Функционирование частиц в конструкциях экспрессивного синтаксиса тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, доктор филологических наук Щербань, Галина Евгеньевна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 307
Оглавление диссертации доктор филологических наук Щербань, Галина Евгеньевна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ.
1Л. Основные подходы к пониманию экспрессии.
1.2. Модальность, экспрессия, оценка как объекты лингвопрагматики
1.3. Конструкции экспрессивного синтаксиса как показатели нового типа прозы и средства актуализации высказывания.
1.4. Основные проблемы и способы описания частиц.
1.4.1. Проблема количественного состава и линейной протяженности частиц.
1.4.2. Направления и способы описания частиц.
ВЫВОДЫ.
ГЛАВА П. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ СЕМАНТИЧЕСКИХ И КОММУНИКАТИВНЫХ СВОЙСТВ ПРОПОЗИЦИОНАЛЬНЫХ ЧАСТИЦ В КОНСТРУКЦИЯХ ЭКСПРЕССИВНОГО СИНТАКСИСА.
2.1. Проблемы изучения частиц в актуальном членении.
2.2. Частица только как конкретизатор темы в составе экспрессивного коммуникативного блока.
2.3. Частица только как средство выражения смысловых отношений между ремами.
2.4. Частица даже как конкретизатор темы в составе экспрессивного коммуникативного блока.
2.5. Частица далее как средство выражения смысловых отношений между ремами.
2.6. Частица именно как показатель ремы в экспрессивных синтаксических конструкциях.
2.7. Взаимодействие семантических и коммуникативных свойств частиц уже и еще в конструкциях экспрессивного синтаксиса.
ВЫВОДЫ.
ГЛАВА Щ, ЧАСТИЦЫ В ОРГАНИЗАЦИИ ВОПРОСНО-ОТВЕТНЫХ
СЦЕПЛЕНИЙ В АВТОРСКОМ МОНОЛОГЕ.
3.1. Диалог и монолог как основные формы речевой деятельности. Проблема диалогизации авторского монолога.
3.2. Коммуникативные функции частиц в вопросно-ответных «фразеосхемах», диалогизирующих монолог.
3.3. Частицы как средство выражения подтверждения/отрицания в ответном рематическом сегменте.
3.3.1. Частицы, передающие отрицание в ответном рематическом сегменте.
3.3.2. Частицы, передающие подтверждение в ответном рематическом сегменте.
ВЫВОДЫ.
ГЛАВА 1У/ ЧАСТИЦЫ И ВОТ\ ВОТ И, А ВОТ, А КАК СРЕДСТВО
ГЛОБАЛЬНОЙ СВЯЗНОСТИ ТЕКСТА.
4.1. Типы текстовых фрагментов, на уровне которых осуществляют связь частицы дейксиса и вот, вот и, а вот и частица а.
4.2. Связь частицы вот с дейксисом. Частицы дейксиса в составе моделей с номинативом.
4.3. Функции составных частиц, включающих частицу вот, в составе текстового фрагмента.
4.3.1. Механизмы осуществления когезии частицами дейксиса.
4.3.1.1. Частица вот и.
4.3.1.2. Частицам вот.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Синтаксические конструкции экспрессивного типа как средство выражения авторских интенций: на материале художественных произведений В.В. Набокова2006 год, кандидат филологических наук Омаева, Заира Ярпуевна
Коммуникативно-синтаксическая организация вопросно-ответных диалогических единств: На материале русской волшебной сказки2006 год, кандидат филологических наук Косогорова, Христина Геннадьевна
Вставные конструкции как инструмент реализации субъективно-авторской модели повествования: На материале прозы А. И. Солженицына2002 год, кандидат филологических наук Меркушева, Оксана Викторовна
Тема-рематическая организация текста газетных сообщений: на материале английского языка2009 год, кандидат филологических наук Давыдова, Анна Робертовна
Категория интеррогативности в немецком и русском языках: Сопоставительный аспект2001 год, доктор филологических наук Щепкина, Ирина Георгиевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Функционирование частиц в конструкциях экспрессивного синтаксиса»
Со второй половины XX века в лингвистике возрастает интерес к субъективному фактору, т.е. внимание все больше привлекает не совокупность языковых средств, представляющих внеязыковое содержание текста, а индивидуально-личностные свойства и качества как говорящего, так и реципиента, а именно: их интересы, убеждения, мотивы, оценки и т.п.
Известно, что при отборе языковых средств автор всегда ориентируется на адресата в стремлении донести до него содержание с максимальной убедительностью, чтобы привлечь на свою сторону. В связи с этим отправитель речи становится центральной прагматической категорией в современных исследованиях. В фокус внимания попадают средства, к которым он прибегает, чтобы эффективно воздействовать на реципиента. К числу таких средств относятся и конструкции экспрессивного синтаксиса.
Описание частиц в конструкциях экспрессивного синтаксиса - это специфическая проблема, связанная как с исследованием самих частиц, так и экспрессивных синтаксических конструкций - относительно нового явления в синтаксическом строе русского языка.
Большинство частиц в справочной литературе маркированы как разговорные, поэтому их исследование проводится главным образом на материале диалога, и он считается наиболее благоприятным (в отличие от монолога) полем исследования частиц. Подобные исследования дали определенные результаты, поскольку изучение частиц в диалоге позволило выяснить их роль по отношению к смысловым структурам предшествующих и последующих реплик, а привлечение к описанию модальных частиц аппарата теории речевых актов способствовало выявлению прагматического потенциала частиц, наиболее сильно раскрывшегося в иллокутивной семантике. Однако ограничивать анализ частиц только сферой диалога неправомерно, поскольку функции частиц в диалоге и монологе существенно различаются и поэтому, на наш взгляд, требуют специального рассмотрения.
Предметом настоящего исследования являются частицы в письменной монологической речи, которая является, наряду с устной, одной из основных форм речевой деятельности. Обращение к монологическому материалу современной актуализирующей прозы как полю описания частиц продиктовано следующими причинами, определившими научную новизну и актуальность работы: с семидесятых годов XX века частицы стали объектом пристального внимания ученых в такой мере, что многие заговорили о «частичном буме» в лингвистике. Однако исследование частиц проводилось в основном на материале диалога (спонтанного и художественного), в то время как «поведение» частиц в монологе до сих пор остается малоизученным;
- немногочисленные исследования, посвященные анализу частиц в монологе, проведены на материале классической (синтагматической) прозы, однако в последние годы появляется все больше произведений, отмеченных определенными сдвигами в синтаксисе, которые проявляются в тенденции уменьшения размеров предложения за счет дробления синтаксической цепочки. И это связывается с общей тенденцией к аналитизму [3; 55];
- частицы единодушно признаются одним из сильных средств создания экспрессивности, передачи эмоциональных и оценочных смыслов, однако в научной литературе нет специальных исследований, посвященных анализу частиц как средств организации синтаксических конструкций, получивших название «экспрессивные»;
- исследователи партикул, говоря о текстовых функциях частиц, указывают на их анафорический характер, однако детально механизмы осуществления анафорико-катафорических связей в тексте посредством частиц до сих пор не изучены;
- частицы вызывают определенный интерес как «помощники» актуального членения (далее - АЧ). Существует ряд исследований в этом направлении, результаты которых не дают однозначного ответа на вопрос. При этом анализ частиц в АЧ проводится на материале стилистически нейтральных построений, в то время как экспрессивные синтаксические конструкции нарушают привычные представления об организации высказывания;
- актуальность исследования также определяется степенью изученности частиц: существует немало специальных работ, посвященных как отдельным частицам [139; 40; 231; 232; 60; 80 и др.], так и исследованию частиц как класса [65; 216 и др.]. Однако частицы все еще считаются малоизученным классом слов, и актуальность их исследования только возрастает в связи с тем, что партикулы находятся в процессе развития. Современные словари фиксируют количественный рост как самих частиц, так и неоднословных соединений, квалифицируемых как частицы. Кроме того, частицы вызывают серьезный интерес в связи с развитием коммуникативной лингвистики, лингвистики текста, семантики, прагматики, когнитологии, стилистики декодирования.
Основная цель исследования заключается в том, чтобы создать разноаспектное пословное описание частиц, организующих конструкции экспрессивного синтаксиса, а также осуществляющих когезию и анафорико-катафорические связи в текстах современной актуализирующей прозы.
В соответствии с поставленной целью решаются следующие задачи:
- уточнить основные теоретические подходы к поставленной проблеме и способам описания материала;
- выявить состав и функции частиц, участвующих в АЧ экспрессивных синтаксических построений, по характеру прикрепленности к тематическому или рематическому сегменту и участию в нарушении традиционной бинарной схемы АЧ;
- рассмотреть степень участия частиц и их функции в диалогизации авторского монолога с позиций семантики, прагматики и коммуникативного синтаксиса, а также определить сходство и различие «поведения» частиц в вопросно-ответных диалогических единствах и вопросно-ответных сцеплениях в авторском монологе;
- выяснить механизмы осуществления частицами когезии, анафорических и катафорических связей в тексте, а также выявить валентностные и функциональные свойства частиц.
Объектом исследования являются частицы и их ориентация на монологический материал нового, актуализирующего, типа прозы.
Изучение частиц проведено на основе методов компонентного, сравнительного анализа, непосредственного наблюдения над фактами, трансформации, лингвистического эксперимента. При описании модальных частиц учитывалась методика фиксации иллокутивной силы высказывания с частицей.
Научная новизна предлагаемого исследования заключается в том, что частицы впервые стали предметом специального изучения как средства организации экспрессивных синтаксических конструкций на основе многоаспектного анализа. В связи с этим в работе ставятся и решаются проблемы коммуникативной организации экспрессивных синтаксических конструкций, роли частиц в АЧ этих построений, проблемы глобальной связности текста и частиц как средств, обеспечивающих эту связность.
Научная новизна проведенного исследования отражена в следующих положениях, выносимых на защиту:
1. Экспрессия - это семантический, стилистический, прагматический, коммуникативный, когнитивный феномен, в котором пересекаются и налагаются друг на друга эмотивность, оценочность, образность, интенсивность, стилистическая маркированность и подтекст.
2. Конструкции экспрессивного синтаксиса - это стилистически маркированные построения письменной монологической речи, резко выделяющиеся на фоне нейтрального окружения, отмеченные повышенной расчлененностью синтагматической цепочки и обладающие коммуникативно-прагматическим характером.
