Фитонимическая лексика азербайджанского языка: в сравнении с другими тюркскими языками тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат филологических наук Мирзаханова, Дженнет Бадрутдиновна
- Специальность ВАК РФ10.02.20
- Количество страниц 147
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Мирзаханова, Дженнет Бадрутдиновна
Введение.
01. Краткий обзор литературы в аспекте поставленной проблемы.
Глава 1. Лексико-тематическая характеристика фитонимической лексики азербайджанского языка.
1.1. Названия, относящиеся к анатомии растений.
1.2. Названия деревьев, кустарников и ягод.
1.3. Названия злаков и трав.
Глава 2. Генетические и семантические особенности фитонимической лексики.
2.1. Исконная фитонимическая лексика.
2.2. Заимствованная фитонимическая лексика.
2.2.1. Многозначность и омонимия фитонимов.
2.2.2. Разновидности полисемии в системе фитонимов.
2.2.3. Фитонимы в составе фразеологии.
2.2.4. Синонимия фитонимии.
Глава 3. Словообразовательные особенности фитонимической лексики азербайджанского языка.
3.1. Именное словообразование.
3.2. Глагольное словообразование.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Исконная лексика азербайджанского и турецкого языков в сравнительно-историческом освещении2002 год, кандидат филологических наук Гасанов, Расим Билалович
Агроботаническая лексика алходжакентского говора кумыкского языка2006 год, кандидат филологических наук Абдуллаева, Умамат Абдуллаевна
Лексико-семантические особенности терекемейского говора азербайджанского языка2005 год, кандидат филологических наук Аппажев, Заурбек Магомедович
Исконная и заимствованная лексика ерсинского говора дербентского диалекта азербайджанского языка2012 год, кандидат филологических наук Гаджиева, Нармина Гюльагаевна
Фонетико-морфологические и лексико-семантические особенности ерсинского говора азербайджанского языка2006 год, кандидат филологических наук Магомедова, Эльмира Галимовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Фитонимическая лексика азербайджанского языка: в сравнении с другими тюркскими языками»
Актуальность исследования
Изучение фитонимической лексики азербайджанского языка в сравнительном освещении является одной из наиболее актуальных задач тюркологии. В сопоставительном плане вопросы фитонимической лексики указанных языков исследованы во многих работах. Однако в сравнительном освещении фитонимическая лексика азербайджанского языка все еще не стала объектом специального исследования.
В современном азербайджанском языкознании имеются значительные исследования и в области описательного, сравнительного и исторического изучения лексики. Несмотря на это, многие вопросы сравнительной, описательной и исторической лексикологии азербайджанского языка остаются недостаточно разработанными и требуют дальнейших исследований в этой области.
Применяемые в данной диссертации описательный, сравнительный, сопоставительный, сравнительно - исторический методы помогают раскрыть особенности лексико-семантической и морфологической структуры многих азербайджанских фитонимов.
В диссертации комплексно рассматриваются многие стороны азербайджанской лексики. В то же время огузская лексика исследуется в сравнении с лексикой кыпчакских, карлукских и булгарских языков. Привлекаются к анализу данные диалектов различных тюркских языков, а также старописьменные памятники азербайджанского языка.
Такой подход позволяет всесторонне освещать структуру азербайджанских фитонимических терминов.
Выбор темы обусловлен тем, что лексика огузских языков содержит в своём составе архаизмы и историзмы, имеющие определенные параллели в древнетюркском языке. Сравнительное, историческое и типологическое изучение древней лексики азербайджанского языка, и в особенности диалектов и говоров, способствует выявлению словообразовательных моделей, установлению закономерностей лексико-семантического развития этой группы терминов. Выбор таких лексико-семантических разрядов лексики азербайджанского языка, как термины флоры и названия анатомии растений не случаен, так как именно эти лексико-семантические разряды отнесены большинством лексикологов к древнейшей исторической лексикологии каждого языка. Общность этих терминов и составляет сущность родственных отношений между исследуемыми языками.
Фитонимическая лексика огузских языков включает в свой состав и такие не менее древние лексико-семантические разряды, как названия явлений природы, глаголы, прилагательные, имеющие семантическую связь с фитонимическими терминами. Но поскольку в одной работе трудно охватить все эти термины, то мы решили остановиться лишь на некоторых лексико-семантических разрядах фитонимической лексики азербайджанского языка.
Объект исследования - терминология азербайджанского языка.
Предмет исследования - фитонимическая лексика азербайджанского языка в сравнении с другими тюркскими языками.
Источники исследования - фактический лексический материал азербайджанского языка, его диалектов и говоров, почерпнутый из научной литературы и лексикографических работ.
Цели и задачи исследования
Основные цели и задачи нашего исследования заключаются в описании и историческом анализе древней фитонимической терминологии в пределах лексики азербайджанского языка в сравнении с другими тюркскими языками. Исследуемая проблема предусматривает решение следующих задач:
- дать лексико-тематическую характеристику фитонимической лексики азербайджанского языка в сравнении с другими тюркскими языками;
- установить уровни продуктивности способов словообразования в фитонимической лексике в сравнении с другими тюркскими языками;
- дать генетическую и семантическую характеристику фитонимической лексики азербайджанского языка в сравнении с другими тюркскими языками.
Гипотезы исследования:
- успешное выполнение задачи изучения фитонимической лексики азербайджанского языка невозможно без всестороннего сравнения их с данными остальных тюркских и алтайских языков;
- привлечение типологического материала по родственным и неродственным языкам в плане их сравнительно-сопоставительного изучения является одним из важных условий адекватного освещения поставленной проблемы.
