Творчество композитора Цзо Чжэньгуаня в контексте взаимодействия русской и китайской музыкальной культуры тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 00.00.00, кандидат наук Чжэн Янь
- Специальность ВАК РФ00.00.00
- Количество страниц 268
Оглавление диссертации кандидат наук Чжэн Янь
Введение
Глава I. Судьба и творческий путь Цзо Чжэньгуаня
1.1.«Один пояс, один путь»
1.2. Шанхай: детские и юные годы Цзо
1.3. Из Китая - в Россию
Глава II. Творчество Цзо Чжэньгуаня
2.1. Ранние сочинения
2.1.1. Сюита для двух скрипок, альта и виолончели
2.1.2. Соната для виолончели и фортепиано
2.1.3. «Праздничная увертюра»
2.1.4. Три песни на стихи из «Шицзин»
2.2. Камерная вокальная и инструментальная музыка 1980-х годов
2.3. Программные оркестровые произведения 1990-х годов
2.4. Новые художественные идеи Цзо 2020-х годов
Глава III. Особенности музыкальной драматургии балета «Течет река»
Глава IV. Научная, просветительская и концертно-творческая деятельность Цзо
4.1. Исследования, статьи, очерки
4.2. Цзо Чжэньгуань - создатель и руководитель Русского филармонического оркестра
Заключение
Список литературы
Приложения
Приложение А. Нотные иллюстрации
Приложение В. Содержание китайской сказки «Течет река»
Приложение С. Оригинальный текст либретто балета «Течет река», созданный Ли Хуа
Приложение D. Балет «Течет река»: афиши, программки, рецензии
Приложение Е. Афиши и программы концертов с исполнениями разных сочинений Цзо Чжэньгуаня
Приложение F. Фотографии Цзо Чжэньгуаня разных лет
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК
Московский композитор Цзо Чжень-Гуань: индивидуальный путь в музыке2007 год, кандидат искусствоведения Ван Сяо Тун
У Цзуцян и его наследие в истории российско-китайского музыкального сотрудничества2024 год, кандидат наук Чжао Юн
Становление национальной идентичности виолончельного искусства Китая2024 год, кандидат наук Вэнь Япинь
Индивидуальность скрипичных и альтовых сочинений Сергея Слонимского: стиль, язык, исполнительская интерпретация2022 год, кандидат наук Чжан Кайлинь
Претворение традиций китайской национальной культуры в инструментальном творчестве Тань Дуня2025 год, кандидат наук Ло Синьцзе
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Творчество композитора Цзо Чжэньгуаня в контексте взаимодействия русской и китайской музыкальной культуры»
ВВЕДЕНИЕ
Московский композитор, заслуженный деятель искусств РФ Цзо Чжэньгуань (р.1945) - музыкант особой судьбы, многогранного таланта и ярко выраженного индивидуального стиля. Чжэньгуань являет собой уникальный пример художника, с невероятной энергией осуществляющего творческую, концертно-организационную, просветительскую, научную, музыкально-общественную деятельность в России и Китае на основе межкультурного взаимодействия. Изучение данного феномена представляется задачей важной и насущной.
Цзо уже давно и активно работает над укреплением дружественных межнациональных контактов, осуществлением творческого взаимодействия музыкантов России и Китая. Его инициативы по продвижению идей сближения разных национальных культур, вызывают повышенный интерес.
В его произведениях органично и своеобразно соединены свойства и традиции русской, европейской, китайской музыки и современного авангардного искусства. Его художественный язык неповторим: ассоциативен, обладает внутренней энергией, остротой звучания, высокой сложной простотой1, живописным колоритом, удивительной искренностью и сердечностью высказывания. В его творчестве важны живописно-пейзажные и лирические образы. Он умеет создавать особую атмосферу звучания, которая наполнена филигранной интонационной техникой, выразительными тембровыми красками, ритмическим разнообразием, «волнами» яркой динамики, экспрессии. Раскрывая мифологические образы, философские проблемы, темы любви и смерти, Цзо использует богатый арсенал красок и средств, создавая яркие звуковые полотна.
Цзо Чжэньгуань - большой мастер, каждое творческое направление которого объемно и значительно.
1 Подчас на основе одного или нескольких звуков фактура наполняется самостоятельными голосами, образующими сложную вертикаль.
В этой связи возникает потребность в раскрытии феномена композитора с китайской родословной, живущего с 16-летнего возраста в России и проявившего себя не только в творческом плане, но и в сферах науки, музыкально-общественной и просветительской деятельности.
Давно назрела необходимость заполнить этот пробел и представить феномен личности композитора, исследовать его неизученные сочинения, в числе которых балет «Сяохэ таншуй» («Течет река»), ставший крупным достижением в творчестве мастера и значительным событием в культурной жизни Китая и России. Характерно, что над созданием балета, премьера которого осуществлена в Шанхае (2006) и в Москве (2007) и затем прошли постановки в разных городах России и Китая, трудились вместе с композитором известный московский хореограф Вячеслав Гордеев, китайские и русские мастера сцены.
Новизна и актуальность работы определяются тем, что в научный обиход вводятся многие новые документы и материалы, впервые полно и разносторонне раскрывается творческий путь композитора. Собраны и изучены материалы, касающиеся концертно-творческой работы мастера, впервые проанализирован ряд его ранних композиций и балет «Течет река», целостно представлено композиторское творчество Цзо. Введены в научный обиход опубликованные в Китае и неизвестные в России его многочисленные статьи и материалы научного и научно-просветительского характера.
Цель настоящей работы: комплексно изучить и представить в целостности творческую, научную, организационную, просветительскую деятельность Цзо Чжэньгуаня, органично связанную как с русской, так и с китайской культурой.
Поставлены задачи:
■ рассмотреть общую картину сближения России и Китая в разных областях современной жизни;
■ изучить имеющиеся документальные источники, в том числе из домашнего архива композитора, проливающие свет на биографию Цзо в ее
возможной полноте с целью выявить основы и традиции, на которых воспитан композитор;
■ представить деятельность Цзо в разных сферах творческой, общественной и культурной жизни конца ХХ - первых десятилетий XXI века;
■ раскрыть рецепцию как свойство его индивидуального стиля и эволюцию творчества, обратившись ко всему творчеству мастера и к ранее неизученным сочинениям из раннего и позднего периодов, в числе одно их крупных достижений китайской и российской современной музыки - балет «Течет река»;
■ выявить статьи и материалы Цзо, опубликованные в Китае и неизвестные в России с целью максимально раскрытия научно-просветительской деятельности композитора;
■ осуществить анализ творческо-организационной и продюсерской работы Цзо, его продвижения новых произведений российских и китайских композиторов, используя ресурсы созданного им русского филармонического оркестра.
Методология исследования основана на комплексном подходе, сочетающем историко-стилевой и музыкально-аналитический методы.
Изучение имеющейся научной литературы по теме диссертации показало, что творчеству композитора посвящена кандидатская диссертация Ван Сяо Туна «Московский композитор Цзо Чжэньгуань: индивидуальный путь в музыке» (2007) [26]. В ней автор сконцентрировал внимание на изучении конкретных сочинений и стиля композитора. Одно из крупных произведений Цзо - его балет «Течет река» лишь кратко охарактеризован, ряд ранних сочинений, музыка к анимационным фильмам американского мультипликатора Дэвида Эрлиха оказались вне поля зрения Ван Сяо Туна. За рамками диссертации остались труды Цзо по развитию межкультурных связей Китая и России, его многочисленные публикации, капитальный труд «Русские музыканты в Китае» [167-169, 170, 172, 174, 176-178], организационно-творческая деятельность композитора.
В 2013 году в Китае был издан труд Го Мэна «Исследование
Л
музыкальной деятельности Цзо Чженьгуаня» [216], в котором собран и опубликован основной нотный материал произведений Цзо Чжэньгуаня с краткими комментариями составителя. Го Мэн не ставил своей задачей анализ музыки и изучение разносторонней деятельности композитора.
Особую ценность представляют материалы бесед с Цзо композитора Сергея Беринского [167]; дирижера И. Лапиньша [80], корреспондента Российской газеты М. Соколовой [142]. Интервью, рецензии, краткие материалы о Цзо запечатлены в ряде журналов и газет, в их числе: «Музыкальное обозрение» (2005), «Вечерняя Москва» [75, 109, и в ряде китайских изданий (См. Список литературы: [209-211, 213-215, 217, 222, 223, 226 и многие другие]
Вместе тем, отметим, что ценность в названных материалах имеет прежде всего Слово самого Цзо Чжэньгуаня, который говорит о важных моментах своей жизни, о творчестве, о китайской философии и русской школе.
Очевидно, что назрела необходимость провести целостный анализ многоаспектной творческой деятельности Цзо, раскрыть разные грани его таланта, значительно пополнив фонд материалов о композиторе, включить их в общую историю современной музыкальной культуры.
Объектом исследования является творческая деятельность композитора Цзо Чжэньгуаня как композитора, работающего в разных жанрах, как крупного музыканта-просветителя, ученого, создателя Русского филармонического оркестра (1992), много сил отдающего организации концертно-творческого обмена между Россией и Китаем.
Предмет исследования - принципы подхода Цзо Чжэньгуаня к осуществлению миссии по взаимодействию русской и китайской культуры и, в этом аспекте - рецепция, как свойство идиостиля мастера.
