Концепт "искусство"/"art" в русском и английском языках тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат наук Банькова, Надежда Валерьевна
- Специальность ВАК РФ10.02.20
- Количество страниц 170
Оглавление диссертации кандидат наук Банькова, Надежда Валерьевна
Содержание
Введение
Глава 1. Теоретические предпосылки исследования понятия и концепта «искусство»/ "art"
1.1. Разграничение понятий «значение», «понятие», «смысл», «концепт»
1.2. Сопоставительный анализ современных подходов к изучению понятия и концепта «искусство» / "art"
1.3. Феномен искусство в контексте проблем межкультурной коммуникации и основные вехи развития искусства в разных странах мира
1.4. Понятие концептосферы как фрагмента картины мира, разновидности последней
1.5. Структура концепта, концептуальная модель как способ ее
экспликации и существующие методики исследования концепта
Выводы по первой главе
Глава 2. Сопоставительный анализ способов вербализации концепта «искусство»/ "art" в лексико-семантическом пространстве английского и русского языков
2.1. Лексические средства вербализации концепта «искусство» в русском языке
2.1.1. Динамика развития значения слова «искусство» в русском языке
2.1.2. Структурные характеристики концепта «искусство»
2.1.3. Имя «искусство» в ряду альтернативных наименований феномена «искусство». Словообразовательные возможности лексических единиц, образованных от корня «-искусств-»
2.2. Лексические средства вербализации концепта "art" в английском языке
2.2.1. Динамика развития значения слова "art" в английском языке
2.2.2. Структурные характеристики концепта "art"
2.2.3. Имя "art" в ряду альтернативных наименований феномена "art". Словообразовательные возможности лексических единиц,
образованных от корня "-art-"
Выводы по второй главе
Глава 3. Сопоставительный анализ объективации концепта «искусство»/"а11" в русской и английской лингвокультурах
3.1. Сопоставительный анализ общих характеристик объективации концепта «искусство» и концепта "art"
3.2. Классификация синтагматических особенностей концепта «искусство» и концепта "art"
3.3. Общие и специфические характеристики фразеологических, паремиологических и афористических средств объективации
концепта «искусство» и концепта "art"
Выводы по третьей главе
Заключение
Список использованной научной литературы
Список словарей и справочников
Список Интернет-источников
Список источников иллюстративного материала
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Лингвокультурная и когнитивная репрезентация концепта "Интерес" в русском и английском языках2007 год, кандидат филологических наук Шишкина, Светлана Александровна
Концепт “tax”/ «налог» в англо-американской и русской лингвокультурах2020 год, кандидат наук Улиско Ксения Александровна
Специфика вербализации концепта "погода" средствами русского и английского языков2008 год, кандидат филологических наук Перфильева, Надежда Юрьевна
Концепт revenge/месть в когнитивно-функциональном аспекте: на материале английского и русского языков2013 год, кандидат филологических наук Грецкая, Софья Сергеевна
Эмоциональный концепт "страх" в английской и русской лингвокультурах: Сопоставительный аспект2004 год, кандидат филологических наук Зайкина, Светлана Владимировна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Концепт "искусство"/"art" в русском и английском языках»
Введение
Настоящее диссертационное исследование посвящено сопоставительному рассмотрению языковых репрезентаций концепта «искусство» / "art" в русском и английском языках и выполнено в русле лингвокультурологических исследований.
Современные науки характеризуются взаимопроникновением отраслей знания, что приводит к появлению междисциплинарных наук. Исследование выполнено на стыке когнитологии, концептологии и когнитивной лингвистики.
Лингвокультурология рассматривает язык в нераздельном взаимодействии с культурой. При этом язык отражает мировосприятие народа и формируется в процессе познания человеком окружающей среды. Наиболее значимые моменты познавательной деятельности человека находят выражение в концептах. Анализ таких значимых концептов в разных лингвокультурах дает возможность выявить особенности национального отображения мира.
Круг вопросов, рассматриваемых в исследовании, выходит за пределы непосредственно лингвистики, соприкасаясь с философией, культурологией, искусствоведением, социологией.
Актуальность исследования объясняется значимостью концепта «искусство» / "art" в системе ценностей современных русской и английской культур для раскрытия феномена национального характера, все возрастающим интересом исследователей не только к ресурсам науки и техники, но и к потенциальным творческим возможностям человека. Концепт «искусство» / "art" обозначает достижения человека и передает аксиологическое отношение к результатам его творчества и самовыражения. Актуальность работы определяется также потребностями современных направлений лингвистики: лингвокультурологии и когнитивной лингвистики, характеризующихся антропоцентрическим подходом к изучению ментальных языковых явлений и возможностью уточнения системы ценностных приоритетов языкового
сообщества, выявления и систематизации специфических черт различных лингвокультур.
Объект исследования - лингвокультурологический концепт «искусство» / "art".
Предмет исследования - особенности вербализации этого концепта в обоих языках.
Гипотеза настоящей работы сводится к тому, что концепт «искусство» / "art" представляется сложным явлением, находящим различные способы вербализации в языке и имеющим определенную структуру, частично совпадающую в русском и английском языковом сознании. Предполагается, что есть общие и уникальные черты этого концепта с преобладающим ценностным элементом, их представляется возможным выявить при помощи различных методов лингвистического анализа.
Материалом исследования послужили данные свыше 60 лексикографических источников: толковых (Д.Н. Ушаков [Ушаков, 2009, с. 317], Macmillan English Dictionary [Rundell, 2007, p. 70-71], Oxford Advanced Learner's Dictionary [Hornby, 2005, p. 71], Collins English Dictionary [Collins English Dictionary, 2006, p. 85] и др.), синонимических (З.Е. Александрова [Александрова, 1999, с. 143], Л.Г. Бабенко [Бабенко, 2005, с. 708], Cassel's English Dictionary [Hayward, 1969, с. 58-59], Crabb's English Synonyms [Crabb, 1982, p. 72-73] и др.), ассоциативных (Ю.Н. Караулов [Караулов, 1974, с. 115, 63]), этимологических (М. Фасмер [Фасмер, 2004], Douglas Harper. Online Etymology Dictionary [Harper, Электронный ресурс] и др.), фразеологических (Д.И. Квеселевич [Квеселевич, 1998, с. 253], А.В. Кунин [Кунин, 1984, с.50-51], С.И. Лубенская [Лубенская, 2004, с. 270] и др.), энциклопедических (The new Encyclopaedia Britannica [The new Encyclopaedia Britannica, 1994, p. 594-597], Wikipedia [URL:https://ru.wikipedia.org/wiki/Beликoбpитaния] и др.), лингвострановедческих (Г.Д. Томахин [Томахин, 1999, с. 40], A.R.W. Room [Room, 2002, с. 51] и др.) и других типов словарей русского и английского
языков. Из них методом сплошной выборки было отобрано 104 английских и 112 русских лексем. Кроме того, привлекались данные Национального корпуса русского языка и Британского национального корпуса. Материалом исследования также послужили данные сплошной выборки из художественных произведений на английском и русском языках, научных и публицистических текстов общим объемом более 15 тысяч страниц. Было отобрано свыше 700 лексических единиц (примерно одинаковое количество в русском и в английском корпусах).
Цель исследования - выявление, систематизация, сопоставление лексико-фразеологических средств, номинирующих и описывающих концепт «искусство» / "art" в русском и английском языках и уточнение роли этого концепта в национальном сознании обоих народов.
Достижение намеченной цели потребовало решения следующих задач:
1) определение теоретических основ исследования на основе анализа философских, психологических и лингвистических взглядов на объект исследования;
2) выявление когнитивного механизма формирования знаний об искусстве и, соответственно, описание особенностей природы и структуры концепта «искусство» / "art";
3) уточнение исследовательского корпуса вербализаторов анализируемого концепта;
4) анализ внутренней формы значения ключевого слова (выявление мотивирующего признака концепта), изучение словарных толкований ключевого слова, его синонимов и антонимов (выявление понятийных признаков концепта);
5) сопоставление различных контекстов использования репрезентантов рассматриваемого концепта (в том числе признаков, составляющих образное и интерпретативно-оценочное содержание концепта);
6) представление содержания концепта в виде определенной структуры;
7) установление сходства и различия в восприятии концепта «искусство» / "art" в языковом сознании носителей русского и английского языков;
8) выявление связи концепта «искусство» / "art" с другими концептами. Методологической базой работы служат теоретические положения и
методические принципы, изложенные в трудах С.Г. Воркачева [Воркачев, 2007, с. 79], В.И. Карасика [Карасик, 2010, с. 125], В.А. Масловой [Маслова, 2011, с. 50], В.В. Ощепковой [Ощепкова, 1995, с. 33], Г.Г. Слышкина [Слышкин, 1999, с. 9], Ю.С. Степанова [Степанов, 2001, с. 87] (лингвокультурология), Н.Д. Арутюновой [Арутюнова, 1997, с. 10], А.П. Бабушкина [Бабушкин, 1997, с. 37], Г.И. Берестнева [Берестнев, 1995, с. 5], В.З. Демьянкова [Демьянков, 2012, с. 21], Е.С. Кубряковой [Кубрякова, 2012, с. 59], Э.А. Сорокиной [Гринев-Гриневич, Сорокина, 2005, с. 69], И.А. Стернина [Попова, Стернин, 2007, с. 126], A. Wierzbicka [Wierzbicka, 2003, p. 67] (когнитивистика), С.А. Аскольдова [Аскольдов, 1997, с. 269], В. фон Гумбольдта [Гумбольдт, 1985, с. 378], Д.С. Лихачева [Лихачев, 1999, с. 150], А.Ф. Лосева [Лосев, 2008, с. 52] (общая философия и философия языка), М.М. Бахтина [Бахтин, 1979, с. 67], Т.И. Воронцовой [Воронцова, 2003, с. 7], В.В. Дементьева [Дементьев, 2013, с. 7], Т.А. van Dijk [Dijk, 1972, p. 191], R. Wodak [Titscher, Meyer, Wodak, 2009, p. 199] (лингвистика текста и теория дискурса), A.C. Кармина [Кармин, 2006, с. 10], Ю.М. Лотмана [Лотман, 1998, с. 14] (общая культурология и антропология), Г.Д. Гачева [Гачев, 1998, с. 14], В.Н. Телии [Телия, 1966, с. 217], С.Г. Тер-Минасовой [Тер-Минасова, 2008, с. 46] (концепция «языковой картины мира»).
Для решения поставленных задач, в исследовании был применен ряд дополняющих друг друга методов: компонентный анализ семантики ключевого слова-имени концепта — для выявления и описания семантического состава базовой лексемы, анализ сочетаемости ключевого слова (свободных и фразеологических сочетаний), анализ синонимов, анализ дериватов ключевого слова, метод анализа словарных дефиниций, сопоставительный метод. Для
выявления происхождения слова применяется этимологический анализ, для описания рассматриваемых явлений изучаемого концепта в обоих языках -дескриптивный метод, для выявления особенностей функционирования и употребления языковых средств в тексте, различных видах дискурса и, далее, в рассматриваемых языках - метод контекстного и дискурсивного анализа. Вспомогательным является метод количественных подсчетов.
Теоретическая значимость работы обусловлена тем, что она вносит определенный вклад в современную когнитивную лингвистику, совмещая в рамках одного исследования методы и подходы лингвокультурологии и концептологии.
Научная новизна настоящего исследования заключается в том, что концепт «искусство» / "art", занимающий значительное место в ментальной и языковой картине мира носителей русского и английского языков, впервые рассматривается комплексно. В работе выявляются и систематизируются лексические, фразеологические и паремические средства вербального выражения концепта «искусство» / "art". Новшество работы определяется новизной установления общих и уникальных черт этого концепта в обоих языках в художественном и научно-популярном типах дискурса (анализ именно этих типов дискурса объясняется тем, что названный концепт весьма широко в них представлен). Новым является выявление смыслового содержания понятийного, образного и ценностного элементов концепта «искусство» / "art".
Практическая значимость диссертационного исследования определяется тем, что его материалы могут найти применение в лексикографии при составлении словарей концептов, при написании учебных пособий и методических рекомендаций по когнитивной лингвистике, лингвокультурологии, лексикологии, сопоставительному языкознанию, межкультурной коммуникации, культурологии, при подготовке и проведении лекционных и практических занятий по указанным научным направлениям, кроме того, в научно-практической работе студентов при написании курсовых и
дипломных работ.
Апробация работы. Результаты отдельных этапов исследования и основные положения диссертации отражены в публикациях по теме исследования:
1.Банькова Н.В. Этимология и значения лексем «искусство» / "art" // Электронный журнал «Вестник МГОУ». Сер.: Лингвистика. М., 2011. № 4. С. 34-41;
2. Банькова Н.В. Понятийное измерение концепта «искусство» в русском и "art" в английском языках: сб. материалов междунар. научной конференциям.: Изд-во МГОУ, 2013. С. 214-222;
3. Банькова Н.В. Предпосылки исследования концепта «искусство» / "art" // Вестник МГОУ. Сер.: Лингвистика. М.: Изд-во МГОУ, 2013. № 6. С. 57-62;
4. Банькова Н.В. Словообразовательные гнезда и семантика производных лексических единиц, образованных от корня «-искусств-» / "-art-" в русском и английском языках: сб. материалов междунар. научной конференции. Канада: Вествуд, 2014. С. 241-245;
5. Банькова Н.В. Контекстный анализ концепта «искусство» / "art" // Вестник МГОУ. Сер.: Лингвистика. М.: Изд-во МГОУ, 2014. № 2. С. 72-76;
6. Банькова Н.В. Объективация концепта «искусство» / "art" в художественном дискурсе в русском и английском языках // Вестник РУДН. Сер.: Лингвистика. М.: Изд-во РУДН, 2014. № 3. С. 106-119;
7. Банькова Н.В. Репрезентация концепта «искусство» / "art" в научно-популярном дискурсе в русском и английском языках: сб. материалов междунар. научной конференции. М.: Изд-во МГОУ, 2014. С. 114-116.