Теоретико-методологическую основу исследования составляют труды отечественных и зарубежных ученых, имеющие принципиальное значение для понимания сущности рассматриваемой проблемы и соответствующей ее интерпретации - A.A. Баскакова, М.Ш. Ширалиева, A.A. Асланова, Н.К. Дмитриева, A.A. Ахундова, A.M. Щербака, Э.Р. Тенишева, K.M. Мусаева, В.И. Кормушина и др.
Методы и приёмы исследования
В данной диссертационной работе применяются описательный, исторический, сравнительный и типологический методы.
Научная новизна исследования
В предлагаемой работе сделана попытка суммарно представить фитони-мическую лексику, связанную с наиболее древними периодами в истории азербайджанского языка.
В работе впервые проанализирован большой материал по фитонимической лексике указанных языков, определена многообразная словообразовательная и лексико-семантические системы (сложение, сочетание слов, метафоризация, субстантивация, метонимия), дана оценка языковых процессов, связанных с заимствованием, выявлены лексические пласты исконного слоя, анализированы общетюркские и межтюркские группы слов. Многие термины рассматриваются в тесной связи с этнографией, историей и культурой, что помогает раскрыть их сущность.
Данная работа представляет собой первое монографическое многоаспектное исследование, посвященное фитонимической лексике азербайджанского языка в сравнительно-описательном аспекте.
В работе подробно рассматриваются конкретные вопросы происхождения терминов азербайджанского языка, их лексическая и морфологическая структура. Проблема описания, анализа и сравнения указанных терминов в описательном и типологическом планах - задача сложная и трудная. В этом направлении в работе дается широкое освещение конкретного термина с привлечением материала близкородственных огузских и других тюркских языков с учётом также материала алтайских, в какой-то степени и монгольских языков. Научная новизна данной работы состоит в том, что в научный оборот вводятся новые данные по структуре, морфемике, семантике исконных пластов лексики азербайджанского языка в описательно-типологическом освещении.
Теоретическая значимость исследования
Исследование фитонимической лексики азербайджанского языка на лексико-семантическом и морфологическом уровнях имеет первостепенное значение для разработки вопросов описательной, сравнительной и сравнительно-исторической лексикологии и морфологии азербайджанского и других тюркских языков, так как оно проливает свет на целый ряд невыясненных вопросов фонетической, лексико-семантической и морфологической структуры исторической терминологии указанных языков и выявляет историю развития его многих структурных закономерностей на различных уровнях языка.
Теоретическая значимость данной работы заключается еще и в том, что в научный оборот вводится новый материал по сравнительной лексикологии азербайджанского языка в сравнении с другими тюркскими языками.
Степень изученности проблемы
Монографическое описание фитонимической лексики азербайджанского языка в сравнительно-историческом освещении проводится, как известно, впервые и только в нашей работе.
Практическая значимость исследования
Материалы и результаты исследования фитонимической лексики азербайджанского языка могут быть использованы при решении различных вопросов синхронической и диахронической лексикологии азербайджанского языкознания, при составлении различного рода лексикографических работ, в частности при создании толковых, двуязычных, исторических, диалектологических и этимологических словарей, а также в практике преподавания азербайджанского языка в вузах и школах, в спецкурсах и спецсеминарах, при составлении учебников и учебно-методических пособий.
Апробация и публикация работы
Основные положения и выводы диссертационного исследования обсуждались на заседании кафедры общего языкознания Дагестанского государственного педагогического университета, на различных республиканских конференциях. По теме диссертации опубликованы статьи и тезисы, в которых отражаются основные результаты исследования.
Основные результаты исследования
Проведён критический анализ современного состояния лингвистических работ по проблеме фитонимической лексики азербайджанского языка, а также в тюркском и общем языкознании.
Определено место фитонимической терминологии в системе азербайджанской и тюркской лексикологии. Дана функциональная, лексико-семантическая и морфологическая характеристика фитонимической лексики указанных языков. Выявлены общие и различительные признаки азербайджанской и тюркской лексики.
На защиту выносятся следующие основные положения:
- лексико-морфологические закономерности и особенности фитонимичес-кой лексикологии. Особенности внутренних и внешних связей и тенденций в семантическом развитии терминологических разрядов, а также их морфологическая структура на уровне синхронии и диахронии;
- установление универсальных моделей в морфологическом развитии терминов фитонимического разряда с целью использования их при составлении сравнительно - исторических грамматик и этимологических словарей.
Структура и объём диссертации
Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, литературы и списка условных сокращений.
Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Ономастическая лексика азербайджанской мифоэпики2004 год, кандидат филологических наук Шабанова, Шахназ Гилаловна
Лексико-грамматическое освоение кумыкских заимствований салатавским диалектом аварского языка2007 год, кандидат филологических наук Махмудова, Патина Муртазалиевна
Освоение в русском языке тюркизмов с неясными основами2004 год, кандидат филологических наук Коркмазова, Ляля Манафовна
Уллубийаульский говор кумыкского языка2009 год, кандидат филологических наук Кочакаева, Зарема Калабзаровна
Лексика алходжакентского говора кайтагского диалекта кумыкского языка2012 год, кандидат филологических наук Алимурадова, Дина Юсуповна
Заключение диссертации по теме «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», Мирзаханова, Дженнет Бадрутдиновна
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Сравнительно-типологическое изучение фитонимической лексики азербайджанского языка показывает, что она содержит несколько пластов различного хронологического уровня. Значительная часть фитонимической лексики азербайджанского языка включает в себя слова общие для всех или большинства тюркских языков. Она содержит несколько разделов: а) огузско-полирегиональная лексика, т.е. слова, характерные не только для тюркских, но и для некоторых алтайских языков. Большая часть данной лексики представлена в виде связанных корней, т.е. в составе основ, содержащих общие корни, но имеющих различное морфологическое оформление; б) огузско-общетюркская лексика, т.е. слова, известные в пределах огузских и других тюркских языков, но не распространенные в других алтайских языках. К этой категории можно отнести азербайджанское слово агадж «дерево», известное по всем тюркским языкам, но не имеющееся в алтайских языках; в) огузско-межтюркская лексика, т.е. слова распространенные в основном в огузских языках, но имеющиеся также и в некоторых остальных группах тюркских языков. Сюда можно отнести слово тозагадж «береза», являющееся общеогузским, но имеющееся и в некоторых других тюркских языках; г) собственно огузская лексика, т.е. слова, характерные только для огузских языков и отсутствующие в других тюркских языках. К этой части лексики относятся слова типа азербайджанского говаг «тополь», отсутствующие в других неогузских тюркских языках; д) огузско-региональная лексика, т.е. слова, характерные только для одного конкретного огузского языка. В системе азербайджанской лексики сюда относятся слова типа мэлэс «кислый гранат» и т.д. В состав этого разряда входят также общеогузские или межтюркские слова, сохранившие морфологическую структуру, но изменившиеся семантически. Так, например, к межтюркской лексике относится слово кёйрюш, которое в диалектах азербайджанского языка имеет значение «вяз». Данное слово в этом значении следует считать семантическим азербайджанизмом.
Выделение в азербайджанской лексике трех основных лексико-тематических пластов фитонимии: названий, связанных с характеристикой частей растения, названия деревьев и названия трав и злаков - дает достаточное представление о характере азербайджанской фитонимической лексики, ее отличительных и общих с остальными тюркскими языками признаках.
В составе ряда азербайджанских фитонимов встречается оппозиция твердорядных и мягкорядных гласных -а-=-э-=-и~, выполняющая смыслоразличительную функцию: азерб. гыра «почка растений» = гирэ «небольшая почка растений», такая оппозиция характерна и для остальных тюркских языков, ср. каз. ана «мать» - эне «тетушка»; кбалк. агьа «старший брат» = эгеч «тетя».
Ряд терминов растительного мира в азербайджанском языке сохранился лишь в составе пассивной лексики, стали архаизмами и в литературном языке не употребляются, ср. азерб. бырчдашмаг «пускать ростки», бюрмэлих «кустарник» и т.д.
Термины растительного мира в азербайджанском языке имеют уменьшительные или экспрессивно окрашенные формы, в особенности в диалектах: томур «почка растений, шишка деревьев» - томурджуг «почка растений».
Имеет место тенденция к закреплению экспрессивных форм в качестве самостоятельного фитонима. Так, термин томур, тумур был вытеснен его уменьшительной формой тумурджуг.
Ряд терминов родства образует формы с ласкательным или уменьшительным значением при помощи различных аффиксов: алма «яблоко» - алмаджыг «яблочко», алмаджыгаз «маленькое яблоко».
Многие фитонимы азербайджанского языка обладают полисемантичностью.
Термины растительного мира связаны с терминологией фауны.
Некоторые фитонимы выступают как коррелятивные пары, отличаясь лишь консонантизмом, ср. тал «ива» = дал «ветка».
В образовании фитонимов определенную роль играют словосочетания.
Этимологический анализ терминов растительного мира дает возможность предположить, что в большинстве случаев первичные фитонимы восходят к этимону «зачаток почка».
Структура многих фитонимов определяется особенностями не только семантических процессов, но и фонетических. Периферийные фонетические особенности тюркских фитонимов оказывают значительное влияние на раскрытие этимологической структуры тюркских фитонимов: долгота в туркменском и якутском языках в обозначении дерева аач - позволяет предположить об утрате одного из древнейших согласных в составе этого слова в других языках.
Восстанавливаемые исходные семемы ряда азербайджанских фитонимов получают типологическое подтверждение на материале остальных тюркских и алтайских языков.
Многие азербайджанские названия флоры или фитонимы, представляют собой дальнейшее морфологическое развитие тюркских корней и основ. Так, например, азербайджанская основа у лас является развитием общетюркского глаголаулгай- «расти».
Наличие в азербайджанском языке значительного количества разнообразных фитонимов, в особенности названий культурных растений, указывает на их знакомство с древнейших времен с культурой растениеводства.
Ряд фитонимов азербайджанского языка восходит в истоках к обобщенной семеме «семя, плод», агра «ячмень» - арпа «семя, зерно», bugday «пшеница, зерно».
Семантическое содержание фитонимов указывает на их тесную связь с зоотонимами и генонимами.
Некоторые азербайджанские фитонимы имеют параллели и в алтайских языках, ср. тур. агра = монг. apea «ячмень», agag «дерево, лес» = монг. агц «клен».
Этимологический анализ азербайджанских фитонимов полностью базируется на лексическом материале самих тюркских языков, что свидетельствует об исконности основных компонентов данного лексико-тематического разряда.
Азербайджанские фитонимы, обладая фонетико-семантическими отличительными признаками, имеют в то же время общие черты и с некоторыми алтайскими параллелями: а) многие фитонимы азербайджанского языка являются результатом семантического развития исходных семем; б) некоторые азербайджанские фитонимы перешли в разряд архаизмов.
В плане исторической морфологии следует отметить, что многие фитонимы - результат морфологического развития.
Сравнительно-типологическое изучение азербайджанской фитонимии позволяет установить, что многие термины по указанным лексико-тематическим разрядам имеют прямую генетическую связь с соответствующими терминами монгольских и тунгусо-маньчжурских языков.
