Культурное пространство художественного текста: от символа-предела к символу-образу тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 24.00.01, доктор философских наук Ивлева, Алина Юрьевна
- Специальность ВАК РФ24.00.01
- Количество страниц 344
Оглавление диссертации доктор философских наук Ивлева, Алина Юрьевна
ВВЕДЕНИЕ.
Глава I. Многослойность структуры символа.
1.1. Символ в культурном пространстве текста.
1.2. «Ограниченность» моделей символа.
1.3. Феномен двойничества в художественном тексте как следствие дуализма символа.
Выводы по первой главе.
ГЛАВА II. Художественная картина мира в вербальном тексте.
2.1. Художественная картина мира как философская категория.
2.2. Роль художественной картины мира в формировании сюжета.
2.3. Визуализация как метод реконструкции символов.
Выводы по второй главе.
ГЛАВА III. Синтез символизации в триаде «Художник — текст -реципиент».
3.1. Культурное пространство художественного текста и автор.
3.2. Культурное пространство художественного текста и реципиент.
3.3. Параллельный мир символов в текстах О. Уайльда и Дж. Джойса.
Выводы по третьей главе.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК
Визуализация художественной картины мира в творчестве Оскара Уайльда2002 год, кандидат философских наук Ивлева, Алина Юрьевна
Новеллистика Джеймса Джойса: контекст, текст, интертекстуальность2003 год, кандидат филологических наук Гильдина, Анна Михайловна
Русская философская проза после 1917 года, символика мысли: А. П. Платонов, М. М. Пришвин, Л. М. Леонов2001 год, доктор филологических наук Дырдин, Александр Александрович
Семантическая перспектива экзистенциальных символов в художественном тексте: На материале произведений русско-, немецко- и англоязычных авторов2005 год, кандидат филологических наук Корнеева, Юлия Борисовна
Теория и культурно-историческая феноменология символа2004 год, доктор культурологии Фадеева, Ирина Евгеньевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Культурное пространство художественного текста: от символа-предела к символу-образу»
Актуальность исследования. «Культура . - это сложно устроенный текст, распадающийся на иерархию «текстов в текстах» и образующий сложное переплетение текстов. Слово «текст» включает в себя этимологию переплетения, толкованием которого возвращаем понятию «текст» его исходное значение»,- писал Ю.М. Лотман [148, С.79]. Действительно, проблемы текста, обсуждаемые философией, культурологией, лингвистикой, литературоведением, психологией, педагогикой, оказываются неразрывно связанными с культурой. Текст вплетен в культурное пространство с одной стороны, а с другой - культурное пространство порождает текст.
Неослабевающий интерес философии к проблемам текста также подпитывается попытками дать ответ отдельными ветвями гуманитарного знания на вечные вопросы, поставленные самим текстом. Проводимые исследования, несмотря на свою глубину, дают, однако, не вполне удовлетворительные результаты: тщательный анализ одной из граней текста обнажает многочисленные методологические недостатки и, безусловно, полученный результат не претендует на универсальность.
В XXI в. представляются наивными попытки интерпретировать текст с точки зрения какой-либо одной отрасли гуманитаристики. Гуманитарные науки накопили огромное количество материала, ввели в научный обиход многие термины, позволили сделать человечеству значительный рывок вперед. Однако на современном этапе развития человеческого общества объективно наблюдается некоторое торможение в развитии гуманитаристики, т.к. гуманитарные науки находятся в поисках новой методологии, которую, по обыкновению, должна предложить философия. В связи с этим современные исследования в области текста долэ/сны быть философски ориентированы. Вероятно, осознание гуманитариями сложившейся ситуации повергнет их оппонентов в глубокие размышления по поводу признания за гуманитарным знанием истинной будущности современной науки, а лингвистам, культурологам, психологам и педагогам откроет новые перспективы для дальнейшего совершенствования. Очевидно, что только используя ресурсы друг друга, работая в содружестве, гуманитарные науки смогут предложить новую парадигму мышления и разрешить многочисленные проблемы культурного и социального порядка.
В центре внимания полемики о проблемах текста как гуманитарного феномена в XXI в. оказывается вопрос раскрытия ресурсов смыслопорождения значения в знаковых макрообразованиях, сопровождающееся признанием недостаточности денотации в качестве основной модели значения. Многочисленные проблемы, порождаемые текстом, связаны с актуализацией им различных модельных ситуаций; с отображением прагматических связей между лингвистическими структурами и социальными действиями в художественном произведении (например, влиянием биографии Художника на создаваемые им символы-образы); с феноменом универсального сюжета, на котором строятся тексты разных культурно-исторических эпох, принадлежащих авторам, относящимся к разным этническим культурам; с уяснением возникновения феномена двойничества художественного произведения. Все эти вопросы, несмотря на то, что они не новы и вот уже несколько веков тревожат умы философов, по-прежнему остаются актуальными и требуют объяснения. Автор предполагает, что все они объединены одной общей темой, суть которой настолько глобальна и многогранна, что может быть интерпретирована по-разному в зависимости от особенностей восприятия исследователем ее граней. Очевидно, что интерпретация в рамках одной из ветвей гуманитаристики, например, лингвистики, обедняет как сам процесс разработки поставленной проблемы, так и полученный результат.
Сведение всех заданных вопросов к теме «текст» представляется наивным, т.к. ни «сеть» генерации значений без цели и без центра, ни опровержение мифа о филиации, ни признание аксиомой невозможности определения и иерархизации лингвистических смыслов текста, не дают нам полного ответа на заданные вопросы.
Диссертант считает, что все аспекты, связанные с текстом, обладают неким пространством, внутри которого они логично распределяясь и организуясь, формируют сам текст.
Определяя это пространство, обосновывая возможность его действительного существования, автор прослеживает его реальное бытие на примерах художественных текстов, подтверждая существование метода I конструирования и интерпретации символов в разных видах искусства. Последовательный и глубокий анализ проблемы символа, художественной картины мира, двойничества художественного текста как следствия дуализма символа, символов-образов, раскрывающих концепт произведения, позволяет диссертанту утверждать, что художественная картина мира эпоха, трансформированная в уникальную картину восприятия мира конкретного Художника, визуализированную символами-образами в художественном тексте и интерпретируемую реципиентом, составляет культурное пространство художественного текста. Именно культурное пространство художественного текста может служить той самой общей темой, которая объединяет поставленные вопросы. Изучение культурного пространства художественного текста способно приблизить исследователя к решению глобальных проблем, порождаемых текстом.
Мысль Лотмана о том, что искусство есть особым образом организованный текст, чрезвычайно актуальна на современном этапе развития человечества. Сближение культур в процессе глобализации стало неотвратимым процессом, а стремление сохранить культурную идентификацию являет собой попытку не потерять культурные корни. Именно искусство, а не наука, становится хранилищем культурной памяти человечества. Особая двойственная сущность искусства заключается в том, что оно одновременно выступает и как средство передачи информации. Роль вербального текста в этом процессе неоспоримо важна. Смыслопорождение художественного текста напрямую зависит от тех культурных доминант, которые приняты в обществе в конкретно-историческую эпоху. Как бы многомерен ни был текст, его формальные признаки всегда связаны с культурой того времени, в котором текст появляется на свет. В системе универсалий культуры выражены наиболее общие представления об основных компонентах и сторонах человеческой жизнедеятельности, о месте человека в мире, о социальных отношениях, духовной жизни и ценностях человеческого мира. Все эти компоненты визуализируют символ, который, по мнению А. Белого, лежит в основе человеческого бытия.
Проблема символа настолько трудна и многомерна, что над ее решением будет работать, возможно, ни одно поколение ученых-гуманитариев, однако, существует ряд бесспорных моментов, отличающих символ: он имеет знаковую природу и ему присущи все свойства знака; символ - самостоятельное, обладающие собственной ценностью обнаружение реальности; символ, создавая собственную многослойную структуру, основывается на культурных доминантах общества, на его картине мира, последняя же объясняется во многом, благодаря несущей конструкции пространства и времени.
Культурное пространство «окутывает» собой текст, связывая его фактологический, концептуальный и имплицитный (подтекстовый) уровни.
Диссертант приходит к выводу о том, что комплексный анализ составляющих культурного пространства текста дает ответ на многие вопросы, встающие перед исследователем текста, что актуально для гуманитаристики.
Анализируя творчество Оскара Уайльда (1854-1900) и Джеймса Джойса (1882-1941), Художников, принадлежащих к разному историческому времени, автор устанавливает, что «символ-предел» (А. Белый), лежащий в основе их творчества един, несмотря на принадлежность к разным литературным и эстетическо-философским направлениям. Различны и художественные картины мира исследуемых авторов, преднамеренно сопоставленных диссертантом с целью выявления двойственной природы символа, с одной стороны, и его универсальности — с другой. Двойственность рассматривается в работе как философское предположение о принципиальной возможности такой ситуации, когда некоторое положение может одновременно выступать как истинное и как ложное в зависимости от мировоззренческого, концептуального, парадигмального и идейного содержаний. Близость понятий двойственности и дуализма применительно к символу очевидна, однако, в строгом смысле, дуализмом символа следует считать такой культурный феномен, который подразумевает наличие двух несводимых друг к другу начал, вместе составляющих единое целое.
Феномен двойничества, порожденный дуализмом символа, усложняется от эпохи к эпохе, приобретая все новые черты. В разных культурах он представлен по-разному, и его психологическая сложность и этническая маркированность предопределяет актуальность его исследования в различных аспектах. Диссертант определяет двойничество как спецификацию двойственной природы символа: он общее, которое обозначает единичное, качество некоей моделирующей онтологии в художественном образе. Будучи социокультурным феноменом художественного вербального текста, двойничество подразумевает также двусмысленность в предложениях в целом. При междисциплинарном подходе, предпринятом в данном диссертационном исследовании, важно подчеркнуть, что, отражаясь в тексте, феномен двойничества анализируется с учетом как рациональной, так и иррациональной природы текста.
Апогеем двойничества в литературе является роман Джойса «Поминки по Финнегану», содержащий как смысловое, так и семантическое двойничество, разделить которые порой невозможно в силу продуманности их функционирования. Двойничество Джойса стало выразителем нового подхода в литературе, являясь одним из приемов создания художественного произведения об универсуме, в котором мельчайшая деталь разрастается до масштабов Вселенной.
Схема повествования Джойса не принимает во внимание конкретные исторические факты, не учитывает персонификаций и трансформаций, происходящими с персонажами, которые по ходу повествования то усложняются, то упрощаются, но неизменно воспринимаются реципиентом благодаря символу, заключенному в человеческом бытии, и визуализированному в «потоке сознания» Джойса.
Символ-предел, отображаясь (визуализируясь) в тексте посредством символа-образа, претерпевает цепочку символизаций: исходный вариант -универсальная картина мира эпохи - художественная картина мира эпохи -личность Художника- художественная картина мира автора— творческий замысел, воплощаемый посредством сюжета, символы-образы Художника-восприятие и интерпретация символов-образов автора реципиентом (его картина мира, социальный статус, этническая принадлежность, уровень образованности и т. д.) - создание уникального текста адресатом, на основе бесконечного приращения смыслов, подразумеваемых символом-пределом, но актуализированным здесь и сейчас. Диссертант приходит к выводу о том, что существует такой метод реконструкции символов (визуализация) в вербальном художественном тексте, который дает исследователю возможность проследить цепочку символизации, выявив первичную, вторичную и последующие символические трансформации символа. Таким образом, визуализация — это как символический процесс, так и символическое отображение художественной картины мира эпохи в целом, конкретного Художника, порожденной символом, с помощью средств, доступных автору. Визуализация символа в тексте происходит на трех уровнях — описательном, повествовательном и подтекстовом. Если в текстах Уайльда весьма нагруженным является первый уровень, то в текстах Джойса преобладает последний. Тем не менее, сложность символа, формирующего культурное пространство текста, не зависит напрямую от авторского метода. Символы Уайльда, несмотря на традиционное линейное письмо, использованное им, не менее сложны, чем символы Джойса в его нелинейном письме, поскольку порождение и воплощение символов зависит от сложности, многогранности и таланта личности автора.