Апробация работы осуществлялась при участии автора на конференциях в виде докладов и сообщений (Москва, 2012, 2013, 2014), (Канада, 2014).
На защиту выносятся следующие положения:
1. Концепт «искусство» / "art" - один из значимых для русского и английского национального сознания элементов картины мира, представляющий сложное сочетание когнитивных, культурологических и
нравственных аспектов.
2. Структура концепта «искусство» / "art" в русском и английском языках не совпадает. Концепт «искусство» имеет структуру, состоящую из центра и периферии. В центре располагаются синонимы лексемы «искусство» со значением «умелость», «совокупность приемов в творческой деятельности» и «творческая деятельность». На периферии находятся антонимы со значением «не истинное искусство», «искренний», «природный».
Лексема "art" обладает значительно большим числом значений и более высокой синонимической и антонимической дифференциацией по сравнению с лексемой «искусство». В английском языке art относится не только к искусству, но и к науке, образованию, гражданским законам, хитрости, ремеслу, иллюстрациям в периодических изданиях.
3. Концепт «искусство» / "art" может быть отнесен одновременно к конкретным и абстрактным концептам.
4. Понятие «искусство» / "art" в обеих лингвокультурах включает ассоциацию «труд», представление о подлинности и оригинальности, контрасте с творениями природы, характеризуется возвышенностью.
В русском языковом сознании понятие «искусство» содержит в себе признак самовыражения в творчестве и поступках, идею о беспрестанном совершенствовании и творчестве.
В английском языковом сознании понятие "art" связано с гуманитарной и научной сферами, подчеркивается значимость результата затраченных усилий на какое-либо дело.
5. Концептуальное представление искусства / art основывается на культурно-исторических традициях, носит идиоэтнический характер и определяется типом сознания (художественным, обыденным, философским, религиозным, научным).
6. В художественном дискурсивном воплощении в обоих языках преобладает эстетический компонент, который передают тропы,
характеризующие этот концепт. В обоих языках он имеет антропоморфные признаки в художественном дискурсе.
7. В русской фразеологии, паремиологии и афористике преобладает представление о более высокой ценности искусства нежели материальной обеспеченности. В английской фразеологии, паремиологии и афористике art применяется по отношению к разным сферам (юридической, спортивной), оно также связано с хитростью, трудностями и доходом.
Структура работы соответствует логике решения поставленных задач. Диссертация состоит из введения, трех глав, выводов по каждой главе, заключения, списка литературы, включающего свыше 140источников на русском и английском языках, списка использованных словарей и справочников (более 60 единиц), списка источников примеров, перечня электронных источников, послуживших основой для отбора текстовых иллюстративных примеров.
Во Введении дается обоснование выбора темы диссертации, аргументируются актуальность и научная новизна темы выполненной работы, теоретическая и практическая значимость исследования. Формулируются объект и предмет диссертационного исследования, определяются методы, дается общая характеристика работы, приведены положения, выдвигаемые на защиту.
В первой главе «Теоретические предпосылки исследования понятия и концепта «искусство» / "art"» анализируются различные подходы к пониманию концепта в современной лингвистике, обосновывается выбор методики исследования, уточняются и систематизируются признаки концепта: понятийная, образная, ценностная составляющие, дискурсивная обусловленность, динамичность, вариативность и тематическая закрепленность.
Во второй главе «Сопоставительный анализ способов вербализации концепта «искусство» / "art" в лексико-семантическом пространстве
английского и русского языков» рассматривается вербализация анализируемого концепта в лексических единицах русского и английского языков.
Третья глава «Сопоставительный анализ объективации концепта «искусство» / "art" в русской и английской лингвокультурах» посвящена изучению художественного и публицистического контекстов, художественного и научно-популярного типов дискурса с использованием концепта «искусство» / "art", кроме того, выявляются лакуны ценностного содержания концепта, отраженного во фразеологизмах и паремиях обоих языков, выявляется связь концепта «искусство» / "art" с другими концептами.
В заключении предлагаются выводы о проведенной работе, подводятся итоги.
Глава 1. Теоретические предпосылки исследования понятия и концепта
«искусство»/ "art"
1.1. Разграничение понятий «значение», «понятие», «смысл», «концепт»
Развитие наук (в частности, лингвистики) характеризуется тем, что все большее их число основывается на антропоцентрической парадигме, предметом внимания которой является человек и его мышление. В рамках антропоцентризма возникает когнитивная лингвистика — направление в языкознании, изучающее и описывающее язык с точки зрения познавательных механизмов, лежащих в основе мыслительной деятельности человека. Такие понятия как значение, смысл и концепт дифференцируются наукой о языке по-разному, в зависимости от лингвистического направления, подхода к их изучению.
Исследуя взаимосвязь языка и действительности, лингвисты убедительно демонстрируют, что в разных языках отражение реальности, понимание окружающей среды и накопление опыта происходит по-разному в силу того, что представления народа об окружающем мире складываются в результате по-разному проходивших в этих языках процессах категоризации мира. "Every language is <...> a spécial way of looking at the world and interpreting experience. Concealed in the structure of each différent language are a whole set of unconscious assumptions about the world and life in it" [Kluckhohn, 1949, p. 159]. «Каждый язык <...> это особый способ мировоззрения и интерпретации опыта. В структуре любого языка присутствует целый набор неосознанных представлений о мире и жизни в нем» (Здесь и далее перевод наш - Н.В.).
Вопрос «язык и общество» сопряжен с вопросом «язык и мышление». Так, один из основоположников «гипотезы лингвистической относительности» Э. Сепир утверждал, что «мы видим, слышим и вообще воспринимаем окружающий мир именно так <...> благодаря тому, что наш выбор при его интерпретации предопределяется языковыми привычками нашего общества»
[Цит. по: Нелюбин, 2008, с. 297]. Поскольку язык - это неотъемлемая часть существования человека, изучение языковых явлений и способов выражения восприятия мира (например, изучение искусства) дает возможность понять особенности сознания и мировосприятия людей, принадлежащих к различным культурам и народам.
Люди произносят одинаковые слова, но подразумевают под ними несколько разные вещи [Lakoff, Johnson, 1980, р. 142]. Так, представление о свободе у англичан и русских разнится: для первых - это сдержанность и умение владеть собой, для вторых - возможность продемонстрировать собственные желания и требования. Следовательно, при общении необходимо учитывать структуру понятий и ценностей другого народа.
Пока еще не выработано единого мнения относительно суждения о том, что люди, объединенные одним языком и культурой, воспринимают реальность не так, как другая нация. Существуют две позиции по этому вопросу:
• номиналистская (понимание и усвоение человеком окружающего мира происходит без помощи языка, на котором он говорит);
• релятивистская (структура языка, используемая человеком для общения, влияет на отличительные черты мышления, восприятия мира, культуры, поведения и т.д.) [Садохин, 2009, с. 196].
Мы придерживаемся релятивистского подхода, рассматриваем язык как выражение мыслей и чувств нации. В этом прослеживается сходство языка и искусства: язык не буквально воссоздает реальность, а, подобно искусству, интерпретирует ее; кроме того, искусство, как и язык, служит средством объединения людей, может быть вербальным и невербальным, и отражает особенности нации. В то же время действие искусства на личность человека вторично, потому что человеку нужно сначала сформироваться при помощи языка для того, чтобы научиться понимать искусство [Гумбольдт, 1985, с. 378].
Культурные достижения нации являют собой уникальный вклад народа, характеризующий его определенным образом, поскольку каждая нация создает
собственную культуру, самобытные произведения искусства и обладает собственным языком [Шаховский, 2010, с. 98].
Возможность языка отдельного народа выражать что-то, присущее лишь этой нации, отмечали не только ученые-языковеды, но и писатели: « <...> всякий народ, носящий в себе залог сил, полный творящих способностей души, своей яркой особенности и других даров Бога, своеобразно отличился каждый своим собственным словом, которым, выражая какой ни есть предмет, отражает в выраженье его часть собственного своего характера» [Гоголь, 1982, с. 99].
Через язык можно познать уровень развития человека, его духовный мир, особенности мышления [Зеленин, 2008, с. 91; Kroeber, 1944, р. 389]. Помимо этого, в языке отображается менталитет нации, ее мировоззрение и нормы поведения.
В последнее время актуальным является изучение вопросов, связанных с соотношением языка, культуры и нации. В языкознании В.И. Карасик, обращая внимание на несоответствие культур друг другу, отмечает, что это закономерность, и объясняет ее совокупностью причин:
• исторических;
• географических;
• психологических [Карасик, 2004, с. 91].
В культурологии существуют различные точки зрения на соотношение понятий культуры и цивилизации. Одни ученые культуру трактуют как синоним цивилизации, причем, под последней подразумевают 1. «совокупность материальных и духовных достижений общества в его историческом развитии» и 2. Материальную культуру [Драч, 1999, с. 50]. Так, английский этнограф Э.Б. Тайлор утверждает: "the phenomena of knowledge and art, religion and mythology, law and custom, and the rest of the complex <.. .> we call Civilization" [Tylor, 1870, p. 1] (мы называем цивилизацией знания и искусство, религию и мифологию, право и традиции и остальную часть комплекса).
В традициях германской философии культуры понятия «культура» и
«цивилизация» противопоставлялись. Так, в представлении немецкого философа-идеалиста О. Шпенглера культура эпохи подобна замкнутому кругу, и он отмечал, что собственная цивилизация есть у каждой культуры, «цивилизация - неизбежная судьба культуры» [Шпенглер, 1993, с. 163].
Некоторые отечественные исследователи также разграничивали эти понятия. В частности, приводимые в книге B.C. Жидкова и К.Б. Соколова «Искусство и картина мира» определения культуры и цивилизации разнятся. Авторы считают, что в понятие «культура» входят 5 сфер: религия, наука и технологии, искусство, быт и поведение [Жидков, 2003, с. 37].
Культуролог Г.Д. Гачев различает эти понятия, отмечая, что цивилизация сближает народы, а культура отличает их друг от друга «и в этом, с одной стороны, - возможность взаимопонимания, а с другой - красота разнообразия» [Гачев, 1998, с. 14].
Кроме того, существуют различные точки зрения на само представление того, что такое культура:
• антропологическая точка зрения (культура охватывает все, что отличает жизнь человеческого общества от жизни природы, все стороны человеческого бытия. С этой точки зрения культура не есть безусловное благо);
• аксиологическая (культура охватывает высшие непреходящие духовные ценности, исключительно лучшие творения человека. Этот взгляд на культуру ограничивает ее сферу) [Кармин, 2006, с. 10].
Однако, несмотря на различные толкования понятия культуры, выделяются общие цивилизационные элементы:
• единое нормативно-ценностное пространство (религия, государственность, культура);
• генотип социального развития (эволюционный, мобилизационный, инновационный);
• культурный архетип (совокупность неосознанных когнитивных и ценностных установок и поведенческих реакций индивидов) [Драч, 1999, с. 55].
Как известно, есть зависимость между языком и мышлением народа: «язык есть выражение духа народа» [Гумбольдт, 1985, с. 349], язык - это средство, помогающее человеку познавать окружающую его действительность.
Кроме того, как убедительно демонстрирует В.В. Ощепкова: «семантические системы разных языков и отдельные элементы этих систем содержат несовпадающие элементы, определенную национально-специфическую информацию, известную только данной национально-культурной общности людей» [Ощепкова, 2006, с. 90]. Необходимость учета культурных ценностей при исследовании языковых явлений признавали такие ученые как Ф.И. Буслаев [Буслаев, 1941, с. 176], A.A. Потебня [Потебня, 2010, с. 31-32], И.Л. Вайсгербер [Вайсгербер, 2004, с. 176], Д.С. Лихачев [Лихачев, 1999, с. 152], Ю.М. Лотман [Лотман, 1997, с. 208] и др.
Как следствие, направление языкознания лингвокультурология изучает взаимодействие языка и культуры [Телия, 1996, с. 217]; ее центральные и взаимосвязанные понятия - значение, смысл и концепт. Рассмотрим, чем они схожи и чем отличаются друг от друга.
В словаре лингвистических терминов О.С. Ахмановой значение рассматривается как «отображение предмета действительности в сознании, становящееся фактом языка вследствие установления постоянной и неразрывной его связи с определенным звучанием, в котором оно реализуется»; смысл - как «содержание, которое слово получает в данном контексте употребления, в данной конкретной речевой ситуации» [Ахманова, 2010, с. 160, 434].
В трудах В.И. Карасика значение понимается как «содержательный стабильный минимум», а смысл - как «содержательный вариативный максимум» [Карасик, 2009, с. 10], «значение есть часть концепта как мыслительной единицы, закрепленная языковым знаком в целях коммуникации» [Карасик, 2005, с. 8]; кроме того, в очерках по общей и русской лексикологии О.С. Ахманова отмечает, что значение слова - это «отражение
общего в действительности» [Ахманова, 2009, с. 31].