3. Исследование частиц необходимо проводить с учетом их релятивного характера, поэтому наиболее адекватным полем изучения частиц, на наш взгляд, является текст, который на современном этапе становится не только важным объектом тщательного анализа, но и сам рассматривается как инструмент исследования.
4. Исчерпывающее описание частиц может быть достигнуто только посредством многоаспектного анализа, т.е. с учетом различных сторон проявления характера частиц: синтаксического, семантического, прагматического, коммуникативного, стилистического, а также на основе распространенного в литературе по частицам метода их пословного описания.
5. Наиболее адекватным аппаратом описания частиц в конструкциях экспрессивного синтаксиса считаем теорию актуального членения, поскольку такие конструкции экспрессивного синтаксиса, как вставные (далее - ВК) и парцеллированные, обнаруживают ярко выраженный рематический характер, а сегментированные, в частности именительный темы, - тематический характер. Вопросно-ответные сцепления в авторском монологе также представляют собой явление речевой тактики.
Частицы, будучи средством актуализации, активно обслуживают тематические и рематические сегменты текста. К тематическим частицам относятся частицы дейксиса вот, а вот, и вот, вот и, а также частица а. Рематический характер в составе конструкций экспрессивного синтаксиса обнаруживают пропозициональные частицы только, даже, именно, уже, еще и модальные частицы да, нет, ведь, ну да, а также некоторые стереотипы подтверждения/отрицания, оформляющие вопросно-ответные сцепления в монологе.
6. Частицы в экспрессивных конструкциях, часто помещаясь в необычные для них синтаксические позиции, играют важную роль в нарушении бинарной схемы АЧ, в результате чего формируются экспрессивные коммуникативные блоки, посредством которых автор не только обозначает свою эмоционально-оценочную позицию, но и оказывает сильное воздействие на реципиента.
7. Частицы являются носителями основной массы прагматической информации, поэтому прагматический аспект их описания актуален не только для анализа функций частиц в диалоге, но и для исследования частиц в монологе. Речь идет о теории речевых актов, наиболее актуальной в современной коммуникативной лингвистике.
Теоретическая значимость диссертации заключается в разработке принципов описания различных разрядов частиц в тексте, которые могут быть использованы в дальнейшем изучении «малых» слов; в выделении основных типов частиц, участвующих в организации экспрессивных синтаксических конструкций на основе определенных критериев.
На основе многоаспектного анализа получен ряд ранее неизвестных результатов: построено несколько моделей коммуникативной организации экспрессивных синтаксических конструкций, в формировании которых значительная роль принадлежит частицам; впервые обращается внимание на блочный характер АЧ парцеллированных, вставных и некоторых сегментированных построений, а также вводится понятие многослойности АЧ для части вопросно-ответных сцеплений в авторском монологе; выявлены регулярные построения вопросно-ответных сцеплений в монологе,
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Синтаксические конструкции с инфинитивом в газетных заголовках: структурно-семантический и функционально-прагматический аспекты: на материале российских и британских печатных СМИ2011 год, кандидат филологических наук Широбокова, Лариса Анатольевна
Взаимодействие эксплицитности и имплицитности в смысловой структуре художественно-публицистического произведения: На материале статей М. Исаковского2005 год, кандидат филологических наук Раджабова, Лейла Гаджирамазановна
Функционально-семантические разновидности русских вопросительных предложений и их роль в текстообразовании2004 год, кандидат филологических наук Невольникова, Светлана Викторовна
Составное высказывание вопросительного типа как структурная единица речи: на материале английской драматургии2008 год, кандидат филологических наук Хомякова, Татьяна Евгеньевна
Функциональные особенности вставок в языке произведений М. А. Булгакова1999 год, кандидат филологических наук Сагирян, Инга Григорьевна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Щербань, Галина Евгеньевна
ВЫВОДЫ
1. Частицы и вот, вот и, а, а вот осуществляют когезию и анафорико-катафорические связи в пределах ТФ. ТФ - это отрезок текста, состоящий из двух и более блоков информации, объединенных общей микротемой. Анализ материала позволил выделить два типа ТФ, в пределах которого осуществляют связь частицы дейксиса и частица а. Это ТФ с прерванным континуумом и ТФ без прерывания континуума.
2. Частица вот и составные частицы и вот, вот и, а вот непосредственно связаны с категорией дейксиса. Наиболее интенсивно дейктическое значение этих частиц проявляется в составе моделей с номинативом. Дейксис и анафора - явления близкие, но не тождественные. Анафора имеет место только в том случае, если в верхнем контексте есть антецедент. Между анафорой внутрисентенциальной и сверхсентенциальной нет принципиального различия, потому что обе строятся на аналогичных принципах.
3. Частица вот и обеспечивает между блоками ТФ последовательность, преемственность; соединяя текстовые блоки различной протяженности в единый ТФ, частица вот и участвует в передаче различных семантико-синтаксических отношений между ними, как-то: причинно-следственных, как правило, с объективной каузативной направленностью - от причины (каузатора) к следствию; соединительно-результативные, также отмеченные каузативной направленностью и реализующиеся в оценочном варианте генеритивных регистров речи. Функции оценочных моделей, в составе которых присутствует частица вот и, двунаправлены: с одной стороны, они выражают оценку ситуации, положения дел в предтексте, с другой - выполняют функцию мотивации оценки, что позволяет сделать вывод о двухвалентности частицы вот и и оформляемых ею оценочных моделей.
Модели, в состав которых входит частица вот и, часто приобретают фразеологизированный характер, например, вот и все, вот вам (тебе) и.
4. Частица и вот так же, как и частица вот и, относится к классу двухвалентных частиц. Опираясь на контекст, она оформляет такие смысловые отношения между соединяемыми ею блоками ТФ, как причинно-следственные (также с перспективной версией причинности), результативные, присоединительные, противительно-уступительные.
Частица и вот активно обслуживает такие типы выдвижения, как повтор, сцепление, сильная позиция.
Текстовые функции частицы и вот проявляются в виде анафорической доминанты и катафорической доминанты. Условность такого деления объясняется способностью частицы не только «перебрасывать крючок когезии» в предтекст, но и с высокой степенью интенсивности вызывать текстовое ожидание. Таким образом, двухвалентность частицы и вот проявляется в одновременной ретроспективной и проспективной зависимости.
В случаях, когда частица и вот вводит новую микротему, помимо связующей функции, она выполняет функцию сегментации. При осуществлении дистантной когезии частица и вот утрачивает указательное значение, однако сохраняет ударение и анафорические функции.
5. Частица а вот участвует, в основном, в передаче противительных отношений между блоками ТФ, не нарушая условия целостности ТФ -наличие микротемы или какого-либо общего признака, лежащего в основе противопоставления. При этом часто она выступает единственным показателем противительных, противительно-сопоставительных, противительно-уступительных и темпорально-антонимических отношений.
При передаче оценочных значений частица а вот не имеет жесткой прикрепленности ни к оценке со знаком «+», ни к оценке со знаком «-»: мотивация оценки обычно раскрывается в синтаксическом отрезке, заполняющем правую валентность частицы.
Частица а вот так же, как частицы и вот, вот и, «работает» на выдвижение, вводя в ткань повествования конструкции с идентичными структурами и участвуя в создании эффекта обманутого ожидания.
В сегментированных конструкциях частица а вот приобретает выделяющее значение, которое накладывается на семантику указательности и сопровождается ударностью частицы.
В большинстве случаев частица а вот имеет две семантические валентности, когда отчетливо прослеживается ее связь как с верхним, так и нижним контекстом. Одну семантическую валентность частица а вот обнаруживает только в ситуации неожиданного припоминания.
6. Частица а осуществляет в тексте различные типы когезии -дистантную, контактную, ассоциативную. Наиболее частотны случаи дистантной когезии.
Основным значением частицы а считается вопросительное. Это значение выведено на основе анализа ее функций в диалоге. Однако монологический материал свидетельствует о сужении вопросительной семантики частицы а до оформления в тексте вопросов, близких к риторическим, и о расширении ее метатекстовых функций, когда частица а меняет модальный план повествования, вводит в текст новую микротему, прогнозирует посттекст.
Таким образом, конструктивно-синтаксические функции частицы а практически идентичны функциям частиц дейксиса: частица а выступает в роли анафорической стрелы, сглаживающей монтажные стыки. Вопросительная частица а выполняет в тексте в основном функцию делимитации, сегментируя ТФ на блоки. Элемент связности проявляется в виде выражения различных смысловых отношений между блоками ТФ. Частица а чаще всего передает противительные, противительно-сопоставительные отношения; реже - уступительные и причинно
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В последние годы исследователи все чаще склоняются к мнению, что любой художественный текст всегда экспрессивен, однако четкое определение понятия экспрессивности в литературе отсутствует, как и отсутствует единство в подходе к проблеме соотношения экспрессивного и эмоционального, экспрессивного и интенсивного, а также в вопросе включения экспрессии в круг модальных значений.
В работе мы придерживались широкого понимания модальности, при котором в область модальности, наряду с эмоциями и оценками, включается экспрессия. А саму категорию модальности рассматривали во взаимодействии с теорией речевых актов.
Настоящая диссертация посвящена проблеме функционирования частиц в монологической речи. Данная работа отличается от других исследований в области партикул тем, что в ней частицы впервые получили пословное разноаспектное описание на материале текстов современной актуализирующей прозы, в которой активно развиваются конструкции экспрессивного синтаксиса, отмеченные повышенной синтаксической расчлененностью. При этом мы постарались учесть основные подходы и принципы описания частиц, разрабатываемые в лингвистической литературе.
Многоаспектный подход к описанию частиц позволил обосновать блочный характер АЧ таких экспрессивных синтаксических конструкций, как вставные и парцеллированные, а принцип пословного описания дал возможность выявить индивидуальный вклад каждой частицы в конструкцию.
Пропозициональные частицы даже, только, именно, уже, еще принимают активное участие в нарушении бинарной схемы АЧ: они выступают либо как рематические конкретизаторы темы для последующей рематической части, либо организуют многоремные построения, оформляя между ними различные смысловые отношения.
