Концепт "пейзаж" в структуре англоязычного прозаического текста тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Луценко, Регина Сергеевна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 206
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Луценко, Регина Сергеевна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ ПРОБЛЕМЫ ПЕЙЗАЖА В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ.
1.1 Литературно-художественный пейзаж как явление и как объект лингвистического исследования.
1.1.1 Исторические пути развития литературно-художественного пейзажа.
1.1.2 Основные направления в исследовании литературно-художественного пейзажа как лингвистического феномена.
1.2 Теория «концепта» и ее разработка в современной лингвистике. Изучение пейзажа в границах концепта.
1.3 Особенности текстопостроения в зависимости от жанровых характеристик художественного текста.
Выводы по 1 главе.
ГЛАВА 2 ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ПЕЙЗАЖНОГО КОНЦЕПТА В ТЕКСТЕ ОТДЕЛЬНОГО ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ.
2.1 Типы пейзажей в прозаическом тексте британских авторов
XIX-XX веков.
2.2 Личностно-авторский компонент в структуре пейзажного концепта.
2.2.1 Семантическая нагруженность пейзажа в романе Ш. Бронте (1816-1855) «Джен Эйр».
2.2.2 Цикличность пейзажных описаний в романе Э. Бронте (1818-1848) «Грозовой перевал».
2.2.3 Содержательная целостность пейзажа-путешествия в романе
Ч. Диккенса (1812-1870) «Лавка древностей».
2.2.4 Ситуативная обусловленность пейзажа в романе Дж. Олдриджа р. 1918) «Охотник».
2.2.5 Компактность пейзажа в романе У.С. Моэма (1874-1965)
Пироги и пиво, или скелет в шкафу».
2.2.6 Минимализм пейзажа в романе У.С. Моэма «Театр».
2.2.7 Максимализм пейзажа в тексте романа Д. Дюморье (1907-1989)
Ребекка» как выражение его текстовой автономности.
2.2.8 Содержательная структурированность пейзажа в тексте романа
Д. Дюморье «Французова бухта».
2.2.9 Урбанистический пейзаж в тексте английского романа (на примере романов Дж. Голсуорси (1867-1933) «Белая обезьяна» и Д.Б. Пристли
1894-1984) «Улица ангела»).
Выводы по 2 главе.
ГЛАВА 3 ТИПИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КОНЦЕПТА «ПЕЙЗАЖ» В ГРАНИЦАХ АНГЛОЯЗЫЧНОГО ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА XIX-XX ВЕКОВ.
3.1 Структура пейзажного концепта в тексте художественного произведения крупной формы.
3.2 Сенсорная структура пейзажного концепта.
3.3 Концепт «пейзаж» во взаимодействии с текстовыми категориями.
3.4 Хронологические параметры пейзажного концепта в английском ф прозаическом тексте XIX-XX веков.
Выводы по 3 главе.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Пейзаж как текстовое явление: на материале произведений англоязычных писателей XX - начала XXI вв.2011 год, кандидат филологических наук Витрук, Ольга Артемовна
Концептосфера "человек/личность" в художественном тексте средневерхненемецкого периода: на материале "Песни о Нибелунгах"2007 год, кандидат филологических наук Русяева, Мария Михайловна
Текстообразующие функции имен собственных в аспекте идиостиля: на материале коротких англоязычных рассказов XX века2009 год, кандидат филологических наук Бирюкова, Оксана Анатольевна
Пейзажная картина мира в системе русской языковой культуры2013 год, доктор филологических наук Левина, Вера Николаевна
Описание природы как средство обеспечения коммуникативно-прагматической когерентности художественного текста2009 год, кандидат филологических наук Борисов, Аркадий Александрович
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Концепт "пейзаж" в структуре англоязычного прозаического текста»
Изучение законов построения художественного текста, к числу которых относятся и особенности отображения в нем окружающего мира в его художественном осмыслении, продолжает оставаться одним из важных вопросов современной лингвистики текста. В этом отношении большое значение приобретает рассмотрение такого явления, как литературно-художественный пейзаж, роль которого в структуре текста художественных произведений XIX-XX веков исключительно велика.
Проблема художественного отображения окружающего мира в границах it текста не может решаться в современных условиях в отрыве от новых течений лингвистической мысли и, в частности, вне таких перспективных направлений, как когнитивная лингвистика и лингвокультурология. Одной из базовых категорий их понятийного аппарата является концепт, позволяющий наиболее ёмко представить сущность изучаемого явления. Опора на концепт при изучении феномена литературно-художественного пейзажа представляется вполне обоснованной и правомерной. Как показывает обзор работ, посвященных изучению пейзажа в художественном тексте, в его исследовании были раскрыты многие функциональные и структурные свойства, и, в частности, было установлено, что аксиомой литературно-художественного пейзажа является его использование при описании чувств литературного героя, либо в гармонии, либо в контрасте с ними. Данный факт в его лингвистической интерпретации означает, по сути, раскрытие одного из законов художественного текстопостроения, при котором на содержательном уровне текста происходит совмещение двух тематических пластов, развиваемых в тексте на первый взгляд параллельно, но фактически объединенных глубинной и еще не раскрытой связью. Констатация взаимосвязи этих содержательных пластов (а именно описания человека и окружающего его мира) в границах художественного текста представляет собой лишь самую начальную стадию изучения литературно-художественного пейзажа, поскольку порождает неизбежный вопрос: почему в художественном тексте человек вообще соединяется с окружающим миром в определенные моменты своего душевного состояния, по каким каналам осуществляется такое соединение и присутствуют ли в нем какие-либо эволюционные процессы? Личностное начало (авторское и персонажное), насквозь пронизывая литературно-художественный пейзаж, обнаруживает свою ведущую роль в его конструировании. Автор, реализуя собственную индивидуальность, оперирует им как особым содержательным средством, создавая в итоге некий обобщенный образ литературно-художественного пейзажа, с одной стороны, обладающий в структуре текста собственной информативной и функциональной значимостью, а, с другой, коррелирующий с другими элементами текста. Как известно, в литературе (а также, что немаловажно, и в живописи) средневековья и Возрождения пейзаж был развит очень слабо, в связи с чем его роль в создании художественного произведения была весьма незначительной, либо вовсе не проявлялась. Обретение им этой роли, ее постепенное, но устойчивое усиление, происшедшее с течением времени в разных областях искусства и литературы, наглядно свидетельствует, с одной стороны, об осознании человеком собственной зависимости от того пространства, в котором он существует, а, с другой, об обретении литературно-художественным пейзажем статуса концепта. В этой связи концепт литературно-художественного пейзажа, с той или иной последовательностью и вариативностью реализующийся в конкретных текстах художественных произведений, может быть определен как квант знания человека об окружающем мире, в том или ином виде и объеме востребованный в художественном тексте при комментировании различных жизненных коллизий. Формирование у человека соответствующего знания об окружающем пространстве и превращение его в идеальную сущность, в минимальной степени свойственную более ранним этапам развития общества, но отчетливо проявившую себя с течением времени в художественном текстопостроении, рассматривается в настоящей работе как процесс концептуализации художественного пейзажа. Итогом этого процесса стало формирование текстового концепта «пейзаж» и его влияние на состав приемов художественного текстопостроения. Определенный этап концептуализации литературно-художественного пейзажа, ограниченный рамками XIX-XX веков, представляет наибольший интерес для исследования, с одной стороны, в силу особой развитости данного процесса, а, с другой, в связи с тем, что законы художественного текстопостроения к этому времени также сильно эволюционировали. По этой причине реализация концепта «пейзаж» в каком-либо конкретном тексте осуществляется в тесной зависимости от категориальных свойств последнего и от воплощенного в нем индивидуально-личностного фактора.
