Концепт любовь и его концептосфера в истории русского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Иванова, Ирина Анатольевна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 201
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Иванова, Ирина Анатольевна
Введение.
Глава 1. Историко-лингвистический аспект становления, развития и функционирования языковой единицы любовь в русском языке.
1.1. Характеристика лексической единицы любовь с точки зрения происхождения.
1.2. Смысловая структура лексемы любовь в диахронии и синхронии.
1.2.1. Функционирование лексемы любовь в старославянском языке.
1.2.2. Понимание лексемы любовь в древнерусском языке.
1.2.3. Смысловая структура лексемы любовь в современном русском литературном языке.
ВЫВОДЫ ПО 1 ГЛАВЕ.
Глава 2. Любовь - ключевое слово лингвистического и культурного пространства.
2.1. Лингвистика и культура - универсалии человеческого бытия.
2.1.1. Языковая картина мира как отражение концептуальной системы.
2.1.2. Концепт как когнитивная единица мышления.
2.2. Любовь как лингвокультурный эмоциональный концепт.
2.3. Слово любовь - ядерное слово лексической системы русского языка.
2.3.1. Развитие семантического объёма понятий любовь и дружба в истории русского языка.
2.3.2. Семантические связи концептов вера, надежда, любовь в русском языке.
2.4. Понятие любовь в философско-религиозном аспекте.
2.4.1. Мифологические представления о любви.
2.4.2. Любовь в античной философии.
2.4.3. Идеал любви в Ветхом и Новом Завете и святоотеческой литературе.
2.4.4. Философское осмысление любви в эпоху Возрождения.
2.4.5. Тема любви в философской культуре Нового времени.
2.4.6. Философские доктрины любви в XIX - XX веках.
2.4.7. Проблема любви в русской религиозной философии второй половины XIX века.
ВЫВОДЫ ПО 2 ГЛАВЕ.
Глава 3. Становление и развитие концептуального значения в смысловой структуре слова любовь.
3.1. Парадигматические отношения лексемы любовь.
3.1.1. Концептосфера любовь - Бог в старославянском, древнерусском и современном русском литературном языках.
3.1.2. Концептосфера любовь - мудрость в старославянском, древнерусском и современном русском литературном языках.
3.1.3. Концептосфера любовь - семья в старославянском, древнерусском и современном русском литературном языках.
3.1.4. Концептосфера любовь - грех в старославянском, древнерусском и современном русском литературном языках.
3.2. Синтагматические отношения лексемы любовь.
ВЫВОДЫ ПО 3 ГЛАВЕ.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Образ-концепт "любовь" в русской языковой картине мира2005 год, кандидат филологических наук Лобкова, Елена Владимировна
Концепт бытие в русском языке2009 год, доктор филологических наук Шаталова, Ольга Викторовна
Слово как ключевая единица в русской языковой картине мира2011 год, кандидат филологических наук Борисова, Ирина Ильинична
История слова глагол в русском языке2012 год, кандидат филологических наук Напалкова, Светлана Викторовна
Языковая концептуализация любви: Лингвокультурный аспект2003 год, кандидат филологических наук Буянова, Ольга Николаевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Концепт любовь и его концептосфера в истории русского языка»
Настоящая диссертационная работа выполнена в русле лингвокультурологических исследований и посвящена концепту любовь -одному из фрагментов языковой картины мира и одной из главных составляющих языкового образа внутреннего человека.
Создателем и центром языковой картины мира по праву считается человек. В языке, его семантике и прагматике, запечатлены результаты и особенности познания человеком как окружающего мира, так и самого себя. Сама языковая картина мира является результатом непрерывной духовной лингвотворческой деятельности человека. Картина мира, как справедливо заметила В. Н. Телия, «не может быть выполнена в языке незнакомом человеку» [Телия, 1987, 52], с другой стороны, она не может включать в себя явления, человеку неизвестные и им не осмысленные. Человек в своем духовном самосознании - «центр двух вселенных -внешней, физической, - и внутренней, «духовной» [Одинцова, 1995, 24], причем внутренняя вселенная в языковым сознании выстраивается по аналогии с внешней. Термины «космос», «микрокосм», применительно к человеку, использовались еще античными философами и логиками, эти термины входят в научно-терминологический аппарат современного человековедения. Аналогия внешняя - внутренняя вселенная воплощена во всех видах искусства и в семантике языка. В. Н. Телия, Н. Д. Арутюнова, Ю. Д. Апресян, Е. В. Урысон, А. Д. Шмелев, Т. В. Булыгина, М. В. Пименова, Е. В. Коськина и другие семасиологи, исследующие языковые репрезентации внутреннего мира человека, отмечают глубинное, архетипическое сходство образов этого мира с миром внешним и в то же время исключительную сложность картины внутреннего мира человека, во многом специфической, не совпадающей с образами физической вселенной и с научным знанием о психике. Т. В. Булыгина и А. Д. Шмелев, рассматривая пространственные метафоры эмоций, высказывают предположение, что «выбор выражения в большинстве случаев является семантически мотивированным, однако выявление мотивировки должно быть основано не на примитивном «буквальном» прочтении метафорических выражений, а на семантическом анализе слов» [Булыгина, Шмелев, 2000, 279]. Для многих фрагментов картины внутреннего человека характерны вымысел, фантазия, источники которых восходят к национальной духовной культуре, к фольклору, к мифам, к некоторым универсалиям обыденного и художественного сознания людей.
Общеизвестно, что наиболее богаты и своеобразны в плане отражения духовной культуры, ее образов, символов, стереотипов, запечатленные в семантике языков образы эмоций человека. Поскольку, как уже говорилось, эмоциональная сфера - одна из важнейших составляющих внутреннего мира, значительное число исследований посвящено различным языковым средствам и их репрезентации, выявленным различными подходами и методиками языкового анализа. Так, Н. Д. Арутюнова [Арутюнова, 1976] исследует средства вторичной номинации эмоций, С. Н. Цейтлин [Цейтлин, 1976] систематизирует синтаксические модели со значением психического состояния и отмечает различия в их семантике, Л. Г. Бабенко [Бабенко, 1986, 1990] выделяет пять функционально-семантических классов эмотивной лексики и анализирует соотношение первичных и вторичных предикатов, Е. М. Вольф [Вольф, 1989] исследует структуру описаний эмоциональных состояний человека и вводит классификацию языковых репрезентаций по интенсивности, психологическому знаку, контролируемости и т. д., Т. А. Графова [Графова, 1991], опираясь на теорию фреймов, описывает смысловую структуру эмотивных предикатов, Т. Р. Зверева [Зверева, 2002] выделяет наиболее продуктивные соматические компоненты, используемые при репрезентации эмоций во фразеологии, Н. А. Красавский [Красавский, 2001] осуществляет сопоставительный анализ эмоциональных концептов в немецкой и русской лингвокультурах, и т. д.
