Лексика и фразеология современного англоязычного песенного дискурса: семантика, стилистика, прагматика тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 00.00.00, кандидат наук Клычкова Маргарита Алексеевна

  • Клычкова Маргарита Алексеевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2024, ФГБОУ ВО «Московский педагогический государственный университет»
  • Специальность ВАК РФ00.00.00
  • Количество страниц 175
Клычкова Маргарита Алексеевна. Лексика и фразеология современного англоязычного песенного дискурса: семантика, стилистика, прагматика: дис. кандидат наук: 00.00.00 - Другие cпециальности. ФГБОУ ВО «Московский педагогический государственный университет». 2024. 175 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Клычкова Маргарита Алексеевна

ВВЕДЕНИЕ

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

Глава 1. Понятия «дискурс» и «песенный дискурс» в

отечественном и зарубежном языкознании

1.1 Исследования дискурса в зарубежных научных школах

1.2 Исследования дискурса в отечественной лингвистике

1.3 Песенный дискурс. Основные направления в исследовании песенного дискурса

1.4 Песня как особый вид поликодового текста

1.4.1 Становление и развитие современной англоязычной песни

1.4.2 Жанрово-тематические характеристики песенного дискурса

Выводы по первой главе

Глава 2. Лексические особенности англоязычного песенного

дискурса

2.1 Методика исследования лексических единиц

2.2 Дифференциация лексики

2.3 Стилистические приемы

2.4 Тематическое структурирование песенного дискурса

Выводы по второй главе

Глава 3. Фразеологический потенциал современного

англоязычного песенного дискурса

3.1 Методика исследования фразеологических единиц

3.2 Структурно-семантическая и грамматическая характеристика фразеологических единиц в песенном дискурсе

3.3 Особенности компонентного состава фразеологических

единиц в англоязычном песенном дискурсе

3.4 Частотность использования фразеологических единиц в разные периоды песенного дискурса

Выводы по третьей главе

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

ПРИЛОЖЕНИЕ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лексика и фразеология современного англоязычного песенного дискурса: семантика, стилистика, прагматика»

ВВЕДЕНИЕ

Данная работа посвящена исследованию комплекса лингвистических средств, формирующих жанровое и стилевое своеобразие англоязычного песенного дискурса, его семантического наполнения, стилистических приемов и прагматического потенциала.

Песенный дискурс в настоящем исследовании рассматривается как мощный инструмент для трансляции культурных ценностей и концепций, и анализируется в контексте создания и восприятия песен слушателями в их историческом и культурном окружении.

Лингвистический анализ песенных текстов позволяет выявить особенности использования языковых средств в песенных текстах в диахроническом аспекте (на основе анализа текстов, относящихся к различным периодам современного англоязычного песенного дискурса).

Объектом исследования в данной работе является вербальный компонент современного англоязычного песенного дискурса. Предметом изучения выступают языковые особенности лексических и фразеологических единиц, функционирующих в современном англоязычном песенном дискурсе.

Актуальность диссертационного исследования обусловлена увеличивающейся популярностью песенного дискурса, необходимостью более подробного изучения языковых феноменов, которые можно обнаружить в современном англоязычном песенном дискурсе в рамках антропоцентрической парадигмы. Изучение языковых особенностей англоязычного песенного текста позволит глубже понять причины и механизмы воздействия на слушателей вербальной составляющей песенного текста как особого вида поликодового текста.

Цель работы состоит в характеристике языковых особенностей текстов англоязычных песен, созданных в период с 1990 г. до настоящего времени.

Поставленная цель конкретизируется в следующих задачах:

1. Рассмотреть термин «дискурс» как предмет лингвистического

анализа в трудах зарубежных и отечественных исследователей.

2. Изучить понятие песенного дискурса в современной лингвистике, а также ключевые факторы, оказавшие влияние на формирование и развитие современной англоязычной песни.

3. Дать характеристику песне как разновидности поликодового текста, описать её основные функции и жанрово-тематические особенности.

4. Исследовать тексты современных англоязычных песен разных периодов с точки зрения стилистической дифференциации используемой в них лексики, использования стилистических приемов и общей тематики.

5. Исследовать тексты современных англоязычных песен разных периодов с точки зрения особенностей функционирования в них фразеологических единиц.

Для решения поставленных задач в работе используются следующие методы: метод дефиниционного анализа; метод количественного анализа, метод фразеологической идентификации, разработанный А.В. Куниным; описательный метод (в который входят этапы: наблюдение, обобщение, интерпретация и классификация), элементы контекстуального, структурного, и семантического анализа.

Научная новизна данного исследования определяется обращением к комплексному изучению песенного дискурса на материале песенных текстов, созданных в период с 1990-х годов по настоящее время, что позволило выявить определенные закономерности в развитии англоязычного песенного дискурса. Помимо этого, в работе рассматриваются особенности функционирования фразеологических единиц в песенном дискурсе, что ранее не было предметом специального лингвистического анализа.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Современный англоязычный песенный дискурса отличается многообразием языковых средств. В современном англоязычном песенном дискурсе функционируют лексические и фразеологические единицы, которые имплицитно или эксплицитно влияют на создание целостного образа у

слушающего.

2. Песенный дискурс представляет собой многослойное, поликодовое явление, которое характеризуется эмоциональностью, экспрессивностью, высокой степенью прагматического воздействия и единством вербального и невербального компонентов.

3. Стилистическая стратификация англоязычного песенного дискурса обнаруживает такие пласты лексики как термины, поэтизмы, иностранные слова, сленг, варваризмы, профессионализмы, жаргонизмы, диалектизмы, вульгаризмы, причем наблюдается диффузия (смешение) стилей в отдельно взятом песенном тексте и широкое использование стилистических приемов, частотность которых варьируется в зависимости от периода создания песни.

4. Вербальная экспликация тем "Любовь", "Искусство и развлечения", "Личностные проблемы", "Социальные проблемы", "Глобальные проблемы" (война, экологические проблемы, пандемия СОУГО-19) реализуется посредством лексических и фразеологических номинаций.

5. На прагматическом уровне тексты англоязычных песен актуализируют положительную или отрицательную оценку вербализированных тем, формируют мнение адресанта и сообщают позицию адресата, при этом в более ранний период англоязычной песни превалирует положительная оценка, в более поздний период - отрицательная оценка.

Теоретическая значимость исследования определяется тем, что оно вносит определенный вклад в развитие фразеологической теории, а также теории дискурса, позволяет уточнить и обобщить научные представления о песенном дискурсе и его основных характеристиках с позиции лингвистических наук.

Практическая значимость работы заключается в возможности применения ее выводов и материалов в курсах лексикологии и стилистики английского языка, теории дискурса, лингвокультурологии и межкультурной коммуникации, а также в процессе преподавания дисциплин базовой части обучения по направлению Лингвистика 45.03.02 (бакалавриат) и 45.04.02

(магистратура).

Теоретическая база исследования включает в себя: работы по теории текста и дискурса (О.В. Александровой, Н.Ф. Алефиренко, М. Бахтина, М.Я. Блоха, Т.А. ван Дейка, В.А. Звегинцева, В.И. Карасика, В.Б. Кашкина, А.А. Кибрика, Е.С. Кубряковой, Ю.В. Рождественского, М. Фуко, З. Харриса, Е.В. Чернявской), исследования песенного дискурса (И.С. Алексеева, Н.А. Алексеевой, Е.В. Алешинской, Дж. Блэкинга, Н.А. Гришановой, Л.Г. Дуняшевой, К. Катлера, Т. Лори, Ю.Е. Плотницкого, В.В. Подрядовой, О.В. Поймановой, М.А. Потапчук, И.С. Самохина, М.В. Смоленцевой, А.М. Черемисина, О.В. Шевченко), исследования поликодовости и креолизации (Е.Е. Анисимовой, А.А. Бернацкой, Л.С. Большаковой, Л.М. Большияновой, М.Б. Ворошиловой, Л.В. Дубовицкой, Ю.А. Кремлева, Ю.А. Сорокина, Ю.М. Сергеевой, Е.Ф. Тарасова, Е.В. Чернявской), труды по стилистике, лексикологии и фразеологии (И.В. Арнольд, Е.Ф. Арсентьевой, И.Р. Гальперина, А.В. Кунина, Е.А. Никулиной, Е.В. Рыжкиной, В.Н. Телии, Т.Н. Федуленковой).

Материалом исследования послужили тексты современных англоязычных песен, находящиеся в свободном доступе на специализированных сайтах «Genius.com», «AZLyrics.com», «Lyrics.com» -более 1500 текстов песен, созданных в период с 1990 года по настоящее время.

