Актуализация общекоммуникативного смысла высказывания в устном неподготовленном дискурсе тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Климова, Валентина Николаевна

  • Климова, Валентина Николаевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2002, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 198
Климова, Валентина Николаевна. Актуализация общекоммуникативного смысла высказывания в устном неподготовленном дискурсе: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Москва. 2002. 198 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Климова, Валентина Николаевна

Введение

Оглавление

Глава 1. Характеристика русского устного неподготовленного дискурса

1. Дискурсный подход к изучению устного публичного неподготовленного диалога

Вводные положения.

1.1. Дискурс как форма существования языка.

1.2. Единицы дискурсного уровня языка-системы.

1.3. Характеристика плана содержания и плана выражения дискурсной формы.

2. Устность и неподготовленность как факторы организации линейно-просодического комплекса дискурса

Вводные положения.

2.1. Специфика линейного уровня устного неподготовленного дискурса.

2.2. Специфика супрасегментного уровня устного неподготовленного дискурса.

2.3. Характеристика взаимоотношений линейных и супрасегментных средств при выражении смысловых отношений.

3. Высказывание - коммуникативная единица устного неподготовленного дискурса

Вводные положения.

3.1. Трактовка понятия «высказывание» в коммуникативно-речевом и коммуникативно-прагматическом аспекте.

3.2. Общекоммуникативный смысл высказывания и его составляющие.

3.2.1. Пропозициональное значение высказывания.

3.2.2. Интенциональная составляющая высказывания.

3.2.3. Модальная составляющая высказывания.

3.2.4. Эмоциональная составляющая высказывания.

3.2.5. Информация о фокусе высказывания.

3.2.6. Социальная информационная составляющая.

3.2.7. Типология коммуникативных смыслов высказывания.

3.3. Участие дискурсной схемы высказывания в актуализации общекоммуникативного смысла.

Выводы по главе.

Глава II. Механизмы актуализации общекоммуникативного смысла высказывания русского устного неподготовленного дискурса

1. Характеристика публичного неподготовленного диалогического дискурса и его единиц

Вводные положения.

1.1. Специфика жанра устного публичного диалогического дискурса.

1.2. Семантика и объем реплики и единицы членения речевого потока в публичном диалогическом аргументативном дискурсе: реплика, высказывание, речевой сегмент.

1.3. Реализация дискурсных значений в пределах речевого сегмента

2. Линейно-просодическая характеристика речевого сегмента Вводные положения.

2.1. Реализация предикативной основы речевого сегмента в общелитературных и устно-речевых предикативных типизированных построениях.

2.2. Семантика интонационных построений в речевом сегменте

2.2.1. Значимые единицы просодии.

2.2.1.1. Словесное ударение.

2.2.1.2. Мелодический рисунок.

2.2.1.3. Громкость.

2.2.1.4. Темп.

2.2.1.5. Ритм.

2.2.1.6. Паузация.

2.2.2. Просодия диктумных дискурсных значений.

2.2.3. Просодия модусных дискурсных значений.

2.3. Корреляция интонационных и синтаксических средств при выражении смысловых отношений в речевом сегменте.

3. Участие линейно-просодического комплекса в актуализации общекоммуникативного смысла высказывания как реализация отношений дополнительности.

Выводы по главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Актуализация общекоммуникативного смысла высказывания в устном неподготовленном дискурсе»

Диссертационное исследование посвящено рассмотрению механизмов актуализации общекоммуникативного смысла неподготовленного высказывания, а именно анализу отношений между его линейными и супрасегментными структурами. Рассмотрение устного высказывания в контексте естественного спонтанного диалогического общения с учетом личностных параметров участников коммуникативного процесса обусловлено вниманием современной лингвистики к исследованию языковой личности как субъекта речевой деятельности, а также прагмалингвистических аспектов устного общения, что обусловило применение в исследовании функционально-коммуникативного подхода с привлечением аппарата дискурсного анализа.

Актуальность избранной темы обоснована тем, что она отвечает таким выходящим на первый план направлениям в современной лингвистике, как семантический анализ языка, изучение языка как системы, изучение межуровневых связей в плане выражения и их корреляции с планом содержания.

Актуальность исследования в плане преподавания русского языка как иностранного связана с проблемой выработки подходов к обучению инофонов восприятию и адекватному пониманию спонтанной устной речи; в настоящий момент данная проблема сохраняется, несмотря на имеющиеся теоретические описания особенностей звучащего дискурса, в силу традиционного использования в учебных целях письменных текстов.

Цель исследования - выявление характера взаимодействия средств линейного и супрасегментного уровней плана выражения при реализации определенных структур плана содержания в русском звучащем дискурсе.

Объектом исследования является характер взаимодействий линейно-синтагматических и супрасегментных средств в процессе актуализации 6 общекоммуникативного смысла высказывания в русском звучащем неподготовленном дискурсе.

В ходе исследования были наложены ограничения на объект, в силу которых в рассмотрение вошли: а) реплики русского устного неподготовленного диалогического дискурса, причем преимущественно анализировались пространные реплики, включающие два и более высказываний - минимонологи; б) с функционально-стилистической точки зрения - образцы публичной речи, относящиеся к сфере проблемной беседы; в) контактные формы диалога; г) характеристики лексических единиц только как опорных смысловых точек; д) в качестве синтаксических единиц общелитературные предикативные конструкции и устно-речевые типизированные предикативные построения; е) преимущественно локальный способ использования просодических средств, реализующий логико-коммуникативные и модально-иллокутивные функции интонации.

Предметом данного исследования являются, таким образом, высказывания устного неподготовленного диалогического дискурса.

Гипотеза заключается в предположении о наличии системных взаимодействий линейно-синтагматических и супрасегментных средств при выражении дискурсного значения речевого сегмента и актуализации общекоммуникативного смысла высказывания неподготовленного звучащего дискурса, в свою очередь, обусловленных процессным характером дискурса. Предполагается, что корреляция линейно-синтагматических и супрасегментных средств в неподготовленном звучащем дискурсе характеризуется отношениями дополнительности.

Задачи исследования определены названной целью и состоят в описании русского устного неподготовленного публичного диалога с позиций дискурсного подхода, в частности, в адекватном представлении плана содержания и плана выражения дискурсной формы и уточнении характера реализации дискурсной схемы в процессе актуализации общекоммуникативного смысла дискурсного 7 высказывания, описании взаимодействия линейных и супрасегментных элементов структур плана выражения. Решая данные задачи, мы исходим из представления о неподготовленной устной коммуникации как об обмене не готовыми информационными продуктами, а процессами их создания, многоканальном характере коммуникации при ведущей роли каналов вербальной последовательности и мелодики. Необратимый характер речевого потока, такие ситуативные и функциональные параметры, как отсутствие опоры на письменный текст, непринужденность и диалогичность общения, а также прагматические установки коммуникантов, их презумпции и психо-эмоциональные характеристики в комплексе обусловливают содержание дискурсной формы.

Научная новизна исследования заключается в обосновании действия принципа дополнительности в межуровневых отношениях единиц плана выражения высказывания русского звучащего неподготовленного дискурса.

Теоретическая значимость исследования определяется тем, что в нем представлен новый аспект разработки проблемы распределения функциональной нагрузки линейных и супрасегментных средств в процессе создания семантики дискурсного высказывания.

Практическая значимость исследования заключается в том, что предложенное описание языковых явлений способствует развитию комплексного понимания дискурсной формы и роли всех средств системы языка в создании прагмалингвистической семантики, что открывает дополнительные возможности обучения языку как средству реальной коммуникации.

Методы исследования.

1. Методы дискурсного анализа.

2. Прагматический метод аудиторского анализа просодии высказывания, позволяющий выделить особенности акустического сигнала - направление движения тона, акценты, длительность, темп, громкость и регистр на материале устного спонтанного высказывания. 8

3. Метод коммуникативного анализа звучащей речи, учитывающий взаимодействие синтаксиса, лексики, интонации и смысловых связей высказываний в контексте.

4. Метод опроса информантов - носителей русского литературного языка, нефилологов и филологов, а также преподавателей русского языка-инофонов -для уточнения собственных наблюдений.