Проблема лексических параллелей на уровне алтайских языков показывает, что общим для алтайских языков в составе той или иной основы следует считать ее корневой элемент.
Фонетическая структура азербайджанских фитонимов полностью соответствует фонетическим особенностям остальных тюркских языков. В своей основе огузские варианты в фонетическом аспекте являются вторичными формами, поскольку они почти всегда является результатом закономерных фонетических изменений.
Семантическая структура азербайджанской фитонимической лексики характеризуется значительной разветвленностью семем, связанных друг с другом различными смысловыми отношениями. Все три лексико-тематических разряда, анализируемых в данной работе, связаны между собой самым тесным образом. Названия анатомии растений имеют конкретные семантические связи с терминологией названий самих деревьев, а названия злаков и трав - со всеми остальными лексическими разрядами. Семантическая взаимосвязь указанных терминов обусловлена наличием общих признаков у тех реалий, которых они обозначают. Семантические процессы в системе указанных лексико-тематических разрядов подчиняются в целом существующим типологиям.
Изучение азербайджанской лексики по тематическому признаку дает возможность конкретно анализировать тот или иной определенный термин. Кроме того, оно позволяет установить надежные этимологические связи различных основ в пределах исследуемых разрядов. Тематическое изучение лексики выявляет также морфологическую структуру слова и различные типы и модели словообразования.
В работе дается определенный сравнительный материал по тюркским языкам, который позволяет установить единство многих тюркских терминов. Лексическое сопоставление огузских терминов с данными остальных тюркских языков показывает степень сохранности древнейшего тюркского лексического фонда и семантическую дифференцированность большинства терминов.
Сравнительно-типологическое изучение азербайджанской лексики, являющееся первым опытом в этой области по азербайджанскому языку, позволяет утверждать, что лексика азербайджанского языка представляет значительный интерес не только для огузского языкознания, но и для всей тюркологии.
Суммарная характеристика компонентов всех трех лексико-тематических разрядов позволяет сделать вывод об их генетическом единстве с алтайскими параллелями.
В работе приводится этимологическая характеристика нескольких десятков азербайджанских терминов. В некоторых случаях наше мнение совпадает с предположениями предыдущих исследователей, во всех остальных случаях дается новое этимологическое толкование.
Касаясь проблемы исконной и заимствованной лексики, следует отметить, что среди исследованных нами терминов некоторые могут быть отнесены к заимствованиям, но в подавляющем большинстве случаев указанные термины являются исконно тюркскими.
Результаты лексико-тематического и лексико-семантического исследования фитонимической лексики азербайджанского языка позволяют утверждать, что исследуемая азербайджанская терминология сформировалась где-то в X веке н.э.
Морфологические особенности исконной лексики азербайджанского языка ярко выявляются на материале именного и глагольного словообразования.
В системе именного и глагольного словообразования наиболее характерными являются аффиксы -з;-уз; -т\ -дуз//-дыз; -ки; -кю; -ш; -н и т.д.
Таковы вкратце основные итоги первого опыта сравнительно-исторического изучения фитонимической лексики азербайджанского языка, дальнейшее изучение которой является актуальной задачей современной тюркологии.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Мирзаханова, Дженнет Бадрутдиновна, 2007 год
1. Абаев В.И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. 1.М.- Л, 1958.
2. Абдрахманое М.А. О составе и развитии некоторых групп лексики томско тюркских говоров.//Уч. зап. Томск. ГПИ, т. XX, вып. 2. Томск, 1962.
3. Адилов М.С. Сложные слова в современном азербайджанском языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Баку, 1958. С.21.
4. Азербаев Э.Г. Вопросы тюркско японских языковых связей: Автореф. дис. канд. филол. наук. - Алма-Ата, 1982.-С.26
5. Азимов П. Туркменский язык (Словообразовательные аффиксы). -Ашхабад, 1950.
6. Алиев Ф.Ф. Очерки по лексике языка турок Казахстана Алма-Ата, 1973.-С.100.
7. Аманжюлов С.А. Вопросы диалектологии и истории казахского языка -Алма-Ата, 1959.
8. Амиров Г.С. Синонимы в произведениях Г. Тукая.//Тюркская лексикология и лексикография. М, 1971. - С. 47-46.
9. Антонов Н.К. Исследование по исторической лексике якутского языка: Автореф. дисс. д-ра филол наук Якутск, 1973. - С. 56.
10. Асланов В.И. О лексических параллелях в «Кутадгу Билик» и в азербайджанском языке.//СТ, 1970. №4. -С. 43 47.13 .Ахметьянов Р.Г. Общая лексика духовной культуры народов Среднего1. Поволжья. -М, 1981.
11. Ахундов А. Опыт фонетического обобщения и грамматического описания частей тела в азербайджанском языке //CT,1976, №5.-С.70-71.
12. П.Базел Ч.Е. Лингвистическая типология // Принципы типологического анализа языков различного строя. М, 1972. - С. 21-23.
13. Базилхан Б. Краткая сравнительно-историческая грамматика монгольского и казахского языков. Алма-Ата, 1974. - С. 30.
14. Байрамов Г.А. Основы фразеологии азербайджанского языка; Автореф. дисс. д-ра филол. наук. Баку, 1970.
15. Баллы Ш. Французская стилистика М, 1961.
16. Баскаков H.A. Северные диалекты алтайского (ойротского) языка Диалект черневых татар (туба-кижи). М., 1966.
17. Баскаков H.A. Алтайский язык. М, 1958. - С. 116.
18. Богородицкий В.А. Введение в татарское языкознание в связи с другими тюркскими языками. Казань, 1953.
19. Бозиев А.Ю. Словообразование имен существительных, прилагательных и наречий в карачаево- балкарском языке. Нальчик, 1956.