Данный тезис явился основополагающим для настоящего исследования, ориентированного, таким образом, на выявление того, как пейзажные фрагменты текста, взятые в его границах во всей своей совокупности, не только раскрывают представление человека об окружающем пространстве, не только позволяют проследить индивидуально-авторское (а, точнее, личностное) восприятие окружающего пространства, но также и обнаруживают весьма своеобразное свойство человеческой натуры соединять с ним в художественном переосмыслении отдельные этапы и события жизни, определяя, таким образом, конечный облик текстового построения. Естественно предположить, что в соответствии с традициями литературы, учетом мотивированности пейзажа менталитетом того социума, на языке которого осуществляется процесс его вербализации, а также различного рода чисто языковыми явлениями (наработанными штампами в построении пейзажа и т.д.) вполне закономерным будет соединение когнитивного и лингвокультурного концептов в один с различением в ходе анализа его отдельных сторон.
Объектом исследования настоящей диссертации является, таким образом, целостный образ окружающего пространства, зафиксированный в конкретных текстах художественных произведений с определенной долей вариативности и полноты, но реконструируемый на их основе как некий единый концепт, неизбежно востребуемый в художественном тексте как явлении соответствующего функционального стиля. В этом плане необходимо уточнение, касающееся характера текстового уровня, на котором осуществляется концептуализация пейзажа. Целесообразно выделить уровень конкретного текста отдельного художественного произведения и уровень макротекста, олицетворяющий характерные для определенного социума традиции текстопостроения, а в данном случае, традиции художественного текстопостроения, реализованные на базе английского языка при создании художественных произведений крупной формы в Великобритании XIX-XX веков.
В качестве предмета исследования выступают отдельные описания окружающего пространства, а именно картины живой природы в разнообразных временных, сезонных и погодных состояниях. Картины интерьера, причисляемые некоторыми авторами (В.А. Кухаренко) к разряду пейзажа, в настоящем исследовании не учитываются.
Целью исследования является выявление структурных и содержательных характеристик пейзажного концепта в границах текста отдельного художественного произведения, а также на уровне макротекста, иллюстрирующего его реализацию, типичную для художественного текстопостроения на базе английского языка и отражающую лингвокультурологическую ситуацию, свойственную этому языку в Великобритании XIX-XX веков.
Достижение поставленной цели определило постановку следующих исследовательских задач: выделить пейзажные описания в тексте англоязычных романов указанного периода, установить их своеобразие и характерные признаки; осуществить классификацию пейзажных описаний в текстах английских романов на типологических основаниях; выявить роль личностного (авторского) фактора в использовании пейзажных описаний того или иного типа и в их распределении в текстовом пространстве романа; определить зависимость пейзажного концепта от различных категориальных свойств текста отдельного художественного произведения; охарактеризовать в целом структуру пейзажного концепта, реализованного в англоязычном художественном тексте XIX-XX веков на уровне макротекста и отметить диахронические особенности в его эволюции; определить модели вербализации пейзажного концепта в англоязычном художественном тексте обозначенного периода.
В качестве гипотезы исследования выдвигается тезис о том, что осознание человеком своего места в окружающем пространстве и его значимости для себя как составной части этого пространства, превращаясь со временем в идеальную сущность ментального характера, воздействует на все прочие ментальные сущности и, в первую очередь, на языковые уровни разной иерархии, реализуясь в одном из них - текстовом - с наибольшей степенью полноты и сложности, что влечет за собой появление особых приемов текстопостроения, основу которых составляет структурированный концепт окружающего мира в его художественном осмыслении.
Теоретической базой данного исследования послужили положения, разработанные в отечественных и зарубежных трудах по лингвистике текста, когнитивной лингвистике и лингвокультурологии [Аскольдов, 1997; Гальперин, 1981; Вежбицка, 1996; Воркачев, 2001, 2002; Воробьев, 1997; Караулов, 2003; Кухаренко, 1988; Лихачев, 1997; Степанов, 2001; Попова, Стернин, 1999; Бабушкин, 1996; Кубрякова, 2002; Карасик, Слышкин, 2001; Luzon Marco, 1999; Prosser, 2000; Lakoff, Johnson, 1980; Rosch, 1978 ; Бенуа, 1912; Визе, 1991; По-тебня, 1990; Пигарев, 1966, 1972; Григорьян, 1982; Кожинов, 1960; Галанов, 1974; Поспелов, 1976; Эпштейн, 1990; Nicolson, 1959; Manlove, 1978; Drabble, 1979; Kanady, 1985; Moorman, 1905].
Методологической базой исследования избрана та система функциональной сущности языка, которая решается в настоящее время на базе достижений в области лингвистики текста, когнитивной лингвистики и лингвокультурологии.
Научная новизна исследования состоит в комплексном рассмотрении с когнитивной и лингвокультурологической позиций феномена пейзажа в художественном тексте и процесса его концептуализации, заключающейся в обретении пейзажем при текстопостроении статуса концепта как знания и осознания человеком роли живой природы в художественном отображении событий человеческой жизни. Новизна подобной трактовки литературно-художественного пейзажа определяется также сближением исследований антропоцентрической направленности и исследований хронотопа в художественном тексте, что свидетельствует, таким образом, о более интегрированном уровне изучения художественного текстопостроения.
Актуальность настоящей диссертации обусловлена возрастающим интересом современной лингвистики к феномену человека и той среды его обитания, которая, воздействуя на него определенным образом, оказывается в состоянии мотивировать и определять его поступки и состояния души. Все перечисленные факторы, рассмотренные на базе художественного текста, не только раскрывают сущность антропохронотопической координаты художественного текста, но и позволяют взглянуть на связь человека и природы в художественном отображении как на соответствующий блок текстовой информации, вербализуемый в соответствии с законами текстовой номинации. Что касается последней, то в настоящей диссертации принимается ее трактовка, выдвинутая в свое время З.Я. Тураевой и ориентированная на раскрытие процессов отображения внеязыковой ситуации на уровне текста [Тураева, 1986].
Широкий диапазон перечисленных проблем, затронутый настоящим исследованием, свидетельствует о его теоретической значимости. Суммируя ее в целом, можно заявить о том, что изучение литературно-художественного пейзажа, предпринимаемое с позиций концепта, содействует решению онтологических вопросов текстопостроения в едином комплексе друг с другом, поскольку когнитивные основы исследования вполне эффективно обеспечивают такую возможность. В этой связи становится возможным подключение человеческого фактора и на этой основе придание исследованию антропоцентрической значимости. Помимо этого обращение к закономерностям вербализации мыслительного содержания, находящегося в границах пейзажного концепта, вносит определенный вклад в решение проблем текстовой номинации и текстовой референции.
Материалом исследования послужили тексты романов британских авторов XIX-XX веков: Ш. Бронте «Джен Эйр», Э. Бронте «Грозовой перевал», Ч. Диккенса «Лавка древностей», Дж. Олдриджа «Охотник», Д. Дюморье «Ребекка», «Французова бухта», Дж. Голсуорси «Белая обезьяна», У.С. Моэма «Театр», «Пироги и пиво, или скелет в шкафу», Д.Б. Пристли «Улица ангела».
Основным методом исследования является описательно-аналитический метод.
Практическая ценность диссертационной работы заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы при чтении курсов стилистики английского языка, а также разнообразных спецкурсов по лингвистике текста, лингвокультурологии и когнитивной лингвистике. Выводы работы могут также применяться на практических занятиях по интерпретации художественного текста.
Апробация работы. Основные результаты работы докладывались и обсуждались на ежегодных Евсевьевских чтениях в Мордовском государственном педагогическом институте им. М.Е. Евсевьева и на Огарёвских чтениях в Мордовском государственном университете им. Н.П. Огарёва (Саранск, 2002-2006 гг.), а также на международной конференции «Классическое лингвистическое образование в современном мультикультурном пространстве - 2» (Пятигорск, 7-10 апреля 2006 г.) и международной конференции «Языки в современном мире» (Москва, 5-6 июня 2006 г.). Помимо этого результаты исследования изложены в семи публикациях в межвузовских сборниках научных трудов гг. Саранска, Пятигорска, Нижнего Новгорода и в одной публикации ведущего рецензируемого журнала «Интеграция образования».
