Формирование русской речевой культуры иностранных бакалавров негуманитарных специальностей в вузах РФ тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, доктор наук Стрельчук Елена Николаевна

  • Стрельчук Елена Николаевна
  • доктор наукдоктор наук
  • 2016, ФГАОУ ВО «Российский университет дружбы народов»
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 357
Стрельчук Елена Николаевна. Формирование русской речевой культуры иностранных бакалавров негуманитарных специальностей в вузах РФ: дис. доктор наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). ФГАОУ ВО «Российский университет дружбы народов». 2016. 357 с.

Оглавление диссертации доктор наук Стрельчук Елена Николаевна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. Лингводидактические основы формирования русской речевой культуры иностранных бакалавров негуманитарных специальностей

1.1. Российская многоуровневая система высшего профессионального образования: сущность и основные подходы к обучению бакалавров.. 31-48 1.1.1. Стратегии и тактики обучения РКИ бакалавров с позиций государственных стандартов высшего профессионального

образования

1.1.2. Реализация компетентностного подхода в процессе обучения русскому языку иностранных бакалавров

1.1.3. Влияние современной русской языковой среды на иностранных студентов в процессе получения высшего профессионального образования

1.2. Речевая культура в аспекте лингвистического подхода

1.2.1. Проблемы речевой культуры в трудах зарубежных исследователей

1.2.2. Осмысление речевой культуры в трудах отечественных исследователей

1.3. Речевая культура с позиций психолингвистики

1.3.1. Культура - речевая деятельность - речевое общение

1.3.2. Традиции обучения русской речи в формировании речевой культуры иностранных бакалавров

1.4. Речевой портрет иностранного бакалавра негуманитарной специальности в условиях современной языковой среды

1.4.1. Речевой портрет: сущность и содержание понятия

1.4.2. Характеристика речевых портретов иностранных студентов

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ

ГЛАВА 2. Культура речи в формировании русской речевой культуры иностранных бакалавров негуманитарных специальностей

2.1. Понятие «культура речи» в методике преподавания русского

языка как иностранного

2.2. Основные аспекты культуры речи в формировании русской речевой культуры иностранных бакалавров

2.2.1. Нормативный аспект культуры речи в формировании русской речевой культуры иностранных бакалавров

2.2.2. Коммуникативно-связующий аспект культуры речи в формировании русской речевой культуры иностранных бакалавров

2.2.3. Этикетный аспект культуры речи в формировании русской

речевой культуры иностранных бакалавров

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ

ГЛАВА 3. Прикладная лингвокультурология в формировании русской речевой культуры иностранных бакалавров негуманитарных специальностей

3.1. Прикладная лингвокультурология в методике преподавания русского языка как иностранного: к уточнению понятия

3.2. Русская картина мира в формировании речевой культуры иностранных студентов негуманитарных специальностей

3.2.1. Концептуальная и языковая картины мира в иностранной аудитории бакалавров

3.2.2. Научная картина мира в иностранной аудитории бакалавров

3.3. Региональная культура в формировании речевой культуры

иностранных студентов негуманитарных специальностей

3.4. Межкультурная коммуникация в формировании русской речевой культуры иностранных бакалавров негуманитарных

специальностей

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ

ГЛАВА 4. Лингводидактические и методические технологии в формировании русской речевой культуры (негуманитарный бакалавриат)

4.1. Педагогические технологии в формировании русской речевой культуры иностранных бакалавров негуманитарных специальностей

4.1.1. Проектная технология

4.1.2. Технология сотрудничества

4.1.3. Игровая технология

4.2. Дисциплины и специальные курсы, способствующие формированию русской речевой культуры иностранных бакалавров негуманитарных специальностей

4.2.1. Дисциплина «Русский язык и культура речи»: специфика преподавания иностранным студентам

4.2.2. Специальный курс «Культура научной речи» в системе языковой подготовки специалистов

4.2.3. Специальный адаптационный курс «Культурно-речевая практика» в иностранной аудитории студентов негуманитарных специальностей

4.3. Результаты опытно-экспериментальной работы, направленной на формирование русской речевой культуры иностранных бакалавров

негуманитарных специальностей

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Приложение №

Приложение №

Приложение №

Приложение №

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Формирование русской речевой культуры иностранных бакалавров негуманитарных специальностей в вузах РФ»

ВВЕДЕНИЕ

Начало XXI века ознаменовано фундаментальными изменениями в различных областях человеческой деятельности. Не стала исключением сфера образования и науки. Ее глобализация означает наступление «качественно нового этапа международных связей в контексте развития международного образовательного пространства» [Васильева 2011: 104]. Интегрировала в это пространство и Российская Федерация, подписавшая Болонскую декларацию. В соответствии с положениями Болонского процесса все российские вузы перешли на многоуровневую систему высшего образования: бакалавриат - магистратуру - аспирантуру.

Происходящие изменения в системе высшей российской школы имеют вполне определенную цель: подготовить специалиста, способного к активной творческой деятельности, самостоятельности, конкурентоспособности, социальной и профессиональной мобильности, ведению межкультурного диалога. Иными словами, это должна быть личность разносторонняя и многогранная, активная в процессе профессионального и межкультурного общения. К числу таких личностей относятся и иностранные граждане, получающее образование в вузах РФ.

С каждым годом количество инофонов увеличивается. Многие из них хотят быть инженерами, программистами, нанотехнологами, биохимиками, т.е. обучаться в вузах негуманитарного направления. Промежуточное положение занимают экономисты. В одних учебных заведениях их относят к гуманитариям (например, МГУ им. М.В. Ломоносова), в других (большинство российских вузов) - к негуманитариям. Настоящее исследование осуществлялось в вузах города Иваново. Студенты разных специальностей (естественнонаучное, техническое и экономическое направления) и разных национальностей при изучении русского языка оказывались в одной группе, что имело свою специфику и создавало особую

лингвометодическую реальность (полиэтнические и полипрофессиональные группы).

Как известно, несколько десятков лет назад, основная цель в обучении русскому языку студентов-иностранцев в вузах негуманитарного профиля считалась комплексной, «включающей в себя практическую (коммуникативную), образовательную и воспитательную цели» [Программа по русскому языку 1985: 4]. На современном этапе обучения русскому языку как иностранному приоритет отдается коммуникативной цели, соотносимой с коммуникативной компетенцией, «означающей способность человека средствами изучаемого языка осуществлять речевое общение в той или иной сфере деятельности» в условиях языковой среды [Щукин 2012: 323]. Языковая среда выступает одновременно и стимулом изучения неродного языка, и тем «ситом», через которое пропускаются приобретаемые языковые знания, речевые навыки и умения иностранного студента.

В последнее десятилетие в российском обществе прослеживаются значительные «лингвокультурные изменения», характеризующие современную лингвокультурную ситуацию и оказывающие влияние на речевую культуру ее носителей [Шаклеин 2010: 66]. Речь многих слоев населения характеризуется большим количеством сленговых выражений, бранной лексикой, вульгаризмами. Не является исключением и город Иваново. Оказавшись в такой языковой среде, иностранцы вынуждены подчиняться ее законам, учить русский язык, который является для них основным средством общения в различных сферах и ситуациях и одним из существенных источников получения информации о России.

В методике преподавания РКИ разработано множество учебно-

методических пособий, в которых представлены материалы по обучению

инофонов русскому языку в различных ситуациях. Однако комплексных

разработок, предназначенных для студентов негуманитарных

специальностей, имеется немного. В этих разработках, как правило,

значительное внимание уделяется языковым упражнениям, в меньшей

7

степени - речевым (соотношение 2:1). В результате многие из иностранных учащихся негуманитарных специальностей испытывают трудности в той или иной сфере общения. Например, не могут написать заявление на имя декана, представить свою курсовую работу во время защиты, принять участие в дискуссии на практическом занятии и т.д.

В сложившейся ситуации актуальность приобретают слова А.Н. Леонтьева: «Предметом обучения должен быть не русский язык, а речь на русском языке. ... И наша задача - это прежде всего обучать речи на иностранном языке, т.е. пониманию как в устной, так и в письменной ее формах и умению говорить, объясняться на данном языке» [Леонтьев 2004: 29]. В условиях современной лингвокультурной ситуации - это непростая задача.

По нашему мнению, речь иностранного учащегося должна быть не только правильной с точки зрения соблюдения норм современного русского языка (о чем свидетельствуют многочисленные исследования в этой области), но и соответствовать другим коммуникативным качествам. Например, логичности, уместности, точности, выразительности и т.д., которые являются важными составляющими речевой культуры.

Речевая культура - многозначное понятие в силу рассматриваемых им явлений. Проведенный нами анализ определений «речевая культура (Е.Н. Ширяев, А.П. Сковородников, О.Б. Сиротинина) позволил выделить его основные компоненты: культуру речи и лингвокультурологию.

Длительное время существовало представление о том, что обучать

иностранцев культуре русской речи необходимо только на старших курсах.

Однако такой взгляд на проблему не учитывал развитие современной

методики преподавания РКИ. Работа по формированию и развитию у

учащихся навыков и умений в области культуры речи имеет место уже на

самых ранних этапах: инофоны учатся строить высказывания в соответствии

с определенными ситуациями общения при соблюдении этикетных формул

согласно нормам современного русского языка. Таким образом, обучение

8

культуре речи начинается на этапе довузовской подготовки, целесообразно продолжать его на основном и продвинутом этапах, т.е. оно должно быть последовательным и комплексным. Однако такое обучение еще не было рассмотрено в методике преподавания русского языка иностранным студентам негуманитарных специальностей, что свидетельствует об актуальности обозначенной проблемы.

Не менее значим и второй компонент речевой культуры. В свете последних политических и экономических событий лингвокультурология, получившая в методике преподавания РКИ статус прикладной науки, приобретает особую актуальность: иностранных студентов необходимо знакомить с культурологической информацией, которая будет способствовать формированию картины мира, направленной на восприятие положительного образа России. Поскольку прикладная лингвокультурология еще находится в стадии своего развития, то количество теоретических и методических разработок в этой области невелико, отсутствуют они и для иностранных учащихся негуманитарных специальностей, что вызывает определенные противоречия и также свидетельствует об актуальности настоящего исследования.

Таким образом, в рамках предпринятого исследования предлагается рассмотреть актуальную как в теоретическом, так и методическом планах проблему формирования русской речевой культуры иностранных бакалавров негуманитарных специальностей в условиях современной языковой среды.

Объектом исследования является процесс обучения русскому языку иностранных бакалавров негуманитарных специальностей в условиях современной языковой среды.

Предметом исследования - формирование русской речевой культуры иностранных бакалавров негуманитарных специальностей в условиях языковой среды.

Целью исследования - разработка теоретических и методических основ комплексного формирования русской речевой культуры иностранных бакалавров негуманитарных специальностей в условиях современной языковой среды.

Предпринятое исследование направлено на верификацию рабочей гипотезы, которая заключается в том, что формирование русской речевой культуры иностранных бакалавров негуманитарных специальностей в условиях языковой среды будет эффективным, если:

- опираться на последние достижения науки в области лингвистики, психолингвистики, лингводидактики, теории и методики обучения РКИ;

- соотносить федеральные государственные образовательные стандарты высшего профессионального образования (негуманитарный бакалавриат) с Требованиями по русскому языку как иностранному (I и II сертификационные уровни);

- учитывать формы обучения (непрерывная и включенная) и условия обучения (полиэтнические и моноэтнические группы, полипрофессиональные и монопрофессиональные) иностранцев в вузах РФ;

- ориентироваться на основные этапы обучения инофонов русскому языку в многоуровневой системе российского образования;

- осуществлять комплексную и последовательную работу, направленную на формирование русской речевой культуры иностранных бакалавров;

- основываться на компонентах речевой культуры: культуре речи и прикладной лингвокультурологии;

- использовать лингвистические, общедидактические, методические и другие принципы обучения, реализуемые в процессе комплексной аудиторной и внеаудиторной работы;

- применять современные педагогические технологии в процессе формирования речевой культуры студентов;

- разрабатывать специальные курсы, направленные на развитие вторичной языковой личности иностранного студента в условиях языковой среды.

