Корпоративный русскоязычный PR-дискурс в поликультурном пространстве Северного Кавказа: коммуникативно-прагматический и лингвокультурный аспекты тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Казиева, Диана Ахматовна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 592
Оглавление диссертации кандидат наук Казиева, Диана Ахматовна
Введение.......................................................................... 4
Глава 1. PR-дискурс в системе институционального дискурса: теоретические основы исследования
1.1. Русская языковая личность в поликультурном пространстве Северного Кавказа.......................................................... 16
1.2. Феномен медиадискурса в коммуникативном
пространстве постмодернизма.......................................... 34
1.3. Методология и перспективы изучения PR-дискурса
в сфере современной русистики......................................... 55
Выводы............................................................................. 81
Глава 2. PR-коммуникации:
когнитивно-прагматический потенциал
2.1. Лингвопрагматическая модель
русскоязычного PR-дискурса.............................................. 86
2.2. Символизация и мифологизация
в лингвопрагматической модели PR-дискурса......................... 108
2.3. Интегрированные коммуникации в структуре
русскоязычного PR-дискурса: специфика и функции............... 126
Выводы............................................................................. 139
Глава 3. Онтологический статус масс-медиа
в поликультурном пространстве Северного Кавказа
3.1. Жанровая типология PR-дискурса: когнитивно-прагматический аспект..................................... 146
3.2. Интегрированные коммуникации
в медиапространстве Северного Кавказа
в координатах русской языковой картины мира...................... 185
3.3. Интегрированные коммуникации
в формировании корпоративного имиджа в поликультурном пространстве Северного Кавказа:
структурно-функциональный аспект.................................... 203
Выводы............................................................................. 226
Глава 4. Корпоративные масс-медиа в аспекте
РИ-деятельности коллективной языковой личности
4.1. Специфика реализации русской языковой личностью
коммуникативных стратегий и тактик
в поликультурном пространстве Северного Кавказа................................231
4.2. Коммуникативные стратегии в формировании
корпоративного имиджа....................................................................................................260
Выводы..........................................................................................................................................................282
Заключение................................................................................................................................................290
Библиографический список....................................................................................................306
Приложение..............................................................................................................................................328
Введение
Антропоцентрическая парадигма начала XXI века намечает в различных гуманитарных науках (философии, культурологии, лингвистике, психологии, лингвокультурологии, социологии и др.) тенденцию к осмыслению человека как реального объекта изучении, при этом насущной потребностью исследовательского сообщества становится познание не «человека вообще», а «человека в языке». Язык предстает как единственное средство, которое позволяет раскрыть имплицитное по своему характеру пространство ментальности, в том числе и национальной. Языковая картина мира, формируемая посредством языка, представляет при этом канал информирования о когнитивных процессах и их прагматической направленности.
Определенные свойства языковых феноменов могут быть обнаружены и параметрированы только при условии их манифестирования в достаточном количестве случаев. Именно поэтому для реализации информационной составляющей сообщения всегда нужна крупная языковая единица - текст. Качество и количество информации также соразмерно с объемом текста, что непосредственно влияет на коммуникативные процессы, осуществляемые в современном мире.
Современная лингвистика и гуманитарная парадигма в целом характеризуется наличием поливариативности в трактовке дискурса, чему, в том числе, способствует и поступательное развитие дискурс-анализа, представляющего один из наиболее объективных и востребованных методов лингвистического анализа, применяемого к различным объектам исследования.
Общие теории дискурса закономерно порождают частные, применяемые к различным аспектам социальной, политической и культурной практики человеческой деятельности, которая неизменно воплощается в языке. Современная наука приходит к концептуально важному выводу:
дикурсы являются некими «паролями» идентификации, т.е. вы таковы, каков ваш дискурс. Поэтому базовыми функциями любых дискурсов являются идентификация и позиционирование.
Современный мир обусловливает появление всё новых видов дискурсов, в том числе и институциональных, а в условиях жизненно необходимой культурной и национальной идентификации дискурсивные исследования становятся необходимыми, поскольку дают ответ на важный вопрос о том, какова языковая личность продуцентов различных дискурсов.
Медиапространство современного мира расширяет своё влияние на сознание общества и личности, что в целом способствует появлению новых видов дискурсов, которые способны активно влиять на самые разные сферы общественной жизни, активизировать научно-исследовательскую деятельность в разноаспектных направлениях изучения дискурсов. В этом отношении РЯ-дискурс представляет один из объектов исследования, применительно к которому могут быть реализованы концепции и теории различных гуманитарных наук. Этот факт, как и теоретико -методологическое расширение исследовательских сфер, в которых понятийным ядром выступает дискурс, подтверждает возникновение междисциплинарной сферы дискурсологии. Кроме того, другой важной сферой, формирующейся в настоящее время, является медиалингвистика, центр научной проблематики которой составляет изучение медиадискурса и медиатекстов, в том числе и в сфере РЯ.
Семиотико-символическое пространство, в котором возникают и функционируют дискурсы, оказывает влияние на другие значимые социальные пространства - политическое, экономическое, социокультурное, информационное, и в этом смысле дискурсы призваны осуществлять смыслопорождение в данных пространствах. Прежде всего, дискурсы воздействуют на сознание социума, во многом модифицируя его посредством трансляции норм и ценностных установок, важных для продуцента дискурса. Тем самым, реципиент оказывается подверженным формированию картины
мира посредством адресованному ему дискурса с конкретной аксиологической системой.
Очевидно, что наиболее значимое воздействие на социум оказывают более влиятельные дискурсы, обладающие суггестивностью, эмоциональностью и характеризующиеся интеллектуальностью. В этой связи РЯ-дискурс оценивается как значимый вид институционального дискурса, основной старетигческой целью которого становится формирование и позиционирование позитивного имиджа, а также предоставление новой информации, способной оказать влияние на деятельностные и поведенческие аспекты языковой личности, в том числе и коллективной.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Когнитивно-прагматические и социокультурные основы коммуникации в дискурсах медиапространства: на материале английского и русского языков2017 год, кандидат наук Оломская, Наталья Николаевна
Фармацевтический дискурс как культурный код: семиотические, прагматические и концептуальные основания2008 год, доктор филологических наук Бурова, Галина Петровна
Когнитивно-прагматическая специфика экономического дискурса в коммуникативном пространстве медиа2020 год, кандидат наук Хазраткулов Атаджан Полатдурдыевич
Лингвопрагматическая нейтрализация дискриминационно маркированных языковых средств в медиадискурсе (на материале англо- и русскоязычных медиаисточников)2024 год, кандидат наук Мельникова Ксения Александровна
Моделирование медиапортрета региона: семантика и прагматика2022 год, кандидат наук Неелова Ольга Игоревна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Корпоративный русскоязычный PR-дискурс в поликультурном пространстве Северного Кавказа: коммуникативно-прагматический и лингвокультурный аспекты»
Актуальность диссертационной работы обусловлена
• закономерным интересом исследовательского сообщества к институциональным видам дискурса, в том числе к РЯ-дискурсу в его различных реализациях и видах;
• необходимостью изучения особенностей продуцирования, функционирования, рецепции и интерпретации дискурсов масс-медиа, в частности, русскоязычного РЯ-дискурса в условиях поликультурного и полилингвального пространства;
• важностью осмысления типологических черт русскоязычного РЯ-дискурса с позиций дискурсивного и коммуникативно-прагматического подходов, а также выявление лингвокультурно детерминированных признаков в его пространстве;
• существенной ролью коммуникативных стратегий в структурировании современного медиапространства и эффективном осуществлении РЯ-коммуникации.
Объектом исследования является корпоративный русскоязычный РЯ-дискурс в его типологических характеристиках, которые многообразно уточняются конкретным коммуникативным процессом, протекающим в медиапространстве современной России и Северного Кавказа, в частности.
Предмет исследования - корпоративный русскоязычный PR-дискурс в совокупности его коммуникативно-прагматических и лингвокультурных черт, специфически реализуемых в поликультурном пространстве Северного Кавказа.
Материалом для исследования являются PR-тексты, созданные на русском языке в период с января 2010 г. по февраль 2013 г. (общее количество текстовых фрагментов составляет 518) Дирекцией по связям с общественностью ОАО «МРСК Северного Кавказа» и направленные на конкретные целевые группы. Выбор материала в качестве исследовательского обусловлен репрезентативностью в нем черт, характерных для корпоративного русскоязычного PR-дискурса в целом, что подтверждено комплексным анализом в ходе исследования. В тексте рукописи и в Приложении сохранены орфография и пунктуация PR-текстов в редакции, представленной на сайте ОАО «МРСК Северного Кавказа» http://www.mrsk-sk.ru/
Цель диссертационного исследования состоит в обосновании онтологического статуса корпоративного русскоязычного PR-дискурса как результата коммуникативно-прагматической деятельности коллективной языковой личности в координатах лингвопрагматической модели данного вида институционального дискурса, лингвокультурная специфика которого манифестирована в наборе жанров, востребованных в поликультурном пространстве Северного Кавказа и определяемых конкретными коммуникативными стратегиями.
В соответствии с поставленной целью предполагается реализация следующих задач:
• определить влияние коллективной языковой личности на специфику корпоративного русскоязычного PR-дискурса в условиях поликультурного и полилингвального пространства Северного Кавказа;
• выявить параметры лингвопрагматической модели русскоязычного PR-дискурса;
• выявить роль процессов символизации и мифологизации в реализации лингвопрагматической модели русскоязычного РЯ-дискурса;
• обозначить специфику интегрированных коммуникаций и их место в РЯ-коммуникациях в аспекте адресатного плана высказывания;
• определить наиболее востребованные в поликультурном пространстве Северного Кавказа жанры, установив причины такой популярности;
• установить условия и причины возникновения дифференциальных черт русскоязычного РЯ-дискурса, проявляющиеся в поликультурном пространстве Северного Кавказа;
• параметрировать коммуникативные стратегии, наиболее значимые для корпоративного русскоязычного РЯ-дискурса, а также инструменты их реализации.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Специфика коллективной языковой личности определяет онтологический статус корпоративного русскоязычного РЯ-дискурса в поликультурном пространстве Северного Кавказа, которое разновекторно воздействует на лингвокультурные особенности продуцирования РЯ-текстов, прежде всего, на русском языке как языке межнационального общения. Значимость РЯ-дискурса в поликультурном пространстве Северного Кавказа определяется его ролью в воздействии на общественное и индивидуальное сознание ввиду фиксации и репрезентирования в его сфере целевых установок, мотиваций и ценностных ориентаций.
2. Лингвопрагматическая модель русскоязычного РЯ-дискурса интегрирует коммуникативный, кратологический и семиотический подходы к его изучению, на основе чего выделены структура коммуникации, структура властных отношений и структура семиотической системы, объективируемые на всех уровнях модели (адресант, сообщение, канал трансляции информации, используемый в этом процессе код, адресат,
результат, обратная связь) при облигаторности параметра творческого использования возможностей языковой системы.
3. Процессы символизации и мифологизации приобретают в когнитивно-прагматической структуре русскоязычного PR-дискурса особую важность ввиду его особой суггестивности и интенциональности, которые наиболее репрезентативны в дискурсе имиджа, прежде всего, в реализации его кратологического потенциала.
4. Особое значение в корпоративном русскоязычном PR-дискурсе в условиях поликультурного пространства приобретают интегрированные коммуникации, ориентированные на внешнего и внутреннего адресата с четким ранжированием признаков формируемого позитивного имиджа по необходимости их транслирования важным для компании целевым группам (инвесторы, акционеры, потребители, персонал и т.п.). Для корпоративного русскоязычного PR-дискурса в поликультурном пространстве Северного Кавказа определяющей становится социетальная функция.
5. Корпоративный русскоязычный PR-дискурс характеризуется определенным набором жанров, среди которых наиболее востребованными в поликультурном пространстве Северного Кавказа являются пресс-релиз, имиджевая статья, байлайнер, бэкграундер и фичер-стори. Жанровый выбор обусловлен спецификой реализации PR-коммуникации в поликультурном пространстве Северного Кавказа и лингвопрагматическими особенностями указанных жанров. Взаимодействие вербальной и невербальной составляющих PR-коммуникации определяет, в конечном счете, эффективность суггестии русскоязычного PR-дискурса, являющейся следствием использования в нем семиотических кодов и систем, психолингвистических, коммуникативных средств русского языка.
