Жанры естественной письменной русской речи в вариантологическом аспекте тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Рабенко, Татьяна Геннадьевна

  • Рабенко, Татьяна Геннадьевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2018, Кемерово
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 356
Рабенко, Татьяна Геннадьевна. Жанры естественной письменной русской речи в вариантологическом аспекте: дис. кандидат наук: 10.02.01 - Русский язык. Кемерово. 2018. 356 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Рабенко, Татьяна Геннадьевна

ВВЕДЕНИЕ.....................................................................................................................5

РАЗДЕЛ 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ЕСТЕСТВЕННОЙ ПИСЬМЕННОЙ РУССКОЙ РЕЧИ: ЖАНРОВЕДЧЕСКИЙ И ВАРИАНТОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ..............................................................21

ГЛАВА 1.1. ЕСТЕСТВЕННАЯ ПИСЬМЕННАЯ РУССКАЯ РЕЧЬ В ПАРАДИГМЕ ЖАНРОВЕДЕНИЯ..........................................................................21

1.1.1. Естественная письменная русская речь как объект научного исследования.....21

1.1.2. Естественная письменная речь: жанроведческие традиции изучения................24

1.1.3. Жанры естественной письменной русской речи: методологические подходы к описанию.................................................................................................27

Выводы..........................................................................................................................36

ГЛАВА 1.2. ЕСТЕСТВЕННАЯ ПИСЬМЕННАЯ РУССКАЯ РЕЧЬ В ПАРАДИГМЕ ВАРИАНТОЛОГИИ........................................................................38

1.2.1. Вариативность как универсальное свойство языка.....................................38

1.2.1.1. Понятие вариативности...........................................................................38

1.2.1.2. Причины вариативности..........................................................................40

1.2.1.3. Виды вариативности................................................................................42

1.2.1.4. Инвариантно-вариативная парадигма в современной лингвистике ... 43

1.2.1.4.1. Инвариантно-вариативные отношения в языковой системе........43

1.2.1.4.2. Инвариантно-вариативное устройство жанровой системы речи........46

1.2.2. Проблема речежанровой первичности / вторичности в контексте вариантологии............................................................................................................ 55

1.2.3. Речевой жанр как инвариантно-вариативное образование.........................68

Выводы .......................................................................................................................... 72

РАЗДЕЛ 2. ВАРИАНТОЛОГИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ ЖАНРА ЕСТЕСТВЕННОЙ ПИСЬМЕННОЙ РУССКОЙ РЕЧИ.....................................75

ГЛАВА 2.1. ЛИЧНЫЙ ДНЕВНИК И ЕГО ЖАНРОВЫЕ ВАРИАНТЫ..........75

2.1.1. Рукописный дневник и его жанровые признаки..........................................75

2.1.1.1. Субстанциональные признаки жанра....................................................75

2.1.1.2. Несубстанциональные признаки жанра.................................................87

2.1.2. Интернет-дневник и его жанровые признаки..............................................94

2.1.2.1. Субстанциональные признаки жанра....................................................94

2.1.2.2. Несубстанциональные признаки жанра...............................................117

2.1.3. Дневник в пространстве документальной и художественной литературы......123

2.1.3.1. Дневник в документальной литературе и его жанровые признаки.........123

2.1.3.2. Дневник в художественной литературе и его жанровые признаки..........131

Выводы........................................................................................................................144

ГЛАВА 2.2. ЛИЧНОЕ ПИСЬМО И ЕГО ЖАНРОВЫЕ ВАРИАНТЫ...........146

2.2.1. Речевой жанр «письмо» и его особенности................................................146

2.2.1.1. Субстанциональные признаки жанра..................................................149

2.2.1.2. Несубстанциональные признаки жанра...............................................172

2.2.2. Письмо в редакцию и его жанровые признаки..........................................176

2.2.2.1. Инвариантые признаки жанра..............................................................176

2.2.2.2. Вариантные признаки жанра................................................................185

2.2.3. Открытое письмо и его жанровые признаки..............................................196

2.2.4. Электронное письмо и его жанровые признаки.........................................201

2.2.4.1. Инвариантные признаки жанра............................................................202

2.2.4.2. Вариантные признаки жанра ................................................................ 207

2.2.5. Письмо в художественной литературе и его жанровые признаки...........216

2.2.5.1. Инвариантные признаки жанра............................................................216

2.2.5.2. Вариантные признаки жанра................................................................221

2.2.6. Письмо в документальной литературе и его жанровые признаки...........226

Выводы........................................................................................................................231

ГЛАВА 2.3. ЛИЧНАЯ ЗАПИСКА И ЕЕ ЖАНРОВЫЕ ВАРИАНТЫ.............233

2.3.1. Личная записка и ее жанровые признаки...................................................233

2.3.1.1. Инвариантные признаки жанра............................................................233

2.3.1.2. Вариантные признаки жанра................................................................236

2.3.2. SMS-сообщение и его жанровые признаки................................................246

2.3.2.1. Инвариантные признаки жанра............................................................250

2.3.2.2. Вариантные признаки жанра................................................................252

2.3.3. Записка в художественной литературе и ее жанровые признаки............258

2.3.3.1. Инвариантные признаки жанра............................................................258

2.3.3.2. Вариантные признаки жанра................................................................259

Выводы ........................................................................................................................ 265

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.........................................................................................................267

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК..................................................................273

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ......................................................................................324

ПРИЛОЖЕНИЕ 1......................................................................................................325

ПРИЛОЖЕНИЕ 2......................................................................................................330

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Жанры естественной письменной русской речи в вариантологическом аспекте»

ВВЕДЕНИЕ

Работа посвящена лингвистическому описанию жанрового пространства естественной письменной русской речи. Данное пространство представляет собой сложное коммуникативное образование, возникшее в результате действия противоречивых начал: естественного - искусственного, стихийного - рационального, континуального - дискретного. Это требует разработки нового подхода в описании жанровой организации естественной письменной речевой деятельности. Центральным механизмом такого взаимодействия является варьирование, а его результатом - варианты жанров, многие из которых совмещают в себе свойства противоположных сторон антиномий.