2 Публикация осуществлена издательством «Китайский театр» и содержит 239 страниц.
Теоретическая значимость работы
Полученные результаты могут быть полезны при изучении проблем межкультурного взаимодействия, быть востребованы при раскрытии конкретных фактов взаимовлияния русской и китайской музыки, при рассмотрении общей картины современного композиторского творчества конца ХХ-ХХ1 века.
Практическая значимость исследования
Материалы работы могут быть востребованы в вузовских курсах современной музыки, при изучении ее жанров и стилей, гармонии и инструментовки, музыкального театра.
Апробация результатов работы
Подготовлены и прочитаны доклады на семи международных научных конференциях:
• Китайская живопись и сочинение Цзо Чжэньгуаня «Гохуа» // IX международная научно-практическая конференция «Музыка в системе межкультурных коммуникаций. Камерно-инструментальные жанры в творчестве композиторов разных национальных культур». - ГМПИ имени М. М. Ипполитова-Иванова. - 14 декабря 2018 г.
• «Китайские пейзажи и мелодии» // XXX международная научная конференция молодых исследователей, педагогов, аспирантов, ассистентов-стажеров, студентов «Неизвестное об известном». - ГМПИ имени М. М. Ипполитова-Иванова. - 21 декабря 2018 г.
• Из раннего творчества Цзо Чжэньгуаня (камерно-вокальная лирика) // V международная научно-практическая конференция «Искусство, дизайн и современное образование». - РГСАИ. - 14 мая 2019 г.
• Музыка Цзо Чжэньгуаня из мультфильма «Танец линий» // XXXI международная научная конференция молодых исследователей, педагогов, аспирантов, ассистентов-стажеров, студентов «Неизвестное об известном». -ГМПИ имени М. М. Ипполитова-Иванова. -17 мая 2019 г.
• На пересечении русской и китайской музыки: «Праздничная увертюра» Цзо Чжэньгуаня // Музыка в системе межкультурных коммуникаций: М. М. Ипполитов-Иванов и инонациональные традиции в творчестве отечественных композиторов». - ГМПИ имени М. М. Ипполитова-Иванова. - 24 мая 2019 г.
• О музыке Цзо к анимационному фильму Дэвида Эрлиха «Приходящий и уходящий» // XXXII международная научная конференция молодых исследователей, аспирантов, ассистентов-стажеров, студентов «Неизвестное об известном». - ГМПИ имени М. М. Ипполитова-Иванова. -25 декабря 2020 г.
• Цзо Чженьгуань: китайские традиции и русская школа // XII международная научно-практическая конференция «Музыка в системе межкультурных коммуникаций. Национальные композиторские школы: межкультурный диалог». - ГМПИ имени М. М. Ипполитова-Иванова. - 30 марта 2022 г.
На основе материалов исследования опубликовано 6 статей (общий объем 3 п. л.), в том числе 4 - в изданиях, рекомендованных ВАК РФ:
1. Чжэн Янь. Творческая деятельность Цзо Чжэньгуаня в контексте взаимодействия русской и китайской музыкальной культуры // Художественное образование и наука. - 2018. - № 4. - С. 139-143.
2. Чжэн Янь. Рецепция как свойство идиостиля Цзо Чжэньгуаня // Художественное образование и наука. - 2019. - № 4. - С. 58-66.
3. Чжэн Янь. Образный мир балета «Течет река» Цзо Чжэньгуаня // Художественное образование и наука. - 2020. - № 1. - С. 63-67.
4. Чжэн Янь. Китайский инструмент эрху в России // Художественное образование и наука. - 2024. - № 2. - С. 175-181.
5. Чжэн Янь. «Китайские пейзажи и мелодии» // Школа молодого исследователя. Сб. научных трудов. Вып.7 (14). По материалам конференций в Союзе московских композиторов / Ред.-сост. Ромащук И. М. - М.: РИТМ. -2019. - С. 47-54.
6. Чжэн Янь. Праздничная увертюра Цзо Чжэньгуаня // Музыка в системе межкультурных коммуникаций. Сб. научных статей. Ред. -сост. Ромащук И. М. - М.: ГМПИ имени М. М. Ипполитова-Иванова. - 2023. -С. 112-117.
Структура исследования: Введение, четыре главы, посвященные раскрытию творческого пути композитора и анализу разных сторон деятельности Цзо, Заключение, Список литературы и Приложения.
Во Введении обосновывается выбор темы, определяются ее актуальность, новизна, научная и практическая значимость, представлен краткий обзор имеющейся литературы по теме исследования.
В первой главе раскрывается творческий путь Цзо, уделяется большое место рассмотрению истоков формирования личности композитора. Речь идет о династии Цзо, о семье с китайско-российскими корнями, о большом влиянии отца будущего композитора. Особое внимание обращено на музыкальные занятия Чжэньгуаня на виолончели в школьном оркестре, его инициативам по расширению оркестрового состава, первым опытам дирижирования.
Рассмотрены вопросы, касающиеся обучения Цзо в Иркутском музыкальном училище и в Новосибирской консерватории. Выявлен круг общения будущего композитора, сказано о крупных деятелях культуры Сибири, которые повлияли на его формирование как личности.
Представлена деятельность Цзо в качестве преподавателя МГИМО, ведущего редактора Иновещания, научного сотрудника НИИ искусствознания.
Во второй главе, посвященной композиторскому творчеству мастера, акцентировано внимание на неизученных ранних сочинениях композитора. Подробно проанализирована его «Праздничная увертюра», которая принесла молодому автору большой успех. Освещаются вопросы поэтики пентатонной композиции «Три пьесы для фортепиано». Раскрываются вопросы, связанные с воплощением китайской поэзии в трех его вокальных циклах. Идет речь о
технике письма в камерных инструментальных сочинениях. Изучены особенности стиля и музыкального языка Цзо, его эволюция творчества. Тщательно и всесторонне проанализировано одно из самых поэтичных сочинений Цзо - музыкальная «картина» «Гохуа» для инструментального ансамбля.
Большое внимание уделено истории создания, содержанию либретто двух редакций балета «Течет река» - для постановки в Китае и для премьерного показа в России. Освещены вопросы драматургии, композиции, подробно раскрыта музыкальная характеристика главных героев, отмечены свойства оркестрового мышления мастера, его оригинальное включение основной темы лирической китайской песни «Течет река» в каждую из сцен балета.
Рассмотрено одно из новых сочинений Цзо - «Вода в реке» для эрху и вибрафона и музыка к анимационному фильму Дэвида Эрлиха «Приходящий и уходящий».
В трех разделах третьей главы речь идет о разносторонней организационно-творческой, исследовательской, просветительской деятельности композитора. Собран и проанализирован большой корпус научных и литературных трудов Цзо, его исследование «Русские музыканты в Китае», изданном в Китае и в России, новая книга «Музыкальная культура Китая». Рассмотрены многочисленные статьи композитора, посвященные русской и китайской музыкальной культуре, проблемам современной музыки, вопросам изучения забытых китайских композиторов, в том числе тех, кто был связан с Россией. Охарактеризована деятельность Цзо как организатора и руководителя уникального Русского филармонического оркестра, в основе репертуара которого новые сочинения композиторов Китая и России. Отмечена роль Чженьгуаня как продюсера, организатора гастролей русских музыкантов и ведущих творческих коллективов в Китае, и китайских музыкантов - в России.
В Заключении подводятся итоги работы и представлены выводы.
Список литературы из 250 наименований включает издания на русском, китайском и английском языках.
В Приложениях содержатся: нотные иллюстрации, материалы к балету «Течет река» (афиши, программки, рецензии), близкий к оригиналу текст китайской сказки «Течет река», оригинальное либретто балета для постановки в Китае, созданное Ли Хуа, фотографии.
Глава I. Судьба и творческий путь Цзо Чжэньгуаня
3
1.1.«Один пояс, один путь»
Важным направлением современной науки является изучение принципов взаимодействия национальных культур России и Китая. Этот процесс набирает силу в связи с осуществлением проекта «Один пояс и один путь», представленного председателем КНР Си Цзиньпином в 2013 году и обсужденным с Президентом Российской Федерации В. В. Путиным на церемонии открытия Международного форума «Один пояс и один путь» 14 мая 2015 года.
В 2013 году в Астане во время своего визита председатель КНР Си Цзиньпин предложил проект многостороннего международного сотрудничества нового типа с современными механизмами взаимодействия разных стран во всех областях жизнедеятельности.
В основе проекта «Один пояс и один путь» лежит идея объединения в «один хор» (Си Цзиньпин) стран, которые свяжут давние традиции Шелкового пути и Морской шелковый путь ХХ1 века.
Эта важная инициатива, направленная на укрепление взаимопонимания между народами, получила продолжение в виде реальных задач по реализации концепции «Один пояс и один путь», поставленных Министерством иностранных дел и Министерством торговли Китая в 2015 году и закрепленных в документе, раскрывающем перспективы и практические действия по совместному созданию «Экономического пояса Шелкового пути и Морского шелкового пути ХХ1 века».
Здесь зафиксированы задачи обмена знаниями, усиления взаимосвязи в области культуры, науки, образования, совместной работы по инновационной деятельности. Подчеркивается значение выработки
3 Впервые материал этого раздела был опубликован в статье: Чжэн Янь. Творческая деятельность Цзо Чжэньгуаня в контексте взаимодействия русской и китайской музыки [189].