6. Дифференциальные признаки корпоративного русскоязычного PR-дискурса, реализуемого в поликультурном пространстве Северного Кавказа, вносят коррективы в осмысление его типологических черт. Данные признаки обусловлены коммуникативной ситуацией, прагматическими целями и
лингвокультурной спецификой медиапространства, а также характеристиками русской языковой картины мира. Русский этнос традиционно играет роль лингвистического и культурного интегратора всего северокавказского сообщества, другие этносы в поликультурном пространстве би(поли)лингвальны.
7. Инструментами реализации коммуникативных стратегий в корпоративном русскоязычном РЯ-дискурсе служат конкретные жанры, которые обладают определенной интенциональностью, лексико-грамматической структурой и характеризуются применением семантико -стилистических средств. Наиболее значимы для исследуемого феномена стратегии акцентирования элементов высказывания адресантом, стратегия оценки информации продуцентом РЯ-текста, стратегия учета прагматических ожиданий адресата, которые реализуются в исследуемых текстах комплексно. Выбор коммуникативной стратегии осуществляется под воздействием экстралингвистических факторов (внешний контекст процесса создания текста, коммуникативные намерения продуцента, фактор адресата и пр.).
Методы исследования:
• метод сплошной выборки применяется в диссертационном исследовании для выявления микро- и макроконтекстов, наиболее репрезентативных для доказательства постулатов исследовательской концепции, в частности, для выявления дифференциальных признаков корпоративного русскоязычного РЯ-дискурса в поликультурном пространстве Северного Кавказа в его жанрово-стилистическом и коммуникативно-прагматическом проявлениях;
• индуктивно-дедуктивный метод позволяет прийти к значимым выводам на основе анализа корпоративных РЯ-текстов одной компании;
• метод наблюдения позволяет установить концептуально важные аспекты функционирования РЯ-дискурса в медиапространстве;
• композиционный анализ необходим для выявления структурных параметров PR-текстов, маркирующих их коммуникативно -прагматические и лингвокультурные черты;
• дискурс-анализ позволяет установить параметры PR-коммуникаций в целом и интегрированных коммуникаций, в частности, и обосновать их функции в медиапространстве, а также уточнить их статус в дискурсивно -текстовом пространстве современного общества;
• интерпретационный и компаративный методы анализа используются для выявления и типологизирования признаков коропоративного русскоязычного PR-дискурса, важных для исследовательской концепции.
Методологическая база исследования. Философскую доминанту диссертационной работы определяют законы и принципы материалистической диалектики: закон перехода количественных изменений в качественные, закон единства и борьбы противоположностей, актуализированные в концептуальных принципах установления всеобщих связей явлений в природе, обществе и сознании и др.
Общенаучная методология. Язык как один из видов социальной деятельности обусловливается в своем развитии общественным сознанием и коммуникацией и тесно связан с этими процессами. Как коммуникативное событие, дискурс проявляет природу интерактивности сквозь призму языка, уровни которого соотносятся с когнитивно-прагматическим потенциалом коммуникантов. Дискурс всегда социально маркирован, что позволяет говорить об экспликации в нем личностных и социокультурных черт участников коммуникации, их фоновых знаний и интенций.
Определяющее значение для реализации исследования имеют концепции:
• концепции ментальности и металитета Б. Ачария (1999), А. Буро (1996), Г. Гачева (2007, 2008), А. Я. Гуревича (1988, 1989, 1992), Б. А Душкова (2002), С. Г. Тер-Минасовой (2000);
• концепции диалога культур М. М. Бахтина (1979, 1986), Ю. К. Кристевой (2000) и диалогичности медиадискурса С. Блэка (1989);
• теория коммуникативного действия Ю. Хабермаса (1995, 2006,
2008);
• концепции мифа и символа Р. Барта (1996), Ж. Бодрийяра 2000, 2001, 2003), О. А. Кармадонова (2004), теория символического капитала П. Бурдье (1993);
• теория речевых актов Дж. Остина и Дж. Серля (1986). Частнонаучная методология определяется его объектом и предметом,
а также задачами исследования: её составляют основные постулаты концепций теории текста (Н. С. Валгина (2003), И.Р. Гальперин (1981), Т. А. ван Дейк и В. Кинч (1988), Т. М. Николаева 1978), М. Р. Проскуряков (2000) и др.), теории дискурса (М. Л. Макаров (2003), А. В. Олянич (2004, 2007) и др.), языковой личности (В. И. Карасик (1996, 2002, 2004), Ю. Н. Караулов (1987), Ю. С. Степанов (1985, 1997) и др.), языковой и национальной картин мира (Т. В. Булыгина и А. Д. Шмелев (1997),
A. Ю. Шадже (1996) и др.), семиозиса и культурного кода (У. Эко (1998) и др.), билингвизма (В. А. Аврорин (1975), З. У. Блягоз (1982), М. Н. Губогло
(1998) и др.), исследования текста в рамках функционально -прагматического (А. Н. Баранов (2001), М. И. Панов (2005) и др.) и лингвокультурного (Н. Ф. Алефиренко (2007), С. Г. Воркачев (2001), В. В. Колесов (2002),
B. А. Маслова (2001), Г.Г. Слышкин (2000) и др.) направлений, теоретические работы в сфере когнитивной лингвистики (Н.Д. Арутюнова
(1999), Е. С. Кубрякова (1994) и др.), а также изучение РЯ-дискурса в различных исследовательских ракурсах (С. Анхолт (2004), А.Е. Богоявленский (2004), А. Бушев (2012), В. Г. Горчакова (2007), К. А. Иванова (2006), Н. Б. Кириллова (2006), Е.А. Кожемякин (2011), А. Д. Кривоносов (2002, 2010), И. П. Кужелева-Саган (2008, 2011), Н. Луман 2005), С. В. Пономарёв (2001), Г. Г. Почепцов (2001), О. Ф. Русакова и
В. М. Русаков (2008), Л. Н. Синельникова (2012), Д. Филипс (2004), Е. И. Шейгал (2004) и др.).
Научная новизна исследования состоит в том, что впервые реализован комплексный подход к анализу и интерпретации корпоративного русскоязычного PR-дискурса в условиях поликультурного пространства Северного Кавказа; определена специфика коллективной языковой личности, многообразно воздействующая на продуцирование и функционирование PR-текстов; параметрированы компоненты лингвопрагматической модели русскоязычного PR-дискурса применительно к дискурсу корпоративному; раскрыты механизмы символизации и мифологизации в структуре русскоязычного PR-дискурса в целом и дискурса имиджа, в частности; определен статус интегрированных коммуникаций в сфере функционирования PR-дискурса; параметрированы коммуникативные стратегии, наиболее востребованные в корпоративном русскоязычном PR-дискурсе, а также жанры как их инструменты, выявлены лингвокул ьтурные особенности, характерные для коммуникативного пространства корпоративного PR-дискурса Северного Кавказа.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно способствует дальнейшему развитию теории языка, вносит вклад в развитие теории дискурса, уточняя знания о дискурсивных проявлениях в различных сферах человеческой деятельности. В диссертации на основе результатов дискурс-анализа выявлены параметры лингвокультурной модификации принципов организации PR-дискурса, что позволяет также установить коммуникативно-прагматические особенности корпоративного
русскоязычного PR-дискурса.
Уточняется влияние менталитета и ментальности языковой личности на характер продуцируемого дискурса, в том числе транслирование маркеров национальной культуры продуцента посредством русского языка как государственного и языка меж- и внутринационального общения, а также влияние русской языковой картины мира на поликультурное и
полилингвальное пространство Северного Кавказа. В диссертации уточнены и развиты постулаты различных концепций масс-медиа, дискурса, PR-дискурса, что вносит значимый вклад в развитие нового направления в сфере науки о языке - медиалинвистики. Заложены теоретические основы осмысления лингвокультурной специфики институциональных дискурсов при наличии у них строго параметрированных типологических черт, выявлена и описана роль символизации и мифологизациии в структурировании PR-сообщений. На языковом материале раскрывается актуальная для современной лингвистики проблема эксплицитного / имплицитного плана высказывания, эмоциональности и экспрессивности дискурса, в том числе PR.
Практическая ценность диссертационного исследования обусловливается возможностью использования материалов и результатов исследования при разработке теоретических и практических курсов по проблемам современного русского языка, лингвистики текста и когнитивной лингвистики, а также спецсеминаров по межкультурной коммуникации, прагмалингвистике и лингвокультурологии. Материалы и выводы диссертации могут быть использованы в преподавании учебных дисциплин «Современный русский язык», «Теория языка», «Теория коммуникации», «Лингвистический анализ текста», «Стилистика», спецкурсов, посвященных проблематике дискурса постмодерна, масс-медиа и PR-дискурса.
Апробация исследования и реализация его результатов осущетвлена в качестве докладов на зарубежных (г. Вена, Австрия, 2015; North Charleston, USA, 2015), международных (Москва, 2016; Тюмень, 2016; Пятигорск, 2013; Махачкала, 2015; Красноярск, 2016; Волгоград, 2016), региональных (Пятигорск, 2014; Махачкала, 2015,) и в ряде статей в научных центральных изданиях («Вестник РУДН», 2014, 2015, 2016; «Philology» 2016; «Инновационная наука», 2015; European science, 2015).
Основные положения работы были заслушаны на заседании кафедры теории и истории русского языка ФГБОУ ВО «Дагестанский
государственный педагогический университет» По теме диссератации опубликована монография и около 40 научных статей, в том числе 19 в изданиях ВАК.
Структура диссертационного исследования. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографического списка и Приложения.
Глава 1. РЯ-дискурс в системе институционального дискурса: теоретические основы исследования
1.1. Русская языковая личность в поликультурном пространстве Северного Кавказа
Современный мир характеризуется разнонаправленными векторами в формировании поликультурного пространства, в нем явственны проявления культурной диффузии, интеграции и интеракции. Объективными закономерностями социокультурного пространства, его динамического развития становятся активная межкультурная коммуникация, характерной чертой которой является сложная интеграция, в результате чего личность оказывается на рубеже культур. Общественное бытие воспринимается как комплекс проблем, которые нуждаются в научном осмыслении различными направлениями гуманитарного знания: проблемы толерантности, культурной идентичности и полилога культур, равновесия в мировом социокультурном процессе национальной специфики и универсальных черт.
Комплексное изучение языковых процессов в социокультурных и исторических координатах приобретает особую актуальность в современной лингвистической и общегуманитарной парадигме, что детерминировано закономерным развитием языка в тесной связи с развитием культуры и общества в целом.
Актуальность изучения культурного развития личности детерминирована нестабильными, меняющимися онтологическими моделями, сложным характером современных коммуникативных процессов. Культурное развитие личности всё более приобретает двойственность: с одной стороны, личность в таких условиях поставлена перед необходимостью соответствия идеям толерантности в условиях поликультурного пространства, что обусловливает потребность в устойчивой аксиологической системе и соответствии культурным идеалам и нормам, а также изменчивости современного социума в целом; с другой стороны, особое влияние приобретает осознание своих культурно-исторических
корней, принадлежность к конкретному этническому сообществу, что даёт дополнительную опору духовно-нравственным ценностям и объективирует потребность в сохранении и изучении культурного наследия. Обозначенные векторы эксплицируют противоречивость между универсализацией цивилизационных стандартов, появлением всё более значимого объема интегративных признаков и устойчивыми дифференцирующими чертами, которые выражены в сложившихся традициях следования исконным историческим и этнокультурным ценностям.
Существовавшее во все времена взаимодействие стран, народов и культур в третьем тысячелетии приобрело особый характер. Можно констатировать, что оно усилилось, охватив практически все сферы общественной жизни. Активное взаимодействие народов и культур на современном этапе актуализирует вопрос о национальных различиях, проявляющихся практически во всем: от одежды и кухни до норм общественного поведения. Социокультурный процесс во многом обусловлен особенностями менталитета этноса, что, в конечном счете, определяет развитие человечества [72: 60]. Преодолению культурного барьера, неизбежно возникающего при поверхностном знакомстве с национальными особенностями, способствует целенаправленное формирование устойчивого представления об этнокультурной самобытности и специфике ее проявления. Главное препятствие, мешающее успешному межкультурному взаимодействию, состоит в восприятии других культур через призму собственной ментальности.