Материалом для анализа послужили фонозаписи устной спонтанной диалогической речи - проблемных бесед на различные социально значимые темы, проходящих в прямом теле- и радиоэфире и представляющих собой образцы русского устного публичного неподготовленного диалогического дискурса (общая длительность звучания составляет около шести часов). Фонозаписи и их расшифровки выполнены автором диссертационного исследования.

Основные положения, выносимые на защиту: 1) устный публичный неподготовленный диалог как форма коммуникации относится к разряду аргументативного дискурса; 2) актуализация смысла устного неподготовленного высказывания осуществляется непосредственно в момент коммуникации - в процессе вербализации объемной ментальной модели последовательностью речевых сегментов, выражающих определенные дискурсные значения; 3) интерпретация смысла устного неподготовленного высказывания представляет собой процесс выявления актуализируемых дискурсных значений речевых сегментов, основой которого служит распознавание всех единиц линейного и супрасегментного уровней, коррелирующих по принципу дополнительности; по мере актуализации новых диктумных и модусных дискурсных значений происходит коррекция полученной информации, в силу чего интерпретируемый смысл получает объемный характер.

Структура работы определяется ее целями и задачами. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы. 9

В первой главе обосновывается целесообразность дискурсного подхода к описанию русского устного неподготовленного публичного диалога и уточняется понятие дискурс, анализируется влияние факторов устности и неподготовленности на характер его линейного и супрасегментного уровней, уточняется трактовка понятия высказывание как коммуникативной единицы устного дискурса в коммуникативно-речевом и коммуникативно-прагматическом аспектах, анализируется участие дискурсной схемы в актуализации общекоммуникативного смысла высказывания.

Во второй главе содержится уточнение специфики жанра устного публичного диалогического дискурса, рассматривается проблема членения устного речевого потока и выявляются факторы, определяющие характер членения устного аргументативного дискурса; дается характеристика линейно-просодического комплекса речевого сегмента с точки зрения реализации предикативной основы и функционирования значимых средств просодии при реализации смысловых отношений; рассматривается характер участия линейно-просодического комплекса в актуализации общекоммуникативного смысла высказывания.

В заключении даны основные результаты исследования и намечены дальнейшие пути изучения механизмов интерпретации общекоммуникативного смысла устного спонтанного высказывания.

Список литературы включает наименований.

Апробация работы.

Основные результаты описания взаимодействия формального потенциала линейного и супрасегментного уровней устного неподготовленного дискурса были представлены в докладе «Выделение единиц линейного и супрасегментного уровней при дискурсном подходе к изучению русской устной спонтанной речи» на Международной конференции «Пушкинские чтения» в Гос. Институте

10 русского языка им. A.C. Пушкина 11-14 июня 2002 г., в докладе «Просодические средства создания этикетной рамки общения в речевых актах неэтикетного класса» на конференции «Речевой этикет: семантика и прагматика» 21-22 октября 2002 г. в Институте лингвистики Российского государственного гуманитарного университета.

11

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Климова, Валентина Николаевна

Выводы по главе

1. Устный публичный неподготовленный диалогический дискурс совмещает в своем характере черты проблемного и экспертного интервью, что соотносит его с такой сложной диалогической формой, как проблемная беседа, а как функциональную разновидность диалога - с устным аргументативным дискурсом.

2. Реплики устного публичного неподготовленного дискурса характеризуются большой пространностью, приближаясь по своему объему к монологу, и под влиянием комплексного действия ряда семантических, грамматических и фонетических факторов членятся, в свою очередь, на высказывания и такие функциональные и строевые единицы, как речевой сегмент. Речевой сегмент может представлять из себя как предикативное (общелитературное или устно-речевое типизированное) построение, так и непредикативный фрагмент высказывания. Предикативный речевой сегмент может выражать дискурсное значение самостоятельно или в комплексе с другими сегментами. Непредикативный речевой сегмент выражает дискурсное значение в комплексе с другими речевыми сегментами. Кроме того, выделяются речевые сегменты, представляющие собой метакоммуникативные маркеры и выполняющие функции ориентировки слушающего в установках говорящего, организации хода речевого общения, а также передачи социальной информации. Языковая форма таких сегментов представляет собой линейно-просодический комплекс с фиксированными внутренними связями, закрепленный за выражением

168 соответствующих значений. Языковая форма речевых сегментов, выражающих дискурсные значения, обусловлена характером пропозиции, коммуникативным регистром и прагматическими установками говорящего, а также степенью объемности/линеаризованности вербализуемой ментальной модели. С просодической точки зрения базовой характеристикой речевого сегмента является направление движения тона, тогда как акцентуация, длительность, темп, громкость и регистр преимущественно участвуют в выражении модусных значений.

3. Интерпретация общекоммуникативного смысла устного спонтанного высказывания представляет собой процесс, в котором наряду с опознанием дискурсного значения каждого последующего речевого сегмента происходит коррекция интерпретации всей предыдущей информации на основании распознавания значений, выражаемых всеми средствами линейно-просодического комплекса, корреляция которых отражает действие принципа дополнительности.

169

Заключение

Результаты проведенного исследования русского устного публичного неподготовленного диалога позволяют отнести названную форму коммуникации к разряду аргументативного дискурса и рассматривать процесс развертывания высказывания в аспекте линеаризации мысли, или объемной ментальной модели говорящим непосредственно в момент коммуникации; также непосредственно в текущей коммуникации слушающий преобразует вербальную последовательность в ментальную модель, интерпретируя смысл услышанного.

В условиях непрерывного и необратимого речевого потока, а также многоканальности протекания коммуникации интерпретация смысла происходит при постоянной коррекции в соответствии с очередными «порциями» информации, получаемыми адресатом. Речевой поток членится говорящим в зависимости от его замысла, успешности вербализации и физиологических факторов; членение речевого потока говорящим обусловлено объемом оперативной памяти и действием определенных семантических, грамматических и фонетических факторов, выраженных соответствующими акустическими сигналами, которые он интерпретирует как границы фрагментов речевой цепи.

В устном неподготовленном диалогическом дискурсе реплики, как правило представляющие собой в силу своей пространности минимонологи, членятся на единицы разной размерности - высказывания и речевые сегменты. Высказывание представляет собой коммуникативную единицу устного неподготовленного диалогического дискурса, речевой сегмент - функциональную и строевую.

Объем и характер речевых сегментов не однороден. Выделяются речевые сегменты, выражающие предикативность самостоятельно, речевые сегменты, выражающие предикативность в комплексе с другими речевыми сегментами, речевые сегменты, не характеризующиеся в аспекте предикативности в силу их метадискурсной функции и представляющие собой метакоммуникативные

170 маркеры. Предикативную основу речевых сегментов могут составлять общелитературные предикативные конструкции или устно-речевые типизированные предикативные построения. Характер предикативной основы речевого сегмента зависит от коммуникативного регистра и, соответственно, от выражаемого дискурсного значения - диктумного и модусного, соотносимого с иллокутивной целью говорящего.

Просодический комплекс речевого сегмента находится во взаимообусловленных отношениях с предикативной основой. Базовой просодической характеристикой речевого сегмента, создающей его коммуникативную рамку, является направление движения тона. Акцентуация, длительность, громкость, темп и регистр участвуют в актуализации модусных значений. Паузации принадлежит ведущая роль в процессе взаимодействия речевых сегментов внутри высказывания и в маркировании границ высказывания.

Интерпретация общекоммуникативного смысла устного неподготовленного высказывания в момент его актуализации представляет собой процесс, при котором на основе выявления дискурсных диктумных и модусных значений очередных вербализуемых речевых сегментов всякий раз происходит коррекция полученной информации, в силу чего смысл получает объемный характер. Основой этого процесса служит распознавание значений всех единиц линейного и супрасегментного уровней, корреляция которых строится по принципу дополнительности.

Представляется, что данное исследование может стать отправной точкой для изучения процессов актуализации и интерпретации общекоммуникативного смысла в речевых актах определенного прагматического класса с целью подробного описания соотношения языковой формы как линейно-просодического комплекса с выражением соответствующего смыслового содержания.