Можно утверждать, что значение слова сопряжено с его звучанием и с отражением этого звучания в сознании [Лакофф, 2004, с. 296]. Значение постоянно, более конкретно, а смысл слова варьируется исходя из ситуации общения, т.е. смысл - явление более размытое, общее по сравнению со значением: «лексическое значение слова — это концентрированное выражение его концептуального смысла» [Проскурин, 2008, с. 63].
Несколько иное толкование терминов «значение» и «смысл» находим в работе И.Б. Левонтиной: слово - это лишь внешняя форма, за которой скрыт более важный смысл [Левонтина, 2000, с. 292].
Понятие представляет собой форму мысли, отражающую наиболее значимые признаки предметов и явлений окружающей действительности. Однако, содержание слова не равноценно понятию о предмете, «слово образуется из субъективного восприятия и есть отпечаток не самого предмета, а его отражения в душе» [Потебня, 2010, с. 31—32]. Слово отражает не всю мысль, а лишь одну ее особенность, и понятие выражается словами.
Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Лексико-семантическая представленность концепта "справедливость" в английском и русском языках2024 год, кандидат наук Поташова Анастасия Александровна
Концепт "Богатство" во фразеологических и паремиологических единицах лакского, русского и английского языков2013 год, кандидат наук Кунбуттаева, Анисат Шамиловна
Лингвокультурный концепт "СВОБОДА" в английских, французских и русских паремиях (на материале речи политиков XX-XXI веков)2024 год, кандидат наук Гришенкова Екатерина Сергеевна
Этнопсихокогнитивный анализ концепта «Страх» в таджикской и английской языковых картинах мира2022 год, кандидат наук Аминова Фарангис Шарифовна
Вербальная репрезентация лингвокультурного концепта "бережливость" в немецком и английском языках2019 год, кандидат наук Интулова Юлия Николаевна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Банькова, Надежда Валерьевна, 2015 год
Список использованной научной литературы
1. Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка. М.: Флинта: Наука, 2010. 288 с.
2. Алпатов В.М. История лингвистических учений. М.: Языки славянской культуры, 2005. 368 с.
3. Антология концептов/ под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. Волгоград: Парадигма, 2005. Т. 1. 352 с.
4. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. М.: Флинта: Наука, 2006. 384 с.
5. Арутюнова Н.Д. От редактора. // Логический анализ языка. Язык и время / отв. ред. Н.Д. Арутюнова, Т.Е. Янко. М.: Индрик, 1997. 352 с.
6. Арутюнова Н.Д. Наивные размышления о наивной картине языка // Язык о языке: сб. статей / под общ. рук. и ред. Н.Д. Арутюновой. М.: Языки русской культуры, 2000. 624 с.
7. Арутюнова Н.Д. Понятия стыда и совести в текстах Достоевского // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке: отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М.: Индрик, 1999. 424 с.
8. Арутюнян B.C. Лексико-фразеологическое поле «драматический театр» в синхронии и диахронии: на материале английского языка: дис. ... канд. филол. наук. М., 2010. 224 с.
9. Аскольдов С.А. Концепт и слово. // Русская словесность: От теории словесности к структуре текста: Антология, /под ред. В.П. Нерознака. М.: Academia, 1997. 320 с.
10. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. M.: URSS, 2009. 296 с.
11. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика: дис. ... док.филол. наук. Воронеж, 1997. 330 с.
12. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества / сост. С.Г. Бочаров М.: Искусство, 1979. 424 с.
13. Бережкова Д.В. Понятие «доброта» в концептуальном пространстве английской народной сказки: дис. ... канд. филол. наук. Тула, 2011. 186 с.
14. Берестнев Г. И. Типы семантического эволюционирования представления о силе/крепости в славянских языках. Опыт исследования: автореф. дис. ... канд. филол. наук.М., 1995. 25 с.
15. Булатова А.П. Лингво-когнитивный анализ искусствоведческого дискурса. Тематические разновидности - музыка, архитектура: дис. ... канд. филол. наук. М., 1999. 276 с.
16. Буслаев Ф.И. О преподавании отечественного языка. Л.: Учпедгиз, 1941. 248 с.
17. Вайсгербер Й.Л. Родной язык и формирование духа. М.: УРСС, 2004. 232 с.
18. Ванслов В.В. Что такое искусство. М.: Изобразительное искусство, 1988. 328 с.
19. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / пер. с англ. А.Д. Шмелева под ред. Т.В. Булыгиной. М.: Языки русской культуры, 1999. 780 с.
20. Веселовский А.Н. Язык поэзии и язык прозы // Русская словесность: От теории словесности к структуре текста: Антология / под ред. В.П. Нерознака. М.: Academia, 1997. 320 с.
21. Виноградов В.В. История слов. М.: Институт русского языка имени Виноградова В.В., 1999.1138 с.
22. Воркачев С.Г. Любовь как лингвокультурный концепт. М.: Гнозис, 2007. 284 с.
23. Воркачев С.Г. Методологические основания лингвоконцептологии // Теоретическая и прикладная лингвистика. Аспекты метакоммуникативной деятельности. Вып. 3. Воронеж, 2002. 79-95с.
24. Воркачев С.Г. Сопоставительная этносемантика телеономных концептов
«любовь» и «счастье» (русско-английские параллели). Волгоград: Перемена, 2003. 164 с.
25. Воркачев С.Г., Кузнецова Л.Э., Кусов Г.В., Полиниченко Ю.Д., Хизова М.А. Лингвокультурный концепт: типология и области бытования. Монография. Волгоград: ВолГУ, 2007. 400 с.
26. Воробьева Ю.А. Когнитивно-прагматический аспект новой лексики искусствоведения на материале английского языка: дис. ... канд. филол. наук. Калининград, 2003. 264 с.
27. Воронцова Т.И. Текст баллады. Языковая картина мира (на материале английских и шотландских баллад): монография. СПб.: Северная звезда, 2003. 217 с.
28. Выготский Л.С. Психология искусства. М.: Педагогика, 1987. 344 с.
29. Галлерт Д.Н. Способы выражения категории «запах» в современном английском языке: дис. ... канд. филол. наук. М., 2009. 186 с.
30. Гачев Т.Д. Национальные образы мира: курс лекций. М.: Academia, 1998. 431 с.
31. Гражданская З.Т. От Шекспира до Шоу. М.: Просвещение, 1982.192 с.
32. Грибова H.H. Реализация концепта «искусство» как проявление идиостиля писателя: на материале произведений Э.Т.А. Гофмана и М.А. Булгакова: дис. ... канд. филол. наук. Саратов, 2010. 216 с.
33. Гринев-Гриневич С.В., Сорокина Э.А., Скопюк Т.Г. Основы антрополингвистики (к лексическим основаниям эволюции мышления человека). М.: Компания Спутник, 2005. 114 с.
34. Гумбольдт В. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. 455с.
35. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. Благовещенский гуманитарный колледж им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 2000. 308 с.
36. Дементьев В.В. Коммуникативные ценности русской культуры: категория персональности в лексике и прагматике. М.: Глобал Ком, 2013. 336 с.
37. Демьянков В.З. Когниция воображаемого и изображаемого: о понятиях (и
концептах) в языке. // Когнитивные исследования языка. Выпуск XII. Теоретические аспекты языковой репрезентации: сб. науч. тр. Москва-Тамбов: Институт языкознания РАН, Тамбовский государственный университет имени Г.Р. Державина, 2012. 720 с.
38. Джон Ын Джу. Лексико-семантическое поле «музыка» в современном русском языке: дис. ... канд. филол. наук. СПб., 1996. 253 с.
39. Драч Г.В. Культурология в вопросах и ответах. Ростов-на-Дону: Феникс, 1999. 480 с.
40. Дудченко О.В. Реконструкция концептосферы «красота» в англосаксонской поэтической картине мира: дис. ... канд. филол. наук. Владивосток, 2007. 198 с.
41. Егорова H.A. Концепты «Север / the North» и «Юг / the South» в американской и русской картинах мира: дис. ... канд. филол. наук. М., 2010. 194 с.
42. Жидков B.C., Соколов К.Б. Искусство и картина мира. СПб.: Алетейя, 2003. 464 с.
43. Зарубежная литература XX в.. / под ред. Н.П. Михальской и Б.И. Пуришева. М.: Просвещение, 1981. 638 с.
44. Зеленин A.B. Типология лексических заимствований в эмигрантской прессе (1919-1939) // Вопросы языкознания / под руководством Отделения историко-филологических наук РАН. М.: Наука, 2008. 158 с.
45. Иванова И.П., Чахоян Л.П., Беляева Т.М. История английского языка. СПб.: Авалон: Азбука-классика, 2006. 560 с.
46. Иванова Л.В. Лексика театрального искусства: структурно-семантический и лексикографический аспекты: дис. ... канд. филол. наук. Орел, 2008. 219 с.
47. Илова Е.В. Лингвокультурный концепт «театр» в коллективном и индивидуально-авторском сознании: автореф. ... канд. филол. наук. Волгоград, 2008. 24 с.
48. Ильиш Б.А. История английского языка. М.: Высшая школа, 1968. 420 с.
49. Казакова Т.А. Практические основы перевода. English - Russian. СПб.: Союз, 2008. 320 с.
50. Калиновская В.В. Понятие «душа» в индоевропейской языковой картине мира: дис. ... канд. филол. наук. М., 2004. 217 с.
51. Камчатнов A.M., Николина H.A. Введение в языкознание. М.: Флинта: Наука, 2010. 232 с.
52. Карасик В.И. Языковая кристаллизация смысла. М.: Гнозис, 2010. 351 с.
53. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004. 390 с.
54. Карасик В.И. Языковые ключи. М.: Гнозис, 2009. 406 с.
55. Кармин A.C. Культурология: учебник. СПб.: Лань, 2006. 928 с.
56. Касаткина Е.Г. Семантический компонент «искусство» и его реализация в художественном тексте: дис. ... канд. филол. наук. Саратов, 2001. - 200 с.
57. Кибрик A.A. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов // Вопросы языкознания / под руководством Отделения историко-филологических наук РАН. М.: Наука, 2009. 159 с.
58. Ключевский В.О. Русская история. М.: Эксмо, 2005. 912 с.
59. Копыл Д.А. Современный англоязычный научный дискурс: коммуникативно-прагматический потенциал убеждения: автореф. ... канд. филол. наук. Р.-на-Д., 2013. 26 с.
60. Копытко В.Н. Лингвострановедческое описание лексико-семантического поля «Театр»: на материале театра «Глобус»: дис. ... канд. филол. наук. М., 1998. 147 с.
61. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М.: Гнозис, 2003. 374 с.
62. Красухин К.Г. Слово, речь, язык, смысл: индоевропейские истоки // Язык о языке: сб. статей / под общ. рук. и ред. Н.Д. Арутюновой. М.: Языки русской культуры, 2000. 624 с.
63. Кубрякова Е.С. В поисках сущности языка: когнитивные исследования. М.:
Знак, 2012. 208 с.
64. Куликов Ю.Н. О сущности и природе художественной ценности // Современное искусствознание: методологические проблемы. М.: Наука, 1994. 256с.
65. Кунин A.B. Английская фразеология (теоретический курс). М.: Высшая школа, 1970. 343 с.
66. Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи. М.: Языки славянской культуры, 2004. 792 с.
67. Левонтина И.Б. Понятие слова в современном русском языке // Язык о языке: сб. статей / под ред. Н.Д. Арутюновой. М.: Языки русской культуры, 2000. 624 с.
68. Лисицина Т.А. Формирование терминологии искусствознания в России, вторая половина XVIII в.: дис. ... докт. филол. наук. СПб., 1994.632 с.
69. Лихачев Д.С. Искусство и наука // Очерки по философии художественного творчества. СПб.: Блиц, 1999. 38 с.
70. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Очерки по философии художественного творчества. СПб.: Блиц, 1999. 165 с.
71. Лосев А.Ф. Вещь и имя. Самое само. СПб.: Издательство Олега Абышко, 2008. 576 с.
72. Лотман Ю.М. Об искусстве. СПб.: Искусство-СПб, 1998. 704 с.
73. Лотман Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста // Русская словесность: От теории словесности к структуре текста: антология / под ред. В.П. Нерознака. М.: Academia, 1997. 320 с.
74. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2003. 280 с.
75. Малова Н.Е. Лингвокогнитивная природа концепта «искусство» языковой личности автора на материале художественных текстов Дж. Фаулза «Коллекционер», «Волхв», «Женщина французского лейтенанта»: дис. ... канд. филол. наук. Майкоп, 2012. 165 с.
76. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику. М.: Флинта: Наука,
2011. 296 с.
77. Маслова В. А. Лингвокультурология. М.: Академия, 2010. 208 с.
78. Матвеева Е.А. История английского языка: уч. пос. М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2006. 104 с.
79. Миронова М.Р. Лексико-семантические и лингвокультурные особенности формирования театральной лексики в английском и русском языках: дис. ... канд. филол. наук. Краснодар, 2007. 176 с.
80. Михальская Н.П. История английской литературы: учеб. пособие для студ. филол. и лингв, фак. высш. пед. учеб. заведений. М.: Академия, 2009. 480 с.
81. Моррис У. Искусство и жизнь: избранные статьи, лекции, речи, письма. М.: Искусство, 1973. 511 с.
82. Наука и жизнь, № Ю, 2013. 144 с.
83. Нелюбин Л.Л. Лингвостилистика современного английского языка. М.: Флинта: Наука, 2008. 128 с.
