Деятель высшего образования и китаеведения А.В. Рудаков (1871-1949) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 00.00.00, кандидат наук Чу Тяньгэ

  • Чу Тяньгэ
  • кандидат науккандидат наук
  • 2025, ФГАОУ ВО «Дальневосточный федеральный университет»
  • Специальность ВАК РФ00.00.00
  • Количество страниц 215
Чу Тяньгэ. Деятель высшего образования и китаеведения А.В. Рудаков (1871-1949): дис. кандидат наук: 00.00.00 - Другие cпециальности. ФГАОУ ВО «Дальневосточный федеральный университет». 2025. 215 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Чу Тяньгэ

ВВЕДЕНИЕ

Глава 1. УЧЕБА В САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ И ПРЕПОДАВАНИЕ В ВОСТОЧНОМ ИНСТИТУТЕ ВО ВЛАДИВОСТОКЕ

1.1 Учеба в Санкт-Петербурге, практика в Китае и работа во Владивостоке

1.2 Поездки в Китай (Шэньян и др.), вклад в китаеведение

1.3 Первые ученики А.В. Рудакова (1903-1905)

Глава 2. ДИРЕКТОР ВОСТОЧНОГО ИНСТИТУТА (1906-1917). ПРЕПОДАВАНИЕ ПОСЛЕ 1917 г. (СОВЕТСКИЙ ПЕРИОД)

2.1 Руководство Восточным институтом

2.2 Преподавание в советское время в ГДУ/ДВГУ

Глава 3. ПОСЛЕДОВАТЕЛИ ШКОЛЫ А.В. РУДАКОВА

3.1 Судьба учеников в России

3.2 Ученики-эмигранты в Китае

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ И УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

ПРИЛОЖЕНИЕ

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Деятель высшего образования и китаеведения А.В. Рудаков (1871-1949)»

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность темы исследования. Исследование роли личности -непростая задача: с одной стороны, необходим анализ научного наследия этого человека, а с другой стороны, необходимо понять, как среда и эпоха влияли на его жизнь и научную карьеру. Особенную трудность представляет изучение биографий ученых-востоковедов, в судьбе которых соединились две страны - родина и страна изучаемого языка и культуры. Это относится и к биографии китаеведа Аполлинария Васильевича Рудакова (1871-1949), который занимает особое место среди дальневосточных профессоров-востоковедов. А.В. Рудаков был не только душой Восточного института, но и деятельным участником становления и развития русского китаеведения.

Китай - один из ближайших соседей российского Дальнего Востока, и поэтому здесь еще с XIX в. весьма важным было изучение китайского языка. Во Владивостоке в 1899 г. открылся Восточный институт и стала создаваться собственная школа китаеведения. Это произошло благодаря профессорам Восточного института, в числе которых был и А.В. Рудаков, представитель санкт -петербургской школы востоковедения. Он являлся третьим директором Восточного института (1907-1917), талантливым педагогом, автором учебников и научных трудов, чьи научно-методические наработки использовались в Восточном институте и Государственном дальневосточном университете (ГДУ) и оказались востребованы при восстановлении Дальневосточного государственного университета (ДВГУ).

Профессор А.В. Рудаков и его ученики заложили особое направление в изучении Китая. Эпиграфом к одной из своих служебных записок профессор Рудаков взял китайское изречение из «Лунь юй», одной из самых знаменитых конфуцианских книг, составленной учениками великого философа: «Конфуций сказал: "Ю, я научу тебя правильному отношению к знанию. Что знаешь, то и говори, что знаешь; а чего не знаешь, то и говори, что не знаешь. Это-то и есть мудрость"» [й, тш]. А.В. Рудаков всю

жизнь стремился к знаниям и учил этому своих многочисленных студентов и учеников. В дальнейшем многие из них вспоминали о профессоре Рудакове с искренней благодарностью, в том числе выпускник 1928 г. директор Института Дальнего Востока член-корреспондент Академии наук СССР М.И. Сладковский1.

Правопреемник Восточного института, Дальневосточный федеральный университет (ДВФУ), и сегодня использует исторический опыт дальневосточного востоковедения, продолжая успешно обучать россиян китайскому языку и знакомить их с культурой Китая. Отталкиваясь от наработок предшественников, преподаватели и выпускники университета вносят вклад и в научное китаеведение, продолжая традиции Восточного института.

Изучение научно-методического наследия А.В. Рудакова имеет большое значение для анализа как истории развития китаеведения на Дальнем Востоке России за последние сто лет, так и методики преподавания китайского языка и культуры в России и Китае. Его имя упоминается во многих публикациях, но некоторые аспекты деятельности педагога-синолога остаются неисследованным. В частности, не полностью изучена разработанная им методика преподавания китайского языка и его уникальные полевые исследования в Китае.

Степень научной разработанности проблемы. Изучение деятельности А.В. Рудакова в области высшего востоковедческого образования и китаеведения привлекает внимание российских и зарубежных (китайских) исследователей. Одним из первых на научное наследие А.В. Рудакова обратил внимание китаевед и архивист Л.И. Чугуевский в своей работе «Обозрение архивных материалов Рудакова А.В.»2. В другой статье он анализировал основные части коллекции ученого в Архиве востоковедов Ленинградского отделения Института востоковедения АН СССР (ныне Институт восточных рукописей РАН). Чугуевский обнаружил, что ее большую часть составляли материалы, связанные с преподавательской деятельностью А.В. Рудакова. В 1971 г. он составил краткий

1 Сладковский М.И. Первый центр китаеведения на Дальнем Востоке и его выпускники в 20-е годы // Проблемы Дальнего Востока. 1979. № 4. С. 143-148.

2 Чугуевский Л.И. Обозрение архивных материалов Рудакова А.В. // Бюл. Архива востоковедов. 1963. Вып. 3. С. 5362.

обзор рукописных документов Рудакова3.

В 1971 г. ученик Рудакова старший научный сотрудник Института востоковедения АН СССР Р.В. Вяткин подготовил краткую биографию своего профессора, основанную на его воспоминаниях4.

Особо необходимо отметить работы ведущего научного сотрудника Института истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока РАН С.Ю. Врадия, который использовал воспоминания дочери А.В. Рудакова Татьяны Аполлинарьевны Каракаш и впервые опубликовал в своей статье, некоторые детали жизни ученого 5 . Позднее С.Ю. Врадий проанализировал вклад А.В. Рудакова и его коллег (П.П. Шмидта и Е.Г. Спальвина) в создание книжного фонда Центральной научной библиотеки ДВО РАН (ЦНБ ДВО РАН), который сыграл немалую роль в обучении студентов и исследовании стран Востока6.

Жизненный путь китаеведа и общественного деятеля привлек внимание историка А.А. Хисамутдинова, который опубликовал небольшую монографию об А.В. Рудакове, где затронул различные стороны его жизни, уделив внимание работе профессора Рудакова по составлению пособий по китайскому языку, деятельности в Китае, руководству Восточным институтом и сотрудничеству с В.К. Арсеньевым7.

В 2018 г. защищена диссертация Лю Лицю «История вузовского китаеведения на Дальнем Востоке России: конец XIX - начало XX в.», представляющая собой исследование зарождения и развития вузовского китаеведения на Дальнем Востоке России8. Перед защитой Лю Лицю опубликовала статью с целью включить в научный оборот уникальный исторический документ 1940-х годов - жизнеописание А.В. Рудакова, находящееся в фондах Государственного объединенного музея-заповедника истории Дальнего Востока

3 Чугуевский Л.И. Рукописи неопубликованных работ А.В. Рудакова и материалы к ним // Народы Азии и Африки. 1971. № 4. С. 218-220.

4 Вяткин Р.В. Аполлинарий Васильевич Рудаков (к 100-летию со дня рождения) // Народы Азии и Африки. 1971. № 4. С. 216-218.

5 Врадий С.Ю. Профессор китаеведения А.В. Рудаков // Известия Восточного института.1999. № 5. С. 68-74.

6 Врадий С.Ю. Корейские ксилографы библиотеки ДВО РАН // Известия Восточного института.2019. № 1. С. 69-81.

7 Хисамутдинов А.А. А.В. Рудаков, его коллеги и ученики: Портреты из семейного альбома. Владивосток, 2015.

8 Лю Лицю. История вузовского китаеведения на Дальнем Востоке России: конец XIX - начало XX в.: дис. ... канд. ист. наук. 5.6.1 Отечественная история. Владивосток, 2018.

имени В.К. Арсеньева во Владивостоке и, частично, - в Архиве востоковедов Института восточных рукописей Российской академии наук (ИВР РАН)9.

А.В. Рудаков внес значительный вклад в становление китаистики на российском Дальнем Востоке и методику преподавания китайского языка, о чем, в частности, писал его ученик И.Г. Баранов10.

В совместной публикации профессора О.П. Еланцевой с ее учениками О.А. Трубич, Лю Лицю в научный оборот введена записка А.В. Рудакова «О преподавании китайского языка» (1915). В этом документе профессор кратко характеризует свою концепцию, призванную сформировать живую «связь между преподавателем и учащимися... возможность с первых же шагов изучения языка механически вводить слушателей в область живой устной речи» 11 . Данные исторические свидетельства позволяют оценить результативность преподавания китайского языка в Восточном институте.

Не все отзывы о преподавательской деятельности А.В. Рудакова в Восточном институте были положительными. В 1982 г. академик В.М. Алексеев писал: «Владивостокская школа обладала, наоборот, преподавателями квалификации очень большой, как А.В. Рудаков, П.П. Шмидт (в особенности последний квалификации очень серьезной), но, к сожалению, как-то не умевшими разграничить свою научную деятельность с деятельностью преподавательской, которая, насколько я могу следить за программами, из года в год повторялась и была слишком устойчивой, чего никак нельзя сказать про нас здесь. Сколько могу

судить, за это время Владивостокская школа не показала нам каких-нибудь

12

ощутимых достижений»12.

Противоположную точку зрения высказывают в своей работе востоковеды В.Н. Незамутдинов и А.А. Хисамутдинов. В 2022 г. вышла в свет их монография о

9 Лю Лицю. Китаист А.В. Рудаков (1871-1949): по страницам автобиографии // Архитектура безопасности и сотрудничества в Восточной Азии: доклады, представленные на IV Междунар. конф. молодых востоковедов в Институте Дальнего Востока РАН. М., 2017. С. 310-316.

10 Баранов И.Г. Воспоминания о Восточном институте, 1907-1911 гг. / авт.-сост. А.А. Хисамутдинов, Г.П. Турмов. Владивосток, 2015.

11 Еланцева О.П., Трубич О.А., Лю Лицю. «Научить слушателей говорить, читать и писать по-китайски»: записки профессоров китайской словесности Восточного института А.В. Рудакова и П.П. Шмидта (1915 г.) // Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. 2015. № 4 (34). С. 37.

12 Алексеев В.М. Наука о Востоке: статьи и документы. М., 1982. С. 222.

профессорах и выпускниках Восточного института13, в которой подчеркнут вклад Рудакова в методику преподавания китайского языка. В монографии использованы иллюстрации из коллекции дочери А.В. Рудакова Т.А. Каракаш, а также из частных коллекций. Например, впервые опубликованы редкие фотографии А.В. Рудакова, его коллег и студентов Восточного института.

Директор ИВР РАН, член-корреспондент РАН И.Ф. Попова, в свою очередь, высоко оценивает вклад А.В. Рудакова в развитие библиотеки Восточного института и ГДУ14. В своей статье она приводит обзор ценных материалов, которые А.В. Рудаков собрал как для своей собственной научной работы, так и для библиотеки Восточного института во время поездок в Пекин, Хэйлунцзян, Хунчунь, Цицикар, Мукден (Шэньян).