«многоярусных» механизмов культурных и межличностных обменов. Все эти вопросы обсуждались и главами РФ и КНР во время визита Си Цзиньпиня в Россию в мае 2015 года.
Развитие концепции международного взаимодействия вызвало ряд инициатив в Китае, среди них: фестивали искусств, специальные телевизионные проекты, концерты, взаимообмен в сфере образовательной деятельности.
Стратегия «Один пояс и один путь» позволила в Китае уделять больше внимания развитию и распространению своей традиционной культуры. В ноябре 2013 года была создана Ассоциация по защите нематериального культурного наследия Китая, что является важной мерой, принятой китайским правительством для сохранения традиций и современных культурных ценностей. Нематериальное культурное наследие является важной частью истории Китая, раскрывает духовные ценности народа, своеобразие его искусства.
В 2006 году в Списке национальных нематериальных культурных ценностей Китая, обнародованном Министерством культуры, значатся 72 музыкальных произведения, 41 народный танец, 92 традиционные драмы, 46 фольклорных произведений 4 . Отмечена важность поставленных задач, поскольку многие национальные произведения искусства не зафиксированы в письменных источниках и не исследованы. Фольклор, как известно, имеет устную традицию. Его изучение — первостепенная задача современной науки, и этому может способствовать деятельность Ассоциации по защите нематериального наследия Китая.
Государственная политика в Китае в настоящее время направлена и на усиление пропаганды традиционного и современного искусства. Так, появилось много содержательных телевизионных программ, которые обращены к традиционным культурным ценностям.
4 В настоящее время выявлено более 500 названий национальных объектов культурного значения.
Пекинским и Шанхайским телевидением отмечены такие проекты, как «Наследие» и «Национальное достояние». В этих программах принимают участие известные деятели культуры, исследователи традиционного искусства, знаменитые оперные певцы рассказывают о Пекинской опере, ее истории.
В программе «Бай Синь Бай Цзян» известная китайская модель Ли Ай представляет теневой театр Чжан Сяндуна, продолжающий традиции Чан Липи.
Одной из самых популярных является программа «Вперед, братья!». В последнем сезоне в ней много внимания было уделено китайскому традиционному празднику Дуань У. Такие программы вызывают чувство гордости у китайцев и желание, чтобы о культурных ценностях страны узнали во всем мире.
Китайско-российское всестороннее стратегическое партнерство развивается быстро, и можно сказать, что сейчас - один из лучших периодов в отношениях двух стран.
Какие факты говорят об этом? Проведение года туризма россиян в Китае (2013), года обмена студенческой молодежью (2014-2015), года обмена между китайскими и российскими СМИ (2016-2017).
Основные мероприятия года обмена в 2018 году проведены в Китае, а в 2019 году должны были быть проведены в России. При этом ежегодно в акциях российско-китайского содружества принимают участие деятели музыкального искусства.
По программе «Один пояс и один путь» Китай и России совместно проведено уже более 200 музыкальных мероприятий.
За последние годы укрепился обмен между китайскими и российскими музыкантами, активнее стала распространяться китайская музыка за рубежом.
На китайско-российском международном музыкальным симпозиуме второго созыва, который состоялся в Харбине в 2014 году, китайские
музыканты, ученые и эксперты говорили о том, что диалог между Китаем и другими странами должен быть на равной основе.
В докладе профессора Ван Юйхэ, в частности, говорилось, что в Китае всегда изучали западную культуру, и это соответствовало исторической необходимости. Но в этом была и определенная ограниченность. Культурный обмен между странами в настоящее время должен привести к освоению традиций и культурного наследия разных народов. Тогда обмен между странами выйдет на новый - более высокий уровень5.
Известный китайский музыковед Сюэ Фань, который перевел на китайский язык тексты многих известных в России песен, выразил надежду на то, что среди русских ученых тоже есть свой «Сюэ Фань», и он переводит слова китайских песен на русский язык.
В Китае поют русские песни и заинтересованы в том, чтобы и в России знали традиционные и современные мелодии Китая. Это тем более важно, поскольку в России всегда был большой интерес к музыкальным традициям разных стран и народов.
В Китае заинтересованы также в том, чтобы не только музыка, но и знания о традиционной культуре народа заняли свое место в науке6. Сюэ Фань выступил с предложением создать в России Центр исследования китайской музыки.
Среди крупных деятелей культуры, осуществляющих особую миссию по взаимодействию России и Китая в сфере культуры и искусства занимает Цзо Чжэньгуань - талантливый композитор, исследователь, просветитель, организатор гастролей русских и китайских музыкантов, руководитель Русского филармонического оркестра.
В настоящее время Цзо является продюсером ряда совместных российско-китайских проектов. Так, по его инициативе и благодаря участию в организации, в 2012 году прошел фестиваль китайской культуры в России.
5 Свободное изложение выступления профессора Ван Юйхэ.
6 Свободное изложение текста выступления музыковеда Сюэ Фаня.
В 2015 году в Харбине была проведена Неделя обмена культуры и искусства Китая и России.
Цзо инициировал и организовал выступления в Китае артистов театра «Русский балет», Государственного академического симфонического оркестра имени Е. Светланова, Государственного академического оркестра московской филармонии, Музыкального театра имени К. Станиславского и Вл. Немировича-Данченко, Балета Кремлевского театра и других творческих коллективов.
Во многих мероприятиях, которые организует Цзо, принимают участие и китайские, и русские музыканты.
Так, в 2012 году в Москве и Санкт-Петербурге состоялся концерт Сямэньского филармонического оркестра, выступавшего совместно с хором Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена. Программа была составлена из произведений П. И. Чайковского и китайских композиторов Чжоу Луна, Сюй Чжэньминя, Лю Юаня.
В 2013 году в Москве и Санкт-Петербурге прошли концерты Филармонического оркестра Ханчжоу под управлением его главного дирижера и художественного руководителя Ян Яна.
В 2018 году в Москве был проведен авторский концерт известного китайского композитора, крупнейшего симфониста Китая Чжу Цзяньэра (1922-2017) - выпускника МГК имени П. И. Чайковского, стажировавшегося в Германии (1960-1965), автора десяти симфоний, балетов, камерной вокальной музыки. Музыка Чжу звучала в Большом зале Московской консерватории в исполнении Государственного академического симфонического оркестра России имени Е. Ф. Светланова, дирижировал Чэнь Сеян (р. 1939) - главный дирижер Шанхайского симфонического оркестра, Китайского национального традиционного оркестра.
Работа по укреплению связей между музыкантами России и Китая занимает большое и важное место в жизни Цзо Чжэньгуаня. Об этом будет подробно рассказано в Главе IV.
1.2. Шанхай: детские и юные годы Цзо
Цзо Чжэньгуань родился 5 марта 1945 года в городе Урумчи в приграничной провинции Синьцзян - крупном торговом, культурном центре, окруженном горами Тянь-Шаня, на севере Великого Шелкового пути, в интеллигентной семье с дворянской родословной. Свое имя Чжэньгуань (Виктор) он получил в честь победы над фашистской Германием.
Фамилия Цзо (что означает «Левый») - древняя. В родословной книге, изданной в конце XIX века, представлено более двадцати поколений Цзо, среди которых немало государственных деятелей, чиновников, ученых. Большую известность получил Цзо Фу (1751-1833), крупный поэт, литератор из династии Цин.
Прадедушка Чжэньгуаня был большим чиновником, он правил целой областью. По воспоминанию композитора, его дедушка Цзо Цилин был очень добрым, трудолюбивым и жизнерадостным человеком. «Утром, когда он уходил на работу, я всегда начинал плакать, и он буквально через минуту возвращался и протягивал мне теплую мясную пампушку. Только увидав мою улыбку, он уходил на работу»9. В семье дедушки, в городе Чанчжоу на юге провинции Цзянсу, расположенном на берегу реки Янцзы10, Цзо жил в
7 Воссоздание биографии композитора стало возможным благодаря интервью автора диссертации с Цзо в течение 2018-2022 годов, использовании фактологического материала из его опубликованных статей, отдельных заметок композитора, хранящихся в домашнем архиве Цзо.
8 Уркмчи - в переводе с древнего джунгарского языка означает «прекрасное пастбище», поскольку в древности на месте города была пустынная местность, которую использовали как пастбище для животных. В городе сохранились прекрасные дворцы и парки, в центре города возвышается Красная гора, у ее подножья стоит старейший из храмов Китая, возведенный в XI веке, храм Нефритового государства. Урумчи занесен в Книгу рекордов Гиннеса, как самый удаленный от моря город в мире.
Похожие диссертационные работы по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК
Балеты Андрея Петрова2004 год, кандидат искусствоведения Комарова, Татьяна Валерьевна
Сергей Борисович Яковенко: исполнитель, педагог, исследователь2024 год, кандидат наук Подгузова Оксана Алексеевна
Становление профессии дирижёра в Китае: влияние российской школы, обретение самобытности2022 год, кандидат наук Чэнь Сицзэ
Становление профессии дирижёра в Китае: влияние российской школы, обретение самобытности2021 год, кандидат наук Чэнь Сицзэ
Народные инструменты в творчестве В.А. Гаврилина2015 год, кандидат наук Демидов, Андрей Михайлович
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Чжэн Янь, 2024 год
Список литературы
На русском языке
1. Абрамова Н. А. Традиционная культура Китая и межкультурное взаимодействие (социально-философский аспект) / Н. А. Абрамова. - Чита: Чит. ТГУ. - 1998. - 303 с.