84. Нелюбин Л.Л., Хухуни Г.Т. История науки о языке. М.: Флинта: Наука, 2008. 376 с.
85. Нефедова М.П. Семантическая сфера «настроение» и ее вербализация в современном английском языке: дис. ... канд. филол. наук. Бийск, 2009. 190 с.
86. Ощепкова В.В. Культурологические, этнографические и типологические аспекты лингвострановедения: дис. ...док. филол. наук. М., 1995. 345 с.
87. Ощепкова В.В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии. М.;СПб: Глосса: Каро, 2006. 336 с.
88. Песоцкая И.В. Концепт «болезнь» в зеркале мирового закона равновесия // Язык и национальные образы мира: материалы междунар. научн. конф. Майкоп, 2001. 225с.
89. Петровская О.С. Формирование и развитие музыкальной терминологии исполнительского искусства: на материале русского, итальянского, английского, французского языков: дис. ... канд. филол. наук. Р.-на-Д., 2009. 150с.
90. Пешковский A.M. Понятие отдельного слова: сб. статей: методика родного языка, лингвистика, стилистика, поэтика. JI.;M.: Гос. изд-во, 1925. 192 с.
91. Подлесова O.A. Концепты эмоциональных состояний в лингвокогнитивном и лингвокультурном аспектах (на материале английского языка): дис. ... канд. филол. наук. Самара, 2009. 180 с.
92. Попова Е.С. Актуализация концепта work в различных типах дискурса: дис. ... канд. филол. наук. Барнаул, 2010. 176 с.
93. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. М.: ACT: Восток-Запад, 2007. 314 с.
94. Потебня A.A. Мысль и язык. М.: Лабиринт, 2010. 240 с.
95. Проскурин С.Г., Харламова Л.А. Семиотика концептов. Вечные индоевропейские темы: вера, надежда, любовь. Новосибирск: НГАСУ, 2008. 212с.
96. Прохоров Ю.Е. В поисках концепта. М.: Флинта: Наука, 2009. 176 с.
97. Радченко И.А. Количественно-качественные изменения в лексике тематической сферы «Искусство» в русском языке на рубеже XX-XXI вв. (по материалам статей и газетной публицистики): дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 2002. 232 с.
98. Реформатский A.A. Введение в языковедение: учебник для вузов / под ред. В.А. Виноградова. 5-е изд., испр. М.: Аспект Пресс, 2007. 536 с.
99. Рожина Л.Н. Твой путь к книге. Минск: Народная асвета, 1980. 174 с.
100. Розанов В.В. Красота в природе и ее смысл и другие статьи. М.: Прогресс: Плеяда, 2009. 640 с.
101. Руднев В.П. М. Теоретико-лингвистический анализ художественного дискурса: дис. ... док. филол. наук. М., 1996. 210 с.
102. Садохин А.П. Межкультурная коммуникация. М.: Альфа-М: Инфра-М, 2009. 288 с.
103. Севастьянов М.А. Актуальные проблемы теории и истории зарубежной и отечественной культуры: курс лекций. М.: Изд-во МГОУ, 2003. 100 с.
104. Слепович B.C. Настольная книга переводчика с русского языка на английский. Минск: ТетраСистемс, 2006. 304 с.
105. Слышкин Г.Г. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов: дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 1999. 174 с.
106. Смирнова О.М. Концепт «наказание»: лексическая объективация в русском языке и смысловой объем в национальном сознании: автореф. ... канд. филол. наук. Нижний Новгород, 2009. 21 с.
107. Смолицкая Г.П., Горбаневский М.В. Топонимия Москвы. М.: Наука, 1982. 176 с.
108. Султанова К.Р. Структурно-семантические параметры статьи архитектурной тематики: автореф. ... канд. филол. наук. М., 1996. 23 с.
109. Тасалов В.И. К методологии изучения основных сфер художественной реальности. // Современное искусствознание: методологические проблемы. М.: Наука, 1994. 256 с.
110. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантические, прагматические и лингвокультурологические аспекты. М.: Школа Языки русской культуры, 1996. 288 с.
111. Телия В.Н. Что такое фразеология. М.: Изд-во Наука, 1966. 85 с.
112. Тер-Минасова С.Г. Война и мир языков и культур. М.: «Слово», 2008. - 344 с.
113. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово, 2008. 264 с.
114. Топорская А.Ю. Структурно-семантические и функционально-парадигматические особенности терминологии театрального искусства: дис. ... канд. филол. наук. М., 1997. 196 с.
115. Трегубова Ю.О. Сфера образования в американской и британской лингвокультурах: фреймовый подход: дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 2007. 197 с.
116. Тугарева В.В. Лексико-семантическая представленность концепта «разум»
в английском и русском языках: на материале лингвистических текстов: дис. канд. филол. наук. М., 2011. 165 с.
117. Ухтомский А.В. Фразеологизмы в современной английской прессе. М.: URSS, 2006. 160 с.
118. Филиппова М.М. Английский национальный характер. М.: ACT: Астрель, 2007. 382 с.
119. Чурсин О.В. Функционально-семантическая характеристика современной английской музыкальной лексики: когнитивно-фреймовый подход: дис. ... канд. филол. наук. Пятигорск, 2009. 268 с.
120. Шаховский В.И. Эмоции: долингвистика, лингвистика, лингвокультурология. М.: Книжный дом ЛИБРОКОМ, 2010. 128 с.
121. Шестаков В.П. Английский акцент. Английское искусство и национальный характер. М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2000. 188 с.
122. Шпенглер О. Закат Европы. Очерки морфологии мировой истории. Гештальт и действительность. М.: Мысль, 1993.Т.1. 669 с.
123. Эко У. История красоты. М.: Слово, 2005. 437 с.
124. Эко У. История уродства. М.: Слово, 2007. 456 с.
125. Эко У. Эволюция средневековой эстетики. СПб.: Азбука-классика, 2004. 286 с.
126. Ackroyd P. London. The biography. M.: Издательство Ольги Морозовой, 2007. 896 с.
127. Akhmanova О. What is the English we use? A course in practical stylistics. Moscow: Moscow University Press. 1978. 157 p.
128. Chafe, W.L. Meaning and the structure of language. Chicago: The University of Chicago Press, 1970. 401 p.
129. Dijk T.A. van. Some aspects of text grammars. A study in theoretical linguistics and poetics. The Hague: Mouton, 1972. 375 p.
130. Dijk T.A. van. Text and Context. Explorations in the semantics and pragmatics
of discourse. New York: Longman, 1977. 261 p.
131.Dijk T.A. van, Kintsch W. Strategies of discourse comprehension. New York: Academic press, 1983. 418 p.
132. Fox K. Watching the English. The hidden rules of English behaviour. M.: РИПОЛклассик. 2008. 512 p.
133. Kecskes I. Word, context and communicative meaning // ВестникРУДН. Серия Лингвистика, 2014, 1. p. 7 -18 .
134. Kluckhohn С. Mirror for man. The relation of anthropology to modern life. New York: Whittlesey House, 1949. 313 p.
135.Kroeber A. L. Configurations of culture growth. Los Angeles: Berkeley. 1944. 882 p.
136. Lakoff G., Johnson M. Metaphors we live by. Chicago: The university of Chicago press, 1980. 242 p.
137. Langacker R.W. Fundamentals of linguistic analysis. New York: Harcourt Brace Jovanovich, Inc. 1972. 372 p.
138. Langacker R.W. Language and its structure. Some fundamental linguistic concepts. New York: Harcourt Brace Jovanovich, Inc., 1973. 275p.
139. Titscher S., Meyer M., Wodak R., Vetter E. Methods of text and discourse analysis. X.: Гуманитарный центр, 2009. 356 p.
140. Toffler A. The Culture Consumers. A study of art and affluence in America. New York: Vintage Books. A division of Fandom House, 1973. 267 p.
141.Triandis H.C. Culture and social behaviour. / пер. B.A. Соснин. M.: Форум, 2007. 384 p.
142. Tylor E.B. Researches into the Early History of Mankind and the Development of Civilization. London: John Murray, Albemarle Street, 1870. 386p.
143. Wierzbicka A. Cross-cultural Pragmatics. The Semantics of Human Interaction. Berlin-New York: Moutonde Gruyter, 2003. 502 p.
Список словарей и справочников
144. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. M.: Русский язык, 1999. 493 с.
145. Англо-русский синонимический словарь / под руководством А.И. Розенмана и Ю.Д. Апресяна М.: Русский язык, 1999. 543 с.
146. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. M.: URSS, 2010. 576 с.
147. Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова. Литературные образы. Образные выражения. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1960. 751 с.
148. Беляков В.Н. Americana. Американа: англо-русский лингвострановедческий словарь. Смоленск: Полиграмма, 1996. 1185 с.
149. Большой толковый словарь русских существительных. Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы/ под ред. Л.Г. Бабенко М.: ACT-ПРЕСС КНИГА, 2005. 864 с.
150. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. A.M. Прохоров. М.; СПб.: Большая российская энциклопедия: Норинт, 2004. 1456 с.
151. Горбачевич К.С., Хабло Е.П. Словарь эпитетов русского литературного языка. Ленинград: Наука, 1979. 567 с.
152. Грузберг Л.А. Концепт // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. М.: Флинта: Наука, 2003. 696 с.
153. Гуськова А.П., Сотин Б.В. Популярный словарь русского языка. Толковая энциклопедия. М.: Русский язык: Медиа, 2003. 880 с.
154. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка толково-словообразовательный в 2-х томах. М.: Русский язык, 2000. Т. 1. 1209с.
155. Зимин В.И. Словарь-тезаурус русских пословиц, поговорок и метких выражений. М.: АСТ-Пресс, 2008. 729 с.
156. Караулов Ю.Н., Сорокин Ю.А., Черкасова Г.А., Тарасов Е.Ф., Уфимцева
H.B. Русский ассоциативный словарь: в двух томах. От стимула к реакции. М.: «Помовский и партнеры», 1994, Книга 1.224 с. От реакции к стимулу. М.: «ИРЯ РАН», 1994, Книга 2. 358 с.
157. Квеселевич Д.И. Русско-английский фразеологический словарь. М.: Русский язык, 1998. 704 с.
158. Клюкина Г.П., Клюкина-Митюк М.Ю. Пословицы и поговорки: русско-английский фразеологический словарь. М.: Билингва, 1996. 336 с.
159. Комиссаров В.Н. Словарь антонимов современного английского языка. М.: Международные отношения, 1964. 289 с.
160. Культурология: учеб. для студ. техн. вузов / колл. авт. / под ред. Н.Г. Багдасарьян. М.: Высшая школа, 1998. 511 с.
161. Культурология. Энциклопедия: в 2 т. / гл.ред. и автор проекта С.Я. Левит М.: РОССПЭН, 2007. Т. 1. 1392 с.
162. Кунин A.B. Англо-русский фразеологический словарь. Издание 4-е, переработанное и доп. М.: Русский язык, 1984.944с.
163. Лаврова H.A. Англо-русский словарь. Современные тенденции в словообразовании. Контаминанты. М.: Флинта: Наука, 2009. 203 с.
164. Лопатин В.В., Лопатина Л.Е. Русский толковый словарь. М.: Русский язык, 1997. 832 с.
165. Лубенская С.И. Большой русско-английский фразеологический словарь. М.: АСТ-Пресс, 2004. 1056 с.
166. Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка. М.: Аст-Пресс, 2008. 592 с.
167. Модестов B.C. Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия. М.: Русский язык: Медиа, 2007. 467 с.
168. На языке Шекспира. То be or not to be. Английские изречения / сост. С.Б. Барсов. М.: ЗАО Центрполиграф, 2006. 447 с.
169. Ощепкова В.В., Петриковская A.C. Австралия и Новая Зеландия: лингвострановедческий словарь. М.: Русский язык, 1998. 216 с.
170. Перель Э. Англо-русский и русско-английский театральный словарь. М.: Филоматис, 2005. 440 с.
171. Словарь-тезаурус синонимов русской речи / под общей ред. проф. Л.Г. Бабенко. М.: Аст-пресс, 2007. 512 с.
172. Словарь русского языка XI-XVII вв. В 28 т.: АН СССР / под ред. С.Г. Бархударова. Вып. 6. М.: Наука, 1979. 359 с.
173. Словарь русского языка XVIII в. В 14 т. АН СССР / гл. ред.: Ю. С. Сорокин. Вып. 9. СПб.: Наука, 1997. 270 с.
174. Словарь синонимов русского языка: В 2 т. Т.2: О-Я / ИЛИ РАН / под ред. А.П. Евгеньевой. М.: ООО «Издательство Астрель»; ООО «Издательство ACT», 2003. 856 с.
175. Словарь сочетаемости слов русского языка / под ред. П.Н.Денисова, В.В. Морковкина М.: Русский язык, 1983. 685 с.
176. Снегирев И.М. Русские народные пословицы и притчи. М.: Индрик, 1999. 621 с.
177. Социология: Энциклопедия. Сост. A.A. Грицанов и др. Мн.: Книжный дом, 2003. 1312 с.
178. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. М.: Академический проект, 2001. 990 с.
179. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка в 2-х томах. М.: Русский язык, 1990. Т.1 856 с.
180. Томахин Г.Д. США: Лингвострановедческий словарь. М.: Русский язык, 1999. 576 с.
181. Ушаков Д.Н. Большой толковый словарь современного русского языка. 180 000 слов и словосочетаний. М.: Альта-Принт, 2009. 1239 с.
182. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М.: «ИДДК», 2004. 1 электрон, опт. диск (CD-ROM).
183. Философский словарь / под ред. И.Т. Фролова. М.: Республика: Современник, 2009. 846 с.
184. Фоломкина С.А. Англо-русский словарь сочетаемости. М.: Русский язык, 2000. 1035 с.
185. Электронный словарь ABBYY Lingvo 12. Английская версия. © ABBYY Software, 2006. 1 электрон, опт. диск (CD-ROM).
186. Эстетика: словарь / под общ. ред. А.А. Беляева и др. М.: Политиздат, 1989. 447 с.
187. Cambridge Idioms Dictionary / Ed. J. Siefring. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. 505 p.
188. Cassel's English Dictionary. Completely revised and enlarged by A. L. Hayward and J.J. Sparkes. London: Cassel, 1969. 1347 p.
189. Cassel's modern guide to synonyms and related words / Ed. S.I. Hayakawa. London: Cassell, 1971. 707 p.
190. Collins English Dictionary. London: HarperCollins Publishers, 2006. 1888 p.
191. Collins New English Dictionary / Ed. A.H. Irvine. London and Glasgow: HarperCollins, 1970. 1264 p.
192. Crabb G. Crabb's English Synonyms. London, Boston, Melbourne and Henley: Routledge and Kegan Paul, 1982. 716 p.
193. Dictionary of English Language and Culture. Director - D. Summers. London: Pearson Longman, 2005. 1620 p.
194. Dictionary of quotations / Ed. A. Jones. Edinburgh: Chambers, 1996. 1515 p.
195. Longman Exams Coach. Pearson Education Limited, 2006. 1 электрон, опт. диск (CD-ROM).
196. Longman Exams Dictionary. Director - D. Summers. London: Pearson Longman, 2006. 1834 p.
197. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners / Ed. M. Rundell. London: Macmillan Publishers Ltd., 2007. 1747 p.
198. Oxford Advanced Learner's Dictionary / Ed. A.S. Hornby, S. Wehmeier. Oxford: Oxford University Press, 2005. 1780 p.
199. Oxford Collocations dictionary of students of English. 2006. 1 электрон, опт.
диск (CD-ROM).
200. Roget P.M. The new American Roget's college thesaurus in dictionary form / Ed. Philip D. Morehead. New York: The New American Library, 1978. 572 p.
201. Roget P.M. The new thesaurus. Boston: Houghnon Mifflin Company, 1980. 1072 p.
202. Roget's thesaurus of English words and phrases. London: Penguin books, 1984. 776 p.
203. Room A.R.W. Dictionary of Great Britain. M.: Russky Yazyk Publishers, 2002. 560 p.
204. The new Encyclopaedia Britannica. In 32 vol. Vol.1. 15 ed. Encyclopaedia Britannica. Auckland, Chicago, London: Encyclopaedia Britannica, Inc., 1994. 983 p.
205. Urdang L. A basic dictionary of synonyms and antonyms. New York: Elsevier /Nelson Books, 1978. 374 p.
206. Watson E. Synonyms and Antonyms. Delhi: Munshiram Manoharlal, 1983. 152 p.
Список Интернет-источников
207. Бим-Бад Б. М. Семь свободных искусств. [Электронный ресурс] // museum.edu.ru: [сайт]. [2008]. URL: https://museum.edu.ru/catalog.asp?ob_no=13159 (дата обращения: 17.08.2011).
208. Никоненко С.В. Наука в Великобритании. [Электронный ресурс] // wikipedia.org: [сайт]. [2013]. URL: https ://ru. wikipedia.org/wiki/HayKa_b_BeflHKo6pnTaHHH (дата обращения: 01.05.2013).
209. Толстой J1.H. Избранные письма 1842-1881 гг. [Электронный ресурс] // croquis.ru: [сайт]. [2011]. URL: http://croquis.ru/568. html (дата обращения: 08.06.2013).
210. A science recruitment revolution. [Электронный ресурс] // labnews.co.uk:
[сайт]. [2014] URL: http://www.labnews.co.uk/features/a-science-recmitment-revolution/ (дата обращения: 15.02.2014).
211. Dacey J. Fusing the Art and Science of Hollywood. [Электронный ресурс] // physicworlds.com: [сайт]. [2014]. URL: http://blog.physicsworld.com/2012/03/07/fusing-the-art-and-science-of/ (дата обращения: 15.02.2014).
212. Flavin R. Electron Microscopy - a Perspective. [Электронный ресурс] // labnews.co.uk: [сайт]. [2014]. URL: http://www.labnews.co.uk/features/electron-microscopy-a-perspective/ (дата обращения: 15.02.2014).
213. Freeman D. Keeping the Emerald Isle Green. [Электронный ресурс] // labnews.co.uk: [сайт]. [2014]. URL: http://www.labnews.co.uk/features/keeping-the-emerald-isle-green/ (дата обращения: 15.02.2014).
214. Harper D. Online Etymology Dictionary. [Электронный ресурс] // etymonline.com: [сайт]. [2011]. URL: http://www.etymonline.com/index.php?search=art&searchmode=none (дата обращения: 15.08.2011).
215. Hudson P. The Workshop of the World.[Электронный ресурс] // bbc.com: [сайт]. [2013] URL: http ://www.bbc. со ,uk/history/british/victorians/workshop_of_the_world_01. shtml (дата обращения: 01.06.2013).
216. Kemp M. Review: The Art Instinct by Denis Dutton. [Электронный ресурс] // newscientist.com: [сайт]. [2014]. URL: http://www.newscientist.com/article/mg20126937.000-review-the-art-instinct-by-denis-dutton.html (дата обращения: 02.03.2014).
217. Ridley L. The Next Big Invention [Электронный ресурс] // sciencefocus.com: [сайт]. [2014]. URL: http://www.sciencefocus.com/feature/tech/next-big-invention (дата обращения: 02.03.2014).
218. Taylor-Smith К. Radioactivity and the woman who discovered it [Электронный ресурс] // labnews.co.uk: [сайт]. [2014]. URL:
http ://www.labnews .co.uk/features/radioactivity-and-the-woman-who-discovered-it/ (дата обращения: 15.02.2014).
219. Tyson К. The art of knowledge [Электронный ресурс] // newscientist.com: [сайт]. [2014]. URL: http://www.newscientist.com/article/mgl7924135.200-the-art-of-knowledge.html (дата обращения: 02.03.2014).
220. Young J. Should video games be considered art? [Электронный ресурс] // newscientist.com: [сайт]. [2014]. URL: http://www.newscientist.com/article/mg21428592.700-should-video-games-be-considered-art.html (дата обращения: 02.03.2014).
Список источников иллюстративного материала
221. Азаров Ю. Подозреваемый. М.: Изд-во «Вагриус», 2002 [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2015] URL: http://search.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&m ysentsize^&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode;;;main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%F6%E5%ED%FF%F2%F 1 %FF+%E8%EC%EF% F0%E5%F 1 %F 1 %E8%EE%ED%E8%F 1 %F2%FB%2C+%E7%E0%EF%E0%E4% ED%E0%FF+%EA%EB%E0%F 1 %F 1 %E8%EA%E0%2C+%F0%F3%F 1 %F 1 %EA %E8%E9+%E0%E2%E0%ED%E3%E0%F0%E4+%E8+%F1%EE%E2%F0%E5%E C%E5 %ED%ED%EE%E5+%E8%F 1 %EA%F3 %F 1 %F 1 %F2%E2%EE (дата обращения: 28.12.2013).
222. Айтматов Ч. Заглядывая в завтра. М.: Изд-во «Литературная газета», 1971 [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2015]. URL: Ьир://8еагсЬ.ги5софога.ги/8еагсЬ.хт1?епу=а1рЬа&тусоф=&ту8е^=&ту81ге=&т ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%E8%F 1 %EA%F3%F 1 %F 1 %F2%E2%EE+%F0% E0%E7%E2%E8%E2%E0%E5%F2%F1%FF+%E2%EC%E5%F1%F2%E5+%F1+ %E6%E8%E7%ED%FC%FE (дата обращения: 27.12.2013).
223. Аксаков С.Т. Детские годы Багрова-внука. М.: «Детская литература», 1987.-599 с.
224. Аксаков И.С. Письма к родным. М.: Изд-во «Наука», 1994 [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2015]. URL: Ь11р://8еагсЬ.т8СОфога.ш/8еагсЬ.хт1?епу=а1рЬа&шусоф=&ту8еп1=&ту81ге:=&т ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia=l&req=%E4%EB%FF+%ED%E0%Fl+%E5%F9%E5+%E F%EE%EB%E5%E7%ED%EE+%ED%F0%E0%E2%F 1 %F2%E2%E5%ED%ED% EE%E5+%E2%EB%E8%FF%ED%E8%E5+%EF%EE%FD%E7%E8%E8 (дата обращения: 29.12.2013).
225. Алексин А.Г. Дым без огня. М.: Изд-во «Молодая гвардия», 1989 [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2015]. URL: http://search.msco^ora.m/search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&m ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia=l&req=%ED%E5%F0%E0%E7%F0%FB%E2%ED%EE% F1 %F2%FC+%E4%F0%F3 %E6%E5%F 1 %E A%E8%F5 (дата обращения: 25.12.2013).
226. Архипова И.К. Музыка жизни. М.: Изд-во «Вагриус», 1998 [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2015]. URL: Ьир://8еагсЬ.ш8софога.ш/8еагсЬ.хш1?епу:=а1р11а&тусогр=&ту8еп1=&ту81ге=&ш ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort;:=gr_t agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%E4%EB%FF+%F4%EE%F0%EC%E8%F0%EE %E2%E0%ED%E8%FF+%EF%E5%E2%F6%E0 (дата обращения: 25.12.2013).
227. Астафьев В.П. Веселый солдат. М.: Изд-во «Новый мир», 1998 [Электронный ресурс] // гизсофога.ги: [сайт]. [2015]. URL: ЬС1р://8еагсЬ.Ш8софога.ш/5еагсЬ.хш1?епу=а1рЬа&гпусоф=&ту8еп1=&ту512е=&гп ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=:lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%C0+%ED%E0+%EA%E0%EA%EE%E9+%E2% FB%F 1 %EE%F2%E5+%F3+%ED%E8%F5+%E8%F 1 %E A%F3 %F 1 %F 1 %F2%E2
%EE%2C+%EE%F1%EE%E1%E5%ED%ED%EE+%EF%F0%E8%EA%EB%E0% E4%ED%EE%E5 (дата обращения: 28.12.2013).
228. Астафьев В.П. Затеей. М.: Изд-во «Новый мир», 1999 [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2015] URL: Ьир://8еагсЬ.Ш8софога.ги/8еагсЬ.хт1?епу=а1рЬа&тусогр=&ту8еп1=&ту812е=&т ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%EA%EE%EC%ED%E0%F2%ED%EE%E 5+%Е8 %F 1 %EA%F3 %F 1 %F 1 %F2%E2%EE+%EF%EE%E4%EE%E 1 %ED%EE+%F 1 %E C%E5%F0%F2%E8 (дата обращения: 28.12.2013).
229. Астафьев В.П. Царь-рыба. М.: Изд-во «Современник», 1982 [Электронный ресурс] // гизеофога.ги: [сайт]. [2015]. URL: Ьир://8еагсЬ.ш8софога.ш/8еагсЬ.хш1?епу=а1р11а&шусоф=&ту8еп1=&ту812е=&ш ysentsize=«femydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexfonn&mode:=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia=l&req=%Fl%EB%E5%E7%FB+%96+%F0%E0%ED%E8 %F2+%E8 %F5+%E8%F 1 %EA%F3 %F 1 %F 1 %F2%E2%EE (дата обращения: 28.12.2013).
230. Бажов П.П. Живой огонек. М.: Изд-во «Правда», 1986 [Электронный ресурс] // гизеофога.ги: [сайт]. [2015] URL: Ь11р://8еагсЬ.Ш8софога.ги/8еагсЬ.хш1?епу=а1р11а&тусоф=&ту8еп1=&ту81ге=&ш ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia=l&req=%F3+%EC%E0%Fl%F2%E5%F0%EE%E2+%El %FB%EB+%ED%E0%EC%E5%F2%E0%ED%ED%FB%E9+%E3%EB%E0%E7 (дата обращения: 25.12.2013).
231. Бажов П.П. Малахитовая шкатулка. М.: Правда, 1984. 480 с.
232. Башмет Ю. Вокзал мечты. М.: Изд-во «Вагриус», 2003 [Электронный ресурс] // гизеофога.ги: [сайт]. [2015] URL: Ьир://8еагсЬ.ги8СОфога.ги/8еагсЬ.хт1?епу=а1рЬа&шусоф=&ту8еп1=&ту81ге=&т ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%ED%E0%F 1 %F2%EE%FF%F9%E5 %E5+%E 1 %
EE%EB%FC%F8%EE%E5+%E8%F 1 %EA%F3 %F 1 %F 1 %F2%E2%EE (дата обращения: 28.12.2013).
233. Буслаев Ф.И. Басни Крылова в иллюстрации академика Трутовского. М.: Изд-во «Художественная литература», 1990 [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2015] URL: Ьир://8еагсЬ.ш8софога.т/8еагсЬ.хт1?епу=а1рЬа&шусоф:=&шу8еп1=&гпу812е=&ш ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia=l&req=%E8%Fl%EA%F3%F 1 %F1 %F2%E2%EE+%E8% F1%F6%E5%EB%FF%E5%F2+%E8+%E6%E8%E2%EE%F2%E2%EE%F0%E8% F2 (дата обращения: 26.12.2013).