Положения, выносимые на защиту:
Отражение в художественном тексте окружающего мира регулируется человеческим фактором, проявляющимся в постоянно эволюционирующем знании человека об этом мире и его собственном месте в нем, что свидетельствует, в частности, о формировании текстового концепта «пейзаж», детерминирующего характер содержательных текстопостроительных приемов. Формирование концепта «пейзаж» и его поступательное развитие, может быть представлено в виде процесса, именуемого концептуализацией пейзажа в художественном текстопостроении и определяемого степенью эволюции антропоцентрической функции пейзажа, возникшей на базе его исконной хронотопической функции.
Антропоцентрическая функция пейзажного концепта проявляет себя как авторское и персонажное восприятие природы и характеризуется их тесным переплетением, лежащим в основе всех текстопостроительных приемов, реализуемых с участием концепта «пейзаж». В антропоцентрической функции пейзажа ведущим следует признать личностно-авторский компонент, проявляющий себя как в насыщении текста пейзажами, так и в их согласовании с содержанием текста художественного произведения. Именно личностный интерес (как автора, так и персонажа) к природе, реализующийся в её соединении с выполняемыми человеком действиями, и составляет суть антропоцентрической функции пейзажа в художественном тексте. Личностно-авторский компонент пейзажного концепта, отражая идиостилистические моменты авторского описания окружающего мира, находится в тесной взаимосвязи с содержательным блоком текста, который в той же мере являясь порождением автора, тем не менее, ощутимо влияет на реализацию в тексте пейзажных мотивов. Доказательством этому является тот факт, что один и тот же автор в разных произведениях дает разные варианты пейзажа, иногда совершенно не имеющие между собой ничего общего.
Концепт «пейзаж», проявляющий себя на вербальном уровне как один из содержательных блоков текста, определяет его структу-рацию, имеющую характерные типологические особенности. С учетом текстовой номинации, с той или иной степенью детализации отражающей внеязыковую пейзажную ситуацию, структура пейзажных описаний предстает в виде таких текстовых образований, как пейзажный штрих, пейзажное вкрапление, пейзажный сюжет, пейзажная зарисовка; их разнообразные соединения друг с другом составляют пейзажные фрагменты художественного текста.
Лингвокультурные параметры, определившие структуру пейзажного концепта, реализованного в тексте романов британских авторов XIX-XX вв., стимулировали особенно интенсивное развитие таких его компонентов, как общенациональный, личностный (включая тендерный), сенсорный. Что касается сенсорного компонента, то в тексте указанного периода он обрел особую развитость и характеризуется упоминанием всех пяти органов чувств человека в оценке пейзажа автором и персонажем. Концепт «пейзаж» в текстах произведений крупной формы, созданных на английском языке в XIX-XX веках, проявляя себя как текстовый феномен, активно участвует в продуцировании текстового концепта - идеи. Его участие в этом процессе заключается в наполнении текста отдельного художественного произведения пейзажными вставками, их особой организацией и согласованностью друг с другом, а также с содержательным блоком текста.
8. Диахронические особенности в развитии концепта «пейзаж» в текстах романов британских авторов отмеченного периода не имеют четкого выражения. Единственным заметным проявлением его эволюции оказывается становление и развитие урбанистического пейзажа. Его основная эволюционная линия заключается во введении в текст самостоятельных урбанистических мотивов в XIX веке и в полном слиянии их с описанием персонажа в XX веке, когда действия персонажа настолько тесно переплетаются с мотивами урбанистического пейзажа, что все вместе они начинают представлять собой неделимый блок текстового содержания.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав и заключения. Первая глава представляет собой теоретическое обоснование основной проблематики работы. Вторая глава посвящается анализу индивидуально-авторского воплощения концепта «пейзаж» в тексте отдельного художественного произведения. В третьей главе выделяется структура пейзажного концепта и рассматривается концепт «пейзаж» во взаимодействии с другими текстовыми категориями и величинами. В Заключении излагаются результаты исследования. Работа завершается библиографическим списком и списком источников примеров.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Цветовая картина мира О. Уайльда : когнитивно-лингвокультурологический подход2011 год, кандидат филологических наук Климовских, Юлия Александровна
Лингвостилистические особенности и текстообразующий потенциал пейзажных описаний в американской прозе XIX - XXI вв.2007 год, кандидат филологических наук Гостева, Татьяна Федоровна
Тактические приемы моделирования пространства в художественном тексте2005 год, кандидат филологических наук Чумирина, Виктория Евгеньевна
Репрезентация концепта "человек / личность" средствами разных языковых уровней в современном английском языке: на материале зоонимов и фитонимов2010 год, кандидат филологических наук Бояркина, Людмила Михайловна
Коммуникативная стратегия дистанцирования в авторском построении текста: На материале романа К. Манна "Мефистофель. История одной карьеры"2005 год, кандидат филологических наук Кудачинова, Чечеш Владимировна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Луценко, Регина Сергеевна
Выводы по третьей главе:
На основе исследования типических характеристик концепта «пейзаж» в границах англоязычного литературно-художественного текста XIX-XX веков можно заключить следующее:
1. Структура пейзажного концепта, в том виде, в каком она реализована в текстах художественных произведений XIX-XX вв., отличается заметной сложностью. На базе антропоцентрической функции пейзажа, проявившей себя уже в XVIII в., в XIX-XX вв. происходит развитие таких сторон пейзажного концепта, как общенациональный компонент, личностный, сенсорный. Что касается личностного компонента, то здесь заметным явлением стал его тендерный элемент. Эти структурные блоки концепта «пейзаж» в тексте англоязычных произведений названного периода в своей основе отражают влияние человеческого фактора, и поэтому полностью соотносятся с развившейся у литературно-художественного пейзажа антропоцентрической функцией.
2. Концепт «пейзаж» в текстах произведений крупной формы, созданных на английском языке в XIX-XX вв., является полностью текстовым явлением и активно участвует в продуцировании текстового концепта-идеи. Его участие в этом плане проявляется как опосредованно, так и явно. Образ природы сопровождает решение авторами главных проблем, поставленных в их произведениях. Опосредованное влияние концепта «пейзаж» на концепт всего текста произведения сказывается, в частности, в изображении отдельных черт героев, которые невольно становятся выразителями авторской любви к природе. Явно свое воздействие на концепт произведения концепт «пейзаж» проявляет, например, в романе Э. Бронте «Грозовой перевал», где, как было отмечено, противостояние гор и долины отражает противостояние отдельных проявлений человеческого духа.
3. Диахронические особенности в развитии пейзажного концепта в текстах английской литературы указанного периода не имеют четкого выражения. Единственным заметным проявлением его эволюции оказывается становление и развитие урбанистического пейзажа. Его основная эволюционная линия заключается во введении в текст самостоятельных урбанистических мотивов в XIX веке и в полном слиянии их с описанием персонажа в XX веке, когда действия персонажа настолько тесно переплетаются с мотивами урбанистического пейзажа, что все вместе они начинают представлять собой неделимый блок текстового содержания.
