаргон, терминологическая лексика, возникновение окказионализмов и даже региональных наименований (например, саратовское жареный бугор), и многочисленные внешние связи, и, конечно, хорошая разработанность самого поля.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Ковальчук, Елена Геннадиевна, 2003 год
1. Абдуллина А А. Семантическое поле локальности в современном русском языке // Теория поля в современном языкознании: Тезисы научно-теоретического семинара. Уфа, 1991. - Вып. 1. - С. 94-97.
2. Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. М. Наука, 1976.-328 с.
3. Апресян Ю.Д. Избранные труды: В 2 т. Т. 1: Лексическая семантика: Синонимические средства языка. М.: Шк.: Яз. рус. культуры, 1995. -472с.
4. Апресян Ю.Д. Избранные труды: В 2 т. Т. 2: Интегральное описание языка и системная идеография. М.: Шк.: Яз. рус. культуры, 1995. - 766с.
5. Апресян Ю.Д. Лингвистическая терминология Словаря. // Апресян Ю.Д. и др. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Вып. 2.
6. Щ М.: Шк.: Яз. рус. культуры, 2000.
7. Апресян Ю.Д. О языке толкований и семантических примитивах. // Изв. РАН. Сер. лит. и яз., 1994. № 4. - Т. 53. - С. 27-39.
8. Апресян Ю.Д. Значение и употребление. // ВЯ, 2001. № 4. - С.3-21.
9. Арнольд И.В. Оппозиция в семасиологии. // ВЯ, 1966. № 2. - С. 106 - 110.
10. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований М.: Наука, 1980. - С.162.177.
11. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Шк.: Яз. рус. культуры, 1999. -С. 124-125.
12. П.Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл (логико-семантические проблемы). М.: Эдиториал УРСС, 2002. - 384 с.
13. Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1989. - 184с.
14. Бабушкин А.П. «Возможные миры» в семантическом пространстве языка. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 2001. - 86 с.
15. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1996. - 103 с.
16. Байбурин А.К., Левинтон Г.А. Похороны и свадьба. // Исследования в области балто-славянской духовной культуры. Погребальный обряд. М., 1990.
17. Балашова JI.B. Структура лексико-семантической группы глаголов существования и внешние связи глаголов данной группы в исходных и метафорических значениях. // Классы слов и их взаимодействие. -Свердловск, 1979. С. 21 - 25.
18. Балашова JI.B. Группа каузативных глаголов гибели (о человеке) в истории русского языка. Дис . канд. филол. наук Саратов, 1983. - 275 с.
19. Баранов А.Н. Категории искусственного интеллекта в лингвистической семантике. Фреймы и сценарии. М., 1987.
20. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974.
21. Бендикс Э.Г. Эмпирическая база семантического описания / Пер. с англ. // НЗЛ, вып. XIV. М.: Прогресс, 1983. - С. 75-107.
22. Бертельс А.Ф. Разделы словаря, семантические поля и тематические группы слов. // ВЯ, 1982. №4. - С. 52 - 63.
23. Бондарко A.B. Семантика предела. // ВЯ, 1990. №4.
24. Борисова И.Н. Дискурсивные стратегии в разговорном диалоге. // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург: «АРГО», 1996.-С. 21-48.
25. Боровикова H.A. Особенности семантической структуры ЛСГ глаголов разделения. // Семантические классы русских глаголов: Межвузовский сб. науч. трудов. / Отв. ред. Э.В. Кузнецова. Свердловск, 1982. - С. 66-70.
26. Буянова Л.Ю. О концепте «душа» в лингвистической традиции // Филология. РЫ1о1о^са - 1998. - №13. - С. 12-15.
27. Васильев Л.М. Теория семантических полей // ВЯ, 1971. № 5 - С. 105-113.
28. Васильев Л.М. Семантические классы глаголов чувства, мысли и речи // Очерки по семантике русского глагола. Уфа, 1971 (Учен. зап. Башк. унта. Вып. 43).