234. Вертинская А. Мастер. М.: Изд-во «АРТ», 2000 [Электронный ресурс] // гизсофога.ги: [сайт]. [2015] URL: НС1р://8еагсЬ.ш5софога.ги/8еагсЬ.хш1?епу=а1рЬа&гпусоф=&ту8еп1=&ту842е==&гп ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%E8%F 1 %EA%F3%F 1 %F 1 %F2%E2%EE+%F0% EE%E6%E4%E0%E5%F2%F1%FF+%E2+%EC%F3%EA%E0%F5 (дата обращения: 26.12.2013).
235. Вяземский П.А. Старая записная книжка. Л.: Изд-во «Издательство писателей в Ленинграде», 1927 [Электронный ресурс] // гивсофога.га: [сайт]. [2015] URL:
Ьир://5еагсЬ.ш8софога.ш/5еагсЬ.хт1?епу=а1рЬа&тусоф=&ту8еп1=&гпу512е=&гп ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%FD%F2%EE%F2+%F0%E0%E7%E3 %ЕЕ%Е2% EE%F0+%E1%FB%EB+%EB%E5%E1%E5%E4%E8%ED%E0%FF+%EF%E5%F 1%ED%FF+%C4%E5%EB%FC%E2%E8%E3%E0 (дата обращения: 29.12.2013).
236. Гачев Г.Д. Повесть об отце. М.: Изд-во «Правда», 1989 [Электронный ресурс] // гизсофога.ги: [сайт]. [2015] URL: Ьир://8еагсЬ.ш8С0ф0га.ги/8еагс11.хш1?епу=а1рЬа&тус0ф=&гпу8еп1=«&:гпу81ге=&т ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t
agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%E8%F 1 %EA%F3%F 1 %F 1 %F2%E2%EE+%E8+ %E3%EE%EB%EE%E4%ED%FB%E9+%E6%E5%EB%F3%E4%EE%EA (дата обращения: 26.12.2013).
237. Гейнце Н.Э. В тине адвокатуры. Луганск: Изд-во «Лугань», 1993 [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2015] URL: Ьир://8еагсЬ.Ш8софога.ги/8еагсЬ.хш1?епу=а1рЬа&тусоф=::&шу8еп^&ту812е=&т ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexfonri&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia=l&req-%26%23706%3B%85%26%23707%3B+%EE%ED +%EF%F0%E8%ED%EE%F1%E8%F2+%E6%E5%F0%F2%E2%F3+%ED%E0+ %E0%EB%F2%E0%F0%FC+%E8%F 1 %EA%F3 %F 1 %F 1 %F2%E2%E0%2C+%F2 %E0%EA+%EA%E0%EA+%F3+%ED%E5%E5 (дата обращения: 29.12.2013).
238. Герасимов С.А., Сергеев А. Открытие человека. М.: Изд-во «Советский экран», 1964 [Электронный ресурс] // гизсофога.ги: [сайт]. [2015] URL: Ьир://8еагсЬ.Ш8софога.т/8еагсЬ.хт1?епу=а1рЬа&тусоф=&ту8еп1=&ту81ге=&т ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia=l &req=%E8%Fl %EA%F3%F 1 %F1 %F2%E2%EE+%EF% EE%E4%E2%EB%E0%F 1 %F2%ED%EE+%EC%EE%E4%E5 (дата обращения : 26.12.2013).
239. Герцен А.И. Кто виноват?; Сорока-воровка. М.: Легкая индустрия, 1980. 216 с.
240. Гоголь Н.В. Мертвые души: поэма. М.: Московский рабочий, 1982. 382 с.
241. Гоголь Н.В. Повести. М.: Советская Россия, 1986. 368 с.
242. Горький М. Жизнь Клима Самгина. М.: Изд-во «ГИХЛ», 1953 [Электронный ресурс] // гизсофога.ги: [сайт]. [2015] URL: М1р://8еагсЬ.Ш5софога.ш/5еагсЬ.хт1?епу=а1рЬа&тусоф=&тузеп1=&ту81ге=&гп ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang-ru&nodia=l&req=%EF%EE%EE%F9%F0%FF%F2%FC+%E8%Fl% Е A%F3 %F 1 %F 1 %F2%E2%EE%2C+%E A%EE%EB%EB%E5%EA%F6%E8%EE %ED%E8%F0%EE%E2%E0%F2%FC%2C+%EE%F2%EB%E8%F7%ED%EE+%
E8%E7%E4%E0%E2%E0%F2%FC+%EA%ED%E8%E3%E8%2C+%F1%F2%F0 %EE%E8%F2%FC (дата обращения: 27.12.2013).
243. Гранин Д. Зубр. М.: Изд-во «Советский писатель», 1987 [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2015] URL: Ь11р://8еагсЬ.Ш8согрога.ш/8еагсЬ.хш1?епу=а1р11а&шусоф=«&;ту8еп1=&ту812е=&т ysentsize^&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexforrn&mode=::rnain&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%F 1 %E0%EC%EE%E5+%E4%F0%E5 %E2%ED %E5%E5+%E8%F1 %EA%F3%F1%F1 %F2%E2%EE (дата обращения: 27.12.2013).
244. Гранин Д. Иду на грозу. М.: Изд-во «Молодая гвардия», 1966 [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2015] URL: Ьир://8еагсЬ.Ш8софога.ги/8еагсЬ.хт1?епу=а1р11а&тусоф=&ту8еп1=&ту81ге=&т ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%C8%F 1 %EA%F3%F 1 %F 1 %F2%E2%EE+%96+ %FD%F2%EE+%ED%E5+%EF%F0%EE%F4%E5 %F 1 %F 1 %E8%FF%2C+%E0+ %F2%E0%EB%E0%ED%F2 (дата обращения: 28.12.2013).
245. Грин A.C. Алые паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Романы. М.: «Детская литература», 1976. 431 с.
246. Данилюк С. Рублевая зона. М.: Изд-во «Вагриус», 2004 [Электронный ресурс] // гшсофога.ги: [сайт]. [2015] URL: Ьир.7/8еагсЬ.ш8СОфога.ги/8еагсЬ.хш1?епу=а1р11а&тусоф=&шу8еп1=&ту81ге=&т ysentsize=&mydocsize=«fedpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%F5%F3 %Е4%ЕЕ%Е6%Е5 %F 1 %F2%E2%E0 (дата обращения: 25.12.2013).
247. Довлатов С. Дорога в новую квартиру. М.: Изд-во «Лимбус-пресс», 1993 [Электронный ресурс] // газсофога.га: [сайт]. [2015] URL: Ьир://8еагсЬ.ги8С0ф0га.ги/8еагсЬ.хгп1?епу=:а1р11а&гпус0ф=«&:гпу8еп1=&гпу81ге=&гп ysentsize=&mydocsize=&dpp=«fespp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%E8 %F 1 %E A%F3 %F 1 %F 1 %F2 %E2 %EE+%ED%
E5+%E7%ED%E0%E5%F2+%F2%E8%F2%F3%EB%EE%E2+%E8+%F0%E0%E D%E3%EE%E2 (дата обращения: 28.12.2013).
248. Довлатов С. Иностранка. СПб.: Изд-во «Азбука», 1999 [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2015] URL: Ь11р.7/8еагсЬ.Ш8софога.ш/8еагсЬ.хт1?епу=а1рЬа&тусоф=&ту8еп^&ту812е=&ш ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexfonri&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%E8%Fl %EA%F3%F 1 %F 1 %F2%E2%EE+%EF% E5%FO%E5%E6%E8%E2%EO%E5%F2+%EA%FO%E8%E7%E8%F1 (дата обращения: 29.12.2013).
249. Железников B.K. Жизнь и приключения чудака. М.: Изд-во «Детская литература», 1985 [Электронный ресурс] // газсофога.ги: [сайт]. [2015] URL: Ьир://8еагсЬ.Ш5СОфога.ш/8еагсЬ.хт1?епу=а1р11а&тусоф=&ту8еп1=&ту51ге=&т ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia=l&req=%E5%Fl%F2%FC+%EA%E0%EA%E0%FF-%F2%EE+%F3 %Е 1 %Е5%Е6%Е4%Е5 %ED%ED%EE%F 1 %F2%FC (дата обращения: 25.12.2013).
250. Жженов Г. Прожитое. М.: Изд-во «Вагриус», 2002 [Электронный ресурс] // гшсофога.ги: [сайт]. [2015] URL: Ь11р://8еагсЬ.Ш8софога.ги/8еагсЬ.хт1?епу=а1р11а&тусоф=&шу8еп1=&ту81ге=&т ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia=l&req=%C3%E2%EE%E7%E4%FC+%EF%F0%EE%E3 %F0%E0%EC%EC%FB+%96+%EE%F0%EA%E5%F 1 %F2%F0 (дата обращения: 29.12.2013).
251. Жуковский В.А. Русская и английская политика. М.: Изд-во «Вагриус», 2001 [Электронный ресурс] // гизсофога.ги: [сайт]. [2015] URL: Ь11р://5еагсЬ.ги5софога.ги/8еагсЬ.хт1?епу=а1рЬа&тусоф=&ту5еп1=&ту512е=&т ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia=l&req=%EC%F3%E7%F3+%ED%E0+%EF%EE%FD%F2 %Е8 %F7%E5 %F 1 %EA%EE%E5+%F 1 %E2%E8%E4%E0%ED%E8%E5%2C+%E
2%E5%EB%E5%EB+%EE%F1%E5%E4%EB%E0%F2%FC+%CF%E5%E3%E0% F1%E0 (дата обращения: 29.12.2013).
252. Зощенко M.M. Перед восходом солнца. M.: Изд-во «Вагриус», 2004 [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2015] URL: Ьир://8еагсЬ.Ш5согрога.ш/8еагсЬ.хт1?епу=а1рЬа&тусоф=&ту8еп1=&ту81ге=&т ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=rnain&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%EC%EE%E3 %EB%EE+%EF%EE%EA%E0%E7 %E0%F2%FC%F 1 %FF%2 C+%F7%F2 %EE+%E8%F 1 %EA%F3%F 1 %F 1 %F2%E2 %EE+%E5%F1%F2%FC+%E4%EE%F1%F2%EE%FF%ED%E8%E5+%ED%E5% E7%E4%EE%F0%EE%E2%FB%F5%2C+%E1%E5%E7%F3%EC%ED%FB%F5+ %EB%FE%E4%E5%E9 (дата обращения: 27.12.2013).
253. Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев. М.: ACT, 2006. 575 с.
254. Искандер Ф. Время счастливых находок. М.: Изд-во «СП Квадрат», 1995 [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2015] URL: Ьир://8еагсЬ.т8софога.ш/8еагсЬ.хш1?епу=а1рЬа&тусоф=&ту8еп1=&шу81ге=&ш ysentsize=&mydocsize=&dpp=«fespp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia=l&req=%E2%E8%ED%EE%2C+%EA%E0%EA+%E8%F 1 %Е A%F3 %F 1 %F 1 %F2%E2%EE%2C+%EF%F0%E5 %EE%E 1 %F0%E0%E6%E0 %FE%F9%E5%E5+%E3%EE%F0%E5%2C+%EF%F0%E8%EC%E8%F0%FF%E5 %F2+%E8+%E4%E0%E5%F2+%F 1 %E8%EB%FB+%E6%E8%F2%FC+%E8+%E D%E0%E4%E5%FF%F2%FC%F 1 %FF (дата обращения: 29.12.2013).
255. Каверин B.A. Два капитана. M.: Эксмо, 2009. 640 с.
256. Каверин В.А. Девять десятых судьбы. М.: Изд-во «Госиздат», 1926 [Электронный ресурс] // гизсофога.ги: [сайт]. [2015] URL: Ьир://8еагсЬла18С0ф0га.ш/8еагсЬ.хш1?епу=а1рЬа&тус0ф=&ту5еп1=&ту81ге=&т ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&soit=gr_t agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%E8%F 1 %EA%F3%F 1 %F 1 %F2%E2%EE%20%F 2%F0%E5%E1 %F3%E5%F2&p=3 (дата обращения: 28.12.2013).
257. Катаев И.И. Сердце. M.: Изд-во «Круг», 1928 [Электронный ресурс] //
ruscorpora.ru: [сайт]. [2015] URL:
Ьир://5еагсЬ.Ш5софога.т/8еагсЬ.хт1?епу=а1рЬа&тусоф=&ту8еп1=&гпу812е=&т ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=«fespd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia-l &req-%E8%E7%FF%F9%E5%Fl %F2%E2%EE+%EC% FB%F 1 %EB%E8%2C+%E8%F1 %EA%F3%F1 %F1 %F2%E2%EE+%E2%FB%F0 %E0%F 1 %F2%F3%F2+%F 1 %E0%EC%E8 (дата обращения: 29.12.2013).
258. Крестовский B.B. Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных. М.: Изд-во «Правда», 1990 [Электронный ресурс] // гшсофога.ги: [сайт]. [2015] URL:
Ьир://8еагсЬ.ш8СОфога.ги/8еагсЬ.хгЫ?епу=а1рЬа&тусоф=&ту8еп1=&ту812е=&ш ysentsize=&mydocsize=;&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia=l&req=%ED%E8%EA%F3%E4%E0+%ED%E5+%E2%E 5%E4%F3%F9%E5%E5%2C+%El%E5%Fl%F6%E5%EB%FC%ED%EE%E5+% E8%F 1 %EA%F3%F 1 %F 1 %F2%E2%EE+%E4%EB%FF+%E8%F 1 %EA%F3%F 1 %F1%F2%E2%E0 (дата обращения: 29.12.2013).