2. Акопян Л. О. Анализ глубинный структуры музыкального текста / Л. О. Акопян. - М.: Практика. - 1995. - 256 с.
3. Акопян Л. О. Музыка как отражение человеческой целостности / Л.О. Акопян // Музыка как форма интеллектуальной деятельности / Ред.-сост. М.Г. Арановский. - М.: КомКнига. - 2007. - С.70 - 81.
4. Акопян Л. О. Музыка ХХ века. Энциклопедический словарь / Л. О. Акопян. - М.: Практика. - 2010. - 855с.
5. Алексеев В. М. В старом Ките. Дневники путешествия 1907 г. / В. М. Алексеев. - М.: Восточная литература. - 1958. - 312 с.
6. Алексеев В. М.Китайская литература. Избранные труды / В. М. Алексеев. - М.: Восточная литература Наука. - 1978. - 595 с.
7. Алексеев В. М. Наука о Востоке. Статьи и документы / В. М. Алексеев. - М.: Наука. - 1982. - 535с.
8. Алексеев В. М.Труды по китайской литературе в 2 кн. /
B. М. Алексеев. - Сост. М.В. Баньковская. Отв. ред. Б.Л. Рифтин. - М.: Восточная литература. - 2002 - 574с. (Кн.1); 511с. (Кн.2).
9. Амрахова А. А. К вопросу о музыкальных универсалиях, или Новая жизнь старых истин / А.А. Амрахова // Арсис: Сб.статей и материалов в честь Вячеслава Вячеславовича Медушевского / ред.сост. А.А. Амрахова. -М.: Научно-издательский центр «Московская консерватория». - 2021. -
C. 214-236.
10. Анисимова П. А. Музыкальная культура Шанхая первой половины ХХ в.: основные направления и тенденции развития / П. А. Анисимова. ВКР (спец. 033000, Культурология). - СПб. гос. университет. -2017. - 77 с.
11. Арановский М. Г. Единицы музыкального языка / М. Г. Арановский // Арановский М. Г. Музыка. Мышление. Жизнь. Статьи, интервью, воспоминания / Ред.-сост. Н. А. Рыжкова. - М.: ГИИ. - 2012. - С. 132-139.
12. Арановский М. Г. Музыка и мышление / М. Г. Арановский // Арановский М. Г. Музыка. Мышление. Жизнь. Статьи, интервью, воспоминания / Ред.-сост. Н.А. Рыжкова. - М.: ГИИ. - 2012. - С. 87 - 131.
13. Арановский М. Г. Музыкальный текст. Структура и свойства / М. Г. Арановский. - М.: «КОМПОЗИТОР». - 1998. - 344 с.
14. Арто Антонен. Театр восточный и театр западный //Арто Антонен. Театр и его двойник / Пер. с фр. и коммент. Сергея Исаева. С приложением текста Театр Серафима. - М.: «МАРТИС». - 1993. - С.73-79.
15. Асафьев Б. О музыке ХХ века / Б. Асафьев. - Л.: «Музыка». -1982. - 200 с.
16. Баева А., Ромащук И. Музыкальные диалоги современников // Московский музыковед. Ежегодник, 1 выпуск. - М.: Музыка. - 1990. - С.51-66.
17. Бамбук в снегу. Корейская лирика УШ-Х1Х веков. Пер. А. Жовтис. - М.: Наука. -1978. - 327 с.
18. Берак О. Л. Ритмические структуры востока и запада: опыт сравнительного анализа / О. Л. Берак //Музыкальное образование в контексте культуры: вопросы теории, истории и методологии. Материалы международной научной конференции 26-29 октября 2004 г. / М.: РАМ им. Гнесиных. - 2004. - С. 158-169.
19. Большая китайская энциклопедия. Культура и искусство, философия, литература / Ред. коллегия «Большой китайской энциклопедии». Т.2. - М.: Шанс. - 2020. - 755 с.
20. Бонфельд М. Ш. Семантика музыкальной речи / М. Ш. Бонфельд. // Музыка как форма интеллектуальной деятельности / Ред. -сост. М. Г. Арановский. - М.: КомКнига. - 2007. С. 81-142.
21. Бражник Л. В. Феномен бесполутоновой ладоинтонационности в произведениях Клода Дебюссии /Л. В. Бражник // Звуковая среда современности. Сб. статей памяти М.Е. Тараканова. Отв. ред.-сост. Е. М. Тараканова. - М.: ГИИ. - 2012. - С. 390-408.
22. Будаева Т. Б. Музыка традиционного китайского театра цзинцюй (Пекинская опера) / Т. Б. Будаева. - Автореф. дисс. ... канд. искс. - М.: МГК.
- 2011. - 28 с.
23. Буров В. Г. Современная китайская философия / В. Г. Буров. - М.: Главная редакция восточной философии «Наука». - 1980. - 311 с.
24. Ван Дон Мэй. Великий шелковый путь в истории китайской
музыкальной культуры /Мэй Ван Дон: Автореф. дисс.....канд. иск. - СПб. -
2004. - 27 с.
25. Ван Сяо Тун. Китайская тема в современной русской музыке: Композитор Цзо Чжэнь-Гуань // Культурная жизнь юга россии / Краснодарский государственный институт культуры. - №3(22). - 2007. - С. 6-7.
26. Ван Сяо Тун. Московский композитор Цзо Чжень-Гуань: индивидуальный путь в музыке / Тун Ван Сяо: Дисс. .канд. иск. - М. - 2007.
- 143 с.
27. Ван Сяо Тун. Московский композитор Цзо Чжэнь-Гуань: Штрихи к творческому портрету. Очерк. - М.: РАМ имени Гнесиных. - 2006.
28. Ван Хонтао. Воплощение поэтического текста в камерной вокальной музыке китайских композиторов (на материале художественных песен на стихи старинных авторов) / Хонтао Ван: Автореф. дисс.. канд. иск.
- Минск. - 2016. - 25 с.
29. Ванслов В. В. В мире балета / В. В. Ванслов. - М.: Анита Пресс. -2000. - 296 с.
30. Васильев Л. С. История Востока: Учебник. В 2-х т. / Л. С. Васильев. - М.: Высшая школа. - 1998. - 1т. - 494 с; 2 т. - 494 с.
31. Васильев Л. С. История религий Востока /Л. С. Васильев. 3-е изд. - М.: Книжный дом «Университет». - 2000. - 227 с.
32. Васильев Л. С. Культы, религии, традиции в Китае /Л. С. Васильев. Изд. 2-е. - М.: Восточная литература. - 2001. - 488 с.
33. Васильев Л. С. Проблемы генезеса китайской цивилизации. Формирование основ материальной культуры и этноса /Л. С. Васильев. - М.: Наука. - 1976. - 368 с.
34. Взаимодействие культур и литератур Востока и Запада / под ред. П. А. Гринцера, И. Д. Никифоровой. - М.: Наука. - 1992. - 192 с.
35. Виноградова Е. В. Живопись Гохуа в Новом Китае (о традиции и
новаторстве) / Е.В. Виноградова. - Автореф. дисс.....канд. иск. - М. - 1961. -
20 с.
36. Виноградова Н. А. Пань Тяньшоу и традиции живописи гохуа / Виноградова Н. А. - М.: НИИ теории и истории изобразительных искусств. -1993. - 132 с.
37. Виноградова Н. А. «Цветы-птицы» в живописи Китая / Виноградова Н. А. - М.: Белый город. - 2009. - 47 с.
38. Власов В. Г. Иллюстрированный художественный словарь /В. Г. Власов. - СПб.: АО «ИКАР». - 1993. - 272 с.
39. Волкова П. Д. От Мане до Ван Гога. Самая человечная живопись / П. Д. Волкова. - М.: АСТ. - 2018. - 208 с.
40. Волкова С. П. Некоторые аспекты отражения особенностей музыкального мышления китайцев в специальной терминологии / С. П. Волкова. - Автореф. дисс.....канд иск. - М.: МГК. - 1990. - 24 с.
41. Воронцов Ю. В. О педагогике и педагогах, музыке и музыкантах, и о самом лучшем, что есть в человеке / Ю. В. Воронцов // Амрахова А. Современная музыкальная культура. Поиск смысла. Избранные интервью и эссе о музыке и музыкантах. - М.: Композитор. - 2009. - С. 207-221.
42. Г. И. Литинский. Жизнь. Творчество. Педагогика. Сборник статей, воспоминаний, документов / Ред. - сост. А.В. Григорьева. - М.: Композитор.
- 2001. - 360 с.
43. Головинский Г. Л. Композитор и фольклор: из опыта мастеров XIX - XX веков: Очерки /Г. Л. Головинский. - М.: Музыка. - 1988. - 278 с.
44. Голыгина К. И. Теория изящной словесности в Китае XIX -начала XX в. / К. И. Голыгина. - М.: Наука. - 1971. - 290 с.
45. Григорьева Г. В. Музыкальные формы ХХ в. Учебное пособие / Г. В. Григорьева. - М.: Владос. - 2004. - 175 с.
46. Григорьева Г. В. Стилевые проблемы в русской советской музыке второй половины XX в.: 50 - 80 - е годы / Г. В. Григорьева. - М.: Сов. композитор. - 1989. - 206 с.