Заключение
Пейзаж, изображенный в художественном тексте, в русле современного знания целесообразно рассматривать в границах текстового концепта, под которым в данном случае следует понимать квант знания человека об окружающем мире, в том или ином виде и объеме востребуемый при художественном текстопостроении. Процесс становления и развития феномена литературно-художественного пейзажа в тексте в настоящем исследовании рассматривается как его концептуализация, основу которой составляет формирование у человека соответствующего знания об окружающем пространстве и превращение его в идеальную сущность, отчетливо проявляющую себя в художественном творчестве и детерминирующую роль пейзажа как текстопорождающего приема. Учитывая, что вплоть до XVIII века проблемы художественного текстопостроения решались при слабом участии пейзажа, выполнявшего исключительно хроно-топическую функцию и вносящего в текст лишь временные и пространственные координаты, в настоящем исследовании представилось целесообразным сосредоточить внимание на его антропоцентрической функции, связанной с привнесением в литературно-художественный пейзаж человеческого фактора. Как было отмечено в ходе анализа, антропоцентризм ознаменовал собой новое качество пейзажа и, по сути, заявил о рождении текстового концепта «пейзаж» как кванта нового знания. Антропоцентрическая функция проявляет себя не только в том, что пейзаж может каким-либо образом охарактеризовать чувства человека, но и в том, что текст произведения под влиянием личности автора насыщается пейзажами разных видов и разной протяженности, соединяемых в текстовом континууме в соответствии с его представлениями, имеющими глубоко личностную основу. Именно личностный интерес автора к природе, реализующийся в её соединении с действиями, выполняемыми изображенным в тексте человеком, и составляет главную суть антропоцентрической функции пейзажа в художественном тексте.
Исследование, выполненное с ориентацией на антропоцентрическую функцию пейзажа в тексте художественного произведения, показало, что индивидуально-личностный фактор является доминирующим обстоятельством при реализации в тексте концепта «пейзаж». Именно этот фактор определяет качественные и количественные границы воплощенного в нем пейзажного концепта, а также степень его участия в продуцировании концепта-идеи художественного произведения. Пейзажный концепт реализуется в тексте как самостоятельный блок текста, насквозь пронизанный антропоцентрическими ориентирами, основу которых составляет тесное переплетение авторских и персонажных реакций на природу. В художественном текстотворчестве эти реакции проявляют себя в виде особых текстовых построений, которые в настоящем исследовании были определены как пейзажный штрих, вкрапление, сюжет, зарисовка, фрагмент. Складываясь структурно из названных единиц, пейзажный блок текста подчиняется текстовому концепту-идее в соответствии с авторским (проявляющимся и в аспекте идиостиля) индивидуально-личностным мироощущением и чувством живой природы. Пейзажный блок текста, принадлежа по преимуществу, содержательно-фактуальному слою текстовой информации, в её более глубинных слоях продуцирует некоторые содержательные участки, которые могут выявляться только в ходе специального анализа. Здесь, в частности, можно назвать своеобразное взаимодействие автора и персонажа (факт, характерный для «неосознанных» - в терминологии Риффатера - авторских проявлений идиостиля), когда персонажи становятся выразителями авторских симпатий к природе. Если говорить в целом о специфике пейзажного блока текста, то нельзя обойти молчанием его вариативных проявлений в тексте каждого отдельного произведения. Как показал анализ, этот блок текста имеет строго индивидуальные черты в разных романах XIX-XX веков, и даже внутри идиостиля одного и того же автора наблюдаются различия в построении пейзажного блока текста в разных произведениях.
На базе реализованного в художественном тексте пейзажного концепта, материализованного в виде самостоятельного (пейзажного) блока текста, можно сделать выводы о структуре и типических чертах самого концепта «пейзаж». Что касается структуры пейзажного концепта в текстах англоязычных художественных произведений XIX-XX вв., то необходимо отметить ее сложность и многомерность. В данную структуру входят, в частности, общенациональный, личностный, тендерный, и сенсорный компоненты. Общенациональный компонент пейзажного концепта в ходе анализа представилось возможным идентифицировать с совокупным образом британского пейзажа, зафиксированного с разной степенью частотности в текстах рассмотренных произведений. Его наиболее часто воспроизводимая часть состоит из упоминания авторами отдельных деталей сельского ландшафта, которые при их суммировании складываются в образ вересковых долин и холмов, богатых зеленой растительностью, то окутанных голубой дымкой, то залитых лунным светом или обледеневших, иссеченных холодным ветром. Именно эти характеристики британского пейзажа традиционно присутствуют у всех английских авторов, изображающих в своих произведениях природу, которой не касалась рука человека.
Как показало исследование, концепт «пейзаж» в текстах произведений английской литературы XIX-XX вв. является текстовым явлением и взаимодействует с концептом-идеей. Это взаимодействие структурно воплощается в формировании в границах текста его особого пейзажного блока, используемого автором для актуализации различных содержательных линий текста. Диахронические моменты в развитии пейзажного концепта в текстах произведений XIX и XX вв. не имеют четкого выражения. Единственным моментом, свидетельствующим о диахроническом движении в развитии концепта «пейзаж» в пределах этих двух веков, следует считать особенность конструирования урбанистического пейзажа.
В заключение необходимо отметить, что основными чертами концептуализации пейзажа в художественном текстопостроении произведений крупной формы Великобритании XIX-XX вв. являются следующие моменты: наследуется старая хронотопическая функция, которая сохраняется лишь в пейзажных штрихах трех видов. Данная функция подавляется антропоцентрической функцией, которая наблюдается во всех остальных типах пейзажей, а именно в пейзажных вкраплениях, зарисовках и сюжетах. Данные типы пейзажа определяют текстопостроение, в частности, в том плане, что содержательно большие участки текста проанализированных произведений посвящаются описанию природы. Природа дана в них в тесной связи с человеком, она может быть активна или пассивна. Первое проявление антропоцентричности дается через образ автора. Его чувство природы самым непосредственным образом отражается в тексте и переходит на героев, которые сами начинают развивать авторское мироощущение, воплощаемое в тексте в строгой зависимости от его концепта-идеи.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Луценко, Регина Сергеевна, 2007 год
1. Абилова, Ф.А. Концепция трагического в романе Э. Бронте «Грозовой перевал» / Ф.А. Абилова // Жанр романа в классической и современной литературе. Махачкала, 1983. - С. 113-119.
2. Авдеева, О. Природа и характер лирического героя в современной поэзии русского севера / О. Авдеева // Наш современник. М.: Литературная газета, 1981.-№3.-С. 159-169.
3. Агаева, З.А. Пейзаж как атрибут национального мировосприятия и художественного своеобразия в творчестве Расула Гамзатова: дис. канд. филол. наук: 10.01.02 / З.А. Агаева. Махачкала, 2004. - 196 с.
4. Азначеева, Е.Н. Интрасемиотические связи между литературно-художественным и музыкальным текстами (на материале немецкоязычной художественной прозы): автореф. дис. . д-ра филол. наук / Е.Н. Азначеева. Челябинск, 1996. - 37 с.
5. Алексеев, М.П. Литература средневековой Англии и Шотландии: Учеб. пособие для филол. спец. ун-тов / М.П. Алексеев. М.: Высшая школа, 1984. -351с.
6. Алпатов, В.М. Проблема речевых жанров в работах М.М. Бахтина / В.М. Алпатов // Жанры речи. Саратов, 2002. - Вып. 3. - С. 92-104.
7. Аникин, Г.В. Эстетика Джона Рескина и английская литература XIX века /Г.В. Аникин. -М.: Наука, 1986.-418 с.
8. Аникст, А. История английской литературы / А. Аникст. М.: Государственное учебно-педагогическое изд-во мин-ва просвещения РСФСР, 1956. -483 с.
9. Антюхов, Л.В. Истоки русской фенологии в дворянских записках восемнадцатого столетия / Л.В. Антюхов // Филологические науки. М.: МГИМО, 2003. -№!.- С. 88-97.
10. Аскольдов, С.А. Концепт и слово / С.А. Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М.: Academia, 1997.-С. 267-279.
11. Бабенкова, Е.А. Тендерная парадигма англоязычного поэтического текста: автореф. . к-та филол. наук / Е.А. Бабенкова. -М, 2002. 19 с.
12. Бабина, JI.B. Две реальности концепта как основной фактор вторичной репрезентации / J1.B. Бабина // Единицы языка и их функционирование. Саратов, 2003. - Вып. 9. - С. 97-104.
13. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А.П. Бабушкин. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1996. -104 с.
14. Багдасарян, Т.О. Тональность как компонент модели речевого жанра (на материале речевого жанра «угроза») / Т.О. Багдасарян // Жанры речи. Саратов, 2002. - Вып. 3. - С. 240-245.
15. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Бал-ли. М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 416 с.
16. Бахтин, М.М. Проблема речевых жанров / М.М. Бахтин // Эстетика словесного творчества. 2-е изд. - М.: Искусство, 1979. - С. 237-280.
17. Бену а, А.Н. История живописи всех времен и народов. Часть 1 / А.Н. Бенуа. СПб. / изд. 1912-1913. - 542 с.
18. Бертова, Т.С. Концепты пространства в сознании носителей английского языка: На материале англо-шотландских народных баллад / Т.С. Бертова // V Житниковские чтения: Межкульт, коммуникации в когнитив. аспекте. Челябинск, 2001.-С. 122-127.
19. Богатова, С.М. Концепт house в английской лингвокультуре на примере романа В. Вульф «Миссил Дэллоуэй» / С.М. Богатова // Вопросы лингвистики и лингводидактики: концепт, культура, компетенция. Омск, 2004. - С. 28-37.
20. Болдырев, Н.Н. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии / Н.Н. Болдырев. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2000. - 123 с.
21. Вакуров, В.Н. Стилистика газетных жанров: Учеб. пособие для вузов. / В.Н. Вакуров, Н.Н. Кохтев, Г.Я. Солганик. М.: Высш. шк., 1978. - 183 с.f/23. Ванслов, В.В. Эстетика романтизма / В.В. Ванслов. М.: Искусство, 1966.- 121 с.
22. Васильев, В. Пейзаж с человеком на переднем плане / В. Васильев // Наш современник. 1984. - №12. - С. 150-167.
23. Васюк, В.В. Концепт «женщина» в статике и динамике фразеологии английского языка: автореф. дис. . канд. филол. наук / В.В. Васюк. М.: Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова, 2002. - 21 с.
24. Вежбицка, А. Толкование эмоциональных концептов / А. Вежбицка // Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997. - С. 326-375.v/ 27. Вежбицка, А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицка. М.: Русские словари, 1996. - 411 с.
25. Веселовский, А.Н. Историческая поэтика / А.Н. Веселовский. М.: Высшая школа, 1989. - 406 с.
26. A. Визе.-СПб., 1991.-391 с.
27. Вильмс, Л.Е. Лингвокультурологическая специфика понятия «любовь» (на материале немецкого и русского языков): автореф. дис. канд. филол. наук / Л.Е. Вильмс. Волгоград, 1997. - 24 с.
28. Виноградов, В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика /
29. B.В. Виноградов. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1963. - 255 с.
30. Воркачев, С.Г. Семантизация концепта любви в русской и испанской лексикографии (сопоставительный анализ) / С.Г. Воркачев // Язык и эмоции: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1995. - С. 125-132.
31. Воркачев, С.Г. Сопоставительная этносемантика телеономных концептов «любовь» и «счастье»: (Русско-английские параллели) / С.Г. Воркачев. -Волгоград, 2003. 163 с.
32. Воробьев, В.В. Лингвокультурология (теория и методы) / В.В. Воробьев. М.: Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 1997. - 331 с.v 39. Восточная поэтика. Специфика художественного образа / Сб. статей / отв. ред. П.А. Гринцер М.: Наука, 1983. - 264 с.
33. Гашаров, Г.Г. Певцы обновленного края / Г.Г. Гашаров. Махачкала.: Даг. кн. изд-во, 1987. - 173 с.
34. Гвенцадзе, М.А. Коммуникативная лингвистика и типология текста / М.А. Гвенцадзе. Тбилиси: Изд-во Тбил. ун-та, 1986. - 315 с.
35. Гойман, А.А. Некоторые аспекты картины мира человека древней Руси:автореф. дис. канд. ист. наук / А.А. Гойман. Ярославль, 2001. - 25 с.
36. Гритчук, М. Эмилия Бронте и ее роман «Грозовой перевал» / М. Грит-чук // Bronte Е. Wuthering Heights. М.: Foreign Languages Publishing House, 1963.-P. 4-15.
37. Гуляев, H.A. Теория литературы / H.A. Гуляев. М.: Высшая школа, 1977. -278 с.
38. Данилова, О.А. Цвет как элемент сенсорного образа в структуре англоязычного поэтического текста: автореф. дис. . канд. филол. наук / О.А. Данилова. М., 2000. - 26 с.
39. Дворецкий, И.Х. Латинско-русский словарь / И.Х. Дворецкий. М.: Рус. яз., 1976. - 1096 с.
40. Димитрова, Е.В. Трансляция эмотивных смыслов русского концепта «тоска» во французскую лингвокультуру: автореф. дис. канд. филол. наук / Е.В. Димитрова. Волгоград, 2001. - 16 с.
41. Долинин, А.А. Пушкин и Англия / А.А. Долинин // Всемирное слово. -Л., 2001. № 14.-С. 49.
42. Домашнев, А.И. Интерпретация художественного текста: учеб. пособие для пед. ин-тов / А.И. Домашнев, И.П. Шишкина, С.А. Гончарова. Изд. 2-е, дораб. - М.: Просвещение, 1989. - 204 с.
43. Дорофеева, Н.В. Удивление как эмоциональный концепт: (на материале рус. и англ. яз): автореф. дис. . канд. филол. наук / Н.В. Дорофеева. Волгоград: Волгогр. гос. пед. ун-т, 2002. - 19 с.
44. Дубашинский, И.А. «Сага о Форсайтах» Дж. Голсуорси / И.А. Дуба-шинский. М.: Высш. шк., 1978. - 111 с.
45. Дьяконова, Н.Я. Пушкин и Вордсворт / Н.Я. Дьяконова // Филологические науки. М.: МГИМО, 2003. - №2. - С. 25-34.
46. Жидкевич, А.А. Основные типы пейзажа в лирике конца 18-первой половины 19 веков / А.А. Жидкевич // Образование в современной школе. М.: Полярная звезда, 2002. - №6. - С. 30-40.
47. Жужанна, П. Жанровые характеристики письменных документов в сфере предпринимательской деятельности / П. Жужанна // http://www.mapryal.org/vestnik/vestnik39/ problems.htm.
48. Жуков, К.А. Языковое воплощение концепта «труд» в пословичной картине мира: (на материале рус. и англ. паремиологии): автореф. дис. . канд. филол. наук / К.А. Жуков. Великий Новгород: Новгород, гос. ун-т им. Я. Мудрого, 2004.-26 с.
49. Ионкис, Г. Магическое искусство Эмили Бронте / Г. Ионкис // Э. Бронте. Грозовой перевал. Харьков: «Фолио», 1995. - С. 5-20.
50. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Кара-сик. М.: Гнозис, 2004. - 390 с.
51. Каримова, Р.Х. Концепт «труд/лень» в паремиологии неродственных языков: (на примере нем., англ., башк. и татар, яз): автореф. дис. . канд. филол. наук / Р.Х. Каримова. Уфа: Башк. гос. ун-т, 2004. - 23 с.
52. Карпов, А.С. Природа в художественном мире О. Мандельштама / А.С. Карпов // Филологические науки. М.: МГИМО, 2001. - №1. - С. 22-28.
53. Катарский, И.М. Диккенс (критико-биографический очерк) / И.М. Ка-тарский. М.: Государственное изд-во художественной литературы, 1960. - 271 с.
54. Каштанова, Е.Е. Лингвокультурологические основания русского концепта любовь (аспектный анализ): автореф. дис. канд. филол. наук / Е.Е. Каштанова. Екатеринбург, 1997. - 23 с.
55. Кирилина, А.В. Тендер: лингвистические аспекты / А.В. Кирилина. -М.: Институт социологии РАН, 1999. 180 с.