171

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Климова, Валентина Николаевна, 2002 год

1. Аванесов Р. И. Мелодия и речь (мысли и заметки) // Проблемы структурной лингвистики. М., 1983. С. 232-267.

2. Адмони В.Г. Система форм речевого высказывания. СПб: Наука, 1994.

3. Акишина Т.Е. Явления устно-разговорной разновидности литературного языка в тексте лекций (на материале лекций научно-технического профиля): Автореф. дисс. канд. филолог, наук. М., 1982. 16 с.

4. Актуальные вопросы интонации : Сб.науч.тр. / Отв. ред. Прияткина В.И. М.: Ун-т дружбы народов им. П. Лумумбы, 1984. 132 с.

5. Актуальные вопросы фонетики в СССР: К XI Международному конгрессу фонетических наук: Таллинн, 1-7 авг. 1987 г.: Сб. научно-аналитических обзоров. М., 1987. 263 с.

6. Алексеев И.С. Концепция дополнительности (Историко-методологический анализ). М.: Наука, 1978. 276 с.

7. Анащенкова А.М. Акустические корреляты средств речевого контакта // Функциональная просодия текста. М.: Московский педагогический институт иностранных языков, 1982. С. 22-34.

8. Андреева С.В. Реализация семы вопросительности в русской разговорной речи: Автореф. дисс. . канд. филолог, наук. Саратов, 1985. 24 с.

9. Антипова A.M. Система английской речевой интонации. М.: Высшая школа, 1979. 132 с.

10. Ю.Анусас П. К проблеме определения границ спонтанной речи. // Mokslokalbos problemos. Vilnius, 1983. С.5-11.

11. П.Апресян Ю.Д. Лексические синонимы // Лексическая семантика.

12. Синонимические средства языка: Избр. труды. Т. 1. М.: Школа «Языки русской культуры» (Язык. Семиотика. Культура.). Изд. фирма «Восточная литература», РАН, 1995. С. 216-255.172

13. Апресян Ю.Д. Принципы семантического описания языка // Семантика и представление знаний: Ученые записки Тартусского университета. Вып. 519. С. 3-24.

14. Артемов В.А. Интонация и просодия. М., 1971. 95 с.

15. Артемов В.А. Речевая интонация // Сб. Экспериментальная фонетика. Минск, 1971. Вып. 3. С. 196-214.

16. Арутюнов А.Р., Чеботарев П.Г. Справочник «Интенции речевого общения и их стандартные реализации» (Проект «Банки методических данных»: каталог коммуникативных единиц. Интенции) // Русский язык за рубежом. 1993. № 5/6. С.75-81.

17. Арутюнов А.Р., Чеботарев П.Г., Музруков Н.Б. Игровые задания на уроках русского языка: Книга для преподавателя. М.: Русский язык, 1984. 217 с.

18. Арутюнова Н. Д. Дискурс // Большой энциклопедический словарь: Языкознание. М.: Большая Российская Энциклопедия, 1998. С. 136-137.

19. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976. 383 с.

20. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. 341с.

21. Атабекова A.A. Теоретические основы экспериментального анализа интонации текста. М.: Российский университет дружбы народов, 1996. 63 с.

22. Ахманова Словарь лингвистических терминов. М., 1966. 607 с.

23. Ахутина Т.В. Порождение речи. Нейролингвистический анализ синтаксиса. М.: Изд-во Московск. ун-та, 1989. 215 с.173

24. Багмут А.И. Структура и функционально-семантический аспект интонации простого повествовательного предложения в славянских языках. Автореф. дисс. . д-ра филолог, наук: АН СССР, Ин-т славяноведения и балканистики. М„ 1980.

25. Балаян А.Р. Еще один монолог о диалоге (и полилоге) // Русский язык за рубежом. 1981. № 4. С. 62-66.

26. Балаян А.Р. Коммуникативная характеристика диалога: Дисс. . канд. филолог, наук. М„ 1971.253 с.

27. Балаян А.Р. О возможных компонентах дискурсной семантики // Семантика и прагматика русского языка: Международная конференция: Тезисы докладов. Шанхай, КНР, 1996. С. 8.

28. Балаян А.Р. О некоторых проблемах соотношения языка и общения на нем, существенных для сопоставительного анализа // Проблемы сопоставительного изучения русского и венгерского языков: Материалы симпозиума. Вып. П. Будапешт, 1978. С. 53-67.

29. Балаян А.Р., Маджихингаде Л.Н. О принципах моделирования диалогического дискурса // Язык. Сознание. Коммуникация. М., 2001. Вып. 18. С. 68-80.

30. Балаян А.Р., Маджихингаде Л.Н. Презентация диктума как основа информационной динамики дискурса // Язык. Сознание. Коммуникация. М., 2001. Вып. 18. С. 81-85.

31. Балаян А.Р., Ружинский А.Л. О категориальном аппарате функциональных лингво-дидактических моделей устно-речевых феноменов // Русский язык за рубежом. 1995. № 2-3. С. 80-83.

32. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во иностр. лит., 1955. 416 с.

33. Баранов А.Н. Метаязыки описания аргументативного диалога // Диалог: теоретические проблемы и методы исследования. М.: АН СССР ИНИОН, 1991. 159 с.174

34. Баранов А.Н. Эксплицитный модус в аргументативном диалоге // Рабочее совещание «Пропозициональные предикаты в логическом и лингвистическом аспекте». М., 1987.

35. Баранов А.Н., Плунгян В.А., Рахилина Е.В. Дискурсивные слова русского языка: опыт контекстно-семантического описания. М., 1998.

36. Баранов А.Н., Кобозева И.М. Модальные частицы в ответах на вопрос // Прагматика и проблемы интенсиональности. М.: ИНИОН, 1988. 301 с.

37. Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Словарь русских политических метафор. М.: Помовский и партнеры, 1994. 330 с.

38. Бардина Н.В. Синтагма в русской спонтанной монологической речи: Эксперим. фонет. исслед.: Автореф. . дисс. канд. филолог, наук: Одесс. гос. ун-т им. Й.И. Мечникова. Одесса, 1984. 24 с.

39. Барнет Вл. К принципам строения высказываний в русской речи // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 15. М.: Прогресс, 1985. с. 524-529.

40. Барт, Р. Лингвистика текста // Лингвистика текста: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. М.: Прогресс, 1978. С. 442-449.

41. Барышникова К.К., Гайдучик С.М. Разговорная речь как одна из форм устной речи // Экспериментальная фонетика. Минск, 1974. С. 5-24.

42. Барышникова К.К., Селях A.C. К проблемам взаимодействия сегментных и просодических характеристик устной речи // Экспериментальная фонетика. Минск: Минский государственный педагогический институт иностранных языков, 1976. С. 14-17.

43. Бахтин М. М. Проблема речевых жанров // Литературно-критические статьи. М.: Художественная литература, 1986. 541 с.

44. Белнап Нуэл, Стал Томас. Логика вопросов и ответов. М.: Прогресс, 1981. 287 с.

45. Белошапкова В.А. Смысловая организация предложения // Современный русский язык. М.: Высшая школа, 1981. С. 471-489.175

46. Бенвенист Э. О субъективности в языке // Общая лингвистика. Глава ХХШ. М.: Прогресс, 1974. С. 292-300.

47. Бернштейн С.И. Язык радио. М.: Главн. редакция вост. лит. изд-ва «Наука», 1977. 46 с.

48. Бирвиш М. Насколько линейно упорядоченной является языковая обработка? // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. ХХШ. М.: Прогресс, 1988. С. 93-152.

49. Блохина Л.П. О роли просодических средств в организации устных текстов // Функциональная просодия текста. М., 1982. С. 52-61.

50. Блохина Л.П. Специфика фонетической организации спонтанных текстов // Звучащий текст: Сб. научно-аналитических обзоров. М., 1983. С. 61-76.

51. Богданов В. В. Речевое общение. Прагматические и семантические аспекты. Л-д: ЛГУ, 1990. 88 с.

52. Богданова В.А., Ильминская И.И. Полипредикативные единицы в разговорной речи и некоторые особенности их функционирования // Вопросы стилистики. Саратов: Саратовский Государственный университет им. Н.Г. Чернышевского, 1975. Вып. 10. С. 17-22.