Под термином «естественная письменная речь» в работе понимается речевая деятельность (и ее результат - тексты), которая обладает письменной формой, спонтанностью и непрофессиональностью исполнения [Лебедева, 2001, с. 4].

Интерес русистики к жанрам естественной письменной речи и возможности их множественной репрезентации обусловливается антропоцентрической направленностью современной лингвистической науки, которая помещает в центр исследовательского внимания проблему «язык и человек». В рамках данной научной парадигмы приоритетным является пристальный интерес к продуктам речевой деятельности говорящего / пишущего субъекта - речевым произведениям, имеющим жанровую оформленность. Восходящее к теории М. М. Бахтина [1996] жанроведческое направление, основанное на выделении речевого жанра как «одного из наиболее эффективных объясняющих механизмов при изучении ситуаций использования языка» [Дементьев, 2015б, с. 7], обозначило ряд возможных направлений исследования речежанровой организации высказывания:

1) лингвокультурологическое [Акимова, 2017; Вежбицкая, 1997, 1999; Гайда, 1999; Дементьев, 2007; Дённингхаус, 1999; Дудкина, 2011; Жельвис, 2003; Кремшокалова, 2014; Ларина, 2013; Орлова, 2007; Смирнов, 2004; Сиразиева, 2011; Уздина, 2002; Фенина, 2005];

2) дискурсивное [Алиференко, 2007; Баранов, 2002; Вавилова, 2001; Волошина, 2008; Демешкина, 2016; Долгова, 2010; Карасик, 1997; Макаров, 1997; Мясников, 2005; Руженцева, 2015; Рюмин, 2012];

3) когнитивное [Алпатов, 2002; Баранов, 1997, 1999; Богин, 1997; Берднико-ва, 2005; Гольдин, 1997; Дементьев, 1997а, 1997б, 2002, 2005, 2006, 2010, 2015а, 2015б, 2015б; Долинин, 1999; Иссерс, 2009; Кравченко, 2003; Рогалева, 2005; Ро-гачева, 2005; Седов, 2009; Слышкин, 2005; Трипольская, 2015; Тюкаева, 2005; Федосюк, 1997; Фенина, 2005; Шаховский, 2005];

4) семантико-прагматическое [Арутюнова 1999; Бердникова, 2005; Данилов, 2002; Дённигхаус, 2002; Дубровская, 2002; Лакофф, 2007; Седов, 2003];

5) лингвоперсонологическое [Алпатов, 2011; Гуц, 1997; Дементьев, 2007, 2011а; Казакова, 2007; Курьянович, 2013а, 2013б, 2016; Лебедева, 2013, 2014; Леонтьев, 1999; Сахарова, 2009, 2011; Седов, 1999; Сусов, 2011; Сухотерина, 2012; Языковая личность, 1998];

6) связанное с изучением электронно-опосредованной коммуникации [Алтухова, 2012а, 2012б, 2012в; Горошко, 2005, 2007а, 2007б, 2009, 2010; Дедова, 2010; Курьянович, 2008; Лутовинова, 2013; Макаров, 2005; Сидорова, 2006; Сироткина, 2012; Смирнов, 2004; Сорокина, 2013; Трофимова, 2008; Усачева, 2013; Шипици-на, 2008, 2009, 2011; Щурина, 2014];

7) психолингвистическое [Седов, 1999, 2002, 2004, 2007] и др.

При всем многообразии проблем теоретического и практического характера в рамках обозначенных направлений намечается общая ориентированность на решение, прежде всего, двух проблем.

Первая проблема сопрягается с вопросом дифференциации жанров, определения жанрообразующих признаков той или иной жанровой формы (Т. В. Алтухова, Т. В. Анисимова, Н. Д. Арутюнова, Р. М. Байрамуков,

A. Вежбицка, Е. Г. Зырянова, В. В. Дементьев, Л. П. Крысин, Н. Б. Лебедева,

B. В. Леонтьев, Н. Г. Новикова, Н. Ю. Плаксина, Н. В. Рогачева, Е. В. Савицкая, К. Ф. Седов, О. Б. Сиротинина, Т. П. Сухотерина, М. Ю. Федосюк, Т. В. Шмелева).

Вторая проблема касается внутрижанровой вариативности высказывания и установления границ речевого жанра (И. И. Бакланова, Е. И. Горошко, В. В. Дементьев, О. Г. Егоров, А. А. Зализняк, Е. И. Калинина, М. А. Кантурова, М. О. Кочеткова, Н. Б. Лебедева, М. Ю. Михеев, И. В. Пожидаев, Т. Г. Рабенко, Н. В. Рогачева, Н. Б. Руженцева, Т. И. Стексова, И. А. Тарасова, Н. М. Татарникова, Г. Н. Трофимоваа, Л. Ю. Шипицина, Ю. В. Щурина). Отсутствие четких границ жанра, невозможность реализации жанров «в чистом виде» мотивирует ряд исследователей (Д. Байбер, Б. А. Зильберт, Е. М. Чекалина) подвергнуть сомнению возможность исследования языковых ресурсов с опорой на понятие «речевой жанр». Несмотря на данную позицию, это понятие прочно вошло в научный оборот. Очевидна исключительная его плодотворность и широкий спектр применения в филологической науке.