56. Кирнозе, З.И. Французское / З.И. Кирнозе // Межкультурная коммуникация: Учеб. пособие. Н. Новгород: Деком, 2001. - С. 197-212.
57. Клоков, В.Т. О проблемах лингвокультурологии как самостоятельного направления в науке о языке / В.Т. Клоков // Филология (межвузовский сб. науч. тр.). Саратов, 1998. - Вып. 3. - С. 142-153.
58. Кожин, А.Н. Функциональные типы русской речи: Учеб. пособие для филол. спец. ун-тов / А.Н. Кожин, О.А. Крылова, В.В. Одинцов. М.: Высш. шк., 1982.-223 с.
59. Кожина, М.Н. О речевой системности научного стиля сравнительно с некоторыми другими. Учебное пособие / М.Н. Кожина. Пермь: ПТУ, 1972. -395 с.
60. Кожинов, В.В. Виды искусства / В.В. Кожинов. М.: Искусство, 1960. -128 с.
61. Колесов, В.В. О логике логоса в сфере ментальности / В.В. Колесов // Мир русского слова. М.; СПб, 2000. - №2 . - С. 56.
62. Комова, Т.А. Концепты языка в контексте истории и культуры: Курс лекций / Т.А. Комова. М.: МАКС Пресс, 2003. - 119 с.
63. Косицына, И.Б. Лексико-семантическое поле «положительные эмоции» в английском языке (текстоцентрический подход): автореф. дис. . канд. фи-лол. наук / И.Б. Косицына. -М.: Моск. пед. гос. ун-т, 2004. 17 с.
64. Кубрякова, Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова память / Е.С. Кубрякова // Логический анализ языка. Культурные концепты. -М., 1991.-Вып. 4.-С. 85-91.
65. Кудряшова, О.М. Культурный концепт «гордость» в романе Д. Остин «Гордость и предубеждение» / О.М. Кудряшова // VIII Нижегородская сессия молодых ученых: Гуманит. науки, Н. Новгород, 20-24 окт. 2003. Тез. докл. -Н. Новгород, 2003. - С. 143-144.
66. Кузнецова, Л.Э. Любовь как лингвокультурный концепт: ассоциативный и тендерный аспекты: автореф. дис. . канд. филол. наук / Л.Э. Кузнецова. Волгоград: Волгогр. гос. пед. ун-т, 2005. - 22 с.
67. Кулаева, С.М. Культурный концепт как своеобразие национальной картины мира: (На примере концепта «цвет-цветок») / С.М. Кулаева, М. Бархатова // Вест. Оренбург, гос. пед. ун-та. Оренбург, 2003. - №1. - С. 170-191.
68. Кухаренко, В.А. Интерпретация текста: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов / В.А. Кухаренко. 2. изд., перераб. - М.: Просвещение, 1988. -188 с.
69. Лебедева, Н.Л. Языковая структура концепта «будущее» в политическом дискурсе ГДР / H.JI. Лебедева // Лингвистическая реальность и межкультурная коммуникация: матер, межд. науч. конф. (Иркутск, 19-21 апреля 2000 г.). Иркутск, 2000. - С. 85-87.
70. Лебедько, М.Г. Время как когнитивная доминанта культурного сопоставления американской и русской темпоральных концептосфер / М.Г. Лебедько. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2002. - 240 с.
71. Левицкий, Л.А. Очерк творчества / Л.А. Левицкий, К. Паустовский. -М.: Советский писатель, 1963. 407 с.
72. Леонтьев, В.В. Эмоциональный концепт "flattery" в структуре английской языковой личности / В.В. Леонтьев // Вестн. Волгоград, гос. ун-та. Сер. 2., Филология. Волгоград, 2000. - Вып. 5. - С. 27-32.
73. Лихачев, С.Д. Диалог в природе как признак жизни и одухотворения в литературе / С.Д. Лихачев // Русская литература. Л.: Наука, 1997. - №3. -С.3-5.
74. Логический анализ языка: языки эстетики: Концептуальные поля прекрасного и безобразного / отв. ред. Н.Д. Арутюнова и др. М.: Индрик, 2004. -717 с.
75. Лотман, Ю.М. Анализ поэтического текста / Ю.М. Лотман. Л.: Просвещение, 1972.-271 с.
76. Ляпин, С.Х. Концептология: к становлению подхода / С.Х. Ляпин // Концепты. Архангельск, 1997. - Вып. 1. - С. 2.
77. Малахова, О.В. Актуализация концепта «продавец» в русском и английском языках / О.В. Малахова // Наука и образование. Белово, 2003. - Ч. 3. -С. 423-425.
78. Маляр, Т.Н. Пространственные концепты в семантике английскихпредложно-наречных слов и сочетаний IN FRONT (OF), AHEAD (OF), BEHIND, DEYOND / Т.Н. Маляр // Исследования по семантике предлогов. М.,2000.-С. 263-296.
79. Мандельштам, О.Э. Сочинения: В 2 т. / О.Э. Мандельштам. М.: Художественная литература, 1990. - Т.1. - 637 с.
80. Маркина, М.В. Специфика эмоционального концепта «гнев» в рамках лингвокультурологической концепции / М.В. Маркина // Вопр. филол. наук. -М., 2003.-№4.-С. 62-63.
81. Маслова, В.А. Лингвокультурология / В.А. Маслова. М.: Академия,2001.-208 с.
82. Москальская, О.И. Грамматика текста / О.И. Москальская. М.: Высш. шк., 1981.- 183 с.v 105. Никольский, В.А. Природа и человек в русской литературе XIX века (50-60-е годы) / В.А. Никольский. Калинин, 1973. - 224 с.
83. Нильсен, Е.А. Реализация концепта «время» в английском языке / Е.А. Нильсен // Современные образовательные технологии в гуманитарной сфере. СПб., 2004. - С. 240-242.
84. Новикова, Т.Б. Типы культурных концептов / Т.Б. Новикова // Лингво-дидактичекие проблемы межкультурной коммуникации. Волгоград, 2003. -С. 185-188.
85. Новый энциклопедический словарь / гл. ред. А.П. Горкин. М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. - 1456 е.: ил.
86. Павиленис, Р.И. Проблема смысла / Р.И. Павиленис. М.: Мысль, 1983.-286 с.
87. Пигарев, К.В. Русская литература и изобразительное искусство / К.В. Пигарев. -М.: Наука, 1966. 166 с.
88. Ли. Пигарев, К.В. Русская литература и изобразительное искусство. Очерки о русском национальном пейзаже середины XIX века / К.В. Пигарев. -М.: Наука, 1972. 122 с.
89. Пименов, Е.А. Лексическое значение и концепт / Е.А. Пименов // Mentalitat. Konzept. Gender / Reihe "Ethnohermneutik und Ethnorhetorik." Landau: Verlag Empirische Padagogik, 2000. - Bd. 7. - S. 154-158.
90. Попова, З.Д. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1999. - 30 с.•■' 114. Поспелов, Г.Н. Лирика среди литературных родов / Г.Н. Поспелов. -М.: Изд-во МГУ, 1976. 208 с.
91. Поспелов, Г.Н. Теория литературы / Г.Н. Поспелов. М.: Высшая школа, 1978.-351 с.
92. Л 16. Потебня, А.А. Теоретическая поэтика / А.А. Потебня. М.: Высшая школа, 1990. - 342 с.
93. Пришвин, М. М. О творческом поведении / М.М. Пришвин. М.: «Сов. Россия», 1969. - 150 с.
94. Пришвин М.М. Незабудки / М.М. Пришвин. Вологда: Кн. Изд., 1960. -343 с.
95. Пришвин М.М. Собрание сочинений: В 6 т. / М.М. Пришвин. М.: Художественная литература, 1957. - Т. 5. - 735 с.