Анализ творчества Уайльда и Джойса подтверждает, что биография Художника оказывает непосредственное воздействие на создаваемые им творческие образы. Биография Художника обладает исторической маркированностью, включая в себя культурную память, отображающую всеобщую историю. Культурная память пронизывает художественную картину мира, которая визуализирует человеческое бытие через текст художественного произведения, преломляясь в сознании Художника и отображая как его собственные, так и эпохальные представления о мире.
В творчестве Художников, принадлежащих к разным художественным направлениям и применяющих разную технику создания образов, в культурном пространстве текста предстает единый Символ-предел, воплощаемый символами-образами. Чрезвычайно трудным и, несомненно, актуальным становится при этом поиск и выработка таких стратегий интерпретации, которые позволяют расшифровать Символ текста как хранилища культурной памяти человечества.
Состояние теоретической разработки проблемы
Гуманитарное знание рассматривает мир как бесконечное множество текстов, хранящих память человечества. Из большого количества теоретических трудов, в которых выражена эта мысль, мы, прежде всего, опирались на научные работы М.М.Бахтина, Н.И.Ворониной, JI.A.Голяковой, Д.С.Лихачева, Ю.М. Лотмана, В.П. Руднева, Л. Витгенштейна, У. Эко.
Универсальная картина мира, находящая свое преломление в художественной картине мира, изучалась в различных направлениях, что объясняется многообразием истолкования этой категории. Подходы в изучении универсальной картины мира можно подразделить на научные и вненаучные; последние имеют дело с художественной картиной мира, которая соотносится с художественным миром каждого Художника. Способы отображения художественной картины мира отдельным Художником заслуживают внимания, поскольку их изучение обеспечивает не только понимание того, как художественная картина мира отражает действительность, но и того, как она вписывается в универсальную картину мира. Можно выделить шесть основных направлений в подходах к проблеме универсальной картины мира: 1) соотношение научной и художественной картин мира (А.А. Гагаев, Б.С. Мейлах, М.В. Пац, В.Н. Порус,); 2) проецирование и отождествление картины мира с объективной реальностью (У. Коттак, Т.Ф. Кузнецова, В.И. Михайловский, И. Хейзинга. Г.Н. Хон); 3) место человека в создании универсальной картины мира (Т. де Шарден и 9
К.Э. Циолковский); 4) смена образов исходных абстракций, переход к историзму в эпоху техногенной цивилизации (постнеклассическая модель картины мира, предложенная B.C. Степиным); 5) взаимодействие художественной и языковой картин мира (Ю.Д. Апресян, Г.Д. Гачев, П.Н. Дышлевой, Е.С. Яковлева, А. Вежбицкая); 6) создание индивидуальной художественной картины мира отдельным Художником (А. Белый,
B.В. Иванов).
Последний из названных подходов коррелирует с изучением личности автора-создателя текста. Так, творческая личность О. Уайльда давно и активно изучалась как отечественными (А.А. Аникст, Т.В. Павлова, Н.Н. Пальцев, Т.А. Порфирьева, М.Г. Соколянский, К.И. Чуковский), так и западными исследователями (К. Бексон, Р. Гилмор, X. Джексон, К. Кларк, Ж. Монтгомери,
X. Пирсон, Ф. Харрис, Р. Шерород, Р. Элман, Д. Эриксен).
В западной традиции большое внимание уделяется личности автора, а его творчеству отводится едва ли не второстепенная роль, в отечественной же традиции практикуется анализ личности и творчества, как правило, в литературно-философском контексте. При этом главенствующую позицию отводят творческому наследию, личность же Художника трактуется сквозь призму перипетий частной жизни, что не дает возможности проникнуть в сложную символику текста.
Те же подходы доминируют и в изучении творчества Джойса, противоречивая фигура которого в западных исследованиях чаще всего представлена через единоборство с религией (Ч. Андерсен, С. Дэвис), которое привело к созданию первоначально снискавшего скандальную славу «Улисса». Лишь такие выдающиеся психологи, как 3. Фрейд и К. Юнг, глубоко проанализировали психологическую сторону творчества писателя, доказав, что бунт Джойса намного глубже и изощреннее, чем предполагали ранее. В отечественном литературоведении исследования творческого наследия и личности писателя с успехом сделано в трудах Е.Ю. Гениевой и
C.С. Хоружего. Однако наиболее значимым для данного диссертационного исследования трудом, посвященным специфике творчества Джойса, является, очевидно, работа У. Эко «Поэтики Джойса», совместившая западногерманскую и славяно-романскую трактовки текстов Художника, сложнейшая картина мира которого нуждается в дальнейшем изучении.
В работе представлены различные трактовки многогранного понятия «символ», сделанные Р. Бартом, Ж. Бодрийяром, Э. Кассирером, Ж. Лаканом, Д. Пирсом, П. Рикером, К. Юнгом, У. Эко, А. Белым, А.Ф. Лосевым, Ю.М. Лотманом, и др. В основу диссертационного исследования положена теория символа А. Белого, предполагающая наличие двух таких категорий, как символ-образ и символ-предел: символ-предел — это некая идея, лежащая в основе мироздания, некий глубинный смысл, формирующий бытие, в то время как символ-образ — это наглядное, материальное воплощение смысла. Таким образом, в рассмотрение этого сложнейшего явления введен принцип дополнительности, который стал основополагающим для данного диссертационного исследования.
Несмотря на кажущуюся полноту изученности проблемы символа, художественной картины мира, сюжета, влияния биографии Художника на создаваемые им образы, остается незамеченной невозможность применения полученных исследователями результатов в философской интерпретации в силу их узкой направленности. Кроме того, большинство выводов является сугубо теоретическим материалом, который на практике, в лучшем случае, применяется лингвистами, но вновь в узком смысле традиционного анализа текста как языковой единицы. Автор осуществляет попытку комплексного анализа текста с обнаружением основных составляющих его культурного пространства и их иерархизации.
Гипотеза исследования. Исходя из того, что символ как глобальная категория визуализируется в символах-образах художественного текста, формируя художественную картину мира, мы предполагаем, что она становится геном сюжета и, сплетаясь воедино с символом-пределом и символом-образом, формирует культурное пространство художественного текста. Несмотря на существование бесконечного количества фабул, количество сюжетов детерминировано символом-пределом, который, отображаясь в символе-образе, являет нам как картину мира эпохи, так и
11 индивидуальную художественную картину мира автора. Реципиент, погружаясь в культурное пространство текста, становится соавтором Художника, рождая новые смыслы и предлагая свой собственный неповторимый текст. При этом, бесконечность, и, следовательно, открытость ветвящихся и пересекающихся смыслов, детерминированная огромным количеством культурных интерпретаций символа, не растворяет символ-предел как качественную определенность в плюрализме трактовок, но являет его неизменную универсальную сущность.
Объектом исследования является описание, повествование, подтекст, когнитивная форма динамики символа, а также исследование символического содержания текстов О. Уайльда и Дж. Джойса.
Предмет исследования — культурное пространство художественного текста в метафорическом отношении художественной картины мира, символа-образа, Художника и реципиента.
Цель исследования — проанализировать воплощение двойственной природы символа в культурном пространстве текстов разных художественных направлений, показав наличие иерархии символов, установленной посредством визуализации — метода реконструкции символов, позволяющего «увидеть» ряды первичной, вторичной и последующих символизаций, на описательном, повествовательном, концептуальном уровнях текста для уяснения универсальности категории символа.
Для достижения указанной цели в работе поставлен ряд научно-исследовательских задач:
1. Доказать, что культурное пространство текста неразрывно связывает его фактологический, концептуальный и подтекстовый уровни, благодаря символу, лежащему в основе формирования текста.
2. Проанализировать теории символа и установить «ограниченность» моделей символа, лимитирующих себя своими собственными рамками.
3. Показать, взяв за аксиому дуализм символа, как символ-предел, трансформируясь в символ-образ, формирует двойничество художественного текста.
4. Уяснить, что объективное изучение природы символа возможно с помощью анализа проблем, связанных с художественной картиной мира, так как в ее создании лежит процесс символизации.
5. Показать, что сюжет художественного текста возникает благодаря художественной картине мира эпохи и автора, становясь полем для распространения всей информации текста, заложенной символом эпохи.
6. Доказать, что существует метод визуализации, позволяющий реконструировать символ-предел, отображенный в тексте с помощью символов-образов, воссоздавая цепочку символизаций в тексте.
7. Показать, что личность Художника играет важную роль в формировании культурного пространства созданного им текста.
8. Выяснить роль реципиента в создании уникального символического пространства текста, показав, что приращение смыслов — это бесконечный процесс, зависящий от интерпретационной стратегии, избранной адресатом.
9. Проиллюстрировать универсализм символа, прибегнув к анализу творческого наследия О. Уайльда и Дж. Джойса.
Методологические основания исследования
Выбор методологии предопределен чрезвычайной сложностью такого феномена как символ. Отличая символ от символического единства, нормативного понятия о ценности, А. Белый писал: «Сам символ, конечно не символ; понятие о Символе, как образ его, суть символы этого символа; по отношению к ним он есть воплощение» [26, с. 76.] В этой связи конструктивный номинализм, присущий философии XX в., предполагает привлечение в языковой универсум философии понятий и терминов других наук. Так, открытый Н. Бором принцип дополнительности, становится основным методологическим принципом проведенного исследования, имеющего междисциплинарный характер, раскрывающийся при анализе философских, культурологических, литературоведческих, психологических, семиотических, искусствоведческих проблем, воплощенных в Тексте.
В диссертации применялись следующие методы исследования: герменевтической * реконструкции, позволяющий рефлексию, обосновывающую необходимость познания для рефлексирующего через его объективации. Экзистенциональный план подразумевает распознавание за различными образами-символами разных способов бытия при проблематичности нахождения единства, воплощенного в символе-пределе; интегративньгй, предусматривающий возможность использовать данные из различных областей знания применительно к решению задач, поставленных в настоящем исследовании;
-культурно-типологический, дающий основания выявить культурно-исторический тип ирландской ментальности, воплощенной в культурном пространстве текста; интерпретации, основанный в данном исследовании на постмодернистской теории «Множественности интерпретаций» У.Эко; синтезирующей перспективы, позволивший выявить динамику движения смыслов в связи с выявлением подтекста в литературе «потока сознания»; сравнительно-исторический, обеспечивший сопоставление вариантов визуализации символа в текстах разных направлений и типах культур в различные периоды исторического развития.
Научная новизна и личный вклад исследователя
•Осуществлена экспликация процесса формирования культурного пространства художественного текста в аспекте динамики символа в области символического отношения художественной картины мира эпохи, автора, сюжета, феномена двойничества (как следствия дуализма символа), приращения смыслов реципиентом.
•Переосмысливаются приемы интерпретации текста, утверждая, что адекватное толкование символа в вербальном художественном тексте требует интерпретации латентного означаемого и обращения к скрытым означаемым коннотативных систем.
•Прослежена иерархия символов, позволившая последовательно обнаружить звенья первичной, вторичной и последующих символизаций.
•Разработан метод реконструкции символов в художественном тексте {визуализация), позволивший обнаружить символ в действии внутри культурного поля художественного текста. Утверждается, что анализ конкретных текстов с применением этого метода приближает исследователя к расшифровке феномена «символ» без искусственного «втягивания» его в рамки какой бы то ни было абстрактной модели.
•По-новому интерпретируются вопросы, связанные с биографией Художника, заключающей в себе культурную память эпохи и позволяющую г восстановить основные символы времени, детерминирующие мировидение автора. Роль реципиента в создании культурного пространства художественного текста неоспоримо важна, так как текст гибнет, если не находит интерпретатора, создающего свой собственный неповторимый текст.
•Комплексный подход в изучении культурного пространства текстов О. Уайльда и Дж. Джойса показал возможность обнаружения двойственной природы символа, как следствие которой, может быть адекватно истолкован феномен двойничества, часто воплощаемый в текстах сквозь призму зазеркалья.