В конце XX в. в связи с интеграцией психологии, лингвистики, социологии и этнографии, внимание ученых разных научных школ и направлений привлекли особенности развития и функционирования национальных менталитетов. Этими вопросами занимались такие ученые, как П. К. Дашковский, З. К. Дербишева, С. Л. Катречко, В. В. Козловский, В. В. Кочетков, Д. С. Лихачев, Д. В. Полежаев, С. Г. Тер-Минасова, О. Г. Усенко, Б. П. Шулындина и др. Несмотря на то, что термины
«менталитет» и «ментальность» в последние годы широко использовались в научной среде, их статус окончательно не установлен.
Термин «менталитет» имеет междисциплинарный характер [118], что в целом детерминировано антропоцентризмом современной науки. Лингвокультурология рассматривает менталитет как категорию, позволяющую обнаружить структуру, интегральные и дифференциальные признаки ментальности нации, склад ума и души народа; менталитеты изучаются как «психо-лингво-интеллекты разномасштабных лингвокультурных общностей» [127: 49]. В. А. Маслова характеризует менталитет как «глубинную структуру сознания, зависящую от социокультурных, языковых, географических и других факторов», что позволяет выдвинуть важный тезис: «особенности национальных менталитетов проявляются только на уровне языковой, наивной, но не концептуальной картины мира» [Там же]. Картина мира составляет основу мировидения языковой личности и, дискурсивно обнаруживая иерархичность аксиологической системы этноса в социокультурных координатах, репрезентирована в лингвориторической картине мира [50].
С. Г. Тер-Минасова указывает, что «менталитет - это мыслительная и духовная настроенность как отдельного человека, так и общества в целом» [188: 196]. Исследователь рассматривает данную категорию в совокупности с идеологией, поскольку «культура в широком этнографическом смысле слова включает в себя и идеологию, и менталитет» (Там же). При этом менталитет представляет собой константу, а идеология проявляет пространственно-временную изменчивость. Отмечая тот факт, что, несмотря на то, что в современной России «кардинально и молниеносно изменилась идеология, в своей основе русская культура, так же как и русский национальный характер, осталась прежней» [188: 195-196].
При исследовании данной категории возникают определенные трудности в параметризации самого понятия, так как, во-первых, менталитет рассматривали и продолжают рассматривать с разных позиций, делая акцент
на его психологических, лингвистических, социологических, этнографических свойствах, а во-вторых, в научной среде не сложилось единого мнения по поводу того, сколько типов менталитета существует. Так, Б. Ачария выделяет восемь типов менталитета: славянский, германский, англосаксонский, романский, китайский, русский, американский, в которых находит свое выражение неповторимость, оригинальность национального характера и национально-этнического менталитета, который в свою очередь «... выступает как характеристика состояния уровня и направленности сознания (индивидуального и группового), его способности к усвоению норм, принципов и ценностей жизни к адаптации к условиям социальной среды, воздействию на нее, к воспроизводству опыта предшествующих поколений» [15: 108].
Наряду с «менталитетом» используется и другой не менее известный термин - «ментальность». По замечанию А. Я. Гуревича, «ментальности выражают не столько индивидуальные установки личности, сколько внеличную сторону общественного сознания, будучи имплицированы в языке и других знаковых системах, в обычаях, традициях и верованиях» [65: 75]. Среди устойчивых представлений исследователь выделяет: 1) восприятие пространства и времени; 2) отношения мира земного с миром потусторонним; 3) восприятие и переживание смерти; 4) сверхъестественный и естественный миры; к первостепенным установкам относит установки на: старость, детство, болезни, семью, секс, женщину. Посредством понятия ментальность можно интерпретировать: отношение к природе, общество и его компоненты, соотношения части и целого, индивида и коллектива, степень выделенности личности в социуме (или его поглощенности), отношение к труду, собственности и богатству, бедности, отношение к различным видам богатства и к разным сферам деятельности, установки на новое, на традицию, правила и обычаи, их роль в жизни общества, понимание власти, государства и подчинения, различные виды свободы, степень доступности к различным видам источников и средств хранения и
распространения информации, культуру письменной и устной речи [Там же:
75].
Следует отметить, что понятия «менталитет» и «ментальность» не являются синонимами. Современные исследователи настаивают на разделении терминов «ментальность» и «менталитет». С точки зрения социолингвистов, понятие «ментальность» определяется как «базовая характеристика системы психологической репрезентации опыта в сознании людей исторически определенной лингвокультурной общности, фиксирующая функционально-динамические аспекты этого опыта», тогда как «менталитет» обозначает содержательные его стороны. В. Г. Нестеренко полагает, что «понятие «ментальность» означает определенную совокупность устоявшихся неосознанных форм мировосприятия, присущих какой-либо группе людей, которые определяют общие черты отношения и поведения этих людей применительно к феноменам их бытия - жизни и смерти, здоровья и болезни, труда и потребления, природы, детства и старости, семьи и государства, прошлого и будущего», тогда как «менталитет - это свойственная определенной группе людей система неосознанных регуляторов жизни и поведения, непосредственно вытекающая из соответствующей ментальности и, в свою очередь, поддерживающей эту ментальность» [71: 76].
Разграничивая понятия «менталитет» и «ментальность», С. Л. Катречко указывает на то, что это деление носит принципиальный характер и напрямую соотносится с особенностями европейского и славянского миропонимания. «Если под менталитетом понимать некоторую глубинную структуру сознания, зависящую от социокультурных, географических и языковых и т.п. факторов, - то можно показать, что менталитет присущ европейцу как форма, которая содержит, упорядочивает, организует различные ментальные состояния европейца (понятие «менталитета» сопоставимо с понятиями «государства», «гражданского общества»), но этой формы упорядочивания нет в России. Данное различение позволяет
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Лингвопрагматика текстов в интернет-пространстве: на материале средств массовой информации Республики Башкортостан2017 год, кандидат наук Аиткулова, Эльвира Ринатовна
Профессиональная языковая личность врача в медиадискурсе (коммуникативно-прагматический аспект)2021 год, кандидат наук Волкова Евгения Владимировна
МЕДИАТИЗАЦИЯ ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ В ДИСКУРСЕ СОВРЕМЕННЫХ СМИ2017 год, кандидат наук Силанова Марина Александровна
Речевая коммуникация в сфере бизнеса: к созданию интегративной теории: На материале текстов на русском и английском языках2003 год, доктор филологических наук Гурьева, Зинаида Ивановна
Прагматическая адекватность медиатекста: взаимодействие контента и аксиологии2010 год, доктор филологических наук Лисицкая, Лариса Григорьевна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Казиева, Диана Ахматовна, 2017 год
Библиографический список
1. Аакер Д. Создание сильных брендов. М.: Издат. Дом Гребенникова,
2003. - 340 с.
2. Аврорин В.А. Двуязычие и школа // Проблемы двуязычия и многоязычия. М., 1972. - С. 49-62.
3. Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка. Л.: Наука, 1975. - 276 с.
4. Азарова Л. В., Ачкасова В. А., Иванова К.А., Кривоносов А. Д., Филатова О. Г. Ситуационный анализ в связях с общественностью: учебник для вузов. СПб.: Питер, 2009. - 256 с.
5. Алефиренко Н.Ф. Семиологический потенциал дискурса // Язык. Текст. Дискурс: межвуз. науч. альманах. Вып. 5 / под ред. Г.Н. Манаенко. Ставрополь - Пятигорск: ПГЛУ, 2007. - С. 31-38.
6. Андерсон О.В. Лингвокультурологические и национально-ментальные особенности языка рекламы: Дис. ... канд.филол.наук: 10.02.19. Краснодар: КубГУ, 2006. - 150 с.
7. Андреев С. Н. Маркетинг некоммерческих субъектов. М.: Изд-во «Финпресс, 2002. - 320 с.
8. Антиглобалистское движение (АГД) // Русакова О.Ф., Спасский А.Е. Политический маркетинг: Краткий учебный словарь. Екатеринбург, 2005. -С. 7-10.
9. Антология концептов / Под ред. В.И.Карасика, И.А. Стернина. М.: Гнозис, 2007. - 512 с.
10. Анхолт С. Брендинг: дорога к мировому рынку. М.: Кудиц-Образ,
2004. - 272 с.
11. Аристов В. Советская «матриархаика» и современные гендерные образы // Женщина и визуальные знаки. М.: Идея-пресс, 2000. - С. 6-19.
12. Арнольд Н. Тринадцатый нож в спину российской рекламе и p ublic relations. М.: Топ-Медиа, 1997. - 223 с.
13. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. - 339 с.
14. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. - 278 с.
15. Ачария Б. Политический менталитет россиян глазами иностранного ученого // Вестник РУДН. Серия: Политология. 1999. №1. - С. 107-111.
16. Бакумова Е. В. Коммуникативные характеристики институциональных типов политиков // Социальная власть языка. Воронеж, 2001. С. - 91-96.
17. Балаян Г. Чем турки хуже, чем армяне? //Русский Newsweek. 15.10 -21.10.2007.
18. Баранов А. Н. Функционально-прагматическая концепция текста. Ростов н/Д., 1993. - 182 с.
19. Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику. М.: УРСС Эдиториал, Серия «Новый лингвистический учебник», 2001. - 358 с.
20. Барт Р. Мифологии. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1996. - 312 с.
21. Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского, 4-е изд. М.: Сов. Россия, 1979. - 320 с.
22. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. Сб. избр. тр. М.: Искусство, 1986. - 445 с.
23. Беспамятнова Г. Н. Языковая личность телевизионного ведущего: Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. Воронеж, 1994. - 217 с.
24. Блакар Р. М. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. - С. 88-125.
25. Блэк С. Паблик рилейшнз. Что это такое? М.: Новости, 1989. 240 с.
26. Блягоз З.У. Адыгейско-русское двуязычие. Майкоп - Краснодар: Кн. изд-во, 1982. - 136 с.
27. Богданов В. В. Текст и текстовое общение. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1993.67 с.
28. Богоявленский А. Е. Типы текстов паблик рилейшенз и носители ПР-сообщений // Вестн. ВГУ. Сер. Филология, журналистика. 2004. № 1. -С.150 - 157.
29. Бодрийяр Ж. К критике политической экономии знака. М.: Библион-Русская книга, 2003. 272 с.
30. Бодрийяр Ж. Символический обмен и смерть. М.: Добросвет, 2000. - 387 с.
31. Бодрийяр Ж. Система вещей / Пер. с франц. С. Н.Зенкин. М.: Рудомино, 2001. - 224с.
32. Бондаренко С. В. Социальная структура виртуальных сетевых сообществ: Дис. ... докт. социол. наук: 22.00.04. Ростов -на-Дону, 2004. -399с.
33. Бондаренко Т. А. Виртуальная реальность в современной социальной ситуации: дис. ... доктора филос. наук: 09.00.11. Ростов -на-Дону, 2007. - 326с.
34. Булыгина Т. В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира: на материале русской грамматики. М.: Языки русской культуры,1997. - 574 с.
35. Бурдье П. Дух государства: генезис и структура бюрократического поля // Поэтика и политика. Альманах Российско-французского центра социологии и философии Института социологии Российской Академии наук. М.: Институт экспериментальной социологии, Спб.: Алетейя, 1999. С. 125166. URL: http://bourdieu.name/content/duh-gosudarstva-genezis-istruktura-bjurokraticheskogo-polja.
36. Бурдье П. Социология политики. М.: Socio-Logos, 1993. - 426 с.
37. Буро А. Предложения к ограничению истории ментальностей // История ментальностей и историческая антропология: Зарубежные исследования в обзорах и рефератах. М.: Рос. Гос. гуманит ун-т 1996. - С. 4448.
38. Бушев А. Герменевтика актуального медийного дискурса // Современный дискурс-анализ. Электронный журнал. Вып. 6 (2012). - С. 4-29 (http ://discourseanalysis. org/ada6/st41. shtml).
39. Бушев А. Б. Дискурс-анализ социально-экономической коммуникации в новых условиях инфокоммуникативного общества // Коммуникативистика в современном мире: эффективность и оптимизация речевого взаимодействия в социуме: Материалы Третьей международной конференции. Барнаул: Изд-во Алтайского гос. ун-та, 2012. - С. 20-23.
40. Быков С. Интервью // «NZ. Навстречу звездам» (№ 47, март 2007).