Апробация работы. Основные положения исследования были апробированы в период с 2017 по 2022 гг. на 7 международных конференциях: X юбилейной международной научной конференции «Язык: категории, функции, речевое действие» к 75-летию Валерия Степановича Борисова (г. Коломна, 2017); XI международной научной конференции «Язык: категории, функции, речевое действие» (г. Коломна, 2018); Международной научно-практической конференции «Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики: традиции и инновации», посвященной 70-летию Института иностранных языков МПГУ (г. Москва, 2018); Международной научно-практической конференции «Вопросы современных научных исследований»

(г. Омск, 2018); Международной научно-практической конференции «Язык в жизни человека и общества», посвященной 95-летию доктора филологических наук, профессора, Почетного профессора МПГУ, заведующего кафедрой грамматики английского языка Марка Яковлевича Блоха (г. Москва, 2019); Международной научно-практической конференции «Язык. Культура. Перевод: научные парадигмы и практические аспекты» (г. Одинцово, 2020); XV Международной научно-практической конференции НоПРИЛ «Языки и культуры в современном мире» (г. Иваново, 2020); на 2 всероссийских конференциях: 9-й Всероссийской научно-методической конференции «Англистика XXI века» (г. Санкт-Петербург, 2018); III Всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Жизненно важные навыки 21 века: новые подходы к иноязычному образованию и переводу», посвященной памяти профессора Борисовой Людмилы Михайловны (г. Коломна, 2021); на научной сессии Научная сессия по итогам выполнения научно-исследовательской работы в Институте иностранных языков за 2022 год (Мартовские чтения) (г. Москва, 2022).

Основное содержание исследования отражено в 14 публикациях, в числе которых 3 публикации в рецензируемых научных журналах, входящих в перечень ВАК:

1. Клычкова, М.А. Стилистические приемы в современном англоязычном песенном дискурсе / М.А. Клычкова // Преподаватель XXI век.

- 2021. - № 2-2. - С. 376-385. (0,63 п.л.)

2. Клычкова М.А. Функционирование фразеологических единиц в песенном дискурсе (на материале англоязычных песен конца XX века - второй декады XXI века) / М.А. Клычкова // Преподаватель XXI век. - 2022. - № 1-2.

- С. 368-376. (0,56 п.л.)

3. Клычкова М.А. Репрезентация лексики тематической группы «Пандемия COVID-19» в современном англоязычном песенном дискурсе / М.А. Клычкова // Казанская наука. - 2022. - № 2. - С. 85-88. (0,26 п.л.)

4. Клычкова М.А. Особенности функционирования идиом в

англоязычном песенном дискурсе / М.А. Клычкова // Язык: категории, функции, речевое действие: Материалы IX международной научной конференции с международным участием. Часть II. - М.: МШ'У; Коломна: ГСГУ, 2016. - С. 136-140. (0,31 п.л.)

5. Клычкова М.А. Функционирование глагольных фразеологизмов в англоязычном песенном дискурсе / М.А. Клычкова // Язык: категории, функции, речевое действие: Материалы X юбилейной международной научной конференции к 75-летию Валерия Степановича Борисова. Часть II. -М.: МПГУ; Коломна: ГСГУ, 2017. - С. 121-123. (0,12 п.л.)

6. Клычкова М.А. Функционирование сложных слов в современном англоязычном песенном дискурсе / М.А. Клычкова // Сборник материалов научной сессии по итогам выполнения научно-исследовательской работы в Институте иностранных языков Московского педагогического государственного университета за 2017-2018 год. Под ред. М.Я. Блоха. - М.: МПГУ, 2018. - С. 101-103. (0,19 п.л.)

7. Клычкова М.А. Современный англоязычный песенный дискурс: история изучения / М.А. Клычкова // Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики. Сборник научных трудов. Выпуск 16. - М.: Национальный книжный центр, 2018. - С. 54-59. (0,38 п.л.)

8. Клычкова М.А. Песенный (музыкальный) дискурс в работах зарубежных лингвистов / М.А. Клычкова // Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики: традиции и инновации: материалы международной научно-практической конференции, посвященной 70-летию Института иностранных языков. Часть 1 / Под ред. Е.А. Никулиной, Е.Е. Беляевой. - М.: МПГУ, 2018. - С. 261-265. (0,31 п.л.)

9. Клычкова М.А. Стилистическая дифференциация лексики в современном англоязычном песенном дискурсе / М.А. Клычкова // Вестник современных исследований. - 2018. - № 12.13 (27). - С. 147-149. (0,25 п.л.)

10. Клычкова М.А. Прагмалингвистические особенности английских соматических фразеологизмов на материале песенного дискурса / М.А.

Клычкова // Язык: категории, функции, речевое действие: Материалы XI международной научной конференции. Часть II. - М.: МПГУ; Коломна: ГСГУ, 2018. - С. 73-75. (0,18 п.л.)

11. Клычкова М.А. К вопросу о фразеологических единицах в названиях песен (на материале современного англоязычного песенного дискурса) / М.А. Клычкова // Англистика XXI века: Материалы IX Всероссийской межвузовской научно-методической конференции. - СПб.: Университетские Образовательные Округа, 2019. - С. 185-189. (0,31 п.л.)

12. Клычкова М.А. Особенности фразеологических единиц с компонентом-антропонимом в англоязычном песенном дискурсе / М.А. Клычкова // Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики. Сборник научных трудов. Выпуск 17. - М.: Национальный книжный центр, 2019. - С. 76-81. (0,38 п.л.)

13. Клычкова М.А. Аффиксация как способ образования лексических единиц в современном англоязычном песенном дискурсе / М.А. Клычкова // Язык. Культура. Перевод: научные парадигмы и практические аспекты: Сборник научных трудов: в 2 частях, Одинцово, 20-21 февраля 2020 года. -М.: МГИМО (ун-т) МИД РФ, 2020. - С. 239-242. (0,25 п.л.)

14. Клычкова М.А. Языковая репрезентация темы «экология» в современном англоязычном песенном дискурсе / М.А. Клычкова // Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики. Сборник научных трудов. Выпуск 19. - М.: Национальный книжный центр, 2021. - С. 88-91. (0,19 п.л.)

Структура работы. Цель и задачи диссертации определили общую логику исследования и структуру работы, которая состоит из введения, трех глав, выводов по каждой главе, заключения, списка использованной литературы и приложения.

Во введении обосновывается выбор темы, ее актуальность и новизна, определяется основная цель и задачи исследования, его предмет и объект, выносимые на защиту положения, формулируются теоретическая и

практическая значимость исследования, содержатся сведения о методах исследования, апробации работы и ее структуре.

В первой главе освещаются теоретические предпосылки исследования. Определяется значение ключевых для данной работы понятий, таких как «дискурс», «песенный дискурс», «песня», «песенный текст», «поликодовость». Рассматриваются основные характеристики англоязычного песенного дискурса, его функции, жанрово-тематические особенности и специфика восприятия песни как особого вида поликодового текста.

Во второй главе содержится практическое исследование современного англоязычного песенного дискурса в диахроническом аспекте. Рассматриваются особенности функционирования стилистически дифференцированной лексики и стилистических приемов в тексте современных англоязычных песен, а также тематическое структурирование англоязычного песенного дискурса.

В третьей главе исследования на материале текстов англоязычных песен рассматриваются особенности функционирования фразеологических единиц с точки зрения их структурно-семантической и грамматической характеристики, особенностей компонентного состава и частотности использования в разные периоды современного англоязычного песенного дискурса.

В заключении содержатся основные результаты проведенной работы и обобщаются статистические данные исследования.

В списке литературы, включающем более 200 наименований, приводятся перечень трудов отечественных и зарубежных ученых, интернет-источников и лексикографических источников, использовавшихся в ходе исследования.

В приложении представлены статистические данные практической части исследования песен, тексты которых выступили в качестве эмпирического материала исследования.

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

Глава 1. Понятия «дискурс» и «песенный дискурс» в отечественном и зарубежном языкознании

1.1 Исследования дискурса в зарубежных научных школах

Многие термины, широко применяемые в научно-исследовательской сфере, являются многогранными и противоречивыми. В их состав безусловно входит такое понятие как дискурс, являющееся на сегодняшний день одним из наиболее востребованных и актуальных предметов теоретического анализа.

Дискурс — многозначное понятие, использующееся не только в лингвистике, но и в литературоведении, социологии, антропологии, этнографии, философских, исторических, психологических разработках. В рамках каждого направления существует свое определение дискурса и свой собственный подход к его изучению.

Наиболее многочисленны исследования, в которых дискурс трактуется с лингвистических позиций. Именно в лингвистике термин «дискурс» стал впервые применяться в качестве самостоятельной категории [Русакова О.Ф., 2007].

Среди исследователей считается, что в научный лингвистический оборот термин «дискурс» впервые ввел бельгийский ученый Э. Бюиссанс в своей работе «Язык и дискурс», опубликованной в Брюсселе в 1943 г. [Buyssens E., 1943]. Бюиссанс расширил традиционную оппозицию «язык/речь», включив туда третью составляющую — дискурс, который рассматривался им как механизм перевода языка (= знаковой системы) в живую речь.