Вопросно-ответная сегментация авторского монолога отражает специфическую особенность развития современного синтаксиса, в русле которого осуществляется переход от целостных, нерасчлененных средств кодирования текста ко все более аналитическим. В этом плане частицы представляют интерес как языковые единицы, связанные с реализацией коммуникативного задания и обеспечивающие одновременно целостность содержательной структуры текстового отрезка и аналитическую расчлененность синтаксической цепочки. Частицы в совокупности с другими средствами языка делают текст прагматически маркированным, поскольку способствуют не только выражению субъективной позиции автора, но и имеют направленность на получателя. Причем частицы не называют адресата (как, например, личные местоимения ты и вы или различного рода обращения), но ориентированы на него, так как осуществляют отсылку к фонду знаний получателя. Так, частицы, участвующие в передаче иллокуции подтверждения или отрицания, предполагают наличие у адресата презумпции существования определенных фоновых знаний, а оценочная сема - наличие некоего эталона, причем реципиенту навязывается мнение автора, который с разной степенью категоричности (интенсивности иллокутивной цели) указывает на нарушение этого эталона, стараясь при этом «заразить» адресата своими эмоциями и оценками, т.е. добиться определенного перлокутивного эффекта.
Анализ материала показал, что в организации вопросно-ответных сцеплений внутри авторского монолога участвуют модальные частицы а, да, нет, ведь, и, разве, неужели, а также различные контаминации: ну да, да ну, вот именно, да и, да еще, еще бы, как бы не так, еще нет, да нет, да нет же, вряд ли, а как же и др., многие из которых приобретают характер речевых стереотипов, тесно связанных с идиоматической сферой языка.
Автоматизм воспроизведения некоторых частиц и стереотипов в ответном сегменте (позиция стыка вопросительного и ответного сегментов) сближает некоторые вопросно-ответные диалогизаторы с фразеосхемами, чему также способствует тесная семантическая связь, иллокутивная согласованность вопросительного и ответного сегмента, а также разнообразие экспрессивно-оценочных и модальных смыслов, передаваемых частицами. Однако высокая степень расчлененности, отсутствие фразеологически связанного значения и некоторые другие показатели не позволяют однозначно отнести рассмотренные модели к фразеосхемам.
Коммуникативная функция частиц сводится в основном к повышению в тексте удельного веса рематических частей: частицы выступают либо в качестве рематизаторов, либо прикрепляются к реме. Частицы да и нет, оформленные в тексте как самостоятельное высказывание, а также стереотипы подтверждения/отрицания, как правило, сами являются ремами.
Способность частиц производить отсылку к фондовым знаниям адресата «провоцирует» избыточность ряда тематических частей, что в сочетании с экспрессивным способом включения в конструкцию -посредством вопросно-ответной сегментации - приводит часто к эффекту многослойности актуального членения.
Функционирование модальных частиц в речевых актах утверждения/отрицания, диалогизирующих авторский монолог, всегда сопровождается повышенным эмоционально-экспрессивным фоном повествования.
Анализ материала показал, что большинство частиц, участвующих в актуальном членении экспрессивных синтаксических конструкций, выполняют рематические функции. Это такие частицы, как даже, только, уже, еще, именно, да, нет, ведь, и некоторые стереотипы подтверждения/отрицания. К тематическим частицам относятся частицы дейксиса, включающие в свой состав частицу вот (а вот, и вот, вот и), а также модальная частица а.
Анализ частиц а вот, и вот, вот и, а в текстах современной актуализирующей прозы показал, что они обладают ярко выраженным релятивным характером, который проявляется в способности этих частиц участвовать в передаче тех или иных смысловых отношений между тематически связанными блоками ТФ. Все рассмотренные частицы употребляются в начале высказывания, занимая синтаксическую позицию «скрепы». Они выполняют в тексте роль метатекстовых операторов, переключая модальный план повествования, или вводят новую микротему ТФ.
Будучи маркерами разговорной речи, частицы придают авторскому монологу динамичность, особенно наглядно это свойство частиц проявляется при оформлении в тексте вопросительных высказываний с нестандартной семантикой. Их использование имеет ярко выраженную адресную направленность. Частицы, являясь средством выражения субъективной модальности, способствуют корректировке восприятия читателем поступающей информации. Этому также способствует взаимодействие частиц с различными типами выдвижения, формальными показателями которого они выступают.
Общепризнанным является тезис о том, что значение частицы определяется контекстом. Контекстуальный анализ позволил установить валентностные и функциональные свойства частиц. Частицы а вот, и вот, вот и проявляют себя как двухвалентные частицы, т.е. обнаруживают семантическую соотнесенность как с верхним, так и нижним контекстом. Частица а, напротив, одновалентна: в большинстве случаев она отсылает к предтексту. Ориентация на нижний контекст прослеживается у частицы а только при оформлении вопросительного высказывания, которое вызывает в сознании реципиента текстовое ожидание. Интересно, что частица а, не обладающая никакими дейктическими показателями, достаточно активно выполняет функцию «анафорической стрелы», отсылая к антецедентным участкам текста, поэтому считаем правомерным рассмотрение ее в ряду таких дейктических частиц, как и вот, вот и, а вот. А способность этих частиц осуществлять связь в ТФ с прерванным континуумом дает основания считать их достаточно эффективным средством монтажа: они легко «склеивают» отдельные «кадры» в связный «фильм».
Рассмотренные частицы осуществляют различные типы когезии. Когезийные функции этих частиц часто усиливаются анафорой, реже -катафорой. Особенно наглядно анафорико-катафорические функции проявляются у частиц дейксиса. Эти частицы, помимо выделения темы высказывания (а часто и микротемы текстового фрагмента), играют роль текстовых «анафорических стрел», осуществляя связь между ретроспективными и проспективными участками текста. Анализ частиц дейксиса и частицы а проводился на материале тематически связных текстовых фрагментов с учетом блочного характера организации текста. При этом были выявлены основные типы семантико-синтаксических отношений между блоками текстового фрагмента, передаваемые посредством частиц.
Многоаспектный анализ исследовательского материала потребовал опоры на теоретические разработки в области субъективной модальности, теории речевых актов, синтаксиса текста, теории актуального членения; были использованы труды, посвященные проблемам лингвистической экспрессии, экспрессивного синтаксиса и другим вопросам, без учета которых описание частиц было бы неполным и даже ущербным.
Анализ частиц как средств создания экспрессивности и показателей меры интенсивности экспрессивных конструкций потребовал уточнения понятия экспрессии как семантического, стилистического, прагматического, коммуникативного, когнитивного феномена, в котором пересекаются и налагаются друг на друга эмотивность, оценочность, образность, интенсивность, стилистическая маркированность и подтекст. С этой же целью было сформулировано рабочее определение конструкций экспрессивного синтаксиса как особых стилистически маркированных синтаксических построений, резко выделяющихся на фоне нейтрального окружения, характеризующихся повышенной расчлененностью синтагматической цепочки и обладающих коммуникативно-прагматическим характером.
Заметим, что основная масса иллюстративного материала второй главы представлена произведениями В.Пикуля, третьей
A.Солженицына, четвертой - С.Довлатова, что может навести на мысль, что мы столкнулись со своеобразными стилистическими приемами, характеризующими индивидуальную авторскую манеру повествования, сформировавшуюся во многом под воздействием разговорной речи. Все же мы не склонны сводить анализ рассмотренных выше конструкций к индивидуальности стиля того или иного писателя тем более, что аналогичные случаи отмечены в прозе В.Шукшина, М.Булгакова,
B.Токаревой, В.Войновича, Г.Вишневской, следовательно, могут иметь место и в произведениях других мастеров современной актуализирующей прозы. Фокусируя внимание читателя на том или ином отрезке текста, автор апеллирует к эмоциональному восприятию его адресатом, заставляет иначе, с позиций собственного эмоционального состояния взглянуть на привычное явление или положение дел. В этом плане мы полностью солидарны с авторами коллективной монографии «Диалектика текста», что «текст должен содержать признаки эмотивности и экспрессивности, не сводимые к наборам авторских стилистических приемов. Языковые, как и авторские индивидуальные стили, предстают отражением системного характера языка в целом» [90, 151]. В этом также проявляется своеобразие актуализирующей прозы, характеризующейся ослабленными синтагматическими связями.
При выявлении экспрессивных моделей АЧ, организации связного текста, в формировании которых участвуют пропозициональные и модальные частицы, мы постарались учесть основные аспекты языкового строя - коммуникативный, синтаксический, семантический, логический, стилистический, прагматический.
Полем исследования коммуникативных функций частиц в настоящей работе является текст, потому что «<.> коммуникативная функция передачи информации (смысла) осуществляется связными текстами, а не отдельными предложениями, и <.> именно эта функция является превалирующей в речевом общении» [187, 3].
Исследовательские главы расположены по принципу расширения текстового поля - от исследования функционирования частиц в относительно небольших текстовых отрезках (парцеллированные и вставные конструкции) до привлечения более протяженных авторских монологов с вопросно-ответными сцеплениями и больших текстовых фрагментов.
Представляется, что настоящее исследование вписывается в общую проблематику изучения частиц, а разработанные принципы и подходы к их описанию могут привести в дальнейшем к результатам, заслуживающим внимания.
Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Щербань, Галина Евгеньевна, 2002 год
1. Булгаков М. Мастер и Маргарита.- М.: «Художественная литература», 1998.
2. Булгаков М. Белая гвардия.- М.: М.: «Художественная литература», 1998. Булгаков М. Избранное.- Ташкент, 1989.
3. Вишневская Г. Галина. История жизни.- МП «Аурика»,- Чикмент, 1993. Высоцкий В. Сочинения в 4-х томах.- АОЗТ «Технэкс Россия»,- СПб., 1993.
4. Войнович В. Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина,- М.: Изд-во «Книжная палата», 1990.
5. Довлатов С. Чемодан // Собрание соч. в 3-х томах,- Т. 2.- С.-Петербург: «Лимбус-пресс», 1993.
6. Довлатов С. Марш одиноких // Малоизвестный Довлатов.- СПб.: АОЗТ «Журнал «Звезда» », 1996.
7. Довлатов С. Записные книжки // Собрание соч. в 3-х томах.- Т. 3.- С.Петербург: «Лимбус-пресс», 1993.