В.В. Петров характеризует А.В. Рудакова и его коллег как выдающихся российских синологов XX в.: «Из школы В.П. Васильева, базой которой на протяжении более полувека был факультет восточных языков С. -Петербургского университета, вышли такие китаеведы, как С.М. Георгиевский (1851-1893), А.О. Ивановский (1863-1903), П.С. Попов (1842-1913), П.П. Шмидт (1869-1938),

A.В. Рудаков (1871-1949), А.И. Иванов (1878-1937), Г.Ф. Смыкалов (1877-1955). Каждый из них оставил заметный след в истории русского китаеведения»15.

Ни одно современное исследование по истории востоковедения не обходится без упоминания имени Рудакова. В этом контексте особое внимание привлекают монографии В.Г. Дацышена, в которых показана деятельность А.В. Рудакова на различных занимаемых им должностях: преподаватель китайского языка, заведующий кафедрой китайского языка, директор Восточного института 16 .

B.Г. Дацышен уделяет внимание рукописи выполненного Рудаковым перевода глав «Сна в красном тереме» и его трудам из личного архива в Петербурге17.

13 Незамутдинов В.Н. Хисамутдинов А.А. Восточный институт во Владивостоке: профессора и выпускники (18991920-е гг.). Владивосток, 2022.

14 Попова И.Ф. К истории библиотеки Восточного института во Владивостоке // Раздвигая горизонты науки. К 90 -летию академика С.Л. Тихвинского. М., 2008. С. 614-624.

15 Петров В.В. В.М. Алексеев о предмете, путях развития и проблемах синологии // Традиционная культура Китая. Сборник статей к 100-летию со дня рождения академика Василия Михайловича Алексеева. М., 1983. С. 17-24. С. 18.

16 Дацышен В.Г. История изучения китайского языка в Российской империи. Красноярск, 2000.

17 Дацышен В.Г. История русского китаеведения 1917-1945 гг. М., 2015. С. 228, 238.

Ссылки на труды А.В. Рудакова встречаются также в библиографиях П.Е. Скачкова18.

Изучению вклада Рудакова в науку и образование посвящен ряд работ Э.В. Ермаковой. В 1994 г. она в соавторстве с Е.А. Георгиевской проанализировала работу «Практический словарь служебных слов литературного китайского языка», в которой Рудаков подробно изложил взгляды старой и новой школ китаеведения19. В другой статье Ермакова рассказала об истории создания восточного факультета Государственного Дальневосточного университета в 1920-30-е гг.20. Помимо этого, Ермакова подчеркнула значительную роль Рудакова в расширении издательской деятельности Восточного института, проанализировав три работы А.В. Рудакова («Материалы по истории китайской культуры в Гиринской провинции (1644-1902 гг.)», «Очерк торгово-промышленной деятельности Китая» и «Общество И-хэ-туань и его значение в последних событиях на Дальнем Востоке»), и кратко изложив взгляды Рудакова на Ихэтуаньское восстание21.

О.П. Еланцева и Ван Юе в статье «Пример служения российскому китаеведению: из юбилейных свидетельств 1924-1946 гг. Аполлинария Васильевича Рудакова», приуроченной к 120-летию востоковедения на российском Дальнем Востоке, выделив важнейшие даты жизни и деятельности Рудакова, а также дав высокую оценку профессионального уровня Рудакова со стороны студентов, коллег, руководства университета и руководства края. Авторы приходят к следующему выводу: «Он внес значительный вклад в подготовку молодых китаистов и в разработку таких научно значимых проблем, как грамматика китайского литературного языка»22. В статье Ван Юе «"С дружеским приветом Ваш Р. Вяткин": письмо выпускника-китаиста ДВГУ (1939 г.) своему профессору А.В. Рудакову» раскрываются подробности взаимоотношений А.В. Рудакова и

18 Скачков П.Е. Библиография Китая. 2-е изд. М., 1960. С. 410.

19 Ермакова Э.В., Георгиевская Е.А. Восточный факультет в 20-30-е годы // Известия Восточного института. 1994. № 1. С. 52-63.

20 Ермакова Э.В. Архивные материалы рассказывают... // Известия Восточного института. 1999. № 5. С. 63-67.

21 Ермакова Э.В. Издательская деятельность Восточного института // Известия Восточного института. 2004. № 8. С. 9-18.

22 Еланцева О.П., Ван Юе. Пример служения российскому китаеведению: из юбилейных свидетельств 1924-1946 гг. Аполлинария Васильевича Рудакова // Клио. 2020. № 5 (161). С. 143-151. С. 144.

одного из его последних учеников Р.В. Вяткина23. Исследователь подчеркивает: «Несомненно, определяющую роль в подготовке китаиста Вяткина сыграл профессор Дальневосточного государственного университета А.В. Рудаков»24.

Ван Юе, анализируя статьи российских и китайских ученых (С.Ю. Врадия, О.П. Еланцевой, О.А. Трубич, Лю Лицю, А.А. Хаматовой и Лю Жомэй) о А.В. Рудакове, приходит к выводу, что в этих публикациях в большей мере раскрыт период жизни и деятельности А.В. Рудакова приблизительно до 1919 г., но последующее тридцатилетие почти не раскрыто25. Однако А.В. Рудаков в именно в указанный период становится опытнейшим методистом и ученым; как заведующий кафедрой он продолжает выступать организатором китаеведческого направления в Дальневосточном университете 26. Ван Юе отметила особую роль заведующего кафедрой китайского языка А.В. Рудакова в становлении университетских китаистов-дальневосточников. Многие из студентов-китаистов прошли «школу Рудакова»27.

Лян Ин защитила диссертацию о выдающемся ученике А.В. Рудакова С.А. Полевом28. В ней упоминается А.В. Рудаков как преподаватель китайского языка, деятельность и учебные пособия которого стали важными источниками для исследования учебы С.А. Полевого

Непосредственное отношение к теме преподавания А.В. Рудакова в ГДУ имеет статья А.А. Хаматовой, в которой подробно рассказывается об А.В. Рудакове. Особое значение А.А. Хаматова придает воспоминаниям М.И. Сладковского и Ф.В. Соловьева о нём29.

Китайские ученые также не обошли вниманием деятельность А.В. Рудакова.

23 Ван Юе. «С дружеским приветом Ваш Р. Вяткин»: письмо выпускника-китаиста ДВГУ (1939 г.) своему профессору А.В. Рудакову // Известия Восточного института. 2019. № 3 (43). С. 162-171.

24 Там же. С. 168.

25 Ван Юе. Китаеведение в Дальневосточном университете: история изучения // Общество: философия, история, культура. 2022. № 8 (100). С. 172-179.

26 Там же. С. 174.

27 Ван Юе. История вузовского китаеведения на Дальнем Востоке России: 1920-1930-е гг.: дис. ... канд. ист. наук. 5.6.1 Отечественная история. Владивосток, 2023.

28 Лян Ин. С.А. Полевой: Биография китаеведа (1886-1971): дис. ... канд. ист. наук 5.6.1 Отечественная история. Владивосток, 2022.

29 Хаматова А.А. Преподаватели и выпускники-китаеведы университета в 20-30-е годы прошлого века // Пути развития востоковедения на Дальнем Востоке России. Владивосток, 2014. С. 47-67.

Публикации на китайском языке можно разделить на следующие направления: биография А.В. Рудакова; достижения российского китаеведения; анализ его работ (о Боксерском восстании, Цзилине, Шэньяне) и исследования на основе его переводов («Сон в красном тереме» (ЩШ^), «О китайской народной медицине») и т.д.

В китайской историографии выделяются два важных исследования, посвященных А.В. Рудакову. Заместитель директора Научного центра при Хэйхэском университете Пэн Чуаньюн на основании собрания Т.А. Каракаш, трудов А.В. Рудакова, работ А.А. Хисамутдинова и С.Ю. Врадия в 2013 г. опубликовал статью «Исследование Северо-Восточного Китая китаеведом А.В. Рудаковым и его место в истории российского китаеведения». В ней автор сосредоточился на научной деятельности А.В. Рудакова. Основное внимание уделяется анализу четырех поездок А.В. Рудакова на Северо-Восток Китая. По его мнению, «в начале ХХ века Рудаков был значимым китаистом в России»30.

Следует отметить статью преподавателя Цянь Яли (г. Сиань), опубликовавшей в 2020 г. статью о вкладе А.В. Рудакова в развитие китаеведения на Дальнем Востоке с анализом учебников по китайскому языку, практики и методики преподавания китайского языка, изучения и сопоставления китайских литературных памятников с передачей духа китайской культуры31. К сожалению, вопрос подробного анализа Рудаковым конкретного содержания каждого китайского учебника не является предметом рассмотрения в данной статье.

Имя А.В. Рудакова также присутствует в исследованиях по преподаванию и истории китайского языка в России. Так, Лю Жуомэй, сознавая важность Восточного института в истории обучения китайскому языку и в российском китаеведении, систематически рассматривает деятельность, которую вел Рудаков с

30 Пэн Чуаньюн. Исследование Северо-Восточного Китая китаеведом А.В. Рудаковым и его место в истории российского китаеведения // Сибирское исследование. 2013. № 5. С. 68. 'ВМШ- А.В.ЙЙЗД^ЙФН^Ь^ШЙ.

ШйШШЙ.

31 Цянь Яли. Русский китаевед А.В. Рудаков и его вклад в развитие китаеведения на Дальнем Востоке // Евразийские гуманитарные исследования. 2020. № 4. С. 86-92. ШШ Щ^Р^^аШ^ШЖШ^Ш^ШШ.

момента вступления в должность преподавателя, а также его научные труды в разных областях. За свою жизнь А.В. Рудаков опубликовал более 20 работ по преподаванию китайского языка. По мнению исследователя, «труды Рудакова принесли ему мировую известность и оказали непосредственное влияние на преподавание и исследования Восточного института»32.

В то же время этой статьей Лю Жуомэй открывает новое направление в изучении китаеведов Восточного института, которое фокусируется не только на их деятельности в сфере китаеведения, но и на преподавании китайского языка. Лю Жуомэй отмечает, что А.В. Рудаков и его коллега П.П. Шмидт заложили основы методики обучения китайскому языку на российском Дальнем Востоке. В 2010 г. была опубликована монография Лю Жуомэй, в которой детально показываются Восточный институт, его структура, деятельность А.В. Рудакова, его коллег П.П. Шмидта, Н.В. Кюнера и китайских преподавателей33.

В 2022 г. аспирант Ло Вэй под руководством Лю Жуомэй подготовила диссертацию, основанную на учебнике «Опыт мандаринской грамматики с текстами для упражнений» П.П. Шмидта. Эта работа еще раз подчеркивает важность достижений российских ученых, включая А.В. Рудакова, в преподавании китайского языка34.

Во время работы над «Yu-yen tzu-erh сЫ» (; Курс разговорного

китайского языка (1867))» Сун Цзе, преподаватель китайского языка в Фуданьском университете, отметила: «Российский синолог Рудаков также адаптировал содержание "Yu-yen tzu-erh сЫ" (1867) и опубликовал серию учебников для студентов Восточного института»35. Сун Цзе указывает, что «Yu-yen tzu-erh сЫ» (1867) был первым учебником, составленным иностранцами в Китае для изучения

32 Лю Жуомэй. Обучение китайскому языку, организованное Россией на российско-китайской границе в 19 веке // Междунар. китаеведение. 2009. № 2. С. 175-184. С. 182. Щ^Ш. 19 ШЙШНЙФШЙ^Щ^ШЯЙЖШ^. НШХ^.

33 Лю Жуомэй. Китайско-российская культурная коммуникация: академические китаеведы в истории российского китаеведения. Пекин, 2010. Щ^Ш. -

34 Ло Вэй. Исследование по «Опыту мандаринской грамматики с текстами для упражнений»: дис. ... канд. ист. наук. Пекин, 2021.