До 60-х годов XX века понятие дискурс в лингвистических трудах использовалось преимущественно как синоним текста и речи. Начиная с 60-х годов популярность исследования «дискурс» значительно возросла как в

лингвистике, так и других гуманитарных науках, что способствовало появлению множества аспектов теории дискурса и его анализа.

Лингвистическому исследованию дискурса посвящены труды отечественных и зарубежных исследователей, среди которых О.В. Александрова [Александрова О.В., 1997, 1999], Н.Ф. Алефиренко [Алефиренко Н.Ф., 2003], Э. Бенвенист [Бенвенист Э., 1974], Т. ван Дейк [ван Дейк Т., 1989], В.И. Карасик [Карасик В.И., 1994, 1999, 2000, 2009, 2016], А.А. Кибрик [Кибрик А.А., 2002, 2003, 2009], Е.С. Кубрякова [Кубрякова Е.С., 1996, 1997, 1999, 2000], Г.Г. Почепцов [Почепцов Г.Г., 2001], П. Серио [Серио П., 1999], М. Стаббс [Stubbs M., 1983], Ю.С. Степанов [Степанов Ю.С., 1995], М. Фуко [Фуко М., 1996], Н. Фэрклоу [Fairclough N., 2003], З. Харрис [Harris Z., 1958], В.Е. Чернявская [Чернявская В.Е., 2001, 2006, 2009, 2013], Г.М. Яворская [Яворская Г.М., 2000], и многие другие.

Нельзя не отметить, что термин «дискурс» в настоящее время имеет неоднозначную интерпретацию и широкий спектр дефиниций, что свидетельствует о динамике развития теории дискурса и высоком интересе лингвистов к изучению данного феномена.

Как отмечает В.Е. Чернявская, при определении сущности понятия «дискурс» большое значение имеет научная традиция, в рамках которой формировались национальные школы дискурс-анализа. В зависимости от исследовательской традиции в теоретической разработке принципов дискурсивного анализа вносятся различные акценты в понимание того, какие именно компоненты экстралингвистического контекста в большей степени имеют дискурсообразующий характер [Чернявская В.Е., 2006: 68]. Рассмотрим некоторые из основных научных школ более подробно.

Французская школа анализа дискурса, чью методологическую основу составляет структурализм, возникла в 60-е гг. XX века. Представителями данной школы являются П. Серио, Э. Бенвенист, Ж. Курте, М. Пеше, А. Греймас и другие. Исследования дискурса в рамках данной школы в первую очередь основывались не на собственно лингвистическом аспекте данного

явления, а на философском, социокультурном, историческом или политикоидеологическом.

В рамках исследований французской школы П. Серио выделяет восемь основных трактовок термина «дискурс»:

1) эквивалент понятия «речь», т.е. любое конкретное высказывание;

2) единицу, по размерам превосходящую фразу;

3) воздействие высказывания на его получателя с учетом ситуации высказывания;

4) беседу как основной тип высказывания;

5) речь с позиций говорящего в противоположность повествованию, которое не учитывает такой позицию;

6) употребление единиц языка, их речевую актуализацию;

7) социально или идеологически ограниченный тип высказываний;

8) теоретический конструкт, предназначенный для исследований условий производства текста [Серио П., 1999: 26-27].

Представленный перечень значений не является финальным, что указывает на нечеткость границ применения данного термина.

Во французской традиции сложилось толкование дискурса как «интенционально обусловленного гетерогенного единства, реализующегося либо в виде устной речи как результат процесса взаимодействия коммуникантов в некотором социальнокультурном контексте, либо в виде письменного текста в разных его аспектах» [Рыжкова Л.П., 2007: 166].

На основе представленных выше определений стоит отметить, что французская научная школа, которая считается одной из наиболее фундаментальных в области исследования дискурса, трактует данное явление в широком аспекте, развивая новые подходы к анализу текста и связанных с дискурсом лингвистических явлений.

Немецко-австрийская школа анализа дискурса, представителями которой являются У. Маас, Ю. Линк, З. Егер, П. Хартман Р. Водак, П.

Вундерлих и другие, в первую очередь основывалась на концепции М. Фуко, считающегося представителем французской школы.

Изучение дискурса как явления языка является одним из приоритетных направлений в рамках данных исследований. Дискурс представляет собой совокупность текстов, объединенных одной тематикой, которые являются языковым отображением политико-идеологических и социокультурных практик. При этом особое внимание уделяется их качественному составу, т.е. содержанию. Дискурс в этой связи определяется как «упорядоченное и систематизированное особым образом использование языка, за которым стоит особая, идеологически и национально-исторически обусловленная ментальность» [Чернявская В.Е., 2001: 13].

Важно отметить, что дискурс в рамках немецко-австрийской школы несколько отдален от соотношения с текстом и рассматривается в первую очередь как особое употребление языка, связанное с общественной практикой, как «совокупность речевых действий в социокультурном и историческом контексте, в которых производятся и воспроизводятся коллективное знание, мышление, чувства, устремления, обязательства социальных групп в гетерогенной языковой общности» [Hermanns F., 1995: 94].

Американская школа анализа дискурса, в числе представителей которой Т. ван Дейк, Н. Фэрклоу, З. Харрис, Дж. Браун, Г. Закс, Д. Шиффрин и другие, основывается на методологии интеракционизма. С этой точки зрения лингвистика тесно взаимодействует с социологией и психологией, и ее целью является выявление коммуникативных намерений адресанта и адресата сообщения [Бажалкина Н.С., 2016: 158].

В русле исследований американской школы термин «дискурс» с одной стороны понимается как связная речь («connected speech»), а с другой как определенная дискурсивная практика, «включающая производство и восприятие текстов и осуществляемая в рамках широкого социального контекста (социальной практики)» [Филлипс Л., Йоргенсен М.В., 2004: 110111].

В связи с этим, исследования дискурса американской научной школы направлены в первую очередь на изучение устных коммуникаций, имеющих вербальную и невербальную составляющие, а также на интерактивные взаимодействия между адресантом и адресатом сообщения. Исследователь М. Стаббс выделяет следующие основные характеристики дискурса:

1) в формальном отношении дискурс представляет собой единицу языка, превосходящую по объему предложение;

2) в содержательном плане дискурс связан с использованием языка в социальном контексте;

3) в организационном плане дискурс интерактивен, т. е. диалогичен [Stubbs M., 1983: 1].

Рассмотрим ещё одно толкование термина «дискурс», представленное в работах нидерландского лингвиста Т.А. ван Дейка. Ученый определяет дискурс как «сложное коммуникативное явление, включающее, кроме текста, еще и экстралингвистические факторы (знания о мире, мнения, установки, цели адресанта), необходимые для понимания текста» [ван Дейк Т., 1989: 46].

В своих трудах Т. ван Дейк писал о «размытости категории» дискурса, объясняя это «как условиями формирования и бытования данного термина, так и неопределенностью места дискурса в системе категорий языка» [ван Дейк Т., 1989: 46].

Не меньший интерес к всестороннему исследованию дискурса отражен и в работах отечественных ученых, начиная со второй половины XX века и до настоящего времени.

1.2 Исследования дискурса в отечественной лингвистике

Одновременно с развитием теорий дискурса на западе в России происходит формирование лингвистики текста как отдельной дисциплины, а затем и дискурсивного анализа, являющегося ее продолжением. Это позволило изучать языковые единицы не в рамках закрытой системы, характерной для системно-структурной парадигмы, а в контексте «язык/речь»

с учетом социального взаимодействия людей в деятельности, процессах познания и общения.

Момент окончательного закрепления термина «дискурс» в отечественном языкознании связывают с выходом восьмого номера журнала «Новое в зарубежной лингвистике» в начале 80-х годов XX века, где данный термин выступает в качестве синонима понятию «текст» [Барт Р., 1978: 442462].

Данный факт позволяет сделать вывод о том, что на начальном этапе развития дискурсивного анализа в отечественного языкознании исследования дискурса проводились в основном в рамках внутренней лингвистики, не учитывая его социальные и психологические факторы. При этом вопросы противопоставления понятий «текст» и «дискурс» не были актуальными.

Так, В.А. Звегинцев исследует дискурс в рамках структурно-синтаксического подхода и определяет его как «два или несколько предложений, которые находятся в смысловой связи друг с другом (сверхфразовое единство, сложное синтаксическое целое, абзац)», при этом связность рассматривается как один из основных признаков дискурса [Звегинцев В.А., 1976: 16].

Схожее определение представлено и у Т.М. Николаевой, которая трактует дискурс как связный текст, его устную разговорную форму, диалог, группу связанных по смыслу высказываний, а также речевое произведение как данность (письменную или устную) [Николаева Т.М., 1978: 467].

В аспекте проблематики настоящего исследования нам представляется целесообразным осветить несколько основных подходов к определению дискурса.