41. Важенина И. С. Репутация территории: теория, методология, практика. М.: ЗАО «Издательство «Экономика», 2007. - 207с.
42. Валгина Н. С. Основные проблемы изучения языка современных СМИ // Язык и стиль современных средств массовой информации: межвуз. сб. науч. тр. М.: МГУП, 2007. С. 7-18.
43. Валгина Н. С. Теория текста. М.: Логос, 2003. 173 с. URL: Evartist // http://evartist.narod.ru/text14/16.htm.
44. Вебер М. Избранное. Образ общества. М.: Юрист, 1994. - 704 с.
45. Вежбицкая А. Русский язык // Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1997. С. 33 - 88.
46. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997. - 412 с.
47. Власова М. Л. Социологические методы в маркетинговых исследованиях. М.: Изд-во ГУ ВШЭ, 2006. - 712 с.
48. Воркачев С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. 2001. № 1. С. 64 - 72.
49. Воробьева О. П. Текстовые категории и фактор адресата. Киев, 1993. - 154 с.
50. Ворожбитова А. А. Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты: Монография. Сочи: РИО СГУТиКД, 2000. - 317 с.
51. Гадамер Х.-Г. Истина и метод. М.: Прогресс, 1988. - 704 с.
52. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. -139 с.
53. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М.: Новое литературное обозрение, 1996. - 352 с.
54. Гачев Г. Д. Космо-Психо-Логос: Национальные образы мира. М.: Академический проект, 2007. - 711 с.
55. Гачев Г. Ментальности народов мира. М.: Алгоритм, Эксмо, 2008. -
544 с.
56. Городецкий Б. Ю. Компьютерная лингвистика: моделирование языкового общения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 14. М., 1989. -С. 5-31.
57. Горчакова В. Г. Прикладная имиджелогия: учебное пособие. М.: Академический проект, 2007. -400 с.
58. Гоффман И. Представление себя другим в повседневной жизни. М.: «Канон-пресс-Ц», «Кучково поле», 2000. - 304 с.
59. Гройс Б. Под подозрением Пер. с немецкого: Андрей Фоменко. М.: Художественный журнал, 2006. - 200 с.
60. Грушевская Т. М. Политический дискурс в аспекте газетного текста. СПб. Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена., 2002. - 116 с.
61. Губогло М. Н. Современные этноязыковые процессы в СССР: Основные факторы и тенденции развития национально-русского двуязычия. М.: Наука, 1984. - 288 с.
62. Губогло М.Н. (ред.). Развивающийся электорат России. Этнополитический ракурс. Т.1. М.: РАН. Центр по изучению межнацион.отн -ний. Инс-т этнологии и антропологии им. Миклухо-Маклая, 1996. - 376 с.
63. Губогло М.Н. Языки этнической мобилизации. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - 816 с.
64. Гуревич А. Я. Историческая наука и историческая антропология // Вопросы философии, 1988. № 1. - С. 56-70.
65. Гуревич А. Я. Проблема ментальностей в современной историографии // Всеобщая история: дискуссии, новые подходы. Выпуск 1. М.: Наука, 1989. - С. 75-89.
66. Гуревич А. Я. «Путь прямой, как Невский проспект», или исповедь историка // Одиссей. Человек в истории. 1992. М., 1994. - С. 7-34.
67. Данилина В. В., Луканина М. В., Минаева Л. В., Салиева Л. К. Связи с общественностью: составление документов: Теория и практика. М.: Аспект Пресс, 2008. - 288 с.
68. Дашковский П. К., Карымова С. М. Вещь в традиционной культуре народов Центральной Азии: философско-культурологическое исследование: монография. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2012.
69. Дейк Т. А. ван, Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. М. : Прогресс, 1988. - С. 153211.
70. Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М. : Прогресс, 1989. - 310 с.
71. Додонов Р. А. Этническая ментальность: опыт социально -философского исследования. Запорожье: РА «Тандем-У», 1998. - 382 с.
72. Душков Б. А. Психосоциология менталитета и нооменталитета. Екатеринбург: Наука, 2002. - 140 с.
73. Дюби Ж. Развитие исторических исследований во Франции после 1950 года // Одиссей. Человек в истории. М., 1991. - С. 48-59.
74. Евтушенко О. А. Корпоративный жанр поздравления в административном дискурсе // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. 2012. № 1. Т. 1. - С. 149-154.
75. Желтухина М. Р. Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса: о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ. М.: Ин-т языкознания РАН; Волгоград: Изд-во ВФ МУПК, 2003. -656 с.
76. Захарова Т. А. Метод совместного анализа (конджойнт-анализ). Инновационный подход к изучению структуры предпочтений. М.: Изд-во КДУ, 2009. - 178 с.
77. Зыбайлов Л. К., Шапинский В.А. Постмодернизм. М.: Прометей, 1993. - 103 с.
78. Естрина О. В., Дулина Н. В. Социокультурное пространство: определение понятия // Человек, Культура, Общество: Межвуз. Сб. науч. тр. Волгоград: Волгоградский Политехник, 2007. - С.8-17.
79. Иванова К. А. Бесценные советы для настоящего РЯ-менеджера. СПб.: Питер, 2006. - 144 с.
80. Ильин И. А. Путь духовного обновления. М.: Альта-Принт, 2006. -
447 с.
81. Кабатченко Т. С. Методы психологического воздействия. М.: Пед. об-во России, 2000. - 544 с.
82. Карасик В. И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр./ ВГПУ, ПМПУ. Волгоград -Архангельск: Перемена, 1996. - С.3-16.
83. Карасик В. И. О креативной семантике // Языковая личность: проблемы креативной семантики. К 70-летию проф. И.В. Септенберг: Сб.науч.тр./ ВГПУ. Волгоград, 2000. - С.5-18.
84. Карасик В. И. Речевое поведение и типы языковых личностей // Массовая культура на рубеже ХХ-ХХ1 веков: Человек и его дискурс. Сб.науч.трудов / Под ред. Ю. А. Сорокина. ИЯ РАН. М.: «Азбуковник», 2003. - С.24-45.
85. Карасик В. И. Язык социального статуса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. 333 с.
86. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004. - 390 с.
87. Карасик В. И. Языковые ключи. Волгоград : Парадигма, 2007. -
520 с.
88. Карасик В. И., Прохвачева О.Г., Зубкова Я.В., Э.В. Грабарова Э.В. Иная ментальность. М.: Гнозис, 2005. - 352 с.
89. Караулов Ю. Н. Национальные образы сознания в ассоциативной структуре слова // Национальный менталитет и языковая личность: Сб.науч.тр. / Перм. госуниверситет. Пермь, 2002. - С. 3-17.
90. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987. 264 с.
91. Кармадонов О. А. Социология символа. М.: Academia, 2004. 352 с.
92. Карпентье Н., Ли Р., Сэрвэ Я. Медиа в малых сообществах: заглушенный демократический дискурс? // Современные теории дискурса: мультидисциплинарный анализ. (Серия «Дискурсология». Выпуск 1). Екатеринбург: издат.дом «Дискурс-Пи», 2006. - С. 66-87.
93. Катречко С. Л. Ментальность России и менталитет Западной Европы: сравнительный анализ. URL: http://www.philosophy.ru/library/ksl/katr 003.html. 2009.
94. Кезин А. В. Менеджмент: методологическая культура: учебное пособие. М: Гардарики, 2001. - 269 с.
95. Кириллова Н. Б. Медиакультура: от модерна к постмодерну. 2-е изд.; перераб. и доп. М.: Академический Проект, 2006. - 448 с.
96. Клягин С. В., Осипова Е.Н. Игра в «классики»: методология PR-коммуникации и динамика научных парадигм. СПб.: Изд-во СПбГПУ, 2004. -С. 20-34.
97. Кожемякин Е. А. Лингвистические стратегии институциональных дискурсов // Современный дискурс-анализ. Электронный журнал. Вып. 3 (2011). - С. 62-69. URL: http ://discourseanalysis. org/ada3/st30. shtml.
98. Колесов В. В. Философия русского слова. СПб.: ЮНА, 2002. -
448 с.
99. Колесов В. В. Язык города. М.: Едиториал УРСС, 2005. - 192 с.
100. Колесов В. В. Язык и ментальность. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2004. - 240 с.
101. Кон И. Глобальная цивилизация в поликультурном мире. URL: http ://www.linachev.ru/pic/site/files/lihcht/2007/sec2/s2 06.pdf/
102. Кондратьев В. В. и др. Семь нот менеджмента: Настольная книга руководителя. 5-е изд., доп. М.: Эксмо, 2003.
103. Кондратьев Э. В., Абрамов Р.И. Связи с общественностью: Учебное пособие / Под общ. ред. С. Д. Резника. Изд. 6-е, испр. и доп. М.: Академический Проект, 2009. - 511 с.
104. Кох И. А. Институциональность социального управления // Известия Уральского гос. ун-та, 2005. № 37. - С. 167-175.
105. Кочеткова Т. В. Языковая личность носителя элитарной речевой культуры (социолингвистический аспект) // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты: Сб.науч.тр. / ВГПУ; СГУ. Волгоград: Перемена, 1998. - С.20-28.
106. Кривоносов А. Д. PR-текст в системе публичных коммуникаций. 2-е изд., доп. СПб.: Петербургское востоковедение, 2002. - 288 с.
107. Кривоносов А. Д., Филатова О.Г., Шишкина М.А. Основы теории связей с общественностью. СПб: Питер, 2010. - 384 с.
108. Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог, роман (1967) // Французская семиотика. От структурализма к поструктурализму. Пер. с франц., сост., вступ. ст. Г. К. Косикова. М.: ИГ Прогресс, 2000. - С. 427-457.
109. Кубрякова Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй половине 20 века // Вопросы языкознания. 1994, № 4. - С. 34-37.
110. Кужелева-Саган И. П. Онто-гносеологические и философско-методологические основания научного знания о связях с общественностью: дис. ... д-ра философ. Наук: 09.00.01. Томск, 2008. - 381 с.
111. Кужелева-Саган И. П. Пиарология: постнеклассическая проекция новой науки // Коммуникативные практики в современном обществе: сб. статей / Под ред. В. В. Васильковой, И. Д. Демидовой. СПб., 2008. - 344 с.
112. Кужелева-Саган И.П. Научное знание о связях с общественностью (PR): философский анализ. М.: Изд-во «Либроком», 2011. - 464 с.
113. Ле Гофф Ж. С небес на землю (Перемены в системе ценностных ориентаций на христианском Западе XII-XIII вв.) // Одиссей. Человек в истории. М., 1991. - C. 25-44.
114. Леонтович О. А. Методы коммуникативного исследования. М.: Гнозис, 2011. - 224 с.
115. Лиотар Ж-Ф. Состояние постмодерна. М.: Институт экспериментальной социологии; СПб.: Алетейя, 1998. -160 с.
116. Лотман Ю. М. Культура и взрыв. М.: Гнозис; "Прогресс", 1992. -
272 с.
117. Лотман Ю. М. Семиотика культуры и понятие текста // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / Под ред. В.П. Нерознака. М., 1997. С. 202-212.
118. Луман Н. Медиа-коммуникации. М.: Логос, 2005. - 280 с.
119. Луман Н. Реальность масс-медиа. М.: Праксис, 2005. - 256 с.
120. Лурье С. В. Изучение этнической картины мира как интердисциплинарная проблема. URL: http://ethnopsyhology.narod.ru/svlourie/articles/interdisciplinary.htm 2009.
121. Лысикова О. В. Имиджелогия и паблик рилейшнз в социокультурной сфере: учеб. Пособие / О.В.Лысикова, Н.П. Лысикова. М.: Издательство «Флинта»: Московский психолого-социальный институт, 2006. - 168 с.
122. Лютикова В.Д. Языковая личность: (идиолект и диалект): Дис... д-ра филол. наук: 10.02.01. Екатеринбург, 2000. - 316 с.
123. Макеева М. Н. Риторическая программа художественного текста как условие использования рациональных герменевтических техник в
диалоге «текст - читатель». Тамбов:_Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 1999. -134 с.
124. Макаров М. Л. Основы теории дискурса. М.: ИТДГК «Гнозис»,
2003. - 280 с.
125. Максимова Н. Г. Электронный текст в ограниченном коммуникативном пространстве // Вестник Чувашского университета. 2007. № 4. - С.193-196.