35 Сун Цзе. Исследование блокопечатных изданий «гпШЙШШ» в Шанхайской библиотеке // Библиотечный журнал. 2023. № 42 (03). С. 115. НЯШ^.

разговорного северокитайского языка (мандаринского диалекта), первоначально разработанным Т.Ф. Вэдом для программы переводчиков - китайских студентов Министерства иностранных дел Великобритании. Опыт Т.Ф. Вэда и обстоятельства его дипломатической работы заставили его выбрать северокитайский язык (мандаринский диалект) в качестве целевого языка для своих учебников. По мысли китайской исследовательницы, данный учебник идеально подходил А.В. Рудакову, который был приверженцем принципа практического преподавания китайского языка. В 1905, 1906 и 1910 гг. А.В. Рудаков опубликовал учебники «Практическое руководство к изучению мандаринского наречия по системе Т.Ф. Вэда»36.

Преподавательская и методическая работа А.В. Рудакова становится предметом рассмотрения в ряде магистерских диссертаций студентов международных направлений китайских вузов37. Так, магистрант Ляонинского педагогического университета А. Давыдова защитила диссертацию на тему «История, современное состояние и перспективы преподавания китайского языка в России», где анализирует учебные материалы по китайскому языку с 1724 по 1917 г. Однако автор утверждает, что этот анализ не является всеобъемлющим и что ее выводы не основаны на всех трудах синологов. В частности, из работ Рудакова проанализированы только «Руководство к изучению наиболее употребительных в общежитии начертаний китайской скорописи», составленное для студентов Восточного института, «Собрание писем на китайском языке: Пособие к изучению китайской скорописи», «Практическое руководство к изучению мандаринского наречия по системе Т.Ф. Вэда», «Образцы новейших официальных бумаг на китайском языке». Однако в этот период Рудаков также выпускал другие пособия. Таким образом, заметно, что в исследовании трудов Рудакова о преподавании

36 Рудаков А.В. Практическое руководство к изучению Мандаринского наречия по системе Т.Ф. Вэда: Обработано по английскому изданию. Ч. 1, вып.1 (40 уроков): китайский текст / С изм. и доп. проф. А. Рудакова. Владивосток, 1906 (Известия Восточного института. Т. 15, вып. 3). Он же. Практическое руководство к изучению мандаринского наречия по системе Т.Ф. Вэда / Обработано по англ. изд. A Progressive Course Designed to Assist the Student of Colloquial Chinese, by T.F. Wade, с изменениями и дополнениями для студентов Восточного института профессором А. Рудаковым. Т. 2: Слова / пер. и прим. Вып. 1. (Упр. 1-8). Изд. 2-е. Владивосток, 1910.

37 Ivanova О. История преподавания китайского языка в России и ее современные последствия: дис. ... магистра философии и гуманитарных наук. Циндао, 2019. -РШёйШШЙП. ^Ш^ШШНЖ^^^Ш^^Й^^Й^. нЙЛ^.

китайского языка в Китае все еще существует большой пробел38.

Ян Годун подчеркивает, что А.В. Рудаков был главным представителем школы В.П. Васильева и одним из его последних учеников39. Работы А.В. Рудакова стали важным источником для создания основы дальневосточного китаеведения.

В 2008 г. Ян Годун опубликовал в журнале Шэньянского дворцового музея перевод работы А.В. Рудакова «Богдыханские дворцы и книгохранилища в Мукдене. Результаты командировки летом 1901 г. в Мукден»40. Этот подробный и точный перевод помог тем китайским историкам, кто не знает русского языка, увидеть некоторые факты истории 1901 г. с новой стороны. К примеру, состояние здания и коллекций Шэньянского императорского дворца.

На труды Аполлинария Васильевича, посвященные Шэньяну, обращают внимание многие китайские исследователи. У Бин, директор Шэньянского дворца-музея, по случаю 85-летия Шэньянского императорского дворца написал статью «Шэньянский императорский дворец в академической перспективе», в которой проследил историю изучения дворца и хранившихся в нем коллекций. В статье отмечено, что российские исследования Шэньянского императорского дворца можно проследить до Боксерского восстания, а в мае 1901 г. профессору китаеведения Восточного института А.В. Рудакову было приказано возглавить экспедицию в Шэньян для исследования императорской коллекции книг41.

Магистрант архитектурного факультета Тяньцзиньского университета Чжан Сюйкан в своей диссертации отметил, что иностранные ученые, исследовавшие императорский дворец в Шэньяне в период с 1900 г. до окончания Русско-японской

38 Давыдова А. История, современное состояние и перспективы преподавания китайского языка в России: дис. ... магистра философии и гуманитарных наук. Ляонин, 2020. Й^УВ^Л^.

39 Ян Годун. История китаеведения в России. Пекин, 2006. Он же. Триста лет российского китаеведения. Пекин, 2007.

40 Рудаков А.В., Ян Годун. Богдыханские дворцы и книгохранилища в Мукдене. Результаты командировки летом 1901 года в Мукден // Шэньян Гугун бовуюань юанькань. 2008. № 2. С. 53-72. А.В., ШжШЙ^ШШ

¡щдаа-1901 ^шшш^шш^т. жда^мш

40 Рудаков А.В. Богдыханские дворцы и книгохранилища в Мукдене. Результаты командировки летом 1901 г. в Мукден. Владивосток. 1901. Т. 2. (Известия Восточного института. Т. 3, вып. 1).

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Чу Тяньгэ, 2025 год

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

I. Неопубликованные источники Архивные документы

1. Российский государственный военный архив (РГВА, г. Москва)

Ф. 39515. Управление Иркутского военного округа. Оп. 1. Д. 151.

2. Российский государственный военно-исторический архив (РГВИА, Москва)

Ф. 408. Списки по старшинству генералов, штаб- и обер-офицеров. Коллекция. Оп. 1. Д. 1991.

3. Российский государственный исторический архив Дальнего Востока (РГИА ДВ, г. Владивосток).

Ф.1. Приморское областное правление. г. Владивосток. Оп. 2. Д. 2719; Ф. 226. Восточный институт во Владивостоке. Оп. 1. Д. 13, 37, 372, 506; Ф. Р-289. Дальневосточный государственный университет. 1920-1939 гг. Оп. 1. Д. 138, 180, 228, 1194.

4. Архив востоковедов Института Восточных рукописей Российской академии наук (АВ ИВР РАН, г. Санкт-Петербург).

Ф. 44. Позднеев Алексей Матвеевич (1850-1920) ~ монголовед. Оп. 3. Д. 6; Ф. 75. Гребенщиков Александр Васильевич (1880-1941) ~ китаевед, маньчжуровед. Оп. 1. Д. 113.; Оп. 2. Д. 1, 20;

Ф. 91. Кюнер Николай Васильевич (1877-1955) ~ историк Дальнего Востока. Оп. 1. Д. 13;

Ф. 96. Рудаков Апполинарий Васильевич (1871-1949) ~ китаевед. Оп. 1. Д. 23, 24, 26, 27, 28, 29, 35, 37, 41, 42, 43, 44, 47, 51, 52, 53, 55, 58, 59, 60, 63, 64, 65, 67, 68, 70, 72, 73, 75, 77, 78, 82, 83, 100, 104.

5. Санкт-Петербургский филиал Архива Российской академии наук (СПбФ АРАН, г. Санкт-Петербург).

Ф. 820. Алексеев Василий Михайлович (1881-1951), филолог, китаист, академик. Оп. 3. Д. 465.

6. Государственный архив Приморского края (ГАПК, г. Владивосток).

Ф. Р-115. Восточный институт во Владивостоке. Оп. 1. Д. 47, 58, 72, 105, 121, 124, 158, 180, 201, 246, 271, 274, 305, 322, 341, 344, 357, 378, 512, 545, 560, 589, 590, 591, 592, 604, 612, 625, 640, 679, 692, 693, 715, 822, 827, 832, 838, 855, 856, 905, 923, 938, 987, 1024, 1042, 1046, 1055, 1115, 1161, 1173, 1191, 1194, 1216, 1255, 1238, 1271, 1286.

Ф. Р-117. Государственный Дальневосточный университет. Оп. 3. Д. 13, Д. 13-а, Д. 65.

7. Государственный архив Хабаровского края (ГАХК, г. Хабаровск).

Ф. Р-830. Главное бюро по делам российских эмигрантов в Маньчжурской империи; г. Харбин. Оп. 3. Д. 2038, 4614, 4891, 8220, 13080, 26401, 41135, 44925, 47351, 47352, 50269, 50772.

8. Центральный государственный исторический архив Санкт-Петербурга (ЦГИА СПб, г. Санкт-Петербург).

Ф. 14. Императорский Петроградский университет. Петроград. 1819-1918. Оп. 3. Д. 32523.

9. Архив Дальневосточного отделения Российской академии наук (Архив ДВО РАН, г. Владивосток). Не систематизирован.

10. Собрание Государственного объединенного музея-заповедника истории Дальнего Востока имени В.К. Арсеньева (г. Владивосток).

Ф. 2. Рудаков Аполлинарий Васильевич (1871-1949). Оп. 1. Д. 1, 5, 7, 9, 11,

19.

11. Архив А. В. Рудакова, хранящийся в семье Татьяны Аполлинарьевны Каракаш (Собрание Т.А.Каракаш, г. Владивосток).

Папка № 1. Личные биографические документы; Папка № 2. Семейные документы; Папка № 3. Письма. 98 писем.

Папка № 4. 59 фотографий (Альбом). Открытки. Материальные предметы: а) статуэтки; б) Будда; в) золотая оправа очков; г) металлическая коробка, парные вазы; д) ваза металлическая; е) часы карманные;

Рудаков А.В. Автобиография [1918];

Рудаков А.В. Автобиография. Без даты. Б.л.;

Рудаков А.В., профессор ДВГУ. Автобиография. Без даты;

Местком ГДУ по случаю 25-летней деятельности проф. А.В. Рудакова. Копия адреса. Без даты;

Рудаков А.В. Копия письма. Без даты;

Протокол заседания кафедры китайского языка ДВГУ от 28 авг. 1935. Копия;

Протокол заседания кафедры китайского языка. Без даты. 2 л. Копия;

Трудовая книжка А.В. Рудакова. Копия;

Ходатайство о присвоении А.В. Рудакову степени доктора наук по китайскому языку и литературе от 24 февр. 1937. Копия;

Краткая автобиография проф. А.В. Рудакова. 19 сент. 1939;

Письмо № 176 от 27 марта 1953;

Письмо и.о. главного ученого секретаря президиума Академии наук СССР Н.М. Сисикяна № 1-7 от 9 авг. 1951;

Письмо командира войсковой части 74393 полковника Налбандова № 40 от 11 февр. 1949;

Рудаков А.В. Письмо в профессиональный союз работников высших и научных учреждений. Без даты. Копия;

Рудаков А.В. Копия письма В.К. Врубелю от 9 мая 1947. Копия;

Рудаков А.В. Письмо Н.В. Кюнеру. Б.д. Копия;

Рудаков А.В. Опись имущества, принадлежащего профессору Рудакову Аполлинарию Васильевичу, проживающему по Сухановской улице, дом № 6 (Дом специалистов), кв. 2. 2 л.;

Рудаков А.В. Программа для студентов 4-го курса, остающихся для практики в пределах СССР. Без даты;

Рудаков А.В. Черновик письма в отделение Владивостокской милиции. Без

даты;

Рукопись А.В. Рудакова. Без названия. Без даты.

Полевые исследования автора

12. Полевые исследования Шэньянского дворца-музея и окрестностей. Шэньян. 6-8 мая 2021 г. Подборка фотографий.

13. Интервью с Цзинь И об инвентаризации в библиотеке Ганьсу. 13 сентября 2021 г.