47. Груцынова А. П. Западноевропейский романтический балет как явление музыкального театра / А. П. Груцынова: Автореф. дисс.. доктора иск..
- М. - 2012. - 37с.
48. Гуляницкая Н. Введение в современную гармонию / Н. Гуляницкая. - М.: Музыка. - 1984. - 256 с.
49. Гуляницкая Н. С. Методы науки о музыке / Н. С. Гуляницкая. -М.: Музыка. - 256 с.
50. Гуляницкая Н. С. Музыкальная композиция: модернизм, постмодернизм (история, теория, практика) / Н. С. Гуляницкая. - М.: Языки славянской культуры. - 2014. - 368 с.
51. Дай Юй. Элементы традиционной культуры в Новой китайской музыке «периода открытости» / Юй Дай: Автореф. дисс....канд. иск. -Нижний Новгород. - 2017. - 24 с.
52. Дальнее эхо: Антология китайской лирики (VII - IX вв.) / в переводах Ю. К. Щуцкого. - СПб. - 2000. - 249 с.
53. Данилиди Е., Белоусова Н. Культурная интеграция России и Китая направлена на процветание обеих стран [Электронный ресурс] // Российская газета. Спецвыпуск: Дыхание Китая. №221 (8572). URL:
https://rg.ru/2021/09/27/kulturnaia-integraciia-rossii-i-kitaia-napravlena-na-procvetanie-obeih-stran.html (дата обращения: 30.07.2024).
54. Дебюсси и музыка ХХ века: Сб. статей. - Л.: Музыка. - 1983. 247
с.
55. Денисов Э. В. Современная музыка и проблемы эволюции композиторской техники / Э. В. Денисов. - М.: Сов. композитор. - 1986. -205 с.
56. Дмитриев Г. Ударные инструменты: трактовка и современное состояние / Г. Дмитриев. - М.: Сов. композитор. - 1973. - 136 с.
57. Дмитриев Г. П. О драматургической выразительности оркестрового письма / Г. Дмитриев. - М.: «Сов. композитор». - 1981. - 176 с.
58. Друскин М. С. О биографическом методе / М. С. Друскин // Друскин М. Очерки. Статьи. Заметки. - Л.: «Сов. композитор». - 1987. - С. 232 - 242.
59. Друскин М. С. Традиция и традиции / М. С. Друскин // Друскин М. С. Очерки. Статьи. Заметки. - М.: «Советский композитор». -1987. - С. 198 - 210.
60. Дулова Е. Н. Балет «Спящая красавица» П. И. Чайковского в
контексте авторского стиля / Е. Н. Дулова: Автореф. дисс.....канд. иск. - Л. -
1989. - 22 с.
61. Дулова Е. Н. Балетный жанр как музыкальный феномен / Е. Н. Дулова: Автореф. дисс.....доккт. иск. - М.: МГК. - 2000. - 42 с.
62. Дьячкова Л. С. Гармония в западно-европейской музыке (IX -начала XX века). Учебное пособие / Л. С. Дьячкова. - М.: РАМ им. Гнесиных. - 2009. - 232 с.
63. Дьячкова Л. С. Гармония в музыке ХХ века. Учебное пособие / Л. С. Дьячкова. - М.: РАМ им. Гнесиных. - 2004. - 296 с.
64. Завадская А. В. Культура Востока в современном западном мире /А.В. Завадская. - М.: Наука. - 1977. - 168 с.
65. Зенкин К. В. Движение и неподвижность в музыке: к постановке проблемы / К. В. Зенкин // Научные проблемы современного музыкального искусства. Сб. материалов Международной научно-практической конференции от 4 - 5 декабря 2014 г./ Отв. ред. - сост. Е. Р. Скурко, ред. Н. Ю. Жоссан, В. А. Шуранов. - Уфа: Уфимская гос. академия искусств им. Загира Исмагилова, Республиканский учебно-методический центр Минкультуры Республики Башкортостан. - 2015. С. 99-110.
66. Злыднева Н. В. Мифологема начало в позднем авангарде / Н. В. Злыднева // Злыднева Н. В. Изображение и слово в риторике русской культуры ХХ века - М.: «Индрик». - 2008. - С.111 - 126.
67. Иллюстрированная история религий: в 2-х т. / под ред. проф. Шантепи де ля Соссей. 2-е изд. Т. 1. - М., 1992. - 410 с.
68. Ильин И. А. Александр Пушкин как путеводная звезда русской культуры / И. А. Ильин // Ильин И. А. Собрание соч.: в 10 т. Т.6. Кн. III / Сост. и коммент. Ю. Т. Лисица. - М.: Русская книга. - 1997. - С.213 - 240.
69. История зарубежной музыки. Начало ХХ века - середина ХХ века / ред В. В. Смирнов. - СПб.: «Композитор». - 1999. - 631с.
70. История отечественной музыки второй половины ХХ века / Отв. ред. Т. Н. Левая. - СПБ.: Композитор. - 2005. - 556 с.
71. История современной зарубежной философии. Компаративистский подход / отв. ред. Корнеев М. Я. - СПб, «Лань». - 480 с. Разделы 4 главы: Ху Ши: реконструкция логического метода в древнем Китае; Фэн Юлань: конфуцианство, неоконфуцианство и «новое неоконфуцианство». - С. 109 - 122.
72. Каратыгина М. И. Музыка как знание - Музыкознание -Музыкальная наука: традиции осмысления мира музыки в музыкальных культурах мира / М. И. КАратыгина // Музыкальная наука в XXI веке: пути и поиски. Материалы Международной конференции 14-17 октября 2014 года / РАМ им. Гнесиных. - М.: ПРОБЕЛ-2000. - 2015. С. 364 - 369.
73. Катонова С. В. Музыка советского балета: Очерки истории и теории, 2-е изд./ С. В. Катонова. - Л.: Сов. композитор, Ленинградское отд. -1990. - 411с.
74. Китай и окрестности. Мифология, фольклор, литература. Под ред. И. С. Смирнова // Труды Института восточных культур. Вып. XXV. - М.: РГГУ. - 2010. - 635с.
75. Китайская легенда о любви [Электронный ресурс] // Вечерняя Москва. 28 августа 2009. URL: https://vm.ru/news/406717-kitajskaya-legenda-o-lyubvi (дата обращения: 30.07.2024).
76. Кобзев А. И. Учение Ван Янмина и классическая китайская философия / А. И. Кобзев. - М.: Наука. - 1983. - 354 с.
77. Кобзев А. И. Учение о символах и числах в китайской классической философии / А. И. Кобзев. - М.: Наука. Восточная литература. - 1993. - 432 с.
78. Кобозева И. С. Процессы взаимодействия музыкальной культуры общества и личности в условиях поликультурного мира / И. С. Кобозева // Актуальные проблемы музыкально-педагогического образования: Материалы Х международной научно-практической конференции. - М.: РИТМ. - 2012. - С. 295 - 303.
79. Композиторы Москвы. Сб. статей. Вып.4 / Сост. И. Лихачева. -М.: Композитор. - 1994. - 244с.
80. Концертный зал радио «Свобода». Цзо Чжень-Гуань. Ведущий Илмар Лапиньш. http://www.svoboda. org / programs / Cicles / ConcertHall / concerthall. 03. asp.
81. Кравцова М. Е. История культуры Китая: Учеб. пособие для вузов, 3 изд. / М. Е. Кравцова. - СПб.: Лань. - 2003. - 415 с.
82. Красникова Т. Н. Фактура в музыке XX века / Т.Н. Красникова. -М.: РАМ им. Гнесиных. - 2008. - 224 с.
83. Кульпин Э. С. Человек и природа в Китае / Э. С. Кульпин. - М.: 1990. - 247 с.
84. Культурное наследие Востока: проблемы, поиски, суждения / отв. ред. Ю. В. Бромлей. - Л.: Наука, Лениградское отд. - 1985. - 383 с.
85. Кюрегян Т. С. Форма в музыке XVII - XX веков. Изд. 2-е. / Т. С. Кюрегян. - М.: Композитор. - 2003. - 312 с.
86. Лао-Цзы. Дао дэ Цзин [пер. Д. Кониси, Л. Толстого]. - М.: Издательство Аст, 2016. 160 с.
87. Левадный Павел. Полнозвучие пентатоники // Pianoфорум, 2015, № 4. С. 31-33.
88. Ли Бинь. История традиционного китайского театра. Издание на русском и китайском языках / Бинь Ли // Пер. с кит. Минеевой А. В., Рыбалко Н. Н. - М.: ООО Международная издательская компания «Шанс». -2018. - 215 с.
89. Ли Цзяньфу. Китайская национальная опера байцзюй народности бай / Цзяньфу Ли: Автореф. дисс .канд. иск. - М. - 2018. - 24 с.
90. Лии Чао. Роль танца и пантомимы в музыкальной композиции пекинской оперы / Чал Лии: Дисс. канд. иск.. - 2001 - 212 с.
91. Лисевич И. С. Древняя китайская поэзия и народная песня / И. С. Лисевич. - М.: Наука. - 1969. - 287с.
92. Литинский Г. Образование имитации строгого письма. Учебное пособие / Г. Литинский. - М: «Музыка». - 1971. - 132 с.
93. Ло Гэ. Традиционные инструменты в общем музыкальном воспитании Современного Китая / Гэ Ло: Автореф. дисс....канд. пед. наук (13.00.02) - СПб. - 2012. - 17 с.