29. Васильев Л.М. Типы семантических полей по их структуре и способам репрезентации // Слово в системе и тексте. Новосибирск, 1988. - С. 38-46.
30. Васильев Л.М. Предикаты состояния (их типология, парадигматика и синтагматика) // Глагол в системе языка и речевой деятельности: Материалы научной лингвистической конференции. Свердловск, 1990. -С. 6-7.
31. Васильев Л.М. Коннотативный компонент языкового значения // Русское слово в языке, тексте и культурной среде. Екатеринбург, 1997. - С. 35-40.
32. Вежбицкая А. Речевые акты.//НЗЛ. Вып. XVI: Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. - С. 251 - 275.
33. Вежбицкая А. Сравнение градация - метафора. // Теория метафоры. - М.: Прогресс, 1990.
34. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. -416с.
35. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М., 1999.
36. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и грамматики. М., 2001.
37. Виноград Т.К. К процессуальному пониманию семантики. // НЗЛ. Вып. XII.-М., 1983. С.123-170.- 14539. Винокур Т.Г. К характеристике говорящего. Интенция и реакция. // Язык и личность. М.: Наука, 1989. - С. 11 - 23.
38. Вольф Е М. Метафора и оценка. // Метафора в языке и тексте. М., 1988.
39. Вольф Е.М. Эмоциональные состояния и их представление в языке // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. -М.: Наука, 1989.
40. Герасимов В.И., Петров В.В. На пути к когнитивной модели языка. // НЗЛ, вып. XXIII: Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. С. 5-11.
41. Гайсина P.M. Значение и синтагматика глаголов классификационных отношений в современном русском языке // Актуальные проблемы предложения и словосочетания. Ульяновск, 1980. - С. 16-24.
42. Гайсина P.M. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1981. - 195с.
43. Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики. // Проблемы структурной лингвистики. М., 1972. - С.367-395.
44. Гак В.Г. Актантная структура грехов и добродетелей. // Логический анализ языка. Языки этики. С. 90-96.
45. Гак В.Г. Человек в языке. // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. М., 1999.
46. Гинзбург Е.Л., Крейдлин Г.Е. Родо-видовые отношения в языке (таксономические операторы). // НТИ, сер. 2, 1982. №8. - С.24-31.
47. Гинзбург Е.Л., Крейдлин Г.Е. Родо-видовые отношения в языке (словообразование, таксономия, оценка)).//НТИ, сер. 2, 1982. №11. -С.25-28.
48. Гловинская М.Я. Многозначность и синонимия в видо-временной системе русского глагола. М.: Рус. слов., Азбуковник, 2001. - 320 с.
49. Гловинская М.Я. Семантические типы противопоставлений русского глагола. М.: Наука, 1982. - 155 с.
50. Гловинская М.Я. Специфические значения некоторых глагольных форм в разговорной речи. // Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. М.: Наука, 1983. - С. 119 - 141.
51. Гольдберг В.Б. Типология структурных связей, организующих ЛСП (на примере поля «Жизнь и смерть» в русском и английском языках). -Воронеж, 1984.-225 с.
52. Гордон Е.Я. Каузативные глаголы в современном русском языке: Автореф. дис . канд. филол. наук. М., 1981. - 23 с.
53. Городецкий Б.Ю. К проблеме семантической типологии. М., 1969.
54. Грабарова Э.В. Лингво культур о логические характеристики концепта «смерть». // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. -Волгоград: Перемена, 2001.
55. Гроф С., Гроф К. Сияющие города и адские муки. // Жизнь после смерти. -М.: Советский писатель, 1990. С. 64-70.
56. Гуревич В.В. О «субъективном» компоненте языковой семантики. // ВЯ, 1998. -№1.
57. Демьянков В.З. «Событие» в семантике, прагматике и в координатах интерпретации текста. // Изв. РАН. Сер. лит. и яз., 1983. № 4. - Т. 42. - С. 320-328.
58. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода. // ВЯ, 1994. № 4. - С. 17-35.