Динамика решения обозначенных выше ключевых проблем определяется вектором развития языкознания в целом. В истории филологии речевой жанр оценивается как тип художественной конструкции, охватывающий более или менее широкие группы произведений; система типовых элементов, функционально связанных между собой (формально-структурный подход); социально-историческая и культурно-детерминированная категория (функциональный подход); инвариант речевого общения, сложившийся естественным образом в результате обобщения речевого опыта разных носителей языка (коммуникативный подход); когнитивный инструмент, способствующий ориентации субъекта в коммуникативном пространстве (когнитивный подход).

Смена подходов к определению сущности речевого жанра представляется проявлением «лингвистической экспансии» (Ф. Данеш, Т. Энквист) - непрерывного познавательного процесса, направленного на обнаружение все более глубинных пластов в структуре речевого жанра, непосредственно не наблюдаемых и постигаемых только умозрительно. Стремление к «всеохватности» понятия «жанр», возможности постижения не только эксплицитных, но и имплицитных жанровых признаков диктует необходимость комплексного подхода к проблеме природы и типизации жанра.

Вписываясь в контекст общелингвистической проблемы, касающейся сущности речевого жанра и возможности его множественной репрезентации, современная русистика в своем описании речевого жанра основывается на синтезировании достижений традиционных и новейших направлений науки о языке.

Актуальность предпринимаемого исследования, таким образом, обусловливается интегративным подходом к русскому письменному речевому жанру, который предоставляет возможность скоординировать данные ряда научных направлений: лингвистического структурализма, когнитивистики и антропоцентрической лингвистики. Феномен жанровой вариативности, представленной в естественной письменной русской речи, еще не подвергался специальному лингвистическому исследованию в фундаментальном плане, между тем выдвижение принципов, критериев разграничения речевых жанров, объединения разных вариантов и вариаций в единый инвариант представляется особо значимым, поскольку имеет непосредственное отношение к проблеме категоризации объектов [Лебедева, 2011, с. 55].

Фрагментарно вопросы жанровой вариативности представлены в исследованиях, затрагивающих следующие проблемы.

1. Проблема речежанровой первичности / вторичности, речежанровой про-изводности, в частности функционирования соотносимых речевых жанров в различных сферах коммуникации: естественной и искусственной (художественной, официально-деловой) письменной (Н. Д. Арутюнова, И. И. Бакланова, В. В. Дементьев, О. Г. Егоров, А. А. Зализняк, М. А. Кантурова, Н. Б. Лебедева, Т. Г. Рабенко, О. П. Сологуб), электронно-опосредованной и связанной с бумажным субстратом (Т. В. Алтухова, Е. И. Горошко, М. О. Кочеткова, А. В. Лашкевич, Е. Г. Новикова, И. В. Пожидаев, Н. Б. Рогачева, М. Ю. Сидорова, Т. И. Стексова, Г. Н. Трофимоваа, И. В. Тураева).

2. Проблема речежанровой прототипичности в аспекте выявления жанра-прототипа и его жанровых модификаций (Е. И. Калинина, Н. Л. Лейдерман, Н. Б. Рогачева).

По нашему представлению, положение о вариативности как фундаментальном свойстве языка позволяет рассматривать жанровую вариативность как частное ее проявление. Подобное утверждение существенно расширяет область изучения языковой вариативности за счет включения в зону научного исследования русских письменных речевых жанров, что делает возможным квалифицировать первичные и соотносимые с ними вторичные речевые жанры как жанровые модификации, иначе варианты, некоего инварианта жанра.

Объектом настоящего исследования является естественная письменная русская речь в ее жанровом воплощении.

Предметом выступает жанровая вариативность естественной письменной русской речи, возникающая в результате модификации жанровых форм.

Цель исследования состоит в разработке модели вариативного функционирования русского письменного речевого жанра.

Данная цель предполагает постановку и решение следующих задач:

1) описать жанровое пространство естественной письменной русской речи;

2) выявить теоретико-методологические положения жанроведческого изучения естественной письменной русской речи;

3) установить общие принципы вариантоцентрической концепции языка, проявляемой на уровне речевого жанра;

4) разработать вариантологическую модель русского письменного речевого жанра посредством представления речевого жанра в виде репрезентирующих его вариантов и вариаций;

5) определить системно-функциональные и коммуникативно-прагматические факторы, способствующие речежанровой вариативности при реализации жанра в различных сферах письменно-речевой деятельности;

6) выявить специфику вариативных репрезентаций русских письменных речевых жанров «личный дневник», «личное письмо», «личная записка», установив инвариантные и вариантные признаки обозначенных жанров.

Гипотеза предпринятого исследования: жанровое пространство естественной письменной русской речи при всей его континуальной организации, свя-

занной с вариативным функционированием жанров естественной письменной речевой деятельности, детерминируемым взаимодействием системно-функциональных и коммуникативно-прагматических факторов, обнаруживает признаки дискретности ввиду наличия жанровой компетенции у пишущего.

Методология, методы и методики исследования.

При рассмотрении феномена жанровой вариативности мы исходим из следующих методологических положений.

1. Актуализируя положение Н. С. Трубецкого о существовании вариант-но-инвариантных отношений в языковой системе [Трубецкой, 2000], разработанное применительно к фонетике в трудах представителей Московской фонологической школы, и мысль М. М. Бахтина о наличии оппозиции первичных / вторичных речевых жанров [Бахтин, 1996], мы рассматриваем речевые жанры в естественной письменной речи как вторичные по отношению к жанрам устной разговорной речи, но первичные по отношению к жанрам художественной и электронно-опосредованной коммуникации. При этом речевой жанр естественной письменной речи и его художественная и электроннно-опосредованная реализации представляются вариантами некоего инварианта - прототипа (ментальной схемы), которая при воплощении жанра в той или иной речевой сфере актуализируется в виде определенного набора признаков, детерминируемых коммуникативными условиями реализации.