Таким образом, в современной лингвистике образ человека реконструирован многогранно, многоаспектно и многофункционально. Часто речь идет о перцептивном, ментальном, эмотивном и волятивном «модусах», их разновидностях и взаимопроникновении (см. об этом подробно Арутюнова, 1988; Вежбицкая, 1997; Апресян, 1995 и др). Наиболее обширен и интересен внутренний мир человека, чувственная сторона его бытия. Анализ эмоциональных проявлений, отраженных и закрепленных в языковом знаке, является важнейшим и чуть ли не единственным источником культурологической информации об «обыденном сознании» носителей какого-либо естественного языка, об их наивной картине мира, когда исследуются отдельные, характерные для данного языка концепты, своего рода лингвокультурные изоглоссы и пучки изоглосс [Апресян, 1995, 38]. Это прежде всего стереотипы языкового, и более широкого - лингвокультурного сознания: например, типично русские концепты: душа, тоска, судьба, удаль, воля (вольная), даль. Но ни одно из проявлений человеческой психики не привлекало к себе столько внимания, как концепт любовь. Возникает вопрос, не является ли его лингвистическое кодирование универсальным: имеют ли другие эпохи существования и развития русского языка идентичные или по крайней мере сходные категории понятия любовь и являются ли они неизменными, постоянными во времени?
Привлекательность концепта любовь и передающих его лексем в конкретном периоде развития языка для сопоставительного анализа определяется его компонентным богатством и связанностью с культурно-социологическим аспектом данного исследования. Будучи категорией, составляющей основу любого языкового сознания, концепт любовь является эмоциональной универсалией, которая обусловлена внеязыковой действительностью, общими закономерностями отражения в сознании людей и основополагающими принцами бытия. Таким образом, объектом данного исследования является многогаммное понятие любовь и репрезентирующие его концептосферы в старославянском, древнерусском и современном русском языках.
Предметом исследования избрана смысловая структура концепта любовь, ее трансформация в истории русского языка.
Цель диссертационного исследования - выявить содержание языковой единицы любовь в разные периоды развития русского языка; установить условия и причины трансформации семантической структуры слова.
Поставленная цель предполагает решение ряда основных задач:
1) описать системную организацию семантики концепта любовь в разные периоды развития русского языка;
2) установить культурологическое содержание концепта любовь в языковой картине мира;
3) выявить условия и причины изменения смысловой структуры слова в старославянском, древнерусском и современном русском языках;
4) проанализировать языковые и экстралингвистические факторы, повлиявшие на становление, развитие, функционирование лексемы любовь;
5) описать основные составляющие содержания концепта любовь)
6) проанализировать парадигматические связи лексемы любовь в истории русского языка;
7) выявить общее и особенное в наборе и комбинаторике дескриптивных характеристик, связанных с понятием любовь в семантике старославянского, древнерусского и современного русского литературного языков, и на базе этого определить национально-вариативную специфику употребления выделенного концепта;
8) проанализировать синтагматические отношения слова любовь в контексте старославянского, древнерусского и современного русского языков.
Актуальность исследования заключается в том, что для понимания культурной специфики языка важно выявление основных ценностных ориентиров, к числу которых относится любовь. В настоящее время концепт как составляющая единица русской языковой картины мира является малоизученной и не достаточно исследованной областью русского языка, а изучение определенного концепта и его семантической связи с другими концептами и вообще в лингвистике представлено фрагментарно и сугубо формально.
Научная новизна диссертации определяется тем, что впервые в лингвистике концепт любовь и составляющие его концептосферы даны в единой пространственной и временной версии их взаимодействия и существования с учетом особенностей системной организации и эволюции концептуального поля русского общенационального языка.
Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в комплексном подходе к изучению концепта со стороны его синхронного бытия и изменения в диахронии, что позволило представить достаточно в полном объеме формирование смысловой структуры объекта исследования и ее трансформацию через ступени слово лексема —> понятие —> концепт.
Практическая значимость определяется введением в научный оборот нового, ранее не исследованного языкового материала в его синхронной и диахронной версии. Выводы и обобщения работы дополнят существующую теорию концептологии и явятся базой для дальнейшего изучения теории концепта в лингвистике. Кроме того, материал диссертации можно использовать в методике преподавания русского языка в вузе и школе. Этот материал послужит ярким эмоциональным средством в подготовке курсов старославянского языка, исторической грамматики, лексикологии, культуры речи, введения в славянскую филологию и т. д.
Источником языкового материала исследования послужили словари различных типов: Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского словаря: В 4-х томах. - М., 2003; Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. В. Дмитриева. - М., 2003; Львов Р. М. Словарь антонимов русского языка / Под ред. Л. А. Новикова. - М., 2001; Молоткова А. И. Фразеологический словарь русского языка. - М., 1986; Словарь древнерусского языка (XI - XIV веков). - М., 1988. Т. 1-4; Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка: В 3-х томах. - М., 2003; Словарь русского языка: В 4-х томах. - М., 1981-1984; Старославянский словарь (по рукописям X - XI веков) / Под ред. Р. М. Цейтлин, Р. Вечерки, Э. Благовой. - М., 1994; Словарь русского языка XI - XVIII веков / Сост. Н. Б. Балихина, Г. А. Богатова, Е. Н. Прокопович и др. Гл. ред. С. Г. Бархударов. - М. 1975. Вып. 1, 2, 10; Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2-х томах. - М., 1994; Шанский Н. М. Краткий этимологический словарь русского языка. -М., 1961; Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х томах. - М., 1967. Т. 2; Словарь русских народных говоров. / Сост. Ф.П.Филин. - М.-Л., 1965 - 2003. Вып. 8. 1972; Словарь русских народных говоров. / Сост. Ф.П.Филин. - М.-Л., 1965 - 2003. Вып 17. 1981; Словарь современного русского литературного языка: В 17-ти томах. - М.-Л., 19501965. Т. 4; Полный церковно-славянский словарь русского языка. - М., 1998. Т.1; Толковый словарь русского языка: В 4-х томах / Под ред. Д. Н. Ушакова.-М., 1983.
Достоверность и объективность результатов исследования обеспечивается картотекой, содержащей около 1200 примеров. В качестве критериев выбора примеров использовались:
1) дефиниции, зафиксированные в словарях разных типов;
2) контекстуальный анализ ситуации, в которой однозначно описывается или выражается чувство любви.
Методологической базой для данной работы служат принципы и основополагающие категории диалектики о всеобщей взаимосвязи языковых и внеязыковых явлений, а также разработанные в современной лингвистике подходы и пути их описания. В нашем исследовании мы опирались на методологические принципы понимания языка как культурно-исторической среды, на концепцию разграничения языка и речи, на соотношении рационального и эмоционального в мышлении, а также взаимосвязь эмоций и языковой картины мира. Кроме того, мы использовали методику изучения культурных доминант в языке, основой которой является концептуальный подход к изучаемому явлению.