8. Довлатов С. Зона // Собрание соч. в 3-х томах,- Т. 1.- С.-Петербург: «Лимбус-пресс», 1993.
9. Довлатов С. Наши // Собрание соч. в 3-х томах,- Т. 2,- С.-Петербург: «Лимбус-пресс», 1993.
10. Довлатов С. Компромисс // Собрание соч. в 3-х томах,- Т. 1.- С.Петербург: «Лимбус-пресс», 1993.
11. Довлатов С. Филиал // Собрание соч. в 3-х томах.- Т. 3.- С.-Петербург: «Лимбус-пресс», 1993.
12. Довлатов С. Заповедник // Собрание соч. в 3-х томах.- Т. 1.- С.-Петербург: «Лимбус-пресс», 1993.
13. Довлатов С. Переводные картинки // Малоизвестный Довлатов.- СПб.: АОЗТ «Журнал «Звезда» », 1996.
14. Довлатов С. Встретились, поговорили // Малоизвестный Довлатов.- СПб.: АОЗТ «Журнал «Звезда» », 1996.
15. Довлатов С. Иностранка // Собрание соч. в 3-х томах.- Т. 3.- С.Петербург: «Лимбус-пресс», 1993.
16. Довлатов С. Соглядатай // Малоизвестный Довлатов.- СПб.: АОЗТ «Журнал «Звезда» », 1996.
17. Довлатов С. Рыжий // Малоизвестный Довлатов.- СПб.: АОЗТ «Журнал «Звезда» », 1996.
18. ПановаВ. НадеждаМилованова //ПановаВ.Ф. Пьесы,- Л., 1985.
19. Пикуль В. Три возраста Окини-Сан.- М.: «ВЕЧЕ ACT», 1997.
20. Пикуль В. Нечистая сила.- М.: «ВЕЧЕ ACT», 1997.
21. Пикуль В. Барбаросса.- М.: «ВЕЧЕ ACT», 1998.
22. Пикуль В. Слово и дело.- Кн. 1, 2.- М.: «ВЕЧЕ ACT», 1998.
23. Пикуль В. Фаворит.- Кн. 1, 2,- М.: «ВЕЧЕ ACT», 1998.
24. Пикуль В. Париж на три часа.- М.: «ВЕЧЕ ACT», 1997.
25. Пикуль В. Богатство.- М.: «ВЕЧЕ ACT», 1997.
26. Пикуль В. Океанский патруль.- Кн. 1, 2,- М.: «ВЕЧЕ ACT», 1998.
27. Пикуль В. Каждому свое.- М.: «ВЕЧЕ ACT», 1997.
28. Пикуль В. Баязет,- М.: «ВЕЧЕ ACT», 1997.
29. Пикуль В. Каторга,- М.: «ВЕЧЕ ACT», 1997.
30. Пикуль В. Пером и шпагой,- М.: «ВЕЧЕ ACT», 1997.
31. Солженицын А. Архипелаг ГУЛАГ // Малое собрание сочинений.- Тт. 57.-М.: «ИНКОМ», 1991.
32. Солженицын А. Раковый корпус // Малое собрание сочинений,- Тт. 4.-М.: «ИНКОМ», 1991.
33. Солженицын А. В круге первом // Малое собрание сочинений,- Тт.1, 2,-М.: «ИНКОМ», 1991.1. ЛИТЕРАТУРА
34. Адамец П. К вопросу о модификациях (модальных трансформациях) со значением необходимости и возможности // Ceskoslovenska rusistika.-1968.-Т. 13,- №2.- С. 83-94.
35. Акимова Г.Н. Наблюдения над сегментированными конструкциями в современном русском языке // Синтаксис и стилистика.- М.: «Наука», 1976.-С. 237-247.
36. Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка.- М., 1990.- 168 с.
37. Акимова Г.Н., Вязовик Т.П. Конструкции прямой речи, оформленные местоимением ВОТ ЧТО // Служебные слова и синтаксические связи.-Владивосток, 1985.- С. 45-52.
38. Аладьина А. А. Лексический повтор с синтаксическим распространением в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук,- Л., 1985.- 18 с.
39. Александрова О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса.- М.: «Высшая школа», 1984,- 211 с.
40. Алисова Т.Б. Дополнительные отношения модуса и диктума // Вопросы языкознания,- 1971.- № 2,- С. 54-64.
41. Андриянова С.Н. Сегментированные конструкции в составе текста: Автореф. дис. . канд. филол. наук,- СПб., 1993.- 17 с.
42. Анипкина Л.Н. Оценочные высказывания в прагматическом аспекте // НДВШ.- Филологические науки.- 2000,- № 2.- С. 58-65.
43. Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография. Избр. труды.- М.: школа «Языки русской культуры», 1995.- Т. 2,- 767 с.
44. Апресян Ю.Д. Отечественная теоретическая семантика в конце XX столетия // Известия АН. Серия литературы и языка, 1999.- Т. 58.- № 4.-С. 39-53.
45. Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность.- СПб., 1999. 444 с.
46. Артюх О.С. Признаки побудительных высказываний, влияющих на употребление частиц // Актуальные проблемы языкознания.- Сб. работ молодых ученых филологического ф-та МГУ.- М., 1998,- Вып. 2.- С. 139143.
47. Арутюнова Н.Д. К проблеме связности прозаического текста // Памяти В.В.Виноградова.- М., 1971.- С. 22-30.
48. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Известия АН СССР: серия литературы и языка.- 1981.- Т. 40.- № 4.- С. 356-367.
49. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка, событие, факт.- М., 1988.-388 с.
50. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека,- М., 1999.- 896 с.
51. Бабайцева В.В. Слова-предложения в современном русском языке // Известия Воронежского ГПИ- Т. 42.- 1962.- С. 33-45.
52. Бабайцева В.В. Современный русский язык. Анализ языковых единиц в трех частях.- Ч. 3.- М., 1995.- 232 с.
53. Бабайцева В.В. Синкретизм парцеллированных и присоединенных субстантивных фрагментов текста // НДВШ.- Филологические науки.-1997,-№4,-С. 56-65.
54. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка.- М., 1955.-416 с.
55. Балли Ш. Французская стилистика,- М., 1961.- 394 с.
56. Балова И.М., Щербань Г.Е. К вопросу о фразеологизированных частицах // Языкознание в Дагестане.- Махачкала, 1997.- С. 22-28.
57. Баранов А.Н., Кобозева И.М. Модальные частицы в ответах на вопрос // Прагматика и проблемы интенсиональности.- М., 1988,- С. 45-70.
58. Баранов А.Н., Крейдлин Г.Е. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога // Вопросы языкознания,- 1992,- № 2.- С. 84-99.
59. Баранов А.Н., Крейдлин Г.Е. Структура диалогического текста: лексические показатели минимальных диалогов // Вопросы языкознания.-1992.-№3.-С. 84-94.
60. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского.- М., 1972.- 470 с.
61. Башинский В.Н. Эмоционально-экспрессивные частицы в современном немецком языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук,- Пятигорск, 1985.18 с.
62. Безменова Н.А., Герасимов В.И. Некоторые проблемы теории речевых актов // Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики.-М., 1984,-С. 146-197.
63. Белецкая О. Д. Когнитивно-коммуникативный анализ диалога // Тверской лингвистический меридиан.- Тверь, 1997.- С. 37-42.
64. Белошапкова В.А. Сложное предложение в современном русском языке.- М.: «Просвещение», 1967.- 160 с.
65. Белунова Н.И. Дружеские письма творческой интеллигенции конца XIX начала XX в. (Жанр и текст писем).- СПб., 2000,- 140 с.
66. Бенвенист Э. Общая лингвистика.- М., 1974,- 477 с.
67. Береговская Э.М. Экспрессивный синтаксис: Учебное пособие к спецкурсу,- Смоленск, 1984.
68. Бланянц Э.М. Присоединение в современном английском языке // Синтаксис простого предложения.- JI., 1972.
69. Богданов В.В. Речевое общение: Прагматические и семантические аспекты,- Л., 1990.- 98 с.
70. Богданов С.И. Морфология неполнозначных слов в современном русском языке: Учебное пособие.- СПб.: Изд-во С.-Петербургского университета, 1997.- 140 с.
71. Богомолова М.А. Диалогизация выступления как один из аспектов персонификации телевизионного сообщения // Значение и смысл слова; художественная речь / Под ред. Д.Э.Розенталя,- М., 1987.- С. 92-99.
72. Богуславская О.Ю., Муравьева И.А. Механизмы анафорической номинации // Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах.- М.: «Наука», 1987.- С. 78-128.
73. Богуславский И.М. Исследования по синтаксической семантике.- М., 1985.- 175 с.
74. Болотов В.И. Эмоциональность текста в аспектах языковой и неязыковой вариативности: (Основы эмотивной стилистики текста).-Ташкент: ФАН, 1981,- 116 с.
75. Бондаренко В.Н. Виды модальных значений и их выражение в языке // НДВШ .- Филологические науки.- 1979,- № 2,- С. 238-251.
76. Борисова Е.Г. Семантический анализ усилительных частиц русского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук,- М., 1982.- 23 с.
77. Борисова Е.Г. Усилительные частицы в предложениях с императивом: На материале русского языка // Императив в разноструктурных языках.-М., 1988.
78. Борисова Е.Г. выражение причинно-следственных отношений при помощи частиц // Каузальность и структуры рассуждения в русском языке.- М., 1993.-С. 54-63.
79. Борисова Е.Г. принципы описания служебных слов // Вестник МГУ.-Сер. 9. Филология,- 1999.- № 2,- С. 71-86.
80. Брызгунова Е.А. Практическая фонетика и интонация.- М., 1966.
81. Булатникова Е.А. Семантика и функции частиц даже, же. -то, -таки в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- М., 1973.- 23 с.
82. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Диалогические функции некоторых вопросительных предложений // Известия АН СССР: серия литературы и языка.- 1982.- Т. 41,- Вып. 4.- С. 314-327.
83. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Диалогические функции вопросительных предложений // Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализациямира (на материале русской грамматики).- М.: «Языки русской культуры», 1997.- 576 с.
84. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка.- Изд. 3.- М.: «Учпедгиз», 1959.- 623 с.
85. Бюлер Карл. Теория языка.- М.: «Прогресс», 2000.- 528 с.