53. Болдырева А.Н. Особенности тема-рематического членения в устном научном монологическом тексте // Русский язык и литература в общении народов мира: Проблемы функционирования и преподавания. М.: Русский язык, 1990. С. 8-14.

54. Болинджер Д. Интонация как универсалия // Принципы типологического анализа языков различного строя / Сост. О.Г. Ревзина. М.: Наука, 1972. 282 с.

55. Бондаренко Л. Смысловое членение спонтанного высказывания и восприятие пауз колебания// Фонетика и психология речи. Иваново: ИвГУ, 1981. С. 42-51.

56. Бондарко A.B. Грамматическое значение и смысл. Л.: Наука, 1978. 176 с.

57. Бондарко Л.В. Звуковой строй современного русского языка. М.: Просвещение, 1977. 175 с.

58. Бондарко Л.В. Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи. Л.: ЛГУ, 1981. 199 с.176

59. Борисова И.Н. Дискурсивные стратегии в разговорном диалоге // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург: Арго, 1996. с. 21-49.

60. Борботько В.Г. Семантическая организация и интерпретация дискурса при когнитивной и эстетической коммуникации // Текст как психологическая реальность. М.: Институт языкознания АН СССР, 1982. С. 7-13.

61. Борзенко С.Г. Обучение иностранных студентов-медиков профессиональному общению на русском языке: Дисс. . канд. педагог, наук. М., 1983. 205 с.

62. Брудный A.A. Значение и смысл текста // Диалог и коммуникация -Философские проблемы (материалы «круглого стола») // Вопросы философии. 1989. №7. С. 3-27.

63. Брызгунова Е. А. Звуки и интонация русской речи. М.: Рус. яз., 1977. 279 с. 65 .Брызгунова Е.А. Интонация и синтаксис. Система интонационных средств //

64. Современный русский язык: учебник для филол. спец. ун-тов / В.А. Белошапкова, Е.А.Брызгунова, Е.А. Земская и др. Под ред. В.А. Белошапковой. М.: Высшая школа, 1989. С. 772-792.

65. Брызгунова Е.А. Интонация и смысл предложения // Рус. яз. за рубежом, 1967. №1. С. 35-41.

66. Брызгунова Е. А. Интонация. Основные понятия // Русская грамматика в 2 тт. / Гл. ред. Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1980.

67. Брызгунова Е.А. Интонация. Речевой поток // Русский язык. Энциклопедия. -М.: Советская энциклопедия, 1979. С. 96-97.

68. Брызгунова Е.А. О смыслоразличительных возможностях русской интонации // ВЯ. 1971. №4. С. 42-52.

69. Брызгунова Е.А. Основные типы интонационных конструкций и их употребление в русском языке // Рус. яз. за рубежом, 1973. № 1. -С. 75-81. № 2. С. 44-52.177

70. Брызгунова Е.А. Практическая фонетика и интонация русского языка. М., 1969. 307 с.

71. Брызгунова Е.А. Фонологический метод в интонации // Интонация. Киев: Вища школа, 1978. С. 18-33.

72. Брызгунова Е. А. Эмоционально-стилистические различия русской звучащей речи. М.: МГУ, 1984. 117 с.

73. Булах Л.П. Метадискурсные характеристики профессионального диалога // Речевая деятельность: лингвистика и методика. Львов, Львовский гос. ун-т. 1990.

74. Булыгина Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов М.: Наука, 1982. с. 7-86.

75. Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Несколько замечаний о словах типа несколько // Язык: система и функционирование. М.: АН СССР институт русского языка, 1988. 270 с.

76. Бутенко Ж.В. Обучение профессиональному общению в полилоге иностранных студентов медицинского вуза: Автореф. дисс. . канд. пед. наук. М„ 1990. 23 с.

77. Бухарин В.И. Коммуникативный синтаксис в преподавании русского языка как иностранного. М.: Русский язык, 1986. 92 с.

78. Бычик Н.Л. Ситуативная обусловленность просодических характеристик высказываний // Экспериментальная фонетика. Минск, 1972. с. 1-32.

79. Ванников Ю.В. Синтаксис речи и синтаксические особенности русской речи. М., Русский язык, 1979. 296 с.

80. Васильев И.А., Поплужный B.JL, Тихомиров O.K. Эмоции и мышление. М., МГУ, 1980. 191 с.

81. Вежбицкая А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978. Вып. VIII. С. 402-424.

82. Вежбицкая А. Семантика грамматики. М.: ИНИОН, 1992. 31 с.

83. Венскович М.С. Грамматическая структура и смысл высказывания. Автореф. дисс. канд. филолог, наук. М., 1976. 24 с.

84. Венцов A.B., Касевич В.Б., Слепокурова И. А. Перцептивная сегментация звучащего текста // Проблемы фонетики: Вып.1. М.: Прометей, 1993. С. 242273.

85. Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. 560 с.

86. Виноградов В.В. О категории модальности в русском языке // Труды Института русского языка АН СССР. Т. 2. М.; Л.: 1950.

87. Виноградов В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения (на материале русского языка) // Вопросы грамматического строя. М., 1955. с. 389-435.

88. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. М.: РАН институт русского языка, 1993. 171 с.

89. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. 226 с.

90. Вопросы коммуникативно-функционального описания синтаксического строя русского языка / Под. ред. М.В. Всеволодовой и С А. Шуваловой. М.: Изд-во МГУ, 1989. 183 с.

91. Вригт Г.Х. фон. Интенциональность и телеологическое объяснение // Вригт Г.Х. фон. Логико-философские исследования. М.: Прогресс, 1986. 594 с.

92. Всеволодский -Гернгросс В.Н. Теория русской речевой интонации. Пб., 1922. 128 с.

93. Выготский Л.С. Мышление и речь. М.: Лабиринт, 1999. 352 с.179

94. Гак В. Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики 1972. М.: Наука, 1973. с. 349-372.

95. Гак В. Г. Эмоции и оценки в структуре высказывания и текста. Вестник Московского университета. Филология. № 3. С. 87.

96. Галеева М.М. Элементы интонации и их взаимодействие в синтагмах повествовательного предложения в русском языке (экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. дисс. . канд. филолог, наук. М., 1968. 24 с.

97. Гальперин И. Р. О понятии «текст» // Лингвистика текста. Ч. 1. М., 1974.

98. Гаспаров Б.М. Устная речь как семиотический объект // Семантика номинации и семиотика устной речи: Лингвистическая семантика и семиотика. 1: Учен. зал. Тартуского гос. ун-та. Вып. 442. Тарту, 1978. С. 63-112.

99. Гаспаров Б.М. Язык. Память. Образ. Лингвистика языкового существования. М.: Новое литературное обозрение, 1996. 351 с.

100. Гвоздев А.Н. О фонологических средствах русского языка. М., 1949.

101. Гвоздев А.Н. Станиславский о фонетических средствах языка. М., изд-во Акад. пед. наук РСФСР, 1957. 23 с.

102. Герасимов В.И., Ромашко С.А. Прагматика устного общения // Звучащий текст. М., 1983. С. 173-217.

103. Гоготишвили Л.А. Хронологический аспект смысла высказывания // Речевое общение: цели, мотивы, средства. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1985. С. 150-172.

104. Голанова Е.И. Публичный диалог вчера и сегодня (коммуникативно-речевая эволюция жанра интервью) // Русский язык сегодня. 1. М.: «Азбуковник», 2000. С. 251-259.

105. Голод В.Н., Шахнарович А.М. Семантический аспект порождения речи. Семантика в онтогенезе речевой деятельности // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 60. 1982. N3. С. 259-265.

106. Гончаренко В.В., Шингарева Е.А. Фреймы для распознания смысла текста. -Кишинев: Штиинца, 1984. 197 с.

107. Городецкий Б.Ю. От лингвистики языка к лингвистике общения // Язык и социальное познание. М.: АН СССР, 1990. С. 39-56.

108. Грайс Г. П. Логика и речевое общение // Лингвистическая прагматика / НЗЛ. Вып. XVI. М.: Прогресс, 1985. С. 217-237.