94. Ло Чжихуэй. Концертная жизнь современного Китая / Чжихуэй Ло: Дисс.....канд. иск. - СПб.. - 2016. - 213 с.
95. Лобанова М. Музыкальный стиль и жанр: история и современность / М. Лобанова. - М.: Сов. композитор. - 1990. - 224 с.
96. Лосев А. Ф. Форма - Стиль - Выражение /А. Ф. Лосев. - М.: Мысль. - 1995. - 944 с.
97. Лосева О. В. Композитор как собственный биограф / О. В. Лосева // Западное искусство. ХХ век. Образы времени и язык искусства. - М.: URSS. - 2003. - С.111 - 125.
98. Лотман Ю. М. «Я» и «Я» / Ю.М. Лотман // Лотман Ю. М. Культура и взрыв. - М.: «Гнозис», Издательская группа «Прогресс» - 1992. -С. 227 - 231.
99. Лю Чжиуян. Своеобразие рецепции поэзии первой трети ХХ века в переводах Л. Е. Черкасского: из истории русско-китайских литературных
связей / Чжиуяй Лю: Дисс.....канд. филог. наук (10.01.01). - Владивосток. -
2017. - 189 с.
100. Люйши Чуньцю. Весны и осени господина Лю / Пер. Г. А. Ткаченко. Сост. И. В. Ушаков. - М.: Мысль,2001. 525 с. Книга третья, глава первая. С. 97.
101. Мазелъ Л. Статьи по теории и анализу музыки / Л. Мазель. - М.: «Сов. композитор». - 328 с.
102. Малявин В. В. Китайская цивилизация / В. В. Малявин. - М.: Дизайн, Информ. Картогр. - 2001. - 627 с.
103. Малявин В. В. Китайское искусство: принципы, школы, мастера / В. В. Малявин. - М.: Астрель: изд. АСТ (Самара). - 2004. - 429 с.
104. Медушевский В. В. Интонационная форма музыки /
B. В. Медушевский. - М.: Композитор. - 1993. - 262 с.
105. Медушевский В. В. О закономерностях и средствах художественного воздействия музыки / В. В. Медушевский. - М.: Музыка. -1976. - 254 с.
106. Мифы народов мира: энциклопедия в 2-х т. / гл. ред.
C. А. Токарев. - М.: Сов. энциклопедия. - 1980 - 1982. T.I. - 671 с.; т.11 - 719 с.
107. Михайлов А. Музыка в истории культуры. Избранные статьи / А. Михайлов. - М.: Московская гос. консерватория. - 1998. - 264 с.
108. Михайлов А. Языки культуры. Учебное пособие по культурологии / А. Михайлов. - М.: Языки русской культуры. - 1997. - 912 с.
109. Модестов В. Россия и Китай: дружба, испытанная временем [Электронный ресурс] // Вечерняя Москва. 29 сентября 2019. URL: https://vm.ru/entertainment/753378-rossiya-i-kitaj-druzhba-ispytannaya-vremenem (дата обращения: 30.07.2024).
110. Музыка и хореография современного балета. Вып.4 / сост. Ю. Розанова и Р. Косачева. - М.: Музыка. - 1982. - 204 с.
111. Музыка из бывшего СССР. Сб. статей. Вып.1 / Ред.-сост. Валерия Ценова. - М.: Композитор. - 1994. - 297с.
112. Музыка из бывшего СССР. Сб. статей. Вып.2 / Ред.-сост. Валерия Ценова. - М.: Композитор. - 1994. - 336 с.
113. Музыкальные инструменты: энциклопедия / Алпатова А. С. и др. - М.: ГЦММК имени М. И. Глинки. - М.: Дека-ВС, 2008. - 786с.
114. Музыкальный словарь Гроува, 2е изд. / пер. с англ, ред. и доп. Л. О. Акопяна. - М.: Практика. - 2007. - 1103с.
115. Назайкинский Е. В. Стиль и жанр в музыке. Уч. пособие / Назайкинский. - М.: ВЛАДОС. - 2003. - 248 с.
116. Народное музыкальное творчество / Отв. ред. О. А. Пашина. -СПб.: Композитор. - 2005. - 568 с.
117. Никитина Л. Д. Советская музыка. История и современность / Л. Д. Никитина. - М.: «Музыка». - 1991. - 276 с.
118. Новикова С. В., Кубарич А. М. Особенности традиционных музыкальных инструментов в Древнем Китае / С. В. Новикова, А. М. Кубарич // Наука и образование: проблемы и перспективы - Бийск: Алтайский гос. гуманитарно-педагогический университет имени В. И. Шукшина. - 2019. - С. 52 - 56.
119. Новоселова А. В. Ба-инь: восемь родов звука в китайской музыкальной культуре / А. В. Новоселова // Музыковедение/ - 2014/ - №6. -С.42 - 48.
120. Новоселова А. В. Шелк и бамбук в музыкальной культуре традиционного Китая /А. В. Новоселова: Автореф. дисс....канд. иск. - М. МГК имени П. И. Чайковского. - 2015. - 32 с.
121. Оливье Мессиан - о звуке и цвете (Из бесед с Клодом Самюэлем) // HOMO MUSICUS: Альманах музыкальной психологии. - М.: МГК имени П. И. Чайковского. - 1994. - С. 76 - 90.
122. Переломов Л. С. Конфуций: жизнь, учение, судьба / Л. С. Переломов. - М.: «Восточная литература». - 1993. - 440 с.
123. Проблемы музыкального ритма. Сб. статей / Сост. В. Н. Холопова. - М.: Музыка. - 1978. - 293 с.
124. Проблемы художественного синтеза. Материалы конференции аспирантов Российского института истории искусств 19 и 21 ноября 2001г. / Сост. и ред. А. А. Кириллов. - СПб., РИИИ : ООО «ИП Комплекс». - 2004. -101с.
125. Протопопов Вл. Вариационные процессы в музыкальной форме / Вл. Протопопов. - М.: Музыка. - 1967. - 152 с.
126. Пэн Чэн. Ладовая система китайской музыки и ее претворение в творчестве композиторов ХХ венка / Чэн Пэн: Автореф. дисс. канд. иск. -Нижний Новгород. - 2011. - 23 с.
127. Пэн Янъбо. Музыкальная культура народности Туцзя в Китае / Яньбо Пэн: Автореф. дисс. канд. иск. - Нижний Новгород. - 2017. - 27 с.
128. Ритм и форма. Сб. статей / ред. Н. Афонина, Л. Иванова. - СПб.: Издательство «СОЮЗ ХУДОЖНИКОВ». - 2002. - 224 с.
129. Рифтин Б. Л. Сказание о Великой стене и проблема жанра в китайском фольклоре / Б. Л. Рифтин. - М.: Издательство восточной литературы. - 1961. - 246 с.
130. Ромащук И. Гавриил Николаевич Попов. Творчество. Время. Судьба / И. Ромащук. - М.: ГМПИ имени М.М. Ипполитова-Иванова. - 2000. - 452 с.
131. Ромащук И. Дилором Сайдаминова: национальный канон и языковое сознание / И. Ромащук // Дилором Сайдаминова. Жизнь в гамме звуков. Монографический сборник / ред.-сост. И. Гульзарова. - Ташкент: Baktria press. - 2019. - С. 46-52.
132. Ромащук И. М. «... Песнь родится из земли». // Советская музыка. - 1988. № 21. - С. 38-40.
133. Ромащук И.М. Творчество современных отечественных композиторов: традиционное и новое / И. М. Ромащук // Актуальные проблемы культуры, искусства и художественного образования. Сб. научных трудов ОГИИ. Вып.10 /Гл. ред. Б. П. Хавторин, сост. и науч. ред.
B. А. Логинова. - Оренбург: Изд-во ГОУ ВПО «ОГИИ им. Л. и М. Ростроповичей». - 2011. - С. 36 - 42.
134. Россия и Восток: проблемы взаимодействия. Тезисы докладов и сообщений, Уфа, 16-17 ноября 1993г. / Отв. ред. Р. Г. Кузеев. - Уфа: УНЦ РАН; АН РБ. - 1993. - 226 с.
135. Руднев В. П. Словарь культуры ХХ века. Ключевые понятия и тексты / В. П. Руднев. - М.: АГРАФ. - 1997. - 384 с.
136. Русская музыка и ХХ век. Русское музыкальное искусство в истории художественной культуры ХХ века / Ред.-сост. М. Арановский. - М.: ГИИ. - 1998. - 874 с.
137. Скребков С. Художественные принципы музыкальных стилей /
C. Скребков / под ред. В. В. Протопопова. - М.: «Музыка». - 1973. - 448 с.
138. Смирнов И. С. Китайская поэзия в исследованиях, заметках, переводах, толкованиях // Труды Института восточных культур. Вып. XXV. М.: РГГУ, 2014. - 635с.
139. Смирнов И. С. Китайская поэзия: понимание и перевод / И. С. Смирнов // Стих, язык, поэзия. Памяти Михаила Леоновича Гаспарова / Редколлегия. - М.: Российский гос. гуманитарный университет. - 2006. - С. 571 - 584.
140. Смирнов И. С. О некоторых особенностях становления и эволюции лирической традиции в Китае / И. С. Смирнов // Лирика: генезис и эволюция. - М.: РГГУ. - 2007. - С.353 - 391.