Так, с позиции когнитивной лингвистики исследователи Е.С. Кубрякова и О.В. Александрова трактуют дискурс как «когнитивный процесс, связанный с речепроизводством, созданием речевого произведения, а текст видится им как конечный результат процесса речевой деятельности, имеющий

Похожие диссертационные работы по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Клычкова Маргарита Алексеевна, 2024 год

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ Теоретическая литература

1. Алексеев, И.С. Рок-культура в публичном пространстве Санкт-Петербурга 1990 годов : диссертация на соискание ученой степени кандидата социологических наук : 22.00.06 / Алексеев Илья Сергеевич. - Санкт-Петербург, 2003. - 160 с.

2. Алексеева, Н.А. Особенности реализации текстовых категорий в креолизованном тексте песни (на материале англоязычных песен в стиле кантри) : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.02.04 / Алексеева Надежда Андреевна. - Санкт-Петербург, 2013. - 26 с.

3. Алешинская, Е.В. Английский язык в телевизионном музыкальном шоу «Голос» / Е.В. Алешинская, Е.С. Гриценко. // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. - 2015. - № 1 (45). - С. 33-40.

4. Алешинская, Е.В. О моделировании коммуникативного пространства музыкального дискурса / Е.В. Алешинская. // Вестник Нижегородского гос. лингв. ун-та им. Н.А. Добролюбова. - 2015. - Вып. №2 30. - С. 11-19.

5. Алешинская, Е.В. Теоретико-методологические основы разграничения жанров профессионального дискурса / Е.В Алешинская. // Вестник Томского государственного университета. Филология. - 2014. - №5 (31) - С. 5-23.

6. Алешинская, Е.В. Теоретико-методологические основы разграничения жанров профессионального дискурса / Е.В. Алешинская. // Вестник Томского гос. ун-та. - 2014. - Вып. № 5. - С. 5-23.

7. Алешинская, Е.В., Гриценко Е.С. Английский язык как средство конструирования глобальной и локальной идентичности в российской популярной музыке / Е.В Алешинская, Е.С. Гриценко. // Вестник ННГУ. -2014. - №6. - С. 189-193.

8. Анисимова, Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов) : учебное пособие для студентов факультетов иностранных языков вузов / Е.Е. Анисимова. - Москва : Академия, 2003. - 128 с.

9. Арнольд, И.В. Стилистика. Современный английский язык : учебник для вузов / И.В. Арнольд. - 4-е издание, исправленное и дополненное - Москва : Флинта: Наука, 2002. - 384 с.

10. Арсентьева, Е.Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц, семантически ориентированных на человека, в русском и английском языках и вопросы создания русско-английского фразеологического словаря : диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук : 10.02.20 / Арсентьева Елена Фридриховна. - Москва, 1993. - 329 с.

11. Астафурова, Т.Н., Шевченко, О.В. Англоязычный песенный дискурс / Т.Н. Астафурова, О.В. Шевченко // Дискурс-Пи, 2016. - .№2. - С. 98101.

12. Бакланова, Е.В., Колесов И.Ю. Языки и литература в поликультурном пространстве. - 2018. - № 4. - С. 14-18.

13. Бакланова, Е.В. Жанровая специфика англоязычного песенно-поэтического текста и взаимодействие его вербального и авербального компонентов : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.02.04 / Бакланова Евгения Владимировна. -Барнаул, 2022. - 153 с.

14. Барт, Р. Лингвистика текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. Лингвистика текста / Составление, общая редакция и вступительная статья Т. М. Николаевой. - Москва : Прогресс, 1978. - С. 442- 462.

15. Бахтин, ММЭстетика словесного творчества. Москва : Искусство, 1979. - 310 с.

16. Беляевская, Н.Ф. Лингвокультурологическое содержание понятия «дискурс» в современной когнитивной лингвистике // Русское слово в

мировой культуре: Материалы X Конгресса МАПРЯЛ. Пленарные заседания. Сб. докладов. Санкт-Петербург, - 2003. Т. 1. - С. 9-18.

17. Бенвенист, Э. Общая лингвистика. Москва : Прогресс, 1974. - 447

с.

18. Бернацкая, А.А. К проблеме «креолизации» текста: история и современное состояние // Речевое общение: Специализированный вестник, 2000. - № 3. - С.104-110.

19. Блох, М.Я. Дискурс и системное языкознание // Язык. Культура. Речевое общение. - Москва : Московский гуманитарный институт им. Е.Р. Дашковой, 2013. - № 1. - С. 5-11.

20. Большакова, Л.С. О содержании понятия «поликодовый текст» // Вестник Самарского государственного университета, 2008. - № 4. - С. 19-24.

21. Болъшиянова, Л.М. Внешняя организация газетного текста поликодового характера / Л.М. Большиянова // Типы коммуникации и содержательный аспект языка. - Москва, 1987. - С. 50-56.

22. Васина-Гроссман, В.А. Музыка и поэтическое слово. Часть 1: Ритмика. Москва : Музыка, 1972. - 150 с.

23. Винокур, Г.О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии // Труды Московского института истории, философии и литературы. 1939. Т. V. - С. 3-54.

24. Волкова, А.И. Феноменология музыки // Музыка начинается там, где кончается слово. - Астрахань; Москва: Консерватория, 1995. - С. 34-69.

25. Ворошилова, М.Б. Креолизованный текст в политическом дискурсе // Политическая лингвистика. Вып. 3 (23). Екатеринбург: Издательство Уральского государственного педагогического университета, 2007. - 189 с.

26. Ворошилова, М.Б. Креолизованный текст: аспекты изучения // Политическая лингвистика, 2006. - № 20. - С. 180-189.

27. Ворошилова, М.Б. Креолизованный текст: принцип целостности или принцип заменяемости // Политическая лингвистика, 2013. - № 4. - С. 177-183.

28. Гавриков, В.А. Русская песенная поэзия второй половины XX — начала XXI веков как текст (проблема взаимодействия литературы с другими видами искусства) : диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук : 10.01.01 / Гавриков, Виталий Александрович. -Иваново, 2011. - 585 с.

29. Гальперин, И.Р. Очерки по стилистике английского языка / И.Р. Гальперин. Москва: Издательство литературы на иностранном языке, 1958. -458 с.

30. Гальперин, И.Р. Стилистика английского языка: Учебник (на английском языке). Изд. 3-е. - Москва : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. - 336 с.

31. Гринев, С.В. Введение в терминоведение. Москва : Московский Лицей, 1993. - 309 с.

32. Гришанова, H.A. Лексика и фразеология русского романса: 90-е годы XIX века начало XX века : автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук : 10.02.01 / Гришанова Н.А. - Москва, 1996. - 24 с.

33. Даниленко, В.П. Русская терминология: Опыт лингвистического анализа. - Москва : Наука, 1977. - 246 с.

34. Данилова, С.А. Типология дискурса. // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки. - 2015. - №1. - С. 345-349.

35. Дейк, ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация / пер. с англ. -Москва: Прогресс, 1989. - 312 с.

36. Дубовицкая, Л.В. Феномен креолизованного текста: на материале креолизованных текстов письменной коммуникации: диссертация на соискание степени кандидата филологических наук. / Дубовицкая Любовь Владимировна. - Москва, 2013. - 161 с.

37. Дуняшева, Л.Г. Лингвокультурные особенности конструирования гендера в афроамериканском песенном дискурсе: на материале жанров блюз и рэп : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.02.04 / Дуняшева Лилия Гаффаровна. - Нижний Новгород, 2012. - 24 с.

38. Дуняшева, Л.Г. Концепт «свобода» в афроамериканском песенном дискурсе. Ученые записки Казанского университета. Сер. Гуманитарные науки. Том 153. Книга 6. - Казань, 2011. - С. 158-167.

39. Дуняшева, Л.Г. Песенный дискурс как объект изучения лингвокультурологии // Актуальные проблемы романских языков и современные методики их преподавания: материалы международной научно-практической конференции (Казань, 22-23 октября 2015 г.). - Казань: Хэтер, 2015. - С. 180-197.

40. Дуняшева, Л.Г., Гриценко, Е.С. Конструирование гендера в блюзе и рэпе: глобальное и локальное: монография. / Л.Г. Дуняшева, Е.С. Гриценко. Нижний Новгород, 2013. - 213 с.

41. Дымарский, М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст. На материале русской прозы XIX-XX вв. - Москва : КомКнига, 2006. -296 с.

42. Ейгер Г.В., Юхт В.Л. К построению типологии текстов // Лингвистика текста: материалы научной конференции при Московском государственном педагогическом институте иностранных языков им. М. Тореза: в 2 ч. - Ч. I. - Москва, 1974. - С. 103-109.

43. Звегинцев, В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. Москва : Издательство московского университета, 1976. - 307 с.