Для достижения поставленной цели и подтверждения выдвинутой гипотезы необходимо решить следующие задачи:

- проанализировать понятие «речевая культура» в отечественной и зарубежной лингвистике и интерпретировать его применительно к процессу обучения иностранных студентов русскому языку;

- обобщить теоретические и методические работы по проблемам культуры речи, прикладной лингвокультурологии и речевого общения в трудах отечественных исследователей;

- разработать концепцию целенаправленного комплексного формирования русской речевой культуры иностранных студентов негуманитарных специальностей в условиях современной языковой среды;

- осветить лингводидактические и методические основы формирования русской речевой культуры иностранных бакалавров негуманитарных специальностей в современной языковой среде;

- охарактеризовать роль речевой культуры в формировании и развитии вторичной языковой личности иностранного студента;

- осуществить наблюдение за процессом формирования русской речевой культуры иностранных студентов негуманитарных специальностей в современной языковой среде с учетом форм и условий обучения;

- провести классификацию типичных ошибок в речи бакалавров негуманитарных специальностей на разных этапах обучения;

- осуществить выбор современных технологий, принципов и методов для успешного формирования русской речевой культуры иностранных бакалавров;

- на основе проведенного исследования создать и апробировать авторские программы:

Русский язык и культура речи (I сертификационный уровень, непрерывная форма обучения);

Культура научной речи (II сертификационный уровень, непрерывная и включенная формы обучения);

Культурно-речевая практика (I сертификационный уровень, включенная форма обучения).

- экспериментально проверить разработанную методику обучения культуре речи и прикладной лингвокультурологии, направленную на формирование русской речевой культуры иностранных бакалавров технических, естественнонаучных и экономических специальностей;

- сформулировать теоретико-практические выводы и рекомендации по формированию речевой культуры иностранных бакалавров негуманитарных специальностей.

Для достижения цели и решения задач исследования использовались следующие подходы и методы:

- системный подход, направленный на выявление совокупности элементов, их взаимосвязи и взаимодействия, необходимых для разработки научно обоснованного процесса формирования русской речевой культуры иностранных бакалавров негуманитарных специальностей в современной языковой среде;

- компетентностный подход, позволяющий соотносить комплекс компетенций, заявленных в ФГОС ВПО третьего поколения и Требованиях по РКИ и необходимых в процессе формирования русской речевой культуры иностранных бакалавров негуманитарных специальностей;

- коммуникативный подход, нацеленный на развитие вторичной языковой личности, способной пользоваться языковыми средствами в различных сферах и ситуациях общения;

- этноориентированный подход, учитывающий этнокультурные, этнопсихологические и национальные особенности системы образования

иностранных бакалавров и нашедший отражение в речевых портретах студентов;

- текстоориентированный подход, предполагающий комплексное обучение культуре речи и прикладной лингвокультурологии на основе текстового материала;

- личностно ориентированный подход, учитывающий дифференциацию в обучении и индивидуальные возможности инофонов на занятиях по русскому языку в процессе формирования русской речевой культуры;

- интегративный подход, обеспечивающий взаимосвязь культуры речи и прикладной лингвокультурологии в процессе формирования русской речевой культуры иностранных бакалавров;

- культурологический подход, рассматривающий обучение русскому языку с позиций культуры речи, ее коммуникативных качеств, реализуемых в процессе общения;

- лингвокультурологический подход, направленный на формирование русской речевой культуры иностранных бакалавров через восприятие концепта «Россия», предполагающего создание положительного образа России на основе концептуальной, языковой и научной картин мира;

- социокультурный подход, обеспечивающий взаимосвязь изучаемого языка и культуры страны и предполагающий целенаправленное обучение региональному компоненту и диалогу культур в процессе формирования русской речевой культуры иностранных бакалавров;

- метод комплексного теоретического анализа (анализ научной литературы, нормативных документов, необходимых для организации обеспечения учебного процесса по русскому языку как иностранному);

- обсервационный метод (непрерывное и включенное наблюдение за процессом формирования русской речевой культуры иностранных бакалавров в условиях языковой среды);

- социально-педагогический метод (анализ программ, учебников и учебных пособий, необходимых для организации системы формирования русской речевой культуры иностранных бакалавров негуманитарных специальностей);

- опорно-диагностический метод (беседы с преподавателями, работающими с иностранными учащимися негуманитарных специальностей, анкетирование инофонов);

- метод моделирования процесса обучения РКИ с учетом формирования русской речевой культуры иностранных бакалавров в современной языковой среде;

- метод экспериментальных педагогических исследований (констатирующий эксперимент, формирующий эксперимент, опытное обучение, анализ экспериментальных данных);

- статистический метод (количественная и качественная оценка результатов исследования).

Теоретическую и методическую основу диссертации составили исследования:

- в области теории речевой коммуникации, психолингвистики, дискурса (Van Dijk, К. Keen, М.М. Бахтин, Б.В. Беляев, Л.С. Выготский, П.Я. Гальперин, Н.И. Жинкин, И.А. Зимняя, М.С. Каган, А.А. Леонтьев, А.Н. Леонтьев, Л.С. Рубинштейн, И.М. Румянцева, Л.В. Щерба и другие);

- в области лингводидактики с позиций развития языковой личности (В.В. Виноградов, Г.И. Богин, В.И. Карасик, Ю.Н. Караулов, М.В. Китайгородская, Л.П. Клобукова, Л.П. Крысин, С.В. Леорда, М.В. Панов, Н.Н. Розанова, И.И. Халеева и другие).

- в области зарубежной лингвистики по актуальным проблемам речевой

культуры (^йШ, Jan Miodek, D. Cameron, Harald Weinrich, Jackson Ong Walter, Shibata Tareshi ,Christian Gizewski, Andrzej Markowski, Danuta Buttler,

Halina Kurkowska, Halina Satkiewicz, М.Г. Виденов, Б. Кръстев, А. Едличка, К. Гаузенблас, Н. Нимайер, М.И. Стойкова и другие);

- в области отечественной лингвистики по вопросам культуры речи (Т.М. Балыхина, Р.К. Боженкова, Л.А. Введенская, Г.О. Винокур, В.В. Виноградов, Л.К. Граудина, Б.Н. Головин, И.А. Ипполитова, В.Г. Костомаров, В.И. Максимов, С.И. Ожегов, Н.Н. Романова, О.Б. Сиротинина, А.П. Сковородников, Л.И. Скворцов, Г.Я. Солганик, В.К. Харченко, Е.Н. Ширяев и другие);

- в области теории и практики обучения иностранных учащихся культуре русской речи в языковой среде (С.С. Fries, А.А. Акишина, Ю.А. Бельчиков, А.А. Брагина, В.Н. Вагнер, Т.А. Вишнякова, Е.А. Земская, Л.А. Клибанова, Г.С Мисири, В.И. Остапенко, С.С. Пашковская, В.И. Половникова, И.П. Слесарева, Н.И. Формановская, С.А. Хавронина, А.Н. Щукин, Т.В. Шустикова и другие);

- в области лингвокультурологии, лингвострановедения и культурологии (G. Trager, C. Kluckhohn, A. Kroeber, А. Вежбицка, Н.Ф. Алефиренко, Е.М. Верещагин, В.В. Воробьев, М.Д. Зиновьева, Ю.Н. Караулов, В.Г. Костомаров, В.В. Красных, Н.В. Кулибина, Л.А. Константинова, Д.С. Лихачев, В.А. Маслова, Ю.Е. Прохоров, В.П. Синячкин, Ю.С. Степанов, В.М. Шаклеин и другие);

- в области теории и методики преподавания русского языка как иностранного в многоуровневой системе высшего профессионального образования (И.Б. Авдеева, О.П. Быкова, Т.М. Балыхина, Т.В. Васильева, Т.А. Вишнякова, Л.П. Клобукова, Г.М. Левина, О.Д. Митрофанова, Л.В. Московкин, И.А. Орехова, Н.В. Поморцева, Н.М. Румянцева, И.А. Пугачев и др.);

- в области современных технологий обучения (Э.Г. Азимов, Л.А. Дунаева, О.И. Руденко-Моргун, А.Н. Щукин др.).

Научная новизна исследования и его наиболее существенные

результаты, полученные соискателем, состоят в том, что впервые разработана

15

комплексная система формирования русской речевой культуры иностранных бакалавров негуманитарных специальностей в условиях языковой среды. В результате проведенного исследования:

- предложена интерпретация понятия «речевая культура» применительно к системе обучения иностранных учащихся русскому языку;

- обоснована необходимость формирования русской речевой культуры иностранных бакалавров негуманитарных специальностей в соответствии с ФГОС ВПО и Требованиями по русскому языку как иностранному (I и II сертификационные уровни);

- разработаны и всесторонне описаны лингводидактические основы формирования русской речевой культуры иностранных бакалавров негуманитарных специальностей в условиях современной языковой среды с учетом форм обучения (непрерывная, включенная) и педагогических условий (полиэтнические и моноэтнические группы; полипрофессиональные и монопрофессинальные);

- определены и внедрены лингводидактические и методические технологии, способствующие развитию русской речевой культуры иностранных студентов на разных этапах обучения;

- на основе классификации речевых ошибок созданы характеристики речевых портретов иностранных студентов (китайцев, монголов, вьетнамцев, арабов, африканцев) и определены факторы, оказывающие влияние на формирование речевых портретов;

- изучен и детально рассмотрен концепт «Россия», позволяющий формировать положительное отношение иностранцев к России через элементы его фреймовой структуры: метафорическую модель «Россия -человек: антропоморфные признаки», субфреймы «наука», «промышленность», «экономика», «культура», «изделия», а также субфреймы, связанные с региональным компонентом;

- введено понятие «профессионально ориентированные культурологические тексты», предполагающее усвоение русскоязычной картины мира иностранными учащимися негуманитарных специальностей.

Теоретическая значимость работы заключается в решении актуальной научной проблемы, имеющей профессионально значимое и социокультурное значение в плане формирования вторичной языковой личности иностранного студента средствами лингвистических дисциплин в современной многоступенчатой системе российского высшего профессионального образования. В качестве наиболее существенных результатов исследования рассматриваются следующие:

- определены базовые науки (культура речи и прикладная лингвокультурология), способствующие формированию русской речевой культуры иностранных бакалавров в современной языковой среде;

- предложена концептуальная исследовательская разработка, позволившая раскрыть взаимосвязь между общими и частными аспектами лингвистики, психолингвистики, лингводидактики, лингвокультурологии в процессе формирования русской речевой культуры иностранных учащихся негуманитарных специальностей в современной языковой среде;

- выявлено не только положительное, но и отрицательное влияние языковой среды, связанное с недостаточным уровнем речевой культуры определенных слоев русскоязычного социума на иностранных студентов, изучающих русский язык с целью получения высшего профессионального образования;

- описаны теоретические основы научно-методического обеспечения, направленного на формирование речевой культуры иностранных бакалавров негуманитарных специальностей;

- теоретически обоснованы и составлены речевые портреты иностранных студентов с учетом уровней языка, видов речевой деятельности, сфер и ситуаций общения;

- определен и реализован концептуальный подход, позволяющий знакомить иностранных бакалавров негуманитарных специальностей с русской картиной мира, воплощенной в значимом концепте «Россия», предполагающем усвоение лингвокультурных единиц, основными источниками понимания которых являются произведения русского искусства, профессионально ориентированные культурологические тексты, а также дидактические материалы, отражающие особенности региональной культуры и межкультурного общения инофонов в современной языковой среде;

- обоснована необходимость использования современных лингводидактических и методических технологий в формировании русской речевой культуры инофонов;

- выявлены перспективные тенденции научно-теоретического поиска в области прикладной лингвокультурологии;

- определен вклад в развитие теории коммуникативной компетенции в процессе обучения русскому языку иностранных студентов.