2. Функциональная вариативность речевого жанра задается факторами объективно-структурного характера как следствие объективных свойств самого языка и языкового знака и проявляется при функционировании жанровооформ-ленного текста в определенных коммуникативно-прагматических условиях.

Принимая во внимание положение М. М. Бахтина о композиционной, тематической и стилистической типизированности речевого жанра, полагаем, что речевые произведения, располагающиеся в ядерной зоне жанрового пространства естественной письменной русской речи, характеризуются тетраединством их формальной организации (формы), функционального предназначения (функции), тематико-стилистического воплощения (значение) и субстрата. Варьирование ре-

чевого жанра детерминируется «рассогласованием» обозначенных жанровых признаков. Так, модификация субстрата (материального носителя знака) в электронно-опосредованной коммуникации способствует возникновению жанровых вариантов - интернет-дневника, электронного письма, SMS-сообщения. Детерминированное модификацией субстрата изменение формально-семиотического воплощения речевого произведения приводит, в свою очередь, к жанровой трансформации - появлению нового жанра (или жанроида?), например, интернет-дневников, состоящих из картинок, фотографий или цитат.

3. Определяющим фактором жанровой адаптации в той или иной речевой сфере является фактор адресата. Именно ориентация автора «на определенного адресата» [Арутюнова, 1981, с. 358], характер взаимодействия автора и адресата определяет ход коммуникации, поскольку «адресат <...> вступает в коммуникацию <...> в определенном своем аспекте, амплуа или функции, соответствующем аспекту говорящего» [Там же].

4. Речевой жанр как типовая разновидность письменной (и устной) речи представлен рядом признаков, доминантных и детерминантных. Первые конституируют основной жанрообразующий набор инвариантных компонентов и детерминируют остальные характеристики жанра в разных речевых сферах [Лебедева, 2011, с. 56-57]. Доминантно-детерминантный подход, используемый в естественных науках и применяемый в лингвистике (Н. Д. Голев, Л. Г. Зубкова, Н. Б. Лебедева), органически близок методологии М. М. Бахтина, что проявляется, в частности, в его понимании обусловленности речевого жанра условиями и целями различных сфер человеческой деятельности. Если иметь в виду внешнюю и внутреннюю детерминированность [Зубкова, 2002, с. 10], то к внешней детерминации относится обусловленность жанра социальной средой. Внутренняя детерминированность обнаруживается в подчеркивании направленной зависимости признаков и элементов, причинно-следственных отношений между признаками и явлениями внутри объекта, внутри системы1.

1 Сходные мысли находим у В. В. Дементьева: «Именно диалогичность является определяющим признаком речевого жанра у М. М. Бахтина как единицы речевого общения и деятельности людей. Отсюда проистекают все другие признаки РЖ (речевого жанра. - Т. Р.) (целеполагание, завершенность, связь с определенной сферой общения и др.)» [Дементьев, 2002, с. 28].

5. В сферу естественной письменной речи, характеризующейся письменной формой существования, спонтанностью, непрофессиональностью, мы включаем электронно-опосредованную коммуникацию, поскольку в ней присутствуют основные признаки обозначенного вида письменно-речевой деятельности. Кроме того, включение электронного вида письма в сферу естественной письменной речи обусловливается принципиальным положением о том, что фактура речи, то есть субстанциональные свойства, важнейший из которых - субстрат письма, релевантна для всего комплекса признаков речевого явления: она выступает не только его внешней стороной, но и определяет многие его сущностные свойства [Лебедева, 2012, с. 38-39]. В то же время, указывая на общность рукописного и электронно-опосредованного способов общения и объединяя их в понятие естественной письменной речи, мы выделяем электронный вид письма в ее особую разновидность, полагая, вслед за многими исследователями, что данный вид письменно-речевой деятельности по ряду признаков сближается с устно-разговорной стихией [Лебедева, 2012; Лутовинова, 2008; Лысенко, 2010; Носов, 2001; Травин, 2001; Усачева, 2013; Шевченко, 2004].

Методологической основой исследования являются научные концепции, разработанные в рамках следующих направлений:

- жанроведения (Т. П. Акимова, В. М. Алпатов, Н. Д. Арутюнова, М. М. Бахтин, Н. И. Белунова, Е. В. Бобырева, Г. И. Богин, И. Н. Борисова,

A. Вежбицкая, А. Р. Габидуллина, Ст. Гайда, В. Е. Гольдин, В. В. Дементьев, Т. А. Демешкина, К. А. Долинин, А. А. Зализняк, М. А. Кантурова, Л. А. Капанадзе, Н. А. Ковалева, М. Ч. Кремшокалова, А. В. Курьянович, Н. Б. Лебедева, Н. В. Логунова, Н. В. Орлова, К. Ф. Седов, В. А. Салимовский, О. Б. Сиротинина, М. Ю. Федосюк, Т. В. Шмелева и др.);

- структурной лингвистики (Л. А. Араева, О. А. Ахманова, Л. Блумфильд, И. А. Бодуэн де Куртенэ, В. В. Виноградов, Е. В. Гулыга, Л. Ельмслев,

B. А. Звегинцев, Ф. де Соссюр, Э. Сэпир, Н. С. Трубецкой, А. А. Уфимцева, Е. И. Шендельс, Л. В. Щерба, Р. О. Якобсон и др.);

- лингвистической вариантологии (О. А. Ахманова, З. М. Богословская, И. А. Бодуэн де Куртенэ, В. В. Виноградов, В. Г. Гак, Н. Д. Голев, Л. Г. Зубкова, Л. Г. Ким, Н. В. Мельник, О. И. Москальская, В. М. Солнцев, О. П. Сологуб, Н. С. Трубецкой, В. Н. Ярцева и др.);