20. Боровков А.К. Лексика среднеазиатского тефсира XII XIII вв. - М, 1963.-С. 368.
21. Будагова З.И. О глагольной энантиосемии в азербайджанском языке // Изв. АН АЗССР. Серия литературы, языка и искусства Баку, 1977, №4.
22. Будагов Л. Сравнительный словарь турецко-татарских наречий. Т. 1. СПб., 1868; Т. Н. -СПб., 1871.
23. Ъ2.Бурганова Н. Названия растений. Диалектологический словарь. 111. Казань, 1958 (на тат. яз.).
24. Бушаков В.А. К этимологии турецкого слова celebi. // Советская тюркология. -1990. №6 -С. 39 - 42.
25. ВДТЯ Вопросы диалектологии тюркских языков. Баку, - 1985.
26. Вепсов 2>./1.Чередование звуков один из видов словообразования: Автореф. дисс. канд. филол. наук. - Ашхабад, - 1974.- С. 24.
27. Велиев С.А. О некоторых особенностях переходных говоров азербайджанского языка // Вопросы диалектологии тюркских языков. -Баку, 1963.-I-III.-с. 89- 102.
28. Вешилова В.Ф. Глаголы движения в турецком языке // ИРЛТЯ.
29. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова // ВЯ, 1953. №5 С.3-29.
30. Виноградов В.В. Русский язык. М, 1947; 1953.
31. Владимирцов Б.Я. Сравнительная грамматика монгольского письменного языка и халхасского наречия. Введение и фонетика. Л., 1929.
32. Гаджиева Н.З. Тюркоязычные ареалы Кавказа. М., 1979. - С. 264
33. Гарипов Т.М. Башкирское именное словообразование. Уфа, 1959. АЗ.Гасанов A.A. Омонимия азербайджанского языка: Автореф. дисс. д-рафилол. наук. Баку, - 1980.
34. ГНЯ: Грамматика ногайского языка. Фонетика и морфология. -Черкесск, 1973. С. 320.
35. ГКБЯ: Грамматика карачаево-балкарского языка. Нальчик, 1976. -С.570.
36. Гордлевский В.А. Грамматика турецкого языка // Избранные сочинения. -М., 1961.-Т. Н-С.ЗЗ.
37. М.Горнунг Б.В. О природе синонимии в языке и теоретических предпосылках составления синонимических словарей // Вопросы языкознания. М., 1965, №5.
38. Гузев В.Г. очерки по теории тюркского словоизменения: Имя (на материале староанатолийского тюркского языка). - Л.: Изд-во ЛГУ, 1987, -С. 141.
39. Гузев В.Г. Староосманский язык. М.: Наука, 1979. - С. 94.
40. Гузев Ж.М. Семантическая разборка слова в толковых словарях тюркских языков. Нальчик, 1985.
41. Гулямов А.Г. Проблемы исторического словообразования узбекского языка 1. Аффиксация. Часть первая: словообразующие аффиксы имен: Автореф. дис. д-ра филол. наук. Ташкент, 1955.
42. Ы.Гурбанов З.Г. Лексика азербайджанского языка XVII века Автореф. дис. д-ра канд. филол. наук. Баку, 1972.53 .Гэхрэманов Ч. Нэсими «Диван»нын лексикасы. -Бакы, 1970. -С. 540.
43. Джатидзе В.Т. Дманисский говор казахского диалекта азербайжан-ского языка. -Баку, 1965.
44. Джафаров С.А. Лексика современного азербайджанского языка. Баку, 1954 (на азербайджанском языке).5бДжафаров С.А. Словообразование в азербайджанском языке. Баку, 1960.
45. Джафаров С.А. Лексика современного азербайджанского языка:
46. Автореф. дисс. канд. филол. наук. -Баку, 1972.5%.Джидалаев Н.С. К характеристике тюрко-дагестанских контактов: Автореф. дисс. д-ра филол. наук. Баку, 1972.
47. Джакия М.С. Морфологическая структура слова в турецком языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Тбилиси, 1975.6$.Дмитриев Н.К. Турецкий язык. М, 1960.61,Дмитриев Н.К. Грамматика кумыкского языка. М. -Л., 1940. - С. 205.
48. Дмитриев Н.К. Строй тюркских языков. -М., 1962. С.608 с.
49. ДСТЯ: Диалектологический словарь татарского языка. Казань, 1969. -С. 643.61ДТС: Древнетюркский словарь. Л., 1969. - С. 676.68Долганов Л.Н. Пути развития идиоматики в современном турецком языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., - 1952.
50. Егоров В.Г. Этимологический словарь чувашского языка М., 1964.-С.356.
51. Ю.Егоров В.Г. Современный чувашский литературный язык в сравнительно-историческом освещении. Чебоксары, 1954.71 .Замахшари: см. Боровков А.К. Названия растений по бухарскому списку Мукадимат ал-адаб. // Тюркская лексикология и лексикография. -М, 1971.
52. Зейналов Ф.Р. Турк диллерин мугэйисэли грамматикасы Бакы, 1, -1974, С.-140; 2. 1975.-С. 130.
53. Иванов СЛ. Арабизмы в турецком языке. JL, 1973. -62с.
54. А.Иванов С.К. Курс турецкой грамматики. 4.2 Грамматические категории глагола- Л., 1977.С.-88.
55. Икрамова Р.И. Модальные формы имени существительного в современном узбекском языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. -Ташкент, 1967.
56. ИРЛТЯ: Историческое развитие лексики тюркских языков. М.: Изд-во АНСССР, 1961.