86. Вайль П. Без Довлатова // Малоизвестный Довлатов.- СПб.: АОЗТ «Журнал «Звезда»», 1996.- С. 451-464.
87. Валгина Н.С. Пути вхождения разговорных конструкций в письменную речь // НДВШ.- Филологические науки.- 1997.- № 6.- С. 22-32.
88. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка.- 2-е изд.- М.: «Высшая школа», 1978.- 439 с.
89. Валимова Г.В. Функциональные типы предложений в русском языке.-Ростов-на-Дону, 1967.
90. Валюсинская З.В. Вопросы изучения диалога в работах советских лингвистов // Синтаксис текста.- М., 1979,- С. 299-313.
91. Ванников Ю.В. Синтаксис речи и синтаксические особенности русской речи,- М., 1979.
92. Варшавская А.И., Карташкова Ф.И., Кузьмина Т.Е., Сафронова Т.Н. Естественноязыковое обеспечение процедуры классификации (на материале современного английского языка).- Л., 1991.
93. Ветрова Н.В. Конструкции со словами «уже» и «еще» в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Ставрополь, 1995.21 с.
94. Ветрова Н.В. Семантическая модель бинарных конструкций со словами «еще» и «уже» // Вестник Ставропольскольского государственного университета.- Ставрополь, 1997.- Вып. 10,- С. 122-128.
95. Визгина A.M. Модальность неместоименных общевопросительных предложений в диалогической речи: Автореф. дис. . канд. филол. наук.-М, 1973.- 20 с.
96. Визгина A.M. Частицы, в состав которых входит компонент что II Актуальные проблемы языкознания.- Сб. работ молодых ученых филологич. ф-та МГУ,- М., 1998.- Вып. 2.- С. 93-96.
97. Виноградов В.А. Дейксис // Русский язык. Энциклопедия.- М.: Издательский дом «Дрофа», 1998.- С. 108-109.
98. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Избранные труды: Исследования по русской грамматике.- М.: «Наука», 1975,- С. 53-88.
99. Виноградов В.В. Стиль «Пиковой дамы» // Виноградов В.В. О языке художественной прозы. М.: «Художественная литература», 1980.
100. Вольф Е.М. Грамматика и семантика местоимений (на материале иберо-романских языков).- М., 1974.
101. Вольф Е.М. Функциональная семантика. Описание эмоциональных состояний // Функциональная семантика. Оценка, экспрессивность, модальность.-М., 1996.- С. 137-167.
102. Вязовик Т.П. Бессоюзные сегментированные предложения с местоимением ВОТ ЧТО в роли средства связи // Проблемы филологических исследований.- Л., 1980.
103. Вязовик Т.П. Указательные местоимения, включающие частицу ВОТ // Руский язык в школе,- 1980,- № 1,- С. 82-87.
104. Вяткина С.В. К вопросу о становлении вставных конструкций в русском литературном языке // Вестник ЛГУ.- Сер. 2.- Вып. 2 (№ 9).- С. 100-102.
105. Гаврилова Г.Ф., Григорьева Н.О. О лексикографическом толковании служебных слов // Предложение и слово.- Саратов, 1999.- С. 223-227.
106. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология.- М.: «Международные отношения», 1977.- 264 с.
107. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка: Синтаксис.-М.: «Высшая школа», 1986.- 312 с.
108. Гак В.Г. Фразеорефлексы в этнокультурном аспекте // НДВШ.-Филологические науки.- М., 1995.- № 4.
109. Гак В.Г. Синтаксис эмоции и оценок // Функциональная семантика. Оценка, экспрессивность, модальность.- М., 1996.- С. 20-38.
110. Галкина-Федорук Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Сб. статей по языкознанию.- М., 1958.- С. 103-124.
111. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования.- М.: «Наука», 1981.- 140 с.
112. Гольдин В.Е. Заметки о частице «вот» // Лики языка.- М., 1998.- С. 4047.
113. Горбачик А.Л. О понятии предела как средстве дифференциации лексических единиц «еще» и «уже» // Синтаксис: изучение и преподавание.-М., 1997.-С. 167-178.
114. Грайс П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике.-Вып. ХУ1.- М., 1985,- С. 217-237.
115. Грепл М. Из теоретического опыта описания синтаксической системы // Грамматическое описание славянских языков. Концепции и методы.- М.: «Наука», 1974.- С. 3-8.
116. Грепл М. О сущности модальности // Языкознание в Чехословакии.- М., 1978.- С. 54-73.
117. Гулыга Е.В. Сложноподчиненное предложение (на материале современного немецкого языка): Дис. . д-ра филол. наук,- М., 1962,- Ч. 1.
118. Гуревич В.В. Указательная связь в общей системе синтаксических связей // Вопросы языкознания.- 1994.- № 2.- С. 75-81.
119. Гурьева Н.Н. Частица вот как средство межфразовой связи в структуре художественного текста (на материале произведений М.Е.Салтыкова-Щедрина) // Неполнозначные слова: история, семантика, функционирование.- Тверь, 1997,- С. 91-101.
120. Джоунс П. Теория дейксиса К.Бюлера // Актуализация предложения.- Т. 1. Категории и механизмы.- СПб.: Изд-во С.-Петербургского университета, 1997,- С. 83-88.
121. Дзякович Е.В. Стилистический аспект современной пунктуации. Экспрессивные пунктуационные приемы: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- М., 1994.-20 с.
122. Дзякович Е.В. О выразительных средствах пунктуации // Русский язык в школе,- 1999.- № 5,- С. 76-78.
123. Диалектика текста,- Т. 1,- СПб., 1999.- 328 с.
124. Димитрова Стефана. Актуализация предложения и ее зависимость от представления говорящего о степени осведомленности адресата (на материале русского языка) // Новое в зарубежной лингвистике.- М., 1985.-Вып. ХУ,- С. 535-545.
125. Довлатов С. Письма к А.Арьеву // Малоизвестный Довлатов.- СПб.: АОЗТ «Журнал «Звезда»», 1996.- С. 349-376.
126. Дорошенко М.Н. Функциональное значение и дистрибуция усилительных частиц (на материале русского и белорусского языков): Автореф. дис. . канд. филол. наук,- Минск, 1975.- 22 с.
127. Дускаева JI.P. Диалогичность газетных текстов 1980-1990 гг.: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Пермь, 1995.- 19 с.
128. Дымарская-Бабалян И.Н. Повтор как средство связи компонентов текста // Русский язык в армянской школе,- Ереван, 1990,- № 5-6,- С. 37-47.
129. Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы Х1Х-ХХ вв.).- СПб.: Изд-во С.-Петербургского университета, 1999.- 284 с.
130. Ермолаева JI.C. Типология системы наклонения в современных германских языках // Вопросы языкознания.- 1974.- № 4.- С. 25-32.
131. Жук А.И. Частицы и их функциональные омонимы // Филология на рубеже тысячелетий. Матер. Международной науч. конф.- Вып. 2. Язык как функционирующая система.- Ростов-на-Дону, 2000.- С. 93-95.
132. Жуков В.П. Русская фразеология.- М.: «Высшая школа», 1986.- 309 с.
133. Заикин А.Е. Коммуникативно-прагматические функции немецких частиц: Дис. . канд. филол. наук,- М., 1985.
134. Зельдович Г.М. Система минимальных значений частицы «хоть» и их взаимодействие с контекстом: Автореф. дис. . канд. филол. наук.-Харьков, 1990.-21 с.
135. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения.- М.: «Русский язык», 1987.- 239 с.
136. Знаменская А.В. Частица ВОТ И в современном русском языке // Ученые записки МГПИ им. Н.К.Крупской.- М., 1967,- Вып. 13.- Т. 197.- С. 237-246.
137. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса.- М., 1973.- 351 с.
138. Золотова Г.А. Роль ремы в организации и типологии текста // Синтаксис текста,-М., 1979,- С. 113-133.
139. Золотова Г.А. Говорящее лицо и структура текста // Язык система. Язык - текст. Язык - способность.-М., 1995.-С. 120-132.
140. Золотова Г.А. О новой русской грамматике // Филологический сборник 100-летию рождения В.В.Виноградова.- М., 1995.-С. 164-172.
141. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка.- М., 1998.- 528 с. / Под общей редакцией Г.А.Золотовой/.
142. Иванова Е.Ю. Конструкции экспрессивного синтаксиса в современном болгарском языке. Учебное пособие.- СПб.: Изд-во С.-Петербургского университета, 1999.- 96 с.
143. Иванова Т.К. Функции частиц вот и только в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Благовещенск, 1970.
144. Иванова Т.Н. Частица ВОТ И и образуемые с ней конструкции: И ВОТ, НО ВОТ и т.д. в составе сложного синтаксического целого // Ученые зап. МГПУ им. Ленина.- М., 1970.- № 332,- С. 86-105.
145. Иванчикова Е.А. О развитии синтаксиса русского языка в советскую эпоху // Развитие синтаксиса русского языка.- М.: «Наука», 1966.
146. Иванчикова Е.А. Лексический повтор как экспрессивный прием синтаксического распространения // Мысли о современом русском языке.-М., 1969,-С. 126-138.
147. Иванчикова Е.А. Писатель и норма (из наблюдений над синтаксисом частицы даже) // Синтаксис и норма.- М., 1974.- С. 249-266.
148. Иванчикова Е.А. Синтаксис художественной прозы Достоевского .- М.: «Наука», 1979,- 287 с.
149. Ильенко С.Г. Текстовая реализация и текстообразуюгцая функция синтаксических единиц // Текстовые реализации и текстообразующие функции синтаксических единиц.- Л., 1988.- С. 7-22.
150. Ильенко С.Г. Текстовый аспект в изучении синтаксических единиц // Текстовый аспект в изучении синтаксических единиц,- Л., 1990.- С. 4-19.
151. Ингве В. Гипотеза глубины // Новое в лингвистике.- М., 1965.- Вып. 4.
152. Каражаев Ю.Д. Онтология взаимодействия семантики и прагматики в экспрессивном синтаксисе (проблемы истоков и полифонизма) // Проблемы экспрессивной стилистики.- Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 1996,-С. 10-16.
153. Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология.- М., 1988,- 308 с.