- теории текста (А. Г. Баранов, М. М. Бахтин, Н. С. Валгина, В. В. Виноградов, И. Р. Гальперин, Л. Я. Гинзбург, К. А. Долинин, М. Я. Дымарский, Ю. М. Лотман, Е. В. Падучева, З. Я. Тураева и др.);

- лингвистического и филологического анализа текста (Л. Г. Бабенко, В. В. Виноградов, К. А. Долинин, В. И. Заика, Ю. В. Казаринов, Б. О. Корман, Н. Н. Михайлов, Н. А. Николина, Н. Д. Тамарченко и др.);

- связанного с изучением электронно-опосредованной коммуникации (А. В. Алтухова, Н. Г. Асмус, Е. А. Горный, Е. И. Горошко, О. В. Дедова, Н. О. Кушакова, О. В. Лутовинова, М. Л. Макаров, П. В. Морослин, Н. В. Рогачева, М. Ю. Сидорова, Е. С. Сироткина, Г. Н. Трофимоваа, О. Ю. Усачева, Л. Ю. Шипицина и др.);

- прагмалингвистики (Н. Д. Арутюнова, И. М. Кобозева, Д. Л. Остин, Дж. Серль, Ю. С. Степанов, Н. И. Формановская и др.);

- общей поэтики (М. М. Бахтин, В. В. Виноградов, В. М. Жирмунский, Б. О. Корман, Н. Д. Тамарченко, Ю. Н. Тынянов, Л. В. Чернец, Б. М. Эйхенбаум и др.).

Методика научного исследования. Исследование феномена речежанровой вариативности начинается с определения признаков жанров естественной письменной речи, поскольку рукописный вариант жанра максимально отражает свойства жанрового инварианта, далее прослеживается воплощение жанра в иных речевых сферах - художественной, документальной (дневниковые записи и эписто-лярий в художественной и документальной литературе), газетно-публицистической (письмо в редакцию, открытое письмо) и электронно-опосредованной (интернет-дневник, электронное письмо, SMS-сообщение).

С учетом прагматических условий реализации намечаются признаки:

а) инвариантные, которые остаются неизменными при каждой реализации речевого жанра и обеспечивают его идентификацию в разных речевых сферах;

б) модифицированные (вариант, вариация) или трансформированные (новый речевой жанр) при воплощении жанра в новой речевой сфере.

При этом под модификацией речевого жанра понимается такое его преобразование, которое не сопровождается изменением сущности (прежде всего, коммуникативной цели) жанра.

В случае трансформации происходит изменение иллокутивно-интенционального содержания жанра и соответственно изменение самого жанра, возникает новый речевой жанр, который может сохранять (наследовать) название первичного жанра . В результате остается только формальный признак жанра -наименование - чуть ли не самая устойчивая (консервативная) его черта, в то время как существенные (ядерные) признаки жанра «выветриваются». О подобного рода явлении пишет Ю. Н. Тынянов: «Мы склонны называть жанры по второстепенным результативным признакам». Так, названия «рассказ», «повесть», «роман» для «нас адекватны определению количества печатных листов», в то время как эти жанры ранее «определялись, как то явствует из самых названий, другими признаками, нежели у нас. <...> то, что называли одою в 20-е годы XIX века, ... называлось одою не по тем признакам, что во время Ломоносова» [Тынянов, 1977, с. 273274; о диахронической вариативности жанра см. Лейдерман, 2010].

В основе описания фактологического материала лежит коммуникативно-семиотическая модель, разработанная Н. Б. Лебедевой [Лебедева, 2001]. Модель естественной письменной русской речи конституируют следующие фациенты (факторы).

Субстанциональные фациенты: 1) автор (кто?); 2) адресат (кому?); 3) знак -диктумно-модусное содержание (что?); 4) орудие и средство (чем?); 5) субстрат -материальный носитель знака (на чем?); 6) место расположения знака - носитель субстрата (в чем?, на чем?).

Несубстанциональные фациенты: 1) цель - коммуникативно-целевой фаци-ент (зачем?); 2) графико-пространственный параметр знака (как?); 3) среда коммуникации (где?), в которую, включаются потенциальные соавторы, читатели

2 Предлагаемая модель исследования вариативности жанра очерчена в ряде предшествующих работ, посвященных описанию вариативности речевых жанров в естественно-письменном и художественном дискурсах [Рабенко, 2016а, 2016б, 2017а, 2017б, 2017в, 2018а, 2018б, 2018в].

(реципиенты), опосредствующие передатчики и вероятные «уничтожители» письменно-речевого произведения; 4) коммуникативное время - временной интервал между созданием письменного знака и его восприятием (когда?); 5) ход коммуникации; 6) социальная оценка.

Материал исследования. Фактологическую базу естественной письменной русской речи в ее различных разновидностях составили следующие материалы, хранящиеся в архиве Лаборатории естественной письменной русской речи Кемеровского государственного университета:

а) в рукописном варианте - личные дневники (16 единиц), личные письма (252 единицы), письма в редакцию (36 единиц), открытые письма (12 единиц), личные записки (86 единиц);

б) в электронном варианте - SMS-сообщения (230 единиц), электронные письма (68 единиц); сетевые дневники (более 200 единиц), размещенные на сайтах http://www.diary.ru/, https://www.livejournal.com/;

в) в искусственной письменной речи: художественной литературе - личные дневники (17 единиц), личные письма (47 единиц), личные записки (26 единиц); документальной литературе - личные дневники (27 единиц), личные письма (84 единицы).

Образцы фактологического материала представлены в приложении 2 настоящей работы.

Научная новизна выполненного исследования обусловлена следующими результатами.