59. Денисенко Н.В. Функциональная структура семантического поля: Наименование изменения в русском языке. // ФН, 1973. № 1. - С.89-98.
60. Зеленин Д.К. Табу слов у народов Восточной Европы и Северной Азии // Сборник музея антропологии и этнографии. Л., 1929. - Том 8-9. - С.119.
61. Земская Е.А. Городская устная речь и задачи ее изучения. // Разновидности городской устной речи. М.: Наука, 1988. - С. 5 - 43.
62. Иванов B.B. Реконструкция структуры, символики и семантики индоевропейского погребального обряда. // Исследования в области балто-славянской духовной культуры. Погребальный обряд. М., 1990. - С. 10.
63. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. М.: Наука, 1981. - 366 с.
64. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М.: Наука, 1976. - 355 с.
65. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. -261с.
66. Кибрик A.A. Когнитивные исследования по дискурсу. // ВЯ, 1994. № 5. -С.126-138.
67. Кильдибекова Т.А. Глаголы действия в современном русском языке: Опыт функционально-семантического анализа Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1985.- 157с.
68. Китайгородская М.В., Розанова H.H. Творчество В. Высоцкого в зеркале устной речи // ВЯ, 1993. № 1 - С. 113
69. Кобозева И М. Лингвистическая семантика: Учебник. М.: Эдиториал УРСС, 2000.-352 с.
70. Кожин А Н., Крылова O.A., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи: Учебное пособие для филологических специальностей университетов. М.: Высшая школа, 1982. - 223 с.
71. Кормилицына М.А. Антропоцентризм разговорного текста. // Вопросы стилистики. Саратов, 1998. - Вып. 27. - С. 80 - 87.
72. Красильщик И.С., Рахилина Е.В. Предметные имена в системе «Лексикограф». // НТИ, сер. 2, 1992. №9. - С.24-31.
73. Кривченко Е.Л. К понятию «семантическое поле» и методам его изучения //ФН, 1973.-№1.-С. 99- 103.
74. Крутикова Л.Е. Структура лексического и фразеологического значения: Учеб. Пособие. М.: МГПИ, 1988. - С. 13-63.
75. Крысин Л.П. Что изучает лексическая семантика. // Русский язык в школе, 2001. -№3-С. 32-39.
76. Кубрякова Е.С. Семантика производного слова // Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. - С. 81-155.
77. Кубрякова Е С. Об одном фрагменте концептуального анализа «память». // Логический анализ языка: Культурные концепты. М., 1991. с. 85-95.
78. Кудряшова А.П. Процессы образования и функционирования эвфемизмов в семантических полях «смерть», «болезнь», «возраст» (на материале современных русского и немецкого языков). Дис . канд. филол. наук -Саратов, 2002. 236 с.
79. Кузнецова Э.В. Итоги и перспективы семантической классификации русских глаголов. // Семантические классы русских глаголов: Межвуз. сб-к науч. трудов. Свердловск, 1982. - С. 6 - 12.
80. Кустова Г.И., Падучева Е.В. Словарь как лингвистическая база данных. // В Я. 1994. - №4. - С. 96-106.
81. Кустова Г.И. О коммуникативной структуре значения глаголов с событийным каузатором. // Московский лингвистический журнал. Т.2. 1996.
82. Кюблер-Росс Э. «Весной она вернется.» // Жизнь после смерти. М.: Советский писатель, 1990. - С. 57 - 58.
83. Лабов У. Структура денотативных значений. / Пер. с англ. // НЗЛ, вып. XIV: Проблемы и методы лексикографии. М.: Прогресс, 1983. С. 133-176.
84. Лакофф Дж. Лингвистические гештальты // НЗЛ. Вып. X. М., 1981.
85. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990.
86. Лингвистический энциклопедический словарь. -М., 1990.
87. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка. // Изв. РАН. Сер. лит. и яз., 1993. -№ 1. Т. 52.-С. 3-9.
88. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек текст - семиосфера -история. - М.: «Яз. рус. культуры», 1999. - 448 с.
89. Лукьянова H.A. Экспрессивная лексика разговорного употребления: Проблемы семантики. Новосибирск: Наука, Сиб. отд-ние, 1986. - 227 с.
90. Маковский М.М. Метаморфозы слова (Табуирующие маркеры в индоевропейских языках). // ВЯ 1998. - № 4.
91. Маслова В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособ. для студ. вузов. М.: Академия, 2001 - 202с.
92. Матвеева Т.В. Непринужденный диалог как текст. // Человек текст -культура: Коллективная монография / Под ред. H.A. Купиной, Т.В. Матвеевой. - Екатеринбург, 1994. - С. 125 - 140.
93. Мельчук И.А. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл Текст»: Семантика, синтаксис. М.: Шк. Яз. рус. культ., 1999. - 345с.
94. Методологические проблемы когнитивной лингвистики / Науч. ред. Стернин И.А. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 2001. - 181с.
95. Минский М. Остроумие и логика коллективного бессознательного / Пер. с англ. // НЗЛ, вып. XXIII: Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. -С. 238-308.
96. Михайлова Т.А., Николаева H.A. Номинация смерти в гойдельских языках: к проблеме реконструкции кельтской эсхатологии // ВЯ 1988,- № 1.-С. 121-139
97. Монич Ю.В. Проблемы этимологии и семантика ритуализованных действий. // ВЯ 1998. - № 1.
98. Морковкин В.В. Идеографические словари. М.: Изд-во МГУ, 1970. -70 с.
99. Нарушевич А.Г. Мотив превращения и языковые средства его воплощения в повести Н.В. Гоголя «Вий» // Русский язык в школе, 2001. -№3. С. 56-58
100. Никитина С.Е. Семантический анализ языка науки: на материале лингвистики. М.: Наука, 1987. - 141 с.
101. Никитина С.Е. Устная народная культура и языковое сознание М.: Наука, 1993,- 189 с.
102. Никитина С.Е., Кукушкина Е.Ю. Дом в свадебных причитаниях и духовных стихах (опыт тезаурусного описания). М.: Ияз РАН, 2000. -216 с.
103. Николаева Т.М. Качественные прилагательные и «отражение картины мира» // Славянское и балканское языкознание: Проблемы лексикологии. -М.: Наука, 1983. С. 235-244.
104. Новиков Л.А. Семантика русского языка. М.: Высш. шк., 1982. - С.116.
105. Огнева Т.Н. Специфика формирования и функционирования лексико-семантического поля смелость: Дис . канд. филол. наук. Саратов, 1988. -235 с.
106. Остин Дж. Л. Слово как действие. // НЗЛ, Вып. XVII: Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. - С. 22 - 140.
107. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). М. Наука, 1985. -271 с.
108. Падучева Е.В. О парадигме регулярной многозначности (на примере глаголов звука) // НТИ. Сер. 2. 1999. - № 4. - С. 28-40.
109. Падучева Е.В. Таксономические категории глаголов imperfectiva tantum в русском языке // НТИ. Сер. 2. 1993. - №2.
110. Падучева E.B. Семантические исследования: Семантика времени и вида в в русском языке; Семантика нарратива. М.: Шк. «Яз. рус. культуры», 1996.-464 с.
111. Падучева Е.В. Семантические роли и проблема сохранения инварианта при лексической деривации // НТИ. Сер. 2. 1997. - №1.
112. Пелих Е.А. Структура лексико-семантического поля желания (на материале русского, украинского, английского языков): Дис . канд. филол. наук Саратов, 1984. - 215 с.
113. Петрищева Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка. -М.: Наука, 1984.-222 с.
114. Плешакова A.B. Исследование фреймов «Происшествие» на материале русских и английских газетных текстов жанра «Информационное сообщение»: Дис. . канд. филолог, наук. Саратов, 1998. - 219с.
115. Полевые структуры в системе языка / Под ред. З.Д. Поповой. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1989. - 197с.