44. Земцовский, И.И. К спорам о жанрах / И.И. Земцовский // Советская музыка. - 1968. - № 7. - С. 104-108.

45. Ирисханова, О.К. Гибриды - экзотика или универсальные ингредиенты семиотических систем? // Семиотическая гетерогенность

языковой коммуникации: теория и практика: тез. докл. Междунар. научн. конф., Москва, 27-28 октября 2011 года. - Москва, 2011. - С. 62-63.

46. Карасик, В.И. Аспекты и категории дискурса // Языковая личность: система, норма, стиль. - Волгоград: Перемена, 1999. - С. 5-18.

47. Карасик, В.И. Дискурсология как направление коммуникативной лингвистики // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики : сб. науч. тр. - Владикавказ, 2016. - Вып. 1 (21). - С. 17-34.

48. Карасик, В.И. Лингвистика текста и анализ дискурса. Архангельск - Волгоград: Перемена, 1994. - 34 с.

49. Карасик, В.И. О типах дискурса / В.И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс : сб. науч. тр. - Волгоград : Перемена, 2000 (а). - С. 5-20.

50. Карасик, В.И. Языковые ключи: монография / В.И. Карасик; Науч.-исслед. лаборатория "Аксиологическая лингвистика". - Москва : Гнозис, 2009. - 406 с.

51. Кашкин, В.Б. Дискурс : учебное пособие. - Воронеж, 2004. - 76 с.

52. Кибрик, А.А. Анализ дискурса в когнитивной перспективе: диссертация доктора филологических наук в форме научного доклада / А.А. Кибрик - Москва, 2003. - 90 с.

53. Кибрик, А.А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов // Вопросы языкознания. - 2009. - № 2. - С. 3-21.

54. Кибрик, А.А., Плунгян, В.А. Функционализм // Современная американская лингвистика: фундаментальные направления. Изд. 2-е, исправленное и дополненное. - Москва : УРСС, 2002. - С. 276-339.

55. Клипатская, Ю.А. Характеристика музыкального дискурса как сферы коммуникации / Ю.А. Клипатская // Русская филология: Вестник Харьковского национального педагогического университета им. Г.С. Сковороды, 2014. - № 1-2. - С. 86-90.

56. Клычкова, М.А. Стилистические приемы в современном англоязычном песенном дискурсе / М.А. Клычкова // Преподаватель XXI век.

- 2021. - № 2-2. - С. 376-385.

57. Клычкова М.А. Функционирование фразеологических единиц в песенном дискурсе (на материале англоязычных песен конца XX века - второй декады XXI века) / М.А. Клычкова // Преподаватель XXI век. - 2022. - № 1-2.

- С. 368-376.

58. Клычкова М.А. Репрезентация лексики тематической группы «Пандемия COVID-19» в современном англоязычном песенном дискурсе / М.А. Клычкова // Казанская наука. - 2022. - № 2. - С. 85-88.

59. Клычкова М.А. Особенности функционирования идиом в англоязычном песенном дискурсе / М.А. Клычкова // Язык: категории, функции, речевое действие: Материалы IX международной научной конференции с международным участием. Часть II. - М.: МПГУ; Коломна: ГСГУ, 2016. - С. 136-140.

60. Клычкова М.А. Функционирование глагольных фразеологизмов в англоязычном песенном дискурсе / М.А. Клычкова // Язык: категории, функции, речевое действие: Материалы X юбилейной международной научной конференции к 75-летию Валерия Степановича Борисова. Часть II. -М.: МПГУ; Коломна: ГСГУ, 2017. - С. 121-123.

61. Клычкова М.А. Функционирование сложных слов в современном англоязычном песенном дискурсе / М.А. Клычкова // Сборник материалов научной сессии по итогам выполнения научно-исследовательской работы в Институте иностранных языков Московского педагогического государственного университета за 2017-2018 год. Под ред. М.Я. Блоха. - М.: МПГУ, 2018. - С. 101-103.

62. Клычкова М.А. Современный англоязычный песенный дискурс: история изучения / М.А. Клычкова // Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики. Сборник научных трудов. Выпуск 16. - М.: Национальный книжный центр, 2018. - С. 54-59.

63. Клычкова М.А. Песенный (музыкальный) дискурс в работах зарубежных лингвистов / М.А. Клычкова // Актуальные вопросы лингвистики

и лингводидактики: традиции и инновации: материалы международной научно-практической конференции, посвященной 70-летию Института иностранных языков. Часть 1 / Под ред. Е.А. Никулиной, Е.Е. Беляевой. - М.: МПГУ, 2018. - С. 261-265.

64. Клычкова М.А. Стилистическая дифференциация лексики в современном англоязычном песенном дискурсе / М.А. Клычкова // Вестник современных исследований. - 2018. - № 12.13 (27). - С. 147-149.

65. Клычкова М.А. Прагмалингвистические особенности английских соматических фразеологизмов на материале песенного дискурса / М.А. Клычкова // Язык: категории, функции, речевое действие: Материалы XI международной научной конференции. Часть II. - М.: МПГУ; Коломна: ГСГУ, 2018. - С. 73-75.

66. Клычкова М.А. К вопросу о фразеологических единицах в названиях песен (на материале современного англоязычного песенного дискурса) / М.А. Клычкова // Англистика XXI века: Материалы IX Всероссийской межвузовской научно-методической конференции. - СПб.: Университетские Образовательные Округа, 2019. - С. 185-189.

67. Клычкова М.А. Особенности фразеологических единиц с компонентом-антропонимом в англоязычном песенном дискурсе / М.А. Клычкова // Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики. Сборник научных трудов. Выпуск 17. - М.: Национальный книжный центр, 2019. - С. 76-81.

68. Клычкова М.А. Аффиксация как способ образования лексических единиц в современном англоязычном песенном дискурсе / М.А. Клычкова // Язык. Культура. Перевод: научные парадигмы и практические аспекты: Сборник научных трудов: в 2 частях, Одинцово, 20-21 февраля 2020 года. -М.: МГИМО (ун-т) МИД РФ, 2020. - С. 239-242.

69. Клычкова М.А. Языковая репрезентация темы «экология» в современном англоязычном песенном дискурсе / М.А. Клычкова // Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики. Сборник

научных трудов. Выпуск 19. - М.: Национальный книжный центр, 2021. - С. 88-91. (0,19 п.л.)

70. Князьков, Д.А. Суггестивные приёмы в песенном дискурсе (на материале произведений конкурса «Евровидение» XXI века) : диссертация на соискание ученой степени кандидата социологических наук : 10.02.19 / Князьков Дмитрий Александрович - Мытищи, 2021. - 231 с.

71. Кремлев, Ю.А. О месте музыки среди искусств. - Москва : Музыка, 1966. - 64 с.

72. Кубрякова, Е.С. О контурах новой парадигмы знания в лингвистике / Е.С. Кубрякова, О.В. Александрова // Структура и семантика художественного текста : доклады VII междунар. конф. - Москва, 1999. - С. 186-197.

73. Кубрякова, Е.С. О понятии дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике: обзор // Дискурс, речь, речевая деятельность. Функциональные и структурные аспекты: сборник обзоров. - Москва : ИНИОН РАН, 2000. - С. 7-25.

74. Кубрякова, Е.С., Александрова О.В. Виды пространства, текста и дискурса // Категоризация мира: пространство и время: материалы научной конференции. - Москва : Диалог-МГУ, 1997. - С. 19-20.

75. Кунин, А.В. Курс фразеологии современного английского языка : Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. / А. В. Кунин . - 2. изд., перераб . - Москва : Высшая школа ; Дубна : Феникс, 1996. - 380 с.

76. Лейчик, В.М.Проблема системности в отечественном терминоведении // Научно-техническая терминология (научно-реф. сборник). - Москва, 2001. - Вып. 2. - С. 54-55.

77. Лотте, Д.С. Основы построения научно-технической терминологии: Вопросы теории и методики. - Москва : Издательство АН СССР, 1961. - 157 с.

78. Максименко, О.И., Подрядова, В.В. Поликодовый музыкальный поэтический дискурс // Вестник Российского университета дружбы народов.

Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика, 2013. - №4. - C. 27-37.

79. Манерко, Л.А. Понятие «терминосистема» в современном терминоведении // Современные тенденции в лексикологии, терминологии и теории LSP (сборник научных трудов). - Москва: Издательство МГОУ, 2009. - С. 207-220.

80. Михайлова, А.И. Средства выражения речевой агрессии в русскоязычном песенном дискурсе: прагматический, этический, лингвопсихологический аспекты : диссертация на соискание ученой степени кандидата социологических наук : 10.02.01 / Михайлова Алена Игоревна -Омск, 2019. - 238 с.

81. Мокрова, Н.И. Звуковая организация песенного текста (на примере текстов кёльнской диалектной песни) // Вестник ИрГТУ. - 2015. - № 4 (99).