154. Кибрик А.А. Об анафоре, дейксисе и их соотношениях // Разработка и применение лингвистических процессоров.- Новосибирск, 1983.
155. Кибрик А.А. Фокусирование внимания и местоименно-анафорическая номинация // Вопросы языкознания,- 1987.- № 3,- С. 79-90.
156. Кибрик А.А. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания,- 1994,- № 5,- С. 126-139.
157. Киприянов В.Ф. Проблемы теории частей речи и слова-коммуникативы в русском языке.- М., 1983.- 102 с.
158. Кириченко Н.В. Функционирование средств экспрессивного синтаксиса в текстовой структуре научно-популярного произведения // Типология текста в функционально-стилистическом аспекте,- Пермь, 1990,- С. 47-59.
159. Киселева Н.П. Средства выражения присоединения между компонентами, связанными подчинительными отношениями в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- М., 1971.
160. Кобозева И.М. Прагмасемантическая аномальность высказывания и семантика модальных частиц // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста.- М., 1990,- С. 194-203.
161. Кобозева И.М. Проблемы описания частиц в исследованиях 80-х годов // Прагматика и семантика.- М., 1991.- С. 147-176.
162. Кобозева И.М. Модальные слова и частицы в побудительных высказываниях // Функционально-типологические аспекты анализа императива.- М., 1990.- Ч. 2.- С. 76-85.
163. Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения.- М.: «Просвещение», 1976.- 239 с.
164. Кожина М.Н. Диалогичность письменной научной речи как проявление социальной сущности языка // Методика и лингвистика. Иностранный язык для научных работников.- М., 1981.
165. Кожина М.Н. О диалогичности письменной научной речи: Учебное пособие к спецкурсу.-Пермь, 1986.
166. Колосова Т. А., Черемисина М.И. некоторые закономерности пополнения фонда скреп // Служебные слова.- Новосибирск, 1987.
167. Коновалова Т.Р. Сегментированные конструкции в современной русской речи: Автореф. . дис. канд. филол. наук,- Саратов, 1873.
168. Копыленко И.М. О коммуникативных функциях частиц: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Алма-Ата, 1981.-23 с.
169. Копыленко И.М. О своеобразии семантики частиц // Семантика языковых единиц. Материалы 3-й Межвузовской научно-исследоват. конф.- Ч. 2.- М., 1993.- С. 137-140.
170. Крашенинникова Е.А. Модальные частицы в современном немецком языке // Иностранные языки в школе.- 1956.- № 4.
171. Крейдлин Г.Е. Лексема «даже» // Семиотика и информатика.- 1975.- № 6,-С. 102-105.
172. Крейдлин Г.Е. Служебные слова в современном русском языке: Семантические и синтаксические аспекты их изучения: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- М., 1979.- 21 с.
173. Кривоносов А.Т. К проблеме модальных частиц в современном языкознании // Ученые зап. Калинин, политех, ин-та, 1974.- Вып. 3.
174. Кривоносов А.Т. Модальные частицы как средство логико-грамматического членения предложения в немецком языке // Вопросы языкознания.- 1982.- № 5.
175. Кривоносов А.Т. Семантико-стилистические функции модальных частиц в тексте // Стилистика текста. Языковые средства экспрессивности текста.- Уфа, 1989.- С. 11-18.
176. Круч А.Г. К вопросу о функциях малого абзаца // Аспекты грамматических исследований по русскому языку.- Алма-Ата, 1989.- С. 59-64.
177. Круч А.Г. Малый абзац как композиционно-стилистическая единица текста: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- СПб., 1991.- 17 с.
178. Крылова О.А. Коммуникативный синтаксис русского языка.- М., 1992.160 с.
179. Кузьмина Т.Е. Парцелляция как средство достижения экспрессивности высказывания // Стилистика текста. Языковые средства экспрессивности.-Уфа, 1989.- С. 23-29.
180. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику.- М.: «Прогресс», 1978.-542 с.
181. Левонтина И.Б. Стратегии уговаривания: частицы в повторных просьбах // Язык, культура, гуманитарное знание. Научное наследие Г.О.Винокура и современность.-М., 1999.-С. 188-200.
182. Леденев Ю.И. Вопросы изучения неполнозначных слов: Материалы для словаря неполнозначных слов и их омонимов.- Ставрополь: Изд-во Ставропольского пед. ин-та, 1966.- 93 с.
183. Леденев Ю.И. Неполнозначные слова как показатели смысловых и синтаксических отношений // Неполнозначные слова как средства выражения семантических и синтаксических отношений.- Ставрополь, 1990,-С. 3-18.
184. Леденев Ю.И. Синтаксис и текст // Анализ художественного текста на школьном уроке: теория и практика.- СПб.-Ставрополь, 1996.- С. 16-27.
185. Лекант П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке.- М.: «Высшая школа», 1986.- 176 с.
186. Леонтьева В.Т. Союзная связь как выражение отношений между ремами // Служебные слова и синтаксические связи.- Владивосток, 1985.-С. 97-107.
187. Леонтьева В.Т. О взаимодействии актуального и грамматического членения предложения // Высшее образование на Дальнем Востоке.-Владивосток, 1998.- С. 284-286.
188. Леонтьева В.Т. Вторичная союзная связь как способ грамматикализации ремы: автореф. дис. . канд. филол. наук.-Владивосток, 2000.- 20 с.
189. Лисиченко Р.П. Функционирование единиц языка и речи. Парцеллированные структуры в немецком языке // Единицы языка и их функционирование.- Саратов, 1990,- С. 3-12.
190. Ломоносов М.В. Краткое руководство к красноречию.- Кн. 1.- СПб, 1810.
191. Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории.- М., 1972.198 с.
192. Лосева Л.М. Межфразовая связь в текстах монологической речи: Автореф. дис. . д-ра филол. наук.- Одесса, 1969.- 40 с.
193. Лужковская М.Ф. Цепочки номинативных предложений в современном русском литературном языке (на материале очерков): Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Л., 1987.- 17 с.
194. Ляпина С.В. О значениях лексемы ЕЩЕ // Словарная работа в школе и вузе.- Астрахань, 1999.- С. 93-97.
195. Ляпон М.В. Слова-предложения // Русский язык. Энциклопедия.- М.: Издательский дом «Дрофа», 1998.- С. 492-494.
196. Майорова Л.Е. Именительный представления и именительный темы как явления экспрессивного синтаксиса: Автореф. дис. . канд. филол. наук.-Л., 1984,- 18 с.
197. Максимов Л.Ю. Присоединение, парцелляция и текст // Русский язык в школе,- 1996.- № 4.- С. 80-83.
198. Малинович Ю.М. Экспрессия и смысл предложения: Проблемы эмоционально-экспрессивного синтаксиса.- Иркутск: Изд-во Иркутского университета, 1989.- 216 с.
199. Мартин Лосано Мария Арансау. Поливалентные слова, функционирующие на уровне текста в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук,- М., 1996.- 25 с.
200. Маслова В.А. Параметры экспрессивности текста // Человеческий фактор в языке: языковые механизмы экспрессивности.- М., 1991.
201. Маслова Д.М. Частицы «вот» и «вон» как показатели семантико-синтаксической связи между предложениями в тексте // Неполнозначные слова,- Ставрополь, 1977,- Вып. 2.- С. 78-82.
202. Меликян В.Ю. Проблема статуса и функционирования коммуникем: язык и речь.- Ростов-на-Дону, 1999.- 200 с.
203. Мельчук И.А. Опыт разработки фрагмента системы понятий и терминов для морфологии // Семиотика и информатика.- Вып. 6. Грамматические и семантические проблемы.- М., 1975.
204. Мирович А. Основные функции частиц в современном русском языке // Лексикографический сборник.- М., 1962.- Вып. 5.
205. Михелевич Е.Е. Логико-смысловые частицы в современном немецком языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- М., 1959.
206. Михель Г. Основы теории стиля // Новое в зарубежной лингвистике.-М.: «Прогресс», 1980.- С. 271-296.
207. Мишланов А.А. Коннектор А в современных пермских говорах // Живое слово в русской речи Прикамья.- Пермь, 1993.- С. 134-143.
208. Моисеев А.И. Частицы уже и еще в современном русском языке // Slavia orientalis, 1978, roc. 3.
209. Москальская О.И. Грамматика немецкого языка (теоретический курс). Морфология.- М.: Изд-во «Литература на иностр.яз.», 1958,- 394 с.
210. Москальская О.И. Грамматика текста.- М.: «Высшая школа», 1981.-183 с.
211. Нагорный И.А. Семантика модальных частиц ЕДВА ЛИ, ВРЯД ЛИ в высказывании // Лексическая, словообразовательная и синтаксическая семантика,- М., 1990,- С. 129-134.
212. Нагорный И. А. Роль частиц со значением недостоверности в выражении утверждения/отрицания // Структура, семантика и функционирование в тексте языковых единиц: Межвуз. сб. науч. трудов.-М., 1995,-С. 31-41.
213. Немец Г.П. Синтагматическая аспектность прагматики модальности // Семантика языковых единиц.- М., 1994.- Ч. 3.- С. 127-135.
214. Нечай Ю.П. Семантико-синтаксические средства выражения эмоционально-экспрессивных значений в немецком языке.- Краснодар: «Научный центр проблем диалога», 1999.- 239 с.
215. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики.- СПб.: «Научный центр проблем диалога», 1996.- 760 с.
216. Николаева Т.М. Семантика акцентного выделения.- М.: «Наука», 1982.104 с.
217. Николаева Т.М. Функции частиц в высказывании.- М., 1985.- 169 с.
218. Николаева Т.М. Хотя и хоть в исторической перспективе // Славянские этюды. Сб. к юбилею С.М.Толстой.- М., 1999.- С. 308-330.
219. Остин Дж.Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике.-М., 1986,- Вып. 17,- С. 22-131.
220. Откупщикова М.И. Синтаксис связного текста.- Л., 1982.
221. Падучева Е.В. Понятие презумпции в лингвистической семантике // Семиотика и информатика.- ВИНИТИ.- 1977,- Вып. 8.
222. Падучева Е.В. Вопросительные местоимения и семантика вопроса // Разработка формальной модели естественного языка.- Новосибирск, 1981.-С. 80-106.