141. Соколов А. Музыкальная композиция XX века: Диалектика творчества / А. Соколов. Исследование. - М.: Музыка. - 1992. - 230 с.
142. Соколова М. Виктор Цзо: я - «мостик» между двумя странами [Электронный ресурс] // Российская газета. 29 августа 2005 (№3859). URL: https://rg.ru/2005/08/29/kitaec.html (дата обращения: 30.07.2024).
143. Стогний И. С. Тональный сюжет музыкального произведения / И. С. Стогний // Музыкальное образование в контексте культуры: вопросы теории, истории и методологии: Сб. статей. Материалы межвуз. научно-практ конф. РАМ им. Гнесиных, 1-3 ноября 2016г.) / Сост. и отв. ред. Е. С. Друнец. - М.: «ПР0БЕЛ-2000». - 2017. С. 18 - 33.
144. Сюэ Фанъ. У феникса два крыла: посланник дружбы между Китаем и Россией - Цзо Чжэньгуань. Гуанмин Жибао от 19.09.2019 г.
145. Тертицкий К. М. Китайцы: традиционные ценности в современном мире / К. М. Тертицкий. - М.: МГУ, ИСАА. - 1994. - 347 с.
146. Ткаченко Г. А. Культура Китая от А до Я: словарь-справочник / Г. А. Ткаченко. - М.: АСТ: Восток-Запад. - 2008. - 347 с.
147. Топоров В. Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: исследования в области мифопоэтического: избранное / В. Н. Топоров. - М.: Прогресс: Культура. - 1995. - 621с.
148. Тухендголъд Я. А. Из истории западноевропейского, русского и советского искусства: избранные статьи и очерки / Я. А. Тухендгольд. - М.: Сов. художник. - 1987. - 315 с.
149. У Ген-Ир. История музыки Восточной Азии [Текст] : Китай, Корея, Япония : учебное пособие для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению 050600 - Художественное образование / У Ген-Ир. - Санкт-Петербург [и др.] : Лань : Планета музыки. - 2010. - 541 с.
150. У Янь, Сун Цюй, Чжоу Ханьбо. Дружба через поколения и время. Гуанмин Жибао от 08.06.2018.
151. Успенский Б. А. Характер освоения языка: как мы учимся понимать? / Б. А. Успенский // Успенский Б. А. Ego Loguens Язык и коммуникационное пространство. - М.:РГГУ. - 2007. - С. 114 - 122.
152. Фань Юй. Серийная техника в китайской камерно-инструментальной музыке 1980 - 1990-х годов / Юй Фань: Автореф. дисс... канд. иск. - Нижний Новгород. - 2019. - 28 с.
153. Философия и музыка. Сб. трудов. Вып. 163 / Отв. ред. О. А. Антонова - М.: РАМ им. Гнесиных. - 2004. - 220 с.
154. Фэн Шуанбай. Сто лет китайского танца (1900 - 2000 годы) / - М.: Восток-Бук. - 2015. - 408 с.
155. Фэнь Вэнь-лань. Древняя история Китая от первобытнообщинного строя до образования централизлванного феодального государства / Вэнь-лань Фэнь. - М.: Книга по Требования. -2012. - 294 с.
156. Хазрат Инайят Хан. Мистицизм звука / Хан Хазрат Инайят. - М.: Сфера. - 2007. - 352 с.
157. Холопов Ю. Очерки современной гармонии. Исследование / Ю. Холопов. - М.: «Музыка». - 1973. - 287 с.
158. Холопов Ю. Н. Введение в музыкальную форму / Ю. Н. Холопов.
- М.: Московская гос. консерватория им. П.И. Чайковского. - 2006. - 432 с.
159. Холопова В. Н. Авангард и Традиции. Шнитке и Губайдулина в китайском интерьере / В. Н. Холопова. - Музыкальная жизнь. - 2993. - № 17
- 18. - С.25.
160. Холопова В. Н. Возвышение красоты в период «безветрия»: опыт русских композиторов ХХ - начала XXI века / В. Н. Холопова // Музыкальная наука в ХХ1 веке: пути и поиски. Материалы Международной научной конференции 14-17 октября 2014 года / РАМ им. Гнесиных. - М.: ПРОБЕЛ-2000. - С.138 - 146.
161. Холопова В. Н. Масштабный и важный труд. Музыкальное обозрение. 2017. № 7.
162. Холопова В. Н. Формы музыкальных произведений: Учебное пособие, 4-е изд. / В. Н. Холопова. - СПб.: «Лань; «ПЛАНЕТА МУЗЫКИ». -2013 - 496 с.
163. Хуан Шу. Воспоминания о Си Син-хае // Советская музыка. -1951. - №9. - С. 99-100.
164. Цареградская Т. В. Музыкальный жест в пространстве современной композиции / Т. В. Цареградская - М.: «КОМПОЗИТОР». -2018. - 364с.
165. Цареградская Т. В. Современная музыка и современные методы ее анализа / Т. В. Цареградская // Музыкальная наука в XXI веке: пути и поиски. Материалы Международной конференции 14-17 октября 2014 года / РАМ им. Гнесиных. М.: ПР0БЕЛ-2000. - 2015. С.327 - 334.
166. Ценова В. С. Проблемы музыкальной композиции в творчестве московских композиторов 1980-х годов / В. С. Ценова: Автореф. дисс... канд. иск. - Вильнюс. - 1989. - 21 с.
167. Цзо Чжэнъгуанъ. «Я открыт всему» (Беседа с С. Беринским) / Чжэньгуань Цзо // Музыкальная академия. - 1994. - № 1. - С. 35 - 38.
168. Цзо Чжэнъгуанъ. Возвращение к России. // Музыкальная жизнь. 1992. №5-6.
169. Цзо Чжэнъгуанъ. Генрих Ильич говорил... / Чжэньгуань Цзо // Г. И. Литинский. Жизнь. Творчество. Педагогика. Сб. статей, воспоминаний, документов. Ред.- сост. А.В. Григорьева. - М.: Композитор. - 2001. - С. 311 -313.
170. Цзо Чжэнъгуанъ. К берегам китайского моря. // Pianoфорум. 2016.
№ 2.
171. Цзо Чжэнъгуанъ. Китайская культура в музыке России // Музыкальное искусство Евразии. Традиции и современность. 2023, Выпуск 3
(12). С. 14-26. [Электронный ресурс]. URL: https://eurasia.mosconsv.ru/wp-content/uploads/2023/10/1-Zuo-Zhengguan.pdf
172. Цзо Чжэнъгуанъ. Музыкальная жизнь русской эмиграции в Шанхае // Музыкальная академия. - 2000. - № 2. - С.158 - 160.
173. Цзо Чжэнъгуанъ. Музыкальная культура Китая: очерки. СПб.: Композитор. 2023. 276 с. С.215
174. Цзо Чжэнъгуанъ. Носители тысячелетней культуры. // Советская музыка» 1988. № 12.
175. Цзо Чжэнъгуанъ. Розы и тернии Лю Шикуня. // Piano форум. 2014. №3
176. Цзо Чжэнъгуанъ. Русские музыканты в Китае / Чжэньгуань Цзо // СПб.: «Композитор». - 2014 - 336 с.
177. Цзо Чжэнъгуанъ. Художник трагической судьбы (О Си Синхае) // Советская музыка. 1990. № 9.
178. Цинъ Инъ. Лю Шикунь, Чжоу Гуанжэнь и У Цзуцян: три лика современного музыкального искусства Китая: к проблеме универсализма творческой личности / Инь Цинь: Автореф. дисс.. ..канд. иск. - СПб. - 2013. -25 с.
179. Чан Линин. Народная песня как феномен китайской культуры / Лининг Чан: Автореф. дисс.. .канд. иск. - СПб. - 2007. - 23 с.
180. Чахвадзе Н. Россия и Восток: ментальность, отраженная в искусстве / Н. Чахвадзе. - Магнитогорск: Магнитогорская гос. консерватория. - 2009. - 216 с.
181. Чжан Тунъян, Ху Фанфан, Янъ Синъе. Мифы и легенды Китая / Тунъян Чжан, Фанфан Ху, Синье Янь / пер. с кит. Жмак А.С. - 3-е изд. - М.: ООО Международная издательская компания «Шанс». - 2019 - 271 с.
182. Чжао В. Влияние стиля китайской музыки на музыкальную культуру России ХХ века / В. Чжао, Ц. Тан, С. Гун // Bulletin of the International Centre of Art and Education. - 2023. - № 1. - С. 89-94. - EDN IQCSSI.
183. Чжэн Янъ. «Праздничная увертюра» Цзо Чжэньгуаня: русская школа и китайский фольклор // Музыка в системе межкультурных коммуникаций. Национальные композиторские школы: межкультурный диалог. Сб. статей. Ред.-сост. Ромащук И. М., М.: ГМПИ имени М. М. Ипполитова-Иванова, 2023. С.112-117.
184. Чжэн Янъ. «Китайские пейзажи и мелодии» / Янь Чжэн // Школа молодого исследователя. Сб. научных трудов Вып.7 (14). По материалам конференций в Союзе московских композиторов / Ред.-сост. Ромащук И. М. -М.: РИТМ. - 2019. - С. 47 - 54.
185. Чжэн Янъ. Китайский инструмент эрху в России // Художественное образование и наука. -. 2024 - № 2.- С.175-181
186. Чжэн Янъ. Образный мир балета «Течет река» Цзо Чженьгуаня / Янь Чжэн // Художественное образование и наука. - 2020. - № 1. - С. 63 - 67.