Направление исследования, принятого в работе, обусловило применение следующих методов исследования:
1) структурно-сопоставительный анализ с использованием информации деривационной истории;
2) дефиниционная интерпретация;
3) элементы компонентного анализа и т. д.
За защиту выносятся следующие теоретические положения:
1. Историческое изменение признаковых характеристик глобального понятия типа любовь осуществляется в старославянском, древнерусском и современном русском литературном языках по-разному, что находит свое отражение в разных образно-ассоциативных связях внешнего мира и его восприятия отдельным этнокультурным социумом. Этнокультурные различия в интерпретации концепта любовь в старославянском, древнерусском и современном русском литературном языках означают не только наличие/отсутствие тех или иных признаков, но и особенности этих признаков (внешних и внутренних).
2. Национально-культурная специфика языкового отражения исследуемого явления может быть смоделирована следующим образом: при наличии некоторой базовой признаковой общности, за пределами которой каждый язык «поставляет» в структуру слова определенное количество несходных признаков, в концепте определенного синхронного среза выделяются лингвокультурологические варианты, что является свидетельством относительной неуниверсальности самого понятия.
3. Невозможно описать на естественном языке «мир как он есть»: язык изначально не предполагает решение этой задачи, потому что концептуальное значение формируется в условиях познания мира человеком и никакие операции над сущностями реального и/или чувственного мира не приближают человека к пониманию того, как устроено это значение.
Апробация работы. Основные теоретические положения изложены в научных статьях, полностью отражающих материал диссертации: «Языковое воплощение концепта любовь (на материале старославянского и современного русского языков)» (М.: МГОУ, 2005); «Развитие семантического объема понятий любовь и дружба в истории русского языка» (М.: МГОУ, 2006); «Семантические связи концептов вера, надежда, любовь в русском языке» (М.: МГОУ, 2006); «Диалектные названия с корнем -люб-» (М.: МГОУ, 2006). Материалы исследования регулярно обсуждались на заседаниях кафедры славянской филологии Московского государственного областного университета; освещались в статьях (межвузовский сборник научных трудов Московского государственного областного университета, сборник научных трудов кафедры славянской филологии, в «Вестнике Московского государственного областного университета»).
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Средства репрезентации эмоции "страсть" как фрагмента русской языковой картины мира2006 год, кандидат филологических наук Валиулина, Светлана Владимировна
Семантическое поле эмотивности в русском языке: синхронный и диахронический аспекты : с привлечением материала славянских языков2006 год, доктор филологических наук Калимуллина, Лариса Айратовна
Лингвокультурема "дурак" в русской языковой картине мира2004 год, кандидат филологических наук Бусурина, Екатерина Вадимовна
Денотативный класс слов, обозначающих жен/женщину, в истории русского языка2011 год, кандидат филологических наук Звукова, Елена Дмитриевна
Концепт "дружба" в русской и английской лингвокультурах2005 год, кандидат филологических наук Хизова, Марина Александровна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Иванова, Ирина Анатольевна
Избранный и обоснованный в диссертационной работе комплексный
лингвоантропологический метод когнитивно-семантического,
прагмастилистического и лингвокультурологического анализа и
систематизации воспроизводимых языковых единиц, а также фрагментов
авторских текстов о любви как филологическом феномене позволил
эффективно решить все поставленные в работе задачи. Любовь в языковой картине мира репрезентируется как
многоплановая сущность: она затрагивает не только эмоциональную
сферу, но и ментальную сферу, а также сферу физиологических
потребностей человека. В представлениях носителя языка любовь
характеризуется нерегулируемый сознанием категорией, а плотские
отношения репрезентируются в оппозиции духовность - телесность. Большинство составляющих идеографического пространства концепта
любовь может быть выделено в концептосферы, одни из которых
находятся в оппозиции по отношению друг к другу, а другие являются
частью макросистемы. Любовь человека и ее объект в русской языковой картине мира
оценивается чаще положительно, хотя возможна и отрицательная оценка;
положительно оценивается духовная составляющая рассматриваемого
чувства, а для телесности в русской языковой картине мира характерна,
напротив, отрицательная оценка. Если сопоставить исследуемый фрагмент языковой картины мира с
представлениями о любви в мифологии, религии, философии и
психологии, то станет заметно их взаимосвязь и взаимовлияние. Это
проявляется в сходных сферах проявления человеческого разума и
интеллекта. По духу языковая картина мира, вероятно, сближается с
мифологической. Обе они идут из глубины веков и имеют общий исток. Эта общность ярко проявляется в гиперболизированных характеристиках
силы любви (безмерная, всесильная), обнаруживаемый в мифологии как
явление первоначала и импульс мощной, всепобеждающей силы. Обряды
(заговоры) сформировали первое представление о возможности влиять на
чувства (отдать сердце, завоевать сердце), что не совпадает с
философскими представлениями, согласно которым любовь определяется
как непредсказуемое чувство. Отрицательное отношение к телесному проявлению любви (грешная,
низменная, порочная) ноявилось в ходе развития общекультурных
ценностей, а также в философии и религии, когда телесная любовь
считалась низшей, а главными постулатами бытия признавались
стремление к абсолютной красоте, восторг перед глубинами
существования или же порыв, стремление к единству с Богом, преодоление
разобщенности и одиночества. Все это определило нормы и модели
поведения носителей языка и, конечно же, отразилось в языке. Языковая картина мира (и в частности концепт любовь), пришедшая
из глубины веков, развиваясь и изменяясь вместе развитием и изменением
человеческого общества, отражает весь путь трансформации лексемы,
накопленный на разных этапах культурной и социальной эволюции. Языковая картина мира внутренне сложна и многопланова, поскольку она
изображает не только окружающий мир, но и лингвольно-ментальный
уровень носителей языка. Если сопоставить высказывания о русской любви, русском эросе как
части культуры, то становится очевидным, что основной вопрос русской
культуры и, в частности, любви - вопрос о соотношении духовного и
материального, в семантической структуре языковой единицы. Как
отмечают Г. Д. Гачев, Ю. Г. Волков и В. Поликарпов, Ю. Степанов,
В. Непомнящий [Гачев, 1990; Волков, Поликарпов, 1999; Степанов, 1997;
Непомнящий, 1999], в русской культуре этот вопрос решается в пользу
духовного. Результаты нашего исследования также в целом подтверждают
ВЫВОДЫ ученых о превалировании духовного начала над материальной
стороной выражаемого понятия. Таким образом, апробированный в диссертации синхронно диахронный подход в исследовании разных компонентов структуры одной
лексемы позволил соотнести реконструированное на материале
воспроизводимых языковых единиц идеографическое пространство
концепта любовь, отражающее естественно-наивные представления
носителя языка, с репрезентациями исследуемого концепта в
художественных текстах, выявить его общенародные и индивидуально авторские черты, в частности отметить языковые средства, коннотативно и
стилистически маркированные, придающие тем или иным
характеристикам чувства яркость, изобразительность. Лингвоантропологический метод исследования языковых единиц
имеет, на наш взгляд, перспективу дальнейшего его совершенствования
при изучении различных концептов и их концептосфер. В первую очередь
для изучения сложных, многокомпонентных феноменов, в частности
феноменов эмоциональной сферы внутреннего мира человека.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Иванова, Ирина Анатольевна, 2006 год
1. Абрамов, 1990 Абрамов А. И. Метафизика любви и философия сердца в русской философской культуре // Философия любви. Ч. 1. -М., 1990. - С. 149-161.