Практическая ценность исследования состоит в том, что содержащиеся в нем теоретико-методологические положения и выводы позволяют рассматривать формирование русской речевой культуры иностранных бакалавров на разных этапах обучения с позиций учебно-воспитательного процесса, направленного на развитие личности иностранного студента, активного в процессе профессионального и межкультурного общения в современной русскоязычной среде.

В результате проведенного исследования:

- разработано и апробировано организационное и методическое обеспечение процесса формирования русской речевой культуры иностранных студентов в вузах негуманитарной направленности средствами языкового обучения;

- представлена классификация типичных ошибок в письменной и устной речи иностранных учащихся на разных этапах обучения;

- разработана методика обучения инофонов основам культуры речи на материале нормативного, коммуникативного и этикетного аспектов;

- предложена методика обучения иностранцев коммуникативным качествам русской речи (правильности, уместности, чистоте, богатству, выразительности, точности и логичности) с позиций функционально-стилевой парадигмы современного русого языка;

- обоснована необходимость использования произведений русского искусства в процессе формирования русскоязычной картины мира иностранных студентов с помощью лингвокультурных единиц;

- представлен и апробирован комплекс профессионально ориентированных культурологических текстов, направленных на формирование положительного образа России посредством концептуальной, языковой и научной картин мира;

- разработаны практические занятия и внеаудиторные мероприятия, позволяющие приобщить иностранных студентов негуманитарных специальностей к культуре отдельно взятого региона и способствующие развитию диалога культур;

- на основе научных наблюдений и серии экспериментов предложены педагогические технологии, предполагающие комплексную аудиторную и внеаудиторную работу с учетом профессиональных интересов и индивидуальных возможностей учащихся в процессе формирования русской речевой культуры иностранных бакалавров негуманитарных специальностей;

- сформулированы методические рекомендации преподавателям РКИ по выбору принципов, методов и приемов работы, направленных на формирование речевой культуры иностранцев в современной языковой среде с учетом форм обучения (непрерывная, включенная) и условий обучения (моногруппы, полигруппы);

- разработаны и внедрены в практику обучения дисциплины и специальные курсы, учитывающие уровень языковой подготовки студентов:

1) «Русский язык и культура речи» для студентов 1 курса (непрерывная

19

форма обучения);

2) специальный курс «Культура научной речи» для студентов 4 курса (непрерывная и включенная формы обучения);

3) специальный адаптационный курс «Культурно-речевая практика» для студентов 3 курса (включенная форма обучения);

- разработанные методические материалы получили практическую реализацию в готовых учебных пособиях для иностранных студентов на разных этапах обучения: «Культура устной речи» (этап довузовской подготовки), «Русский язык и культура речи в иностранной аудитории: теория и практика» (основной этап обучения), электронное пособие «Русский язык и культура речи» (основной этап обучения).

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования доктор наук Стрельчук Елена Николаевна, 2016 год

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Аббас, Ясин Хамза. Педагогические идеи средневековых арабских мусульманских философов и их учет при обучении русскому языку арабов / Аббас Ясин Хамза // XXXVI международная филологическая конференция «Язык и ментальность». - СПб.: СПбГУ, 2007. - С. 203-208.

2. Аббасголи, Асгариан. Язык телевидения Ирана: анализ лексики: дис. ... канд. филол. наук 10.02.22 / Аббасголи Асгариан. - М., 2008. - 19 с.

3. Абдрахманова, И.Э. Восприятие российской аудиовизуальной культуры как способ совершенствования русской речи иностранных студентов: монография / И. Э. Абдрахманова. - Казань: ЗАО «Новое знание», 2010. -178 с.

4. Абрамова, Е.С. Концепт «Россия» в дискурсе современных российских масс-медиа: когнитивная структура, динамика, особенности языковой объективизации (на материале журнала «Родина» за 1989-2011 г.г.): автореф. дис. ... канд. фил. наук 10.02.01 / Абрамова Елена Сергеевна. - Белгород, 2012. - 23 с.

5. Авдеева, И.Б. Инженерная коммуникация как самостоятельная речевая культура: когнитивный, профессиональный и лингвистический аспекты (теория и методика обучения русскому языку как иностранному): монография / И.Б. Авдеева. - М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана, 2005. -338 с.

6. Авдеева, И.Б. Преподавание русого языка иностранным учащимся инженерного профиля: основные направления научных исследований / И.Б. Авдеева, Т.В. Васильева, Г.М. Левина // XII Конгресс МАПРЯЛ «Русский язык и литература во времени и пространстве»: труды и материалы; под общ. ред. Л.А. Вербицкой, Л. Лю, Е.Е. Юркова. - Шанхай: Shanghai foreign language Education press, 2011. - Т. 1. - С. 538-539.

7. Азимов, З.Г. Новый словарь методических терминов и понятий / З.Г. Азимов, А.Н. Щукин. - М.: ИКАР, 2010. - 448 с.

8. Акишина, А.А. Русский язык в играх / А.А. Акишина. - М.: Русский язык. Курсы, 2011. - 88 с.

9. Акишина, Т.Е. Обучение аудированию и записи лекций: для иностранцев, изучающих русский язык / Т.Е. Акишина, Н.Н. Алексеева. - М.: Русский мир, 1989. - 87 с.

10. Алефиренко, Н.Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка: учебное пособие / Н.Ф. Алефиренко. - М.: Флинта: Наука, 2010. - 288 с.

11. Алпатов, В.М. Япония: язык и культура / В.М. Алпатов. - М.: Языки славянских культур, 2008. - 140 с.

12. Альбуриах, Хайдер Хаки. Коммуникативные неудачи арабских учащихся в ситуациях межкультурного речевого взаимодействия как методическая проблема: автореф. дис. ... канд. пед. наук 13.00.02 / Альбуриах Хайдер Хаки. - М., 2013. - 21 с.

13. Андрюшина, Н.П. Требования по русскому языку как иностранному: проблема описания уровней владения / Н.П. Андрюшина // Русистика: язык, культура, перевод: сборник докладов юбилейной международной научной конференции. - София: Изток-Запад, 2012. - С. 455-459.

14. Аннушкин, В.И. Коммуникативные качества речи в русской филологической традиции / В. И Аннушкин. - М.: Флинта, 2014. - 88 с.

15. Ансимова, О.К. Лексикографическая интерпретация лингвокультурных единиц: модель словаря лингвокультурной грамотности (для изучающих русский язык как иностранный / неродной): автореф. дис. ... канд. фил. наук 10.02.01 / Ансимова Ольга Константиновна.- Томск, 2013. - 24 с.

16. Антонова, В. Е. Дорога в Россию: учебник русского языка (элементарный уровень) / В.Е. Антонова и [др.]. - 3-е изд., испр. - М.: ЦМО МГУ им. М.В. Ломоносова. - СПб: Златоуст, 2006. - 344 с.

17. Антонова, В. Е. Дорога в Россию: учебник русского языка (базовый уровень) / В.Е. Антонова и [др.]. - 3-е изд., испр.- М.: ЦМО МГУ им. М.В. Ломоносова. - СПб: Златоуст, 2006. - 258 с.

18. Антонова, В.Е. Дорога в Россию: учебник русского языка (I сертификационный уровень) / В.Е. Антонова и [др.]. - 3-е изд., испр. - М.: ЦМО МГУ им. М.В. Ломоносова. - СПб: Златоуст, 2006. - 200 с.

19. Афанасьева, Н.А. Палитра стилей: учебное пособие по стилистике русского языка для иностранцев / Н.А. Афанасьева, Т.И. Попова. - СПб.: Златоуст, 2007. - 116 с.

20. Ахметшин, Б.Г. Теория и практика обучения русскому языку иностранцев на занятиях по литературе: методы и технологии / Б.Г. Ахметшин // Русский мир и русское слово в межкультурном пространстве: материалы международной научно-практической конференции. - Стамбул: Фатих университет, 2011. - С. 20-26.

21. Балыхина, Т.М. Учимся общению: учебный курс русского языка и культуры речи для учащихся высших учебных заведений России / Т.М. Балыхина, М.В. Лысякова, М.А. Рыбаков. - М.: Изд-во РУДН, 2004. - 488 с.

22. Балыхина, Т.М. Я люблю тебя, русская речь? (Актуальные процессы современной русской речи) / Т.М. Балыхина // Русский язык и культура: проблема преподавания в вузах Российской Федерации: Материалы научно-практического семинара (Федеральная целевая программа «Русский язык (2006-2010 годы)»); под ред. Р.К. Боженковой. - Курск: Курск ГТУ, 2007. -С. 26-38.

23. Балыхина, Т.М. Учебник русского языка для говорящих по-китайски. Базовый курс / Т.М. Балыхина, И.Ф. Евстигнеева, К.В. Майерова. - М.: Русский язык. Курсы, 2008. - 352 с.

24. Балыхина, Т.М. От методики к этнометодике. Обучение китайцев русскому языку: проблемы и пути их преодоления: монография / Т.М. Балыхина, Юйцзян Чжао. - 2-е изд. - М.: РУДН, 2010. - 344 с.

25. Баранова, И.И. Научно-популярные тексты в системе обучения иностранных студентов общению в учебно-профессиональной сфере / И.И. Баранова // V Международная научно-практическая конференция «Текст:

проблемы и перспективы. Аспекты изучения в целях преподавания русского языка как иностранного». - М.: МГУ, 2011. - С.40-44.

26. Бартошевска, Я. Русское письмо и произношение /сопоставление с польским языком: автореф. дис. ... канд. пед. наук 13.00.02 / Янина Бартошевска. - Л., 1977. - 17 с.

27. Баско, Н.В. Изучаем русский, узнаем Россию: учебное пособие по развитию речи, практической стилистике, культурологи / Н.В. Баско. - М.: Флинта: Наука, 2005. - 327 с.

28. Батсуури, Батчимэг. Лингводидактические основы обучения монгольских студентов нормам русского порядка слов: автореф. дис. ... к.п.н. 13.00.02 / Батчимэг Батсуури. - М., 2013 [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.dissercat.com/content/lingvodidakticheskie-osnovy-obucheniya-топ^о^^кЬ-БШёе^оу-погтат-гиББко^о-рогуаёка-БЬу.

29. Белоусова, А.И. Ономастический концепт «Россия» в заголовочном комплексе газетного дискурса: лингвокогнитивный аспект: автореф. дис. ... канд. фил. наук 10.02.01 / Белоусова Алла Игоревна.- Череповец, 2011. - 16 с.

30. Белухина, С.Н. Инвентаризация строительной терминологии в гипертекстовом учебном словаре / С.Н. Белухина // Интернационализация современного университета и его вклад в повышение эффективности экспорта российских образовательных услуг: материалы Международной научно-практической конференции. - Воронеж: Издательско-полиграфический центр ВГУ, 2012. - С.112-114.

31. Бельчиков, Ю.А. Культура речи и обучение иностранцев русскому языку / Ю.А. Бельчиков // Русский язык за рубежом. - 1988. - № 2. - С. 60-63.

32. Бельчиков, Ю.А. Проблемы культурологи и лингвокультурологии / Ю.А. Бельчиков, М.Д. Зиновьева // Русский язык как иностранный в современной образовательной и геополитической парадигме: материалы Международной научно-практической конференции. - М.: МАКС Пресс, 2010. - С. 147-149.

33. Беляев, Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам: пособие для преподавателей и студентов / Б.В. Беляев. - изд. 2-е; перераб. и доп. - М.: Просвещение, 2004. - 227 с.

34. Белянко О.Е. Русские с первого взгляда. Что принято и не принято у русских. Книга для чтения и тренировки в коммуникации / О.Е. Белянко, Л.Б. Трушина. - М.: Русский язык. Курсы, 2008. - 88 с.

35. Берарди, С. Русский язык в МооШе и новые компетенции преподавателя РКИ / С. Берарди // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. - 2009. - №4. - С.26-30.

36. Бердичевский, А.Л. Русский язык: сферы общения: учебное пособие / А.Л. Бердичевский, Н.Н. Соловьева. - М.: Русский язык. Курсы, 2008. - 180 с.