126. Маркс К. Капитал. Критика политической экономии. В 3 т. / Пер. И.И. Степанова-Скворцова, провер. и испр. М.: Гос. изд-во полит.лит., 1950 - 1953.
127. Маслова В. А. Лингвокультурология. М.: Академия, 2001. - 208 с.
128. Матезиус В. О так называемом актуальном членении предложения // Пражский лингвистический кружок: [сб. статей]. М.: Прогресс, 1967. - С. 239-245.
129. Миллер Дж. А. Образы и модели, уподобления и метафоры // Теория метафоры: [сборник]; пер. под ред. Н. Д. Арутюновой, М. А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. - С. 236-283.
130. Минский М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979. - 151 с.
131. Михалёва О. Л. Политический дискурс как сфера реализации манипулятивного воздействия: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Кемерово,
2004. - 22 с.
132. Мурашов А. А. Педагогическая риторика. М.: Пед. об-во России, 2001. - 479 с.
133. Мурзин Д.А. Феномен корпоративной прессы. - М.: Хроникер,
2005. - 192 с.
134. Назаров М. М. Массовая коммуникация в современном мире: методология анализа и практика исследований. Ин-т социологии РАН. М.: УРСС, 1999. - 240 с.
135. Низамова Л. Р. Телевизионный дискурс: методы, приемы и техники изучения // Дискурсология: методологи, теория, практика. Доклады
Первой Международной научно-практической конференции. / Под общей редакцией О.Ф.Русаковой. 15-16 декабря 2006 г. (Серия «Дискурсология». Выпуск 3). Екатеринбург: Издат. дом «Дискурс-Пи», 2006. URL: http://discourse-pm.ur.ru/avtor6/nizamova.php.
136. Николаева Т. М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. М.: Прогресс, 1978. - С. 5-39.
137. Олешко В.Ф. Психология журналистики. - СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2006. - 240 с.
138. Олешков М. Ю. Пропозиция как основа когерентности дискурса (опыт анализа устных дидактических текстов) // Коммуникация в современной парадигме социального и гуманитарного знания: [материалы 4-й международной конференции РКА «Коммуникация-2008»]. М., 2008. -С. 355-357.
139. Ольшанский Д. Политический PR. СПб.:Питер, 2003. - 540 с.
140. Олянич А. В. Лингвосемиотика этической интеракции: знак, слово, текст (дискурс) // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. Владикавказ: Изд-во Северо-Осетинского гос. ун-та им. К. Хетагурова, 2014. № 16. - С. 218 - 238.
141. Олянич А. В. Презентационная теория дискурса. Дисс. ... докт. филол.н.: 10.02.19. Волгоград, 2004. - 602 с.
142. Олянич А. В. Презентационные стратегии в межкультурной коммуникации (лингвопрагматический и когнитивный аспекты) // Известия Нижневолжского агроунивеситетского комплекса: наука и высшее профессиональное образование. Волгоград: Изд-во ВГАУ, 2007. № 1. -С. 125- 138.
143. Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. М.: Прогресс, 1986. - С. 22-129.
144. Панов М. И. Эффективная коммуникация: история, теория, практика, М., Олимп, 2005. - 958 с.
145. Парсонс Т. О социальных системах. М.: Академический проект, 2002. - 832 с.
146. Паршин П. Б. Идиополитический дискурс // Труды международного семинара Диалог'96 по компьютерной лингвистике и её приложения. М., 1996. - С. 192-198.
147. Петрик О. В. Историко-философский анализ теоретических оснований отечественной исторической антропологии. Автореф. ...канд. филос. наук: 09.00.03. Екатеринбург. 2007. - 193 с.
148. Пойзнер Б. Н., Соснин Э. А. Лингводисциплинарные концепты: что это такое и как их лизинг поможет взаимодействию наук // Аналитика культурологии. Электронный журнал. Вып. 3 (12). 2008. URL: http ://analiculturolog.ru/iournal/archive/item/427 -article 10.html.
149. Политические коммуникации: Учеб. пособие для студентов вузов / [Петрунин Ю.Ю. и др.]; под ред. А.И.Соловьева. М.: Аспект-Пресс, 2004. -332 с.
150. Пономарев С. В. Вербальные коммуникации в системе паблик рилейшенз. Дис. ... канд. филол. наук: 10.01.10. М., 2001. - 202 с.
151. Почепцов Г. Г. Паблик рилейшнз, или как успешно управлять общественным мнением. М.: Центр, 2003. - 349 с.
152. Почепцов Г. Г. Теория коммуникации. М.: «Рефл-бук», К.: «Ваклер», 2001. - 656 с.
153. Пригожин И., Стенгерс И. Порядок из хаоса Новый диалог человека с природой: Пер. с англ./ Общ. ред. В. И. Аршинова, Ю. Л. Климонтовича и Ю. В. Сачкова. М.: Прогресс, 1986. 432 с.
154. Пропп В. Я. Морфология волшебной сказки. М.: Изд-во «Лабиринт», 2006. - 128с.
155. Проскуряков М. Р. Концептуальная структура текста: Лексико-фразеологическая и композиционно-стилистическая экспликация. Дисс. ... д-ра филол. наук: 10.02.01. СПб., 2000. 330 с.
156. Прохоров Ю. Н. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. М.: Икар, 1997. -228 с.
157. Пушкин А. А. Способ организации дискурса и типология языковых личностей // Язык, дискурс и личность. Тверь: Изд-во Твер.ун-та, 1990. - С. 50-59.
158. Пшенина Т. Е. Дискурсное описание языковой личности Катулла: Автореф. дис....канд. филол. наук. Алматы, 2001. - 31 с.
159. Раскладкина М. К. Интернет как средство организации информационно-политического пространства России: дис. ... канд. полит. наук: 10.01.10. СПб., 2006. - 183с.
160. Рева В.Е. Коммуникационный менеджмент: учебно -методическое пособие. Пенза: Изд-во ПГУ, 2003. - 161 с.
161. Рикёр П. Я-сам как другой / Пер. с франц. М.: Изд-во гуманит. л-ры, 2008 (Французская литература ХХ века). - 416 с.
162. Рогозина И.В. Медиа-картина мира: когнитивно-семиологический аспект. Автореф. дис. ...докт. филол. наук: 10.02.19. Барнаул, 2003. - 42 с.
163. Родин А. В. Коммуникационное пространство: морфология и трансформация // Studium. 2008. Т.6. №1. С.1-16. URL: http://www.sarki.ru/studium/publ1/rodin.pdf. (Дата обращения 2.04.2013).
164. Романов А. А. Политическая лингвистика: Функциональный подход. М.-Тверь: ИЯ РАН, 2002. - 191 с.
165. Рузавин Г. И. Методологические проблемы аргументации // Закон: Интернет-журнал Ассоциации юристов Приморья. URL: http://proknadzor.ru/.
166. Русакова О. Ф. Дискурс новых латиноамериканских левых: от Че Гевары до Чавеса. Концепт «Наша Америка» // Дискурс -Пи. Научно-практический альманах. Вып.7. Новый левый дискурс. Екатеринбург: Издат. Дом «Дискурс-Пи», 2007. URL: http://discourse-pm.ur.ru/discours7/rusakova2.php.
167. Русакова О. Ф. Пролегомены к теории дискурса современной политической философии и роль масс-медиа в формировании новых идеологий // Научный ежегодник Института философии и права Уральского отделения Российской академии наук. Выпуск 6. Екатеринбург: 2006. -С. 212-229.
168. Русакова О. Ф. Про Моду, Деда Мороза и Супермена: дискурс-анализ мифологий массовой культуры в работах Р.Барта, Ж.Бодрийяра и У.Эко // Дискурс-Пи. Научно-практический альманах. Выпуск 6. Дискурс современных мифологий. Екатеринбург, 2006. - С. 14-19.
169. Русакова О.Ф., Дука О.Г. Современная историософия. Екатеринбург: Изд-во УрГСХА, 2004. 229 с.
170. Русакова О.Ф., Максимов Д.А. Политическая дискурсология: предметное поле, теоретические подходы и структурная модель политического дискурса // ПОЛИС, 2006, № 4. URL: http://www.politstudies.ru/index.php7page id=453&id=3730.
171. Русакова О.Ф., Русаков В.М. PR-дискурс: теоретико-методологический анализ. Екатеринбург: Уро РАН, Институт международных связей, 2008. 340 с. URL: http://www.studmed.ru/docs/document29351/pr-дискурс-теорико-методологический-анализ
172. Русакова О.Ф., Спасский А.Е. Что такое политический маркетинг? Екатеринбург, 2004. С. 122-128.
173. Сачаева О.С. Интердискурсивность как средство персуазивного воздействия экстралингвистического уровня. URL: http ://philarts. spbu.ru/structure/sub-faculties/engl-filolog/publications/anglistika_2008
174. Сентенберг И.В. Языковая личность в коммуникативно-деятельностном аспекте // Языковая личность: проблемы значения и смысла. - Волгоград, 1994
175. Серль Дж. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. М.: Прогресс, 1986. С. 170-194.
176. Синельникова Л.Н. Адресант как alter ego адресата // Respectus Philologicus, 2010. № 17 (22). С. 26-42.
177. Синельникова Л.Н. Интегрированные маркетинговые коммуникации // Коммуникативистика в современном мире: эффективность и оптимизация речевого взаимодействия в социуме: материалы Третьей международной научной конференции. Барнаул: Изд-во Алтайского гос. унта, 2012. С. 55-58.
178. Слово в действии: Интент-анализ политического дискурса (коллективная монография) / Под ред. Т.Н. Ушаковой, Н.Д. Павловой. СПб., 2000. 320 с.
179. Слуцкий П.А., Королёва К.В. Интегрированные коммуникации. СПб.: Изд-во СПбГЭТУ «Лэти», 2005. 63 с.
180. Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Academia, 2000. 128 с.
181. Соловьев А.И. Политическая теория и политические технологии. Учеб. для вузов. М.: Аспект-Пресс, 2001. 559 с.
182. Соковнин В.М. Фасцинология. Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 2005.
400 с.
183. Соковнин В. Что такое фасцинация. Екатеринбург: Изд-во Авторской Академии фасцинологии, 2009. 56 с.
184. Старикова Ю.А. Паблик рилейшнз (PR). Конспект лекций: [пособие для подгот. к экзаменам]. М.: Приор-издат, 2006. 94 с. (Серия Конспект лекций: в помощь студенту).
185. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. М.: Наука, 1985. 335 с.
186. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры: Опыт исследования. М.: Языки русской культуры, 1997. 824 с.
187. Сурмин Ю.П. Ситуационный анализ или анатомия кейс-метода. Киев: Центр инноваций и развития, 2002. 286 с.
188. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: (Учеб. пособие). М.: Слово / Slovo, 2000. 624 с.
189. Топорков А.Л. Мифы и мифологемы XX века: традиция и современное восприятие // Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика. М., 2004. С. 3-19.
190. Трахтенберг А.Д. Дискурсивный анализ массовой коммуникации и парадоксы левого сознания // ПОЛИС, 2006. № 4. URL: http://old.politstudies.ru/fulltext/2006/4/5.htm.
191. Уилкокс Д.Л. Как создавать PR-тексты и эффективно взаимодействовать со СМИ. М.: Имидж-Контакт, ИНФРА-М, 2004. 761 с.
192. Ульяновский А. Мифодизайн: коммерческие и социальные мифы. СПб.: Питер, 2005. 544 с.
193. Успенский И.В. Интернет-маркетинг: Учебник: СПб.: Изд-во СПГУЭиФ, 2003. 197с.
194. Филиппов, М. Н. Невербальная коммуникация в конфликтных личностных взаимоотношениях // Мир образования - образование в мире. 2004, № 1. С. 12-17.
195. Филипс Д. PR в Интернете / Пер. с англ. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2004.
320 с.
196. Фромм Э. Иметь или быть. М.: АСТ, Астрель, 2010. 320 с.
197. Фурс В.Н. Философия незавершенного модерна Юргена Хабермаса. Минск: Экономпресс, 2000. 224 с.
198. Хабермас Ю. Демократия. Разум. Нравственность. Московские лекции и интервью. М.: ACADEMIA, 1995. 245 с.
199. Хабермас Ю. Моральное сознание и коммуникативное действие. СПб.: «Наука», 2006. 384 с.