2. Августин, 2006 Августин Аврелий; еп. Иппонийский (354 - 430). Беседы души с Богом. - М., 2006.
3. Антюфеева, 2005 Антюфеева Е. В. Тема любовь и ее репрезентация в художественно-речевой структуре рассказов И. А. Бунина. Автореф. дисс. .канд. филол. наук. - Барнаул, 2005.
4. Апресян, 1995 Апресян Ю. Д. Избранные труды. Т. 2. Интегральное описание языка и смысловая лексикография. - М., 1995.
5. Апресян, 2000 Апресян Ю. Д. Любить 2 // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Вып. 2. - М., 2000. - С. 180185.
6. Аракава, 2005 Аравака Е. Концепт «любовь» в русском языке на материале русских романсов в сопоставлении с японским романсом (какеку). Автореф. дисс. .канд. филол. наук. - СПб., 2005.
7. Арутюнова, 1976 Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. -М., 1976.
8. Арутюнова, 1988 Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факты. -М., 1988.
9. Арутюнова, 1999 Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. - М., 1999.
10. Аскольдов, 1997 Аскольдов С. А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. -М, 1997.-С. 267-279.
11. Бабенко, 1986 Бабенко Л. Г. Обозначение эмоций в языке и речи. -Свердловск, 1986.
12. Бабенко, 1990 Бабенко Л. Г. Русская эмотивная лексика как функ-циональная система. Дисс. .канд. д-ра наук. - Свердловск, 1990.
13. Бабенко, Казарин, 2004 Бабенко Л. Г., Казарин Ю. В. Лингвистический анализ художественного текста. - М., 2004.
14. Бабенко, Ульянова, 1997 Бабенко Л. Г., Ульянова Л. В. Образ любви в поэзии А. Ахматовой: анализ двух стихотворений // Художественный текст: структура, семантика, прагматика. -Екатеринбург, 1997. - С. 3-13.
15. Бабушкин, 1996 Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. - Воронеж, 1996.
16. Бабушкин, 1997 Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика. Дисс. .доктора филол. наук. -Воронеж, 1997.
17. Баженова, 2003 Баженова И. С. Эмоции, прагматика, текст. -М, 2003.
18. Балли, 1955 Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка.-М., 1955.
19. Баранов, Добровольский, 2001 Баранов А. Н., Добровольский А. Н. Постулаты когнитивной семантики // Когнитивные исследования в языковедении и зарубежной психологии. Хрестоматия. - Барнаул, 2001. - С. 95-104.
20. Бахтин, 1986 Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. -М., 1986.
21. Белая, 2002 Белая Е. Н. Концепт «радость» в представлении русского и французского языков // Язык. Время. Личность. Материалы международной научной конференции. - Омск, 2002. -С. 104-107.
22. Белкина, 2004а Белкина Е. Ю. Вербальное представление концепта «тоска» на разных уровнях текста // Человек - слово -текст - контекст: проблемы современных лингвистических исследований. - Омск, 2004. - С. 15-17.
23. Белкина, 20046 Белкина Е. Ю. Языковая реализация компонента «страх» в структуре концепта «тоска» // Человек - слово - текст -контекст: проблемы современных лингвистических исследований. -Омск, 2004.-С. 18-20.
24. Бердяев, 1989 Бердяев Н. А. Философия свободы. Смысл творчества. - М., 1989.
25. Бердяев, 1991 Бердяев Н. А. Самопознание: (Опыт философской автобиографии). -М., 1991.-С. 51-90.
26. Берестнев, 2001 Берестнев Г. И. Самосознание личности в аспекте языка // Вопросы языкознания. - 2001. - № 1. - С. 60-84.
27. Бескоровайная, 2002 Бескоровайная И. Г. Роль имен цвета в обозначении эмоций, чувств и состояний (на материале русского и английского языков) // Язык. Время. Личность. Материалы международной научной конференции. - Омск, 2002. - С. 110-113.
28. Блинова, 1984 Блинова О. И. Явление мотивации слов. - Томск, 1984.
29. Богомолова, 1999 Богомолова О. В. Концепт «смерть» и менталитет русского народа // Этногерменевтика. Фрагменты языковой картины мира. Вып. 3. - Кемерово, 1999. - С. 9-15.
30. Борисевич, 1992 Борисевич В. В. Взаимодействие лингвистических и культурологических аргументов в сравнительно-историческом языкознании (к постановке проблемы) //Язык и культура. 1-я международная конференция. Материалы. -Киев, 1992.-С. 97-98.
31. Бородай, 1990 Бородай Ю. Миф и культура П Опыты. Литературно-философский ежегодник. - М., 1990. - С. 175-209.
32. Брудный, 1998 Брудный А. А. Психологическая герменевтика. -М., 1998.
33. Булыгина, Шмелев, 2000 Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Перемещение в пространстве как метафора эмоций // Логический анализ языка. Языки пространств. - М., 2000. - С. 277-290.
34. Буряков, 1979 Буряков М. А. К вопросу об эмоциях и средствах их языкового выражения // Вопросы языкознания. - 1979. - № 3. -С. 47-59.
35. БЭ Библейская энциклопедия. - М., 1891.
36. Валла, 1962 Валла Л. О наслаждении (отрывок) // История эстетики. Т. 1. - М., 1962.
37. Васильев, 1971 Васильев Л. М. Теория семантических полей // Вопросы языкознания. - 1971. -№ 5. - С. 105-113.
38. Васильев, 1981 Васильев Л. М. Семантика русского глагола. -М., 1981.
39. Васильев, 1990 Васильев Л. М. Современная лингвистическая семантика. -М., 1990.
40. Вежбицкая, 1997 Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. - М., 1997.
41. Вежбицкая, 1999 Вежбицкая А. Семантические универсалии и описания языков. - М., 1999.
42. Вежбицкая, 2001 Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. - М., 2001.