37. Бимурзина И.В. Профессиональный язык: учебное пособие для иностранцев, изучающих русский язык / И.В. Бимурзина. - Владивосток: ДальРыбвтуз, 2014. - 180 с.

38. Богин, Г.И. Типология понимания текста: учебное пособие / Г.И. Богин. -Калинин, изд-во Калин. ун-та, 1986. - 86 с.

39. Богомолов, А.Н. Приходите, приезжайте (электронное издание) / А.Н. Богомолов, А.Ю. Петанова. - 7-е изд. - СПб.: Златоуст, 2015. - 104 с.

40. Богомолова, И.А. О формировании межкультурной компетенции в текстах пособия «Наше время» / И.А. Богомолова, Н.Н. Алешичева // Русский язык@Литература@Культура: актуальные проблемы изучения и преподавания в России и за рубежом: труды и материалы III международной научно-практической интернет-конференции. - М.: Макс Пресс, 2011. - С. 35-38.

41. Бодуэн-де-Куртенэ, И.А. Об отношении русского языка к русскому письму / И.А. Бодуэн-де-Куртенэ. - С-Петр., 1912. - 17 с.

42. Боженкова, Р.К. Коммуникативно-речевая образовательная методология / Р.К. Боженкова // Русский язык и культура: проблема преподавания в вузах

Российской Федерации: материалы научно-практического семинара. - Курск: КГТУ, 2007. - С. 58-67.

43. Бонев, В.П. К проблеме обучения русскому деловому языку в болгарской аудитории / В. П. Бонев // Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного в традиционной и корпусной лингвистике: X международный симпозиум МАПРЯЛ: доклады и сообщения. - Болгария, Велико-Тырново: ИВИС, 2011. - С. 618-621.

44. Борисова, Е.Г. Лингвистические основы РКИ (педагогическая грамматика русского языка): учебное пособие / Е.Г. Борисова, А.Н. Латышева. - М.: Флинта; Наука, 2003. - 208 с.

45. Брагина, А.А. Два аспекта культуры речи / А.А. Брагина // Научные традиции и новые направления в преподавании русского языка и литературы: доклады советской делегации на VI Конгрессе МАПРЯЛ. - М.: Русский язык, 1986. - С. 66-72.

46. Брагина, М.А. Лингвокультуроведческие аспекты формирования языкового сознания иностранных студентов в процессе изучения языка: учебное пособие / М.А. Брагина, В.В. Дронов, Н.А. Красс, В.П. Синячкин, Е.Ф. Тарасов; под ред. В.М. Филиппова. - М.: РУДН, 2008. - 342 с.

47. Будильцева, М.Б. Концепция национально ориентированного словаря-справочника по русскому языку и культуре речи (для иностранных студентов-нефилологов) / М.Б. Будильцева, Н.Ю. Царева // Профессионально-педагогические традиции в преподавании русского языка как иностранного. Язык - речь - специальность: материалы Международной научно-практической конференции «Мотинские чтения». - М.: Изд-во РУДН, 2005. - Ч. 2. - С. 84-89.

48. Будильцева, М.Б. Культура русской речи: учебное пособие для изучающих русский язык как иностранный / М.Б. Будильцева, Н.С. Новикова, И.А. Пугачев, Л.К. Серова. - М.: Русский язык. Курсы, 2012. -232 с.

49. Будильцева, М.Б. Культура научной и деловой речи: учебное пособие для студентов-иностранцев / М.Б. Будильцева, И.Ю. Варламова, Н.С. Новикова, Н.Ю. Царева. - М.: РУДН, 2015. - 120 с.

50. Бурвикова, Н. Д. Жизнь в мимолетных мелочах / Н. Д. Бурвикова, В. Г. Костомаров. - СПб.: Златоуст, 2006. - 68 с.

51. Бутакова, Е.С. Обучение культуре речи иностранных магистрантов-нефилологов / Е.С. Бутакова, С.С. Бутакова // Русский язык в техническом вузе: материалы межвузовской научно-практической конференции. - М.: Рос. Гос. ун-т нефти и газа им. И.М. Губкина, 2005. - С. 9-12.

52. Быкова, О.П. Русские народные сказки как материал для лингвокультурологического анализа (на занятиях по РКИ) / О.П. Быкова, У. Фан // Вестник ЦМО МГУ. - 2008. - №8. - С.42-44.

53. Быстрова, А.Н. Мир культуры (Основы культурологи): учебное пособие / А.Н. Быстрова. - М.: Изд. Федора Конюхова; Новосибирск: ЮКЭА, 2002. -712 с.

54. Вагнер, В.Н. Синтаксис русского языка как иностранного и его преподавание: учебное пособие / В.Н. Вагнер. - М.: Флинта: Наука, 2004. -168 с.

55. Валова, Л.В. Имеем в виду виды глагола: учебное пособие / Л.В. Валова. - Волгоград: ВолгГТУ, 2007. - 68 с.

56. Варникова, О.В. Формирование профессиональной компетентности студентов высшей школы в процессе иноязычной подготовки: автореф. дис. ... докт. пед. наук : 13.00.08 / Варникова Ольга Васильевна. - Пенза, 2011. -42 с.

57. Варюшенкова, Н.Н. Фонетико-графическая интерференция в речи монголов на русском языке: автореф. дис. ... канд. пед. наук 13.00.02 / Варюшенкова Нина Николаевна. - Л., 1985. - 18 с.

58. Василишина, Т.И., Леонова Э.Н. Грамматика русского языка. Корректировочный курс. Для студентов-иностранцев продвинутого этапа и

аспирантов естественных и технических специальностей: учебное пособие / Т.И. Василишина, Э.Н. Леонова. - М.: изд-во РУДН, 2006. - 88 с.

59. Васильева, П.А. Особенности формирования иноязычной социокультурной компетенции студентов технического вуза / П.А. Васильева, И.С. Лебедева // Записки горного института. Актуальные проблемы гуманитарного знания в техническом вузе. - СПб.: СПбГГУ, 2011. - Т. 193. - С. 104-106.

60. Васильева, Т.В. Из опыта преподавания грамматики иностранным учащимся инженерного профиля / Т.В. Васильева // Русский язык в техническом вузе: материалы межвузовской научно-практической конференции. - М.: Рос. Гос. ун-т нефти и газа им. И.М. Губкина, 2005. - С. 50-52.

61. Васильева, Т.В. Отбор и описание лексико-грамматического материала: подъязыки специальности для иностранных учащихся инженерного профиля: монография. / Т.В. Васильева. - М., ИЦ ГОУ МГТУ «Станкин», Янус-К, 2005. - 316 с.

62. Василюк, И.П. Прикладная лингвокультурология как современная парадигма обучения русскому языку как иностранному / И.П. Василюк // Русский язык в многополярном мире: новые лингвистические парадигмы диалога культур: сборник статей международной научно-практической конференции. - М.: РУДН, 2009. - С. 224-228.

63. Вежбицка, А. Понимание культур через посредство ключевых слов / А. Вежбицка. - М.: Языки славянской культуры, 2001. - 288 с.

64. Величко, А.В. Культурологический аспект на занятиях по языку специальности / А.В. Величко // Динамика языковых и культурных процессов в современной России: материалы III Конгресса РОПРЯЛ. - СПб.: Изд. Дом «МИРС», 2012. - Т.2. - С.286-289.

65. Верещагин, Е.М. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. - 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Русский язык, 1983. - 269 с.

66. Верещагин, Е.М. Язык и культура. Три лингвострановедческие концепции: лексического фона, рече-поведенческих тактик и сапиентемы / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. - М.: Индрик, 2005. - 1038 с.

67. Виноградов, В. В. Проблемы литературных языков и закономерности их образования и развития / В.В. Виноградов. - М.: Наука, 1967. - 136 с.

68. Винокур, Г.О. Избранные работы по русскому языку / Г.О. Винокур. - М.: Учпедгиз, 1959. - 492 с.

69. Винокур, Г.О. Культура языка / Г.О. Винокур. - М.: URSS, 2006. - 200 с.

70. Вишнякова, Т.А. Основы методики преподавания русского язык студентам-нефилологам / Т.А. Вишнякова. - М.: Русский язык, 1980. - 108 с.

71. Вишнякова, Л.Г. Использование деловых игр в преподавании русского языка как иностранного / Л.Г. Вишнякова. - М.: Изд-во МГУ, 1987. - 109 с.

72. Вопросы культуры речи: сборник статей; под ред. С.И. Ожегова. - М.: Изд-во Акад. Наук СССР, 1957. - Вып. 2. - 234 с.

73. Воробьев, В.В. Общее и специфическое в лингвострановедении и лингвокультурологии / В.В. Воробьев // Слово и текст в диалоге культур: юбилейный сборник. - М.: Лабиринт, 2000. - С. 375-379.

74. Воробьев, В.В. Элективный курс «Русский язык в диалоге культур» в аспекте прикладной лингвокультурологии / В.В. Воробьев // Вестник РУДН. Серия Русский и иностранный языки и методика их преподавания. - 2009. №2. - С. 121-127.

75. Воробьев, В.В. Теоретическая и прикладная лингвокультурология: «два в одном» или расходящееся единство / В.В. Воробьев // XXVII Пушкинские чтения: сборник научных трудов; сост. В.В. Молчановский. - М: ГИРЯ, 2013. - С. 374-378.

76. Воскерчьян, О.М. Научный монолог как объект исследования и цель обучения /О.М. Воскерчьян // Проблемы обучения иностранных граждан в современных условиях: межвузовский сборник научных трудов. - Ростов-на-Дону: Изд. центр РГТУ, 1995. - С. 94-97.

77. Вятютнев, М.Н. Теория учебника русского языка как иностранного (методические основы) / М.Н. Вятютнев. - М.: Рус. яз., 1984. - 144 с.

78. Газета «Либерасьон» о речевой культуре президента Франции (от 07 января 2011 г.) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: www.alliance-russie-france.eu

79. Гальскова, Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. - М., Академия, 2006.

80. Гапочка, И.К. Россия в пути: учебное пособие по русскому языку для иностранных студентов нефилологических специальностей: практикум (Второй уровень общего владения русским языком как иностранным) / И.К. Гапочка, Л.В. Панькина. - М: РУДН, 2007. - 254 с.

81. Гаузенблас, К. Культура языковой коммуникации / К. Гаузенблас // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 20: Теория литературного языка в работах ученых ЧССР: сборник. - М.: Прогресс, 1988. - С. 297-305.

82. Головин, Б.Н. Основы культуры речи: учебное пособие / Б.Н. Головин. -М.: Высшая школа, 1980. - 320 с.

83. Гольцова, Н.Г. Русский язык. 10-11 классы: учебник для общеобразовательных учреждений / Н.Г. Гольцова, И.В. Шамшин, М.А. Мищерина. - М.: Русское слово, 2011. - 288 с.

84. Государственный образовательный стандарт по русскому языку как иностранному. Профессиональные модули. Первый уровень. Второй уровень. Общее владение / Андрюшина Н.П. и [др.] - М.-СПб.: «Златоуст», 2000. - 56 с.

85. Гринева, А.Г. С приездом или счастливого пути: глаголы движения идти, ехать с префиксами: учеб. пособие / А.Г. Гринева, Т.Н. Колосова. - СПб.: Изд-во СПбГУ, 2004. - 150 с.

86. Гумилев, Л.Н. Автонекролог / Л.Н. Гумилев // Судьба и люди. - М.: Айрис-пресс, 2008. - С. 17-36.

87. Долинина, И.В. Научный стиль речи дисциплины «Основы экономики» для иностранных студентов 1 курса / И.В. Долинина, В.П. Столбов. - Иваново, ИГХТУ, 2011. - 140 с.

88. Доминова, Т.Н. Формирование лингвокраеведческой компетенции на материале историко-культурного пространства Санкт-Петербурга у иностранных студентов в процессе предвузовской подготовки: автореф. дис. ... канд. пед. наук 13.00.02 / Доминова Татьяна Николаевна. - СПб., 2013. - 24 с.