•Впервые динамика символа в тексте к тексту символа в культурном пространстве текста верифицируются с помощью сопоставления творчества О. Уайльда и Дж. Джойса, сравнительный анализ которого показал, что в основе их творчества лежит единый символ-предел. Его успешная расшифровка возможна при применении принципа дополнительности: лингвистические знания дополняются экстралингвистическими - в этом случае интерпретатор постигает аллюзии, используемые Художником.
Положения, выносимые на защиту
1. В культурном пространстве текста действует принцип дополнительности: семиотическая система, с одной стороны, противопоставлена вещи, реальности, природе, а с другой — неразрывно связана с ними. Символ человеческого бытия, лежащий в основе создания художественного текста автором, проникает в текст за счет процессов первичной, вторичной и последующих символизаций, объединяя фактологический, концептуальный и подтекстовый уровни в одну неразрывную цепь мира человеческой личности и его внутренней культуры. Бытие текста в энтропийном, а не информационном времени, делает возможным «приращение» смыслов текста.
2. Теории символа в философии XX в. и предложенные наукой модели, объединяет два момента. Во-первых, рассмотрение символа невозможно вне художественного текста, во-вторых, теории символа являются уникальными концепциями конкретных философов, подчиненных их метафорической системе, «высвечивающих» ту или иную грань символа, но не дающих целостной картины этого культурного феномена.
Термин «ограниченность» истолкован автором так: человеческое сознание способно декодировать символ, не выходя за пределы доступных ему интерпретационных стратегий, поэтому, создавая определенную абстрактную модель символа, исследователь неминуемо ограничивает сущность символа, вписывая ее в жестко детерминированные пределы. Этот очевидный факт, не требующий, на первый взгляд, экспликации, позволил взглянуть на проблему моделирования по-новому. Формальное построение модели в эмпирическом исследовании оказывается основой для содержательной интерпретации объекта-оригинала, при этом, интерпретация претендует на универсальность. Однако, невозможно продуктивное взаимодействие и координация кодов объекта и модели, если общепризнанным фактом в философии признается, что существует вероятность существования разных моделей, которые не конкурируют и не отменяют друг друга, являясь проявлениями бесконечности интерпретаций. Следовательно, в аспекте декодирования символа, всякая отдельно взятая модель недостаточна для его полного описания, исчерпывая себя саму своими собственными рамками. Подчинение сознания какой-либо одной модели обедняет процесс познания, изучение как можно большего количества моделей символа позволяет человеку наиболее полно представить сложность и многогранность такого культурного феномена, как символ.
3. Дуализм символа, являясь универсальной особенностью всех его интерпретаций, подразумевает существование оппозиции, компоненты которой противопоставлены и только вместе составляют целое, и поэтому являются символами друг друга. Символ-предел, лежит в основе человеческого бытия, а символ-образ, наглядно воплощает его — и, по сути, они составляют единое целое. Двойственность символа особенно ярко прослеживается через мотив двойничества художественного текста. Символ-предел, формируя художественную картину мира эпохи, претерпевает ряд трансформаций, отображаясь в конечном итоге в символе-образе текста, который доносит до интерпретатора двойственную природу символа. Феномен двойничества в культурном пространстве художественного текста постепенно усложнялся от эпохи к эпохе, приобретая все новые черты. У О. Уайльда двойничество заставляет не только персонажей, но и читателя существовать в двух мирах. Так, двойничество в романе «Портрет Дориана Грея» может быть рассмотрено на двух уровнях: противопоставление Грея и его портрета - искусству и жизни.
Двойничество Джойса становится выразителем нового подхода в литературе, являясь одним из приемов создания художественного произведения об универсуме, в котором всякая деталь приравнивается к эпохальному событию, делая картину мира Художника чрезвычайно сложной для интерпретации.
4. Смоделированный символ отличается содержательной неполнотой, тем не менее, его изучение предполагает наличие некоторой конкретной схемы. Символ, являясь универсальным феноменом человеческого бытия, воплощается в художественной картине мира, как эпохи в целом, так и отдельного Художника, раскрывается реципиенту поэтапно через призму первичной, вторичной и последующих символизации, следовательно, объективное изучение природы символа возможно, с помощью анализа проблем, связанных с художественной картиной мира, т.к. в ее создании лежит процесс символизации.
5. Художественная картина мира с ее символами раскрывается в тексте, прежде всего, с помощью сюжета. Автор вводит понятие «ген сюжета» (Ю.М. Лотман), как второй уровень символизации, поскольку он отображает реальную действительность, которая является компонентом, формирующим повествовательное поле. Это позволяет определить культурный контекст эпохи и выявить основной повествовательный стержень литературного художественного произведения. Подобная трактовка художественной картины мира углубляет философский смысл, присущий картине мира в целом, проявляющийся посредством творчества Художника.
6. Механизм символизации в вербальном художественном тексте прослеживается с помощью метода визуализации, позволяющего «увидеть» символ на трех уровнях текста - описательном, повествовательном, концептуальном. В отличие от какой-либо модели символа, предполагающей жесткие рамки, «визуализация» подразумевает со-творчество интерпретатора с интерпретируемым материалом, оставляя право истолкования объективно полученных результатов не в рамках отдельно взятой грани символа, а в пределах бесконечного символического поля текста.
7. Формирование индивидуальной художественной картины мира автора во многом происходит под воздействием тех жизненных событий, участником которых он является. Расшифровывая текст и воссоздавая символ, читатель вступает в диалог с автором. Причем различные трактовки феномена «автор» имеют одно общее положение - желание понять личность автора, для чего неизбежно обращение к его биографии. Биография Художника, обладая исторической конкретностью, подразумевает наличие культурной памяти, включающей в себя всеобщую историю, как отдельно взятой нации, так и всего человечества. Биография Художника верифицирует интерпретации художественной картины мира, созданной им. Биография выступает в качестве акта постепенного самовоспитания, направленного на интеллектуальное и духовное просветление.
8. Роль реципиента в создании культурного пространства художественного текста неоспоримо важна. Один и тот же текст обретает новые смыслы в восприятии реципиента разных культурно-исторических эпох. Культурные диапазоны Художника и читателя различаются по энциклопедическим компетенциям автора и реципиента, по приращению новых смыслов текста, которое неизбежно происходит от эпохи к эпохе интерпретируемого текста. Анализ текста предполагает последовательное применение стратегий, выработанных аналитической, герменевтической и семиологической традициями. Текст, имея сложную многоуровневую структуру, существует объективно, независимо от читателя. Нахождение реципиента внутри культурного пространства художественного текста с одной стороны, и его отстраненность с другой— объяснено с помощью феномена дуализма символа, который лежит в основе интерпретации текста. Двойственная природа символа, принятая за аксиому, показывает, что бытие читателя вне текста художественного произведения столь же реально и оправдано, как и его бытие внутри этого текста.
9. Сопоставление и анализ текстов Уайльда и Джойса привели к утверждению: постижение символа возможно посредством интерпретации конкретного вербального текста, а не искусственно выработанной модели. Тексты этих Художников открывают большие перспективы в области интерпретации символа, формирующего культурное пространство художественного текста.
Несмотря на разность культурно-исторических эпох, в которые жили эти писатели, принадлежность к различным философским течениям, символ-предел в их творчестве един, и визуализирован он сходными символами-образами города, цвета и цветка. Анализ неразгаданных символов Художников, их сопоставление с народными эпическими символами Ирландии, доказал, что существует особый ирландский тип творчества.
Практическая значимость исследования
Материалы и результаты исследования могут служить методологическими ориентирами в разработке проблем прикладной культурологии и интерпретации текста. Комплексный характер исследования и актуальность его темы позволяет применить выводы и материалы диссертации в общих и специальных курсах философии, истории и теории культуры, культурологии, литературоведения, интерпретации текста, а также в специальных курсах и семинарах, посвященных становлению философии текста и выработке новой методологии интерпретации.
Практическую значимость имеют описанные в работе стратегии интерпретации, применяемые читателем при расшифровке текстов, написанных в манере «потока сознания», а также обнаружение двойственности символа в двойничестве художественных текстов, созданных в разных типах культур (славянской, романской, германской).
Апробация работы
Основные положения диссертации отражены в двух монографиях, в научных статьях, опубликованных в журналах, рекомендуемых ВАК, в вузовских научных сборниках.
Развитие диссертационной концепции было представлено в научных докладах на международных и Всероссийских научных конференциях (Санкт-Петербург- 2004, Самара— 2007, Пятигорск- 2006, Киров - 2007, Нижний Новгород - 2006-2008, Саранск - 2000-2009).
Структура работы ^предопределена спецификой темы и логикой исследования и включает введение, три главы, заключение, общим объемом 322 стр., библиографический список из 317 наименований.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК
Феномен символа: опыт осмысления и исследования в Европейской культуре2003 год, кандидат философских наук Леонтьева, Ирина Петровна
Лингвопоэтическая система сквозных символов в творчестве А. С. Грина1999 год, кандидат филологических наук Романенко, Виктория Андреевна
Роль символа в освоении смысловой структуры художественного текста2005 год, кандидат филологических наук Добрынина, Марина Валерьевна
Взаимодействие поэзии и прозы в англо-ирландской литературе первой половины XX века: Дж. Джойс и С. Беккет2009 год, доктор филологических наук Шеина, Светлана Евгеньевна
Феномен визуального в удмуртской устно-поэтической традиции и современной поэзии: на анализе творчества П.М. Захарова2009 год, кандидат филологических наук Арзамазов, Алексей Андреевич
Заключение диссертации по теме «Теория и история культуры», Ивлева, Алина Юрьевна
ВЫВОДЫ ПО III ГЛАВЕ:
Культурное пространство текста формируется с помощью таких глобальных категорий, как символ-предел, символ-образ, художественная картина мира, влияющих на возникновение сюжета и феномена двойничества в литературе. Однако, текст, это не абстрактно-идеализированный конструкт, а продукт творчества Художника и со-творчества читателя. Художник и читатель — важнейшие составляющие культурного пространства текста, тесно вплетающиеся в процесс символизации.
1. Роль Художника в создании культурного пространства текста неоспоримо важна. Обращение к личности создателя текста неизбежно, так как текст таит в себе его уникальную художественную картину мира, возникшую, благодаря жизненным коллизиям автора, его социальному статусу, образованию, приятию или неприятию религии. При этом, безусловно, мы не можем приравнять личность Художника к образу автора, который всегда несколько идеализирован. Несмотря на то, что данное утверждение не является универсальным, в связи с тем, что в истории формирования художественного самосознания известны несколько направлений в интерпретации феномена «автор», уместно предположить, что все этапы формирования авторства обладают взаимодополнительными и взаимокоррелирующими аспектами. Соглашаясь с точкой зрения М.М. Бахтина, мы утверждаем, что создать границы существования героя в пространстве текста можно только извне. Вненаходимость Художника выступает в качестве главного условия для сведения к единому контексту бесчисленного множества контекстов, образующихся вокруг нескольких персонажей. Тем не менее, вненаходимость - это не безразличие, а, скорее, вчувствование: Художник-творец проживает жизни своих героев, но не отождествляет их переживания со своими собственными. Поэтому изучение биографии Художника не сводится к поиску визуализации конкретного события жизни автора-человека в созданном автором-творцом тексте. Влияние социального события жизни автора бесспорно, но не абсолютно.
2. Совершенно противоположные друг другу по своим взглядам и мировоззрению, принадлежащие к разным культурно-историческим эпохам и философским направлениям, даже не знакомые друг с другом Художники часто оперируют в своем творчестве сходными символами-образами, отображая по сути единый символ-предел, постичь который возможно пристально всмотревшись в их загадочные личности и изучив их жизненный путь. Ярчайшим примером такого «совпадения» символов является творческое наследие О. Уайльда и Дж. Джойса, писателей, которых, на первый взгляд, объединяет только их историческая родина - Ирландия.