259. Крыщук H. Грустный человек. М.: Изд-во «Звезда», 2002 [Электронный ресурс] // гшсофога.ги: [сайт]. [2015] URL: ^1р://8еагсЬ.ш8софога.ш/8еагсЬ.хш1?епу=а1р11а&тусоф=&гпу8еп1=&ту812е=&т ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform«&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%C8%F 1 %EA%F3%F 1 %F 1 %F2%E2%EE+%E6% E8%E2%E5%F2+%E4%F0%F3%E3%E8%EC%E8+%EC%FB%F1%EB%FF%EC %E8 (дата обращения: 28.12.2013).
260. Куприн А.И. Повести и рассказы. М.: Правда, 1989. 480 с.
261. Лесков Н.С.Детские годы. М.: Изд-во «ИДДК», 2001 [Электронный ресурс] // гшсофога.ги: [сайт]. [2015] URL: Ь11р://8еагсЬ.Ш8СОфога.ги/8еагсЬ.хт1?епу=а1рЬа&тусоф=&ту8еп1=«&;ту81ге=&т ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia=l«fereq=%F2%EE+%E6%E5%2C+%F7%F2%EE+%EC%E E%ED%E0%F8%E5%F1%F2%E2%EE (дата обращения: 29.12.2013).
262. Лесков Н.С. Рассказы. М.: Советская Россия, 1981. 480 с.
263. Лихачев Д.С.Заметки о русском. М.: Изд-во «Художественная литература», 1987 [Электронныйресурс] // ruscorpora.ru:[сайт]. [2015] URL: Ь11р://8еагсЬ.Ш5софога.ш/5еагсЬ.хт1?епу=а1рЬа&тусогр=&ту5еп1=&ту812е=&гп ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%E8%F 1 %EA%F3%F 1 %F 1 %F2%E2%EE+%F2% F0%E5 %E 1 %EE%E2%E0%EB%EE+%E2%FB%F 1 %Р2%Е0%Е2%ЕЕ%ЕА(дата обращения: 26.12.2013).
264. Лихачев Д.С. О петербургской культуре начала XX в. СПб.: Изд-во «ИСКУССТВО-СПБ», 2001 [Электронныйресурс] //ruscorpora.ru: [сайт]. [2015] URL:
http://search.msco^ora.m/search.xml?env=alpha«&mycorp=&mysent=&mysize=&m ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode::=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%E8%Fl %EA%F3%F 1 %F 1 %F2%E2%EE+%E2+ %E A%E0%E A%F3 %FE-
%EB%E8%E 1 %EE+%E8%E4%E5%EE%EB%EE%E3%E8%F7%E5%F 1 %EA%F3 %FE+%F 1 %F5%E5%EC%F3 (дата обращения: 26.12.2013).
265. Маршак С.Я. Избранные письма. М.: Изд-во «Художественная литература», 1972 [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2015] URL: http://search.msco^ora.m/search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&m ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging& lang=ru&nodia= 1 &req=%E8%F 1 %EA%F3%F 1 %F 1 %F2%E2%EE+%E2% EE%F 1 %EF%F0%E8%ED%E8%EC%E0%E5%F2%F 1 %FF+%EF%F0%E5 %E6% E4%E5+%E2%F1%E5%E3%EE (дата обращения: 26.12.2013).
266. Молчанов В., Сегура К. И дольше века... М.: Изд-во «Вагриус», 2004 [Электронный ресурс] // гивсофога.ги: [сайт]. [2015] URL: Ьир://8еагсЬ.ш5софога.ги/8еагсЬ.хт1?епу=а1р11а&тусоф=&гпу5еп1=&гпу51ге=&гп ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia=l&req=%ED%E0%Fl%F2%EE%FF%F9%E5%E5%2C+%
ЕЕ%Е 1 %FF%E7%E0%F2%E5%EB%FC%ED%EE+%E2%FB%E4%E5 %F0%E6% E8%E2%E0%E5%F2+%E8%F1%EF%FB%F2%E0%ED%E8%E5+%E2%F0%E5% EC%E5%ED%E5%EC (дата обращения: 27.12.2013).
267. Некрасов В.П. В окопах Сталинграда. М.: Правда, 1989. 512 с.
268. Никулин Ю. Жизнь на колесах. М.: Изд-во «Вагриус», 1997 [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2015] URL: Ьир://8еагсЬ.Ш8согрога.ги/8еагс11.хт1?епу=а1р11а&тусоф=&шу8еп1=&ту812е=&т ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=mam&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%E8 %F 1 %E A%F3 %F 1 %F 1 %F2%E2%EE+%ED% E5+%F2%E5%F0%EF%E8%F2+%F2%EE%F0%EE%EF%EB%E8%E2%EE%F1 %F2%E8 (дата обращения: 27.12.2013).
269. Олеша Ю. В цирке. СПб.: Изд-во «Кристалл», 1999 [Электронный ресурс] // гшсофога.ги: [сайт]. [2015] URL: Ь^р://8еагсЬ.ги8софога.ги/8еагс11.хт1?епу=а1р11а&тусоф=&ту8еп1=&ту812е=&т ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia=l&req=%F3%Fl%EB%EE%E6%ED%E8%F2%FC+%Fl %F2%E0%F0%E8%ED%ED%EE%E5+%FD%F2%EE+%E8%F 1 %EA%F3%F 1 %F 1 %F2%E2%EE (дата обращения: 28.12.2013).
270. Островский A.H. Бесприданница. M.: Изд-во «ГИХЛ», 1950 [Электронный ресурс] // гшсофога.ги: [сайт]. [2015] URL: Ь{1р://5еагсН.ги5софога.ги/8еагсЬ.хт1?епу=а1рЬа&шусоф=&ту8еп1=&шу512е=&т ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%E8%Fl %EA%F3%F 1 %F 1 %F2%E2%EE+%ED% EO+%E2%E5%F1+%E7%EE%EB%EE%F2%EO+%F6%E5%ED%E8%F2%F1%FF (дата обращения: 26.12.2013).
271. Пастернак Б.Л. Доктор Живаго. М.: Изд-во «Художественная литература», 1990 [Электронный ресурс] // ги8софога.ги: [сайт]. [2015] URL: Ьир://8еагсЬ.ги8софога.ги/8еагсЬ.хт1?епу=а1рЬа&тусоф=&ту8еп1=&ту812е=&ш ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=mam&sort=gr_t
agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%FO%EO%F 1 %F 1 %E A%E0%E7+%EE+%F 1 %F7 %EO%F 1 %F2%FC%E5+%F 1 %F3 %F9%E5%F 1 %F2%E2%EE%E2%E0%ED%E8 %FF (дата обращения: 26.12.2013).
272. Пастернак Б.JI. Охранная грамота. М.: Изд-во «Современник», 1989 [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2015] URL: Ь11р://8еагсЬ.Ш8софога.ш/8еагсЬ.хт1?епу=а1рЬа&тусоф=&ту8еп1=&шу812е=&т ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%E2+%F2%E0%EA%EE%EC+%F 1 %EC%FB%F
1 %EB%E5+%E8+%E2%F0%E5%F2+%E8%F1 %EA%F3%F 1 %F1 %F2%E2%EE (дата обращения: 28.12.2013).
273. Пасхальные рассказы / сост. Д.И. Болотина. М.: Изд-во Лепта Книга, 2010. 512 с.
274. Паустовский К.Г. Золотая роза. М.: Изд-во «Художественная литература», 1977 [Электронный ресурс] // гшсофога.ги: [сайт]. [2015] URL: Ьир://8еагсЬ.Ш8софога.ги/8еагсЬ.хш1?епу=а1р11а&тусоф=&ту8еп1=&шу81ге=&т ysentsize=&mydocsize=&dpp-&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%E8%Fl %EA%F3%F 1 %F 1 %F2%E2%EE+%E8+ %EA%E0%EA%EE%E2%E0+%E5%E3%EE+%E2%EE%E7%E2%FB%F8%E0% FE%F9%E0%FF (дата обращения: 26.12.2013).
275. Подоляк Д. Кино. М.: Изд-во «ИДДК», 2004 [Электронный ресурс] // гшсофога.ги: [сайт]. [2015] URL: Ы1р://8еагс11.ги8софога.ги/8еагс11.хш1?епу=а1рЬа&тусоф=&шу8еп1=&ту81ге=&т ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%C4%EE%F 1 %EC%EE%F2%F0%E5%EB+%E4 %EE+%EA%EE%ED%F6%E0%2C+%F2%EE%EB%FC%EA%EE+%E8%E7+%E B%FE%E1%E2%E8+%EA+%E8%F1%EA%F3%F1%F1%F2%E2%F3 (дата обращения: 29.12.2013).
276. Пришвин M.M. Серая сова. М.: Изд-во «Правда», 1983 [Электронный ресурс] // гшсофога.ги: [сайт]. [2015] URL:
Нир://8еагсЬ.ш8согрога.ш/5еагсЬ.хш1?епу=а1рЬа&тусоф=&гпу8еп1=&ту812е=:=&гп ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=«fetext=lexform&mode=main«fesort=gr_t agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%ED%E5%F 1 %EC%EE%F2%F0%FF+%ED%E0+ %E2%F1%E5+%EC%EE%E8+%E2%FB%EA%F0%E8%EA%E8%2C+%F5%E2% E0%EB%E5 %ED%EE%E5+%E8%F 1 %EA%F3 %F 1 %F 1 %F2%E2%EE (дата обращения: 28.12.2013).
277. Рерих H. Заветные мысли. М.: Изд-во «Техника - молодежи», 1974 [Электронный ресурс] // Ш8с0ф0га.ги:[сайт]. [2015] URL: Ьир://8еагсЬ.ги5софога.ги/8еагсЬ.хт1?епу=а1рЬа&тусоф=&ту8еп1=&ту51ге^&т ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=:&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia=l&req=%E8%Fl%EA%F3%F 1 %F 1 %F2%E2%EE+%E4% EE%EB%E6%ED%EE+%EF%F0%E8%ED%E0%E4%EB%E5%E6%E0%F2%FC+ %ED%E0%F0%EE%E4%F3(ÄaTa обращения: 26.12.2013).
278. Рыбаков А. Кортик. М.: Изд-во «Художественная литература», 1949 [Элекфонный ресурс] // гшсофога.га: [сайт]. [2015] URL: Н11р://8еагсЬ.ш8С0ф0га.т/8еагсЬ.хт1?епу=а1рЬа&гпус0ф=&ту8еп1:=&ту81ге;:::&т ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%E4%EE%F 1 %F2%F3 %EF%ED%EE+%F2%EE %EB%FC%EA%EE+%E1%EE%E3%E0%F2%FB%EC+%E8+%EE%E1%E5%F1 %EF%E5%F7%E5%ED%ED%FB%EC+%EB%FE%E4%FF%EC (дата обращения: 27.12.2013).
279. Рыбаков А. Тяжелый песок. М.: Изд-во «Советский писатель», 1982 [Электронный ресурс] // гизсофога.ш: [сайт]. [2015] URL: Ьир://8еагсЬ.ги8С0ф0га.ги/8еагсЬ.хт1?епу=а1рЬа&тус0ф=:&ту8еп1=&ту81ге=&т ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%E8%F 1 %EA%F3%F 1 %F 1 %F2%E2%EE%2C+% E A%E0%EA+%E8+%EB%FE%E 1 %EE%E2%FC%2C+%EF%EE%EA%EE%F0% FF%E5%F2+%EC%E8%F0 (дата обращения: 29.12.2013).
280. Станиславский K.C. Моя жизнь в искусстве. М.: Изд-во «Вагриус», 2006
[Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2015] URL: Ьир://8еагсЬ.ш8софога.ш/8еагсЬ.хш1?епу=а1рЬа&тусоф=&ту8еп1=&ту812е==&т ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=:main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%ED%E5%EB%FC%E7%FF+%EF%F0%E8%ED %E8%EC%E0%F2%FC+%EF%F0%EE%F 1 %F2%EE%E5+%E7%F0%E5%EB%E 8%F9%E5 (дата обращения: 26.12.2013).
281. Сурикова А. Любовь со второго взгляда. М.: Изд-во «Вагриус», 2002 [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2015] URL: ИИр://8еагсЬ.ш8софога.ш/8еагсЬ.хш1?епу=а1рЬа&тусоф=&гпу8еп^&гпу812е=&т ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text:=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%E8%Fl %EA%F3%F1 %F 1 %F2%E2%EE+%E8+ %EB%FE%E1%EE%E2%FC+%E2%FB%E2%E5%E7%F3%F2+%F7%E5%EB%E E%E2%E5 %E A%E0+%E2+%EB%FE%E 1 %EE%E9+%F 1 %E8%F2%F3 %E0%F6 %E8%E8 (дата обращения: 27.12.2013).
282. Толстой Л.Н. Анна Каренина. М.: Изд-во «ИДДК», 2003 [Электронный ресурс] // гшсофога.ги: [сайт]. [2015] URL: Ьир://8еагсЬ.ш8СОфога.ш/8еагсЬ.хт1?епу=а1рЬа&тусоф==&ту8еп1=&ту812е=&т ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=:main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia=l&req=%ED%E8+%ED%E0%F3%EA%E0%2C+%ED%E 8+%E8%F 1 %EA%F3%F1 %F1 %F2%E2%EE%2C+%ED%E8+%EF%EE%EB%E8 %F2%E8%EA%E0 (дата обращения: 28.12.2013).