Жанровое пространство естественной письменной русской речи описано в аспекте континуальности / дискретности. С учетом диалектического характера взаимосвязи данных свойств изучаемого объекта жанровое пространство обозначенного вида письменно-речевой деятельности представлено как континуальное образование, в котором прослеживаются зоны дискретности. Последние связываются с наличием у пишущего субъекта жанровой компетенции и представляются в виде жанровых образований, идентифицируемых посредством триединства композиции, стиля и темы. Континуальные зоны вырисовываются как области

размещения жанров, находящихся на стыке различных дискурсов (например, письмо в редакцию, письмо в документальной и художественной литературе) и/или совмещающих признаки различных жанровых образований (жанроиды).

Установлены общие принципы вариантоцентрической концепции языка, проявляемой на уровне русского письменного речевого жанра. Впервые выявлены системно-функциональные и коммуникативно-прагматические факторы, способствующие речежанровой вариативности при реализации жанра в различных сферах письменно-речевой деятельности. Под прицелом положения об асимметричном дуализме языкового знака (С. О. Карцевский) речевой жанр представляется как совокупность жанровых модификаций, которые, эксплицируя некий инвариант жанра, возникают вследствие варьирования некоторых факторов: адресата (например, письмо в редакцию), субстрата (электронное письмо), референтной отнесенности (письмо как часть эстетической реальности). Обнаружены жанровые образования, имеющие одну и ту же номинацию, но являющиеся, по сути, разными речевыми жанрами (жанровая омонимия).

Впервые разработана вариантологическая модель русского письменного речевого жанра, которая эксплицируется в виде системы вариантов и вариаций, реализующих жанровый инвариант. Разработаны понятия «инвариант» / «вариант» / «вариация» применительно к области речевого жанроведения. Инвариант, реализуемый на когнитивном уровне, представляется в виде ментальной схемы, возникающей вследствие типизации сопряженных с речевым жанром коммуникативных ситуаций. Варианты и вариации определяются как жанровые модификации, располагающиеся на когнитивном и языковом уровнях. В основе их дифференциации лежит варьирование околоядерных (варианты) и периферийных (вариации) признаков.

Созданы вариантологические модели русских письменных речевых жанров «личный дневник», «личное письмо», «личная записка» и определены факторы, лежащие в основе варьирования обозначенных жанровых форм.

Теоретическая значимость исследования обусловлена его вкладом в развитие теории естественной письменной русской речи, рассмотрением этого вида

письменно-речевой деятельности под прицелом сопряжения генристики и лингвистической вариантологии, выявлением на этой основе специфических, свойственных русскому письменному речевому жанру, закономерностей появления и проявления жанровых вариантов и вариаций.

Теоретическая ценность работы определяется расширением объекта лингвистической вариантологии за счет включения в область научного исследования жанров естественной письменной русской речи, представлением последних как образований, которые, подобно всем другим единицам языка, обладают свойством вариативности.

Научные результаты проведенного исследования вносят свой вклад в теорию жанроведения, в частности, в диссертации разработаны методы и приемы ин-тегративного описания русского письменного речевого жанра, представлена новая методика, позволяющая анализировать русский письменный речевой жанр и его возможные модификации с позиций лингвистической вариантологии. Результаты проведенного исследования раскрывают особенности инвариантно-вариативного функционирования жанра как такого образования, которое располагается на когнитивном (инвариант / варинты / вариации) и языковом (варианты / вариации) уровнях. Данное исследование представляет вариантологическую модель речевого жанра как систему жанровых вариантов и вариаций, интегрированных инвариантными признаками.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Рабенко, Татьяна Геннадьевна, 2018 год

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ

1. Башкирцева, М. К. Дневник / М. К. Башкирцева. - М. : Захаров, 2003. - 688 с.

2. Жуковский, В. А. Дневники / В. А. Жуковский. - СПб. : Тип. т-ва Общественная польза, 1903. - 537 с.

3. Лосев, А. Ф. Мне было 19 лет.: Дневники. Письма. Проза / А. Ф. Лосев. -М. : Русские словари, 1997. - 352 с.

4. Лосев, А. Ф. Радость на веки: переписка лагерных времен / А. Ф. Лосев, В. М. Лосева / сост., подгот. текста и коммент. А. А. Тахо-Годи и В. П. Троицкого. - М. : Русский путь, 2005. - 264 с.

5. Одоевский, В. Ф. Дневник. Переписка. Материалы. К 200-летию со дня рождения / ред.-сост. М. П. Рахманова. - М. : Дека-ВС, 2005. - 524 с.

6. Сухотина-Толстая, Т. Л. Дневник / сост. и автор вступ. статьи Т. Н. Волкова. - М.: Современник, 1984. - 559 с.

7. Толстая, С. А. Дневники: В 2 т. / сост., подгот. текста и коммент. Н. И. Азаровой и др. - М. : Худож. лит., 1978а. - Т. 1. - 1862-1900. - 606 с.

8. Толстая, С. А. Дневники: в 2 т. / сост., подгот. текста и коммент. Н. И. Азаровой и др. - М. : Худож. лит., 1978б. - Т. 2. - 669 с.

9. Толстой, Л. Н. Собр. соч. : в 22 т. / коммент. А. И. Шифмана. - М.: Худож. лит., 1985а. - Т. 21. Дневники. 1847-1894. - 575 с.

10. Толстой, Л. Н. Собр. соч. : в 22 т. / сост. и коммент. А. И. Шифмана. - М.: Худож. лит., 1985б. - Т. 22. Дневники. 1895-1910. - 559 с.

11. Тургенев, И. С. Собр. соч. в 6 т. / И. С. Тургенев. - М. : Книговек, 2011.

12. Чайковский, П. И. Дневники. 1873-1891 гг. / П. И. Чайковский. - СПб. : Эго, Северный олень, 1993. - 294 с.