96. Пудалова, Г.И. Пейзажная лексика номинация и контекст: Сборник научных трудов / Г.И. Пудалова. - Кемерово, 1985. - С. 110 - 116.
97. Рахилина, Е.В. Когнитивная семантика: история, персоналии, идеи, результаты / Е.В. Рахилина // Семиотика и информатика. Вып. 36. М.: Рус. словари, Языки рус. культ., 1998. - С. 274-323.
98. Рахилина, Е.В. О тенденциях в развитии когнитивной семантике / Е.В. Рахилина // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 2000. - №3. - Т. 59. - С. 3-15.
99. Ревенко, Е.С. Этноспецифичность концепта freedom в текстах афроа-мериканских авторов / Е.С. Ревенко // Вестн. Амур. гос. ун-та. Сер.: Гуманит.1 науки. Благовещенск, 2001. - Вып. 12. - С. 63-64.
100. Рогачева, Ю.Н. Репрезентация фрейма «память» в современном английском языке: (на материале глагол, лексики): автореф. дис. . канд. филол. наук / Ю.Н. Рогачева. Белгород: Белгор. гос. ун-т, 2003. - 17 с.
101. Розина, Р.И. Человек и личность в языке / Р.И. Розина // Логический анализ языка: Культурные концепты. М., 1991. - С. 52-56.
102. Ромашко, С.А. Язык: структура концепта и возможности развертывания лингвистических концепций / С.А. Ромашко // Логический анализ языка: Культурные концепты. М., 1991. - С. 161-163.
103. Рудницкий, М. Русские мотивы в «Книге Часов» Рильке P.M. / М. Рудницкий // Вопросы литературы. М.: Известия, 1968. - №7. - С. 135-149.
104. Рябцева, Н.К. Вопрос: прототипическое значение концепта / Н.К. Ряб-цева // Логический анализ языка: Культурные концепты. М., 1991. - С. 72-77.
105. Савостьянов, Е.И. Изобразительность и выразительность в искусстве / Е.И. Савостьянов. М.: Изобразительное искусство, 1970. - 224 с.
106. Симашко, Т.В. Проблема референции и смысла в семантическом анализе высказывания / Т.В. Симашко // Проблемы культуры, языка, воспитания. Вып. 2. Архангельск, 1996. - С. 12-29.
107. J 135. Сквозников, В.Д. Лирика / В.Д. Сквозников // Теория литературы: Основные проблемы в историческом освещении. Роды и жанры литературы. М.: Наука, 1964. - С. 173-237.
108. Сквозников, В.Д. Реализм лирической поэзии: Становление реализма в русской лирике / В.Д. Сквозников. М.: Наука, 1975. - 368 с.i/137. Словарь литературоведческих терминов / ред.-сост. Л.И. Тимофеев, С.В. Тураев М.: Просвещение, 1974. - 509 с.
109. Слышкин, Г.Г. Концепт чести в американской и русской культурах (на материале толковых словарей) / Г.Г. Слышкин // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград; Архангельск: Перемена, 1996. - С. 54-60.
110. Смирнова, А.И. Актуальные проблемы изучения современной натурфилософской прозы / А.И. Смирнова // Природа и человек в художественной литературе. Волгоград: Изд-во Волгогр. гос. ун-та, 2001. - С. 5-13.
111. Солохина, А.С. Некоторые характеристики концепта «свобода» в русской и английской лингвокультурах / А.С. Солохина // Основное высшее и дополнительное образование: проблемы дидактики и лингвистики. Волгоград, 2002.-Вып. 2.-С. 181-186.
112. Сохряков, Ю.И. Природа и человек в русской прозе XIX века / Ю.И. Сохряков // Литература в школе. М.: Просвещение, 1992. - №5,6. -С. 41-47.
113. Старкова, З.С. Литература и живопись / З.С. Старкова. М.: Просвещение, 1985.-112 с.
114. Стародубцева, А.В. Исследование концептуального пространства «эмоция» в тексте: (на материале англ. яз.): автореф. дис. . канд. филол. наук / А.В. Стародубцева. Барнаул: Барнаул, гос. пед. ун-т, 2004. - 19 с.
115. Степанов, Ю.С. Концепт / Ю.С. Степанов // Константы: Словарь русской культуры. Издание 2-е, испр. и доп. М.: Академический проект, 2001. -С. 43-85.
116. Стернин, И.А. Методика исследования структуры концепта / И.А. Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: ВГУ, 2001. - С. 58-65.
117. Токарев, Г.В. Концепт как объект лингвокультурологии: (на материале репрезентаций концепта «труд» в рус. яз.) / Г.В. Токарев / Волгогр. гос. пед. унт. Волгоград: Перемена, 2003. - 232 с.
118. Тугаринов В.П. Природа, цивилизация, человек / В.П. Тугаринов. Д.: Изд-воЛГУ, 1978.- 128 с.
119. Тугушева, М.П. В надежде правды и добра: Портреты писательниц / М.П. Тугушева. М.: Художественная литература, 1989. - 271 с.- 149. Тураева, З.Я. Лингвистика текста / З.Я. Тураева. М.: Просвещение, 1986. -127 с.
120. Урнов, М. Предисловие / М. Урнов // Aldridge James. The Hunter. M.: Foreign Languages Publishing House, 1958. - P. 4.
121. Фрилинг, Г. Человек цвет - пространство (Прикладная цветопси-хология). Пер. с нем. / Г. Фрилинг, К. Ауэр. - М.: Стройиздат, 1973. - 141с.
122. Фрумкина, P.M. Концепт, категория, прототип / P.M. Фрумкина // Лингвистическая и экстралингвистическая семантика: Сб. обзоров. М.: ИНИОН, 1992.-С. 28-44.
123. Хайбуллаев, С.М. Наследие и открытия / С.М. Хайбуллаев. Махачкала.: Даг. кн. изд-во, 1983. - 190 с.
124. Хайбуллаев, С.М. Поэзия высокого накала / С.М. Хайбуллаев. Махачкала.: Даг. кн. изд-во, 1990. - 152 с.
125. Хорват, К. Романтические воззрения на природу / К. Хорват // Европейский романтизм. М.: Наука, 1973. - С. 204-253.
126. Худяков, А.А. Концепт и значение / А.А. Худяков // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград - Архангельск: Перемена, 1996. -С. 97-103.
127. Чейф, У. Память и вербализация прошлого опыта / У. Чейф // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 12. -М.: Радуга, 1983. С. 35-73.
128. Шайтанов, И.О. Мыслящая муза. «Открытие природы» в поэзии XVIII века / И.О. Шайтанов. М.: «Прометей» МГПИ им. В.И.Ленина, 1989. - 260 с.ь 159. Эпштейн, М.Н. Природа, мир, тайники Вселенной / М.Н. Эпштейн. -М.: Высшая школа, 1990. 302 с.
129. Эстетика. Словарь / под общ. ред. А.А.Беляева. М.: Политиздат, 1989.-445 с.
130. Юровицкая, J1.H. Языковая объективация концепта сомнение в функционально-семантическом поле doubt / J1.H. Юровицкая // Вопросы полевого описания языка: Сб. науч. тр. Уфа, 2003. - С. 199-206.
131. Юсупова, Ч.С. Три десятилетия аварской поэзии / Ч.С. Юсупова. -Махачкала.: Изд-во ДНЦ РАН, «Ире», 1998. 247 с.
132. Яковенко, Е.Б. Реконструкция элементов концептуальной области «духовная жизнь человека»: дис. . канд. филол. наук: / Е.Б. Яковенко. М.: Педгос. ун-т, 1995. - 220 с.
133. Янова, О.В. Языковая репрезентация концепта belief/trust/faith / О.В. Янова // Перспективные направления современной лингвистики. СПб., 2003.-С. 549-552.
134. Ярхо, Б.И. Методология точного литературоведения / Б.И. Ярхо // Труды по знаковым системам. IV. Тарту, 1969. - С. 515-526.