116. Попова З.Д. Семантическое пространство языка как категория когнитивной лингвистики. // Вестник ВГУ. Гуманитарные науки. 1996-№2 - С.54-70.
117. Попова З.Д., Стернин И.А. Лексическая система языка. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1984. - 148 с.
118. Потапенко Т.А. Лексико-семантическая характеристика глаголов с с общим значением разрушительного воздействия на объект. // НДВШ. Филол. науки, 1983. №2. - С. 50 - 56.
119. Рабенко Т.Г. Литературная разговорная речь и ее своеобразие: Уч. Пособие. Кемерово: Кузбассвузиздат, 1997. - 121с.
120. Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. М.: Рус. слов., 2000. - 415 с.
121. Рахилина Е.В. Семантика русских «позиционных» предикатов: стоять, лежать, сидеть и висеть // ВЯ. 1998. №6. С.69-80
122. Русская разговорная речь. М.: Наука, 1973. - 485 с.
123. Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. М.: Наука, 1983.-238 с.
124. Сипакова И.Н. Именование ситуации изменения предмета активными и инактивными конструкциями: На материале английского и русского языков: Дис . канд. филол. наук Саратов, 1987. - 159 с.
125. Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности М.: Просвещение, 1974. - 144с.
126. Сиротинина О.Б. Тексты, текстоиды, дискурсы в зоне разговорной речи. // Человек текст - культура: Коллективная монография / Под ред. H.A. Купиной, Т.В. Матвеевой. - Екатеринбург, 1994. - С. 105 - 124.
127. Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка. С.-Пб.: Наука, 1993. -С.12-19
128. Соколовская Т.Д. О роли просторечия: На материале «Песни о моем старшине» В. Высоцкого. // Русский язык в национальной школе. 1990. -№8.-С. 36-39.
129. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка. Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. М.: Наука, 1985.-335 с.
130. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования М.: Шк. «Яз. рус. культуры», 1997. - с. 40 - 41.
131. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1985. 170 с.
132. Стернин И.А. Общение и культура // Русская разговорная речь как явление языковой культуры / Под ред. Т.В. Матвеевой. Екатеринбург: АРГО, 1996. - С.18 - 20.
133. Телия В.Н. Типы языковых значений: Связанные значения слова в языке. -М.: Наука, 1981.-269 с.
134. Толстая С М. Аксиология времени в славянской народной культуре. // История и культура. М., 1991.
135. Топоров В.И. Заметка о двух индоевропейских глаголах умирания. // Исследования в области балто-славянской духовной культуры. Погребальный обряд. М., 1990. - С. 53.
136. Ульманн С. Семантические универсалии // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1970. - Вып. 5. - С. 274 - 278.
137. Уотсон JI. Ошибка Ромео. // Жизнь после смерти. М.: Советский писатель, 1990. - С. 97-135
138. Урысон Е.В. Синтаксическая деривация и «наивная» картина мира // ВЯ. 1996. №4.-С.25-38
139. Урысон Е.В. Языковая картина мира VS. обиходные представления: Модель восприятия в русском языке. // ВЯ № 2, 1998. С. 3-20
140. УфимцеваА.А. Лексическое значение (принцип семиологического описания лексики). М.: Наука, 1986. - С. 114-171
141. УфимцеваА.А. Семантика слова // Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. - С. 42-79.
142. УфимцеваА.А. Роль лексики в познании человеком действительности и в формировании языковой картины мира. // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М., 1988.-С. 108-140.
143. Фаткуллина Ф.Г. Способы репрезентации деструктивной семантики в современном русском языке // Актуальные проблемы филологии: Материалы конференции. Уфа, 1997. - С. 67-68.
144. Филипенко М.В. Об иерархии характеристик в высказывании (к анализу адвербиалов определителей процесса) // ВЯ. - 1997. - №5. - С. 126-127.
145. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания / Пер. с англ. // НЗЛ, вып. XXIII: Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. С. 52-92.