57. ИСГТЯ: Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков: В 4 т. М.: Изд-во АНСССР, 1954 - 1962.1%.Иеламов М. Азербайджан дилинин Нуха диалекта. Бакы, 1968. - 164 с.
58. Ишбердин Э.Ф. Названия животных и птиц в башкирских говорах: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Уфа, 1970. - С. 26.
59. Кадыраджиев К.С. Палеотюркский компонент кумыкского языка // Вопросы советской тюркологии. Ашхабад, 1985. Кадыраджиев К.С. Проблемы сравнительно-исторического изучения кумыкского и тюркских языков. - Махачкала, 1998. - С. 360.
60. М.Кадыраджиев К.С. Сравнительно-историческая грамматика японского и тюркских языков. Махачкала, 1999. - С. 380.
61. Кадыров P.C. Сопоставительная грамматика русского и турецкогоязыков. Махачкала, 1999. - С. 224.8б.Кадыров P.C. Дербентский диалект азербайджанского языка в сравнительно-историческом освещении. Махачкала, 2000. - С. 184.
62. Кажибеков Е.Э. Глагольно-именная корреляция гомогенных корней в тюркских языках. Алма-Ата, 1986. - С. 272.
63. КазРС. Казахско-русский словарь. Алма-Ата, 1887, - С.512.
64. Кайдаров А.Т. Развитие современного уйгурского литературного языка. -Алма-Ата, 1969.-С.359.
65. Калмыкова С.А. Акногайский диалект ногайского языка: Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1965. С.26.91 .Керимов И.А. Очерки кумыкской диалектологии. Махачкала, 1967.
66. Киекбаев Дж.Г. Программа курса «Введение в урало-алтайское языкознание». Уфа, 1967.
67. Кононов А.Н. К истории формирования турецкого письменно -литературного языка // Тюркологический сборник. -М., 1976, -М, 1978.9в.Кононов А.Н. Грамматика современного литературного турецкого языка.-М.- Л., 1956.-С. 569.
68. Кононов А.Н. Тюркские этимологии // Уч. зап. ЛГУ. № 179. Серия востоковедческих наук: история и филология стран Востока. -1954, № 4101 .Кононов А.Н. Родословная туркмен. М - Л., 1958. - С. 240.
69. Кормушин И.В. Лексико-семантическое развитие корня кьа- в алтайских языках // Тюркская лексикология и лексикография. М., 1971.-С. 9-29.
70. Корнилов Г.Е. Евразийские лексические параллели. 4.1. К уточнению объема и характера булгаро-чувашско-венгерских лексических параллелей. Чебоксары, 1973,- С.297.
71. Котвич В. Исследование по алтайским языкам. М, 1962.
72. Кузнецов U.M. К вопросу об имени прилагательном в турецком языке //CT, 1976,№6.-С. 3-14.
73. Кулиев А. Термины родства в туркменском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Ашхабад, 1967.
74. Ъ1.Кум. Рсл.: Кумыкско-русский словарь. М, 1969. - С.408.108Лебедева Е.А. Чувашские названия рыб (опыт сравнительно-исторического анализа): Автореф. дис. канд. филол. наук. Ува, 1983.
75. Левитская A.C. Историческая морфология чувашского языка М., 1976.- С. 207.
76. Ломтев Т.П. Общее и русское языкознание. М, 1976.111JIC = Лексическая синонимия. М., 1967.
77. Майзелъ С.С. Арабские и персидские элементы в турецком языке, вып. М.,1945.
78. Майзелъ С.С. Учебник турецкого языка вып. 1. М., 1946.
79. МА.Малов С.Б. Памятники древнетюркской письменности. М., -Л.,1951,-С. 452.115 .Мамедов Ю.К. Имя существительное в орхоно-енисейских памятниках (в сравнении с азербайджанским языком): Автореф. дис.канд. филол. наук. Баку, 1967, - С. 24.
80. МЬ.Мамедов A.M. Тюркские согласные: анлаут и комбинаторика Баку, 1985.117Мамулия Э.В. Идиоматические выражения в турецком языке. -Тбилиси, 1971.
81. Мамулия Э.В. Идиоматические выражения в турецком языке (в сопоставлении с грузинским): Автореф. дис. канд. филол. наук. -Тбилиси, 1971.
82. МК- Махмуд Кашгарий. Девону луготит турк.: в 3-х т. - Ташкент, 1961-1963.
83. Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. -М., 1938.
84. Ш.Мелиоранский П.М. Араб-филолог о турецком языке. СПб., 19
85. Менгес К.Г. Восточные элементы в «Слове о полку Игореве». -Л., 1979.-С. 267.
86. Меркулова В. А. Очерки по русской народной номенклатуре растений. М., 1967.
87. Мирзазаде Х.И. Историческая морфология азербайджанского языка.-Баку, 1962. С.230 (на азерб. языке).
88. Миртажиев М. Возникновение лексических омонимов в узбекском языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Ташкент, 1964.12в.Миржанова С.Ф. Терминология родства в диалектах башкирского языка// СТ, 1975, №4. С. 99-109.
89. Ш.Монг. Рсл: Монгольско-русский словарь. М., 1967. - С.714.
90. МЪ.Мотузенко Б.М. О турецком влиянии на формирование рыболовецкой терминологии Причерноморья // СТ, 1985, №2. С. 12-20.
91. Мусаев К.М. Лексика тюркских языков в сравнительном освещении. -М., 1975.-С.357.
92. Мусуков Б.А. Структурные модели глагольного аффиксального словообразования в карачаево-балкарском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1985.131 .Мухаммедова З.Б. Исследования по истории туркменского языка XI-XIV веков. Ашхабад, 1969.