200. Хабермас Ю. Отношение к миру и рациональные аспекты действия в четырех социологических понятиях действия // Социологическое обозрение, 2008. Т. 7, № 1. URL: http://sociologica.hse.ru/s16/16tra1.pdf.
201. Хазагеров Г.Г. Лексикографическое описание данных социологического опроса // Социологический журнал, 2003, № 2. URL: http://knowledge.isras.ru.
202. Хайдеггер М. Время и бытие. Статьи и выступления. / Сост., пер. с нем. и комм. В. В. Бибихина. - М.: «Республика». 1993. - 447 с.
203. Халтурин А.Н. Этнокультурное взаимодействие: понятие, теории, модели // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Сер.: Гуманитарные и социальные науки. 2014. № 4. С. 60 - 66.
204. Цуладзе А. Политическая мифология. М.: Изд-во Эксмо, 2003. 384
с.
205. Чейф У. Данность, контрастность, определенность, подлежащее, топики и точка зрения // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1983. Вып. 11. С. 277-316.
206. Чернавский М. Контуры нового мировоззрения. URL: www.nationalism.org. 2008.
207. Чернявская В.Е. Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого воздействия: учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 2006. 136 с.
208. Чернявская, В.Е. Интертекстуальное взаимодействие как основа научной коммуникации. СПб.: СПб. гос. ун-т экономики и финансов, 1999. 209 с.
209. Чумиков А.Н., Бочаров М.П. Связи с общественностью: теория и практика. М.: Дело, 2006. 552 с.
210. Шадже А.Ю. Национальные ценности и человек (социально-философский аспект). Майкоп: Изд-во Адыгейского ун-та, 1996. 168 с.
211. Шарков Ф. Интегрированные PR-коммуникации. М.: Изд-во «РИП-холдинг», 2004. 272 с.
212. Шаховский В.И. Нацио- и социокультурные аспекты языковой личности // Общество, язык и личность. Материалы Всерос. науч. конф. (Пенза, 23-26 октября 1996 г.). М., 1996. Вып.1. С.29-30.
213. Шевченко А.Ю. Дискурсивный анализ материалов массовой коммуникации // Теория коммуникации и прикладная коммуникация. Вестник Российской коммуникативной ассоциации. Вып. 1 / под ред. И.Н. Розиной. Ростов-на-Дону, 2002. С. 185-192.
214. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. М.: Гнозис, 2004. 326 с.
215. Шейнов В.П. Пиар «белый» и «чёрный»: Технологии скрытого управления людьми. М.: АСТ; Мн.: Хорвест, 2005. 672 с.
216. Шейнов В.П. Скрытое управление человеком (психология манипулирования). М.: ООО "Издательство АСТ", Мн.: Харвест, 2001. 848 с.
217. Шелестюк Е.В. Речевое воздействие: онтология и методология исследования: автореф. дис. д-ра филол. наук / Е.В. Шелестюк. - Челябинск, 2009. - 42 с.
218. Шерковин Ю.А. Психологические проблемы массовых информационных процессов. М.: Мысль, 1973. 215 с.
219. Шилина М. Г. Интернет-гипертекст общественных связей: характеристики, особенности, тенденции развития // Медиаскоп. 2010. Выпуск 2. URL: http://www.mediascope.ru/node/567.
220. Шкуратов В.А. Искусство экономной смерти. Сотворение видеомира. Ростов н/Д: «Наррадигма», 2006. 400 с. URL: http://propagandahistory.ru/books/Vladimir-SHkuratov_Iskusstvo-ekonomnoy-smerti—S otvorenie-videomira--.
221. Шляхова С.С. Русский PR-текст: 100%-ное достижение результата. Ростов-на-Дону: Феникс, 2009. 414 с.
222. Эко, У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. СПб.: ТО ТК «Петрополис», 1998. 432 с.
223. Элиаде М. Священное и мирское. М.: Изд-во МГУ, 1994. 144 с.
224. Юдина Е.Н. Развитие медиапространства современной России (на примере телевидения): автореф. дисс. ... докт. социол. наук: 22.00.04. М., 2008. 50 с.
225. Юнг К.Г. Архетип и символ. М. : Ренесанс, 1991. 304 с.
226. Юнг К.Г. Тавистокские лекции : исследование процесса индивидуации / Пер. с англ. Москва : Рефлбук; Киев: Ваклер, 1998. 295 с.
227. Юнг К.Г. Душа и миф: шесть архетипов / Пер. с англ. Киев : Государственная библиотека Украины для юношества, 1996. 384 с.
228. Язык и наука конца ХХ века / Под ред. академика Ю.С. Степанова. - М.: Ин-т языкозн., Рос. гуманит. ун-т, 1995. - 420 с.
229. Якиманская И.С. Технология личностно-ориентированного образования / Отв. ред. М.А. Ушакова. М.: Сентябрь, 2000. 175 с.
230. Якобсон, P.O. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». М.: МГУ, 1975. С. 193-230.
231. Яковлев, И.П. Современные теории массовых коммуникаций: Учеб. пособ. Текст. / И.П. Яковлев СПб., 2004. - 95 с. Юнг К. Г. Человек и его символы / Пер. с англ. СПб. : Б.С.К., 1996а. 454 с.
Словари и справочники
232. Анализ дискурса // Энциклопедия / Сост. А. А. Грицанов, В. Л. Абушенко, Г. М. Евелькин, Г. Н. Соколова, О. В. Терещенко. Мн.: Книжный дом, 2003. 1312 с.
233. Ризома // Постмодернизм. Энциклопедия. Мн. 2001. С. 656-660.
234. Тульчинский Г.Л., Эпштейн М.Н. Лиминальный дискурс // Проективный философский словарь: новые термины и понятия. СПб.: Алетейя, 2003. 512 с.
235. Философский Энциклопедический Словарь. 2-е изд. М.: Советская Энциклопедия, 1989. 815 с.
Литература на иностранных языках
236. Aronson M., Spetner D., Ames C. The Public Relations Writer's Handbook: The Digital Age. John Wiley and Sons. San Francisco, 2007. 350 p.
237. Beaugrande, R. de. Introduction to text linguistics [Text] / R. de Beaugrande, W. Dressler. L., 1981.
238. Campbell K.K., Jamieson K.H. Inaugurating the Presidency // Form, Genre and the Study of Political Discourse. Columbia (S. Car.), 1986.
239. Enkvist, N.E. Connexity, interpretability, universes of discourse and text words [Text] / N.E. Enkvist // Possible worlds in humanities and sciences. -Berlin, 1989. P. 162-186.
240. Enkvist, N.E. Success concepts [Text] / N.E. Enkvist // Nordic research on text and discourse. ADO, 1990. P. 17-26.
241. Fairclough N. Media Discourse. London: Edward Arnold. 1995;Chouliaraki L. Media Discourse and the Public Sphere// Discourse Theory in Turopean Politics: Identity, Policy and Governance. N.Y. 2005.
242. Foley, W.A. Information structure [Text] / W.A. Foley // The encyclopedia of language and linguistics. Oxford, 1994. Vol. 3. P. 1678-1685.
243. Giddens A. The Constitution of Society: Outline of the Theory of Structure / A. Giddens. Berkely, CA: University of California Press, 1994. 380p.
244. Givon, Т. Syntax. A functional typological introduction. Vol. 2. Amsterdam, 1990.
245. Gronstedt A. The customer century: lessons from world-class companies in integrated marketing and communications. Routledge, 2000. 256 p.
246. Janowitz M. The study of Mass Communication. In: International Encyclopedia of the Social Sciences. Vol. 3. N. Y., Macmillan and free Press, 1968. P. 41-53.
247. Joslyn R. Keeping Politics in the Study of Political Discourse // Columbia (S. Car.), 1986.
248. Recanati, Fr. Domains of discourse [Text] / Fr. Recanati // Linguistics and philosophy. Dordrecht; Boston, 1996. Vol. 19, № 5. P. 445-475.
249. Schank, R.C. Scripts, Plans, Goals and Understanding: an Inquiry into Human Knowledge Structures. Hillsdale, 1977. 268 p.
250. Schultz Don E., Tannenbaum Stanley I., Lauterborn Robert F. Integrated Marketing Communications. NTC Business Book: NTC Publishing Group, 1992. 218 p.
251. Scott D.M. The New Rules of Marketing and PR: How to Use Social Media, Blogs, News Releases, Online Video, and Viral Marketing to Reach Buyers Directly. John Wiley and Sons, New Jersey, 2010. 464 p.
252. Thompson J. B. Ideology and Modern Culture. Stanford University Press, 1990. 362 p.
253. Wightman B. Integrated Communications: Organization and Education // Public Relations Quarterly;Summer99, Vol. 44 Issue 2.
Приложение
АВАРИЙНЫЕ БРИГАДЫ КАРАЧАЕВО-ЧЕРКЕССКОГО ФИЛИАЛА ОАО "МРСК СЕВЕРНОГО КАВКАЗА" ОПЕРАТИВНО ВОССТАНОВИЛИ ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЕ ПОСЕЛКА
ДОМБАЙ
Аварийные бригады Карачаево-Черкесского филиала ОАО "МРСК Северного Кавказа" оперативно восстановили электроснабжение поселка Домбай, прерванное в результате сильного снегопада.
В 11 часов 4 января в результате падения двух сосен на воздушную линию 35 кВ "Гоначхир -Горная" было прервано электроснабжение курортного поселка Домбай в горах Карачаево-Черкесии. В течение нескольких суток в горах идет снег, что и стало причиной падения на линию вековых деревьев, не выдержавших его тяжести.
Аварийная бригада Карачаевских районных электрических сетей Карачаево-Черкесского филиала ОАО "МРСК Северного Кавказа" была направлена для поиска и ликвидации обрыва на воздушной линии электропередачи. Ведение аварийно-восстановительных работ осложнялось снегопадом и отсутствием возможности использования транспорта и специальной техники в тяжелых горных условиях. Тем не менее, благодаря принятым оперативным мерам в 15.20 обрыв на линии был ликвидирован и электроснабжение полностью восстановлено.
В связи с неблагоприятными погодными условиями персонал подразделений Карачаево-Черкесского филиала ОАО "МРСК Северного Кавказа" в горных районах республики работает в состоянии повышенной готовности, обеспечен необходимыми запасами материалов и оборудования, спецтехникой.
Синоптики прогнозируют продолжение снегопада в горах в ближайшие дни.
13.01.10
ОСВЕЩАЙТЕ ЖИЗНЬ!
Дорогие друзья! Сердечно поздравляю вас с профессиональным праздником - Днем российской печати! Для многотысячного коллектива Холдинга межрегиональных распределительных сетевых компаний сегодняшний день имеет символическое значение. У энергетиков и работников печати - единое профессиональное кредо: освещать жизнь.
История нынешнего праздника уходит корнями в далекое прошлое. В этот день в 1703 году в Москве вышел в свет первый номер первой российской печатной газеты «Ведомости о военных и новых делах, достойных знания и памяти». Спустя почти три столетия, в декабре 1991 года Президиум Верховного Совета Российской Федерации объявил 13 января Днем российской печати.
Главными корпоративными ценностями Холдинга МРСК являются социальная ответственность и открытость. Эти два фактора возможны, прежде всего, благодаря средствам массовой информации, достоверно и объективно отражающим события, происходящие в жизни компаний, отраслей, всей России.
От имени Холдинга МРСК и от себя лично благодарю вас за ваш творческий труд, компетентное и правдивое освещение многоплановых событий деятельности распределительного сетевого комплекса России. Во многом вашими усилиями формируется общественный престиж профессии электроэнергетика.
Сегодня мне особенно приятно объявить Всероссийский конкурс журналистских работ «Электросети - 2009», организованный ОАО «Холдинг МРСК» совместно с Российской ассоциацией по связям с общественностью при поддержке Министерства энергетики РФ. Главной целью Конкурса является оценка внимания журналистского сообщества к тематике распределения электроэнергии на территории Российской Федерации и поддержка наиболее талантливых журналистов, освещающих задачи и проблемы распределительного электросетевого комплекса страны и деятельность межрегиональных распределительных сетевых компаний. И пусть этот шаг станет нашим вкладом в дело развития российской печати.
От всей души желаю редакционным коллективам, всем сотрудникам средств массовой информации здоровья, вдохновения, творческих успехов, большого человеческого счастья!