14. Интервью с У Бином о переводе статей А. В. Рудакова на китайский язык и истории Шэньянского дворца. Шэньян. 24 декабря 2021 г.

15. Интервью с Т. А. Каракаш. 10 марта 2022 г.

16. Интервью с Т. А. Каракаш. 25 октября 2022 г.

II. Опубликованные источники Делопроизводственные документы и материалы

17. Бюллетени Краеведческого научно-исследовательского института при Государственном Дальневосточном университете. - Владивосток : Тип. ГДУ, 1925. - № 1. - 86 с., табл.

18. Бюллетень Архива востоковедов. Вып. 3. Рудаков А. В. / сост. Л. И. Чугуевский [на правах рукописи]. - ЛО ИНА АН СССР. : [Б. и.], 1963. - 62 с.

19. Восточный факультет // Гос. Дальневост. ун-т : Отчет о состоянии на 1-е янв. 1927. - Владивосток : Изд-во ГДУ, 1927. - 148 с.

20. Годичный акт Восточного института 21 октября 1903 года // Известия Восточного института. - 1904. - Т. 11. - С. 34-38.

21. Записка о состоянии Восточного института за 1899-1900 академический год / Н. П. Таберио // Известия Восточного института. - 1901. - Т. 2. - Вып. 2. - С. 2-3.

22. Заседание Конференции 27 сент. 1901 г. // Известия Восточного института. - 1901. - Т. 3, вып. 1. - С. 29-32.

23. История Дальневосточного государственного университета в документах и материалах, 1899-1939 / сост. О. В. Усталова и др.; ред. кол. В. И. Курилов (отв. ред.) и др. - Владивосток : Изд-во Дальневост. ун-та, 1999. - 628 с.

24. Материалы обследования кафедры китайского языка ДВГУ, декабрь 1935

- январь 1936 годов. Ч. 1 / Я. А. Барбенко // Известия Восточного института. - 2021.

- № 1 (49). - С. 89-113.

25. Материалы обследования кафедры китайского языка ДВГУ, декабрь 1935

- январь 1936 гг. Ч. 2 // Известия Восточного института. - 2021. - № 2 (50). - С. 137154.

26. Обозрение преподавания по кафедре китайской словесности на 18991900 год, составленное и.д. профессора П. П. Шмидтом // Известия Восточного института. - 1900. - Т. 1. - С. XXVIII.

27. От редакции // Известия Восточного института. - 1903. - Т. 4. - С. 1-2.

28. Отчет о состоянии и деятельности Восточного института за 1904-й год. -Владивосток : Тип. газ. «Дальний Восток», 1907. - 38 с.

29. Протоколы заседаний Конференции Восточного института 1903-1904 академического года / под ред. Г. Подставина и Е. Спальвина. // Известия Восточного института. Паровая тип.-лит. газеты «Дальний восток», 1904. - Т. 11. -С. СЫ-СХСШ.

30. Протоколы заседаний Конференции Восточного института за 1900-1901 академический год / под ред. А. Позднеева. // Известия Восточного института. -Тип. Сущинский и Ко, 1900. - Т. 2. - Вып. 1. - С. 1-68.

31. Протоколы заседаний Конференции Восточного института. Заседание 18 авг. 1900 г. // Известия Восточного института. - 1900. - Т. 2. - Вып. 1. - С. 1-68.

32. Протоколы заседаний Конференции Восточного института. Заседание 11 ноября 1900 г. // Известия Восточного института. - 1901. - Т. 2. - Вып. 3. - С. 185227.

33. Протоколы заседаний Конференции Восточного института. Заседание 28 января 1902 г. // Известия Восточного института. - 1902. - Т. 3. - Вып. 5. - С. 155288.

34. Протоколы заседаний Конференции Восточного института. Заседание 17 октября 1902 г. // Известия Восточного института. - 1903. - Т. 5. - С. Х1Х-ХХ1У.

35. Протоколы заседаний Конференции Восточного Института за 1911-12 акад. год // Известия Восточного института. - 1914. - С. 1-21.

36. Состав института / под ред. Е. М. Чепурковского и Г. Н. Гассовского. // Бюл. Краеведческого НИИ при ГДУ. - 1925. - № 1. - С. 18-19.

37. Список лиц, окончивших и прослушавших полный курс Восточного института за девять выпусков 1903-1912 гг. (с обозначением их дальнейшей деятельности ). - Владивосток : Типо-литография Восточного института, 1913. - 47 с.

Статьи, речи и другие материалы востоковедов

38. Давидов, Д. А. Колонизация Маньчжурии и С.-В. Монголии (области Тао-Нань-Фу): с приложением сводной карты Чжеримского сейма, снятой с китайской оригинальной карты колонизационных районов Хэй-Лун-Цзянской провинции и карты округа Ми-Шань-Фу / Д. А. Давидов. - Владивосток : Вост. ин-т., 1911. - 187 с.

39. Даниленко, Ф. Ф. [Ляо Чжай (Пу Сун-лин)]. Тигр в городе Чжао-Чан. Из китайского сборника Ляо-чжай-чжи-и / пер. с кит. / Ф. Ф. Даниленко // Вестник Азии. - 1921. - № 1. - С. 68-69.

40. Даниленко, Ф. Ф. [Ляо Чжай (Пу Сун-лин)]. Чжан-Чен. Из китайского сборника Ляо-чжай-чжи-и / пер. с кит. / Ф. Ф. Даниленко // Вестник Азии. - 1921.

- № 1. - С. 63-68.

41. Даниленко, Ф. Ф. Вилла «Вечное спокойствие» : роман / Ф. Ф. Даниленко.

- Харбин : Изд-во М. В. Зайцева, 1930. - 239 с.

42. Даниленко, Ф. Ф. Записки крестьянского начальника / Ф. Ф. Даниленко.

- Харбин : Изд-во М. В. Зайцева, 1931. - 51 с.

43. Даниленко, Ф. Ф. К жизни : роман / Ф. Ф. Даниленко. - Харбин : Тип. «Меркурий», 1931. - 153 с.

44. Даниленко, Ф. Ф. Когда мы жертвуем собой : роман. - Харбин : Изд-во М. В. Зайцева, 1937. - 182 с.

45. Даниленко, Ф. Ф. Оторванный : повесть / Ф. Ф. Даниленко. - Харбин :

Изд-во М. В. Зайцева, тип. «Меркурий», 1930. - 200 с.

46. Даниленко, Ф. Ф. Умственное движение в современном Китае / пер. с англ. / Ф. Ф. Даниленко, В. Рихард. // Вестник Азии. - 1925. - № 53. - С. 395-406 (пер. с кит. яз.).

47. Жиганов, В. Д. Русские в Шанхае / В. Д. Жиганов. - Шанхай : [Б. и.], 1936.

- 330 с.

48. К десятилетию Восточного института. 1899-1909 // Вестник Азии. - 1909.

- № 2. - С. 5-19.

49. Маракуев, А. В. Пятнистый олень в китайской фармакопее / А. В. Маракуев, А. В. Рудаков. - Владивосток : Дальгиз, 1935. - 32 с.

50. Меньшиков, П. Н. Юбилейная выставка КВЖД и музей (В честь 25-летия КВЖД ) / П. Н. Меньшиков, Л. Радченко // Известия Общества изучения Маньчжурского края. - 1923. - № 3. - С. 1-2.

51. Меньшиков, П. Н. К русско-китайскому договору / П. Н. Меньшиков // Вестник Азии. - 1911. - № 8. - С. 1-44.

52. Меньшиков, П. Н. Краткий исторический очерк Маньчжурии / П. Н. Меньшиков // Вестник Азии. - 1917. - № 42. - С. 5-48.

53. Меньшиков, П. Н. Монгольский курорт Халхин Халун Аршан : по данным обследования Экспедиции П. Н. Меньшикова 1925 г. и экономического бюро КВЖД в 1924 году / П. Н. Меньшиков. - Харбин : Издание Коммерческой части Китайской Восточной ж.д., 1926. - 29 с.

54. Меньшиков, П. Н. Отчет Коммерческого агента Китайской Восточной ж.д. по обследованию Хэйлунцзянской провинции и части Чжеримского сейма Внутренней Монголии / П. Н. Меньшиков. - Харбин : Издание Коммерческой части Китайской Восточной ж.д., 1913. - 244 с.

55. Меньшиков, П. Н. Северная Маньчжурия с приложением карты всей Маньчжурии. Отчет по командировке агентов Коммерческой части Китайской Восточной жел. дор. Меньшикова П. Н., Смольникова П. Н. и Чиркова А. И. в 1914 и 1915 гг. / П. Н. Меньшиков, П. Н. Смольников, А. И. Чирков. - Харбин : Тип. КВЖД, 1916. - Т. 1 : Гиринская провинция. - 652 с. ; 1918. - Т. 2 : Хэйлунцзянская

провинция. - 655 с.

56. Позднеев, А. М. Монгольская летопись «Эрдэнийн эрихэ» / Подлин. текст с пер. и пояснениями, заключающими в себе материалы для истории Халхи с 1636 по 1736 г. / А. М. Позднеев. - Санкт-Петербург : тип. Акад. наук, 1883. - XXXVIII, 421 с., 1 л. табл.

57. Потапов, И. Мы - не школьники / И. Потапов // Трибуна университета. -1935. - 25 дек.

58. Пурмаль, С. П. Здоровье, красота и элегантность / С. П. Пурмаль. -Тяньцзинь : [Б.и.], 1937. - б.с.

59. Рудаков, А. В. Богдоханские дворцы и книгохранилища в Мукдене. Результаты командировки летом 1901 г. в Мукден / А. В. Рудаков // Известия Восточного института. - Т. III. - Вып. 1. - Владивосток : Изд. Вост. ин-та, 1901. -II, 40 с. - 9 фототипий.

60. Рудаков, А. В. Восстановить Восточный институт / А. В. Рудаков // Красное знамя. - 1946. - 1 мая.

61. Рудаков, А. В. Краткий очерк новой китайской литературы / А. В. Рудаков // Приморье. - 1946. - № 3. - С. 134-164.

62. Рудаков, А. В. Материалы по истории китайской культуры в Гиринской провинции (1644-1902 гг.). Т. I. Перевод Цзи-линь-тун-чжи с дополнениями по новейшим китайским официальным данным / А. В. Рудаков. - Владивосток : Типо-лит. Вост. ин-та, 1903. - 574 с.

63. Рудаков, А. В. Общество И-хэ-туань и его значение в последних событиях на Дальнем Востоке : по официальным кит. данным / сост. и. д. профессора кит. словесности при Вост. ин-те А. Рудаков / А. В. Рудаков. - Владивосток : Паровая типо-литография Т-ва Сущинский и Ко, 1901. - 77 с., 23 с. кит. текста.

64. Рудаков, А. В. Программа преподавания в Восточном институте по предмету торгово-промышленной деятельности Китая / А. В. Рудаков. -Владивосток : Типо-литогр. Восточного института, 1912. - 13 с.

65. Рудаков, А. В. Рецензия на «Спутник по Маньчжурии» / сост. Н. Добровидов / А. В. Рудаков. - Хабаровск : [Б. и.], 1898. - С. 19-20.

66. Федоров, И. А. Китайская живопись / И. А. Федоров // Китай : Литературно-художественный альманах / ред. Э. Е. Магарам. - Шанхай : Желтый Лик, 1923. - С. 65-92.

67. Федоров, И. А. Китайский иероглиф (Очерк) / И. А. Федоров // Врата : Дальневосточные сборники. - Шанхай : Изд. «Врата» при лит.-худ. объединении «Восток», 1934. - Кн. I.