93. Нагаев А. Чередование звуков как средство словообразования (на материале узбекского и некоторых других тюркских языков): Автореф. дис. канд. филол. наук. Самарканд, 1969.
94. Орлов С.А. Языковая реформа и лексикографическая работа в Турции //СТ, 1976, №2, С.89-97.
95. Оруджев Э.Э. Азербайджанско-русский фразеологический словарь. Баку, 1976.135.0ПС= Очерки по синонимии русского языка М.-Л., 1966.
96. ПРС Персидско-русский словарь. -М., 1970.- С. 1-11.
97. ПОЯЭ- Проблема общности алтайских языков. Л., 1971. - С.404.
98. Рагимзаде Н.Р. Идиоматические выражения в азербайджанском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Баку, 1976.
99. Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий: В 4т.- СПб., 1893-1911.
100. Рамстедт Г.И. Введение в алтайское языкознание. М., 1957. -С.255.
101. А\.Рассадин В.И. Морфология тофаларского языка в сравнительномосвещении. М., 1978,- С.286.
102. Рассадин В.И. Монгольско-бурятские заимствования в сибирских тюркских языках. М., 1980.
103. Рахматуллаев Ш.У. Некоторые вопросу узбекской фразеологии: Автореф. дис. д-ра филол. наук. Ташкент, 1966.
104. Реформатский А. А. Введение в языкознание. М., 1996.
105. Рускова М.П. Турецкие заимствования в болгарских письменных памятниках XVIII века // СТ, 1973, № 2, С. 60-70.
106. Рясянен М. Материалы по исторической фонетике тюркских языков. -М., 1955.
107. Садвакасов Г. Язык уйгуров Ферганской долины. Алма-Ата, 1976.14Ъ.Севортян Э.В. Аффиксы глаголообразования в азербайджанском языке. Опыт сравнительного исследования. М., 1962. - С. 644.
108. А9.Севортян Э.В. Аффиксы именного словообразования в Азербайджанском языке. Опыт сравнительного исследования. М., 1966. - С. 643.
109. Сееортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков: В4 т.- М., 1974-1989.
110. Сеидов Ю.М. Словосочетания в азербайджанском языке: Авто-реф. дис. д-ра филол. наук. Баку, 1965.
111. Сергеев В.И. Основные особенности моргаушского говора // Материалы по чувашской диалектологии. Чебоксары, 1960. - Вып. 1.-145-С. 174.
112. Серебренников Б.А. Вероятностные обоснования в компаративистике. -М., 1974.-С. 353.5А.Серебренников Б.А., Гаджиева Н.З. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Баку, 1986. - С.300.
113. СИГТЯ. М: Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Морфология. М., 1988. - С.560.
114. СИГТЯ. Ф.: Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Фонетика М., 1984. - С. 484.
115. Смирницкий A.M. Значение слова // ВЯ, 1956, № 2.
116. Суник О.П. Местоимения «сам», «свой» и их морфологические дериваты в алтайских языках // Очерки сравнительной морфологии алтайских языков. JL, 1978. - С. 232 -268.
117. Суюнчев X. Карачаево-балкарские и монгольские параллели: Автореф. дис. канд. филол. наук. Баку, 1969.
118. Татаринцев Б.И. Монгольское языковое влияние на тувинскую лексику. Кызыл, 1976.161 .Тенишев Э.Р. Строй сарыг-югурского языка М.: Наука, 1976. -С.307.
119. Тенишее Э.Р. Строй саларского языка. М., 1976. - С. 575.
120. Тимонина Л.Г. Тюркские заимствования в енисейских языках в сравнительно-историческом освещении: Автореф. дисс. канд. филол. наук. -Л., 1985.
121. Томанов М.Т. Основные вопросы исторической морфологии казахского языка. Автореф. дисс. канд. филол. наук. Алма-Ата, 1975. -С. 126165 .Томаное Т.М. Казак тилин тарихи грамматикасы. Фонетика. Морфология. Алма-Ата, 1981, -С. 206
122. ТРС- Турецко-русский словарь. М., 1977. - 966 с.
123. Ульманн С.Т. Семантические универсалии.//Новое в лингвистике. Вып. У. М., 1970.6&.Уметалиева Б.Д. Имя прилагательное в современном киргизском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1953.
124. Ураксин З.Г. Фразеология башкирского языка. М., 1975, -С. 192.
125. ПО.Уфимцева A.A. Слово в лексико-семантической системе языка М., 1962.17\.Федотов М.Р. Отношение чувашского и общетюркского языков к языкам хазар, дунайских и волжских булгар, а также финно-угров // CT, 1979, №3,-С. 25-37.
126. Федотов MP. Чувашский язык в семье алтайских языков. -Чебоксары, 1980,4.1,4.2, 1983.
127. МЪХабичев М.А. Именное словообразование и формообразование в куманских языках. М., 1989, -С. 218.lAJCa6mee М.А. Карачаево-балкарское именное словообразование (Опытсравнительно-исторического изучения). -Черкесск, 1971, С. 273.
128. Хаджилаев Х.М. Очерки карачаево-балкарской лексикологии. -Черкесск, 1970. -С. 273.
129. ПбХанбиков Ш.С. Синонимия татарского языка и словари. Казань, 1980.177Хусаиное М.М. О природе словообразовательных моделей // СТ, 1975, №1, С. 10-15 с.
130. ШДиниус В.И. К этимологии алтайских терминов родства // Очерки по сравнительной лексикологии алтайских языков. Л., 1972, -С. 15 - 70.
131. Черное М.Ф. К определению фразеологизма // СТ, 1983, №4,- С.62-73.