109. Греймас А. Ж., Курте Ж. Семиотика. Объяснительный словарь теории языка, перевод с французского. В сб.: Семиотика. М., 1983.

110. Григорьева Э.М. Интонационное выражение отрицательных эмоций в русском местоименном вопросе: Автореф. дисс. . канд. филолог, наук. М., 1999. 24 с.

111. Гудков Д.Б., Красных В.В., Захаренко И.Б., Багаева Д.В. Некоторые особенности функционирования прецедентных высказываний. Вестник Московского университета. Филология. № 4. С. 106.

112. Дейк Т. ван. Критический анализ дискурса // Пер. с англ. / Перевод и лингвистика текста / Translation & Text Linguistics / Сб. статей / М.: Совместное изд. ВЦП и Кафедры рус. яз. Маастрихтского ин-та переводчиков, 1994. С. 169-217.

113. Дейк Т. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. 312 с.

114. Дейк Т. ван, Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. М.: Прогресс, 1988. с. 153-211.

115. Демьянова Н.В. Средства актуализации компонентов высказывания. Дисс. . канд. филолог, наук. М., 1991. 160 с.

116. Демьянков В.З. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста // Методы анализа текста. Вып. 2. Тетради новых терминов, 39. М.: ВЦП, 1982. 90 с.181

117. Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века // Язык и наука конца XX века / Под ред. Ю.С. Степанова. М.: Институт языкознания, Российский гос. гуманитарный университет, 1995. С. 239-320.

118. Демьянков В.З. Конвенции, правила и стратегия общения (Интерпретационный подход к аргументации) // Известия АН СССР, серия литературы и языка. Том 41. 1982. N 4. с. 327-337.

119. Демьянков В.З. Прагматические основы интерпретации высказывания // Известия АН СССР, серия литературы и языка. Том 40. 1981. N 40. с. 368-377.

120. Дозорец Ж. А. Эксперимент по определению связи между ритмом дыхания и паузами в речи // Ученые записки МПГИ. № 423, 1971.

121. Долинин К. А. Спонтанная речь как объект лингвистического исследования // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. Горький, 1973. Вып. 4. с. 5-66.

122. Долинская Л. Д. Лексико-синтаксический способ выражения модальности в связи с функциональной перспективой и ритмической организацией текста. Автореф. дисс. . канд. филолог, наук. М., 1975.

123. Дресслер В. Синтаксис текста // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978. Вып. УШ. С. 111-137.

124. Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации // Проблемы семиосоциопсихологии. М.: Наука, 1984. 286 с.

125. Дубовский Ю.А. Анализ интонации устного текста и его составляющих. Минск, 1978.

126. Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст. М.: УРСС, 2001.326 с.

127. Евчик Н.С. Роль слоговой выделенности в акцентно-ритмической организации устного текста // Экспериментальная фонетика. Минск, 1980. С. 25-30.

128. Жинкин Н. И. Механизмы речи. М.: АПН РСФСР, 1958. 309 с.182

129. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982.

130. Звегинцев В. А. Предложение и его отношение к языку и речи. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 307 с.

131. Звегинцев В.А. Смысл и значение // Теоретические и экспериментальные в области структурной и прикладной лингвистики. М.: Изд-во МГУ, 1973.1. С. 91-98.

132. Земская Е.А. Русская разговорная речь, лингвистический анализ и проблемы обучения. М.: Русский язык, 1987. 240 с.

133. Земская Е.А., Ширяев E.H. Устная публичная речь: разговорная или кодифицированная? // Вопросы языкознания. 1980. № 2. С. 61-71.

134. Зиндер Л.Р. Общая фонетика. М.: Высшая школа, 1979. 312 с.

135. Златоустова Л.В. Звуковые типы русской речи // Проблемы теоретической и экспериментальной лингвистики. Изд-во МГУ, 1977. С. 146-160.

136. Златоустова Л.В. Сопоставительная просодия в славянских языках // Научные доклады филологического ф-та МГУ: Выпуск 1. М.: МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. С. 36-48.

137. Златоустова Л .В. Просодические характеристики спонтанной и квазиспонтанной речи // Когнитивная лингвистика конца XX века: Материалы Международной научной конференции в трех частях: Часть 1. Минск, 1997. С. 115-117.

138. Златоустова Г.А., Носенко Н.Ю., Надеина Т.М. Лингвистические методы оценки точности восприятия смысла текста. Московск. гос. ун-т. М., 1985. 20 с.

139. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., Наука, 1982. 368 с.

140. Золотова Г.А. О перспективах синтаксических исследований // Изв-я АН СССР, сер. Литературы и языка, 1986. Т.45. № 6. С. 500-514.

141. Золотова Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. 351 с.183

142. Золотова Г. А. Синтаксический словарь: репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. М., 2001.

143. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М.: РАН Институт русского языка, 1998. 528 с.

144. Иванова Г.В. Смысловое членение звучащего текста в процессе его восприятия: Автореф. дисс. . канд. филолог, наук. М., 1988. 23 с.

145. Иванова-Лукьянова Г.Н. Суперсегментная фонетика в функционально-стилистическом аспекте // Грамматические исследования. Функционально-стилистический аспект. М., 1989. С. 33-74.

146. Изард К. Эмоции человека. М., МГУ, 1980. 439 с.

147. Изаренков Д.И. Обучение диалогической речи. М.: Русский язык, 1981. 136 с.

148. Изаренков Д.И. Бессоюзное сложное предложение: Система языка и обучение иностранцев русской речи. М.: Русский язык, 1990. 163 с.

149. Илия JI. И., Барышникова К. К. К вопросу о функции интонации в идентификации членов предложения // Синтаксис и интонация. Тезисы докладов межвузовской конференции. Москва, 1962.

150. Ильин И.П. Дискурс : Дискурсивные практики // Современное зарубежное литературоведение (страны Зап. Европы и Сша): концепции, школы, термины: Энциклопедический справочник. М.: Интрада ИНИОН, 1966. 319 с.

151. Интонация // Коллективная монография. Киев: Вища школа, 1978. 239 с.

152. Инфантова Г.Г. Способы экономим сегментных средств в синтаксисе УНР // Современная русская устная научная речь: Т. П: Синтаксические особенности / Под ред. O.A. Лаптевой. М., 1994. С. 349-377.

153. Инфантова Г.Г. Совмещение сегментных средств в синтаксисе русской разговорной речи // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи: Вып. 6. Горький, 1975.

154. Иртлач С.Ш. Опыт интонационно-мелодического анализа русской речи // Учебное пособие. Д., 1979.

155. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М.: УРСС, 2002. 284 с.

156. Каменская O.JI. Текст и коммуникация. М., Высшая школа, 1990. 152 с.

157. Караулов Ю.Н. Предисловие. Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык и личность. М., 1989. с. 3-8.

158. Караулов Ю.Н., Петров В.В. От грамматики текста до когнитивной теории дискурса// Дейк Т. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. С. 5-11.

159. Карцевский С.О. Об асимметричном дуализме лингвистического знака // История языкознания Х1Х-ХХ веков в очерках и извлечениях. Часть П. М., 1965. с. 85-91.

160. Касаткина Р.Ф. Русская диалектная суперсегментная фонетика: Дисс. . д-ра филолог, наук / Ин-т рус. яз. АН СССР. М., 1988. 378 с.

161. Касевич В.Б. О восприятии речи // Вопросы языкознания. 1974. № 4. С. 7280.

162. Каспарова М.Г. О механизме речевой паузы. Сообщение II. Восприятие паузы при «непрерывном» звучании речи // Новые исследования в педагогических науках. №3, 1965. с. 154-155.

163. Каспарова М.Г. О речевой паузе // Исследование языка и речи. Уч. зап. МГПИИЯ им. М. Тореза. № 60. М., 1971. с. 146.

164. Каспранский P.P. Звучащий текст и его порождение // Материалы У Всесоюзного семинара по психолингвистике и теории коммуникации. Ч. 2.1. М„ 1975. С. 244-249.