3. Всестороннее и последовательное изучение этих двух авторов-людей, авторов-творцов и созданных ими текстов позволяет нам утверждать, что и Уайльд и Джойс используют сходные символы-образы в своих художественных произведениях. Это - цвет, цветок, город. Оба Художника максимально используют потенциальные возможности слова, позволяя читателю «видеть» и «слышать» текст. Применяемый нами метод реконструкции символов — визуализация, показывает, что все уровни построения текста, начиная от простейшего — описание, и, заканчивая сложнейшим, — концепт, неразрывно связаны между собой, тесно вплетены в процесс символизации художественного текста. Многочисленные символы, аллюзии и метафоры текстов Уайльда и Джойса постигаются читателем, благодаря существованию общего принципа - оба Художника проповедуют идею личностной доминанты, утверждения о том, что исключительно автор способен донести истину до реципиента, предварительно интерпретировав ее.
4. До тех пор, пока текст не найдет своего читателя, он бессмысленен. Адресант отсылает свой текст в мир в надежде обрести своего адресата. Текст, вплетающий в себя огромное количество смыслов и символов гибнет, если не подвергается интерпретации читателя, не важно, подготовленного, или наивного. Расшифровывая текст, реципиент создает свой собственный неповторимый текст, исходя из своих фоновых знаний, уровня образованности, социальной и политической принадлежности. Можно сказать, что от количества интерпретаторов текста зависит число вновь рожденных текстов на основе прочитанного, тем не менее, нельзя утверждать, что невозможно определить количество пониманий исходного текста. Это количество определено символом-пределом, лежащим в основе всякого текста, насыщенного символами-образами, вводящими читателя в лабиринт художественного произведения. Ходя по лабиринту, реципиент постепенно учится декодировать текст, извлекая из него максимум фоновых знаний, применяя коды, сходные с теми, которые использовал автор.
5. В художественном тексте не выполняются прагматические условия, максимы ясности и правдивости, то есть, нарушаются права адресата. Основная интрига, основанная на сотворчестве читателя и Художника, состоит в фабуле художественного текста. Иногда реципиент видит лишь фабулу, не понимая, или не принимая отступлений и бесконечных символизаций сюжета. Абсолютно адекватная интенциям текста интерпретация вероятна только тогда, когда картины мира Художника и реципиента практически совпадают. Подобное совпадение представляется маловероятным, так как текст приобретает новые смыслы в восприятии читателей разных эпох. Чем значимее текст, тем он более повторяем, переходя из одной культурно-исторической эпохи в другую, реализуясь в переводах и устных пересказах.
6. Параллельный мир символов Уайльда и Джойса, существующий в пространстве их текстов, активизирует роль подсознательного в восприятии художественного творчества. Реципиент вынужден входить в созерцание глубин текстового пространства, связывающих личность с областью духа, сферой молчания и безмолвия, содержащий Символ-предел, единый для исследуемых авторов.
Адекватное и успешное толкование Символа в вербальном тексте, требует, в сущности, толкования латентного означаемого, т.е. обращения к скрытым означаемым коннотативных систем, что позволит качественно переосмыслить приемы интерпретации Текста.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Полностью разделяя мысль Ю.М. Лотмана о том, что культура всегда предполагает по своей сути сохранение предшествующего опыта, выраженного символически, мы рассмотрели символ в культурном пространстве текста, выявив его многоуровневую структуру, и показав иерархию символов внутри художественного текста. Символ-предел, лежащий в основе человеческого бытия, формирует универсальную картину мира эпохи, которая порождает художественную картину мира, последняя, трансформируясь в сознании Художника, предлагает индивидуальную, уникальную картину мира этого Художника, он, в свою очередь, создает художественный текст, наделяя его чертами, присущими как его эпохе в целом, так и присутствующими в его личном миропонимании символами-образами. Декодировать, понять символ-предел, подвергшийся столь длинному процессу символизаций, старается всякий читатель, в противном случае, текст гибнет, не находя своего реципиента. Реципиент, живущий в определенную эпоху, «отягощенную» множеством символов, аллюзий и ссылок, и формирующий свою собственную уникальную художественную картину мира на основе прочитанных им текстов, невольно (или преднамеренно) применяет некие интерпретационные стратегии, позволяющие ему по-своему извлечь из текста зашифрованный символ-предел и создать свой, возможно непохоэюий на первоначальный замысел Худолсника, текст. Таким образом, реципиент оказывается и во вне текста и внутри него, становясь одним из важнейших звеньев в цепочки символизаций, создавая культурное пространство художественного текста.
Все эти вполне очевидные факты начинают восприниматься по-новому, если посмотреть на проблемы художественного текста с позиции динамики символа, что и было проделано нами. Проблемы символа, кажущиеся неразрешимыми, разрешаются самим текстом, анализ которого приближает к пониманию природы символа и его истинного бытия. Текст, созданный реальным Художником, нашедший своего адресата предлагает удивительно простые решения в отличие от абстрактных моделей символа, ограниченных рамками схемы и выявляющих какую-либо одну из граней символа.
Обнаружить символ внутри культурного пространства художественного текста нам удалось, прибегнув к методу визуализации, позволяющему реконструировать символы внутри текста. Визуализация в литературном художественном тексте может быть рассмотрена на трех уровнях -описательном, включающем в себя пейзаж, описание интерьера и т.п.; повествовательном, или нарративном, основной составляющей которого является сюжет, и концептуальном, предполагающем подтекст. Именно в последнем уровне во всей полноте актуализируется символ, который, в сущности, представляет собой сверхдетерминированный образ, действие которого покоится на разнообразии и неисчерпаемости элементов его содержания.
Нами было показано, что символизирующий мотив постоянно выступает в новой связи. Очень часто какой-либо предмет, описываемый Художником, становится символом-образом, визуализирующим символ-предел, т.е. собственно символ. Вот почему анализ первого, описательного уровня текста, так важен — без него невозможно проникновение в последующие уровни и постижение Символа.
Главным изобразительным средством в художественном литературном тексте является слово, выступающее как визуальное средство, отображающее художественную картину мира автора. Слово обеспечивает смысловую «многослойность» художественного текста, в котором сосредоточено взаимодействие всех интра и экстралингвистических факторов, создающих предпосылки для адекватного эффекта его восприятия как междисциплинарного явления. При таком подходе символ трактуется, с одной стороны как нечто, имеющее прямое отношение к языку, а, с другой, как универсальный феномен, обеспечивающий непрерывность культурной памяти человечества, сохраняемой в текстах. Такова основная мысль проведенного нами исследования, подтвердившего гипотезу о том, сто символ как глобальная категория символизируется в символах-образах, формируя художественную картину мира, наполняющую культурное пространство художественного текста.
Полученные в ходе исследования результаты можно резюмировать следующим образом:
•Фактологический, концептуальный и подтекстовый уровни художественного вербального текста непосредственно связаны между собой культурным пространством текста, благодаря символу, являющемуся истоком формирования самого текста. Познать символ можно, приняв за аксиому то, что семиотическая система с одной стороны противопоставлена действительности, а с другой - тесно связана с ней. Мир Человека с присущей ему внутренней культурой отображается в тексте символически, претерпевая несколько процессов символизации.
• Теории символа, предложенные философами-модернистами, не поддаются верификации, в отличие от моделей символа Платона, Аристотеля, Э. Канта, представляющие четкие логично выстроенные схемы. Очевидно, что человеческое сознание, пытаясь интерпретировать феномен символа, упрощает для себя поставленную задачу, привнося некие модели, структурирующие символ, и, тем самым, неминуемо отнимающие у него полноту его сущности. - Таким образом, всякая модель является ограничивающей себя своими же собственными рамками и не раскрывающей всех особенностей символа. Вероятно, что только изучение конкретных символов-образов в текстах разных культурно-исторических эпох, приближает исследователя к познанию символа-предела, лежащего в основе человеческого бытия.
• Существует общее в многообразии интерпретаций символа: философы отмечают, что символ обладает двойственностью, предполагающей наличие внутри самого символа оппозиции, члены которой противопоставлены друг другу, но только вместе представляют собой единое целое. Так, символ-предел, пройдя через цепочку множества символизаций, трансформируется в символ-образ художественного текста, донося до реципиента дуализм символа. Двойственность символа наиболее ярко видна сквозь призму феномена двойничества в литературе, который прошел значительный путь, претерпев огромное количество усложнений, по сравнению с первоначальным своим состоянием. Анализируя дуализм символа с помощью мотива двойничества художественного вербального текста, мы убедились в существовании славянского, романского и германского типа двойничества, сопоставив тексты X. Борхеса, Дж. Джойса, М. Кузмина, В. Набокова, О. Уайльда.
•Многоуровневость феномена «символ» позволяет изучить его, смоделировав художественную картину мира, как эпохи в целом, так и отдельно взятого Художника. При такой интерпретации символ не становится абстрактно-идеализированным конструктом, обедняющем процесс его познания, но понимается как универсальный феномен человеческого бытия, воплощенный в картине мира. Учитывая, что в создании художественной картины мира лежит процесс символизации, ее изучение подводит к прояснению природы самого символа.
• Количество сюжетов не бесконечно и типологически освящено в теории литературы без выяснения причин наличия неких пра-сюжетов в человеческой культуре. Нами показано, что сюжет возникает благодаря художественной картине мира эпохи и Художника, становясь полем для распространения информации текста, заложенной символом-пределом. Функционирование художественной картины мира в качестве «гена сюжета» еще раз убеждает в том, что природа символа универсальна по своей сути.
• Проследить механизм символизации в художественном тексте, выявляя иерархию символов, позволил метод визуализации, предложенный нами и предполагающий со-творчество интерпретатора с интерпретируемым материалом. Визуализация «показывает» символы на трех уровнях текста -описание, повествование и концепт, оставляя право истолкования объективно полученных результатов в пределах бесконечного символического поля текста. Метод визуализации, реконструирующий символ-предел, отображенный в тексте с помощью символов-образов, претендует, по нашему мнению, на универсальность, в отличие от моделей символа, выявляющих тот или иной аспект феномена, выходящий на передний план, и «перекрывающий» поэтому другие грани символа.
• Полифония мнений по поводу трактовки понятия «автор» примечательна тем, что различные истолкования имеют одно общее положение - желание понять личность автора, для чего неизбежно происходит обращение к его биографии. Обладая культурной памятью и вбирая в себя как всеобщую историю человечества, так и историю отдельно взятой национальности и группы людей (семья), биография верифицирует интерпретации художественной картины мира, созданной Художником. Выступая в роли самовоспитания, именно биография разрешает интеллектуальное и духовное просветление. По этим причинам мы считаем, что личность Художника играет значительную роль в формировании культурного пространства художественного текста, являясь одним из важнейших звеньев в цепи символизации.
• Текст создается Художником в надежде, что он обретет своего читателя. Последний занимает значительное место в ряду символизаций, от реципиента зависит, будет ли распознан символ-предел, данный в символах-образах. Один и тот же текст, как показывает герменевтическая практика, читается по-разному, в зависимости от культурно-исторической эпохи создания и прочтения текста, культурных диапазонов Художника и реципиента, фоновых, энциклопедических знаний последнего, приверженности тому или иному философскому течению, религиозных взглядов автора и читателя и от ряда множества других факторов. От эпохи к эпохе неизбежно происходит приращение новых смыслов, часто реципиент находит в тексте то, что изначально не было заложено автором, преобразуя художественное произведение в документ своей эпохи. Разгадывая символы-образы текста, реципиент применяет интерпретационные стратегии, выработанные аналитической, герменевтической и семиологической традициями. Читатель, таким образом, становится невольным со-автором Художника, находясь одновременно и внутри культурного пространства интерпретируемого художественного текста и за его пределами.
• Наши рассуждения по поводу текста, как хранилища символов, позволяющего проникнуть в символ-предел, лежащий в основе бытия, иллюстрируются на протяжении всего текста диссертации, достигая кульминации при сопоставлении культурных пространств текстов О. Уайльда и Дж. Джойса - представителей разных культурно-исторических эпох и философских течений, воплотивших в своем творчестве единый символ-предел, визуализированный сходными символами-образами города, цвета, цветка и камня. Анализ до сих пор неразгаданных символов-образов Художников, их сопоставление с народными символами Ирландии, доказал, что существует особый ирландский тип творчества. На основании полученных результатов, можно утверждать, что реконструкция символа в пределах культурного пространства конкретного художественного текста, открывает большие перспективы в области нахождения и интерпретации природы символа.