89. Дунаева, Л.А. Стандартный лексический минимум в электронном практикуме по лексике русского языка / Л.А. Дунаева, М. Крусате Риас-Соррилья // Русский язык за рубежом. - 2010. - №6. - С.58-61.

90. Едличка, А. Теория языковой культуры сегодня / А. Едличка // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 20: Теория литературного языка в работах ученых ЧССР: сборник. - М.: Прогресс, 1988. - 260-270.

91. Жинкин, Н.И. Механизмы речи / Н.И. Жинкин. - М.: Изд-во Акад. пед. наук РСФСР, 1958. - 370 с.

92. Жукова, Л.С. Языковой пуризм в современной Англии»: дис. ... канд. филол. наук 10.02.19 / Жукова Лариса Станиславовна. - Новосибирск, 2010. - 26 с.

93. Журавлева, Н.А. Языковая среда как обучающий фактор и резерв повышения эффективности краткосрочного обучения русскому языку: автореф. дис. ... канд. фил. наук 10.02.01 / Журавлева Наталия Николаевна. -М., 1981. - 18 с.

94. Загадочная русская душа: произведения русских писателей XIX - XX вв. с комментариями и заданиями: учебное пособие / Т.В. Такташова, Е.Я. Загорская, Л.А. Ветошкина. - М.: Флинта: Наука, 2006. - 192 с.

95. Здорикова, Ю.Н. Научный стиль речи. Дисциплина «Деньги. Кредит. Банки»: учебное пособие для студентов 3 курса обучения экономического факультета / Ю.Н. Здорикова. - Иваново: ИГХТУ, 2012. - 76 с.

96. Здорикова, Ю.Н. Система упражнений в практике обучения научному стилю речи иностранных студентов (экономический профиль) / Ю.Н.

301

Здорикова, Н.В. Степанова // Язык и социальная динамика/. - 2012. - №121. - С. 279-284.

97. Земская, Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения: учебное пособие / Е.А. Земская. - М.: Флинта: Наука, 2006. - 240 с.

98. Зимняя, И.А. Психология обучения неродному языку (на материале русского языка как иностранного) / И.А. Зимняя. - М.: Рус. яз, 1989. - 219 с. 166.

99. Зиновьева, М.Д. Развитие речи и культура. Из опыта обучения русскому языку на подготовительных факультетах СССР: учебное пособие / М.Д. Зиновьева. - М.: Изд-во УДН, 1991. - 71 с.

100. Зубарева, Л.А. Музыка и пение как средство совершенствования произносительной и слуховой культуры русской речи при обучении иностранных студентов: автореф. дис. ... канд. пед. наук 13.02.02 / Зубарева Людмила Алексеевна. - Белгород, 1998. - 20 с.

101. Жулий, Т.Б. В гостях у Матроны Степановны: сценарий лингвокультурологического вечера / Т.Б. Жулий, И.И. Постникова, В.Н. Швырка // Русский язык за рубежом. - 2010. - №3. - С.4-22.

102. Иевлева, З.Н. Методика преподавания грамматики в практическом курсе русского языка для иностранцев / З.Н. Иевлева. - М: Рус. яз, 1981. - 144 с.

103. Ипполитова, Н.А. Русский язык и культура речи: учебник / Н.А. Ипполитова, О.Ю. Князева, М.Р. Сивова; под ред. Н. А. Ипполитовой. - М.: ТК Велби, Изд-во Проспект, 2006. - 440 с.

104. Каган, М.С. Мир общения: проблемы межсубъектных отношений / М.С. Каган. - М.: Издательство политической литературы, 1988. - 319 с.

105. Капитонова, Т.И. Методика обучения русскому языку как иностранному на этапе предвузовской подготовки / Т.И. Капитонова, Л.В. Московкин. -СПб.: Златоуст, 2006. - 272 с.

106. Капитонова, Т.И. «Как вы скажете по-русски?»: учебное пособие по

русскому речевому этикету для иностранных студентов 1 -2 курсов

302

негуманитарных вузов / Т.И. Капитонова, С.В. Захаров, М.В. Бабина; под ред. Т.И. Капитоновой. - СПб.: СМИО Пресс, 2008. - 110 с.

107. Караванова, Н.Б. Курс русской разговорной речи: учебное пособие / Н.Б. Караванова. - М.: Русский язык. Курсы, 2008. - 304 с.

108. Карасик, В.И. Аспекты языковой личности / В.И. Карасик // Языковая личность: проблемы когниции и коммуникации: сборник научных трудов; под ред. Н.А. Красовского. - Волгоград: «Колледж», 2001. - С. 365.

109. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. -М.: Наука, 1987. - 264 с.

110. Киселева, М.С. Понятие «душа» и «дух». Формирование лингвокультурологической компетенции на уроках РКИ / М.С. Киселева // Русский язык за рубежом. - 2012. - №1. - С. 4-21.

111. Кленина, А.В. Лекция-беседа по теории языка как тип учебной лекции в иностранной аудитории (к проблеме интенсификации учебного процесса) / А.В. Кленина // Русский язык за рубежом. - 1984. - №6. - С.58-61.

112. Клобукова, Л.П. Феномен языковой личности в свете лингводидактики / Л.П. Клобукова // Язык. Сознание. Коммуникация. - М.: Филология, 1997. -Вып. 1. - С.34-40.

113. Клобукова, Л.П. Лингвометодические основы обучения иностранных студентов-нефилологов гуманитарных факультетов речевому общению на профессиональные темы: дис. ... док. пед. наук 13.00.02 / Клобукова Любовь Павловна. - М., 1995. - 393 с.

114. Клобукова, Л.П. Лингвометодические основы обучения иностранных студентов-нефилологов гуманитарных факультетов речевому общению на профессиональные темы: автореф. дис. ... док. пед. наук 13.00.02 / Клобукова Любовь Павловна. - М., 1995. - 26 с.

115. Клобукова, Л.П. Специфика представления учебно-научной и

профессиональной сфер общения в учебном пособии «Готовимся к

профессиональной деятельности» / Л.П. Клобукова, Л.А. Нестерская, Л.Н.

Норейко // Динамика языковых и культурных процессов в современной

303

России: материалы III Конгресса РОПРЯЛ. - СПб.: Изд. Дом «МИРС», 2012. - Т.2. - С. 233-237.

116. Козлова, Т.В. Начало: Начальный курс русского языка для делового общения (с комментариями на английском языке) / Т.В. Козлова, И.В. Курлова, М.В. Кульгавчук; под ред. Т.В. Козловой Т.В. - 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Русский язык. Курсы, 2011. - 424 с.

117. Кожевникова, Е.В. Материалы по языку специальности (экономический профиль): учебное пособие для иностранных студентов / Е.В. Кожевникова, Н.А. Китаева, Г.М. Погореленко. - Воронеж: изд-во ВГУ, 2012. - 176 с.

118. Коменский, Я. А. Избранные педагогические сочинения / Я.А. Коменский. - М.: Педагогика, 1982. - Т. 1. - 656 с.

119. Константинова, Л.А. Актуальность разработки подходов к описанию отдельно взятого российского региона с позиций лингвокультурологии / Л.А. Константинова // Известия ТулГУ. Серия. Язык и литература в мировом обществе. Вып. 11. Актуальные вопросы теории и методики преподавания русского языка и литературы. - Тула. ТулГУ, 2006. - С. 124-129.

120. Короткова, О.Н. По-русски без акцента. Корректировочный курс русской фонетики и интонации для говорящих на китайском языке / О.Н. Короткова. - СПб.: Златоуст, 2010. - 200 с.

121. Корчагина, Е.Л. Приглашение в Россию 1. Пропущенный урок: учебное пособие по русскому языку для самостоятельной работы / Е.Л. Корчагина, С.Л. Нистратова, Т.В. Макаревич. - М.: Русский язык. Курсы, 2013. - 280 с.

122. Корчагина, Е.Л. Приглашение в Россию 2. Базовый курс русского языка: Учебник / Е.Л. Корчагина, С.Л. Нистратова, Т.В. Макаревич. - М.: Русский язык. Курсы, 2013. - 320 с.

123. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи: из наблюдений над речевой практикой масс-медиа / В.Г. Костомаров. - СПб.: Златоуст, 1999. - 319 с.

124. Костомаров, В.Г. Роль русского языка в диалоге культур / В.Г. Костомаров // Русский язык за рубежом. - 1994. - № 5-6. - С. 8-10.

125. Красных, В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? / В.В. Красных // Человек. Сознание, Коммуникация. - М.: Диалог МГУ, 1988.

- 352 с.

126. Краткий психологический словарь / сост. Л.А. Карпенко [Электронный ресурс]. - Режим доступа: pedagogic.ru/psycholo.index.Shtml.

127. Кротова, Т.А. Этноориентированная система лингвокультурной адаптации арабских учащихся в практике обучения РКИ: автореф. дис. ... канд. пед. наук 13.02.02 / Кротова Татьяна Алексеевна. - М., 2015. - 27 с.

128. Кротова, Т.А. Традиции исламской системы образования в процессе обучения арабских учащихся русскому языку / Т.А. Кротова // Проблемы преподавания филологических дисциплин иностранным учащимся: материалы II Международной научно-методической конференции. -Воронеж: «Истоки», 2012. - С. 359-362.

129. Крысин, Л.П. Современный русский интеллигент: попытки речевого портрета / Л.П. Крысин // Русский язык в научном освещении. - 2001. - №1.

- С. 20-25.

130. Крючкова, Л.С. Центр и периферия функционально-грамматических категорий в практике преподавания русского языка как иностранного / Л.С. Крючкова // Русский язык в техническом вузе: материалы межвузовской научно-практической конференции. - М.: РГУ нефти и газа им. И.М. Губкина, 2005. - С. 25-30.

131. Куать, Тхи Бинь Тхо. Сленг в современной лингвокультуре вьетнамской молодежи (на примере средств массовой информации) / Куать Тхи Бинь Тхо // Вестник РУДН. Серия Русский иностранный языки и методика их преподавания. - 2011. - №3. - С. 55-59.

132. Кудрявцева, Е.Л. Цитирование фрагментов речи персонажей художественных фильмов как необходимая составляющая изучения РКИ / Е.Л. Кудрявцева // Русский язык за рубежом. - 2008. - № 1. - С.16-20.

133. Кулибина, Н.В. Использование художественного текста на практических занятиях по русскому языку как иностранному / Н.В. Кулибина //

305

Методическое пособие к дистанционному курсу повышения квалификации преподавателей русского языка как иностранного. - М.: 2004. - Ч.1. - С. 193 - 223.

134. Культура русской речи: учебник для вузов / под ред. Л.К. Граудиной, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева. - М.: Издательская группа Норма -ИНФРА, 2000. - 560 с.

135. Культура русской речи. Энциклопедический словарь-справочник / под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др. - М.: Флинта: Наука, 2003. - 840 с.

136. Культурология: учебное пособие для студентов высших учебных заведений / под ред. Г.В. Драча. - 3-е изд. - Ростов н /Д: Феникс, 2006. - 608 с.

137. Кучина, А.Д. Методика формирования у иностранных учащихся навыков и умений дискуссионного общения с носителями русского языка: автореф. дис. ... канд. пед. наук 13.00.02 / Кучина Алена Дмитриевна. - М., 2010. - 22 с.

138. Кхерибиш, Мунира. Лексикографическое описание русских народных сказок в учебных целях: автореф. дис. ... канд. пед. наук 13.02.02 / Минира Кхерибиш. - М., 2007. - 22 с.

140. Лазарева, О.А. Лингвокогнитивные основы обучения иностранцев русской лексике: монография / О.А. Лазарева. - СПб.: Осипова, 2012. - 250 с.

139. Ласкарева, Е.Р. Чистая грамматика / Е.Г. Ласкарева. - СПб.: Златоуст, 2009. - 336 с.

141 . Лебедева, Ю.Г. Особенности обучения вьетнамцев русскому произношению на продвинутом этапе / Ю.Г. Лебедева // Русский язык за рубежом. - 1984. - №1. - С.41-47.