13.01.10
ММВБ ВКЛЮЧИЛА АКЦИИ ОАО «МРСК СЕВЕРНОГО КАВКАЗА» В КОТИРОВАЛЬНЫЙ СПИСОК «Б»
В соответствии с Правилами листинга, допуска к размещению и обращению ценных бумаг в ЗАО «ФБ ММВБ», Распоряжением Генерального директора ЗАО «ФБ ММВБ» № 3-р от 11 января 2010 года принято решение о включении в Котировальный список «Б» акций обыкновенных именных бездокументарных ОАО «МРСК Северного Кавказа» со следующими параметрами выпуска: государственный регистрационный номер - 1-01-34747-Е от 27.12.2006; номинальная стоимость - 1 руб.; количество ценных бумаг в выпуске - 29 532 052 шт.; торговый код - MRKK; дата начала торгов -19.06.2008.
Датой начала торгов в процессе обращения в ЗАО «ФБ ММВБ» ценных бумаг ОАО «МРСК Северного Кавказа» в Котировальном списке «Б» определено 12 января 2010 года.
Акции ОАО «МРСК Северного Кавказа» переводятся в котировальный список «Б» ММВБ из раздела списка «Ценные бумаги, допущенные к торгам без прохождения процедуры листинга».
Включение ценных бумаг компании в «Котировальный список «Б» ММВБ является важным этапом деятельности ОАО «МРСК Северного Кавказа» на фондовом рынке, направленным на увеличение капитализации компании. Это позволит расширить круг потенциальных инвесторов, а также будет способствовать достижению главной цели компании - обеспечению максимальной надежности и качества функционирования распределительного электросетевого комплекса Северного Кавказа, доступности распределительной сетевой инфраструктуры для потребителей в регионах Северного Кавказа, входящих в зону ответственности компании, достижению высоких финансово-экономических и производственно-технологических показателей.
Кроме того, прохождение процедуры листинга на фондовой бирже является рейтинговой оценкой эмитента, что свидетельствует о развитой практике корпоративного управления ОАО «МРСК Северного Кавказа», а также заметно повышает уровень доверия акционеров, инвесторов и деловых партнеров к ОАО «МРСК Северного Кавказа».
14.01.10
СОСТОЯЛОСЬ ОЧЕРЕДНОЕ ЗАСЕДАНИЕ СОВЕТА ДИРЕКТОРОВ ОАО «МРСК
СЕВЕРНОГО КАВКАЗА»
По итогам прошедшего 14 января 2010 г очередного заседания Совета директоров ОАО «МРСК Северного Кавказа» было одобрено участие Общества в ОАО «Дагэнергосеть» путем создания (учреждения), а также утверждена кандидатура ООО «Агентство оценки и экспертизы собственности «Дисконт» в качестве независимого оценщика для определения стоимости имущества Общества.
Советом директоров ОАО «МРСК Северного Кавказа» были определены следующие условия создания (учреждения) ОАО «Дагэнергосеть»:
-уставный капитал ОАО «Дагэнергосеть» при учреждении составляет 150 000 руб.; -доля участия ОАО «МРСК Северного Кавказа» в уставном капитале ОАО «Дагэнергосеть» составляет 100%;-категория, тип, количество, номинальная стоимость акций, размещаемых при учреждении - акции обыкновенные именные в количестве 150 000 шт., номинальной стоимостью 1 руб. за акцию. ОАО «Дагэнергосеть» создается с целью обособления проблемного с финансово-экономической точки зрения электросетевого сегмента в Республике Дагестан и успешной реализации антикризисных мер.
19.01.10
РЕКОРДНОЕ КОЛИЧЕСТВО ПЛАВОК ГОЛОЛЕДА ПРОВЕЛИ СПЕЦИАЛИСТЫ ЦЕНТРАЛЬНЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СЕТЕЙ ФИЛИАЛА ОАО «МРСК СЕВЕРНОГО КАВКАЗА» -«СТАВРОПОЛЬЭНЕРГО» ЗА МИНУВШИЕ ТРОЕ СУТОК
Практически всё Ставрополье оказалась во власти холодного фронта, резко изменившего климатическую картину: по всей территории края температура упала до значений -3 - -5°С. Одновременно повысилась влажность воздуха, а эти две причины, вместе взятые - идеальные условия для образования гололеда на проводах воздушных линий электропередачи.
Наиболее тяжелая ситуация складывается в Предгорном районе Ставропольского края, входящем в зону ответственности Центральных электрических сетей «Ставропольэнерго». Несмотря на проводимые плавки гололеда, погодные условия способствуют его повторному образованию. Да и географические особенности Предгорного района являются дополнительным фактором: ветровые потоки, несущие влагу с Черного моря через Большой Кавказский хребет, проходят именно по территории этого уголка Ставропольского края. Отметим, что Предгорный район является одним из наиболее густонаселенных муниципальных образований Ставрополья. Здесь же находятся всемирно известные курорты Кавказских Минеральных Вод.Именно поэтому специалисты Центральных электрических сетей уделяют особое внимание поддержанию стабильного электроснабжения Предгорного района в сложившихся погодных условиях. За минувшие трое суток (с 16 по ночь 19 января включительно) энергетики провели плавки гололеда на 9 ВЛ 110 кВ, на 25 ВЛ 35 кВ, и плавили гололедные образования на 59 ВЛ класса напряжения 10 кВ. Итак, 93 плавки за трое суток! Но и днем 19 января специалисты Центральных электрических сетей не знают покоя: одновременно идут плавки гололеда на 8 воздушных линиях электропередачи разных классов напряжения. Подобный электрический режим является единственным выходом из сложившейся климатической ситуации.
Меры, предпринимаемые не только специалистами ЦЭС, но и других производственных отделений «Ставропольэнерго», дают реальный результат: электроснабжение потребителей прекращается временно только на тот отрезок времени, который необходим для удаления гололеда с проводов ВЛ. Эти временные прекращения электроснабжения являются вынужденной мерой, обусловленной технологическими особенностями плавки гололеда. Подобные кратковременные отключения - не вина энергетиков, а мера, продиктованная алгоритмом плавки гололеда на проводах ВЛ всех классов напряжения.
Специалисты «Ставропольэнерго» готовы к негативному развитию погодной ситуации, - по прогнозу метеорологов погода, способствующая образованию гололеда на проводах ВЛ, сохранится на Ставрополье как минимум до конца нынешней недели.
ЭНЕРГЕТИКИ ВЕДУТ БОРЬБУ С АНОМАЛЬНО ИНТЕНСИВНЫМ ОТЛОЖЕНИЕМ ГОЛОЛЕДА НА ПРОВОДАХ ВОЗДУШНЫХ ЛИНИЙ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ
Шестые сутки специалисты Центральных электрических сетей филиала ОАО «МРСК Северного Кавказа» - «Ставропольэнерго» работают по 12-14 часов в сутки, стараясь свести к минимуму атаку гололеда. Только за последние сутки в Предгорном районе были проведены плавки гололеда на 73 линиях электропередачи всех классов (110, 35 и 6-10 кВ).
Но несмотря на проводимые плавки гололеда, погодные условия способствуют его повторному образованию. Да и географические особенности Предгорного района являются дополнительным фактором: ветровые потоки, несущие влагу с Каспийского моря, проходят через узкий «коридор» шириной около 10 км, который начинается в районе озера Тамбукан, продолжается через ряд населенных пунктов Предгорного района Ставропольского края и заканчивается в районе поселка Санамер.
На сегодня, 22 января, специалисты Центральных электрических сетей «Ставропольэнерго» запланировали провести не менее 20 плавок гололеда воздушных линиях электропередачи разных классов напряжения. Подобный электрический режим является единственным выходом из сложившейся климатической ситуации.
На 09:00 22.01.2010 отключены от электроснабжения несколько населенных пунктов Предгорного района, это около 1 тыс. человек. Ремонтные бригады ведут восстановительные работы, однако сейчас крайне затруднительно предсказать дальнейшее развитие погодной ситуации, и, соответственно, время окончания этих работ.
Специалисты «Ставропольэнерго» готовы к негативному развитию погодной ситуации.
22.01.10
СОСТОЯЛОСЬ ОЧЕРЕДНОЕ ЗАСЕДАНИЕ СОВЕТА ДИРЕКТОРОВ ОАО «МРСК
СЕВЕРНОГО КАВКАЗА»
По итогам прошедшего 22 января 2010 г. очередного заседания Совета директоров ОАО «МРСК Северного Кавказа» был согласован проект Устава ОАО «Дагэнергосеть», выдвинуты кандидатуры для избрания на должность Генерального директора ОАО «Дагэнергосеть», а также кандидатуры в Совет директоров и Ревизионную комиссию ОАО «Дагэнергосеть».
Ранее на заседании Совета директоров ОАО «МРСК Северного Кавказа» 14 января 2010 г. было принято решение об учреждении ОАО «Дагэнергосеть», общества, 100% уставного капитала которого должно принадлежать ОАО «МРСК Северного Кавказа».
На должность Генерального директора ОАО «Дагэнергосеть» Советом директоров ОАО «МРСК Северного Кавказа» была предложена кандидатура Апсуваева Аслана Чолпановича.
Кроме того, в Совет директоров ОАО «Дагэнергосеть» были выдвинуты следующие кандидатуры:
- Мисиров Борис Хызырович - Заместитель генерального директора ОАО «МРСК Северного Кавказа»;
- Архипов Владимир Николаевич - Первый заместитель начальника Департамента безопасности ОАО «Холдинг МРСК»;
- Гитинасулов Муртазали Магомедович - Директор филиала ОАО «МРСК Северного Кавказа» -«Дагэнерго»;
- Курбанов Магомед Магомедович - Технический директор филиала ОАО «МРСК Северного Кавказа» - «Дагэнерго»;
- Лянгузов Дмитрий Сергеевич - Начальник Департамента перспективного развития и технологического присоединения ОАО «Холдинг МРСК»;
- Воронин Алексей Юрьевич - Заместитель начальника Департамента тарифообразования ОАО «Холдинг МРСК»;
- Лихов Хасан Муштафаевич - Заместитель начальника отдела ФАИП Департамента экономического регулирования и имущественных отношений в ТЭК Министерства энергетики Российской Федерации.
Также Советом директоров ОАО «МРСК Северного Кавказа» выдвинуты следующие кандидатуры для избрания в Ревизионную комиссию ОАО «Дагэнергосеть»:
- Кормушкина Людмила Дмитриевна - Начальник отдела по организации и проведению аудита Департамента внутреннего аудита ОАО «Холдинг МРСК»;
- Рохлина Ольга Владимировна - Главный эксперт отдела по организации и проведению аудита Департамента внутреннего аудита ОАО «Холдинг МРСК»;
- Филиппова Ирина Александровна - Ведущий эксперт отдела по организации и проведению аудита Департамента внутреннего аудита ОАО «Холдинг МРСК»;
- Циндик Юлия Анатольевна - Ведущий эксперт отдела контроля инвестиционной деятельности Департамента внутреннего аудита ОАО «Холдинг МРСК»;
- Долгов Артем Федорович - Начальник отдела финансового контроля ОАО «МРСК Северного Кавказа».
22.01.10
АВАРИЙНЫЕ БРИГАДЫ ФИЛИАЛА ОАО «МРСК СЕВЕРНОГО КАВКАЗА» -«СТАВРОПОЛЬЭНЕРГО» ПРИНИМАЮТ ЭКСТРЕННЫЕ МЕРЫ ПО БОРЬБЕ С ГОЛОЛЕДОМ НА
ПРОВОДАХ ЛИНИЙ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ
В связи с неблагоприятными погодными условиями - интенсивным образованием наледи и снегопадом на воздушных линиях электропередачи в Ставропольском крае произошли перебои с электроснабжением.
В ночь с 21 на 22 января 2009 г. отключилась ВЛ 110 кВ «Машук - Кировская». В течение дня аварийные бригады занимались поиском места обрыва проводов.
В 16.15 мск из-за возросшей гололедной нагрузки произошел обрыв еще одной линии ВЛ 110 «Машук - Залукокоаже». В результате оказались отключенными подстанция 110/10 кВ «ПТФ» и 110/10 кВ «Горячеводская». Частично прервано электроснабжение одного из районов города Пятигорска - поселка Горячеводский и поселка Пятигорский Предгорного района, всего 8800 абонентов. Принимаются меры по организации временных схем энергоснабжения обесточенных потребителей.