Список литературы диссертационного исследования доктор философских наук Ивлева, Алина Юрьевна, 2009 год
1. Аверинцев, С.С. Поэтика ранневизантийской литературы / С.С. Аверинцев. М.: Наука, 1977.-320 с.
2. Азизян, И.А. Диалог искусств Серебряного века / И.А. Азизян. — М.: Прогресс-Традиция, 2001. 400 с.
3. Аникст, А.А. Оскар Уайльд / А.А. Аникст // Уайльд О. Избр. произв. в 2 -х тт. — М.: ГИХЛ, 1960.-Т. 1.-С. 5-17.
4. Анисимов, А.А. Компьютерная лингвистика для всех: Мифы. Алгоритмы. Язык / А.А. Анисимов. Киев, 1991.-217с.
5. Анненский, Ю.Г. Книга отражений / Ю.Г. Анненский. М.: Наука, 1979. -697 с.
6. Аристотель. Поэтика / Аристотель // Поэтика; Риторика; О душе. М.: Мир книги, Литература, 2007. - С. 21-62.
7. Арнаудов, М. Психология литературного творчества / М. Арнаудов. М.: Прогресс, 1970.-654 с.
8. Арнхейм, Р. Искусство и визуальное восприятие / Р. Арнхейм. М.: Прогресс, 1974.-390 с.
9. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1999. - 895 с.
10. Ахматова, А. Листки из дневника / А. Ахматова // Сочинения в 2-х тт. -М.: Изд-во «Правда», 1990.-Т. 2.- С. 151-177.
11. И. Ахундов, М.Д. Концепции пространства и времени: Истоки, эволюция, перспективы / М.Д. Ахундов. М.: Наука, 1982. - 340 с.
12. Бабаков, В.Г., Семенов, В.М. Национальное сознание и национальная культура (методологические проблемы) / В.Г. Бабаков. М.: ИФРАН, 1996. -70 с.
13. Баксонский, О.Е. Современный позитивизм: философия, когнитивная наука, когнитивные дисциплины / О.Е. Баксонский // Вопросы философии. — 2006. -№ 1.-С. 175-181.
14. Барт, Р. Введение в структурный анализ повествовательных текстов /
15. Р. Барт // Зарубежная эстетика и теория литературы. Трактаты, статьи, эссе. М.: Изд-во МГУ, 1987. С. 3-21.
16. Барт, Р. Основы семиологии / Р. Барт // Структурализм «за» и «против». — М.: Прогресс, 1975. С. 37-61.
17. Барт, Р. Нулевая степень письма / Р. Барт // Семиотика. М.: Радуга, 1983.-С. 297-343.
18. Барт, Р. Текстовый анализ / Р. Барт // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1980. Вып. 9: Лингвостилистика / Под ред. В.Н. Попова. - С. 307-312.
19. Барт, P. S/Z / Р. Барт М.: РИК «Культура» изд-во "Ad Marginem", 1994. -303 с.
20. Барт, Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика / Р. Барт.- М.: Прогресс, 1989.-457 с.
21. Бахтин, М.М. Автор и герой в эстетической действительности (фрагмент первой главы) // М.М. Бахтин. Литературно-критические статьи. Сост. С. Бочаров и В. Кожинов. М.: Худож. лит., 1986. - С. 5-25.
22. Бахтин, М.М. Проблемы творчества Достоевского / М.М. Бахтин. М.: Алконост, 1994. - 171 с.
23. Бахтин, М.М. Формальный метод в литературоведении / М.М. Бахтин. -М.: Лабиринт, 1993. 205 с.
24. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин. М.: Искусство, 1986. - 444 с.
25. Белинский, В.Г. О русской повести в повестях г. Гоголя / В.Г. Белинский // О русских классиках. М.: Художественная литература, 1978. - С. 231260.
26. Белый, А. Рудольф Штейнер и Гете в мировоззрении современности / А. Белый. М., 1917. - 137 с.
27. Белый, А. Символизм как миропонимание / А. Белый. М.: Республика, 1994.-525 с.
28. Беломоева, О.Г. Универсализм культуры: опыт культурологического анализа / О.Г. Беломоева. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2005. - 124 с.
29. Бергсон, А. Смех / Пред. и прим. И.С. Вдовина / А. Бергсон. М.: Искусство, 1992. - 127 с.
30. Бергсон, А. Собр. соч. в 4-х тт. / А. Бергсон. — Т.1: Опыт о непосредственных данных сознания. Материя и память. М.: Моск. Клуб,1993.-325 с.
31. Бердяев, Н.А. Царство духа и царство Кесаря / Н.А. Бердяев. М.: Республика, 1995.-383 с.
32. Березняк, М.А. Типы и функции художественное детали в англоязычной прозе: автореф. дис. . канд. филол. наук. — Одесса, 1985. -17 с.
33. Библер, B.C. От наукоучения к логике культуры: Два философских введения в XIX век / B.C. Библер - М.: Политиздат, 1997. - 412 с.
34. Блауберг, И.И. Анри Бергсон / И.И. Блауберг. М.: Прогресс - традиция, 2003.-672 с.
35. Боборыкина, Т.А. Драматургия О. Уайльда (к проблеме идейно-художественного своеобразия эстетизма О. Уайльда): автореф. дис. . канд. филол. наук. — JL, 1981. 16 с.
36. Богатырев, П.Г. Знаки в театральном искусстве / П.Г. Богатырев // Учен, зап. Тартус. ун-та. Вып. 365: Труды по знаковым системам VII. Тарту, 1975. -С. 7-37.
37. Бодрийяр, Ж. Символический обмен и смерть / Ж. Бодрийяр. М.: Добросвет, 2000. - 387 с.
38. Большой энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1981. -1599 с.
39. Борхес, X.JI. Вымыслы / X.JI. Борхес. СПб.: Амфора, 2001. — 321 с.
40. Босх, И. Шедевры мировой живописи / И. Босх // Вып. 2. М.: ЛТО,1994.-64 с.
41. Брох, Г. Дух и дух времени / Г. Брох // Называть вещи своими именами. Программные выступления мастеров западноевропейской литературы XX века. М., 1986. - С. 379-380.
42. Бубер, М. Я и Ты / М. Бубер.- М.: Высш. шк., 1993.- 175 с.
43. Булгаков, С.Н. Искусство и теургия / С.Н. Булгаков // Русская мысль.-1916.-№ 12-С. 11-20.
44. Вайль, П. Гений места / П. Вайль. М.: Изд-во «Независимая газета», 2001.-488 с.
45. Вайнштейн, О. Поэтика дендизма: литература и мода / О. Вайнштейн // Ин. литература, 2000. № 3. - С. 296-308.
46. Ванечкина, И.Л., Галлеев, Б.М. Поэма огня (Концепция светомузыкального синтеза А.И. Скрябина) / И.Л. Ванечкина. Казань: Изд-во Казанск. ун-та, 1981. — 78 с.
47. Ванчура, 3. Двадцать лет английского романа / 3. Ванчура. — М.: Высш.шк., 1968.-115 с.
48. Васильева, Т.В. Семь встреч с Хайдеггером / Т.В. Васильева. М.: Издатель Савин С.А., 2004. - 336 с.
49. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая М.: Русские словари, 1996. - 416 с.
50. Вейнингер, О. Пол и характер / О. Вейнингер. Ростов н/Дону: Изд-во «Феникс», 1998.-608 с.
51. Велик, А.А. Культурология. Антропологические теории культур /
52. A.А. Велик. М.: Русский государств, гуманитарный ун-т, 1998. - 241 с.
53. Вернадский, В.И. Научная мысль как понятийное явление /
54. B. И. Вернадский. М.: Наука, 1991. - 270 с.
55. Визуальные методы дешифрования. М.: Наука, 1990. - 340 с.
56. Вико, Дж. Основание новой науки об общей природе вещей / Дж. Вико. -Киев: В ища шк., 1994. 201 с.
57. Винер, Н. Кибернетика, или управление и связь в животном и человеке / Н. Винер. М.: Наука, 1968. - 167 с.
58. Витгенштейн, Л. Логико-философский трактат / Л. Витгенштейн. — М.: «Канон» РООИ «Реабилитация», 2008. 288 с.
59. Воронина, Н.И. Лики провинциальной культуры / Н.И. Воронина. -Саранск: «Красный октябрь», 2005. 232 с.
60. Воронина, Н.И. Теоретическая культурология: в 2 ч. / Н.И. Воронина. -Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2006. — 238 с.
61. Выготский, Л.С. Мышление и речь // Л.С. Выготский. Избр. психологич. исследования. —М.: Высш. шк., 1956. — С. 168-189.
62. Выготский, Л.С. Психология искусства / Л.С. Выготский. — М.: Педагогика, 1987. 344 с.
63. Вырыпаева, JI.M. Текст как явление культуры / JI.M. Вырыпаева // Новые направления в лингвистике и лингводидактике. Уфа: Изд-во Уфим. ун-та, 1995.-С. 28-38.
64. Гагаев, А.А. Художественный текст как культурно-исторический феномен / А.А. Гагаев, П.А. Гагаев. -М.: Флинта: Наука, 2002. 184 с.
65. Гадамер, Г.-Г. Истина и метод: основы философии герменевтики / Г.-Г. Гадамер. М.: Прогресс, 1988. - 699 с.
66. Гадамер, Г.-Г. О круге понимания / Г.-Г. Гадамер // Актуальность прекрасного. М., 1991. - С. 65-73.
67. Гадамер, Г.-Г. Философия и литература / Г.—Г. Гадамер // Филос. науки.- 1989,-№2. -С. 83-97.
68. Гайденко, П.П. Владимир Соловьев и философия Серебряного века / П.П. Гайденко. М.: Прогресс- Традиция, 2001. — 427 с.
69. Гайденко, П.П. Научная рациональность и философский разум / П.П. Гайденко. М.: Прогресс- традиция, 2003. - 528 с.
70. Галилей. Избранные труды. В 2-х тт. / Галлилей. М.: Наука, 1964.
71. Гарин, И.И. Век Джойса / И.И. Гарин. М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 2002.- 878 с.
72. Гарин, М. Пророки и поэты. Андрей Белый и другие / М. Гарин. М.: TERRA, 1994.-475 с.
73. Гачев, Г.Д. Национальные образы мира: Курс лекций / Г.Д. Гачев. М.: Изд.центр «Академия», 1998. -432 с.
74. Гачев, Г.Д. Образ в русской художественной культуре / Г.Д. Гачев. М.: Искусство, 1981. - 246 с.
75. Гегель, Г.В.Ф. Лекции по истории философии / Г.В.Ф. Гегель. СПб.: Наука, 1999. - 582 с.
76. Гегель, Г.В.Ф. Работы разных лет. В 2-х тт. / Г.В.Ф. Гегель. М.: Мысль, 1972.- 197 с.
77. Гениева, Е.Ю. Джеймс Джойс / Е.Ю. Гениева // Джойс Дж. Дублинцы. Портрет художника в юности. М.: Прогресс, 1982. — С. 7-37.
78. Герц, Г. Электрохимия: Новые воззрения / Г. Герц. М.: Мир, 1983. - 231 с.
79. Гете, И.В. Об искусстве / И.В. Гете. М.: Искусство, 1975. - 623 с.
80. Гинзбург, JI.Я. О психологической прозе / Л.Я. Гинзбург. Л.: Советский писатель, 1971.—463 с.
81. Голякова, Л.А. Онтология подтекста и его объективация в художественном произведении: автореф. дис. . доктора филол. наук. -Пермь, 2007. 32 с.
82. Гоникман, Э.И. Философия камня (научные и эзотерические параллели) / Э.И. Гоникман. Минск: Центр нар.медицины «Сантана», 1997. - 565 с.
83. Городецкий, Б.Ю. Основы концептуального аппарата лингвистической типологии / Б.Ю. Городецкий // Лингвистическая типология. — М.: Наука, 1985.-С. 64-73.
84. Горский, B.C. Историко-философское истолковывание текста / B.C. Горский. Киев: Наук. Думка, 1982. - 205 с.