13. Чуковский, К. И. Собр. соч.: в 15 т. Т. 11: Дневники 1901-1921 гг. / предисл. В. Каверина. - 2-е изд., испр. - М.: Агентство ФТМ, Лтд, 2013. - 592 с.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

Таблица № 1. Вариантный ряд речевого жанра «личный дневник»: инвариантные и вариантные признаки

Варианты жанра и жанровые признаки Рукописный дневник Сетевой дневник Художественный дневник

инвариантные признаки

Фактор автора и адресата моноавторство; эксплицированность автора; автоадресация; ди-стантность участников коммуникации; присутствие косвенного адресата моноавторство; эксплицированность автора; автоадресация (менее выражен); дистантность участников коммуникации; присутствие косвенного адресата моноавторство; эксплицированность автора; автоадресация (в пределах художественной реальности); дистантность участников коммуникации; присутствие косвенного адресата

Диктумно- модусное содержание интимность; информация о событиях глубоко личной, чаще всего душевной, жизни; политематичность интимность (публичная интимность); информация о событиях глубоко личной, чаще всего душевной, жизни; политематичность интимность; информация о событиях глубоко личной, чаще всего душевной, жизни; политематичность

Структура диктумно-модусного содержания подневный характер записей; спонтанный характер записей; сплав монолога и диалога

Функции фиксация каждодневных дел, текущих событий; исповедальная и др.

Коммуникативное время описание автобиографических событий делается с небольшого временного удаления, в идеале, не более одного дня

вариантные признаки

Фактор автора и адресата совпадение автора и субъекта повествования альтерадресация; полиадресация (установка на публичность); значимо разделение адресата и читателя; существование виртуальной личности. наличие двухуровней автор-адресатной организации: на уровне действительной реальности 1)автор биографический и читатель биографический; на уровне эстетической реальности 2) автор- повествователь, (не) совпадающий с автором дневника и субъ-

ектом автоадресации

Функции жанра _ самопрезентации автора; коммуникативная эстетическая сюжетообразующая; функция расширения сюжетных рамок

Субстрат бумажный электронный; опосредованность электронным / цифровым сигналом бумажный

Реальность бытия _ _ фикциальность дневниковых записей

Таблица № 2. Варианты речевого жанра «личный дневник» и их признаки

Варианты Личный Интернет-дневник Дневник Дневник

жанра (рукопис- документаль- художественной

ный) ной литературы

Жанровые дневник литературы

признаки

инвариантные признаки

Автоадресация (доминанта) + + (наряду с явно выраженной альтеадресацией) (+) (+)

Фиксация событий, + + + (+)

значимых для ав-

тора

Периодичность ве- + + + (+)

дения записей

вариантные признаки

Субстрат + + +

Альтерадресация _ + (более выражена, чем автоадресация) -/+ -/+

Фикциальность - - -/+ +

Таблица № 3. Вариантный ряд речевого жанра «личное письмо»: инвариантные и вариантные признаки жанра

Варианты Рукописное Письмо Электронное Художественное

жанра и письмо в редакцию письмо письмо

жанровые

признаки

инвариантные признаки

Автор моноавторство (преимущественно); эксплицированность автора

Адресат альтерадресация

вненаходимость адресата;

эксплицированность адресата;

непосредственность обращения к адресату; дистанцированность участников коммуникации

Диктумно- модусное содержание документальность, обстоятельства личной жизни (преимущественно); интимность; аутентичность документальность; обстоятельства личной жизни (преимущественно); аутентичность документальность, обстоятельства личной жизни (преимущественно); интимность; аутентичность документальность, обстоятельства личной жизни (преимущественно); интимность; аутентичность

Структура дик-тумно-модусного содержания описательность; монодиалог; трехчастная структура

Графико-пространственный параметр графические начертания, зачеркивания, вставки, подчеркивания, сегментация текста; графическая сегментация текста графическая сегментация текста

Стилевые особенности синтез признаков устной и письменной речи

вариантные признаки

Материальный носитель знака бумажный бумажный электронный (жанрообразую-щий признак); электронная форма существования; опосредован-ность электронным / цифровым сигналом; виртуальность и др. бумажный

Автор автор как частное лицо автор, представленный в своей социальной роли автор как частное лицо автор как частное лицо

Адресат три типа адресата: массовый, формальный, целевой наличие двух-уровней автор-адресатной организации: на уровне действительной реальности 1) автор биографический и читатель биографический; на уровне эстетической реальности 2) автор-повествователь, (не) совпадаю-

щий с автором дневника и субъектом автоадресации.

Характер коммуникации неофициальный

Функции фатическая (преимущественно) информативная, коммуникативная фатическая (преимущественно) эстетическая

Реальность бытия _ _ _ фикциальность

Таблица № 4. Варианты речевого жанра «личное письмо» и их признаки

Варианты Рукописное Электронное Письмо в Художественное

письмо письмо документальной письмо

Жанровые литературе

признаки

инвариантные признаки

Альтерадресация + + + +

Диалогичность + + + +

Эксплицированность + + + +

автора и адресата

Моноавторство + + + +

Дистанцированность

участников коммуни- + + + +

кации

Временной зазор между

написанием письма и его восприятием реци- + +/- + +

пиентом

Трехчастность структу- + + + +

ры

Фатическая функция + + + +

как основная

вариантные признаки

Субстрат + + +

Фикциальность -/+ +

Доступность + +

Таблица № 5. Вариантный ряд речевого жанра «личная записка»: инвариантные и вариантные признаки жанра

Варианты жанра и жанровые признаки Рукописная записка SMS-сообщение Художественная записка

инвариантные признаки

Фактор автора и адресата альтерадресация; дистантность участников коммуникации

Ход коммуника- вписанность в ком- вписанность в ком- вписанность в ком-

тивной ситуации муникативную ситуацию; актуальность; недолговечность существования; спонтанность муникативную ситуацию актуальность; недолговечность существования; спонтанность муникативную ситуацию актуальность; недолговечность существования; спонтанность (точнее иллюзия спонтанности)

Диктумно-модусное содержание информация о себе, своей жизни, своем восприятии чего- или кого- либо и т. д.