68. Федоров, И. А. Сань-го-чжи янь-и. Троецарствие : Роман-хроника / И. А. Федоров // Желтый лик : Литературно-художественный альманах, посвященный Китаю / ред.-изд. Э. Е. Магарам. - Шанхай : [Б. и.], 1921.

Учебники, учебные пособия, хрестоматии и другие издания по китайскому языку и Китаю

69. Петелин, И. И. Краткий курс по востоковедению: (Учебник для V кл.) / И. И. Петелин. - Харбин : Изд. Т-ва И. Я. Чурина, 1914. - 198, III с.

70. Петелин, И. И. Учебник китайского языка для Харбинской торговой школы / И. И. Петелин. - Харбин : Изд-во О-ва рус. ориенталистов, 1909. - 62 с.

71. Рудаков, А. В. Практическое руководство к изучению Мандаринского наречия по системе Т. Ф. Вэда : Обработано по английскому изданию. Часть I. Вып. I (40 уроков) : Китайский текст / С изм. и доп. проф. А. Рудакова / А. В. Рудаков // Известия Восточного института. - Т. XV. - Вып. 3. - Владивосток : Типо-лит. газеты «Дальний Восток», 1906. - 70 с.

72. Рудаков, А. В. Вырезки из китайских газет, издаваемых на разговорном языке : Пособие к лекциям по кит. яз. - Вып. 1 / А. В. Рудаков. - Владивосток : Тип. Вост. ин-та, 1910. - 48 с.

73. Рудаков, А. В. К характеристике китайских коммерсантов и их торговой деятельности / А. В. Рудаков. Хабаровск : ЭВДЖ, 1925. - №№ 10. - С. 104-108 ; №№ 11. - С. 115-123.

74. Рудаков, А. В. Китайские разговоры официального и коммерческого характера : Руководство к переводам с русского на китайский язык : составлено по

«Гуань-хуа чжи-нань» с некоторыми изменениями для студентов 2-го курса Вост. ин-та 3 вып. / А. В. Рудаков. - Владивосток : Изд. Вост. ин-та, 1910-1911. - 216 с.

75. Рудаков, А. В. Образцы маньчжурского официального языка (по извлечениям из архивов ямуней северной Маньчжурии). С прил. частных писем бытового содержания, а также и касательно последних событий в Хэй-лун-цзянской провинции : пособие к лекциям по изучению современного политического строя и народного быта Маньчжурии. 1902-03 ак. год. Вып. 1 /

A. В. Рудаков. - Владивосток : Изд. Вост. ин-та, 1908. - 56 с. -Литогр.

76. Рудаков, А. В. Практический курс «Торгово-промышленной деятельности Китая» в связи со специальным изучением китайского коммерческого языка, обработанный для чтения в 1912-13 акад. году директором Восточного института, проф. А. Рудаковым для III и IV курсов, 3 часа в неделю / А.

B. Рудаков // Известия Восточного института. - 1911-1912 акад. год. - Приложение 2-е. - Владивосток : Изд. Восточного института, 1914. - 1-11 с.

77. Рудаков, А. В. Практическое руководство к изучению Мандаринского наречия по системе Т. Ф. Вэда : Обработано по английскому изданию A Progressive Course Designed to Assist the Student of Colloquial Chinese, by T. F. Wade, с изменениями и дополнениями для студентов Восточного института профессором А. Рудаковым. Часть I. Вып. I (40 уроков) : Китайский текст / С изм. и доп. проф. А. Рудакова / А. В. Рудаков // Известия Восточного института. - Т. XV. - Вып. 3. -Владивосток : Типо-лит. газеты «Дальний Восток», 1906. - 70 с.

78. Рудаков, А. В. Практическое руководство к изучению Мандаринского наречия по системе Т. Ф. Вэда : Обработано по англ. изд. A Progressive Course Designed to Assist the Student of Colloquial Chinese, by T. F. Wade, с изменениями и дополнениями для студентов Восточного института профессором А. Рудаковым. Т. 2: Слова- Вып. 1. (Упр. 1- 8). Изд. 2-е. / А. В. Рудаков. - Владивосток: Типография Восточного института, 1910. - 232 с.

79. Шмидт, П. П. Опыт мандаринской грамматики с текстами для упражнений : пособие к изучению разговорного китайского языка Пекинского

наречия / П. П. Шмидт. - Владивосток : Типография Т-ва Сущинский и К°, 1902. -310 с.

80. Шмидт, П. П. Опыт мандаринской грамматики с текстами для упражнений: пособие к изучению разговорного китайского языка Пекинского наречия. Издание второе, пересмотренное и дополненное / П. П. Шмидт. -Владивосток : издание и печать Восточного института, 1915. [2], У-Х1, [2], 484, [2], 88 с.

Периодические издания

81. Дальний Восток : ежедневная газета, посвященная интересам Приамурского края (1904 г., 1906 г., 1907 г.).

82. Желтый лик (г. Шанхай, 1921 г.).

83. Красное знамя : орган Приморского краевого о Владивостокского городского комитетов ВКП (б) и Приморского краевого Совета депутатов трудящихся (г. Владивосток, 1945-1946 гг.).

Источники личного происхождения

84. Баранов, И. Г. Воспоминания о Восточном институте, 1907-1911 гг / И. Г. Баранов ; авт.-сост. А. А. Хисамутдинов, Г. П. Турмов. - Владивосток : Дальневост. федерал. ун-т, 2015. - 184 с.

85. Баранов, И. Г. Илья Амфилохович Доброловский. Некролог (с портретом) / И. Г. Баранов // Вестник Азии. - 1922. - № 48. - Вып. 1. - С. 3.

86. Моргун, З. Ф. Интервью с выпускником Восточного факультета ГДУ 1939 г. Ф. В. Соловьевым / З. Ф. Моргун // Известия Восточного института Дальневосточного государственного университета. - 1994. - № 1. - С. 80-82.

87. Николаев, С. Выдающийся русский синолог-лингвист А. В. Рудаков / С. Николаев // Красное знамя. - 1945. - 29 дек., портр.

III Исследования

На русском языке

88. Агапов, В. Л. Последние цензоры: Владивостокская инспекция по делам печати в 1906-1917 гг. / В. Л. Агапов // История и архивы. - 2023. - Т. 5. № 4. - С. 12-35.

89. Агапов, В. Л. Советник Ундриц и китайские коммерсанты / В. Л. Агапов // Известия Восточного Института. - 2016. - № 1(29). - С. 13-25.

90. Айрапетов, О. Р. Пресса и военная цензура в русско-японскую войну / О. Р. Айрапетов // Русско-Японская война 1904-1905. Взгляд через столетие. -Москва : Три квадрата, 2004. - С. 341-354.

91. Алексеев, В. М. Наука о Востоке: Статьи и документы / В. М. Алексеев. -Москва : Наука, 1982. - 535 с.

92. Бадагаров, Ж. Б. Фонетические процессы в системе гласных дагурского и бурятского языков / Ж. Б. Бадагаров // Вестник Бурятского государственного университета. Философия. - 2013. - №. 8. - С. 25-29.

93. Бадмаева, Ю. Д. Язык памятников старомонгольской письменности в контексте исторической грамматики и лексики. Ч. 1 / Ю. Д. Бадмаева. - Улан-Удэ : Изд-во БНЦ СО РАН, 2011. - 150 с.

94. Басханов, М. К. История изучения восточных языков в русской императорской армии / М. К. Басханов. - Санкт-Петербург : НесторИстория, 2018. - 632 с.

95. Благодер, Ю. Г. Описание Китая на страницах журнала «Известия Восточного института» (1900-1916 гг.) / Ю. Г. Благодер // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. - 2016. - № 5 (67). - С. 43-45.

96. Буяков, А. М. Офицеры-выпускники Восточного института : годы и судьбы / А. М. Буяков // Известия Восточного института. - 1999. - № 5. - С. 97-116.

97. Буяков, А. М. Офицеры-слушатели Восточного института во Владивостоке - кавалеры ордена Святого Георгия и Георгиевского оружия / А. М. Буяков // Известия Восточного института. - 2012. - № 1. - С. 134-148.

98. Ван, Юе. «С дружеским приветом Ваш Р. Вяткин»: письмо выпускника-китаиста ДВГУ (1939 г.) своему профессору А. В. Рудакову / Юе Ван // Известия

Восточного института. - 2019. - № 3 (43). - С. 133-140.

99. Ван, Юе. Китаеведение в Дальневосточном университете: история изучения / Юе Ван // Общество : философия, история, культура. - 2022. - № 8 (100). - С. 172-179.

100. Войтов, В. Е. Алексей Матвеевич Позднеев и его восточная коллекция /

B. Е. Войтов, Н. А. Тихменева-Позднеева. - Самара : Агни, 2001. - 180 с.

101. Врадий, С. Ю. Корейские ксилографы библиотеки ДВО РАН /

C. Ю. Врадий // Известия Восточного института. - 2019. - № 1. - С. 69-81. -Библиогр. : С. 78-81 (16 назв.).

102. Врадий, С. Ю. Профессор китаеведения А. В. Рудаков / С. Ю. Врадий // Известия Восточного института. - 1999. - № 5. - С. 68-74.

103. Вяткин, Р. В. Аполлинарий Васильевич Рудаков (К столетию со дня рождения) / Р. В. Вяткин // Народы Азии и Африки. - 1971. -№ 4. - С. 216-218.

104. Дацышен В.Г. Изучение истории Китая в Российской империи. - Москва: Проспект, 2017. - 192 с.

105. Дацышен, В. Г. История изучения китайского языка в Российской империи / В. Г. Дацышен. - Красноярск : Красноярский ун-т, 2000. - 110 с.

106. Дацышен, В. Г. История русского китаеведения 1917-1945 гг. / В. Г. Дацышен. - Москва : Весь Мир, 2015. - 349 с.

107. Драгунова, Е. Федор Ливин: загадки жизни и судьбы: историческое исследование / Е. Драгунова. - Южно-Сахалинск : КорКи'С, 2019. - 139 с.

108. Еланцева, О. П. «Совершенно новое учреждение и неизведанное дело» : к истории становления Восточного института во Владивостоке / О. П. Еланцева // Гуманитарный вектор. Серия : История, политология. - 2012. - № 2. - С. 132-142.

109. Еланцева, О. П. Пример служения российскому китаеведению: из юбилейных свидетельств 1924-1946 гг. Аполлинария Васильевича Рудакова / О. П. Еланцева, Юе Ван // Клио. - 2020. - № 5 (161). - С. 143-151.

110. Еланцева, О. П. «Научить слушателей говорить, читать и писать по-китайски»: записки профессоров китайской словесности Восточного института А. В. Рудакова и П. П. Шмидта (1915 г.) / О. П. Еланцева, О. А. Трубич, Лицю Лю //

Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. - 2015. -№ 4 (34). - С. 34-40.

111. Ермакова, Э. В. Архивные материалы рассказывают... / Э. В. Ермакова // Известия Восточного института. - 1999. - № 5. - С. 63-67.

112. Ермакова, Э. В. Издательская деятельность Восточного института / Э. В. Ермакова // Известия Восточного института. - 2004. - № 8. - С. 9-18.

113. Ермакова, Э. В. Восточный факультет в 20-30-е годы / Э. В. Ермакова, Е. А. Георгиевская // Известия Восточного института Дальневосточного государственного университета. - 1994. - № 1. - С. 52-63.

114. Ермакова, Э. В. Дальневосточный государственный университет. История и современность, 1899-1999 / Э. В. Ермакова, Г. С. Куцый, Е. П. Володарская и др. ; ред. кол. : В. И. Курилов (гл. ред.) и др. - Владивосток : Изд-во Дальневосточного университета, 1999. - 702 с.