85. Грегори, Р.И. Глаз и мозг. Психология восприятия / Р.И. Грегори. -М.: Прогресс, 1970. 139 с.
86. Гумбольдт, В. Язык и философия культуры / В. Гумбольдт. М.: Прогресс, 1985.-451 с.
87. Гумилев, Л.Н. География этноса в исторический период / Л.Н. Гумилев. -Л.: Наука, Ленигр. отд-ние, 1990. 278 с.
88. Гуревич, А.Я. Категории средневековой культуры / А.Я. Гуревич. М.: Прогресс, 1972. -245 с.
89. Гуревич, А.Я. Философия культуры / А.Я. Гуревич. М.: Аспект-пресс, 1994.-314 с.
90. Гурко, Е. Деконструкция: тексты и интерпретация / Е. Гурко. Минск: Эконом-пресс, 2001. - 320 с.
91. Гуссерль, Э. Кризис европейских наук и трансуендентальная феноменология / Э. Гуссерль. СПб.: «Владимир Даль», 2004. — 400 с.
92. Давенпорт, Г. Три эссе: Джойс читатель / Г. Давенпорт // Инстр. лит. -2007-№ 1.-С. 237-241.
93. Декарт, Р. Сочинения в 2-х тт. Пер. с лат и фр. / Сост., ред. и примеч. В.В. Соколова.; Рос.АН, Ин-т философии. М.: Мысль, 1989.
94. Делез, Ж. Критика и клиника / Ж. Делез. СПб.: MACHINA, 2002. - 240 с.
95. Делез, Ж. Складка. Лейбниц и барокко / Ж. Делез. — М.: Академия, 1998. -357 с.
96. Делез, Ж. Что такое философия? / Ж. Делез, Ф. Гваттари. М.: Ин-т эксперим. социол. - СПб.: Алетейя, 1998. — 286 с.
97. Деррида, Ж. Эссе об имени / Ж. Деррида. СПб.: Алетейя, 1998. - 287 с.
98. Джойс, Дж. Дублинцы / Дж. Джойс. М.: Прогресс, 1982. - 582 с.
99. Джойс, Дж. Стихотворения. / Дж. Джойс. М.: ОАО Изд-во «Радуга», 2003.-240 с.
100. Джойс, Дж. Улисс / Дж. Джойс. М.: Республика, 1993. - 793 с.
101. Джойс, Дж. Поминки по Финнегану // Дж. Джойс. Собр. соч. в 3 тт. М.: ЗнаК, 2007. -Т. 3. - С.121-419.
102. Дильтей, В. Сущность философии / В. Дильтей. М.: Интрада, 2001. -155 с.
103. Домбровский, Б.Т. Логическая семиотика во Львовско-Варшавской школе: автореф. дис. . канд. филол. наук. -М, 1997. 17 с.
104. Дышлевой, П.Н. Что такое общая картина мира / П.Н. Дышлевой. М.: Прогресс, 1984.-211 с.
105. Елина, Е.А. Вербальные интерпретации произведений изобразительного искусства / Е.А. Елина. Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 2002. — 157 с.
106. Жинкин, Н.И. Четыре коммуникативные системы и четыре языка. О кодовых переходах во внутренней речи / Н.И. Жинкин // Избранные труды. Язык Речь - Творчество. Исследования по семиотике, психолингвистике, поэтике. - М.: Лабиринт, 1998. - С. 7-163.
107. Жид, А. Трактат о нарциссе (Теория символа) / А. Жид // Собрание сочинений: В 7 тт. М.: ТЕРРА- Книжный клуб, 2002. - Т.1. - С. 27-39.
108. Жирмунский, В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика / В.М. Жирмунский. Л.: Наука, 1977. - 564 с.
109. Зверев, A.M. Дворец на острие иглы: Из художественного опыта XX века / A.M. Зверев. -М.: Сов. писатель, 1983. 407 с.
110. Зись, А.Я. Философское мышление и художественное творчество / А.Я. Зись М.: Искусство, 1987. - 225 с.
111. Ибсен, Г. Драмы. Стихотворения. / Г. Ибсен. Пер. с норвежского. Вст. ст. В. Адмони. М.: Худ. лит, 1971. - 815 с.
112. Иванов, В. Родное и Вселенское / В. Иванов. М.: Мыслители XX века, 1994.-427 с.
113. Иванов, Вяч. Вс. Избранные труды по семиотике и истории культуры / В.В. Иванов. М.: Языки рус. культуры, 1999. - Т.1. Семиотика. - 912 с.
114. Ильин, И.П. Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа / И.П. Ильин. — М.: Наука, 1998. — 213 с.
115. Ищенко, Е.Н. Новая парадигма интерпретации в дискурсивном поле современной философии / Е.Н. Ищенко // Вестник Московского ун-та. Серия 7. Философия. 2004. - № 6 - С. 65-89.
116. Каган, М.С. Морфология искусства / М.С. Каган. Л.: Изд-во «Искусство», Ленингр.отд., 1972. - 439 с.
117. Каган, М.С., Халтурина Е.Г. Проблема «Запад Восток» в культурологии: взаимодействие художественных культур / М.С. Каган, Е.Г. Халтурина -М.: Наука, 1992. - 158 с.
118. Кандинский, В.В. О духовном в искусстве / В.В. Кандинский. М.: Архимед, 1992. - 107с.
119. Карасев, Л.В. Живой текст / Л.В. Карасев Вопр. философии. 2001. -№ 9. - С. 54-72.
120. Карнап, Р. Значение и необходимость. / Р. Карнап. М.: Наука, 1959. -301 с.
121. Кассирер, Э. История философии Нового Времени / Э. Кассирер. — М., 1954.-332 с.
122. Кафка, Ф. Процесс // Ф. Кафка. Америка, Процесс. Из дневников. М., 1991.-С. 421-503.
123. Ковшова, М.Л. Лингвистический анализ текста (речевые манипуляции) / М.Л. Ковшова // Вестн. Моск. ун-та. — Сер. 19. Лингвистика и межкульт, коммуникация. -2009. — № 1. — С. 46-55.
124. Коган, Л.Н. Теория культуры / Л.Н. Коган. Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 1993.- 172 с.
125. Коршунов, A.M. Теория отражения и творчества / A.M. Коршунов.- М.: Высш.шк., 1971.- 189 с.
126. Косиков, Г.К. «Структура» и/ или «Текст». Стратегии современной семиотики / Г.К. Косиков // От структурализма к постструктурализму. Французская семиотика. М.: Прогресс, 2000. - С. 17-25.
127. Косиков, Г. К. Вступительная статья / Г.К. Косиков // Ролан Барт. Избранные работы: Семиотика. Поэтика: Пер. с фр. Сост., общ. ред. Г.К.Косикова. — М.: Издательская группа «Прогресс», «Универс», 1994. — С. 3 — 11.
128. Костин, Б., Юматов, В. Язык изобразительного искусства / Б. Костин. -М.: Знание, 1978.- 110 с.
129. Кравец, А.С. Три парадигмы смысла / А.С. Кравец // Вестник Московского ун-та. — Серия 7. Философия. — 2004. — № 6. — С. 75-83.
130. Красиков, С.П. Легенды о цветах и самоцветах / С.П. Красиков. М.: Информпечать, 1996. - 125 с.
131. Красных, В.В. Этнопсихология и лингвокультурология: Курс лекций / В.В. Красных. М.: Гнозис, 2002. - 284 с.
132. Кристева, Ю. Бахтин, слово, диалог и роман / Ю. Кристева // Вестник Московского ун-та. Серия 9. Филология. - 1995. - № 1. - С. 97-124.
133. Кузмин, М.А. Стихи и проза / Сост., авт. вступ. статья и примеч. Е.В. Ермилова // М.А. Кузмин. М.: Современник, 1989. - 431 с.
134. Кузнецов, В.Г. Герменевтика и гуманитарное познание / В.Г. Кузнецов. -М.: Изд-во МГУ, 1991. 192 с.
135. Кузнецова, Т.Ф. Картина мира и образы культуры / Т.Ф. Кузнецова, В.М. Межуев, И.О. Шайганов и др. // Культура: теории и проблемы. Учебное пособие для студентов и аспирантов гуманит. спец. М.: Наука, 1995. - С. 135-161.
136. Кузнецова, Т.Ф. Философия и проблема гуманитаризации образования / Т.Ф. Кузнецова. М.: Наука, 1990. - 116 с.
137. Кухаренко, В.А. Интерпретация текста / В.А. Кухаренко. — М.: Просвещение, 1988. 189 с.
138. Кьеркегор, С. Наслаждение и долг / С. Кьеркегор. Ростов н/Д.: Изд-во «Феникс», 1998.-416 с.
139. Лакан, Ж. Функция и поле речи и языка в психоанализе / Ж. Лакан. М.: «Гнозис», 1995.- 100 с.
140. Лихачев, Д.С. Развитие русской литературы X-XVII веков. Эпохи и стили / Д.С. Лихачев. СПб.: Наука, 1999. - 204 с.
141. Лихачев, Д.С., Панченко, A.M. Смеховой мир древней Руси / Д.С. Лихачев. Л.: Наука, 1976, - 252 с.
142. Логинова, М.В. Выразительность молчания как проблемы эстетической онтологии / М.В. Логинова. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2003. - 168 с.
143. Лосев, А.Ф. Миф. Число. Сущность / А.Ф. Лосев. -М., 1994. 300 с.
144. Лосев. А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство / А.Ф. Лосев. -М.: Искусство, 1976.-366 с.
145. Лосев, А.Ф. Форма. Стиль. Выражение / А.Ф. Лосев. М.: Искусство, 1995.-356 с.
146. Лосев, А.Ф. Самое само / А.Ф. Лосев. М.: ЗАО «Изд-во ЭКСМО» -Прогресс, 1999.-1024 с.
147. Лосев, А.Ф. Философия. Мифология. Культура / А.Ф. Лосев. М.: Политиздат, 1991. - 524 с.
148. Лотман, Ю.М. Внутри мыслящих миров: Человек текст - семиосфера - история / Ю.М. Лотман // Тартуский университет. - М.: Языки рус. культуры, 1996.-464 с.
149. Лотман, Ю.М. Миф имя - культура / Ю.М. Лотман // Избранные статьи: в 3-х тт. -Т.1: Статьи по семиотике и типологии культуры. - Таллин: «Александра», 1992.-С.58-76.
150. Лотман, Ю.М. Лекции по структурной поэтике / Ю.М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. М.: Гнозис, 1994. - С. 17 - 246.
151. Лотман, Ю.М. Текст в тексте / Ю.М. Лотман // Учен. зап. Тартуского унта, 1981.-Вып. 567.-С. 71-83.
152. Лучинская, Е.М. Постмодернистский дискурс: социологические культурологические аспекты / Е.М. Лучинская. — Краснодар: Изд-во Куб. унта, 2002. 194 с.
153. Люшер, М. Цвет вашего характера / М. Люшер. М.: «Рипол классик», «Вече», 1997.-240 с.
154. Мамардашвили, М.К. Обязательность формы / М.К. Мамардашвили // Как я понимаю философию. М.: Прогресс, 1990. - С. 86-90.
155. Мейлах, Б.С. Философия искусства и художественная картина мира / Б.С. Мейлах // Вопросы философии. 1983. -№ 7 — С. 116-125.
156. Мещерина, Е.Г. «Се красота из синего эфира.» (к проблеме эстетики цвета в поэзии Серебряного века) / Е.Г. Мещерина // Вестник Московского ун-та. Серия 7. Философия. - 2008. - № 6. - С. 28-38.
157. Милеш, Ч. Небольшой трактат о цвете / Ч. Милеш // Иностр.лит. — 2000. №8.-С. 57-67.
158. Милн, А.А. Вини Пух и философия обыденного языка / А.А. Милн. М.: Гнозис, 1994.-334 с.
159. Микешина, Л.А. Философия познания: диалог и синтез подходов/ Л.А. Микешина // Вопр. философии. 2001. - № 4. - С. 76-89.
160. Митина, С.И. Философский текст как модель культуры / С.И. Митина. -Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2007. 104 с.