82. Мудрян, Н.С. Теоретико-методологические основания исследования дискурса музыки / Н.С. Мудрян. - Вестник Харьков. нац. ун-та им. В.Н. Каразина. - 2011. - № 941. - С. 89-92.

83. Муратова, В.Э. Бинарные концепты "любовь / love" и "ненависть / hate (hatred)" в английском и русском песенных дискурсах: сопоставительный аспект : диссертация на соискание ученой степени кандидата социологических наук : 10.02.20 / Муратова Вероника Эльдаровна - Казань, 2010. - 194 с.

84. Николаева, Т.М. Лингвистика текста: Современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистике. - Москва, 1978. - Вып. 8. (Серия: Лингвистика текста). - С. 467-472.

85. Никольская, Г.В. Современный песенный текст как вид креолизованного текста // Приволжский научный вестник. - 2014. №7 - С.75-77.

86. Никулина, Е.А. Идиофразеоматика в современном английском языке : автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук : 10.02.04 / Никулина Елена Александровна. - Москва, 1996. - 20 с.

87. Никулина, Е.А. К типологии английских терминологизмов / Е. А. Никулина // Преподаватель XXI век, 2015. - №4. - C. 318-323.

88. Никулина, Е.А. Современные английские фразеологизмы в поликодовом пространстве // Лингвистика, лингводидактика, лингвокультурология: актуальные вопросы и перспективы развития. Материалы III Международной научно-практической конференции. - Минск: БГУ, 2019. - С. 21-24.

89. Никулина, Е.А. Терминологизмы как результат взаимодействия и взаимовлияния терминологии и фразеологии современного английского языка: автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук : 10.02.04 / Никулина Елена Александровна. - Москва, 2005. - 40 с.

90. Ничипоров, И.Б. Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции: творческие индивидуальности, жанрово-стилевые поиски, литературные связи : автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук : 10.01.01 / Ничипоров Илья Борисович. - Екатеринбург, 2008. - 53 с.

91. Новиков, В.И. Авторская песня. Книга для ученика и учителя / В.И. Новиков. - Москва : Олимп; ACT, 1997. - С. 5-12.

92. Плотницкий, Ю.Е. Лингвостилистические и лингвокультурные характеристики англоязычного песенного дискурса : автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук 10.02.04 / Плотницкий Юрий Евгеньевич. - Самара, 2005. - 21 с.

93. Плотницкий, Ю.Е. Пространство англоязычного песенного дискурса. - Москва, 1999. - 204 с.

94. Подрядова, В.В. Аттрактивные особенности музыкальных поэтических текстов (лингвистический аспект) диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.02.19 / Подрядова Веста Владимировна. - Москва, 2012. - 159 с.

95. Подрядова, В.В. Музыкальный поэтический дискурс: особенности лингвистической аттрактивности//Вестник МГОУ. Сер.: Лингвистика. Москва : Издательство МГОУ, 2012. - № 2. - С. 38-43.

96. Пойманова, О.В. Семантическое пространство видеовербального текста : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.02.19 / Пойманова Ольга Валентиновна. - Москва, 1997. - 237 с.

97. Потапчук, М.А. Песенный дискурс как коммуникативный процесс // Вестник ЧелГУ, 2013. - №2 (293) - С.140-143.

98. Почепцов, Г.Г. Теория коммуникации. Москва: Рефл-бук, К.: Ваклер. - 2001.

99. Приходько, О.Е. Особенности концептосферы англоязычного песенного метал-дискурса: на примере репрезентации концепта "смерть" / диссертация на соискание ученой степени кандидата социологических наук : / Приходько Оксана Евгеньевна - Уфа, 2011. - 162 с.

100. Прохоров, Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс. РКИ. 3-е изд. - Москва : Флинта: Наука, 2006. — 224 с.

101. Раевская, М.М., Регнацкая, И.В. К вопросу о типологии песенного дискурса // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. Т. 14. -№1. - 2017. - С. 28 - 36.

102. Рождественский, Ю.В. Общая филология. / Ю.В. Рождественский. - Москва : Фонд «Новое тысячелетие», 1996. - 326 с.

103. Романова, Т.В. Декодирование вербального компонента поликодового текста / Т. В. Романова // Когнитивные исследования языка. -2020. - № 3(42). - С. 462-467.

104. Русакова, О.Ф. Современные теории дискурса: опыт классификаций / Современные теории дискурса. Мультидисциплинарный анализ (серия «Дискурсология»). - Екатеринбург : Издательский дом «Дискурс-Пи», 2006. - С. 11-30.

105. Рыжкина, Е.В. Фразеологическая окказиональность в английском языке: когнитивно-коммуникативные аспекты : диссертация на соискание

степени кандидата филологических наук. / Е.В. Рыжкина. - Москва, 2003. -236 с.

106. Рыжкина, Е.В. Прецедентность имени в английской фразеологии // Новое в лексикологических исследованиях: преемственность и инновации. - Москва : ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2013. - С. 112-123.

107. Рыжкова, Л.П. Французская прагматика. - Москва: URSS, 2007. -

236 с.

108. Самохин, И.С. Слова-сигналы различных видов эмоциональной модальности в дискурсе поп-музыки 1970-х гг. (на материале англо- и русскоязычных песенных текстов) : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.02.20 / Самохин Иван Сергеевич. - Москва, 2010. - 190 с.

109. Самохин, И.С. Соотношение мелодической и вербальной составляющих в песенном дискурсе // Известия СПБГЭУ. - 2010. - №3. - С. 144-146.

110. Сергеева, Ю.М., Уварова, Е.А. Поликодовый текст: особенности построения и восприятия // Наука и школа. - 2014. - № 4. - С. 128-134.

111. Серио, П. Как читаются тексты во Франции // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. - Москва: Прогресс, 1999. - С. 12 - 53.

112. Смоленцева, М.В. Эмоциональный концепт «любовь» в песенном дискурсе (на материале русского, немецкого и горномарийского языков) : автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук : 10.02.20 / Смоленцева Мария Владимировна. -Чебоксары, 2009. - 21 с.

113. Соколова, И.А. Формирование авторской песни в русской поэзии (1950-1960 гг.) : автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук : 10.01.01 / Соколова Инна Алексеевна. -Москва, 2000. - 22 с.

114. Сонин, А.Г. Экспериментальное исследование поликодовых текстов: основные направления / А.Г. Сонин // Вопросы языкознания. - М., 2005. - №6. - С. 115-123.

115. Сорокин, Ю.А., Тарасов Е.Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция // Оптимизация речевого воздействия. - Москва, 1990. - С. 178-187.

116. Степанов Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности // Язык и наука конца XX века. Сб. статей. - Москва : РГГУ,

1995. - С.35-73.

117. Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. - Москва: Языки русской культуры,

1996. - С. 178.

118. Федуленкова, Т.Н. Современная фразеология и фразеодидактика // Вестник ЮУрГУ. Серия: Лингвистика. - 2005. - №11 (51) - С.35-39.

119. Федуленкова, Т.Н., Бечина, И.В. Современные направления в изучении фразеологии // Известия ИГЭА. - 2011. №3.

120. Феофанов, О.А. Рок-музыка вчера и сегодня / О.А. Феофанов. -Москва : Детская литература, 1978. - 158 с.

121. Филлипс, Л., Йоргенсен, М.В. Дискурс анализ: теория и метод. Харьков: Издательство Гуманитарного центра. - 2004. - 336 с.

122. Фиськова, М.В. Зрительный компонент креолизованного текста // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2014. - № 8. Ч. II. - С. 177-179.

123. Фуко, М. Археология знания. - Киев. - 1996. 206 с.

124. Хурматуллин, А.К. Понятие дискурса в современной лингвистике // Учен. зап. Казан. ун-та. Сер. Гуманит. науки. - 2009. - №6. - С.31-37.

125. Черемисин, А.М.Музыкально-коммуникативное событие: факторы формирования музыкального дискурса : автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук : 24.00.01 / Черемисин Александр Михайлович. - Тамбов, 2004. - 21 с.

126. Чернявская, В.Е. Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого воздействия : учебное пособие. - Москва : Флинта: Наука, 2006. -136 с.

127. Чернявская, В.Е. Дискурс как объект лингвистических исследований // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса : сборник научных трудов. - Санкт-Петербург. Издательство С.-Петерб. гос. ун-та экономики и финансов, 2001. - С. 11-22.

128. Чернявская, В.Е. Лингвистика текста. Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность. - Москва : «Либроком», 2009. -248 с.

129. Чернявская, В.Е. Лингвистика теста. Лингвистика дискурса : учебное пособие. - Москва : Флинта: Наука, 2013. - 208 с.

130. Чигаев, Д.П. Способы креолизации современного рекламного текста: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.02.01 / Чигаев Денис Петрович. - Москва, 2010. - 223 с.