135. Bieliska, М. Verben des Sterbens und des Totens im Deutschen und Polnis-chen / M. Bieliska // Linguistica silesiana. W-wa, 1997. - Vol. 18. - S. 111-125.
136. Bierwiaczonek, B. Love in frames scripts / B. Bierwiaczonek // New trends in semantics and lexicography. Umea, 1995. - P. 1-15.
137. Bierwiaczonek, B. On the concept of "Love" / B. Bierwiaczonek // Lin-guistica silesiana. W-wa, 1997. - Vol. 18. - P. 93-110.
138. Bouchard, D. Psych constructions and linking to conceptual structures / D.Bouchard // Romance languages and modern linguistic theory. Amsterdam; Philadelphia, 1992. - P. 25-44.
139. Drabble, M. A writer's Britain Landscape in Literature / M. Drabble. L.: Thames & Hudson Ltd, 1979. - 324 p.
140. Engstrem, A. The Contemporary theory of metaphor revisited / A. Eng-stram // Metaphor a symbol. Mahwah (N.Y.); L., 1999. - Vol. 14, №1. - P. 53-61.i- • 172. Kanady, V.R. Nature in Modern English Poetry / V.R. Kanady. New
141. Delhi: Sterling publishers Limited, 1985. 348 p.
142. Lakoff, G. Cognitive Semantics / G. Lakoff // Meaning and mental representations/Ed. By Eco u et al. Bloomington; Indianapolis: Indiana University Press,1988.-P. 119-154.
143. Lakoff, G. Conceptual Metaphor in Everyday Language / G. Lakoff, M. Johnson // Journal of Philosophy. N.Y.: The Journal of Philosophy, Inc., 1980. -Vol. 77.-#8.-P. 453-486.
144. Langacker, R.W. The contextual basis of cognitive semantics / R.W. Lan-gacker // Language and conceptualization. N.Y.: Cambridge univ. press, 1997. -P. 229-252.
145. Leezenberg, M. Metaphor and literacy / M. Leezenberg // Lexical structures and language use. Tubingen, 1996. - Vol. 2. - P. 179-189.
146. Majapuro, A. Zur Tradierung von Sprichwortern zum Thema "Frau" -einige deutsche und finnische Biespiele / A. Majapuro // Zur Rolle der Sprache in Wandel der Gesellschaft = The role of language in changes of society. Helsinki, 2002. - S. 295-305.
147. Manlove, C.N. Literature and reality: 1660-1800 / C.N. Manlove. L.: Basingstoke, 1978.-397 p.
148. Matsumoto, Yo. Subjective motion and English and Japanese verbs / Yo. Matsumoto // Cognitive linguistics. Berlin; N.Y., 1996. - Vol. 7, №2. -P. 183-226.
149. Moore, C. Background of English literature 1700-1760 / C. Moore. -Minneapolis, 1953. 428 p.
150. Moorman, F.W. The interpretation of nature in English poetry from Beowulf to Shakespeare / F.W. Moorman. Strassburg, 1905. - 355 p.
151. Nicolson, H. Mountains Gloom and Mountains Glory: The Development of the Aesthetics of the Infinite / H. Nicolson. New York: Cornell Univ. Press, 1959. -422 p.
152. Palgrave, F.T. Landscape in poetry from Homer to Tennison / F.T. Pal-grave.-L., 1897.-353 p.
153. Pederson, E. Overview on the relationship between language and conceptualization / E. Pederson, J. Nyuts // Language and conceptualization. N.Y.: Cambridge univ. Press, 1997. - P. 1-12.
154. Prosser, H. Metaphor and thought / H. Prosser // Philosophy today. Chicago, 2000. - Vol. 44, №2. - P. 137-151.
155. Riffaterre, M. Strukturale Stilistik / M. Riffaterre. Munchen: List Verlag, 1973.-256 p.
156. Rosch, E.H. Principles of Categorization / E.H. Rosch // Cognition and Categorization/Eds. Rosch E., Lloyd B. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Ertbaum Associates, Publishers, 1978. -#VIII. - P. 27-48.
157. Schmitt, Ch. Sprachvergleich als Textvergleich / Ch. Schmitt // Contrastive lexical semantics. Amsterdam; Philadelphia, 1998. - P. 67-94.
158. Seskauskeine, I. The semantics of a preposition space conceptualization / I. Seskauskeine // Germanic and Baltic linguistic studies and translation. Vilnius, 1998.-S. 102-108.
159. Sherburne, G. Pope and "The great show of nature" / G. Sherburne // The seventeenth century: Studies in the history of English thought and literature from Bacon to Pope/ed. By R.F. Jones. L.: Thames & Hudson Ltd., 1965. - P. 288-356.
160. Skog-Sodersved, M. "Der Arbeit aus dem wege gehen" zur Beschreibung und Bewertung der Faulheit im Deutschen und Schwedischen / M. Skog-Sodersved, A. Stedje // Ethnische Konzepte und mentale Kulturen. Umea, 1997. - #1. -S. 127-162.
161. The treatment of Nature in English poetry between Pope and Wordsworth by Myra Reynolds. New York: Gordian Press, 1966. - 359 p.
162. The works of the English poets from Chaucer to Cowper. V. 8. - L., 1812.-442 p.
163. Ungerer, F. An Introduction to Cognitive Linguistics / F. Ungerer, H.J. Schmid. London and N.Y.: Longman, 1996. - #XIV. - 320 p.
164. Warnke, I.H. Vergeben/Vergebung Analyse eines sprachlichen Konzepts / I.H. Warnke // Sprachstil - Zugange und Anwendungen: Ulla Fix zum. 60. Geburt-stag. -Heidelberg, 2003. - S. 331-344.
165. Weigand, E. The vocabulary of emotion. A contrastive analysis of anger in German, English, and Italian / E. Weigand // Contrastive lexical semantics. Amsterdam; Philadelphia, 1998. - P. 45-66.
166. Weise, H. Semantische und Konzeptuelle Strukturen von Numeralkon-struktione / H. Weise // Ztschr. fur Sprachwiss. Gottingen, 1995. - Bd. 14, H. 2. -S. 181-235.
167. Wierzbicka, A. Boys will be boys: "Radical semantics" vs. "Radical pragmatics" / A. Wierzbicka // Language. Vol. 63. #1. - 1987. - P. 95-114.
168. Wierzbicka, A. Semantic Primes and Universals / A. Wierzbicka. Oxford. -N.Y.: Oxford Univ. Press, 1996. - 500 p.
169. Список источников примеров
170. Aldridge, James. The Hunter / J. Aldridge. M.: Foreign Languages Publishing House, 1958. - 247 p.
171. Bronte, Ch. Jane Eyre / Ch. Bronte. M.: Jupiter-Inter, 2004. - 432 p.
172. Bronte, E. Wuthering Heights / E. Bronte. M.: Foreign Languages Publishing House, 1963. - 366 p.
173. Dickens, Ch. The Old Curiosity Shop / Ch. Dickens. M.: Foreign Languages Publishing House, 1952. - 671 p.
174. Du Maurier, D. Frenchman's Creek / D. Du Maurier. M.: Изд-во «Менеджер», 2005. - 288 с.
175. Du Maurier, D. Rebecca / D. Du Maurier. M.: Foreign Languages Publishing House, 1956. - 447 p.
176. Galsworthy, John. The White Monkey / J. Galsworthy. M.: Foreign Languages Publishing House, 1953. - 299 p.
177. Maugham, W.S. Cakes and Ale: or The Skeleton in The Cupboard / W.S. Maugham. M.: Progress Publishers, 1980. - 237 p.
178. Maugham, W.S. Theatre / W.S. Maugham. M., 1979. - 288 p.
179. Priestley, J.B. Angel Pavement / J.B. Priestley. M.: Progress Publishers, 1974. - 504 p.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.