161. Миронов, В.В. Специфика гуманитарного знания и философия как интерпретация (деконструктивизм или конструктивизм?) / В.В. Миронов // Вестник Московского ун-та. Серия 7. Философия. — 1998. - № 6. — С. 3-27.
162. Михайлов, А.В. И. Хейзинга в истории культуры / А.В. Михайлов // Приложение к книге И. Хейзинга «Осень средневековья». М.: Наука, 1988. -С. 429-539.
163. Михайлов, А.В. Языки культуры / А.В. Михайлов. М.: Языки рус. культуры, 1997.-91 с.
164. Михайлова, А.И. Современное философское мышление и проблема сознания / А.И. Михайлова // Философ, науки. 2003. - № 3. - С. 61-80.
165. Моэм, У.С. Искусство слова. / У.С. Моэм. М.: Худ. лит., 1989.-361 с.
166. Myкаржовский, Я. Исследования по эстетике и теории искусства / Я. Мукаржовский. М.: Искусство, 1994. - 605 с.
167. Набоков, В. Собр. соч. в 4 тт. / В.В. Набоков. -М.: Правда, 1990. Т. 3. -457 с.
168. Нефедова, JI.А. Когнитивный подход к интерпретации художественного текста / Л.А. Нефедова. Челябинск: Изд-во Челябин. ун-та, 2003. - 70 с.
169. Никоненко, С.В. Аналитическая философия: основные концепции/ С.В. Никоненко. СПб.: Изд-во С.- Петерб. ун-та, 2007. - 546 с.
170. Ницше, Ф. Рождение трагедии. ЕССЕ HOMO / Ф. Ницше // Соч. в 2-х тт. -М.: Изд-во «Фолио», 2000 Т. 2. - С. 728-732.
171. Ницше, Ф. По ту сторону добра и зла / Ф. Ницше // Соч. в 2-х тт. М.; Изд-во «Фолио», 2000. - Т. 1. - С. 55-256.
172. Новикова, Н.Л. Культура повседневности. Теоретический аспект / Н.Л. Новикова. Саранск: «Красный октябрь», 2006. — 164 с.
173. Новейший философский словарь / Под ред. А.А. Грицанова. Минск: Книжный дом, 2003. - 1280 с.
174. Новый Большой англо-русский словарь: в 3-х тт. / Под общим рук. Ю.Д. Апресяна. -М.: Рус.яз., 1994. Т. 3. - 832 с.
175. Ойзерман, Т.И. Проблемы историко-философской науки / Т.И. Ойзерман. М.: Мысль, 1982. - 287 с.
176. Павлова, О.Ю. "Homo Dei'. Трансцеденция Эко" у Крла Юнга и Франца Кафки / О.Ю. Павлова // Вестник Московского ун-та. Серия 9. Филология. -№ 1.-2004.-С. 50-75.
177. Парандовский, Я. Алхимия слова. Петрарка. Король жизни / Я. Парандовский. М.: Правда, 1990. - 656 с.
178. Пац, М.В. Коммуникативный универсум языка: автореф. дис. .канд. филол. наук.- Саранск: МГУ. 2000. - 18 с.
179. Пирс, Д.Р. Символы, сигналы, шумы. Закономерности в процессе передачи информации / Д.Р. Пирс. М.: Мир, 1967. - 334 с.
180. Платон. Собрание сочинений в 3-х тт. под общей редакцией А.Ф. Лосева и В.Ф. Асмуса / Платон. -М.: Мысль, 1968. -Т 1. 621с.
181. Полозова, И. В. Метафоры и философия постмодернизма // Вестник Московского ун-та. Серия 7. Философия. - 2003. - № 2. - С. 13-28.
182. Попова, Е.А. О лингвистике нарратива / Е.А. Попова // Филол. науки.-2001.-№4.-С. 11-22.
183. Порус, В.Н. Никифоров, A.JI. Эволюция науки во второй половине XX века. В поисках теории развития науки / В.Н. Порус. М.: Наука, 1987. - 341 с.
184. Поспелов, Г.Н. Эстетическое и художественное / Г.Н. Поспелов. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1965. - 265 с.
185. Поспелова, В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека / В.И. Поспелова // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. -М: Наука, 1988.-С. 8-69.
186. Потебня, А.А. Из записок по теории словесности / А.А. Потебня. — М., 1976.-549 с.
187. Почепцов, Г.Г. Семиотика / Г.Г. Почепцов. М.: СмартБук, 2009. - 430 с.
188. Пропп, В.Я. Исторические корни волшебной сказки / В.Я. Пропп. JI.: Изд-во ЛГУ, 1986. - 364 с.
189. Пропп, В.Я. Морфология сказки / В.Я. Пропп. М.: Госполитиздат, 1969.- 168 с.
190. Рейхенбах, Г. Направленность времени / Г. Рейхенбах.- М.: Наука, 1962. -336 с.
191. Рикер, П. Конфликт интерпретаций. Очерки по герменевтике / П. Рикер. -М.: «Медиум», 1995.-397 с.
192. Рикер, П. Герменевтика и психоанализ. Религия и вера / П. Рикер. М.: Искусство, 1996. - 270 с.
193. Рикер, П. Герменевтика. Этика. Политика / П. Рикер. — М.: Институт философии РАН, 1995. 345 с.
194. Родионова, С.А. Символ / С.А. Родионова // Новейший философский словарь. Сост. А.А. Грицанов. -М.: Изд. В.М. Скакун, 1998. С. 614-615.
195. Романова, С.И. Художественный образ в пространстве семиотических отношений / С.И. Романова И Вестник Московского ун-та. Серия 7. Философия. - 2008. - № в.- С. 28-38.
196. Рубинштейн, С.Л. Бытие и сознание: Человек и мир / С.Л. Рубинштейн.- СПб.: Питер, 2003. 508 с.
197. Руднев, В.П. Основания философии текста / В.П. Руднев // Научно-техническая информация. Серия 2. Информационные процессы и системы. -1992. -№ 3. С.1-6.
198. Руднев, В.П. Философия языка и семиотика безумия: Избр. работы / В.П. Руднев. М.: Изд.дом: «Территория будущего», 2007. - 528 с.
199. Руднев, В.П. Словарь культуры XX века. Ключевые понятия и тексты / В.П. Руднев. -М.: АГРАФ, 1999. 381 с.
200. Сагатовский, В.Н. Философия как теория всеобщего и ее роль в медицинском знании / В.Н. Сагатовский. — Томск: Изд-во ТГУ, 1968. 173 с.
201. Саморукова, И.В. Архетип двойничества и художественный код романа В.Набокова «Отчаяние» / И.В. Саморукова // Литературоведение. — 2000. № 1.-С. 17-29.
202. Самуэльс, Э. Юнг и постъюнгеанцы: курс юнгианского психоанализа / Э. Самуэльс. -М.: ЧеРо, 1997. 443 с.
203. Сартр, Ж.-П. Очерк теории эмоций // Психология эмоций: тексты. М., 1984.-С. 137-169.
204. Свасьян, К.А. Философия символических форм Кассирера / К.А. Свасьян. Ереван: Изд-во Ак. Арм. ССР, 1989. - 238 с.
205. Серов, Н.В. Цвет как метафизическое общение // Перспективы метафизики: классическая и неклассическая метафизика на рубеже веков. Материалы межд. науч. конф. СПб. 18-29 окт. 1997. С. 160-168.
206. Симонов, П.В. Созидающий мозг: нейробиологические основы творчества / П.В. Симонов. М.: Наука, 1993. - 189 с.
207. Скурту, Н.П. Искусство и картины мира / Н.П. Скурту. — Кишинев: Мтинца, 1990. 85 с.
208. Соколов, Б.А. Маргинальный дискурс Ж. Деррирда / Б.А. Соколов. -СПб.: Питер, 1997. 234 с.
209. Соловьев, B.C. Спор о справедливости / B.C. Соловьев // Сочинения в 2-х тт. -М.: Изд-во «Флинта», 1999. Т. 1 - С. 121-153.
210. Соловьев, B.C. Теоретическая философия / B.C. Соловьев // Сочинения в 2-х тт.-М.: Мысль, 1990.-Т. 1.-С. 758-796.
211. Степанов, Ю.С. Концепт / Ю.С. Степанов // Константы: Словарь русской культуры. Изд. 2-е, испр.и доп. М.: Академич. проект, 2001. — С. 41-49.
212. Степин, B.C. Научное познание ценностей техногенной цивилизации / B.C. Степин // Вопр. философии. -1989. -№ 10. С. 12-18.
213. Тамарченко, Н.Д. Автор // Литературная энциклопедия терминов и понятий. Гл. ред. и сост. А.Н.Николкин. М.: НПК «Интелвак», 2003. - С. 17 -21.
214. Телия, В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / В.Н. Телия. М.: Наука, 1986. - 237 с.
215. Теория метафоры / Общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. М.: Изд-во «Прогресс», 1990. - 495 с.
216. Тишунина, Н.В. Роман О.Уайльда «Портрет Дориана Грея» и проблема «двойничества» в литературе XX века / Н.В. Тишунина // Писатель и литературный процесс. СПб.: Белгород, 1998. - С. 66-74.
217. Толстой, Л.Н. Что такое искусство // Собр. Соч. в 22-х тт. М.: Худож. лит., 1983. - Т.15: Статьи об искусстве и литературе. — С. 41-221.
218. Тынянов, Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино / Ю.Н. Тынянов. -М.: Наука, 1977.-573 с.
219. Уайльд, О. Избранные произведения. Пред. А.Аникста. Т.1. - М.: Госполитиздат, 1990. — 399 с.
220. Уайльд, О. Письма. Вступ. ст. и комментарии Фридштейна // Вопросы литературы. Вып. 1. 1995. - С. 211-217.
221. Уайльд, О. Письма разных лет / О. Уайльд // Ин. литература. 1993. - № 11.-С. 104-130.
222. Уайльд, О. Поли. собр. соч.: В 4-х тт. / под ред. К.И.Чуковского. СПб.: А.Ф. Маркс, 1912.
223. Унамуно, М.де. Избранное в 2-х тт. / М.де Унамуно. Л.: Худ. лит., Ленингр.отд., 1981.
224. Уайт, Л.А. Работы по культурологи / Л.А. Уайт. М.: Наука, 1996.- 169 с.
225. Уорф, Б. Отношение норм поведения и мышления к языку / Б. Уорф // Новое в заруб, лингвистике. Вып. 2. М.: Наука, 1962. - С. 131-167.
226. Усманова, А.Р. Текст // Новейший философский словарь / Под ред. А.А. Грицанова. Минск: Книжный дом, 2003. - С. 704-705.
227. Успенский, Б.А. Семиотика искусства. Поэтика композиции. Семиотика иконы. Статьи об искусстве / Б.А. Успенский. СПб.: Питер, 1995. - 360 с.
228. Успенский, Б.А. Структурная типология языка / Б.А. Успенский. М.: Наука, 1965.-235 с.
229. Фейен, Дж. Неоднозначности в поисках симметрии: Борхес и другие / Дж. Фейен // Узоры симметрии. -М.: Наука, 1980. С. 161-173.
230. Флоренский, П.А. Избранные труды по искусству / П.А. Флоренский. -М.: Изобр. искусство, 1996. 332 с.
231. Фрейд, 3. Психоанализ и русская мысль / 3. Фрейд. М.: Республика, 1994. т 384 с.
232. Фрёге, Г. Смысл и значение / Г. Фрёге Mode of access -http://www.pyilosophy.ru/frege/02/html.
233. Фрэзер, Дж.Дж. Золотая ветвь: Исследование магии и религии / Дж.Дж. Фрэзер. Пер. с англ. М.К. Рыклина. М.: ООО «Издательство ACT»: ЗАО НЛП «Ермак», 2003. - 781 с.
234. Хайдеггер, М. Время картины мира / М. Хайдеггер // Новая технократическая волна на Западе. М.: Наука, 1986. - С. 101-147.
235. Хайдеггер, М. Что значит читать? / М. Хайдеггер // Работы и размышления разных лет. М.: Республика, 1993. - С. 113-124.
236. Хализев, В.Е. Теория литературы. / В.Е. Хализев. — М.: Высш. школа, 2000.-398 с.