223. Падучева Е.В. Прагматические аспекты связности диалога // Известия АН СССР: серия литературы и языка.- 1982,- Т. 41.- № 4.- С. 68-83.
224. Падучева Е.В., Крылов С.А. Дейксис: общетеоретические и прагматические аспекты // Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики.- М., 1984.
225. Падучева Е.В. Богуславский И.М. Исследования по синтаксической семантике: сферы действия // Известия АН СССР: серия литературы и языка,- 1987.- Т. 46,- № 2 (рецензия).- С. 176-179.
226. Падучева Е.В. Семантические исследования.- М.: Школа: «Языки русской культуры», 1996.-464 с.
227. Панова И.И. Критерии актуального членения // НДВШ.-Филологические науки.- 1977.- № 4.- С. 57-63.
228. Панфилов В.З. Роль модальности в конструировании предложения и суждения // Вопросы языкознания.- 1977.- № 4.- С. 79-89.
229. Перфильева Н.П. Семантико-прагматический потенциал вставок // Языковая личность: проблема выбора и интерпретации знака в тексте.-Новосибирск, 1994.- С. 36-46.
230. Петерсон М.Н. Очерк синтаксиса русского языка.- М.-Пг., 1923.
231. Петров Н.Е. О содержании и объеме языковой модальности.-Новосибирск, 1982.- 161 с.
232. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении.- М.: «Учпедгиз», 1956.- 511 с.
233. Пешковский A.M. Существует ли в русском языке сочинение и подчинение? // Пешковский A.M. Избр. труды.- М., 1959.- С. 131-146.
234. Пиотровская JI.A. Эмотивные высказывания как объект лингвистического исследования.- СПб.: Изд-во С.-Петербургского университета, 1994.- 146 с.
235. Пиотровский Г.Р. Инженерная лингвистика и теория языка.- Л.: «Наука», 1979.- 110 с.
236. Попов А.С. Именительный темы и другие сегментированные конструкции в современном русском языке // Развитие грамматики и лексики современного русского литературного языка.- М., 1964.- С. 256274.
237. Попов А.С. Сегментация высказывания // Русский язык и советское общество: Морфология и синтаксис современного русского литературного языка.-М., 1968.
238. Прияткина А.Ф. К изучению союзных связей «вторичного характера» // Ученые зап. Дальневосточного университета, 1970.- Т. 11.
239. Прияткина А.Ф. Союзы при подчинении // Русский язык в школе.-1970,-№4.-С. 100-104.
240. Прияткина А.Ф. Союзные конструкции в простом предложении и его функциональные аналоги // Синтаксические связи в русском языке.- М., 1977.
241. Прокопчук А.А. Предложения с эксплицитно выраженными эмотивными значениями и их формы // Предложение и текст в семантическом аспекте.- Калинин, 1978.- С. 64-80.
242. Распопов И.П. Строение простого предложения в современном русском языке,- М.: «Просвещение», 1970.- 192 с.
243. Распопов И.П. Заметки о синтаксической модальности и модальной квалификации предложения // Ученые зап. Башкирского университета: серия филол. наук.- 1973.- Вып. 15- № 25.- С. 3-11.
244. Ретунская М.С. Реализация эмоционально-оценочного потенциала слова в речи // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи.- Горький, 1987.- С. 76-84.
245. Реформатский А.А. Введение в языкознание.- М., 1955.- 400 с.
246. Рогова К.А. О функциях лексического повтора в публицистических произведениях В.И. Ленина // Журналистика. Наука. Образование. Практика.- Л., 1971,- С. 87-97.
247. Рогожникова Р.П. Стилистическая дифференциация служебных слов // Неполнозначные слова: история, семантика, функционирование,- Тверь, 1997,- С. 13-20.
248. Романов А.А. Прагматическая функция частиц в иллокутивной структуре диалогического текста // Текст: структура и анализ.- М., 1989,-С. 118-130.
249. Русская грамматика.- М., 1982.- Т. 1.- 783 с.
250. Русская грамматика.- М., 1982.- Т. 2.- 709 с.
251. Светана С.В. О диалогизации монолога // НДВШ.- Филологические науки,- 1985,- № 4.- С. 40-47.
252. Светлышев Д.С. Состав и функции эмоционально-экспрессивных частиц в современном русском литературном языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- М., 1955.- 19 с.
253. Серль Дж. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике.- М.: «Прогресс», 1986,- Вып. 17,- С. 170-195.
254. Серль Дж. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике,-М.: «Прогресс», 1986.-Вып. 17,-С. 195-233.
255. Серль Дж. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике.-М.: «Прогресс», 1986,-Вып. 17,-С. 151-170.
256. Серль Дж., Вандервекен Д. Основные понятия исчисления речевых актов // Новое в зарубежной лингвистике.- М.: «Прогресс», 1986.- Вып. 17.-С. 242-264.
257. Синько JI.A. Конструкции со словом ВЕДЬ в союзной функции в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук,-Ставрополь, 1997,- 17 с.
258. Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности.- М.: «Просвещение», 1974,- 144 с.
259. Сковородников А.П. Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского литературного языка.- Томск, 1981.
260. Скшидло А .Я. Синонимия в диалогической речи.- Иркутск, 1987.
261. Слав городская JI.B. О диалогизации научной прозы // Стиль научной речи,- М., 1978.
262. Слюсарева Н.А. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка.- М.: «Наука», 1981.- 207 с.
263. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика,- М., 1991,- 179 с.
264. Стародумова Е.А. Акцентирующие частицы в русском языке.-Владивосток, 1988.- 96 с.
265. Стародумова Е.А. Русские частицы (письменная монологическая речь): Автореф. дис. . д-ра филол. наук.-М., 1997.- 39 с.
266. Стельмашук А. Диалогизация и способы ее реализации в различных речевых сферах современного русского языка (художественная и научная проза).- Дис. . д-ра филол. наук.- СПб., 1993.
267. Стернин И.А. К проблеме дейктических функций слова : Автореф. дис. . канд. филол. наук.- М., 1973.
268. Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова.- Воронеж.: Изд-во Воронежского ун-та, 1979.- 156 с.
269. Сун Чон Ом. Грамматические характеристики слов да и нет // Русистика сегодня.- М.: отдел. РАН Ин-т русского языка РАН им. В.В.Виноградова, 1998,- С. 211-220.
270. Сусов И.П. Формальные и семантические аспекты предложения // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков.- JT.: «Наука», 1975.- С. 61-68.
271. Сусов И.П. Прагматическая структура высказывания // Языковое общение и его единицы.- Калинин, 1986.- С. 7-12.
272. Сусов И.П. Побудительность: деятельностно-коммуникативное и функционально-семантическое представление // Императив в разноструктурных языках.- Тез. докл.- JT., 1988.- С. 125-127.
273. Тарланов З.К. К вопросу о сегментированных конструкциях в русском языке // Ученые зап. ЛГПИ им. Герцена.- Петрозаводск, 1969.- Т. 366,- С. 94-100.
274. Телия В.Н. Типы языковых значений, связанное значение слова в языке.-М.: «Наука», 1981.- 169.
275. Телия В.Н. Семантика экспрессивности // Семантические категории языка и методы их изучения. Тезисы докладов.- Уфа, 1985.- Ч. 1.- С. 85.
276. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц.-М., 1986.-217 с.
277. Телия В.Н. Экспрессивность // Русский язык. Энциклопедия,- М.: Издательский дом «Дрофа», 1998.- С. 637-638.
278. Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность /Ответственный редактор А.В.Бондарко/.- JL, 1990.- 236 с.
279. Торопова Н.А. Опыт структурно-логического анализа одного класса слов (на материале слова nur) // Структура предложения и классы слов в романо-германских языках,- Калинин, 1973.
280. Торопова Н.А. Ограничительные функции логико-смысловой частицы nur в современном немецком языке // Структура предложения и классы слов в романо-германских языках,- Калинин, 1974,- Вып. 3.
281. Торопова Н.А. К исследованию логических частиц // Вопросы языкознания.- 1978.- № 5,- С. 82-93.
282. Трестерова 3. К употреблению А в роли текстового коннектора // Живое слово в русской речи Прикамья.- Пермь, 1993.- С. 128-134.
283. Третьякова Т.П. Речевые стереотипы как актуализированное коммуникативное знание // Актуализация предложения.- Т. 1. Категории и механизмы,-СПб., 1997,-С. 124-145.
284. Тураева З.Я. Лингвистика текста и категория модальности // Вопросы языкознания.- 1994,- № 3.- С. 107-114.
285. Туранский И.И. Средства интенсификации высказывания в английском языке.- Куйбышев, 1987.- 78 с.
286. Турсунов Б. Присоединение как особый тип синтаксической связи: Автореф. дис. . д-ра филол. наук.- СПб., 1993,- 36 с.
287. Урысон Е.В. Руский союз и частица и: структура значения // Вопросы языкознания.- 2000.- № 3,- С. 97-121.
288. Федорова Л.Ф. Функционирование несобственно-вопросительных предложений в монологической речи // Проблемы теории и практикиизучения русского языка.- Межвуз. сб. науч. трудов,- Вып. 1.- Пенза, 1998.-С. 131-137.
289. Федосеева B.C. Функционально-стилистическое использование слова да и его эквивалентов // Русский язык в школе.- 1950.- № 1.
290. Филипповская И.А. Модальность предложения.- Душанбе, 1978,- 176 с.
291. Филлмор Ч. Основные проблемы лексической семантики // Новое в зарубежной лингвистике.-М.: «Прогресс», 1983,-Вып. 12.
292. Филонова Н.К. Коммуникативная организация парцеллированных высказываний // Структурные и функциональные особенности предложения и текста,- Свердловск, 1989.- С. 31-37.
293. Фодор Екатерина. Аспекты экспрессивного синтаксиса (на материале повести Михаила Булгакова «Собачье сердце») // Romanoslavica XXIX.-Bucure§ti, 1992.- С. 301-308.
294. Фомиченко Л.Г. О некоторых экспрессивных свойствах синтаксических конструкций в звучащем тексте // Функциональные и семантические особенности языковых явлений.- Волгоград, 1994.- С. 4-13.
295. Формановская Н.И. К уточнению понятия «экспрессивные речевые акты» // Русский язык за рубежом,- 1998,- № 4,- С. 40-45.