43. Вендина, 2002 Вендина Т. И. Средневековый человек в зеркале старославянского языка. - М., 2002.
44. Верещагин, Костомаров, 1973 Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. - М., 1973.
45. Вильмс, 1997 Вильмс Л. Е. Лингвокультурологическая специи-фика понятия «Любовь» (на материале немецкого и русского языков). Дисс. .канд. филол. наук. - Волгоград, 1997.
46. Вилюнас, 2004 Вилюнас В. К. Основные проблемы психологии эмоций // Психология эмоций. - СПб., 2004. - С. 8-40.
47. Виноградов, 1978 Виноградов В. В. Избранные труды. История русского литературного языка. - М., 1978.
48. Виноградов, 1980 Виноградов В. В. О языке художественной прозы.-М., 1980.
49. Виноградов, 1999 Виноградов В.В. История слов. / Российская академия наук. - М. 1999.
50. Винокур, 1959 Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. - М., 1959.
51. Войлова, 1991 Войлова К. А. Взаимодействие творческой мысли и художественного слова в создании символа (по произведениям Ф.А. Абрамовича) // Межвузовский сборник научных трудов МОПИ им. Н. К. Крупской. - М., 1991. - С. 38-47.
52. Войлова, 2004а Войлова К. А. Формирование концепта дом и его план выражения в языке произведений Ф. А. Абрамовича // Юбилейный сборник научных трудов, посвященный 85-летию со дня рождения Н. А. Кондрашова. - М., 2004. - С. 92-98.
53. Войлова, 20046 Войлова К. А. Старославянский язык в зеркале славянской культуры книжного слова // Сборник научных трудов «Педагогическое образование и культура», НПЖ, № 6. - М., 2004. -С. 48-53.
54. Войлова, 2005 Войлова К. А. Слово метель как средство объективизации концепта в повести А. С. Пушкина «Метель» //Рациональное и эмоциональное в языке и речи: грамматика и текст: Межвузовский сборник научных трудов. М., 2005. - С. 99-103.
55. Вольф, 1985 Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки. -М., 1985.
56. Вольф, 1989 Вольф Е. М. Эмоциональные состояния и их представление в языке // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. - М., 1989. - С. 5574.
57. Воркачев, 1995а Воркачев С. Г. Национально-культурная специфика концепта любви в русской и испанской паремиологии // Филологические науки. - 1995. - № 3. - С. 56-66.
58. Воркачев, 19956 Воркачев С. Г. Семантизация концепта любви в русской и испанской лексикографии (сопоставительный анализ) // Язык и эмоции. Сборник научных трудов. - Волгоград, 1995. - С. 125-132.
59. Воркачев, 2001 Воркачев С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. - 2001. - № 1. - С. 64-72.
60. Воркачев, 2002 Воркачев С. Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа. -М., 2002.
61. Воркачев, 20036 Воркачев С. Г. Сопоставительная этносемантика телеономных концептов «любовь» и «счастье» (русско-английские параллели): Монография. - Волгоград, 2003.
62. Воркачев, 2003в Воркачев С. Г. Концепт любви в русском языковом сознании // Коммуникативные исследования 2003: Современная антология / Под ред. проф. О. А. Леонтович. -Волгоград, 2003. - С. 189-207.
63. Воробьев, 1997 Воробьев В. В. Национальная личность в парадигмах языка и культуры // Язык и культура. 5-я международная конференция. Т. 1. Философия языка и культуры. -Киев, 1997.-С. 36-42.
64. Выготский, 1982 Выготский Л. С. Мышление и речь // Собрание сочи-нений: в 6-ти томах. Т. 2. - М., 1982. - С. 5-361.
65. Гаврилова, 2001 Гаврилова Г. Ф. Предложение-высказывание в когнитивном аспекте // Филологические науки. - 2001. - № 6. - С. 72-78.
66. Гак, 2001 Гак В. Г. Актантная структура грехов и добродетелей // Логический анализ языка. Языки этики. - М., 2001. - С. 90-97.
67. Гачев, 1987 Гачев Г. Национальные образы мира // Вопросы литературы.- 1987.-№ 10. - С. 156-191.
68. Гачев, 1990 Гачев Г. Русский Эрос // Опыты. Литературно-философский ежегодник. - М., 1990. - С. 210-246.
69. Гачев, 1991 Гачев Г. Русская дума. - М., 1991.
70. Голубь, 2002 Голубь О. Ю. Образность, экспрессивность, субъективность оценки как дифференциальные признаки современной театральной рецензии // Язык. Время. Личность. Материалы международной научной конференции. - Омск, 2002. -С. 227-230.
71. Гольдберг, 2001 Гольдберг В. Б. Структурные связи в лексико-фразеологическом поле // Язык как функциональная система. -Тамбов, 2001.-С. 57-62.
72. Графова, 1991 Графова Т. А. Смысловая структура эмотивных предикатов // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. - М., 1991. - С. 67-99.
73. Гречко, 2004а Гречко Е. В. Пространственные образы счастья и их представления в языковой картине мира // Человек - слово -текст - контекст: проблемы современных лингвистических исследований. - Омск, 2004. - С. 50-55.
74. Григорьева, 2003 Григорьева Т. А. Стереотипность шлягера как текста массовой культуры. Автореф. дисс. .канд. филол. наук. -СПб., 2003.
75. Гумбольдт, 1984 Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. - М., 1984.
76. Гумбольдт, 1985 Гумбольдт В. Язык и философия культуры. -М., 1985.
77. Гуревич, 1989 Гуревич А. Я. Культура и общество средневековой Европы глазами современников. - М., 1989.
78. Гуц, 2002 Гуц Е. М. Ассоциативное поле эмоций (структура и содержание) // Язык. Время. Личность. Материалы международной научной конференции. - Омск, 2002. - С. 165-169.
79. Данькова, 2000 Данькова Т. Н. Концепт «любовь» и его словесное воплощение в индивидуальном стиле А. Ахматовой. Дисс. . канд. филол. наук. - Воронеж, 2000.
80. Декарт, 1950 Декарт Р. Избранные произведения. - М., 1950.
81. Джидарьян, 2001 Джидарьян И. А. Представление о счастье в российском менталитете. - СПб., 2001.
82. Дионисий Ареопагит, 1994 Дионисий Ареопагит. О божественных именах. О мистическом богословии. - СПб., 1994.
83. Дмитровская, 1988 Дмитровская М. А. Знание и мнение: образ мира, образ человека // Логический анализ языка. Знание и мнение. -М., 1988.-С. 6-18.
84. Дорофеева, 2002 Дорофеева Н. В. Удивление как эмоциональный концепт (на материале русского и английского языков). Дисс. .канд. филол. наук. - Краснодар, 2002.
85. Ельмслев, 1960 Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка // Новое в лингвистике. Вып. 1. - М., 1960. - С. 281 -337.