165. Категории искусственного интеллекта в лингвистической семантике. Фреймы и сценарии. М.: ИНИОН СССР, 1987. 48 с.185

166. Кацнельсон С. Д. Речемыслительные процессы // Вопросы языкознания. 1984. №4. С. 3-12.

167. Кибрик А. А. Моделирование многофакторного процесса: выбор референциального средства в русском дискурсе. Вестник Московского университета. Филология. № 4.

168. Кирей Л.Л. Роль интонационных и синтаксических средств в организации английской спонтанной диалогической речи // Автореф. дисс. канд. филолог, наук. М., 1988. 21 с.

169. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000.

170. Ковалев Ю.В. Прагматическая функция интонации в социально-политическом общении: Научный доклад по теме докторской диссертации. М., 1990. 21 с.

171. Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. М., Просвещение, 1976. 239 с.

172. Кодзасов С. В. Виды перформативности и их показатели // Логический анализ языка: Модели действия. Москва, 1992.

173. Кодзасов С. В. Измерение основной частоты при исследовании интонации // Публикации ОСИПЛ, 3. М., 1968.

174. Кодзасов С. В. Интонация вопросительных предложений: форма и функции // Диалоговое взаимодействие и представление знаний. Новосибирск, 1985.

175. Кодзасов С. В. Интонация как показатель актуальности речевого действия // Диалог 96: Труды международного семинара по лингвистике и ее приложениям. М., 1996. С.

176. Кодзасов С. В. Интонация контраста и противоречия // Логический анализ языка. Проблема противоречивости текста. М., 1990.

177. Кодзасов С. В. Интонация предложений с дискурсными словами // Путеводитель по дискурсным словам русского языка. М., 1993.186

178. Кодзасов С. В. Интонация предложений с пропозициональными предикатами мышления // Логический анализ языка: Знание и мнение. Москва, 1988.

179. Кодзасов С. В. Категории актуализации и ее фразовая акцентуация // Диалог95: Компьютерная лингвистика и ее приложения. Казань, 1995.

180. Кодзасов С. В. Новый подход к исследованию интонации // Русский язык и современность. Ч. 2. М., 1991.

181. Кодзасов С. В. Об акцентной структуре составляющих // Экспериментально-фонетический анализ речи. В.2. Ленинград, 1989.

182. Кодзасов С. В. О просодии русского слова // Славянское и балканское языкознание. Просодия. М., 1989.

183. Кодзасов С. В. О редуцированных словах в русском языке Н Проблемы фонетики, И. 1995.

184. Кодзасов С. В. О фонетической интроспекции Н Экспериментальные исследования в психолингвистике. В. 3. М., 1987.

185. Кодзасов С. В. Проект просодической транскрипции для русского языка // Бюллетень фонетического фонда русского языка. В. 2. Бохум, 1989.

186. Кодзасов С. В. Рецензия на книгу: С. Ode. Russian intonation: perceptual description // Russian Linguistics, V. 16, n. 2. 1992.

187. Кодзасов С. В. Перформативность и интонация // Логический анализ языка: Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. Москва, 1989.

188. Кодзасов С. В. Смысл «очень» через призму просодии // Le mot, les mots, les bonsmots. Montreal, 1992

189. Кодзасов С. В. Тональная эмфаза в русском языке // Proceedings of the XI Int. Congress of Phon/ Sciences. V. 5. Tallinn, 1987.

190. Кодзасов С.В. Фазовая символика тона // Логический анализ языка. Семантика начала и конца. М., 2002. С. 310-320.187

191. Кодзасов А.В. Фонетическая символика пространства (семантика долготы и краткости) // Логический анализ языка. Языки пространств. М., 2000. С. 227238.

192. Кодзасов C.B. Фонетический эллипсис в русской разговорной речи // Теоретические и экспериментальные исследования в области структурной и прикладной лингвистики. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1973. С. 109-133.

193. Кодзасов, Кривнова Общая фонетика М., : РГГУ, 2001.592с.

194. Кодзасов С. В., Кривнова О. Ф. Фонетические возможности гортани и их использование в русской речи // Проблемы теоретической иэкспериментальной лингвистики. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1977. С. 180-209.

195. Кодзасов С. В., Отряшенков Ю. М. Экспериментальные исследования ударения // Исследования по речевой информации. Москва, изд-во МГУ, 1968. С. 91-107.

196. Колшанский Г.В. Проблемы коммуникативной лингвистики // Вопросы языкознания. М., 1979. № 6. С. 51-62.

197. Колшанский Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. 231 с.

198. Кондратьева Т.Н. Логико-семантические пропозитивы. М., 1996.

199. Константинова А.Ю. К вопросу о выделении и интерпретации предложения и высказывания в устной научной речи // Лингвистические особенности научного текста. М., 1981. С. 148-159.

200. Корепанова Т .Э. Интонационно-стилистические различия информационно-публицистический передач радио и телевидения: дисс. . канд. филолог, наук/ МГУ им. М.В. Ломоносова. М., 1990.190 с.

201. Кормилицына М.А. Семантически осложненное (полипропозитивное) предложение в устной речи: дисс. . д-ра. филолог, наук. Саратов, 1989. 304 с.

202. Костомаров В.Г. О разграничении терминов «устный» и «разговорный», «письменный» и «книжный» // Проблемы современной филологии. М., 1965.188

203. Красильникова E.B. К функциональной характеристике именительного падежа существительных в системе русской разговорной речи // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи: Вып. 7, ч. 1. Горький, 1976.

204. Красных В.В. К вопросу о лингвокогнитивных аспектах коммуникативного акта // Научные доклады филологического факультета МГУ. Вып. 2. М., «Диалог-МГУ», 1998. с. 93-99.

205. Кривнова О.Ф. Некоторые особенности интонационной системы русского языка (на основе экспериментального исследования): Дисс. . канд. филолог, наук. М., 1969. 223 с.

206. Кривнова О.Ф. Перцептивная и смысловая значимость просодических швов в связном тексте // Проблемы фонетики II. М., 1995. с. 228-238.

207. Кривнова О.Ф., Чардин И.С. Паузирование при автоматическом синтезе речи. www.philol .msu.ru: 24.01.2000. 20 с.

208. Кубрякова Е.С. Виды пространств текста и дискурса // Категоризация мира: пространство и время / Материалы научной конференции / Под ред. проф. Е.С. Кубряковойи проф. O.A. Александровой. М.: Диалог-МГУ, 1997. С. 15-26.

209. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. М., 1981.

210. Кузнецова О.Н. Функционирование синтагмы как семантико-синтаксической и ритмико-интонационной единицы в разговорной и художественной речи. Дисс. . канд. филолог, наук. М.: Изд-во МГПИ им. В.И. Ленина, 1989.

211. Кухаренко В. А. Интерпретация текста. М.: Просвещение, 1988. 188 с.

212. Ладыженская Б.Я. Особенности организации устной спонтанной речи (вставные элементы в речевом потоке): Дисс. . канд. филолог, наук. М., 1985.

213. Лаптева O.A. Живая речь с телеэкрана: (Разговор, пласт телевиз. речи внормативном аспекте). М.: УРСС, 1999. 517 с.189

214. Лаптева O.A. О грамматике устного высказывания // Вопросы языкознания. 1980. № 2. С. 45-60.

215. Лаптева O.A. Русский разговорный синтаксис. М., Наука, 1976. 396 с.

216. Лаптева O.A. Современная русская публичная речь в свете теории стиля // Вопросы языкознания. 1978. № 1. С. 18-37.

217. Лаптева O.A. Структурно-грамматическая роль порядка слов в системе устно-разговорного синтаксиса // Грамматическое описание славянских языков. М., 1974.

218. Ларченко Г.Б. Пауза как просодическое средство смысловой выделенности в устной научной речи. Автореф. дисс. . канд. филолог, наук. Л., 1990. 24 с.

219. Леонтьев A.A. Формы существования значения // Психолингвистические проблемы семантики. М., Наука, 1985. С. 5-20.

220. Леонтьев А.Н. Потребности, мотивы и эмоции. М.: Изд-во Московского университета, 1971. 41 с.

221. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М., Сов. энциклопедия, 1990. 179 с.