131. Чумичева, Т.С. Соматические фразеологизмы в британском и американском вариантах английского языка (сопоставительный аспект) // Вестник КГУ. - 2010. - №1. - С. 118-121.

132. Шведова И.Р. Музыкальный дискурс как актуализация эзотерического // Язык и межкультурная коммуникация. Новгородский государственный университет имени Ярослава Мудрого (Великий Новгород), 2011. - С. 115-120.

133. Шевченко, О.В. Тематическое своеобразие песенных текстов как способ реализации функций жанров песенного дискурса // Известия РГПУ им. А.И. Герцена, 2009. - №115. - С. 242-249.

134. Шеметова, Т.Н. Клиповая культура или некоторые подходы к описанию музыкального клипа. Наука телевидения, № 7, 2010. изд. ГИТР. Москва. - С. 293-299.

135. Шмелева, О.Ю. Терминологические процессы в синхронии и диахронии (на материале английского языка). Санкт-Петербург : Издательство СПБГУЭФ, 2010. - 120 с.

136. Щуров, В.М. Жанры русского музыкального фольклора : учеб. пособие для музыкальных вузов и училищ. В 2 ч. // Ч. 1. История, бытование, музыкально-поэтические особенности / В.М. Щуров. - Москва : Музыка, 2007. - 400 с.

137. Эмер, Ю.А. Современный песенный фольклор: когниции и дискурсы. - Томск: Издательство Томского университета, 2011. - 266 с.

138. Юсупова Т.С. Функционально-стилистические и прагматические характеристики англоязычного военного дискурса : диссертация кандидата филологических наук : 10.02.04 / Юсупова Татьяна Сергеевна. - Самара, 2010. 190 с.

139. Яворская, Г.М. Прескриптивная лингвистика как дискурс: язык, культура, власть. - Киев : ВИПОЛ, 2000. - 117 с.

140. Янченко Я.М. Хип-хоп как особое дискурсивное пространство отдельной субкультуры // Вестник Удмуртского университета. Серия История и филология, 2020. - Т. 30. - № 3. - С. 403-407.

141. Янченко Я.М. История изучения хип-хоп дискурса в зарубежной и отечественной лингвистике // Мир науки, культуры, образования, 2020. - № 3 (82). - С. 398-399.

142. Ammer, C. The Facts on File Dictionary of Music. - New York: Infobase, 2004. - P. 251-52.

143. Bjornberg, A. Made in Sweden: Studies in Popular Music (Routledge Global Popular Music Series) // Routledge. - 1 edition, 2016 - P. 166.

144. Bjornberg, A. Return to ethnicity: The cultural significance of musical change in the Eurovision Song Contest // Ivan Raykoff & Robert Deam Tobin (eds.): A Song for Europe: Popular Music and Politics in the Eurovision Song Contest, 2007. - P. 13-23.

145. Blacking, J. The structure of musical discourse: The problem of the song text // Yearbook for traditional music, 14, 1982. - P. 15-23.

146. Bradby, B. Do-talk and don't-talk: The division of the subject in girlgroup music // In S. Frith & A. Goodwin (Eds.), On record: Rock, pop, and the written word. - London, New York: Routledge, 1990. - P. 290-314.

147. Burns, G. A Typology of 'Hooks' in Popular Records. Popular Music 6 (1): - 1987. - P. 120.

148. Buyssens, E. Les langages et le discours, Essai de linguistique fonctionnelle dans le cadre de la semiologie. Bruxelles: Office de Publicite, 1943 -P. 98.

149. Covach, J. "Form in Rock Music: A Primer", in Stein, Deborah: Engaging Music: Essays in Music Analysis. New York: Oxford University Press, 2005. - P. 65-76.

150. Crystal, D. English as a global language // Cambridge: Cambridge University Press, 2003. - P. 100-104.

151. Cutler, C. Hip hop language in sociolinguistics and beyond // Language and linguistics compass, 1(5), 2007 - P. 519-538.

152. Everett, W. The Foundations of Rock : From "Blue Suede Shoes" to "Suite: Judy Blue Eyes": From "Blue Suede Shoes" to "Suite: Judy Blue Eyes". -2008. - P. 145.

153. Fairclough, N. Analysing discourse: Textual analysis for social research // London: Routledge. - 2003. - P. 167.

154. Flicker, K. Performing the 'New' Europe (Studies in International Performance) // Publisher: Palgrave. - 2013. - P. 288.

155. Frith, S., Straw, W., Street, J., eds, The Cambridge Companion to Pop and Rock // Cambridge: Cambridge University Press), 2001. - PP. 95-105.

156. Gann, K. American music in the twentieth century // New York: Schirmer Books, 1997. - P. 400.

157. Harris, Z. Discourse analysis // Language, 1958. - V. 28. № 1. - P. 130.

158. Hermanns, F. Sprachgeschichte als Mentajitaetsgeschichte. Ueberlegungen zu Sinn und Form und Gegenstand historischer Semantik // Gardt A., Mattheier K. J., Reichmann O. Sprachgeschichte des Neuhochdeutschen. Gegenstaende, Methoden, Theorien. Tuebingen: Niemeyer. - 1995. - S. 69-101.

159. Holt, F. Genre in Popular Music / F. Holt. - Chicago : University of Chicago Press. - 2007. - P. 221.

160. Julien, O. Sgt. Pepper and The Beatles: It Was Forty Years Ago Today. - Ashgate Publishing, 2008. - P. 190.

161. Latham, A. Oxford companion to music. - New York : Oxford University Press. - 2002. - P. 1450.

162. Laurie, T. Music Genre As Method / T. Laurie // Cultural Studies Review, 2014. - Vol. 20. - № 2. - P. 283-292.

163. Leeuwen, T. The critical analysis of musical discourse / T. van Leeuwen // Critical Discourse Studies, 2012. - Vol. 9. - P. 319-328.

164. Li, X. An Attidudinal Analysis of English Song Discourse from the Perspective of Appraisal Theory / Li Xiaqing // Journal of Language Teaching and Research, 2016. - Vol. 7. - № 3. - P. 559-565.

165. Merwe, P. Origins of the Popular Style: The Antecedents of Twentieth-Century Popular Music / P. van der Merwe. - Oxford : Clarendon Press, 1989. - P. 368.

166. Moore, A.F. Categorical Conventions in Music Discourse: Style and Genre / A.F. Moore // Music & Letters, 2001. - Vol. 82. - № 3. - P. 432-442.

167. Morgan, R.P. "Theory, analysis, and criticism." Journal of musicology, 1(1), 15-18. - 1982. - P. 63-69.

168. Mullen, J. Music as Multimodal Discourse: Semiotics, Power and Protest // Way and Simon McKerrell, ASPM Journal 7, 2017. - P. 256.

169. Murphey, T. The discourse of pop songs // TESOL Quarterly, 26(4). -1992 - P. 770-774.

170. Negus, K. Music Genres and Corporate Cultures / K. Negus. - New York : Routledge, 1999. - P. 220.

171. Nunan, A. Introducing Discourse Analysis. - London : Penguin Books, 1993. - P. 134.

172. Pavlovova, M. Complex linguistic analysis of musical discourse: The genre of concert notice / M. Pavlovova. - Saarbrücken : LAP. - 2013. - P. 268.

173. Pease, T. Jazz Composition: Theory and Practice // Berklee Press, 2003. - P. 256.

174. Radel, C. Entertainment & the Arts // Billboard Celebrates 100 Years Of Hits, 1994.

175. Stein, D. Poetry Into Song: Performance & Analysis of Lieder: Performance and Analysis of Lieder // Oxford University Press; First Edition edition, 1996. - P. 432.

176. Stubbs, M. Discourse analysis: the sociolinguistic analysis of natural language // Chicago : University of Chicago Press, 1983. - P. 272.

177. Tagg, F. Analyzing popular music: Theory, method and practice // Cambridge, New York : Cambridge University Press, 2003. - P. 37-67.

178. Tragaki, D. Empire of Song: Europe and Nation in the Eurovision Song Contest (Europea: Ethnomusicologies and Modernities Book 15) // Publisher: Scarecrow Press, 2013. - P. 336.

Электронные ресурсы

179. Бажалкина, Н.С. К проблеме различных подходов к пониманию дискурса в современном языкознании // Вестник КемГУ, 2016. - №21 (65). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-probleme-razlichnyh-podhodov-k-ponimaniyu-diskursa-v-sovremennom-yazykoznanii (дата обращения: 10.01.2022).

180. Васина-Гроссман, В.А. Песня / В.А. Васина-Гроссман // Музыкальная энциклопедия. - Москва, 1973-1982. - URL: www.norma40.ru/articles/istoriya-pesni.htm (дата обращения: 05.01.2017).

181. Горохова, Н.В. Проблема многозначности понятия «Дискурс» // ОНВ, 2014. - №4 (131). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/problema-mnogoznachnosti-ponyatiya-diskurs (дата обращения: 23.02.2021).