86. Жинкин, 1982 -Жинкин Н. И. Речь как проводник информации. -М., 1982.
87. Жоль, 1990 Жоль К. К. Язык как практическое сознание. - Киев, 1990.
88. Залевская, 1999 Залевская А. А. Введение в психолингвистику: Учебник для студентов вузов, обучающих филологическим специальностям. - М., 1999.
89. Звегинцев, 1964 Звегинцев В. А. История языкознания XIX - XX вв. в очерках и извлечениях: В 2-х томах. Ч. 1. - М., 1964.
90. Иванов, Топоров, 1965 Иванов В. В., Топоров В. Н. Славянские языковые моделирующие семиотической системы (Древний период). -М., 1965.
91. Изард, 1999 Изард К. Э. Психология эмоций. - СПб., 1999.
92. Ильин 1992 Ильин И. Родина. Русская философия. Православная культура. -М., 1992.
93. Ильин, 2001 Ильин Е. П. Эмоции и чувства. - СПб., 2001.
94. Иссерс, 1999 Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. - Омск, 1999.
95. Каждан, 2000 Каждан А. П. Византийская культура. - СПб., 2000.
96. Кант, 1966 Кант И. Сочинения: В 6-ти томах. Т. 5. - М., 1963.
97. Карасик, 1996 Карасик В. И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность. Культурные концепты. Сборник научных трудов. - Волгоград-Архангельск, 1996. - С. 3-16.
98. Карасик, Слышкин, 2001 Карасик В. И., Слышкин Г. Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / Под ред. И. А. Стернина. - Воронеж, 2001. - С. 75-80.
99. Караулов, 1976 Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография. -М., 1976.
100. Караулов, 1989 Караулов Ю. Н. Русская языковая личность и задачи ее изучения (предисловие) // Язык и личность. - М., 1989. -С.3-8.
101. Касевич, 1996 Касевич В. Б. Буддизм. Картина мира. Язык. -СПб., 1996.
102. Каштанова, 1997 Каштанова Е. Е. Лингвокультурологические основания русского концепта «любовь». Автореф. дисс. .канд. филол. наук. - М., 1997.
103. Кибрик, 1994 Кибрик А. А. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания. - 1994. - № 5. - С. 126-139.
104. Ким, 2001 Ким Т. Я. Семасиологический аспект изучения художественной картины мира // Исследования по семантике и прагматике языковых единиц. Межвузовский сборник научных трудов. - Уфа, 2001. - С. 136-144.
105. Кияшева, 1985 Кияшева А. А. Семантическое поле глаголов эмоций в современном русском и казахском языках. Дисс. .канд. филол. наук. - Алма-Ата, 1985.
106. Колесникова, 2006 Колесникова С. М. Концепт «любовь» // Вестник Московского государственного областного университета. - № 1. - Серия «Русская филология». - М., 2006. - С. 17-27.
107. Колесов, 1985 Колесов В. В. Синонимия как разрушение многозначности слова в древнерусском языке // Вопросы языкознания. -1985.-№2. -С. 80-87.
108. Колесов, 1987 Колесов В. В. Любы и любовь // Исследования по древней и новой литературе / ред. Дмитриев Л. А. Л., 1987. - С. 266-272.
109. Колесов, 1991 Колесов В. В. Отражение русской менталитета в слове//Человек в зеркале наук. - Л., 1991.-С. 106-124.
110. Колесов, 1999 Колесов В. В. Жизнь происходит от слова. -СПб., 1999.
111. Колесов, 2001 Колесов В. В. Древняя Русь: наследие в слове. Кн. 2. Добро и зло. - СПб., 2001.
112. Колесов, 2002 Колесов В. В. Философия русского слова. -СПб., 2002.
113. Колесов, 2003 Колесов В. В. «Думать» и «понимать» в истории русской культуры (древнерусская парадигма). - СПб., 2003.
114. Колшанский, 1990 Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и в языке. - М, 1990.
115. Корнилов 1999 Корнилов О. А. Языковая картина мира как производные национальных менталитетов. - М., 1999.
116. Коськина, 2004 Коськина Е. В. Внутренний человек в русской языковой картине мира: образно-ассоциативные и прагмастилистический потенциал семантических категорий «пространство», «субъект», «объект», «инструмент». Дисс. .канд. филол. наук. - Омск, 2004.
117. Красавский, 1995 Красавский Н. А. Семантика имен эмоций, функционирующих в разных типах текста // Язык и эмоции. Сборник научных трудов. - Волгоград, 1995. - С. 142-150.
118. Красавский, 2001 Красавский Н. А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах. - Волгоград, 2001.
119. Красных, 2001 Красных В. В. Основы психолингвистики и теории коммуникации. -М., 2001.
120. Кубрякова, 1981 Кубрякова Е. С. Типы языковых значений. -М., 1981.
121. Кубрякова, 1996 Кубрякова Е. С. и др. Краткий словарь когнитивных терминов. - М., 1996.
122. Кузнецова, 2005 Кузнецова JI. Э. Любовь как лингвокультурный и эмоциональный концепт: ассоциативный и тендерный аспекты. Дисс. .канд. филол. наук. - Краснодар, 2005.
123. Кустова, 2000 Кустова Г. И. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений // Вопросы языкознания. - 2000. - № 4. - С. 85-109.
124. Лавыш, 2004 Лавыш М. А. Структура текста как выражение его содержания // Актуальные проблемы текста. Лингвистическая теория и практика обучения. - Улан-Удэ, 2004. - С. 44-45.
125. Лебедева, 1999 Лебедева Л. Б. Бессознательное в языковом стиле // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке.-М., 1999.-С. 135-145.
126. Леденева, 2000 Леденева В. В. Особенности идеолекта Н. С. Лескова.-М., 2000.
127. Леонтович, 2002 Леонтович О. А. Русские и американцы: парадоксы международного общения: Монография. - Волгоград, 2002.
128. Леонтьев, 1961 Леонтьев А. Н. Человек и культура. -М., 1961.
129. Леонтьев, 1976 Леонтьев А. А. Психолингвистический аспект языкового значения // Принципы и методы семантических исследований. - М., 1976. - С. 46-73.
130. Леонтьев, 2003 Леонтьев А. А. Основы психолингвистики. -М.-СП6., 2003.
131. Леонтьев, 2004 Леонтьев А. Н. Потребности, мотивы и эмоции // Психология эмоций. - СПб., 2004. - С. 257-267.
132. Лихачев, 1997 Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. - М., 1997. - С. 280-287.
133. Лобкова, 2005 Лобкова Е. В. Образ-концепт «любовь» в русской языковой картине мира. Дисс. . канд. филол. наук. -Омск, 2005.