115. Забияко, А. А., Забияко, А. П., Левошко, С. С., Хисамутдинов, А. А. Русский Харбин. Опыт жизнестроительства в условиях дальневосточного фронтира / А. А. Забияко , А. П. Забияко, С. С. Левошко , А. А. Хисамутдинов. -Благовещенск : Амурский государственный университет, 2015. - 462 с.

116. Зенина, Л. В. Н. В. Кюнер - историк Дальнего Востока // Очерки по истории Ленинградского университета. Т. I / Л. В. Зенина. - Ленинград : Изд-во Ленинградского ун-та, 1962. - С. 81-87.

117. Зенина, Л. В. Николай Васильевич Кюнер : (К 100-летию со дня рождения) / Л. В. Зенина // Народы Азии и Африки. - 1978. - № 1. - С. 138-142.

118. История отечественного востоковедения с середины XIX века до 1917 года / под ред. А. А. Вигасина и др. - Москва : Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1997. - 536 с.

119. Крицкий, Н. Н. Подготовка военных переводчиков для Тихоокеанского флота (1918 - 1 янв. 1941) / Н. Н. Крицкий // Известия РГИА ДВ. - 2002. - Вып. 6. - С. 121-123.

120. Кроль Ю. Л. Жизнь и научно-педагогическая деятельность Бориса Ивановича Панкратова (1892-1979) / Ю. Л. Кроль // Страны и народы Востока. Вып.

XXIX. Борис Иванович Панкратов. Монголистика. Синология. Буддология. -Санкт-Петербург : Петербургское востоковедение, 1998. - С. 5-37.

121. Кузнецова, Н. А. Из истории советского востоковедения. 1917-1967 / Н. А. Кузнецова, Л. М. Кулагина ; Отв. ред. Г. Г. Кочарьянц. - Москва : Наука; ГРВЛ, 1970. - 252 с.

122. Луцкий, Е. А. Алексей Луцкий: историко-биографический очерк (18831920 гг.) / Е. А. Луцкий, Б. И. Мухачев. - Владивосток : Дальнаука, 2012. - 276 с.

123. Лю, Лицю. Библиотека Восточного института : к истории создания китайского фонда и каталогов / Лицю Лю // Библиосфера. - 2017. - №2 1.- С. 25-29.

124. Лю, Лицю. Китаист А.В. Рудаков (1871-1949) : по страницам автобиографии // Архитектура безопасности и сотрудничества в Восточной Азии : доклады, представленные на IV Междунар. конф. молодых востоковедов в Институте Дальнего Востока РАН / Лицю Лю. - Москва : ИДВ РАН, 2017. - С. 310316.

125. Незамутдинов, В. Н. Восточный институт во Владивостоке : профессора и выпускники (1899-1920-е гг.) / В. Н. Незамутдинов, А. А. Хисамутдинов. -Владивосток : Изд-во Дальневост. федерал. ун-та, 2022. - 190 с.

126. Петров, В. В. В. М. Алексеев о предмете, путях развития и проблемах синологии / В. В. Петров // Традиционная культура Китая. Сб. статей к 100-летию со дня рождения академика В. М. Алексеева. - Москва : Наука, 1983. - C. 17-31.

127. Петровская, И. Ф. Биографика: введение в науку и обозрение источников биографических сведений о деятелях России 1801-1917 годов / И. Ф. Петровская. - Санкт-Петербург : Издательство «Logos», 2003. - 490 с.

128. Попова, И. Ф. К истории библиотеки Восточного института во Владивостоке / И. Ф. Попова // Развивая горизонты науки: к 90-летию академика С. Л. Тихвинского. - Москва : Памятники исторической мысли, 2008. - С. 614-624.

129. Пурмаль, С. П. Лепестки Лотоса: рассказы и повесть / С. П. Пурмаль (Посвящ. О. А. Морозовой). - Тяньцзинь : [Б.и.], б.г. - 93 с.

130. Решетов, А. М. Пётр Петрович Шмидт (1869-1938) / А. М. Решетов // Восток. Афро-азиатские общества: история и современность. - 2009. - №2 2. - С. 92-

131. Рубежи книжной культуры : общественная роль книги и чтения в Сибири и на Дальнем Востоке. XIX - начало XXI в. / отв. ред. Е. Н. Савенко. -Новосибирск : ГПНТБ СО РАН, 2010. - 144 с.

132. Саран, А. Ю. Уроженцы Орла востоковеды братья Позднеевы // Общее и особенное в истории и культуре народов Дальнего Востока / А. Ю. Саран. -Владивосток : Изд-во Дальневосточного университета, 1991. - С. 92-102.

133. Сладковский, М. И. 80 лет русского китаеведческого центра на Дальнем Востоке / М. И. Сладковский // Проблемы Дальнего Востока. - 1979. - № 4. -С. 143-148.

134. Третьяк, И. А. Дневник путешествия вокруг Хингана (результаты командировки в 1908 и 1909 гг.) / И. А. Третьяк. - Хабаровск : тип. Канц. Приам. ген.-губерн., 1912. - 175 с.

135. Хаматова, А. А. Преподаватели и выпускники-китаеведы университета в 20-30-е годы прошлого века / А. А. Хаматова // Пути развития востоковедения на Дальнем Востоке России = ^Т^ : сборник статей и библиография / [сост. и отв. ред. А. С. Дыбовский] / А. А. Хаматова. -Владивосток : Изд-во Дальневост. ун-та, 2014. - С. 47-67.

136. Хисамутдинов, А. А. А. В. Рудаков, его коллеги и ученики: Портреты из семейного альбома / А. А. Хисамутдинов. - Владивосток : Рубеж, 2015. - 118 с.

137. Хисамутдинов, А. А. О чем рассказали китайские львы. К истории Восточного института / А. А. Хисамутдинов. - Владивосток : Издательство ДВГТУ, 2010. - 221 с.

138. Хисамутдинов, А. А. Аполлинарий Васильевич Рудаков. 1971-1949 гг. / / А. А. Хисамутдинов; под ред. О. П. Болотиной - Владивосток : Изд. Вост. ин-та ДВГТУ, 2006. - 87 с.

139. Хисамутдинов, А. А.. Шэньянский императорский дворец в прошлом и сегодня / А. А. Хисамутдинов, Тяньгэ, Чу // Вестн. Академии наук Республики Башкортостан. - 2023. - Т. 48. - № 3 (111). - С. 69-75.

140. Хисамутдинов, А. А. Русские этнографы-эмигранты в Маньчжурии, их

труды и судьбы / А. А. Хисамутдинов // Этнографическое обозрение. - 2014. - № 2.

- С. 62-75.

141. Хохлов, А. Н. А. М. Позднеев - основатель Восточного института во Владивостоке / А. Н. Хохлов // Известия Восточного ин-та Дальневост. гос. ун-та.

- 1994. - № 1. - С. 37-47.

142. Хохлов, А. Н. В начале творческого пути: К 90-летию со дня рождения академика С. Л. Тихвинского / А. Н. Хохлов // Восточный архив. - 2008. - № 18. -С. 85-93.

143. Цыбиков, Г. Ц. Буддист-паломник у святынь Тибета. По дневникам, веденным в 1899-1902 гг. / Г. Ц. Цыбиков. - Петроград : Изд. Русского географического общества, 1919. - 472 с.

144. Чу Тяньгэ. Советское востоковедение в Государственном Дальневосточном университете / Тяньгэ Чу // Клио. - 2024. - № 4(208). - С. 151155.

145. Чу, Тяньгэ. Мнение китайских исследователей о профессоре А. В. Рудакове / Тяньгэ Чу // Клио. - 2023. - № 5 (197). - С. 92-98.

146. Чугуевский, Л. И. Обозрение архивных материалов Рудакова А. В. / Л. И. Чугуевский // Бюллетень Архива востоковедов. - 1963. - Вып. 3. - С. 53-62.

147. Чугуевский, Л. И. Рукописи неопубликованных работ А. В. Рудакова и материалы к ним / Л. И. Чугуевский // Народы Азии и Африки. - 1971. - № 4. -С. 218-220.

На китайском языке

148. Ван, Куйси. История современного Северо-Восточного Китая / Куйси Ван. - Хэйлунцзян: Изд-во Хэйлунцзянское народное, 1984. - 493 с. - ^МШ.

149. Гао, Юхай. Исследование китайских текстов трех русских переводов «Сна в красном тереме» / Юхай Гао // Северная серия. - 2022. - № 3. - С. 123-130.

150. Го, Юньшен. Хронология российско-китайских культурных обменов между 1901 г. и 1917 г / Юньшен Го // Сибирское исследование. - 2001. - № 4. -С. 53-56. - 1901-1917 ше^шетй.

151. Дин, Вэнь. Всеобщая история Китая. Т. 9 / Вэнь Дин. - Тяньцзинь : Издательство старинных книг Тяньцзиня, 2001. - 601 с. - Т^. ФШЙ^. Ш 9 Ш.

152. Кривцев, Б. А., Чжоу, Шилинь. Рецензия на книгу Калужиной «Боксерское восстание (1898-1901)» / Б. А. Кривцев, Шилинь Чжоу // Современные зарубежные рефераты по философии и социальным наукам. - 1981. - № 2. - С. 5455. - ^Ж^^ В.А., Щ±1#. Б¥^РШШ^ШП1И^(1В98-1901)» .

153. Ли, Дэчжэн. Противоречия и борьба империализма в совместном вторжении в Китай во время Боксерского восстания / Дэчжен Ли // Сборник статей Шаньдунского университета. - 1980. - № 1. - С. 104-123. - ^ШЕ ^ПИШЯШШ^

154. Лю, Жуомэй. Китайско-российская культурная коммуникация: академические китаеведы в истории российского китаеведения / Жуомэй Лю. -Пекин : Изд-во изучения и преподавания иностранных языков, 2010. - 358 с. -

т. яшфжвдйш - ^ ¿^«^шйщшй.

155. Лю, Жуомэй. Обучение китайскому языку, организованное Россией на российско-китайской границе в XIX веке / Жуомэй Лю // Междунар. китаеведение. - 2009. - № 2. - С. 175-184. - #£т. 19 Ш^ШЕФШткШЙЖШ^.Ш^

156. Пашков, Б. К., Ху Гейн. Вклад российских ученых в изучение маньчжурского языка / Б. К. Пашков, Гейн Ху // Серия этнических переводов. -1983. - № 6. - С. 71-77. - Б.К., ¡ШЙ. Ш^Й^ШЙЙШй. КШШ.

157. Пэн Чуаньюн. Исследование Северо-Восточного Китая китаеведом А. В. Рудаковым и его место в истории российского китаеведения // Сибирское

исследование. - 2013. - № 5. - С. 67-69. - ШШ А.

- ® Й*

158. Пэн, Чуаньюн. Российские китаеведы-эмигранты в Харбине / Чуаньюн Пэн. - Пекин : Изд-во «Китайское общество», 2014. - 215 с. -

159. Рудаков, А.В., Ян, Годун. Богдыханские дворцы и книгохранилища в Мукдене. Результаты командировки летом 1901 года в Мукден // Шэньян Гугун бовуюань юанькань. - 2008. - № 2. - С. 53-72. - А.В., ^ЖЙЙ—Й^:

160. Сун Гоцян. Боксерское восстание в Западном Ляонине / Сун Гоцян // Вестн. Цзиньчжоуского педагогического института. - 1986. - № 2. - С. 103-108. -

161. Сун, Цзе. Исследование блокопечатных изданий « ® ш § 1 ^ » в

Шанхайской библиотеке / Цзе Сун // Библиотечный журнал. - 2023. - № 03 (42). -С. 114-122 ; 129. -

162. Тонг, Дун. Царская Россия и Северо-Восток Китая / Дун Тонг. - Чанчунь : Изд-во «Литература и история Гирина», 1985. - 671 с. -

163. У, Бин. Шэньянский императорский дворец в академической перспективе / Бин У // Известия Шэньянского дворцового музея. - 2011. - [Без

номера]. - С. 1-11. - ЕМ. ^ШТЙШШЙ. ШШЙШШТУ.