132. Чунгаев Я. Лексические взаимосвязи тунгусо-маньчжурских и древнетюркского языков. Ашхабад, 1983.181 .Чунгаев Я. О связях туркменского и древнетюркского языков с венгерским. Ашхабад 1985.
133. Щербак А. М. Грамматика староузбекского языка. М.- А.: Изд-во АНСССР. - 1962. -С. 274.
134. Щербак A.M. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков. Имя.-А., 1977.-С. 190.
135. Щербак A.M. Сравнительная фонетика тюркских языков. JL, 1970.
136. Юлдашев A.A. Корнверсия в тюркских языках и её отражение в словарях // CT, 1970, №1.-С. 80-87.191 .Юнусалиее Б.М. Киргизская лексикология. Фрунзе, 1959. - С. 248. 192Яхонтов С.Е. Лексика как признак родства языков. // ПОЯЗ. - С. 110
137. Литература на иностранных языках
138. Atalay В. Türk dilinde ekler ve kökler uzerine bir deneme. Istanbul, 1942.
139. Brockelmann G. Grundriss der Vergleichenden Grammatik der semitischen Sprachen. B. 1968, bd. I.
140. Brockelmann G. Ostturkishe Grammatik der islameshen Littereturspchen Mittelasiens. Leiden, 1954.
141. CaferogluA. Türk9ede das lahikasi. Istanbul, 1929.
142. Clauson C. Etymological Dictionary of Pre-thirteen-century Türkish. -Oxford, 1972.
143. DD. Türkiyede halk agzindan söz derleme dergisi. I VI. - Istanbul, 1939- 1952.
144. DenyJ. Grammaire de la langue torque. Paris, 1920.
145. Doerfer G. Türkische Elemente in Neupersischen. Alif bis ta Wiesbaden, 1.- 1965.
146. DS: Türkiyede halk agzindan derleme sözlügü. I III. - Ankara, 1963 -1968.
147. Eckmann H. Türk^esinde -raq, -rek ekine dair // Türk Dili Arastirmalari Yilligi Belleten - Ankara, 1953. -S. 49-52.
148. EdiskunH. Yeni Türk Dilbilgisi. Istanbul, 1963.
149. EmreA. C. Türk9ede isim temelleri. Istanbul, 1953.
150. Eren H. Anadolu Türksesinde ciliz kavrami // ACTA Orientalia Academiae scientiarum Hung Tomus XXXIII (3), 1984.
151. Ergin M. Türk dilbilgisi. Istanbul, 1993, s 384.
152. GabainA. Alttürkische Grammatik. Dritte Auflage. Wiesbaden, 1974.
153. Goksen E. Yasanti sozcugu uzerine. Türk Dili, № 231. S. 238.
154. Hatiboglu V. Türk?enin yapisi ve ikili kokler // Türk Dili, № 231. S. 238241.
155. HoutsmaM. Th. Ein türkisch arabisches Glossar/Leiden, 1894.
156. Korkmaz Z. Türk?ede tk yigilmasi olaylarinin meydana gelisi üzerine // Türk Dili Arastimalari Yilligi Beleten, Ankara 1960, S. 173-180.
157. LevendA.S. Türk dilinde geli§me ve sadete§me Evreleri. 3. baski. Ankara, 1971, S. 540.
158. Menges K. H. The Turkic languages and Peoples. An introduction to Turkic studies // Ural Altaische Bibliothek. Wiesbaden, 1968.
159. Mustafa N.O. Büyük Osmanlifa Türk?e sözlük. 3.Basdm/Istanbul, 1959.
160. Poppe W. Vergleichende Grammatik der altaischen Sprachen. Teil 1. Vergleichende Lautlehre. Wiesbaden, 1960.
161. Radioff W. Einleitende Gedanken zur Darstellung der Morphologie der Türksprachen. SPb., 1906.
162. Römstedt G. J. Einiubrung in altaische Sprachwissenschaft. Lautlehr. -Helsinki, 1949.
163. Rassen M. Versuch eines etymologischen Worterbuchs der Turksprachen. -Helsinki, 1969.
164. Tekin T.A. Grammar of orhon turkic//Uralik aod Affixseries. -Bloomington, 1968.
165. Telegdi Zs. Bemerkungen zu einigen Theorien buzuglich der Wortarten // ACTA Linguistica Hungarica, T. VIII. 1958.
166. Vambery H. Etymologischen Wörterbuch der Türk-Tatarischen Sprachen.- Leipzig, 1873.
167. Список условных сокращений
168. Азерб. Азербайджанский Пмонг. Прамонгольский
169. Алт. Алтайский Русск. Русский
170. Ар. Арабский Тат. Татарский
171. Башк. Башкирский Тоф. Тофаларский
172. Бур- Бурятский Туе. Тувинский
173. Гаг. Гагаузский Тур- Турецкий
174. Г.-Алт. Горно-алтайский Туркм. Туркменский
175. Др.-тюрк. Древнетюркский Тюрк. Тюркский
176. Зам. Замахшари Узб. Узбекский
177. Иран. Иранский Уйг. Уйгурский
178. Казах. Казахский Хак. Хакасский
179. Калм. Калмыкский Чаг. Чагатайский
180. Кар. Караимский Чув. Чувашский
181. Карач.-балк. Карачаево-балкарский Шор. Шорский
182. Кирг. Киргизский Эвенк. Эвенкский
183. Каракалп. Каракалпакский Як. Якутский1. Куман. Куманский
184. Кр.-тат. Крымско-татарский1. Кумык. Кумыкский 1. Кыпч. Кыпчакский 1. Лат. Латинский 1. Монг. Монгольский 1. Ног. Ногайский 1. Огуз. Огузский 1. Осм. Старотурецский 1. Перс. Персидский 1. Полъск. Польский
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.