134. Лосев, 1990 Лосев А. Ф. Вл. Соловьев и его время. - М., 1990.
135. Лосский, 1991 Лосский Н. О. История русской философии. -М., 1991.
136. Манакин, 2004 Манакин В. Н. Сопоставительная лексика. -Киев, 2004.
137. Маркс, Энгельс, 1956 Маркс К., Энгельс Ф. Из ранних произведений. - М., 1956.
138. Маслова, 2004 Маслова В. А. Лингвокультурология. - М., 2004.
139. Минский, 1979 Минский М. Фреймы для представления значений. - М., 1979.
140. Мифы, 1998 Мифы народов мира: В 2-х томах. - М., 1998.
141. Можейко, 1999 Можейко М. А. Любовь // Новейший философский словарь. - Минск, 1999. - С. 383-397.
142. Мягкова, 2000 Мягкова Е. Ю. Эмоционально-чувственный компонент значения слова. - Курск, 2000.
143. Неретина, 1994 Слово и текст в средневековой культуре. Концептуализм Абеляра. - М., 1994.
144. Никитина, 1991 Никитина С. Е. О концептуальном анализе в народной культуре // Логический анализ языка. Культурные концепты. -М., 1991.-С. 117-123.
145. Новикова, Черемисина, 2000 Новикова Н. С., Черемисина Н. В. Многомирие в реалии и общая типология языковой картины мира // Филологические науки. - 2000. - № 1. - С. 40-49.
146. Овсянников, 1959 Овсянников М. Ф., Философия Гегеля. - М., 1959.
147. Одинцова, 1995 Одинцова М. П. Страх как одно из иррациональных состояний человека: основные черты его словесно-образного представления в русской прозаической речи // Славянские чтения. Вып. 4. Ч. 1. - Омск, 1995. - С. 16-20.
148. Орлова, 1993 Орлова Н. В. Актуальные смысловые слова и высказывания в русских речевых жанрах (на материале пропозитивных структур типа «X любит Y-a»). Автореф. .канд. филол. наук. - Томск, 1993.
149. Орлова, 1995 Орлова Н. В. Явное и подразумеваемое в высказываниях о любви // Славянские чтения. Вып. 4. Ч. 1. - Омск, 1995.-С. 10-16.
150. Павиленис, 1983 Павиленис Р. И. Проблема смысла: Современный логико-философский анализ языка / Под ред. Д. П. Горского. - М., 1983.
151. Пеньковский, 1991 Пеньковский А. Б. Радость и удовольствие в представлении русского языка // Логический анализ языка. Культурные концепты. -М., 1991.-С. 148-155.
152. Перевозникова, 2002 Перевозникова А. К. Концепт душа в русской языковой картине мира. Дисс. .канд. филол. наук. - М., 2002.
153. Подольный, 1991 Мир и эрос. / Сост. Подольный Р. Г. - М., 1991.
154. Попова, 2003 Попова Т. Г. Национально-культурная семантика языка и когнитивно-социокоммуникативные аспекты (на материале английского, немецкого и русского языков). - М., 2003.
155. Попова, Стернин, 1999 Попова 3. Д., Стернин И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. - Воронеж, 1999.
156. Попова, Стернин, 2002 Попова 3. Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. - Воронеж, 2002.
157. Попова, Стернин, 2003 Попова 3. Д., Стернин И. А. Язык и национальная картина мира. - Воронеж, 2003.
158. Постовалова, 1988 Постовалова В. И. Картины мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира / Под ред. Б. А. Серебренникова. - М., 1988.-С. 8-69.
159. Потебня, 1999 Потебня А. А. Мысли и язык: Сборник трудов А. А. Потебни. - М., 1999.
160. Рахилина, 2001 Рахилина Е. В. Когнитивная семантика: История. Персоналии. Идеи. Результаты. // Когнитивные исследования в языковедении и зарубежной психологии. - Барнаул, 2001.-С. 76-87.
161. Розанов, 1990 Розанов В. В. Уединенное. - М., 1990.
162. Розанов, 1995 Розанов В. В. В мире неясного и нерешенного. -М, 1995.
163. Розин, 1999 Розин В. М. Любовь и сексуальность. - М., 1999.
164. Розина, 1991 Розина Р. И. Человек и личность в языке // Логический анализ языка. Культурные концепты. - М., 1991.
165. Ростова, 1999 Ростова А. Н. Народная философия языка // Этногерменевтика. Фрагменты языковой картины мира. Вып. 3. -Кемерово, 1999. - С. 88-95.
166. Рыбникова, 2001 Рыбникова В. А. Языковая концептуализация социума: на материале английских дидактических текстов. Дис. . канд. филол. наук. - Краснодар, 2001.
167. Салимовский, 2003 Салимовский В. А. Любовь в речевом выражении (на материале эпистолярного жанра) // Прямая и непрямая коммуникация. Сборник научных трудов. - Саратов, 2003.-С. 302-308.
168. Селиверстова, 1982 Селиверстова О. Н. Модели типа «X любит Y-а» // Семантические типы предикатов / под ред. О. Н. Селиверстовой. -М., 1982.-С. 139-146.
169. Сепир, 1993 Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. - М., 1993.
170. Серебренников, 1983 Серебренников Б. А. О материалистическом подходе к явлениям языка. - М., 1983.
171. Смирнов, 1994 Смирнов Ю. И. Язык, фольклор и культура // Язык - культура - этнос. - М., 1994. - С. 99-104.
172. Соловьев, 1991 Соловьев B.C. Смысл любви. - Киев, 1991.
173. Спиноза, 1957 Спиноза Б. Избранные произведения: В 2-х томах. Т. 2.-М., 1957.
174. Спирин, 2000 Спирин И. А. Может ли лингвист моделировать структуру концепта? // Когнитивная семантика: Материалы 2-ой международной школы-семинара по когнитивной лингвистике. Ч. 2. - Тамбов, 2000. - С. 13-17.
175. Стендаль, 1979 Стендаль. О любви. Новеллы. - Минск, 1979.
176. Стернин, 2001 Стернин И. А. Методика исследования структуры концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. - Воронеж, 2001. - С. 58-65.
177. Телия, 1987 Телия В. Н. О специфике отображения мира психики и знания в языке // Сущность, развитие и функции языка. -М„ 1987.-С. 65-74.
178. Толстой, 1952 Толстой Л. Н. Собрание сочинений. Т. 8. - М., 1952.
179. Толстой, 1999 Толстой Н.И. Неравномерность развития звеньев языковой и мифологической системы в этнолингвистическом аспекте // Избранные труды. Т. 3. - М., 1999.
180. Убийко, 1998 Убийко В. И. Концептосфера внутреннего мира человека в русском языке: функционально-когнитивный словарь. Предисловие к словарю. - Уфа, 1998.
181. Уорф, 1960 Уорф Б. Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 1. - М., 1960.