222. Логинова И.М. «Просодическое» или «супрасегментное»? И Когнитивная лингвистика конца XX века: Материалы Международной научной конференции в трех частях: Часть 1. Минск, 1997. С. 90-92.

223. Логический анализ языка: Знание и мнение. М., 1988.

224. Ляпон М.В. Модальность // Языкознание: Большой энциклопедический словарь. М., 1998. С. 303-304.190

225. Маджихингаде JI.H. Принципы моделирования реплики в русском устном диалогическом дискурсе. Дисс. . канд. филолог, наук. М., 2001. 195 с.

226. Матвеева Т.В. Непринужденный диалог как текст // Человек текст -культура. Екатеринбург: ИРРО, 1994. с. 125-140.

227. Матезиус В. О так называемом актуальном членении предложения // Пражский лингвистический кружок / Сост. и ред. H.A. Кондратов. М., Прогресс, 1967.С. 239-245.

228. Матусевич М.И. Современный русский язык: Фонетика. М.: Просвещение, 1976. 288 с.

229. Мельчук И.А. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл текст». М.: Наука, 1974.314 с.

230. Миронова H.H. Дискурс-анализ оценочной семантики. М.: «НВИ»-« Тезаурус». 158 с.

231. Митали М. Объем и структура коммуникативной компетенции индийского бизнесмена в условиях русскоязычного общения: Дисс. . канд. филолог, наук. М., 1995. 180 с.

232. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения: Учебн. пособие. М.: Высшая школа, 1986. 165 с.

233. Николаева Т.М. Краткий словарь терминов лингвистики текста // Лингвистика текста / Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. Сост., общ. ред. и вступ. ст. Т.М. Николаевой. М.: Прогресс, 1978. С. 467-472.

234. Николаева Т.М. Новые направления в изучении спонтанной речи (о так называемых речевых колебаниях) // Вопросы языкознания. 1970. № 3. С. 235253.

235. Николаева Т.М. О принципе «некооперации» и/или о категории социолингвистического воздействия // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста М.: Наука, 1990. с. 225-235.

236. Николаева Т. М. От звука к тексту. М., 2000. 679 с.191

237. Николаева Т.М. Семантика акцентного выделения. М.: Наука, 1982. 104 с.

238. Николаева Т. М. Синтаксис интонации и интонация синтаксиса // Проблемы теоретической и прикладной фонетики и обучение произношению. Москва, 1973.

239. Николаева Т.М. Фразовая интонация славянских языков. М., 1977. 278 с.

240. Николаева Т.М. Функции акцентного выделения в устной научной речи // Современная устная научная речь: общие свойства и фонетические особенности. Т. 1. Красноярск, изд-во Красноярск, ун-та, 1985. С. 293-326.

241. Николаева Т.М. «Принцип замены» А.М. Пешковского и отдельные компоненты интонации // Вопросы фонетики и обучение произношению. М.: Изд-во Московского университета, 1975. С. 145-166.

242. Норман Б.Ю. Синтаксис речевой деятельности. Минск, 1978.

243. Нушикян Э.А. Типология интонации эмоциональной речи. Киев Одесса: Вища школа, 1986. 158 с.

244. Оде С. Перцептивный анализ интонации // Проблемы фонетики. 1. М.: Прометей, 1993. С. 199-211.

245. Павлова Н.Д. Интент-анализ политических диалогов // ХП Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации «Языковое сознание и образ мира». М., 1997. С. 117.

246. Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М.: Наука, 1985. 271 с.

247. Панкрац Ю.Г. Пропозициональные структуры и их роль в формировании языковых единиц разных уровней. Минск, 1992. 118 с.

248. Петрянкина В.И. Функциональный аспект интонации и типология языков //Просодия слога слова - фразы. М., 1981. С. 3).

249. Петрянкина В.И. Функционально-семантический аспект интонации. М.: Изд-во Ун-та дружбы народов, 1988. 190 с.192

250. Петрянкина В.И. Функционально-семантический анализ интонации: дисс. . д-ра. филолог, наук. М., 1990. 372 с.

251. Пешковский А.М. Интонация и грамматика // Известия по рус. яз. и словесности, АН СССР, 1928. Т. 1, кн. 2. С. 58-476.

252. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Учпедгиз, 1956. 512 с.

253. Пигрова Е.К. Метакоммуникативные маркеры в устной спонтанной речи : Автореф. дисс. . канд. филолог, наук. СПб, 2001. 24 с.

254. Полшцук Г.Г. Обязательные и факультативные определения в разговорной речи // Вопросы стилистики. Саратов, 1974. Вып. 8.

255. Полшцук Г.Г., Игнатов Б.Ф., Сиротинина О.Б., Штромбергер JI.B. О роли различных компонентов интонации в передаче синтаксической информации. // Развитие фонетики современного русского языка М., 1971.

256. Потапов В.В. Речевой ритм в диахронии и синхронии. М., 1996.

257. Потапова Р.К. Коннотативная паралингвистика М.: Триада, 1997. 69 с.

258. Потапова Р.К. Речь: коммуникация, информация, киберенетика. М.: УРСС, 2001. 564 с.

259. Потебня A.A. Мысль и язык: Полн. собр. трудов. М., 1999. 269 с.

260. Почепцов Г.Г. Коммуникативные аспекты семантики. Киев: Изд-во при КГУ издательского объединения «Вища школа», 1987. 131 с.

261. Прокуровская H.A. Некоторые особенности употребления частицы «вот» в устной разговорной речи // Вопросы стилистики. Саратов, 1974. Вып. 8.

262. Просодическая структура текста. М., 1984.

263. Просодические характеристики речи. М., 1970.

264. Просодический строй русской речи. М.: РАН Институт русского языка, 1996. 256 с.

265. Путеводитель по дискурсным словам русского языка. М., 1993.193

266. Пятигорский A.M. Некоторые общие замечания относительно текста как разновидности сигнала// Структурно-типологические исследования. М., 1962.

267. Ранчковска Г. Интонационная вариативность предикативных синтагм в спонтанном монологе: Автореф. дисс. . канд. филолог, наук. Одесса, 1989. 24 с.

268. Рассел Б. Человеческое познание. Его сфера и границы. М., 2001. 560 с.

269. Ревзина О.Г. Язык и дискурс // Вестник МГУ: Филология. 1999. №1. С. 2533.

270. Ревуцкая С.М. Моделирование управления процессом понимания учебно-научного дискурса. Дисс. . канд. филолог, наук. М., 1991. 192 с.

271. Рейковский Я. Экспериментальная психология эмоций. М., 1979.

272. Рождественский Ю.В. Риторика публичной лекции. М., 1989. 64 с.

273. Розанова H.H. О динамической неустойчивости слов в разговорной речи // Синтаксис текста. М., 1979. С. 162-180.

274. Розанова H.H. Суперсегментная фонетика, (в сб.: Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. М., 1983).

275. Романов Д.А. Эмоционально-семантические параметры фонетической системы современного русского языка: Дисс. . канд. филолог, наук. Тула, 1998. 268 с.

276. Романова P.M. Сравнительная характеристика мелодики и темпа вводных и вставных предложений // Вопросы фонетики и обучение произношению. М.: Изд-во Московского университета, 1975. С. 167-187.

277. Ружинский А.Л. Моделирование русского аргументативного дискурса как основа обучения иностранных студентов советских вузов проблемной беседе на профессиональные темы: Дисс. . канд. педагог, наук. М., 1990.

278. Русская грамматика М.: Наука, 1980. 784 с.

279. Русская грамматика, 1982. Том 1.

280. Русская разговорная речь М.: Наука, 1973. 485 с.194

281. Русская разговорная речь М.: Наука, 1983. 293 с.

282. Русская разговорная речь. Тексты. М.: Наука, 1978. 307 с.

283. Русский язык в его функционировании. Уровни языка / Под. ред. Д.Н. Шмелева и М.Я. Гловинской. М., 1996. 239 с.

284. Русский язык и советское общество: Соц.-лингв. исслед. Под ред. М.В. Панова. М.: Наука, 1968. 367 с.

285. Савельева Е.П. Номинации речевых интенций в русском языке и их семантико-прагматическое истолкование: Дисс. . канд. филолог, наук. М., 1991.