237. Хейзинга, Иохам. Осень средневековья: Исследования форм жизни и уклада в XIV и XV вв. во Франции и Нидерландах / Йохам Хейзинга. М.: Наука, 1988.-539 с.
238. Ходасевич, Вл. О чтении Пушкина / Вл. Ходасевич // Современные записки. Кн. 20. Париж, 1924. С. 297-235.
239. Хоружий, С.С. «Улисс» в русском зеркале / С.С. Хоружий // Джойс Дж. Собр. соч. в 3 тт.-М.: ЗнаК, 2007.-Т. 1.-С. 363-381.
240. Человек и культура: Индивидуальность в истории культуры. М.: Наука, 1990. - 240 с.
241. Чижевксий, А.Л. Вся жизнь / А.Л. Чижевский. М.: Сов. Россия, 1974. — 208 с.
242. Чуковский, К.И. Оскар Уайльд // К.И. Чуковский. Собр. соч. в 6 тт. М.: Худ. лит. 1966. -Т.З. Этюд. - С.666-725.
243. Шабес, В.Я. Событие и текст/ В.Я. Шабес. -М: Высш. шк., 1989. 175 с.
244. Шиллер, Ф. Письма об эстетическом воспитании / Ф. Шиллер. Собр. соч. в 6 тт. М., 1957. - Т. 1. Образ и действительность. - С. 297-305.
245. Шкловский, В. Развертывание сюжета. Сборник по теории поэтического языка / В. Шкловский. М.: Наука, 1921. - 235 с.
246. Шлегель, Ф. История европейской литературы / Ф. Шлегель // Эстетика. Философия. Критика. М.: Искусство, 1983. - С.70-91.
247. Шпенглер, О. Закат Европы / О. Шпенглер // Собр. соч. в 2-х тт. М.: Наука, 1923. — Т.1. Образ и действительность. — 325 с.
248. Шпет, Г.Г. Герменевтика и ее проблемы / Г.Г. Шпет // Контекст. Литературно-теоретические исследования. — М., 1992. С. 231-268.
249. Щирова, И.А., Гончарова, Е.А. Многомерность текста: понимание и интерпретация: Учебное пособие / И.А. Щирова, Е.А. Гоначарова. — СПб.: «Книжный Дом», 2007. 472 с.
250. Эйхенбаум, Б.М. Статьи о Лермонтове / Б.М. Эйхенбаум. Л.: Акад. наук СССР, 1961.-372 с.
251. Эко, У. Поэтики Джойса / У. Эко. Перев. с итал. А. Коваля.- СПб.: Симпозиум, 2003. - 496 с.
252. Эко, У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию / У. Эко -Спб.: Симпозиум, 2004. 544 с.
253. Эко, У. Роль читателя: исследования по семиотике текста / У. Эко.-СПб.: Symposium, 2005. 502 с.
254. Эпштейн, М. На перекрестке образа и понятия / М. Эпштейн // Красная книга литературы.-М.: Искусство, 1989.-С. 131-147.
255. Энциклопедия символизма: Живопись, графика и скульптура. Литература. Музыка / Ж. Кассу, П. Брюнель, Ф. Клодон и др. М.: Республика, 1998. - 429 с.
256. Энциклопедия символов / В. Бауэр, И. Домотц, С. Головин. Пер.с нем. Г. Гаева. М.: КРОНПРЕСС, 2000. - 504 с.
257. Юнг, К.Г. Воспоминания, сновидения, размышления / К.Г. Юнг. -Минск: Харвест, 2003. 496 с.
258. Юнг, К.Г. Психология бессознательного / К.Г. Юнг. М.: КАНОН+ ОИ «РЕАБИЛИТАЦИЯ»,-2003. - 400 с.
259. Юнг, К.Г. Душа и миф. Шесть архетипов / К.Г. Юнг. Пер. А.А. Спектор. Минск: Харвест, 2004. - 400 с.
260. Юнг, К.Г. Дух в человеке, искусстве и литературе / К.Г. Юнг. — Минск: Харвест, 2003.-384 с.
261. Юнг, К.Г. Об отношении психотерапии к бессознательному // К.Г. Юнг. Бог и бессознательное. М., 1998. - С. 59-173.
262. Юнг, К.Г. Современность и будущее / К.Г. Юнг. Минск: Университетское, 1992. - 60 с.
263. Якобсон, Р. Работы по поэтике / Р. Якобсон.-М.: Прогресс, 1987.-464 с.
264. Яковлева, Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия) / Е.С. Яковлева. М.: Гнозис, 1994. -334 с.
265. Ямпольский, М. О близком (очерки мимитического зрения) / М. Ямпольский. — М.: Новое литерат. обозрение, 2001. — 240 с.
266. Alexander, S. Beauty and Other Forms of Value / S. Alexander. L.: Longman, 1933.-217 p.
267. Beckson, K. Oscar Wilde: The critical heritage / K. Beckson. New York, 1970.-253 p.
268. Bergson, H. Essai sur les donnees immediates de la conscience / H. Bergson -Paris, 1911.-126 p.
269. Burckhard, J. Die kultur der Renaissanse in Italien / J. Burckhard.- Zurich, 1860.-252 s.
270. Cassirer, E. Sprache und Mythos / E.Cassirer. Leipzig, 1925. - 218 p.
271. Cassirer, E. The Logic of the Humanities / E. Cassirer. Torino: Libro Einaudi, 1954-174 p.
272. Clark, K. Ruskin today / K. Clark . Harmondsworth. 1885. - 311 p.
273. Derrida, J. Structures, Sign, and Play in the Discourse of Human Sciences /
274. J. Derrida // The Structural Controversy: The Languages of Criticism and the Sciences of Man. Baltimore, 1972. - P. 207-269.
275. Dijk, van T. Action, action description and narrative / T. van Dijk // New Literary history. 1975. - № 1. - P. 25-39.
276. Dijk, van T. Macro-Structures in Cognition / T. van Dijk // Twelfth Annual Carnegie Symposium on Cognition. Carnrgie Mellon University :Pitsburgh, May, 1976.-P. 17-46.
277. Earley, J. Some philosophical influences on Ilya Prigogine's statistical mechanics // Found, of chemistry. Dordrecht etc., 2006. Vol.8. - № 3. - P. 271283.
278. Eco, U. A Theory of Semiotics / U. Eco. Bloomington: Indiana Univ. Press, 1976.-211 p.
279. Elias, N. The symbol theory / N. Elias. London: Sage, 1991. - 371 p.
280. Ellman, R. James Joyce / R. Ellman. Oxford Univ. press, 1959. 607 p.
281. Hauser, A. Philosophic der Kunstgaeschichte/ A. Hauser. Muenchen: Max Hueber Verlag, 1958.-321 p.
282. Hart-Davis, R. More letters of Oscar Wilde / R. Hart-Davis. Oxford; N.Y., 1985.- 175 p.
283. Jackson, H. The Eighteen Nineties. / H. Jackson. Brighton, 1976. - 251 p.
284. Jakobson, R. Prinzipien der historischen Phonologie / R. Jakobson // TCLP. 1931. Vol. 4.-P. 264-325.
285. Irbi, J. Borges and the Idea of Utopia / J. Irbi.- Oklahoma, 1978. 417 p.
286. Joyce, J. Epiphanies / J. Joyce / Ed. By O. Silverman. University of Buffalo press , 1956. -157 p.
287. Joyce, J. Ulysses. Finnegan's Wake / J. Joyce. London: Pinguin Books, 1983. -1181 p.
288. Kjaergaard, P.C. Hertz and Wittgenstein's philosophy vs science / P.C. Kjaergaard // Journal for general philosophy of science. — Dordrecht, 2002. -Vol. 33.-№ l.-P. 121-149.
289. Kristeva, J. Word, Dialogue, and Novel / J. Kristeva // Desire in language (a semiotic approach to literature and art). New York: Columbia University Press, 1980.-P. 64-89.
290. Langer, S.K. Essay in Human Feeling / S.K. Langer. New York: A.A.Knopf, 1967.-221 p.
291. Levin, H. James Joyce / H. Levin. Norfolk, Connecticut: New Direction Books, 1956.-251 p.
292. Levi-Strauss, C. Mithologiques / C. Levi-Strauss // Le origine des maniers de table. Pion, 1968.-P. 102-106.
293. Llosa, M.V. The culture of liberty / M.V. Llosa // Foreign policy. Jan.-Feb. 2007.-P. 27-39.
294. Margolis, E., Laurence, St. The ontology of concepts — abstract object or mental representation? / E. Margolis, St. Laurence // Nous. — Bloomington, 2007. -Vol. 41.-№ l.-P. 561-593.
295. Minsky, M.A. Framework of representing knowledge / M.A. Minsky // MIT Artificial Intellegence Laboratory. Al. Memo, 1974. P. 306-319.
296. Moms, Ch. W. Sign, language and behaviour / Ch. W. Morris. N.Y.: Prentice Hall, 1946. - 175 p.
297. Obrist, B. Visualization in Medieval alchemy / B. Orbist // HYLE: International Journal for philosophy and chemistry. KARLSRUHE, 2003. - Vol. 9. - № 2. - P. 131-170. - Mode of access - http:// www.hyle.org.
298. Paivio, A. Mental representation. A dual coding approach / A. Paivio. -N.Y.: Oxford Univ. Press, 2007. 295 p.
299. Prodromou, L. Reason not the Need: Shakespeare in ELT / L. Prodromou // IATEL ISSUES. August-September 2000. P. 2-3
300. Ranson, A. Oscar Wilde. A critical study / A. Ranson. L.: Longman, 1972.217 p.
301. Ricoeur, P. Hermeneutics and the Human Sciences / P. Ricoeur. Cambridge,1981.-289 p.
302. Robert, Boyle The women hidden in James Joyce's Chamber Music / Boyle Robert // Women in Joyce. Urbana: Chicago, London: Univ. press of Illinois,1982.-P. 14-29.
303. Ruskin Today / Chosen and annotated by K.Clark. Harmondsworth, 1985. -363 p.
304. Ryle, V.G. Philosophical Arguments / V.G. Ryle. Oxford: Oxford Univ. press, 1995.-395 p.
305. Ryley, Ch. The Flying Islands of the Night / Ch. Ryley // Indiapolis Daily Journal, 1981.-P. 17-41.
306. San Juan, E. The Flying islands of the night / E. San Juan // Indiapolis Daily Journal; Ind., 1981.-P. 17-41.
307. Sartre, J.P. L'etre et le neant. Essai d'ontologie phenomenologique / J.P. Sartre. P.: Gallimard, 1957. - 171 p.
308. Selected letters of O.Wilde / Ed. By Rupert Hart-Davis. Oxford, 1979. -283 p.
309. Shaw, B. Unknown Letters // Edinburgh Review. Vol. 2. 1959. - P. 107-25.
310. Sherard, R.H. Life of Oscar Wilde / R. Sherard. London, 1916, - 480 p.
311. Thiessen, G. Social reality and the early Christianity / G. Thiessen. -Philadelphia, 1978. 278 p.
312. Tindall, W.Y. James Joyce / W.Y. Tindall. Milano: Bompiani, 1960. - 259 p.
313. Trotter, D. The English Novel in History. 1895- 1920. / D. Trotter. London: T.J. Press, 1993.-337 p.
314. Walter, P. Appreciations / P. Walter. London : Heinemann, 1910. - P. 101109.
315. Wassweman, D. Suicide. An unnecessary death / D. Wasserman. London, 2002. - 257 p.
316. Weber, M. Theorie der Stufen und Richtungen religiser Weltablehnung // Weber M. Gesammelte Aufsatze zur Religionssoziologie. Bd. I. Tuebingen, 1920. -559 p.
317. Wheeler, M. English Fiction of the Victorian Period. 1830-1890 / M. Wheeler. Longman: L.& N.Y., 1994. 292 p.
318. Wierzbicka, A. Semantic Primitives / A. Wierzbicka. — Frankfurt, 1976.-385 p.
319. Wyndham, G. Letters / Ed. By G. Wyndham. — Edinburgh: T. and Constable, 1913.-217p.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.