146. Хидекель С.С., Кошель Г.Г. Оценочный компонент лексического значения слова. // Иностранные языки в школе, 1980. № 4. - С. 7-10.
147. Царькова Т.С. Русская стихотворная эпитафия XIX-XX веков: Источники, эволюция, поэтика./ Ин-т рус. лит. (Пушк. Дом). СПб: Русско-Балтийский информационный центр БЛИЦ, 1999. - С.32-84.
148. Чернейко Л.О. Гештальтная структура абстрактного имени. // ФН, 1995. -№4-С. 78-83.
149. Чудинов А.П. Лексика существования в русском языке (глаголы с значением рождения, жизни, смерти): Автореф. дис . канд. филол. наук. -М., 1979 16 с.
150. Чудинов А.П. Общая характеристика глаголов биологического существования: Парадигматика / Исследования по семантике: Межвуз. науч. сб-к. Уфа, 1980. - С. 72-89.
151. Чудинов А.П. «Его ушли». // Русская речь, 1982. №4. - С. 70 -72.
152. Чудинов А.П. Типология варьирования глагольной семантики. -Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1988. 144 с.
153. Шведова Н.Ю. Теоретические результаты, полученные в работе над «русским семантическим словарем». // ВЯ 1999. - № 1. - С. 5.
154. Шенк Р., Бирнбаум Л., Мей Дж. К интеграции семантики и прагматики / Пер. с англ. // вып. XXIV: Компьютерная лингвистика. М.: Прогресс, 1989. С. 32-47.
155. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: Наука. -280 с.
156. Шрамм А.Н. Очерки по семантике качественных прилагательных -Л.: Изд-во ЛГУ, 1979. 134с.
157. Щукина Н.Ф. Роль периферийных лексем в семантических процессах лексико-семантического поля. // Семантические процессы в системе языка. Воронеж, 1984. - С. 67 - 70.
158. Щур Г.С. Теория поля в лингвистике М.: Наука, 1974.
159. Юдин A.B. Русская народная духовная культура: Учеб. пособ. Для студентов вузов. М.: Высш. шк., 1999. - 331 с.
160. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени, восприятия). М., 1994.
161. Albrecht, Erhard, Albrecht, Klaus. Sprache und Kultur: Epistemologische, linguistische, semiotische und computerphilologische Aspekte. Essen: Verl. Die Blau Eule, 1993.-81S.
162. Heibig G. Zum Status der Valens und die semantischen Kasuc. Deutsch als Fremdsprache, 1979. - № 2.
163. Jenaer Semantik-Syntax-Sumposium: Veranst. von der Arbeitsgr. Gegenwartssprache / Sprachtheorie des WB Germanistik der Sektion Sprachwissensch, der. Jena: F. Schiller - Univ., 1982. - 147 S.- 156 1. СПИСОК источников
164. Абрамов Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. 5 изд. - М.: Русские словари, 1994. - 499с.
165. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: Практ. справ.: ок. 11000 синоним, рядов. 6 изд. - М.: Рус. яз., 1989. - 433с.
166. Баранов О.С. Идеографический словарь русского языка. М.: Этс, 1995. -814с.
167. Большой иллюстрированный словарь иностранных слов: 17 ООО сл. М.: Русские словари, 2003. - 957с.
168. Высоцкий В С. Сочинение в двух томах. Т. 1 2 - Екатеринбург: У-Фактория, 1999.
169. Горбачевич К.С. Русский Синонимический словарь. СПб: ИЛИ РАН, 1996.-512с.
170. Ермакова О.П. и др. Слова, с которыми мы все встречались: Толковый словарь русского общего жаргона: Ок. 450 слов. М.: Азбуковник, 1999.
171. Живая речь уральского города. Тексты. Екатеринбург, 1995.
172. Жуков В.П. Словарь фразеологических синонимов русского языка.: Ок. 730 синоним, рядов М.: Рус. яз., 1987. - 440с.