286. Самойлова И.В. Эмфаза и коммуникативная актуализация в речи // Теория ипрактика лингвистического описания разговорной речи. Горький, 1975. Вып. 6.

287. Самсонова H.H. Структура и функции вопросительных предложений (типа рус. вопр. со словом «как»): Автореф. дисс. . канд. филолог, наук. М., 1989. 22 с.

288. Светозарова H.H. Акцентно-ритмические инновации в русской спонтанной речи // Проблемы фонетики. Т. 1. М., 1993.

289. Светозарова Н.Д. Интонационная система русского языка. Л.: ЛГУ, 1982. 176 с.

290. Серль Дж. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. М.: Прогресс, 1986. С. 170-194.

291. Серль Дж. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. М.: Прогресс, 1986. С. 151-169.

292. Сиротинина О.Б. Непосредственность общения определяющий фактор разговорной речи II Теория и практика лингвистического описания разговорной речи: Вып. 4. Горький, 1973.

293. Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности. М.: Просвещение, 1974. 144 с.195

294. Скворцова E.B. К вопросу об интонационном строе современного русского языка и взаимоотношении интонационных единиц // Проблемы фонетики III. M., 1999. С. 227-235.

295. Скворцова Е.В. К вопросу о выделении интонационных единиц в русском языке // Рус. яз. за рубежом. 1988. № 5.

296. Скорикова Т.П. Функциональные возможности интонационного оформления словосочетания в потоке речи: (на материале атрибутивных словосочетаний в устной научной речи): Автореф. дисс. . канд. филолог, наук. М„ 1982. 24 с.

297. Скорикова Т.П. Интонационное членение устной научной речи как текстообразубщий фактор // Современная русская устная научная речь Красноярск: изд. Красноярского университета. Том 1 : «Общие свойства и фонетические особенности», 1985. 336 с.

298. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. М., 1957.

299. Соколова Г.В. Субъективные смыслы бессоюзных предложений со значением логического обоснования // Традиционное и новое в русской грамматике: Сб. статей памяти В.А. Белошапковой. М., 2001. С.264-272.

300. Сорокин В.Н. Теория речеобразования. М.: Радио и связь, 1985. 312 с.

301. Спонтанная речь: акустические и функциональные характеристики.1. Таллин, 1978.

302. Станиславский К.С. Работа актера над собой. Ч. 1-2. M.-JL: Искусство, 1948. - 4.1.-508 с.;ч. 2.-346 с.

303. Судакова Л.И. Регистровые различия русской интонации и их функции: Дисс. . канд. филолог, наук. М., 1993. 198 с.

304. Тетерев И. Л. Реализация дискурсной формы в тактиках русского диалога: Дисс. . канд. филолог, наук. М., 1999. 113 с.

305. Топоров В.Н. О космологических источниках раннеисторических описаний // Труды по знаковым системам: Вып. 6. Тарту, 1973.196

306. Торсуева И.Г. Интонация и смысл высказывания. М., 1979. 112 с.

307. Торсуева И. Г. Теория высказывания и интонация // ВЯ. №2. 1976. С. 53-64.

308. Торсуева И.Г. Эмоциональные факторы в процессе восприятия // Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). М.: Наука, 1976. С. 228-233.

309. Ухова JI.B. Речевые средства реализации авторского намерения в жанре телеинтервью: Автореф. дисс. . канд. филолог, наук. Ярославль, 2001. 24 с.

310. Федосюк М. Ю. Неявные способы передачи информации в тексте. М., 1988.

311. Федянина Н.А. Ударение в современном русском языке. М., 1976.

312. Фонетика спонтанной речи. / Л.В. Бондарко, Л.А. Вербицкая, Л.Р. Зиндер и др.; Под ред. Светозаровой Н.Д. Л., 1988. 248 с.

313. Формановская Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. М., 1998. 292 с.

314. Формановская Н.И. К уточнению понятия «экспрессивные речевые акты» // Русский язык за рубежом. № 4. 1998. С. 40-45.

315. Формановская Н.И. Прагматика побуждения и логика языка // Русский язык за рубежом. 1994. № 5, 8.

316. Фролкина Л.В. Категория вежливости и типичные нарушения ее функционирования на телеэкране // Речевая структура русского общества ХХП-ХХ1 веков (проблемы риторики и стилистики): Материалы международной научной конференции. Астрахань, 2002. С. 69-72.

317. Фужерон, И. Интонация и единство текста // Проблемы фонетики. Ш. М., 1999. С. 216-227.

318. Хромов С.С. Системное описание интонации в лингводидактических целях. Дисс. . д-ра. филолог, наук. М., 2000.

319. Цеплитис Л.К. Анализ речевой интонации. Рига: Зинатне, 1974. 270 с.

320. Черемисина Н.В. Русская интонация: поэзия, проза, разговорная речь. М.: Русский язык, 1989. 240 с.197

321. Черемсина-Ениколопова Н.В. Законы и правила русской интонации. М. : Флинта.Наука, 1999. 520 с.

322. Шапа Е.П. Роль просодии в структурировании спонтанно-диалогической речи (текста): дисс. . канд. филолог, наук. М., 1993. 148 с.

323. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: Наука, 1960. 377 с.

324. Шипицо Л.В. Контроль говорения на начальном этапе обучения студентов-иностранцев русскому языку: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1980. 24 с.

325. Ширяев Е.Н. Союзные и бессоюзные полипредикативные высказывания о разговорном языке // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи: Вып. 6. Горький, 1975.

326. Шмелев Д.Н. Функционально-стилистическая дифференциация языковых средств У/ Грамматические исследования. Функционально- стилистический аспект. М., 1989.

327. Шустикова Т.В. К вопросу об интонации русской разговорной речи // Русская разговорная речь. Саратов, 1970.

328. Шустикова Т.В., Атабекова А.А. В эфире новости. М., 1998.

329. Щека Ю.А. Элементы теории синтаксической связи и интонологии в синхроническом и диахроническом освещении // ВЯ. N 5. 1992. С. 118-135.

330. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957. 188 с.

331. Якобсон Р.О. Звук и значение // Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. С. 30-92.

332. Якубинский Л.П. О диалогической речи // Язык и его функционирование. М., 1986. С. 17-58.

333. Bolinger, D. Around the edge of languagç: intonation // Intonation. Selected readings / Ed. by Bolinger D. Harmondsworth, Midd'x, 1972.337. Goldman-Eisler F, 1961.198

334. Habermas, J. Erlaeuterungen zur Diskursethik. 2. Aufl. Frankfurt a.M.: Suhrkamp Verl., 1992.

335. Harris, Z. Discourse analysis. "Language", 1952, v. 28, N 1.340. McCleland, Elman, 1988.

336. Coseriu, E. Determinación y entorno // Romanistisches Jahrbuch, v. 7. Hamburg, 1955-56.

337. Ek J. A., van. The Threshold Level for Modern Language Learning in Schools. London: Longman, 1977. 97 p.

338. Fillmore Ch., Pragmatics and the discription of discourse, b kh.: Berkeley studies in syntax and semantics, v. 1, Berk. (Calif.), 1974.

339. Hartmann P., Textlinguistische Tendenzen in der Sprachwissenschaft, b kh.: Folia lingüistica, v. 8, The Hague, 1975.

340. Palmer M.T. Controlling conversation: turns, topics and interpersonal control // Communication Monographs, v. 56, March 1989, p. 1-18.

341. Ratmayr, R. Die russischen Partikeln als Pragmalexeme. München, 1985.

342. Sacks, H., Schegloff E.A., Jefferson G. A simplest systematics for the organisation of turntaking for conversation. // Language, 50, 1974. P. 696 735.

343. Schiffrin, D. Approaches to Discourse. Oxf. Camb. 1994.

344. Vendler, Z. Verbs and Times // The Philosophical Reviev. LXVI. 1957.

345. Syntax and semantics, v. 12, Discourse and syntax, N. Y. a. o., 1979.

346. Weinrich, H. Sprache in Texten, Stuttgart, 1976.

347. Wilkins, D. A. Linguistics in Language Teaching. London: Edward Arnold, 1972. 243 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.