164. Цинь, Ли. Юй Дин Цзы Чжи Тун Цзянь Ган Му Сань Биань (Текстологическое исследование третьего издания императорского компендиума «Цзыжи Тунцзянь») / Ли Цинь // Исторические исследования. - 2015. - № 4. -

с. 110-118. - тт.

165. Цюань, Хэсю. Двадцать четыре правила для движения на границе между

Ляотуном и Кореей в 1883 г. Текстовая проверка и редакция его содержания / Хэсю Цюань // Серия корееведческих исследований. - 2013. - № 2. - С. 182-193. - ^¡Ё^.

1883 ^«^-^шшк^шш»—^шш^т

166. Цянь, Яли. Русский китаевед А. В. Рудаков и его вклад в развитие китаеведения на Дальнем Востоке / Яли Цянь // Евразийские гуманитарные исследования. - 2020. - № 4. - С. 86-92. - Ш®Щ.

167. Чжан, Хунъянь. Перевод «Мэнцзы» в России / Хунъянь Чжан // Русская литература. - 2019. - № 2. - С. 109-116. -

168. Чжан, Цзифа. Краткое описание источников о Хэйлунцзяне за рубежом / Цзифа Чжан. - Пекин : Изд-во «Общественно-научная литература», 2018. - 895 с.

169. Ян, Годун. История китаеведения в России / Годун Ян. - Пекин : Народное издательство, 2006. - 342 с. - ШШШ. ^ :

170. Ян, Годун. Триста лет российского китаеведения / Годун Ян. - Пекин : Сюэюань, 2007. - 220 с. - :

171. Ян, Шаотун. Краткая история китаеведения в Советском Союзе / Шаотун Ян // Данные по СССР. - 1982. - № 4. - С. 60-62. - ШЖ

Ы.

Диссертации и авторефераты диссертаций

На русском языке

172. Ван, Юе. История вузовского китаеведения на Дальнем Востоке России: 1920-1930-е гг.: дис. ... канд. ист. наук. 5.6.1 Отечественная история / Юе Ван. -Владивосток, 2023. - 210 с.

173. Лю, Лицю. История вузовского китаеведения на Дальнем Востоке России: конец XIX - начало XX в.: дис. ... канд. ист. наук. 5.6.1 Отечественная

история / Лицю Лю. - Владивосток, 2018. - 221 с.

174. Лян, Ин. С. А. Полевой: Биография китаеведа (1886-1971): дис. ... канд. ист. наук. 5.6.1 Отечественная история / Ин Лян. - Владивосток, 2022. - 220 с.

На китайском языке

175. Ivanova, О. История преподавания китайского языка в России и ее современные последствия : дис. ... магистра философии и гуманитарных наук / O. Ivanova. - Циндао, 2019. - 54 с. - Ш^ШШХШШ^ШЙЯШГС

176. Ван, Хаоюй. Исследование дизайна культурных и творческих продуктов на основе культурной интеграции в Шэньянском императорском дворце : дис. ... магистра промышленного дизайна / Хаоюй Ван. - Шэньян, 2020. - 70 c. - iÖn#. Ш

177. Гао, Ятинг. Исследование архивов Вэньсугэ по архивам Хэтудан: дис. ... магистра документоведения и архивоведения / Ятинг Гао. - Ляонин, 2022. - 48 с. -

ШШ?.

178. Давыдова, А. История, современное состояние и перспективы преподавания китайского языка в России : дис. ... магистра философских и гуманитарных наук / А. Давыдова. - Ляонин, 2020. - 42 с. -

179. Ли, Лэйжун. О переводимости национальной культуры : дис. ... канд. филологических наук / Лэйжун Ли. - Шанхай, 2004. - 244 с. - ^ЩЩ. ^КШЙ^Й

180. Ло, Вэй. Исследование по «Опыту мандаринской грамматики с текстами для упражнений» : дис. ... канд. ист. наук / Вэй Ло. - Пекин, 2021. - ^Щ. «ЖиШ®

181. Лу, Сюй. Исследование медицинских элементов в русском переводе

«Сна в красном тереме» : дис. ... канд. филол. наук / Сюй Лу. - Ухань, 2020. - 147 с. - ШШ.

182. Чжан, Сюйкан. Исследование Внутреннего двора в Средней части Мукденского дворца : дис. ... магистра теория и история архитектуры / Сюйкан Чжан. - Тяньцзинь, 2019. - 305 с. - ЗШШ. ЭДШЙФЙ^ШШШЙ.

Справочные издания

183. Кленин, И. Д. Лексикология китайского языка / И. Д. Кленин, В. Ф. Щичко. - Москва : Восточная книга, 2013. - 272 с.

184. Коллекция пунктиром / авт.-сост. А. Петрук. Музей истории Дальнего Востока имени В. К. Арсеньева. - Владивосток, 2010. - Б.с.

185. Профессора Томского государственного педагогического университета: Биографический словарь / Авт.-сост. Т. В. Галкина. - Томск : Издательство Томского государственного педагогического университета, 2005. - 328 с.

186. Русские военные востоковеды до 1917 г. : Биобиблиографический словарь / Авт.-сост. М. К. Басханов. - Москва : Восточная литература, 2005. - 296 с.

187. Саран, А. Ю. Российские востоковеды в орловском контексте : в помощь учителю / А. Ю. Саран. - Орел : Изд. дом «Орлик», 2005. - 281 с.

188. Скачков, П. Е. Библиография Китая: систематический указатель книг и журнальных статей о Китае на русском языке, 1730-1930 / П. Е. Скачков. - Москва; Ленинград : Соцэкгиз, 1932. - 842 с.

Электронные ресурсы

189. Баубекова, С. А. Из истории Восточного института : научные публикации первых студентов (К 110-летию первого выпуска Восточного института) / С. А. Баубекова. - Текст : электронный // Дальневосточный федеральный университет : [сайт]. - 2013. - URL : https://www.dvfu.ru/library/exhibitions-online/Eastern-Institute.pdf (дата обращения : 12.08.2022).

190. Дацышен, В. Г. Русские китаеведы XVIII - начала ХХ вв. : преподаватели и составители словарей / В. Г. Дацышен. - Текст : электронный // Синология.ру [сайт]. - 2013. -URL : https://www.synologia.ru/a/Русские_китаеведы_XVШ_-_начала_ХХ_вв.:_преподаватели_и_составители_словарей (дата обращения : 22.05.2023).

191. Ульянов, М. Ю. Чуньцю Цзочжуань («Весны и осени» с комментарием Цзо) : краткое введение в исследование / М. Ю. Ульянов. - Текст : электронный // Синология.ру [сайт]. - 2009. -URL : https://www.synologia.ru/a/Чуньцю_Цзочжуань._Краткое_введение_в_иссле дование (дата обращения : 22.05.2023).

192. Хань, Юй. Ди цзя и / Юй Хань. - Текст : электронный // Сюй гэ [сайт].

- URL : https://www.xuges.eom/mj/h/hanyu/gw/54.htm (дата обращения : 22.06.2023).

- ШЖ. ШШ.

193. Хань, Юй. Сун шуйлу юньши ханьши юйгуй со чжисюй. Библиотека поэзии / Юй Хань. - Текст : электронный // Библиотека поэзии [сайт].

- URL : https://cnkgraph.com/Writing/1370662 (дата обращения : 22.06.2023). - ^¡й.

194. Хань, Юй. Цзин Тань Чан Хэ Ши Сюй. Классическая китайская поэма / Юй Хань. - Текст : электронный // Гушивэнь [сайт].

- URL : https://so.gushiwen.cn/shiwenv_fde83ace18b8.aspx (дата обращения : 22.06.2023). - ЭДШШЖ

195. Хань, Юй. Чжан Чжунчэн чуань хоусюй. Классическая китайская поэма / Юй Хань. - Текст : электронный // Гушивэнь [сайт]. -URL : https://so.gushiwen.cn/shiwenv_621d9bdb447b.aspx (дата обращения : 22.06.2023). - &ФШШ®.

196. Хань, Юй. Чжи дэн чжоу бэй цзи шан сян ян юй сян гун шу. Сюй гэ / Юй Хань. - Текст : электронный // Xuges.com [сайт]. -

URL : https://xuges.eom/mj/h/hanyu/sx/11.htm (дата обращения : 22.06.2023). - тШ.

197. Хань, Юй. Юй Мэн шаншу шу. Классическая китайская поэма. / Юй Хань. - Текст : электронный // Гушивэнь [сайт]. -URL : https://m.gushiwen.cn/shiwenv_1b8f764e608f.aspx (дата обращения : 22.06.2023). - тш. Й^ЯЖ

198. Хань Юй. Да Ли Сю Цай Шу. / Юй Хань. - Текст : электронный // Любители национальных исследований[сайт]. -URL :https://www.guoxuemi.com/wk/^^^^# (дата обращения : 22.06.2023). тШ.

шт

199. Хисамутдинов, А. А. Жизнь и приключения синолога П. В. Шкуркина = П.В. : монография / науч. ред. Т. В. Прудкогляд / А. А.

Хисамутдинов. - Текст : электронный // eVols [сайт]. - 2015. -URL : https://evols.library.manoa.hawaii.edu/ (дата обращения : 20.05.2023).

200. Чжан, Ин. Юань-цянь лэй-хан / Ин Чжан. - Текст : электронный // Китайская коллекция [сайт]. -URL : https://www.zhonghuadiancang.com/leishuwenji/yuanjianleihan/ (дата обращения : 22.06.2023). - Ш^Й. Ф^ЙШ.

201. Чжан, Тинюй. Пянь цзы лэй-бянь / Тинюй Чжан. — Текст : электронный // Китайская коллекция [сайт]. -URL : https://www.zhonghuadiancang.com/leishuwenji/3797/ (дата обращения : 22.06.2023). - ШШШ. Ф^ЙШ.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение 1

Список трудов А.В. Рудакова

1 [Рецензия] / А. В. Рудаков // Приамур. вед. - 1898. - 5 авг. (№ 242). - С. 19-20. - Рец. на кн. : Спутник по Маньчжурии / сост. Н. Добровидов. -Хабаровск : [Б. и.], 1898.

2 Богдоханские дворцы и книгохранилища в Мукдене. Результаты командировки летом 1901 г. в Мукден / А. В. Рудаков // Известия Восточного института. - Т. III., вып. 1. - Владивосток : Изд. Вост. ин-та, 1901. - II, 40 с. - 9 фототипий.

3 Бумаги Императорских китайских таможен / А. В. Рудаков. - Владивосток : Изд-во Вост. ин-та, 1901. - 16 с. - Литогр.

4 Вырезки из китайских газет, издаваемых на разговорном языке : Пособие к лекциям по кит. яз. - Вып. 1 / А. В. Рудаков. - Владивосток : Тип. Вост. ин-та, 1910. - 48 с.

5 Гуан-хуа чжи-нан. Руководство к изучению китайской мандаринской речи / А. В. Рудаков // Известия Восточного института. - Т. 2, вып. 1. - Владивосток : Изд-во Вост. ин-та, 1904. - II, 28 с.

6 Доклад директора Восточного института, профессора А. В. Рудакова, лично представленный им г. министру народного просвещения в октябре 1908 года в С.-Петербурге / А. В. Рудаков. - Владивосток : Типо-литогр. Восточного института, 1909. - [4], 68 с.

7 Докладная записка о назревших нуждах Восточного института в связи с вопросом о его реорганизации : (Задачи и деятельность) / А. В. Рудаков. -Владивосток : Изд. Вост. ин-та, 1916. - 23 с.