182. Урысон, 1995 Урысон Е. В. Фундаментальные способности человека и «наивная» анатомия» // Вопросы языкознания. - 1995. -№ 3. - С. 3-16.
183. Фейрбах, 1995 Фейербах Л. Памятники философской мысли: В 2-х т. / Отв. ред. Б. В. Мировский. Т. 2. - М., 1995.
184. Флоренский, 1990 Флоренский П. Избранное. Столп и утверждение истины. М., 1990.
185. Фромм, 1990 Фромм Э. Искусство любить. - М., 1990.
186. Фрумкина, 1999 Фрумкина Р. М. Культурологическая семантика в ракурсе эпистомологии // Известия АН Серия литература и язык .- 1999.-Т, 58. -№ 1.-С. 3-11.
187. Цейтлин, 1976 Цейтлин С. Н. Синтаксические модели со значением психического состояния и их синонимика // Синтаксис и стилистика. -М., 1976.-С. 161-182.
188. Чернейко, 1997 Чернейко Л. О. Лингво-философский анализ абстрактного имени. - М., 1997.
189. Шаховский, 1987 Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. - Воронеж, 1987.
190. Шаховский, 1996 Шаховский В. И. Эмоциональные культурные концепты: параллели и контрасты // Языковая личность: культурные концепты: Сборник научных трудов. -Волгоград-Архангельск, 1996. - С. 80-96.
191. Шмелев, 2000 Шмелев А. Д. Можно ли понять русскую культуру через ключевые слова русского языка? // Мир русского слова. - 2000. - № 4. - С. 46-50.
192. Шмелев, 2002 Шмелев А. Д. Русская языковая модель мира: Материалы к словарю. - М., 2002.
193. Шмелев, 2006 Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. -М., 2006.
194. Шопенгауэр, 1990 Шопенгауэр А. Любовь Отрывок из соч. «Мир как воля и представление». Пер. с немецкого. - СПб., 1990.
195. Baldinger, 1957 Baldinger L. Semasiologie. - Berlin, 1957.
196. Felix, 1994 Felix S. W. Kognitive Linguistik: Representation und Prozesse. - Opladen: Westdt. Vert., 1994.
197. Kovecses, 1990 Kovecses Z. Emotion concepts. - New York ect.: Springer - Verlag, 1990.
198. Weisgerber, 1953 Weisgerber L. Von Weltbild der deutschen Sprache. Die sprachliche Erschlie|3ung der Welt / Hbb. 2, 2 Auf -Dusseldorf, 1953.
199. Weisgerber, 1973 Weisgerber L. Zweimal Sprache. Deutsche Linguistik 1973. Energetische Sprachwissenschaft. -Diisseldorf, 1973.Список использованных словарей.
200. Даль, 2003 Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского словаря: В 4-х томах. - М., 2003.
201. Дмитриев, 2003 Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. В. Дмитриева. - М., 2003.
202. Керлот, 1994 Керлот X. Э. Словарь символов. Мифология. Магия. Психоанализ. - М., 1994.
203. Львов, 2001 Львов Р. М. Словарь антонимов русского языка / Под ред. Л. А. Новикова. - М., 2001.
204. Молоткова, 1986 Молоткова А. И. Фразеологический словарь русского языка. - М., 1986.
205. СДЯ I Словарь древнерусского языка (XI - XIV веков). Т. 1. - М.,1988.
206. СДЯ III Словарь древнерусского языка (XI - XIV вв.): в 10 томах. Т. 3 / Гл. ред. Р.И.Аванесов. - М., 1990.
207. СДЯ IV Словарь древнерусского языка (XI - XIV вв.): в 10 томах. Т. 4. / Гл. ред. Р.И.Аванесов. - М., 1991.
208. Срез., I Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка: В 3-х томах. Т. 1. - М., 2003.
209. Срез., II Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка: В 3-х томах. Т. 2. - М., 2003.
210. Срез., III Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка: В 3-х томах. Т. 3. - М., 2003.
211. СРНГ, 1972 Словарь русских народных говоров. / Сост. Ф.П.Филин. - М.-Л., 1965 - 2003. - Вып. 8. 1972.
212. СРНГ, 1981 Словарь русских народных говоров. / Сост. Ф.П.Филин. - М.-Л., 1965-2003.-Вып 17. 1981.
213. СРЯ I Словарь русского языка: В 4-х томах. Т. 1. - М., 1981.
214. СРЯ II Словарь русского языка: В 4-х томах. Т 2. - М., 1982.
215. СРЯ III Словарь русского языка: В 4-х томах. Т. 3. - М., 1983.
216. СРЯ IV Словарь русского языка: В 4-х томах. Т. 4 - М.,1984.
217. СРЯ XI XVIII, 1 - Словарь русского языка XI - XVIII веков / Сост. Н. Б. Балихина, Г. А. Богатова, Е. Н. Прокопович и др. Гл. ред. С. Г. Бархударов. - М., 1975. - Вып. 1.
218. СРЯ XI XVII, 2 - Словарь русского языка XI - XVII вв. / Сост. Н. Б. Балихина, Г. А. Богатова, Е. Н. Прокопович и др. Гл. ред. С. Г. Бархударов. - М., 1975. - Вып. 2.
219. СРЯ XI XVII, 10 - Словарь русского языка XI - XVII вв. / Сост. Н. Б. Балихина, Г. А. Богатова, Е. Н. Прокопович и др. Гл. ред. С. Г. Бархударов. -М., 1983.-Вып. 10.
220. СС Старославянский словарь (по рукописям X - XI веков) / Под ред. Р. М. Цейтлин, Р. Вечерки, Э. Благовой. - М., 1994.
221. ССРЛЯ VI Словарь современного русского литературного языка: В 17-ти томах.Т. 4. - М.-Л., 1950-1965.
222. ССРЯ I Словарь синонимов русского языка: В 2-х томах. Т.1. / Гл. ред. А. П. Евгеньева. - Л., 1970.
223. Степанов, 1997 Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. - М., 1997.
224. Тресиддер, 1999 Тресиддер Дж. Словарь символов. - М., 1999.
225. Ушаков, 1996 Толковый словарь русского языка: В 4-х томах / Под ред. Д. Н. Ушакова - www.gramota.ru
226. Фасмер, 1967 Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х томах. Т. 2. - М., 1967.
227. ФЭС, 1983 Философский энциклопедический словарь / Гл. ред. Л. Ф. Ильичев, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалев, В. Г. Панов. - М., 1983.
228. ЦСС Полный церковно-славянский словарь русского языка. Т. 1. -М., 1998.
229. Черных, 1994 Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2-х томах. Т. 1. - М., 1994.
230. Шанский, 1961 Шанский Н. М. Краткий этимологический словарь русского языка. М., 1961.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.