142. Левина Г.М. [Электронный ресурс] / Г.М. Левина // Русский язык@Литература@Культура: актуальные проблемы изучения и преподавания в России и за рубежом»: труды и материалы III

международной научно-практической интернет-конференции. - М., Макс Пресс, 2011. - С.694-697. - Режим доступа: www.rusforall@gmail.com

143. Леонтьев, А.А. Язык, речь и речевая деятельность / А.А. Леонтьев. - М.: Просвещение, 1969. - 214 с.

144. Леонтьев, А.А. Предмет лингводидактики глазами филолога и методиста / А.А. Леонтьев // Человек. Сознание. Коммуникация. Интернет. - Варшава: Институт русистики (Варшавский университет), 2004. - C. 13-18.

145. Леонтьев, А.Н. Некоторые вопросы психологии обучения речи на иностранном языке / А.Н. Леонтьев // Психологические основы обучения неродному языку: хрестоматия / сост. А.А. Леонтьев. - М.: МПСИ, 2004. - С. 29-52.

146. Леорда, С.В. Речевой портрет современного студента: автореф. дис. ... канд. фил. наук 10.02.01 / Леорда Светлана Владимировна . - Саратов, 2006. -22 с.

147. Летягова, Т.В. Профессионально ориентированное обучение русскому языку: учебный комплекс для иностранных студентов-химиков [Электронный ресурс] / Т.В. Летягова, Л.И. Судакова // XI Конгресс МАПРЯЛ «Мир русского слова и русское слово в мире». - Варна, 2007. - С. 574-575. -Режим доступа: www.philol.msu.ru/~rlc2007/pdf/18.pdf

148. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С. Лихачев // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология. - М.: Academia, 1997. - C. 280-287.

149. Лихачев, Д.С. Русская культура / Д.С. Лихачев. - М.: Искусство, 2000. -440 с.

150. Мазина, Л.З. Работа над интонацией на начальном этапе обучения как средство формирования языковой и коммуникативной компетенции / Л.З. Мазина // Русский язык за рубежом. - 1984. - №4. - С. 23-29.

151. Максимова, А.Л. «10 уроков русского речевого этикета» / А.Л. Максимова. - 3-е изд. - СПб.: «Златоуст», 2006. - 104 с.

152. Маслова, В.А. Лингвокультурология: учебное пособие / В.А. Маслова. -М.: Academia, 2004. - 183 с.

153. Матвеева, Г.Г. Скрытые грамматические значения и идентификация социального лица (портрета) говорящего: автореф. дис. ... фил. наук 10.02.19 / Матвеева Галина Григорьевна. - СПб., 1993. - с. 32

154. Материалы IX Региональной студенческой конференции с международным участием «Фундаментальные науки - специалисту нового века. - Иваново, ИГХТУ, 2012. - 295 с.

155. Методические указания по художественной литературе для иностранных студентов-нефилологов / сост. Л.Н. Михеева. - Иваново, ИГХТУ, 2009. - 23 с.

156. Методические указания по художественной литературе для иностранных студентов-нефилологов (I Сертификационный уровень) / сост. И.В. Долинина, Л.Н. Михеева. - Иваново, ИГХТУ, 2012. - 24 с.

157. Методические указания по научному стилю речи для иностранных студентов 1 курса / сост. Л.Ю. Горнакова. - Иваново, ИГХТУ, 2011. - 48 с.

158. Милованова, И.С. Фонетические игры и упражнения: Руский язык как иностранный: Начальный этап. - М.: Флинта: Наука, 2005. - 150 с.

159. Мисири, Г.С. Использование наглядности на начальном этапе обучения русскому языку/ Г.С. Мисири. - М.: Русский язык, 1981. - 136 с.

160. Митрофанова, О.Д. Научный стиль речи: проблемы обучения / О.Д Митрофанова. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Рус. яз., 1985. - 128 с.

161. Мокиенко, В.М. Динамические тенденции в современном русском языке / В.М. Мокиенко // Записки горного института. Т. 193. Актуальные проблемы гуманитарного знания в техническом вузе. - СПб.: СПбГГУ, 2011. - С. 21-24.

162. Недосугова, А.Б. Готовимся к защите квалификационной работы: учебное пособие / А.Б. Недосугова. - М.: РУДН, 2014. - 122 с.

163. Нимайер, Н. Культура речи: понятие и критерии / Н. Нимайер // Русский язык за рубежом. - 1991. - №3. - С. 83-85.

164. Новикова, А.К. Использование видеоматериалов в процессе

формирования лингвострановедческой компетенции иностранцев,

308

изучающих русский язык /А.К. Новикова // Вестник РУДН. Серия «Русский и иностранный языки и методика их преподавания». - 2008. - № 2. - С. 35-41. 165. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: учеб. пособие для студ. пед. вузов / Е.С. Полат [и др.]; под ред. Е.С. Полат. - М.: Владос, 2005. - 272 с.

166.Образовательная программа по русскому языку как иностранному. Предвузовское обучение. Элементарный уровень. Базовый уровень. Первый сертификационный уровень. / З.И. Есина и [др.]. - М.: Изд-во РУДН, 2001. -137 с.

167. Об утверждении и введении в действие Федерального Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 220700 Автоматизация технологических процессов (квалификация (степень) "Бакалавр") [Электронный ресурс]: [Приказ министерства образования и науки РФ № 165: принят 18.05.2011, от 31.05.2011 № 1975]. - Режим доступа: http://main.isuct.ru/files/gos3/20111115151321.pdf

168. Об утверждении и введении в действие Федерального Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 261400 Технология художественной обработки материалов (квалификация (степень) "Бакалавр") [Электронный ресурс]: [Приказ министерства образования и науки РФ № 1975: принят 31.05.2011]. -Режим доступа: http://main.isuct.ru/files/gos3/20111115151321.pdf

169. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка: монография (Совет Европы, французская и английская версии) [Электронный ресурс]. - М.: Московский государственный лингвистический университет (русская версия), 2005. -Режим доступа: http://www.linguanet.ru

170. Программа по русскому языку для студентов-иностранцев, обучающихся на нефилологических факультетах вузов СССР / под ред. О.Д.

Митрофановой, А.И. Голубевой. - 2-е изд., перераб. - М.: Рус. яз., 1985. - 48 с.

171. Овсиенко, Ю.Г. Русский язык. Средний этап: учебник / Ю.Г. Овсиенко. -М.: Русский язык. Курсы, 2008. - 248 с.

172. Ожегов, В.И. Словарь русского языка [Электронный ресурс] // В.И. Ожегов. - Режим доступа: http://www.linguanet.ru

173. Орехова, И.А. Языковая среда. Попытка типологии / И.А. Орехова // Материалы Х Конгресса МАПРЯЛ. - СПб.: Изд. Дом «МИРС», 2003. - Т.1. -С. 332-335.

174. Орехова, И.А. Обучающий потенциал русской среды в формировании лингвокультурологической компетенции иностранных учащихся: автореф. дис. ... док. пед. наук 13.00.02 / Орехова Ирина Александровна. - М., 2004. -48 с.

175. Орехова, И.А. Специфика обучения иностранному языку в условиях языковой среды и вне зоны ее функционирования / И.А. Орехова // Мир русского слова и русское слово в мире: материалы XI Конгресса МАПРЯЛ. -Варна: Heron Press Sofia, 2007. - Т.6 (1). - С. 387-390.

176. Орлова, А.Г. Актуализация концепта «Россия» в американской публицистике: на примере дискурса еженедельника «Newsweek»: автореф. дис. ... канд. фил. наук 10.02.19 / Орлова Олеся Геннадьевна. - Кемерово, 2005. - 13 с.

177. Орлова, Е.Л. Метафорические образы России, Америки и Германии в политическом дискурсе немецких СМИ: автореф. дис. ... канд. фил. наук 10.02.04/ Орлова Елена Леонидовна - Иркутск, 2012. - 17 с.

178. Остапенко, В.И. Обучение русской грамматике иностранцев на начальном этапе / В.И. Остапенко. - М.: Русский язык, 1983. - 149 с.

179. Пассов, Е.И. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования: методическое пособие для преподавателей русского языка как иностранного / Е.И. Пассов, Н.Е. Кузовлева. - М.: Русский язык. Курсы, 2010. - 588 с.

180. Пашковская, С.С. Фонетические тесты элементарного и базового уровней / С.С. Пашковская // Русский язык за рубежом. - 2009. - №3. -С.29-38.

181. Поморцева, Н.В. Проблема лингвокультурной адаптации иностранных учащихся и пути ее решения в процессе обучения русскому языку / Н.В. Поморцева // Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания: традиции и новации: сборник статей XIII всероссийской научно-практической конференции молодых ученых. - М.: РУДН, 2011. - С. 16-28.

182. Пособие по развитию речи для студентов-иностранцев нефилологических вузов СССР (естественнонаучный профиль)» I курс / Рощина Р.М., Киселев Т.Н., Петропавловский А.В. - М.: Русский язык, 1989. - 236 с.

183. Правила библиографического описания документации и оформления списка литературы к научной работе: методические указания / сост. В.В. Ганюшкина, Т.М. Морозова. - Иваново: ГОУ ВПО Ивановский гос. хим.-тех. ун-т., 2008. - 28 с.

184. Прикладная лингвокультурология: сборник учебно-методических материалов / В.В. Воробьев и др. - М.: РУДН, 2014. - 130 с.

185. Программа по русскому языку для студентов-иностранцев, обучающихся на нефилологических факультетах вузов СССР / под ред. О.Д. Митрофановой, А.И. Голубевой. - 2-е изд., перераб . - М.: Рус. яз., 1985. - 48 с.

186. Прохоров, Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс / Ю.Е. рохоров. - М: Флинта, 2004. - 224 с.

187. Прохоров, Ю.Е. Социокультурные аспекты изучения русского языка: новые условия, новые потребности, новые модели / Ю.Е. Прохоров // Русский язык за рубежом. - 2012. - №3. - С. 4-10.

188. Пугачев, И.А. Этноориентированная методика в поликультурном преподавании русского языка иностранцам: монография / И.А. Пугачев. - М.: РУДН, 2011. - 284 с.

189. Пугачев, И.А. Понемногу обо всем: учебный комплекс по развитию речи / И.А. Пугачев, Л.П. Яркина. - М.: РУДН, 2013. - 317 с.

190. Ражина, В.А. Ономастические реалии: лингвокультурологический и прагматический аспекты: автореф. дис. ... канд. фил. наук 10.02.19 / Ражина Виктория Александровна. - Краснодар, 2007. - 18 с.

191. Рекомендации еврокомиссии [Электронный ресурс]. - Режим доступа: www.be!rug.nl

192. Ременцов, А.Н. Национально ориентированный подход к обучению граждан Вьетнама в российских узах: традиции и перспективы / А.Н. Ременцов, М.И. Кожевникова, А.Л. Кузнецов // Русский язык за рубежом. -2014. - №5. - С. 110-116.

193. Рогова, К.А. Типы текстов в их языковых проявлениях [Электронный ресурс] / К.А. Рогова. - Режим доступа: www.imt-a.org/sites/default/f^les/u5/rogova.pdf.

194. Рогозная, Н.Н. Типология лингвистической интерференции в русской речи иностранцев: автореф. дис. ... докт. фил. наук 10.02.01 / Нина Николаевна Рогозная. - М., 2003. - 32 с.

195. Рождественский, Н.С. Речевое развитие младших школьников / Н.С. Рождественский. - М.: Просвещение, 1970. - 245 с.

196. Рожкова, Г.И. Методика преподавания русского языка как иностранного: спецкурс / Г.И. Рожкова. - Иркутск: Иркут. гос. ун-т им. А.А. Жданова, 1973. - 155 с.

197. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б.А. Серебренников, Е.С. Кубрякова, В.К. Постовалова, В.Н. Телия, А.А. Уфимцева. - М: Наука, 1988. - 216 С.