182. Гумовская, Г.Н. Функциональный сбой синтаксического ритма как средство актуализации эстетических намерений автора // Преподаватель XXI век, 2017. - №3-2. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/funktsionalnyy-sboy-sintaksicheskogo-ritma-kak-sredstvo-aktualizatsii-esteticheskih-namereniy-avtora (дата обращения: 07.02.2021).

183. Карасик, В.И. Дискурсология как направление коммуникативной лингвистики // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики, 2016. - №1 (21). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/diskursologiya-kak-napravlenie-kommunikativnoy-lingvistiki (дата обращения: 21.11.2021).

184. Касымова, О.П., Линник, Л.А. «Дискурс» и «Текст»: взаимодействие и дифференциация терминопонятий // Вестник Башкирск. унта, 2017. - №3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/diskurs-i-tekst-vzaimodeystvie-i-differentsiatsiya-terminoponyatiy (дата обращения: 15.08.2021).

185. Ланцберг, В.И. О соотношении ценностных и жанровых свойств песни / В.И. Ланцберг // Фонарщик. Технология альтруизма. - Москва, 2004. URL: https : //altruism.ru/sengine.cgi/12/13/1 (дата обращения: 05.01.2017).

186. Ножкина (Волкова), В. К вопросу о систематизации песенных жанров / В. Ножкина (Волкова) // Bards.ru. - 2009. - URL: www.bards.ru/press/press show.php?id=1134 (дата обращения: 05.01.2017).

187. Свиридов, C.B. А. БАШЛАЧЕВ. «РЫБНЫЙ ДЕНЬ» (1984) Опыт анализа. // Русская рок-поэзия: текст и контекст, 2001. - №5. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/a-bashlachev-rybnyy-den-1984-opyt-analiza (дата обращения: 08.03.2021).

188. Шикина, Д.С. О терминах «Поликодовость» и «Креолизация» в описании рекламного текста глянцевых журналов // Вестник МГОУ, 2018. -

№2. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-terminah-polikodovost-i-kreolizatsiya-v-opisanii-reklamnogo-teksta-glyantsevyh-zhurnalov (дата

обращения: 10.08.2021).

189. Adaso, H. "What is Conscious Hip Hop?". About.com. URL: https://www.thoughtco.com/conscious-rap-defined-2857304 (дата обращения: 09.03.2021).

190. Appen, R. Frei-Hauenschild, Markus "AABA, Refrain, Chorus, Bridge, Prechorus — Song Forms and their Historical Development". In: Samples. Online Publikationen der Gesellschaft für Popularmusikforschung/German Society for Popular Music Studies e.V. Ed. by Ralf von Appen, André Doehring and Thomas Phleps. - Vol. 13, 2015. URL: http://www.gfpm-samples.de/Samples13/appenfrei.pdf (дата обращения: 08.03.2019).

191. AZLyrics.com URL: https://www.azlyrics.com/ (дата обращения: 03.03.2019).

г

192. Barranco, V., Angeles, T. Discourse Analysis inside a Song // Instituto de Ciencias Sociales y Humanidades, UAEH. URL: https://www.uaeh.edu.mx/scige/boletin/icshu/n3/e3.html#refe1 (дата обращения: 22.09.2021)

193. Cambridge Dictionary https: //dictionary .cambridge. org/ (дата обращения: 15.01.2019)

194. Genius.com URL: https://genius.com/ (дата обращения: 03.03.2019).

195. Lyrics.com URL: https://www.lyrics.com/ (дата обращения: 03.03.2019).

196. Macmillan English Dictionary URL: https://www.macmillandictionary.com/ (дата обращения: 15.01.2019) (MED).

197. The Free Dictionary https://www.thefreedictionary.com/ (дата обращения: 15.01.2019)

198. The history of 78 RPM recordings. // Yale.edu. URL: https://web.library.yale.edu/cataloging (дата обращения: 05.09.2021).

199. The Idioms URL: https://www.theidioms.com/ (дата обращения: 15.01.2019)

200. Triple J. Florence + The Machine, 2010. URL: https://www.abc.net.au/triplei/featured-music/feature-albums/ (дата обращения: 12.03.2019)

201. Wyman, B. Chuck Berry Invented the Idea of Rock and Roll // Vulture.com. New York Media, LLC, 2016. URL: https://www.vulture. com/2016/12/chuck-berry-invented-the-idea-of-rock-and-roll.html (дата обращения: 09.03.2021).

Лексикографические источники

202. Арутюнова, Н.Д. // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева - Москва : Советская Энциклопедия, 1990. - 688 с.

203. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов Текст. / ред. и сост. О.С. Ахманова. Москва : КомКнига, 2007. - 576 с.

204. Большой Российский энциклопедический словарь. - Репр. изд. -Москва : Большая Российская энциклопедия, 2009. - 1887 с.

205. Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. - Санкт-Петербург, 1998. - 1534 с.

206. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина. - Москва : Издательство МГУ, 1996. - 248 с.

207. Кунин, А.В. Большой англо-русский фразеологический словарь : Ок. 20000 фразеолог. единиц / А. В. Кунин. - 5. изд., перераб. - Москва : Русский язык-Медиа, 2006. - XVIII. - 1210 с.

208. Кунин, А.В. Большой англо-русский фразеологический словарь. -Изд. 4-е, переработанное и дополненное. - Москва, 1984. (АРФС).

209. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. - Москва : Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.

210. Музыкальная энциклопедия / гл. ред. Ю.В. Кельдыш. Москва : Советская энциклопедия, 1977. - 264 с.

211. Ожегов, С. И., Шведова, Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. - 4-е изд., дополненное. -Москва : ООО «А ТЕМП», 2006. - 944 с.

212. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка - Москва : ООО «ИТИ Технологии», 2003. - 941 с.

213. Ушаков, Д.Н. Толковый словарь современного русского языка, Д.Н. Ушаков - Москва : «Аделант». - 2013. - 800 с.

214. Longman Dictionary of Contemporary English: International students edition: The complete guide to written and spoken English. - 6.ed. - England : Longman Group Ltd, 1999 - XVIII. - P. 1668 p. (LDCE).

215. Oxford Advanced Learner's Dictionary: Of Current English / A. S. Hornby ; Managing Editor J. Turnbull, Principal Editor D. Lea, Senior Editor D. Parkinson, Editors P. Phillips, B. Francis, S.Webb, V. Bull; Phonetics Editor M. Ashby. - 8th ed. - Oxford : Oxford University Press, 2010. - 846 p. (OALD).

ПРИЛОЖЕНИЕ Статистика исследования

В результате анализа тестов 1500 современных англоязычных песен было выявлено:

■ 5 373 единиц стилистически окрашенной лексики;

■ 9 981 пример использования стилистических приемов;

■ 981 фразеологическая единица.

ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЛЕКСИКИ Диаграмма 1.1 Стилистически окрашенная лексика

Нелитературная

разговорная лексика; 1038;

Общелитературн ая разговорная лексика; 1746; 32%

Общая литературно-книжная лексика; 1371; 26%

Функциональная

литературно-книжная лексика; 1218; 23%

Диаграмма 1.2 Функциональная литературно-книжная лексика

Неологизмы; 234; 19%

Варваризмы; 81; 7%

Иностранные ' слова; 105; 9%

Поэтизмы, архаизмы, редко-употребительные слова; 237; 19%

Термины; 561; 46%

Диаграмма 1.3 Нелитературная разговорная лексика

Вульгаризмы; 546; 53%

Профессионализмы; 39; 4%

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ Диаграмма 2.1 Фонетические стилистические приемы

Ассонанс; 168; 12%

Аллитерация; У 489; 36%

Ономатопея; 705; 52%

Диаграмма 2.2

Лексические стилистические приемы

Аллюзия; 219; 6%

Эпитет; 1305; 35%

Метафора; 1671; 45%

Сравнение; 528; 14%

Диаграмма 2.3 Синтаксические стилистические приемы

Риторический вопрос; 881; 21%

Параллелизм; ^ 1258; 31%

СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ И ГРАММАТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ

Диаграмма 3.1 Фразеологические единицы

■ Класс А, номинативные ФЕ (субстантивные, адъективные, адвербиальные, предложные).

■ Класс Б, номинативные, номинативно-коммуникативные ФЕ (глагольные).

■ Класс В, междометные ФЕ и модальные ФЕ немеждометного характера.

■ Класс Г, коммуникативные ФЕ (пословицы, поговорки).

ОСОБЕННОСТИ КОМПОНЕНТНОГО СОСТАВА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ

Диаграмма 3.2 Тематические группы фразеологических единиц

ЧАСТОТНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В РАЗНЫЕ ПЕРИОДЫ ПЕСЕННОГО ДИСКУРСА

Диаграмма 3.3 Частотность использования ФЕ 1990 - 1999; 2000 - 2009; 2010 - 2022;

2000-2009; 326; 33%

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.