173. Китайгородская М.В., Розанова Н.И. Русский речевой портрет. Фонохрестоматия. М., 1995. - 127с.
174. П.Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов: ок. 25 000 слов и словосочетаний. М.: Рус. яз., 1998. - 847с.
175. MAC I IV - Словарь русского языка. - М., 1981 - 1984. - Т. 1 - 4.
176. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Толковый словарь языка Совдепии. СПб.: Фодиопресс, 1998. 704 с.
177. НОССРЯ-1 Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Вып.2/Апресян Ю.Д., Богуславская О.Ю., Крылова Т.В. и др.; РАН, Ин-трус. яз.: Под общ. рук. Апресяна Ю.Д. М.: Шк.: Языки русской культуры, 2000.-488с.
178. НОССРЯ-2 Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Вып.1/Апресян Ю.Д., Богуславская О.Ю., Левонтина И.Б. и др.; РАН, Ин-т рус. яз.: Под общ. рук. Апресяна Ю.Д. - М.: Шк.: Языки русской культуры,1999.-511с.
179. СОШ Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений/ РАН, Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова. - 4-е изд. - М.: Азбуковник, 1999. - 944с.
180. Русская разговорная речь. Тексты / Под ред. Е.А. Земской, Л.А. Капанадзе. -М.: Наука, 1978.-307с.
181. Русский семантический словарь: Опыт автоматического построения тезауруса: от понятия к слову. / Ю.Н. Караулов и др. М.: Наука, 1983. -566 с.
182. РСС Русский семантический словарь: Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений: В 2 т. Т.1. / Шведова Н.Ю. и др.; Под общ. ред. Н.Ю. Шведовой. - М.: Азбуковник, 1998. -800с.
183. РСС Русский семантический словарь: Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений: в 2 т. Т.2. / Автор-сост. Шведова Н.Ю. и др.; Под общ. ред. Н.Ю. Шведовой. - М.: Азбуковник,2000. 674с.
184. Сводный словарь современной русской лексики: в 2 т. /АН СССР, Ин-т рус. яз.; Под ред. Р.П. Рогожниковой. М.: Рус. яз., 1991.
185. Словарь синонимов русского языка: в 2-х томах. Под ред. А.П. Евгеньевой. Л.: Наука, 1970-1971.
186. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / Под ред. Л.Г. Бабенко. -М.: АСТ-ПРЕСС, 1999. 704с.
187. Толковый словарь русского языка XX века. Языковые изменения / Гл. ред. Скляревская Г.Н.; ИЛИ РАН. СПб: Фолио-Пресс, 1998. - 704с.
188. Фразеологический словарь русского языка: Свыше 4 ООО словар. ст. / Под ред. А.И. Молоткова. 3-е изд. - М.: Рус. яз., 1978. - 543с.
189. Фразеологический словарь русского литературного языка: В 2 т.: Ок. 12 ООО фразеол. единиц / Сост. Федоров А.И. Новосибирск: Наука, 1995.
190. Частотный словарь русского языка: ок. 40 ООО слов/ Под ред. Л.Н. Засориной. М.: Рус. яз., 1977. - 935с.- 159
191. СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙумирать! нижний индекс указывает на ЛСВ слова гибель1 - верхний индекс указывает на омонимвыдохнуть* (о животных) * указывает на то что данное слово в указанномзначении отсутствует в толковых словаряхед. ч. единственное число
192. ЛСВ лексико-семантический вариант
193. ЛСГ лексико-семантическая группа
194. ЛСП лексико-семантическое полем/п микрополе1. ОЯ общеязыковой
195. ПФ природный фактор (компонент значения некоторых глаголов гибели,например, замерзнуть ПФ холод)1. РОД родительный падеж1. РР разговорная речьс/п субполе
196. СВ, НСВ совершенный и несовершенный вид глаголов СО - семантические отношения
197. Бо, 8Ь Буп, Сопу и др. обозначения лексических функций и параметров заимствованы из Апресян Ю.Д., 1995. <-> отношения конверсивности
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.