198. Рубинштейн, С.Л. О мышлении и путях его исследования / С.Л. Рубинштейн. - М.: Изд-во АН СССР, 1958. - 152 с.

199. Румянцева, И.М. Инновационные технологии в обучении РКИ: Интегративный лингво-психологический тренинг (о роли психических процессов в развитии речи) / И.М. Румянцева // Актуальные проблемы

312

изучения и преподавания русского языка в России и за рубежом: интернет-конференция «Русский язык @ Литература @ Культура». - М.: МАКС Пресс, 2011. - С.688-691.

200. Румянцева, Н.М. К проблеме интенсификации процесса обучения иностранных учащихся языку специальности (довузовский этап) [Электронный ресурс] / Н.М. Румянцева, Д.А. Гарцова. - Сетевой научно-практический журнал. Серия Педагогика и психология. - Режим доступа: cyberleninka.ru

201. Русский язык будущему инженеру. Книга для студентов / Е.В. Дубинская, Т.К. Орлова, Л.С Раскина, Л.П. Саенко, Ю.Н. Подкопаева. - М.: Флинта: Наука, 2013. - 400 с.

202. Русский язык для экономистов: учебное пособие по русскому языку для иностранных учащихся первого курса экономических факультетов и вузов России / Е.А. Филатова, И.С. Черенкова, О.В. Луценко; под ред. Л.П. Клобуковой. - М.: Русский язык. Курсы, 2009. - 176 с.

203. Русский язык: Энциклопедия / под ред. Ю.Н Караулова. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1997. - 703 с.

204. Русский язык и культура речи: учебник для студентов-нефилологов / В. Е. Гольдин, О. Б. Сиротинина, М. А. Ягубова; под ред. О.Б. Сиротининой. -М.: Едиториал УРСС, 2002. - 212 с.

205. Русский язык и культура речи: учебник для вузов / под общ. ред. В.И. Максимова. - М.: Гардарики, 2002. - 413 с.

206. Русский язык как иностранный. Методика обучения русскому языку: учебное пособие для высших учеб. заведений / Г.М. Васильева [и др.]; под. ред. И.П. Лысаковой. - М.: Гуманитар. изд. центр ВЛАДОС, 2004. - 270 с.

207. Русский язык и культура профессионального общения нефилологов: методологические и теоретико-практические основы коммуникативно-речевой подготовки специалистов в техническом вузе: монография / под общ. ред. Н.Н. Романовой. - М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана, 2008. - 312 с.

208. Сборник программ кафедры русского языка для иностранных учащихся естественных факультетов / Т.В. Кортава, В.М. Касьянова, В.А. Кузьменкова, А.В. Хлопьянов, А.А. Коростелёва, Г.В. Москвин. - М.: МАКС Пресс, 2009.

- 104 с.

209. Селезнева, Л.Б. Современное русское письмо: категории и единицы: учеб. пособие для вузов / Л.Б. Селезнева. - изд. 2-е; испр. - М.: Высшая школа, 2004. - 223 с.

210. Сидорова, М.Ю. Русский язык и культура речи: учебник / М.Ю. Сидорова, В.С. Савельев. - М.: Проспект, 2012. - 521 с.

211. Синячкин, В.П. Он русский. Это многое объясняет. Формирование русского языкового сознания на уроках РКИ / В.П. Синячкин, В.В. Дронов, Е.Ф. Тарасов. - Русский язык за рубежом. - 2009. - № 1. - С. 4-22.

212. Сиротинина, О.Б. Разговорная речь в системе функциональных стилей современного русского литературного языка. Лексика / О.Б. Сиротинина. -М.: Книжный дом «Либроком», 2009. - 256 с.

213. Сиротина, О.Б. Все, что нужно знать о русской речи. Пособие для эффективного общения: учебное пособие / О.Б. Сиротинина. - изд. 2-е, перераб. и допол. - М.: URSS, 2010. - 224 с.

214. Скворцов, Л.И. Теоретические основы культуры речи / Л.И. Скворцов. -М.: Наука, 1980. - 351 с.

215. Скворцов, Л.И. Экология русского слова, или Поговорим о культуре русской речи: книга для учащихся / Л.И. Скворцов. - М.: Просвещение, 2009.

- 158 с.

216. Сковородников, А.П. Об элитарном (полнофункциональном) типе речевой культуры и культуре речи / А.П. Сковородников // Мир русского слова. - 2008. - №2. - С. 51-59.

217. Смыкунова, Н.В. Язык без границы (Из опыта написания лингвокультурологического пособия по русскому языку) / Н.В. Смыкунова // II Международная конференция «Русский язык и литература в

международном образовательном пространстве: соврем. состояние и перспективы». - Гранада: RUBINOS-1860, S.A., 2010. - Т. I. - С. 618-623.

218. Солганик, Г.Я. Творцы литературной нормы / Г.Я. Солганик // Русский мир. Ru. - 2010. - ноябрь. - С. 19-22.

219. Соломонова, А.А. «Компетенция» в образовательном стандарте и «коммуникативная компетенция» в методике преподавания РКИ: сопоставление понятий / А.А. Соломонова // Русский язык за рубежом. -2010. - №4. - С.43-48.

220. Стамбулян, И.М. Мастера своего дела: из истории русского предпринимательства: пособие по развитию устной речи для студентов-экономистов / И.М. Стамбулян. - М.: РУДН, 2007. - 150 с.

221. Степаненко, В.А. Современное состояние русского языка в аспекте обучения русскому языку как иностранному / В.А. Степаненко // Проблемы преподавания русского языка как иностранного: новые тенденции обучения.

- М.: Издательский дом «Качество жизни», 2008. - С.6-12.

222. Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры / Ю.С. Степанов.

- М.: Школа "Языки русской культуры", 1997. - 824 с.

223. Стилистический энциклопедический словарь русского языка [Электронный ресурс]. - Режим доступа: stylistics.academik.ru/ 213/ текст.

224. Стойкова, М.И. Сравнительная составляющая молодежного дискурса / М.И. Стойкова // Русистика: язык, культура, перевод: сборник докладов юбилейной международной научной конференции. - София: Изток-Запад, 2012. - С. 205-210.

225. Стрельчук, Е.Н. Лингвометодические основы обучения иностранных учащихся культуре русской письменной речи на этапе довузовской подготовки: дис. ... канд. пед. наук 13.00.02 / Стрельчук Елена Николаевна.

- М., 2008. - 254 с.

226. Стрельчук, Е.Н. Лингвометодические основы обучения иностранных учащихся культуре русской письменной речи на этапе довузовской

подготовки: автореф. дис. ... канд. пед. наук 13.00.02 / Стрельчук Елена Николаевна. - М., 2008. - 20 с.

227. Стрельчук, Е.Н. Русский язык и культура речи: учебное пособие для иностранных студентов / Е.Н. Стрельчук. - Иваново: Иван. гос. хим.-технол. ун-т., 2010. - 110 с.

228. Стрельчук, Е.Н. Культура устной речи: фонетический аспект: учебное пособие для иностранных студентов / Е.Н. Стрельчук; - Иваново: Иван. гос. хим.-технол. ун-т., 2009. - 115 с.

229. Стрельчук, Е.Н. Русский язык и культура речи в иностранной аудитории: теория и практика: учебное пособие для иностранных студентов / Е.Н. Стрельчук. - 2-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2013. - 128 с.

230. Стрельчук, Е.Н. Проектные технологии в формировании речевой культуры иностранных студентов негуманитарных специальностей / Е.Н. Стрельчук // Актуальные проблемы русского языка и культуры речи: монография; под ред. Л.Н. Михеевой. - Иваново: Иван. гос. хим.-тех. ун-т, 2014. - С. 333-343.

231. Стрельчук, Е.Н. Речевой портрет китайского студента: общая характеристика и рекомендации для преподавателей-предметников / Е.Н. Стрельчук // Известия Высших учебных заведений. Серия «Гуманитарные науки». - 2014 . - Т.4, вып. 3. - С. 165-168.

232. Стрельчук, Е.Н. Влияние русской языковой среды на речевую культуру иностранных студентов / Е.Н. Стрельчук // Вестник гуманитарного факультета ИГХТУ. - 2014. - Вып. 6. - С.180-183.

233. Стрельчук Е.Н. Речевой портрет африканского студента (носителя языка-посредника) / Е.Н. Стрельчук // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания. - 2015. - №1. - С.21-27.

234. Тарасенко, Т.П. Языковая личность старшеклассника в аспекте ее речевых реализаций: автореф. дис. ... канд. фил. наук 10.02.19 / Татьяна Петровна Тарасенко. - Краснодар, 2007. - 18 с.

235. Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. / В.Н. Телия. - М.: Яз. рус. лит-ры, 1996. - 228 с.

236. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: учебное пособие / С.Г. Тер-Минасова. - М.: Слово / Slovo, 2000. - 624 с.

237. Труфанова, В.Я. Песенный текст в практическом курсе русского языка как иностранного: учебное пособие для иностранных студентов / В.Я. Труфанова. - М.: М.: РГГУ, 2002. - 78 с.

238. Точилина, Ю.Н. Особенности вербализации концепта RUSSLAND (Россия) в немецких СМИ [Электронный ресурс] / Ю.Н. Точилина // Вестник Волгоградского гос. ун-та. Сер. 2. Языкознание. - 2013. - №1 (17). - Режим доступа: http://www.volsu.ru/upload/medialibrary/69c/5_Точилина.pdf.

239. Тунгусова, Г. Н. Система занятий по коррекции слухо-произносительных навыков с использованием лингафонного кабинета / Г.Н. Тунгусова // Русский язык за рубежом. - 1983. - №2. - С.81-86.

240. Учебные программы кафедры русского языка для гуманитарных и естественных факультетов / отв. ред. В.В. Химик. - 2-е изд., перераб. и дополн. - СПб.: СПбГУ, 2008. - 220 с.

241. Токарева, Г.В. Об энергетике по-русски: учебник для иностарнных учащихся / Г.В. Токарева. - Иваново: ИГЭУ, 2012. - 250с.

242. Требования по русскому языку как иностранному. I Сертификационный уровень / Н.П. Андрюшина и др. - СПб.: Златоуст, 2007. - 32 с.

243. Требования по русскому языку как иностранному. Второй уровень владения русским языком в учебной социально-профессиональной макросферах. Для учащихся естественнонаучного, медико-биологического и инженерно-технического профилей / И.К. Гапочка, В.Б. Куриленко, Л.А. Титова. - М.: Изд-во РУДН, 2005. - 16 с.

244. Требования к минимальному уровню образованности выпускников программы предвузовской подготовки иностранных студентов / Д.Г.

Арсеньев, О.В. Дорохова, А.И. Сурыгин и [др.]; под ред. О.В. Дороховой и

A.И. Сурыгина. - СПб.: СПбГПУ, 2004. - 64 с.

245. Трегубчак, А.В. Нормативный аспект культуры речи. Справочные материалы и контролирующие тесты / А.В. Трегубчак. - М.: Флинта: Наука, 2014. - 88 с.

246. Федорова, Е.Л. Профессионально ориентированный страноведческий текст в процессе обучения русскому языку студентов-нефилологов (инженерно-технический профиль) / Е.Л. Федорова // Лингвострановедение и текст: сборник статей; сост. Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. - М.: Русский язык, 1987. - С. 142-148.

247. Формановская, Н.И. Речевой этикет: традиции и новации в межкультурной коммуникации / Н.И. Формановская // Традиции и новации в преподавании русского языка как иностранного: Международная научно-практическая конференция: тезисы докладов. - М.: МАКС Пресс, 2006. -С.191-192.

248. Формановская, Н.И. Обучение речеповеденческим средствам общения / Н.И. Формановская // Практическая методика обучения русскому языку как иностранному / под ред. А.Н. Щукина. - М.: Рус. яз., 2002. - 305 с.

249. Фурманова, В.П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения неродным языкам /

B.П. Фурманова. - Саранск: изд-во Мордовского университета, 1993. - 124 с.