8 История Китая для студентов II курса [лекция] / А. В. Рудаков. -Владивосток : [Б. и.], 1901. - 126 с.

9 История развития военных сил в Гиринской провинции / А. В. Рудаков // Известия Восточного института. - 1902. - Т. 5. - С. 131-202 ; 1903 - Т. 6. - С.

113-262.

10 К характеристике китайских коммерсантов и их торговой деятельности / А. В. Рудаков. - Хабаровск : ЭВДЖ, 1925. - № 10. - С. 104-108 ; № 11. - С. 115-123.

11 Каталог важнейших произведений китайской литературы, хранящихся в Мукденской библиотеке / А. В. Рудаков. - Владивосток : Паровая типо-литогр. газ. «Дальний Восток», 1901. - 56 с.

12 Китайские классические книги : значение классицизма в Китае / А. В. Рудаков.

- Владивосток : Паровая типо-литогр. газ. «Дальний Восток», 1901. - 29 с.

13 Китайские разговоры официального и коммерческого характера : Руководство к переводам с русского на китайский язык : составлено по «Гуань-хуа чжи-нань» с некоторыми изменениями для студентов 2-го курса Вост. ин-та 3 вып. / А. В. Рудаков. - Владивосток : Изд. Вост. ин-та, 1910-1911. - 216 с.

14 Краткий китайско-русский спецсловарь терминов и выражений по лесному делу, составленный проф. А. В. Рудаковым : пособие для производственной практики студентов-китаистов ДВГУ / А. В. Рудаков. - Владивосток : Изд. Дальневост. ун-та, 1932. - 10 с.

15 Краткий очерк новой китайской литературы / А. В. Рудаков // Приморье. - 1946.

- № 3. - С. 134-164.

16 Лекции по общему курсу географии и этнографии Китая, Японии и Кореи / А. В. Рудаков. - [Б. м.] : [б. и.], [1900]. - Литогр.

17 Маньчжурские разговоры с китайским переводом : пособие к лекциям по маньчжурскому языку. Вып. 1 / А. В. Рудаков. - Владивосток : Изд. Вост. ин-та, 1910. - 24 с.

18 Материалы по истории китайской культуры в Гиринской провинции (16441902 гг.). Т. I. Перевод Цзи-линь-тун-чжи с дополнениями по новейшим китайским официальным данным / А. В. Рудаков. - Владивосток : Типо-лит. Вост. ин-та, 1903. - 574 с.

19 О китайской народной медицине / А. В. Рудаков. // Известия Общества врачей Южно-Уссурийского края. - 1927. - № 33. - С. 1057-1066 ; 1084-1091.

20 Обозрение преподавания по общему курсу географии Китая, Кореи и Японии на 1899-1900 г., составленное и.д. профессора А.В. Рудаковым - Владивосток, 1900. - С. 38-42 / Известия Восточного института. - Т. II, вып. 1.

21 Образцы маньчжурского официального языка (по извлечениям из архивов ямуней северной Маньчжурии). С прил. частных писем бытового содержания, а также и касательно последних событий в Хэй-лун-цзянской провинции : Пособие к лекциям по изучению современного политического строя и народного быта Маньчжурии. 1902-03 ак. год. Вып. 1 / А. В. Рудаков. -Владивосток : Изд. Вост. ин-та, 1908. - 56 с. -Литогр.

22 Образцы новейших официальных бумаг и государственных актов на китайском языке : Пособие к лекциям по китайскому языку и политической организации современного Китая / А. В. Рудаков. - Владивосток: Изд. Вост. ин-та, 1912. -219 с. - Рус., кит.

23 Образцы новейших официальных бумаг на китайском языке : пособие к изучению официального китайского языка для студентов Восточного института / А. В. Рудаков. - Верхнеудинск : [Издание автора], 1905. - 11, 90, II с. - Рус., кит.

24 Общество И-хэ-туань и его значение в последних событиях на Дальнем Востоке : по официальным кит. данным / сост. и. д. профессора кит. словесности при Вост. ин-те А. Рудаков. - Владивосток : Паровая типо-литография Т-ва Сущинский и Ко, 1901. - 77 с., 23 с. кит. текста. (Рец.: Библиография // Приамурские ведомости. - 1901. - 22 июля (№ 395). - С. 19-20).

25 Очерк торгово-промышленной деятельности Китая. Пособие к лекциям, читанным в 1910-11 акад. год. Вып. 1 / А. В. Рудаков. - Владивосток : Типография Восточного института. Литография А. В. Панова, 1911. - 56 с.

26 Поземельный вопрос в Гиринской провинции в связи с ее заселением. Перевод Цзи-линь-тун-чжи с дополнениями по новейшим китайским данным / А.В. Рудаков // Известия Восточного института. Т. III. - Владивосток : Тип. газеты «Дальний восток», 1902. - VI, 236 с.

27 Политическая организация Маньчжурии. [Б. м.] : [б. и.], [б. г.]. - 152 с.

28 Пособие к изучению нового разговорного общекитайского языка. Ч. 1 (уроки 1-50) / сост. А. В. Рудаков, С. А. Сабуров. - Владивосток : Изд. Дальневост. унта, 1933. - 130 с.

29 Практический курс «Торгово-промышленной деятельности Китая» в связи со специальным изучением китайского коммерческого языка, обработанный для чтения в 1912-13 акад. году директором Восточного института, проф. А. Рудаковым для III и IV курсов, 3 часа в неделю / А. В. Рудаков // Известия Восточного института. - 1911-1912 акад. год. - Приложение 2-е. / А. В. Рудаков. - Владивосток : Изд. Восточного института, 1914. - 1-11 с.

30 Практический словарь служебных слов литературного китайского языка. Ч. 1. Служебные слова односложные. Вып. I / А. В. Рудаков. - Владивосток : Тип. Государственного Дальневосточного Университета, 1927. - 52 с.

31 Практический словарь служебных слов литературного китайского языка. Ч. 1. Служебные слова односложные. Вып. II / А. В. Рудаков. - Владивосток : Изд-во ДВГУ, 1930. - С. 53-140.

32 Практический словарь служебных слов литературного китайского языка. Ч. 1. Служебные слова односложные / А. В. Рудаков. - Владивосток: Изд-во ДВГУ, 1931. - Вып. 1. - II, 52 с. ; Вып. 2. - IV, 136 с.

33 Практическое руководство к изучению Мандаринского наречия по системе Т. Ф. Вэда : Обработано по английскому изданию. Часть I. Вып. I (40 уроков): Китайский текст / С изм. и доп. проф. А. Рудакова // Известия Восточного института. - Т. XV, вып. 3. - Владивосток: Типо-лит. газеты «Дальний Восток», 1906. - 70 с.

34 Практическое руководство к изучению Мандаринского наречия по системе Т. Ф. Вэда : Обработано по англ. изд. A Progressive Course Designed to Assist the Student of Colloquial Chinese, by T. F. Wade, с изменениями и дополнениями для студентов Восточного института профессором А. Рудаковым. Т. 2 : Слова- Вып. 1. (Упр. 1- 8). Изд. 2-е. / А. В. Рудаков. - Владивосток, 1910. - 232 с.

35 Программа преподавания в Восточном институте по предмету торгово-промышленной деятельности Китая / А. В. Рудаков. - Владивосток : Типо-

литогр. Восточного института, 1912. - 13 с.

36 Пятнистый олень в китайской фармакопее / А. В. Маракуев, А. В. Рудаков. -Владивосток : Дальгиз, 1935. - 32 с.

37 Руководство к изучению наиболее употребительных в общежитии начертаний китайской скорописи, составленного для студентов Вост. ин-та. Изд. 2-е. / А. В. Рудаков. - Владивосток: Изд. Вост. ин-та, 1907. - 16 с. - Литогр.

38 Словарь служебных слов (сюй-цзы) китайского литературного языка (вень-ань) : пособие к изучению кит. яз. / А. В. Рудаков. - Владивосток : [Издание автора], 1939. - 256 с.

39 Собрание писем на китайском языке: Пособие к изучению китайской скорописи / Сост. по «Kung Han I Jao» by W. C. Lay / А.В. Рудаков. - Владивосток : Типо-лит. Вост. ин-та, 1908. - iv, 64 с. - Литогр.

40 Условия экономического быта Гиринской провинции / А. В. Рудаков // Известия Восточного института. - 1903 - Т. 4. - С. 49-178.

41 Шифровой каталог китайских книг Библиотеки Восточного института / А. В. Рудаков. - Владивосток : [Б. и.], 1910. - [4], 47 с.

Приложение 2

Основные даты жизни и деятельности А.В. Рудакова*

1871

9 июня - А.В. Рудаков родился в Ленкорани (около Баку).

1891

Поступил на китайско-монголо-маньчжурское отделение факультета восточных языков С.-Петербургского университета.

1896

17 мая - Удостоен диплома 1-й степени С.-Петербургского университета.

16 июля - откомандирован на три года в Китай, занимался в Пекинской духовной миссии.

1899

13 августа - назначен исполняющим должность профессора китайского языка Восточного института во Владивостоке.

1900

Август - сентябрь - командирован на Северо-Восток Китая, прислал из Хунчуня 24 ящика с документами.

1901

Январь - февраль - командирован на Северо-Восток Китая, прислал из Цицикара китайский архив Цзян-цзюня.

Июнь - опубликована статья «Общество И-хэ-туань и его значение в последних событиях на Дальнем Востоке».

1 мая - 1 сентября - занимался разбором библиотек в Мукдене (ныне Шэньян).

Награжден медалью «В память походов в Китай в 1900-1901 гг.».

1902

* Дата до 1917 г. указатель по старому стилю.

1 февраля - награжден орденом Св. Станислава 3-й степени «За труды, понесенные по случаю осложнения на Дальнем Востоке». 29 мая - командирован в Гирин (Китай).

1903

26 октября - защитил магистерскую диссертацию по китайской словесности по теме «Поземельный вопрос в Гиринской провинции в связи с ее заселением» (С. -Петербургский университет).

1904

17 января - утвержден в должности профессора Восточного института. Издано первое учебное пособие по китайскому языку «Гуан-хуа чжи-нан»

1905

1 января - награжден орденом Св. Станислава 3-й степени.

2 мая - 26 августа 1905 г., 31 октября 1905 г. - 21 мая 1906 г. - исполнял должность директора Восточного института.

1906

28 октября 1906 г. - 26 апреля 1917 г. - директор Восточного института.

1907

Познакомился с известным китайским ученым Лай Юйсюнем в Шанхае (Китай).

1908

15 сентября - произведен в статские советники.

1909

1 января - награжден орденом Св. Станислава 2-й степени.

1909 - 1917 - почетный мировой судья Владивостокского окружного суда.

28 мая - 28 июля - командирован в Китай.

1909-1912 - член Общества изучения Амурского края (Владивосток).

1910

19 июля - 16 августа - командирован в Шанхай (Китай).

Напечатано два выпуска руководства «Китайские разговоры официального и коммерческого характера», по которым студенты могли готовиться к переводу с русского языка на китайский

Изданы пособия «Маньчжурские разговоры с китайским переводом» и «Вырезки из китайских газет, издаваемых на разговорном языке» для изучения газетной лексики.

1911

25 августа - Награжден орденом Почетного легиона (Франция).

Командирован в Нанкин (Китай).

1913

1 января - награжден орденом Св. Анны 2-й степени.

1914

1 мая - 1 ноября - участвовал в работе Международного конгресса в Лионе (Франция).

1915

1 января - награжден орденом Св. Владимира 4-й степени.

1917

Покинул должность директора, оставив за собой профессорские обязанности.

1920

1920 - 1 июля 1939 гг. - профессор китайского языка ГДУ / ДВГУ.

1924

В ДВГУ торжественно отмечено 25-летие преподавательской деятельности А.В. Рудакова.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.