Предотвратить голеледообразование на ВЛ 110 «Машук-Залукокоаже» путем плавки гололеда не представлялось возможным, так как дублирующая линия «Машук - Кировская» отключилась ранее.
За последнюю неделю персонал Центральных электрических сетей филиала «Ставропольэнерго» произвел 196 плавок гололеда на линиях электропередачи, что является рекордным количеством за последние годы.
Установившаяся в регионе погода приводит к тому, что катастрофически высокая скорость гололедообразования отмечается на всех линиях напряжением 6-330 кВ, проходящих по территории Предгорного района и городов Кавказских Минеральных вод. Несмотря на то, что подавляющее большинство ЛЭП филиала «Ставропольэнерго» оснащено системами плавки гололеда, проводимые плавки дают лишь временный эффект - наледь очень быстро образуется вновь.
Для борьбы со стихией мобилизованы все силы и средства филиала ОАО «МРСК Северного Кавказа» - «Ставропольэнерго».
23.01.10
АВАРИЙНЫЕ БРИГАДЫ ЭЛЕКТРОСЕТЕВЫХ ФИЛИАЛОВ ОАО «МРСК СЕВЕРНОГО КАВКАЗА» ЛИКВИДИРУЮТ ПОСЛЕДСТВИЯ СТИХИИ
В ряде районов Северного Кавказа сложилась крайне неблагоприятная погодная ситуация, в связи с чем энергосистема региона испытывает серьезные трудности из-за натиска стихии. В результате снегопадов и установившегося температурного режима в течение недели шел процесс активного гололедообразования, и в последние двое суток начались отключения линий электропередачи из-за порывов проводов, не выдержавших массы налипшего снега и льда.
Отключения линий электропередачи происходили на территории Ставропольского края, Кабардино-Балкарии, Чечни и Ингушетии.
На 12 часов 23 января в филиале «Ставропольэнерго» отключено 8 фидеров 6-10 кВ, без электроэнергии находятся частично станица Зольская, поселки Юца и Этока, всего около 3 тысяч жителей. На устранении повреждений задействовано 15 бригад, 51 человек, а также 15 единиц специальной техники.
В Кабардино-Балкарском филиале отключено 4 высоковольтных линии 110 кВ, 32 фидера 6-10 кВ, 445 трансформаторных пунктов. Электроэнергия не поступает в 28 населенных пунктов Чегемского, Зольского и Урванского районов с населением около 65 тысяч человек. Задействовано 39 бригад, 141 человек с 15 единицами спецтехники.
В ОАО «Нурэнерго» (Чеченская Республика) отключено 3 ВЛ 35 кВ, 3 подстанции 35 кВ, 2 фидера 10 кВ. Без электроэнергии находится около 35 тысяч абонентов. На устранении повреждений работает 5 бригад, 24 человека, 7 единиц спецтехники.
В ОАО «Ингушэнергосеть» отключено 5 фидеров 6-10 кВ, без электроэнергии 2640 человек. На устранении аварий задействовано 11 бригад, 45 человек и 11 единиц спецтехники.
Только за период 22-23 января в операционной зоне ОАО «МРСК Северного Кавказа» проведено 38 плавок гололеда, в том числе на ВЛ 110 кВ - 6, на ВЛ 35 кВ - 7, на ВЛ 10 (6) кВ - 25 плавок.
Синоптики не прогнозируют изменения погоды в этих регионах. Для борьбы со стихией мобилизованы все силы и средства филиалов ОАО «МРСК Северного Кавказа», координацию работ осуществляют руководители и специалисты исполнительного аппарата компани.
23.01.10
АВАРИЙНЫЕ БРИГАДЫ ОАО «МРСК СЕВЕРНОГО КАВКАЗА» ВОССТАНАВЛИВАЮТ ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЕ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ, ПРЕРВАННОЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ СТИХИИ
В результате снегопадов, сильных ветров и установившегося температурного режима в течение недели на территории Северного Кавказа шел процесс активного гололедообразования, произошли
отключения линий электропередачи из-за порывов проводов, не выдержавших массы налипшего снега и льда.
Отключения линий электропередачи происходили на территории Ставропольского края, Кабардино-Балкарии, Чечни и Ингушетии.
На 11 часов 24 января восстановлено электроснабжение потребителей на территории Ставропольского края, Чечни и Ингушетии.
В Кабардино-Балкарском филиале отключено 2 высоковольтные линии 110 кВ, 18 фидеров 6-10 кВ. Электроэнергия не поступает в 14 населенных пунктов Чегемского, Баксанского, Зольского и Урванского районов с населением около 38 тысяч человек. Задействовано 40 бригад, 191 человек с 53 единицами спецтехники.
Координацию аварийно-восстановительных работ осуществляют руководители и специалисты исполнительного аппарата компании.
26.01.10
АКЦИИ ОАО «МРСК СЕВЕРНОГО КАВКАЗА» ВКЛЮЧЕНЫ В КОТИРОВАЛЬНЫЙ
СПИСОК «Б» НА РТС
В соответствии с Распоряжением Председателя Правления ОАО «РТС» № 5 от 22 января 2010 г. принято решение о включении в Котировальный список «Б» акций обыкновенных именных бездокументарных ОАО «МРСК Северного Кавказа» со следующими параметрами выпуска:
• государственный регистрационный номер - 1-01-34747-Е от 27.12.2006;
• номинальная стоимость - 1 руб.;
• количество ценных бумаг в выпуске - 29 532 052 шт.;
• торговый код - МЖК;
• дата начала торгов - 04.06.2008.
Акции ОАО «МРСК Северного Кавказа» переводятся в котировальный список «Б» РТС из раздела списка «ценные бумаги, допущенные к торгам без прохождения процедуры листинга».
Ранее акции ОАО «МРСК Северного Кавказа» Распоряжением Генерального директора ЗАО «ФБ ММВБ» № 3 -р от 11 января 2010 года также были включены в Котировальный список «Б».
Включение ценных бумаг компании в котировальные списки бирж является неотъемлемой составляющей стратегии ОАО «МРСК Северного Кавказа» на фондовом рынке, направленной на увеличение капитализации компании. Прохождение процедуры листинга повышает требования к уровню открытости ОАО «МРСК Северного Кавказа», практике корпоративного управления и стандартам работы компании на рынке ценных бумаг.
Кроме того, прохождение процедуры листинга на фондовых биржах является рейтинговой оценкой ОАО «МРСК Северного Кавказа», подтверждающей его надежность и привлекательность ценных бумаг Общества в глазах инвестиционного
27.01.10
АМИР АМИРОВ ЗАВЕРШИЛ СВОЮ РАБОТУ В ДОЛЖНОСТИ ЗАМЕСТИТЕЛЯ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА ОАО «МРСК СЕВЕРНОГО КАВКАЗА»
Амир Амиров завершил свою работу в должности заместителя генерального директора ОАО «МРСК Северного Кавказа» и покидает компанию.
Бывший топ-менеджер крупнейшей распределительной сетевой компании северо-кавказского региона в течение более четырех лет работал в ОАО «МРСК Северного Кавказа», сначала возглавляя ОАО «Дагестанская энергосбытовая компания» (работает под управлением ОАО «МРСК Северного Кавказа»), а затем в качестве заместителя генерального директора головной компании. До этого он на протяжении длительного времени возглавлял Энергосбыт ОАО «Дагэнерго» до разделения единой энергокомпании в ходе ее реформирования.
В последнее время в его обязанности входило общее руководство филиалом «Дагэнерго» и ОАО «ДЭСК», а также организация взаимодействия с органами власти Республики Дагестан.
За эти годы Амир Муртазалиевич сформировал работоспособную команду как в исполнительном аппарате филиала «Дагэнерго» и энергосбытовой компании, так и на уровне руководителей районных электрических сетей и энергосбытовых отделений.
Во главе команды Амир Амиров оставил нынешнего директора филиала «Дагэнерго» Муртазали Гитинасулова, молодого и перспективного руководителя, и генеральный директор ОАО «МРСК Северного Кавказа» Магомед Каитов согласился с этим решением.
Созданы условия для постепенного выхода компаний на безубыточную работу, переходу к инвестиционному этапу развития распределительного сетевого комплекса.
Провожая Амира Амирова на новую работу, генеральный директор ОАО «МРСК Северного Кавказа» Магомед Каитов, в присутствии соратников по работе, вручил ему благодарственное письмо за долголетний добросовестный труд в энергетической отрасли Республики Дагестан и большой личный вклад в развитие
В ДАГЕСТАНЕ ЭНЕРГЕТИКИ ВЕДУТ БОРЬБУ С ПОСЛЕДСТВИЯМИ НЕПОГОДЫ
Аварийными бригадами филиала «МРСК Северного Кавказа» - ОАО «Дагэнерго» частично восстановлено электроснабжение 8 линий электропередачи 10 кВ, прерванное накануне в результате сильного гололеда, ветра и снегопада.
С 13.00 мск 26 января 2010 г. в Республике Дагестан из-за резкого ухудшения погодных условий начали происходить отключения в распределительных сетях. На утро 27 января обесточенными оказались 19 ВЛ 10 кВ, 98 трансформаторных пунктов. Без электричества остался ряд населенных пунктов центральной и северной части Дагестана, где проживает свыше 27 тысяч человек.
В течение 27 января аварийно-восстановительные бригады «Дагэнерго» подключили 8 обесточенных воздушных линий и 45 трансформаторных пунктов. Работать ремонтникам пришлось в сложных метеоусловиях при морозе и ледяном ветре.
27 января 2010 г. после усиления ветра и нового ухудшения погоды дополнительно были обесточены 14 воздушных линий. На утро 28 января отключенными оказались 25 ВЛ 6-10 кВ и 143 трансформаторных пункта.
В аварийно-восстановительных работах задействовано 26 бригад (82 человека), 32 единицы спецтехники. Работы осложнены тем, что сохраняются неблагоприятные погодные условия.
Ликвидация последствий технологических нарушений осуществляется в тесном взаимодействии с региональным подразделением МЧС.
Электроснабжение планируется восстановить к 18.00 29 января 2010 года.
Линии и подстанции, обеспечивающие передачу электроэнергии на питающие центры муниципальных Махачкалинских горэлектросетей, работают в штатном режиме, электроэнергия на объекты этого предприятия подается в полном объеме.
29.01.10
ДАГЭНЕРГО ЗАВЕРШАЕТ ВОССТАНОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ НА ЛИНИЯХ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ, ПОВРЕЖДЕННЫХ СТИХИЕЙ
Специалисты филиала ОАО «МРСК Северного Кавказа» - «Дагэнерго» планируют к концу сегодняшнего дня завершить восстановление электроснабжения ряда населенных пунктов Бабаюртовского, Казбековского, Кизлярского и Тарумовского района, прерванное из-за стихии.
По состоянию на 9 час. 29 января отключенными остаются 7 ВЛ 6-10 кВ, 37 трансформаторных пунктов, в результате чего без электричества находятся 2,5 тыс. человек. Суммарная отключенная мощность составляет 1,6 МВт.
С 26 января 2010 года в результате гололедообразования на проводах воздушных линий электропередачи, сильного ветра и обильного снегопада произошли отключения в распределительных сетях ряда районов Республики Дагестан.
Энергетики незамедлительно приступили к ликвидации последствий стихии. Оперативно были сформированы для аварийно-восстановительных работ 26 бригад, в составе которых 82 человека и 32 единицы специальной техники.
Восстановительные работы ведутся все светлое время суток. Ликвидация последствий технологических нарушений осуществляется в тесном взаимодействии с региональным подразделением МЧС.
Сложившуюся ситуацию с электроснабжением в Республике Дагестан с начала резких изменений погодных условий, (сильного ветра и морозов) круглосуточно контролирует директор филиала ОАО «МРСК Северного Кавказа» - «Дагэнерго» Муртазали Гитинасулов. Несколько раз в день в определенное время он заслушивает отчеты руководителей отделов, служб, РЭСов и ПУЭСов о ходе восстановительных работ, принимает решения по оказанию помощи предприятиям, бригадам, занятым ликвидацией последствий стихии, лично выезжает на места, где ведутся работы.
Линии и подстанции филиала «Дагэнерго», обеспечивающие передачу электроэнергии на питающие центры муниципальных Махачкалинских горэлектросетей, работают в штатном режиме, электроэнергия на объекты этого предприятия подается в полном объеме.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.