296. Хамзина Г.К. Повтор номинативов как компонент коннотативной организации текста // Языковые уровни и их взаимодействие.- Казань, 1990.-С. 44-53.
297. Хинтикка И. Вопрос о вопросах // Философия в современном мире.- М., 1974,- С. 303-362.
298. Холодович А.А. О типологии речи // Историко-филологические исследования.- Т. 1.- М., 1967.
299. Худяков И.Н. Об эмоционально-оценочной лексике // НДВШ.-Филологические науки.- 1980.- № 2,- С. 79-82.
300. Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис.-М., 1992.
301. Чернышева А.Ф. Проблемы функционирования частиц в сложном предложении: Автореф. дис. . д-ра филол. наук,- М., 1997.- 43 с.
302. Чернышева А.Ф. Семантико-синтаксический и прагматический потенциал частиц в сложном предложении // Ученые зап. Казанского университета.- Казань, 1998.- Т. 135,- С. 133-140.
303. Чжао Айша. Диалогизация монологического текста как средство воздействия на читателя (на материале публицистики): Автореф. дис. . канд. филол. наук.- М., 1993.
304. Шаймиев В.А. Роль вставных предикативных единиц в семантической организации текста // Функционирование синтаксических категорий в тексте.-Л., 1981.- С. 81-88.
305. Шаймиев В.А. Роль вставных конструкций в реализации текстовых категорий // Текстовые реализации и текстообразующие функции синтаксических единиц.- Л., 1988.- С. 117-126.
306. Шапиро А.Б. Очерки по синтаксису русских народных говоров.- М., 1953.
307. Шафиро М.Е. Присоединение как явление речевого синтаксиса: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Саратов, 1965.- 23 с.
308. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка.- Л., 1941.- 620 с.
309. Шахнарович A.M., Голод В.И. Когнитивные и коммуникативные аспекты речевой деятельности // Вопросы языкознания.- 1986.- № 2.- С. 52-56.
310. Шахнарович A.M., Габ М.А. Прагматическая структура и семантика текста // Стилистика текста.-Якутск, 1995,- С. 5-15.
311. Шаховский В.И. Проблема разграничения экспрессивности и эмотивности как семантической категории лингвостилистики // Проблемы семасиологии и лингвистики.- Рязань, 1975,- Вып. 2.
312. Шаховский В.И. Эмотивный компонент значения и методы его описания,- Волгоград, 1983.- 95 с.
313. Шаховский В.И. Языковая личность в эмоциональной коммуникативной ситуации // НДВШ.- Филологические науки.- 1998.- № 2.- С. 59-65.
314. Широкова Е.Г. О комплексном описании семантики усилительных частиц // Болгарская русистика.- 1981.- № 6.- С. 53-66.
315. Ширяев Е.Н. Дифференциация сочинительных и подчинительных союзов на синтаксической основе // НДВШ.- Филологические науки.-1980.-№2,- С. 49-54.
316. Штайн К.Э. Функции неполнозначных слов в художественном тексте // Неполнозначные слова как средства оформления в синтаксисе.-Ставрополь, 1988,-С. 115-127.
317. Шубина H.JI. Новые тенденции в пунктуационно-графическом оформлении русского текста // Русский язык за рубежом.- 1998.- № 1.- С. 67-74.
318. Щерба J1.B. Восточно-Лужицкое наречие.- Т. 1.- Пг., 1915.
319. Щербань Г.Е. Роль частицы А в организации минимального вопросо-ответного единства // Государственные языки КБР в теории и практике.-Нальчик, 1998.-С. 167-173.
320. Щербань Г.Е. Частицы как средство когезии в тексте // Дагестанский лингвистический сборник.- М.: «Academia», 2000.- Вып. 8.- С. 73-78.
321. Bonnot Ch. La particule ze marqueur de theme // Les particules enonciativ en russe contemporain.- P., 1986.- P. 125-152.
322. Brugman K. Die Demonstrativpronoma in den indogermanischen sprechen.-Leipzig, 1904.
323. BiihlerK. Sprachtheore. Jena: Fischer, 1934.
324. Carruba O. Die Satzeinleitende Partikeln in der indogermanishen sprachen Anatoliens.-Roma, 1969.
325. Chafe W.L. Repeated verbalization as evidence for the organization of knowledge // Preprints of plenary session papers :X1Y International congress of linguistics.- Berlin, 1987.
326. Charleston B.M. Studies on the Emotional in Modern English: (Schweizer anglistische Arbeiten. Bd. 46) Bern: Francke verlag, I960.- 357 p.
327. Denniston J.D. The greek particles.- Oxford, 1954.
328. Durovic L. Modalnost'. Lexikalno-syntaktike vyjadrovanie modalnych a hodnotiacich vstachov v slovencine a rustine.- Bratislava: Slovenska akad. ved., 1956.- 218 s.
329. Fillmore Ch. Santa Crus lectures on Deixis 1971. Bloomington: Jndiana University Linguistic Club, 1975.
330. Fraser B. An analysis of "even" in English.- In Studies in linguistic semantics.-N.-Y. 1970.
331. Grice P.H. Meaning//Philosophical Review.-vol. 66.- 1957
332. Havenschild Chr. Demonstrative pronouns in Russian and Czech: deixis and anaphora//Here and there: Cross-linguistic studies in deixis demonstaition/ Amsterdam; Philadelfia, 1982.
333. Heinrichs W. Die Modalpartikeln im Deutschen und Schwedischen.-Tubingen, 1981.
334. Iwasaki E. "Wie hiep er noch"? In: Aspekte der modalpartikeln.-Tubingen, 1977.
335. Щербань Г.Е. О функциях пропозициональных частиц в актуальном членении текста // Электронный журнал «Исследовано в России», 46, стр. 535-544, 2001 г. http. // zhurnal.ape.relarn.ru / articles / 2001 / pdf.
336. Щербань Г.Е. Частицы дейксиса в составе моделей с номинативом // Русский язык и языки народов России: функциональное и структурное взаимодействие. Материалы Международной научно-практической конф. 26-27 ноября.- Владикавказ, 2001.
337. Юрченко B.C. О некоторых вопросах актуального членения фразы в современном русском языке // Вопросы славянского языкознания.-Саратов: изд-во Саратовского ун-та, 1968,- С. 67-87.
338. Ягубова М.А. Основные проблемы исследования оценки // Филология. Науч. сб., посвященный памяти А.М.Богомолова.- Саратов, 1996.- С. 111116.
339. Ягубова М.А. Оценки и эмоции в разговорной речи // Язык и эмоции.-Волгоград, 1995,-С. 133-142.
340. Якобсон P.O. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол // Принципы типологического анализа языков различного строя.- М., 1972.
341. Якубинский Л.П. О диалогической речи // Русская речь,- Пг., 1923.- № 1.
342. Янко Т.Е. Человек и мир в коммуникативной структуре предложения // Логический анализ языка.- М., 1999.- С. 205-220.
343. Arndt W. Modal particles in Russian and German // Word.- 1960.- Vol. 21
344. Bankowski A. Opozicja semanticzna partikul jeszcze I juz.- Prase j^zykoznawceze, 1977, t. 81.
345. Jespersen О. Language, its nature, development and origin/ L.: George Allen Unwin Ltd., N. Y., 1922.
346. Josefson F. The function of the sentence particles in Old and Middle Hittite.-Uppsala, 1972.
347. Lerch E. Historische franzosische Syntax.- Bd. 3. Modalital.- Leipzig: Reisland, 1934.- 504 s.
348. Longacre R/ The grammar of discourse.- N.Y., 1983.
349. Meunier A. Modalite's et Communication // Langue francaise.- 1974.- № 21.-P. 36-44.
350. Osgood Ch.E. Toward an abstract performance gramma // Talking minds: The study of language in cognitive science.- Cambridge, 1984.
351. Paillard D. Precision, ajustement, coincidence: A propos particules enonciatives enrusse contemporain//Ibid.- 1987.-Vol. 3.-P. 109-151.
352. Panzer B. Modalitat und Modi in der Linguistik // Otazky Slovanske Sintaxe, Brno, Ш. 1973.- P. 123-139.
353. Peirce C.S. The philosophy of Peirce // Selected writings / Ed. By J.Buchler. L., 1940.
354. Popela J. К вопросу о выяснении сущности и границ модальности в языке // Otazky Slovanske Sintaxe, Brno, HI.- 1973,- P. 76-89.
355. Rathmayr R Zur Frage der Lehr und Lernbarkeit von Partikeln am Beispiel des Russischen // Sprechen mit Partikeln.- В., N.Y., 1989.- S. 623633.
356. Rathmayr R. Die Russischen Partikeln als Pragmalexeme.- Munchen, 1985.354 s.
357. Searle J. Intendonality: An Essay in the Philosophy of Mind.- Cambridge, 1983
358. Veyrens J. L'agregat tak in en russe contemporain.- P. 1986.- P. 13-52.
359. Vogue S. de., Paillard D. Modes de preisence de l'autre // Les particule enonciatives en russe contemporain.- P., 1987,- Vol. 2.- P. 11-38.
360. Zimek R. Модальность высказывания и ее глубинная структура // Otazky Slovanske Syntaxe, 111 Brno, 1973.- p. 52-66.
361. Список цитируемых и упоминаемых словарей
362. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов.- М., 1969.
363. Большой толковый словарь иностранных слов в трех томах,- Т. 3 (составители М.А.Надель-Червинская, П.П.Червинский).- Ростов-на-Дону: «Феникс», 1995.
364. Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. Словоизменение,- М., 1987.
365. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов.- М., 1996.- 245 с. /Под общей редакцией Е.С.Кубряковой/.
366. Обратный словарь русского языка,- М., 1974.
367. Ожегов С.И. Словарь русского языка.- М., 1960.
368. Рогожникова Р.П. Словарь сочетаний, эквивалентных слову.- М., 1983.
369. Рогожникова Р.П. Словарь эквивалентов слова.- М., 1991.
370. Словарь русского языка: в 4-х т.- М., 1981.
371. Словарь современного русского литературного языка: в 18 т.- М,-Л.,1948-1964.
372. Словарь структурных слов русского языка (под ред. В.В.Морковкина).-М., 1997.
373. Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка: в 4 т.- М., 1935-1940.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.