Объем передаваемого сообщения небольшой

вариантные признаки

Субстрат бумажный электронный бумажный

Код коммуникации высокая концентрация нестандартных типографических маркеров; компрессия текста; имитация процесса живой устной речи -

Реальность бытия - - фикциальность

Таблица № 6. Варианты речевого жанра «личная записка» и их признаки

Варианты жанра Жанровые ^^^^ признаки Личная (рукописная) записка SMS-сообщение Художественная записка

инвариантные признаки

Вписанность в коммуникативную ситуацию + + (+)

Актуальность + + (+)

Небольшой объем написанного + + (+)

Небольшой объем субстрата + + (+)

Тип адресата (частная / служебная) + + (+)

Открытость / закрытость + + (+)

вариантные признаки

Субстрат - + +

Фикциальность - - +

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Образцы фактологического материала

а ас

i и

\iaempi4tait '{ xiSíij ¿iidi-nt

Z PS ¿M.

t'C< + cjCsi Ht

ft¿

, rKf

a

Л

А Ж

C*

ЛИ*

A*-

не* / - HfpPi^^c^^pe 1 рул-^с

i]

te

Ht

77 i

Cfr ¿í? HS 2} МЯЛ C^UT^fK^L , И

Ли

U С^МЫШЛЙ И éâï uj-^cuV

i4

t

r ii-*^ Г r^r" V ьг w • y J/^

Г^А'^Ш fwm^m ¿u

л ¿^ш m ¿f X

Ш- Ш ijif^MM р il

Cómico m iu*&kv*f

diüUt f & М^аш fifMjt*. .

iftUjM JU* ^f77-

moM u* P»*, w *

p ттиш Ыму, uim^p "f

к tyw* â*Щ ^

U. ft

Л. CcLf

/

i*,<n t,U> г ^ 4 .

h /cyV

^ С, ^ UVL1 X&* ^ 4 ^ ■

J 'Ut t<KyiV Ь ^^ ^^^ e

-а/.

& f. < ЩГ' V У

J àtiM? w h^p I y

! Вь •. ^ -л в .. ; j j j t '¡-¿J .

Л

/Lief цСЯсшЛЪЧ VUà^ui^i.'

i Ж

и

y yu-it ¿rcJeuvu

jUJ U Un

лл-с.

'ív UAUf ( HW ^ '

i* b

оЛ сеп сл t < С

у -го

7 ¿/ ^ /^/cääW^ „¿л^П ил-Ms O fu btif . ( / ^JmV ^ M Tf ^ btiM* -

Л М^лмлл

iJL bat* f^YV * "МЯТ"

»0 ^tTJ С

¿uVo ÍM^v . A.

силой ч IW-LÍH-

: (ti гиш*3 И^Ш « A^X ^

Ж

i ¡вилл

us и /txi^itf Ълч^оъ

у , ty UAA. fejf

CJLptS^Cf^

CiW-fbU ^tou

Ult U db.l^uu I to J ^ tf^y Ш

l^fvUUл.**0 Irv&t-i fatcQ-tt-il 4/ Г0

1

e*

NJ

-bf&W,

CJ Ш: У^ш3/y

ibti u .¿щ í

hv-tOót bM Э-Я5?

^ iäe^'A

V{

<UjO tl M _

(А-мы^и^ tfywJUttt Ulf t Ш

futuiuv чллглаи>Л <-ь<о ¿Я í м uy ^ ¥jmj? ¡^Q £ C^ UtCM j-i¿U-C ttL¿ iu-j? I <-и> J ç ^

J- тел/Щг po /-tf a-£u¿ И&4

írjw 'UU-iJ*L л

i naU-иЛ twb b^fc

и

VdU ¿-6L (U

i-to ¡l&u> - f-cu-è^f^ £ ЭтЩ ty^^iSb^t-e -^c&c&ju? ^lól Uá¿a^tfb, (juuy w f 7.Û ш

7\ éUs

JbAMj UM еЛАъ

ru: yam, 7iuff> /Шшжи^иуи. eJ^

Огшл ^w Pyí-u.u mu^J

jbKkvfu i M ' éMt MgfaW,

í UjsOU-lyUU o) kt4-- uau*jr W тш&Г*

CJXVV-j ^¿jrfJt* C jUtL&q . bUM UUUAf f/^

То ÍVÜ^OM Kjsig^ ■ UJL/\ /uQsie eJ^U

pte

Ф1 poM/ù-c i^Quu jfQ-tv л faim -¿¿csuji ^J^

JMAsiA-H fybU^ A ¿Q.U4 V / Й-tic ¡ÍJJAÁAiíi j( f Ct&Ust*. ЛФЧ (-1Л

У

4

— It-^ги

5 Of. РЛ

- t fu^ /

г' *

С/У; п /

г* S

r> i

ш - V

Р /. /У - у 'S irr

f ' VxT/.

/

& С t

/Рр&г&тМ.

4

¡5

7p

с

/ш/г^Р.

/

ßvw,

si *

(,

•jptrtfrk:^ P Я ¿¿t

с

А

fi ■ / ¿n /J" '

С ¿u >

7 6/

f?/0 A C

í "

\ \

I можете ней I по адресу.

50 лет Окте

901-13«

>ежим работ!

ежедневно

).00-20.С

f Ç^PUu?. I i

* í if 7<УШ ßesieo оuv

/

tÂP^fwu-u с рфа^-/ Ы M^ß- с.

/с cUoo г-^а/ел/ ¿s ^Av

гьоШ'иа/ 7

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.