250. Хавронина, С.А. Русский язык в упражнениях (для говорящих на английском языке) / С.А. Хавронина, А.И. Широченская. - М.: Русский язык, 2008. - 286 с.

251. Халеева, И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи / И.И. Халеева. - М.: Высшая школа, 1989. - 240 с.

252. Харченко, В.К. О языке, достойном человека: учебное пособие: материалы для самостоятельной работы по курсу «Русский язык и культура речи» / В.К. Харченко. - М.: Флинта: Наука, 2010. - 160 с.

253. Хохлина, М.Л. Региональный материал как основа формирования лингвострановедческой компетенции иностранных студентов (проект нового учебника по чтению) / М.Л. Хохлина // Вестник РУДН. Серия «Русский и иностранный языки и методика их преподавания». - 2008. - №1. - С. 65-71.

254. Хрестоматия по методике преподавания русского языка как иностранного / сост. Л.В. Московкин, А.Н. Щукин. 3-е изд., стереотип. - М: Русский язык. Курсы, 2010. - 552 с.

255. Цветкова, И.В. О региональном лингвокультурологическом компоненте содержания обучения РКИ студентов-нефилологов / И.В. Цветова, Н.И. Павлова // Интернационализация современного университета и его вклад в повышение эффективности экспорта российских образовательных услуг: материалы Международной научно-практической конференции. - Воронеж: Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2012. - С. 197-200.

256. Цветова, М.Н. 112 тестов (уровни А1 - В1): учебное пособие для студентов-иностранцев / М.Н. Цветова. - СПб.: Златоуст, 2009. - 192 с.

257. Цицерон, Марк Туллий. Из трактатов об ораторском искусстве / М.Т. Цицерон // Об ораторском искусстве. - М.: Наука, 1973. - С. 40-64.

258. Читаем о России по-русски: хрестоматия / Катаева М.Б. и др. - 2-е изд., испр. и доп. - СПб.: Златоуст, 1997. - 203 с.

259. Чудинов, А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991 - 2000): монография / А.П. Чудинов. - Екатеринбург, Урал. гос. пед. ун-т, 2001. - 238 с.

260. Шаклеин, В.М. Лингвокультурная ситуация в современной России /

B.М. Шаклеин. - М.: Флинта-Наука, 2010. - 147 с.

261. Шаклеин, В.М. Корреляция языковой личности иностранного учащегося и лингвокультурной среды в процессе преподавания РКИ (к постановке вопроса) / В.М. Шаклеин // Личность в межкультурном пространстве: Материалы межвузовской научной конференции. - М.: изд-во РУДН, 2005. -

C. 319-322.

262. Шаклеин, В.М. Современная парадигма лингвокультурологических исследований / В.М. Шаклеин // Вестник РУДН. Серия «Русский и иностранный языки и методика их преподавания». - 2003. - №1. - С.6-12.

263. Шевелева, С.И. Учет национальных особенностей студентов из стран Азиатско-Тихоокеанского региона при обучении русскому языку как иностранному / С.И. Шевелева // Вестник Томского государственного педагогического университета. - 2010. - №12. - С. 115-118.

264. Ширяев, Е.Н. Культура речи как особая теоретическая дисциплина / под ред. Л.К. Граудиной, Е.Н. Ширяева // Культура русской речи и эффективность общения. - М.: Наука, 1996. - 441 с.

265. Шляхов, В.И. Надо ли обучать жаргону / В.И. Шляхов // Живая методика: для преподавателя русского языка как иностранного/ Э.В. Аркадьева и др. - М.: Русский язык. Курсы, 2005. - С. 245-260.

266. Шульгина, Н.П. Личностно ориентированный подход в обучении и РКИ: теория и опыт работы / Н.П. Шульгина // Язык, литература, ментальность: разнообразие культурных практик: материалы I Международной научной конференции. - Курск: Курск ГТУ, 2006. - С. 265-269.

267. Шустикова, Т.В. Русская фонетическая культура инофона: лингводидактический аспект: монография. - М.: РУДН, 2010. - 315 с.

268. Щерба, Л.В. Избранные работы по русскому языку / Л.В. Щерба; под ред. М.И. Матусевича. - М.: Учпедгиз, 1957. - 188 с.

269. Щерба, Л.В. Очередные проблемы языкознания / Л.В. Щерба // Языковая система и речевая деятельность. - Л.: Наука, 1974. - С.50-55.

270. Щукин, А.Н. Обучение речевому общению на русском языке как иностранном: учебно-методическое пособие для преподавателей русского языка как иностранного / А.Н. Щукин. - М.: Русский язык. Курсы, 2012. -784 с.

271. Щукина, Д.А. Н.А. Культура русской речи в студенческой аудитории и за ее пределами / Д.А. Щукина, Н.А. Егоренкова // Мир русского слова. -2008. - №2. - С.64-66.

272. Эффективное речевое общение (базовые компетенции): словарь-справочник / под ред. А.П. Сковородникова. - Красноярск: изд-во Сибирского федерального университета, 2012. - 882 с.

273. Юдина, Л.П. Идти или ходить? Глаголы движения в речи: учебное пособие / Л.П. Юдина. - М.: Русский язык. Курсы, 2014. - 200 с.

274. Юрьева, И.А. Концепт «Россия» как фрагмент русской национальной картины мира периода XX - начала XXI века: автореф. дис. ... к.ф.н. 10.02.01 / Ирина Анатольевна Юрьева. - Магнитогорск, 2008. - 22 с.

275. Виденов, М. Г. Езкивата култура на българина / М. Г. Виденов. - София: Анубис, 1995. - 192 с.

276. Кръстев, Б. Учебен наръчник за българска културна реч: C речник от 2500 думи, които най-често се произнасят неправилно / Б. Кръстев. -Пловдив: Летера, 1999. - 297 с.

277. Kultura j<?zyka polskiego: zagadnienia poprawnosci gramatycznej / Danuta Buttler, Halina Kurkowska, Halina Satkiewicz. - Warszawa: Panstwowe Wydawnictwo Naukowe, 1976. - 480 с.

278. Markowski, Andrzej. Kultura j?zyka / Andrzej Markowski // Nowy slownik poprawnej polszczyzny. - Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2002. -1650 с.

279. Markowski, Andrzej. Kultura j<?zyka polskiego. Teoria. Zagadnienia leksykalne / Andrzej Markowski / . - Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2005. - 15 с.

280. Miodek, Jan. Przez lata ze slowem polskim / Jan Miodek. - Wroclaw -Warszawa: Krako'w, Zaklad Narodowy im Ossolin'skich, 1991. - 229 с.

281. Cameron, D. Verbal hygiene / Deborah Cameron. - L., N.Y.: Routledge, 2012. - 33 с.

282. Keen, K. Competence: What is it and how can it be developed? / К. Keen // Instructional Design: Implementation Issues. - Brussels: IBM Education Center, 1992. - С. 111-122.

283. FÖderung der Sprachkultur in Deutschland: Eine Bestand saufnahme. -Wiesbaden: Gfds, Gesellschaft für d eutsche Sprach, 1999. - 300 с.

284. Fries, C.C. Teaching and Learning English as a Foreign Language / C.C. Fries. - Ann Arbor, MI: University of Michigan, 1945.

285. Hirsch, E.D. Jr. Theory Behind the Dictionary of Cultural Literacy / E.D. Jr. Hirsch // The Lectionary of Cultural Literacy. - Boston, 1988. - 672 с.

286. Harald Weinrich: Wege der sprachkulture / Weinrich Harald. - München, Dentcher Tascherbach Verlag GmbH, 1988. - 380 с.

287. Van Dijk, Teun. Ideology: A Multidisciplinary Approach / Van Dijk Teun. -London: Sage, 1998. - 390 с.

288. Trager, G. Culture Communication: A Model and Analysis / G. Trager, E. Hall. - New York, 1954. - 120 с.

289. Walter, Jackson Ong. Orality and Literacy: The technologizing of the Word / Jackson Ong Walter. - Universitet Tampere, 1988. - 250 с.

290. [Электронный

ресурс] // fi^ft, тшш^жтшщ^ь^тш^т. -

2012. - Режим доступа: http://hanyu.iciba.com/wiki/451312.shtml.

291. Русский язык с компьютером. Шаг 1 (для говорящих по-китайски) / А.Л. Архангельская, Л.А. Дунаева, О.И. Руденко-Моргун / CD-R. - М., 2008.

292. Русский язык с компьютером. Шаг 1 (для говорящих по-английски) / А.Л. Архангельская, Л.А. Дунаева, О.И. Руденко-Моргун / CD-R. - М., 2008.

Приложение №1

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИИ

ФГБОУ ВПО «Ивановский государственный химико-технологический

университет»

Гуманитарный факультет Кафедра русского языка

Утверждаю: проректор по УР

_В.В. Рыбкин

« » 2012 г.

Рабочая учебная программа дисциплины Русский язык и культура речи

Направление подготовки иностранные студенты

Квалификация (степень) Бакалавр

Форма обучения очная

Иваново 2012

1. Цели освоения дисциплины

Целью дисциплины является формирование и развитие коммуникативных навыков и умений, позволяющих правильно использовать языковые средства в различных ситуациях общения в соответствии нормами современного русского литературного языка.

2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

1. В соответствии с государственными образовательными стандартами, разработанными для вузов Российской Федерации, дисциплина «Русский язык и культура речи» входит в учебные планы многих специальностей и направлений обучения. «Русский язык и культура речи» относится к циклу гуманитарных дисциплин и преподается иностранным студентам, владеющим русским языком в объеме I Сертификационного уровня.

2. В результате освоения дисциплины обучающийся должен знать:

- язык как знаковая система;

- место русского языка в системе языков мира;

- нормы современного русского литературного языка;

- правила русского речевого этикета;

- функциональные стили русского языка. уметь:

- ориентироваться в различных ситуациях общения с учетом специфики русского этикета, адекватно реализовывать свои коммуникативные потребности;

- правильно использовать нормы современного русского языка в процессе устного и письменного общения;

- понимать особенности оформления разных текстов в зависимости от их стилистической принадлежности;

- выполнять ряд научных учебных работ;

- оформлять личные служебные документы.

владеть:

- нормами современного русского языка;

- навыками и умениями составления и написания планов и рефератов;

- навыками и умениями написания документов личного характера;

- речевыми навыками и умениями в процессе межличностного и профессионального общения с учетом правил русского речевого этикета.

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

- способен логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь (ОК);

- должен уметь реализовать свои коммуникативные задачи, пользуясь средствами языка в различных сферах и ситуациях общения (КК).

4. Структура дисциплины «Русский язык как иностранный»

Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетные единицы, 72 часа

Вид учебной работы Всего часов Семестры

1 2 3 4

Аудиторные занятия (всего) 36 36

В том числе:

Лекции 10 10

Практические занятия (ПЗ) 26 26

Семинары (С) - -

Лабораторные работы (ЛР) - -

Самостоятельная работа (всего) 36 36

Вид промежуточной аттестации (зачет, экзамен) 2 2

Общая трудоемкость час 72 72

зач. ед. 2 2

5. Содержание дисциплины

5.1. Содержание разделов дисциплины

Модуль 1. Русский язык в системе языков мира. Культура русской речи

Язык как и система. Место русского языка в системе языков мира. Культура

русской речи. Нелитературный язык.

Модуль 2. Нормы современного русского языка

Орфоэпические нормы. Грамматические нормы. Лексические нормы.

Модуль 3. Функциональные стили русской речи

Общая характеристика стилей русской речи. Научный стиль речи.

Официально-деловой стиль речи.

Модуль 4. Русский речевой этикет

Речевой этикет. Формулы русского речевого этикета

5.2 Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами.

Междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами осуществляются на занятиях по русскому языку как иностранному.

5.3. Разделы дисциплин и виды занятий

№ п/ п Наименование раздела дисциплины Лекц. Практ. зан. Лаб. зан. Семи нары СР С Всего час.

1. Русский язык в системе языков мира. Культура русской речи 2 2 4 8

2. Нормы современного русского языка 4 12 16 32

3. Функциональные стили

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.