283. Тургенев И.С. Новь. М.: Изд-во «Художественная литература», 1979[Электронный ресурс] // гшсофога.ги: [сайт].[2015] URL: ^1р://8еагсЬ.Ш8С0ф0га.т/8еагсЬ.хт1?епу=а1р11а&тус0ф=&гпу8еп1=&гпу812е=&гп ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia=l&req=%F5%F3%E4%EE%E6%E5%Fl%F2%E2%EE&p =12&docid=50350&sid=360 (дата обращения: 25.12.2013).
284. Тургенев И.С. Отцы и дети. Рудин. Дворянское гнездо. Мн.: Юнацтва, 1987. 447 с.
285. Чехов А.П. Дом с мезонином: Повести и рассказы. М.: Художественная литература, 1983. 303 с.
286. Чехов А.П. Лебединая песня (Калхас). М.: Изд-во «Наука», 1974 [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2015] URL: Ьир://8еагсЬ.Ш8софога.ги/8еагс11.хш1?епу=а1р11а&тусогр=&ту8еп1=&ту812е=&т ysentsize=&mydocsize=&dpp^&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%F2%E0%EC+%ED%E5%F2+%ED%E8+%F 1 %F 2%E0%F0%EE%F 1 %F2%E8%2C+%ED%E8+%EE%E4%E8%ED%EE%F7%E5% Fl %F2%E2%E0%2C+%ED%E8+%E1 %EE%EB%E5%E7%ED%E5%E9 (дата обращения: 28.12.2013).
287. Чехов А.П. Рассказы; Вишневый сад. М.: Детская литература, 1980. 622 с.
288. Шаляпин Ф.И. Моим детям. М.: Изд-во «Вагриус», 1997 [Электронный ресурс] // гшсофога.ги: [сайт]. [2015] URL: Ьир://8еагсЬ.Ш8софога.ги/8еагс11.хт1?епу==а1р11а&тусоф=«&:ту8еп1:=&ту81ге=&ш ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia=l &req=%E8%Fl %EA%F3%F1 %F1 %F2%E2%EE+%EF% F0%E8%E4%E0%E5%F2+%F1 %EO%EC%FB%EC+%EF%FO%EE%F 1 %F2%FB %EC+%F1%EB%EE%E2%E0%EC (дата обращения: 27.12.2013).
289. Штильмарк P.A. Наследник из Калькутты. M.: Правда, 1990. 768 с.
290. Шукшин В.М. Рассказы. М.: Художественная литература, 1975. 129 с.
291. Щербакова Г. Моление о Еве. М.: Изд-во «Вагриус», 2001 [Электронный ресурс] // гшсофога.ги: [сайт]. [2015] URL: Ь11р.7/8еагсЬ.ги8СОфога.ги/8еагс11.хт1?епу=а1р11а&тусоф=&ту8еп1=&ту812е=&т ysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_t agging&lang=ru&nodia= 1 &req=%E6%E8%E7%ED%FC+%E8+%E8%F 1 %EA%F3 %Fl%Fl%F2%E2%EE+%96+%ED%E5+%E2%EC%E5%Fl%F2%E5%2C+%E0+ %E2%F0%EE%E7%FC (дата обращения: 28.12.2013).
292. Austen J. Emma, 2012 [Электронный ресурс] // pemberley.com: [сайт]. [2012] URL: http://www.pemberley.com/etext/Emma/chapter47.htm (дата
обращения: 24.12.2013).
293. Austen, J. Pride and Prejudice. London: Penguin Popular Classics. Penguin Books, 2009. 299 p.
294. Austen J. Sense and Sensibility, 2012 [Электронный ресурс] // pemberley.com: [сайт]. [2012] URL: http://www.pemberley.com/etext/SandS/chapter29.htm (дата обращения: 23.12.2013).
295. Birkhead М., Birkhead Т. The survival factor. London: Boxtree, 1989 [Электронный ресурс] // natcorp.ox.ac.uk: [2010] URL: http://bnc.bl.uk/saraWeb.php?qy=technical+ingenuity+in&mysubmit=Go (дата обращения: 30.12.2013).
296. Bowling H. The girl from Cotton Lane. London: Headline Book Publishing pic, 1992 [Электронный ресурс] // natcorp. ox. ac.uk: [2010] URL: http://bnc.bl.uk/saraWeb.php?qy=artfulness+was+working&mysubmit=Go (дата обращения: 30.12.2013).
297. Bronte Ch. Jane Eyre. London: Penguin Popular Classics. Penguin Books, 2011.447 р.
298. Bronte Ch. Villette. London: Penguin Popular Classics. Penguin Books. 2009. 472 p.
299. Bronte E. Wuthering Heights, 1956 [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2015] URL: http://search.ruscoфora.ru/search.xml?mycorp-%281ang%ЗA%22eng%22+%7C+lan g_trans%3A%22eng%22%29&mysent=&mysize=20248929&mysentsize=1360045& dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=para&sort=gr_tagging&env=alpha&req=th e+Black+Art (дата обращения: 23.12.2013).
300. Cashdan A. Literacy. Oxford: Blackwell, 1986 [Электронный ресурс] // па1соф.ox.ac.uk: [2010] URL: http://bnc.bl.uk/sara Web.php?qy=wisdom%2C+strength%2C+dexterity&mysubmit= Go (дата обращения: 30.12.2013).
301. Dickens Ch. The Haunted House. English Gothic Prose XIX-XX / сост. H. Будур. M.: Астрель: ACT: Транзиткнига, 2004. 415 p.
302. Doyle A.C. A Study in Scarlet, 1966 [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2015] URL: http://search.ruscorpora.ru/search.xml?mycoф=%281ang%ЗA%22eng%22+%7C+lan g_trans%3A%22eng%22%29&mysent=&mysize=20248929&mysentsize=1360045& dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=para&sort=gr_tagging&env=alpha&req=ar t+of+tracing (дата обращення:23.12.2013).
303. Dreiser Т. The "Genius", 1930 [Электронный ресурс] // гизсофога.га: [сайт]. [2015] URL: http://search.ruscoфora.ru/search.xml?mycoф:::;%281ang%ЗA%22eng%22+%7C+lan g_trans%3A%22eng%22%29&mysent=&mysize=20248929&mysentsize=1360045& dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=para&sort=gr_tagging&env=alpha&req=to ok+art+as (дата обращения:23.12.2013).
304. Galsworthy J. The Man of Property, 1946[Электронный ресурс] // гшсофога.ги: [сайт]. [2015] URL: http://search.ruscoфora.ru/search.xml?mycoф=%281ang%ЗA%22eng%22+%7C+lan g_trans%3A%22eng%22%29&mysent=&mysize=20248929&mysentsize=1360045& dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=para&sort=gr_tagging&env=alpha&req=th eir+wealth+and+security (дата обращения: 30.12.2013).
305. Galsworthy J. To Let, 1946 [Электронный ресурс] // гшсофога.ги: [сайт]. [2015] URL: http://search.ruscoфora.ru/search.xml?mycoф=%281ang%ЗA%22eng%22+%7C+lan g_trans%3A%22eng%22%29&mysent=&mysize=20248929&mysentsize=1360045& dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=para&sort=gr_tagging&envr=alpha&req=g oing+into+art (дата обращения:23.12.2013).
306. Grahame К. The wind in the willows. English Fairy Tale. XIX-XX / сост. H. Будур. M.: Астрель: ACT, 2003. 409 p.
307. Grant J. The great unsolved mysteries of science. London: Quinter publishing
Ltd, 1990 [Электронный ресурс] // natcorp. ox. ac.uk: [2010] URL: http://bnc.bl.uk/saraWeb.php?qy=such+craft+have&mysubmit=Go (дата
обращения: 30.12.2013).
308. Hemingway Е. Farewell to Arms, 1936 [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2015] URL: http://search.ruscoфora.ш/search.xml?mycorp=%281ang%ЗA%22eng%22+%7C+lan g_trans%3A%22eng%22%29&mysent=«femysize=20248929&mysentsize=1360045& dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=;:para&sort::=gr_tagging&env=alpha&req=b een+studying+art (дата обращения: 23.12.2013).
309. Jerome K.J. Three Men in a Boat (to say nothing of the dog). London: Wordsworth Classics, 2008. 150 p.
310. Kinsella S. Confessions of a Shopaholic. New York: Dell Publishing, 2001. 223 p.
311. Kinsella S. Shopaholic Takes Manhattan. New York: Dell Publishing, 2001. 248 p.
312. London J. Martin Eden, 1984 [Электронный ресурс] // газсофога.га: [сайт]. [2015] URL: http://search.ruscoфora.ru/search.xml?mycoф=%281ang%ЗA%22eng%22+%7C+lan g_trans%3A%22eng%22%29&mysent=&mysize=20248929&mysentsize=1360045& dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=para&sort:=gr_tagging&env=alpha&req=a +representative+art (дата обращения: 23.12.2013).
313. London J. The Call of the Wild, 1978 [Электронный ресурс] // газсофога.ги: [сайт]. [2015] URL: http://search.ruscoфora.ru/search.xml?mycoф=%281ang%ЗA%22eng%22+%7C+lan g_trans%3A%22eng%22%29&mysent=&mysize-20248929«femysentsize=1360045& dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=para&sort=gr_tagging&env=alpha&req=th e+chopping+of (дата обращения: 23.12.2013).
314. Maugham, S.W. Cakes and ale: or the skeleton in the cupboard. СПб.: Антология: KAPO, 2005. 256 p.
315. Sale R. Milan: the complete travel organizer. Marlborough, Wilts: The Crowood Press, 1991 [Электронный ресурс] // natcorp.ox.ac.uk: [2010] URL: http://bnc.bl.uk/saraWeb.php?qy=see+not+only+some+fme+art&mysubmit=Go (дата обращения: 30.12.2013).
316. О Henry. 100 Selected Stories. London: Wordsworth Classics, 2011. 735 p.
317. О Henry. Short stories. Новосибирск: Сибирское университетское издательство, 2007. 260 p.
318. Rapid - ESRC grant abstracts, 1993 [Электронный ресурс] // natcorp.ox.ac.uk: [2010] URL: http://bnc.bl.uk/saraWeb.php?qy=branch+of+the+humanities&mysubmit=Go (дата обращения: 30.12.2013).
319. Ross S., Higgs E. Electronic information resources and the historian. Oxford: Oxford University Press, 1986 [Электронный ресурс] // natcorp.ox.ac.uk: [2010] URL:
http://bnc.bl.uk/saraWeb.php?qy=liberal+arts+students+generally&mysubmit=Go (дата обращения: 30.12.2013).
320. Scott Fitzgerald F. The Great Gatsby, 1965 [Электронный ресурс] // ruscorpora.ru: [сайт]. [2015] URL: http://search.ruscoфora.ru/search.xml?mycorp=%281ang%ЗA%22eng%22+%7C+lan g_trans%3A%22eng%22%29&mysent=&mysize=20248929&mysentsize=1360045& dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=para&sort=gr_tagging&env=alpha&req=sc ience+and+art (дата обращения: 23.12.2013).
321. Shaw G.B. Caesar and Cleopatra. СПб.: Антология: KAPO, 2006. 288 p.
322. Shaw G.B. Pygmalion. New York: Dover Publications, Inc., 2009. 83 p.
323. Shelley, M. Frankenstein or the Modern Prometheus. M.: ACT: Астрель, 2006. 240 p.
324. Stanhope P. Letters to His Son by the Earl of Chesterfield, on the Fine Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman, 1971 [Электронный ресурс] // гизсофога.ги: [сайт]. [2015] URL:
Ьир://8еагсЬ.Ш5СОфога.ги/8еагсЬ.хт1?тусоф=(1ап§%ЗА%22еп§%22%20%7С%201 ang_trans%3A%22eng%22)&mysent=&mysize=20248929&mysentsize=1360045&d pp=&spp=&spd^&text=lexform&mode=para&sort=gr_tagging&env=alpha&req=art s%20and%20sciences%20cannot%20flourish&docid=201 (дата обращения: 24.12.2013).
325. The Artist's and Illustrator's Magazine. London: Artist's and Illustrator's Mag [Электронный ресурс] // па^оф.ох.ас.ик: [2010] URL: http://bnc.bl.uk/saraWeb.php?qy=He+did%2C+however%2C+have+a+particular+apt itude+for+portraying+women&mysubmit=Go (дата обращения: 30.12.2013).
326. Twain M. The Best Humorous Tales. Новосибирск: Сибирское университетское издательство, 2007. 248 p.
327. Wilde О. Fairy Tales. St.-Petersburg: Azbooka-classica. Publishing House, 2007. 206 p.
328. Wilde O. The Birthday of the Infant. English Fairy Tale. XIX-XX / сост. H. Будур. M.: Астрель: ACT, 2003. 409 p.
329. Wilde O. The Picture of Dorian Gray, 1960 [Электронный ресурс] // гизсофога.ги: [сайт]. [2015] URL: http://search.ruscoфora.ru/search.xml?mycoф=%281ang%ЗA%22eng%22+%7C+lan g_trans%3A%22eng%22%29&mysent-&mysize=20248929&mysentsize=1360045& dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=para&sort=gr_tagging&env=alpha&req=ar t+cannot+express (дата обращения: 23.12.2013).
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.