187. Чжэн Янъ. Рецепция как свойство идиостиля Цзо Чженьгуаня / Янь Чжэн // Художественное образование и наука. - 2019. - № 4. - С. 58 - 66.
188. Чжэн Янъ. Творческая деятельность Цзо Чжэньгуаня в контексте взаимодействия русской и китайской музыкальной культуры / Янь Чжэн // Художественное образование и наука. - 2018. - № 4. - С. 139 - 143.
189. Чжэн Янъ. Цзо Чжэньгуань: китайские традиции и русская школа // материалы XII Международной научно-практической конференции: Музыка в системе межкультурных коммуникаций, 30 марта 2022 года: статьи, доклады, сообщения: ГМПИ имени М. М. Ипполитова-Иванова; составители: Красотина И. В. и др. Вып. 2, - М.,2023
190. Шахназарова Н. Национальная традиции и национальная школа: диалектика взаимодействия / Н. Шахназарова // Келдышевские чтения-2006. К 95-летию со дня рождения И. В. Нестьева: Доклады, сообщения, статьи / Сост. Н. Г. Шахназарова, ред. С. К. Лащенко. - М.: ЛЕНАНД. - 2008. - С. 5 -10.
191. Шахназарова Н. Г. О национальном в музыке, 2-е изд / Н. Г. Шахназарова. - М.: Музыка. - 1968. - 86 с.
192. Шнеерсон Г. Авангард 60-х годов / Г. Шнеерсон // Шнеерсон Г. Статьи о современной музыке. Очерки. Воспоминания. - М.: Сов. композитор. - 1974. - С. 5 - 27.
193. Шнеерсон Г. М. Музыкальная культура Китая / Г.М. Шнеерсон. -М.: Музгиз. - 1952. - 249 с.
194. Шнеерсон Г. М. Си Син-хай (музыкальная культура зарубежный стран). М.: Музгиз, 1956. - 48с.
195. Шнеерсон, Г. М. Си Син-хай: Кантата "Хуанхэ" / Г. Шнеерсон. -Москва : [б. и.], 1955. - 7 с.
196. Эберхард В. Китайские праздники / В. Эберхард. - М.: Наука. -1977. - 128 с.
197. Энциклопедия «Музыкальные инструменты». Все китайские музыкальные инструменты (около 60 страниц) // Энциклопедия. 2008. Москва.
198. Энциклопедия нового Китая / отв. ред. А. Н. Кузнецов. - М.: Прогресс. - 1989. - 519 с.
199. Эсаулова Т. Языки культуры в вокально-хоровом творчестве Николая Сидельникова / М.: Издательский дом «Композитор». - 2007. - 192 с.
200. Юй Вэньхан. Воплощение колорита китайских народных инструментов средствами симфонического оркестра в творчестве Цзо Чжень-Гуаня. Магистерская диссертация. Направление подготовки 53.04.06 Музыкознание и музыкально-прикладное искусство. РАМ имени Гнесиных, 2022. 56с.
201. Юнусова В. Н. История внеевропейских музыкальных культур: программа-конспект / В. Н. Юнусова. - М.: МГК им. Чайковского, Казанская гос. консерватория им. Н. Г. Жиганова. - 2008. - 71с.
202. Юэ Бэнь (Основа/корень музыки). О природе и сущности звука /музыки/ пения/ танца // Юэцзи. Записки о музыке / Юэ Бэнь. - Музыкальная акаедмия. - 1998. - №2. - С. 221.
203. Юэцзи. Записки о музыке / Юэцзи / вст. статья и перевод Алексея Сканави // Музыкальная академия. - 1998. - № 2. - С. 220 - 221.
204. Язык как средство трансляции культуры. Сб. статей / Отв. ред. М. Б. Ешич. - М.: «Наука». - 2000. - 312 с.
205. Ян Юанъмэй, Го Пэн, Ван Даяо. Китайские притчи / Пер. с кит. Жмак А. С. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: ООО Международная издательская компания «Шанс», 2019. — 175 с. — (Поднебесная в рассказах).
206. "2013 2013
// ФВ!^^. 2014 (02): 135-144. [Научно-
исследовательская группа «Годовой научно-исследовательский отчет о развитии китайской музыки и искусства за 2013 г.». Годовой научно -исследовательский отчет о развитии китайской музыки и искусства за 2013 г. : отчет о НИР // Китайское музыковедение. 2014. № 2. С. 135-144.]
207. // ЙЯ
2020 (02): 48-57+165. [Чжа Тайюань. Примеры соответствующих
исторических данных о жизни Сянь Синхая // Желтые колокола. 2020. № 2. С. 48-57+165.]
208. Ш&й^Ш-//
Ф В . 2018 (04): 180-182. [Ду Ясюн. Историю нужно помнить —
комментарий к книге Цзо Чжэньгуаня «Русские музыканты в Китае» // Китайская музыка. 2018. № 4. С. 180-182.]
209. Й^. //
2006 (07): 40-43. [Фу Цзян, Дуань Цзюнь. История создания концерта на скрипке с оркестром «Течет речка» // Молодежь и общество. 2006. № 7. С. 40-43.]
210. —мшж'шш // *
2006 (11): 8-31. [Фу Цзян. Художественная поездка балета «Течет
речка» в Россию — репортаж из Москвы // Молодежь и общество. 2006. № 11. С. 8-31.]
). 2019 (01): 136-154+5. [Гун Хунъюй. Исследование
творчества А. Черепнина за рубежом и аналогичное исследование в Китае // Музыкальное искусство (Вестник Шанхайской консерватории). 2019. № 1. С. 136-154+5.]
212. //
1999 (09): 42-45. [Гу Хунъюнъ. Цзо Чжэньгуань — первый китаец,
удостоенный звания «Заслуженный деятель искусств РФ» // Народная музыка. 1999. № 9. С. 42-45.]
213. тштмш // 2020
(06): 14-46. [Гу Сяоли. Исследование эстетической ценности юньнаньской народной песни «Течет речка» // Национальная музыка. 2020. № 6. С. 14-46.]
214. ада, юш^. //
2012 (11): 36-38. [Го Мэн, Тао Ябин. Цзо Чжэньгуань на концерте в рамках XXXI фестиваля «Харбинское лето» // Большая сцена. 2012. № 11. С. 36-38.]
215. ада, юш^. яшш&яшшя.. — ,
2013. — 239 Ж. [Го Мэн, Тао Ябин. Исследование музыкальной деятельности
Цзо Чжэньгуаня: монография / Мэн Го, Ябин Тао. — Пекин: Издательство «Китайские драмы», 2013. — 239 с.]
216. ада, ^¿й. —
// 2012 (12): 158-160. [Го Мэн, Ханъ Липинъ.
Экзотический «Восточный ноктюрн» — анализ особенностей русского балета «Течет речка» // Музыкальное творчество. 2012. № 12. С. 158-160.]
// 2013 (05): 19-22. [Го Мэн. Мост китайско-
российской дружбы — заметки об авторском концерте композитора Цзо Чжэньгуаня в рамках XXXI фестиваля «Харбинское лето» 2012 г. // Народная музыка. 2013. № 5. С. 19-22.]
218. . ш&ьшштшт^&т // ятш&т&тш.
2010 (01): 88-92+96. [Ху Сяочжэн. История становления и развития авангардисткой музыки в СССР // Вестник Тяньцзиньской консерватории. 2010. № 1. С. 88-92+96.]
219. 2009 . 2010
(01): 110-117. [Ли Чжан. Обзор Международного симпозиума по китайско-российскому музыкальному обмену 2009 г. // Музыкальное исследование. 2010. № 1. С. 110-117.]
220. ЦЩ. // ЪМШ. 2019
(03): 134-135. [Ма Ли. Исследование о стилизации китайских элементов в творчестве А. Черепнина // Художественное исследование. 2019. № 3. С. 134 -135.]
221. щ>тш. ттш— ^тшюмъкттш //
2021 (12): 40-42. [Мао Хуэйминь. Художественно-эстетическая ценность «Течет речка» // Современная музыка. 2021. № 12. С. 40-42.]
222. ШШ. (// . 2017 (06): 11-15. [Пэн Чэн. Цзо Чжэньгуань (8) // Музыкальная жизнь. 2017. № 6. С. 11-15.]
223. шш. т&ттртт^Фвтрш // ш&ъж
^ ^). 2020 (04): 38-49+4. [Пэн Чэн. Русская гармоническая школа и
гармоническая система в китайской музыке // Музыкальное искусство (Вестник Шанхайской консерватории). 2020. № 4. С. 38-49+4.]
224. ят. ^тмш-ш&^ш-Фттшш^мт&^шт //
2020 (07): 202-208. [Цяо Синъ. История и культурные особенности
деятельности русских пианистов в их «музыкальном анклаве» в Шанхае // Литературно-художественные дискуссии. 2020. № 7. С. 202-208.]
225. Ю£. // 2003 (03): 34-35. [Тао
Хун. Цзо Чжэньгуань, укоренившийся в Китае // Китайско-иностранный культурный обмен. 2003. № 3. С. 34-35.]
226. —75 //
^ ^ И & . 2020 (6): 146-148. [Цзан Тин. Представитель Московской
композиторской школы - посвящается 75-летнему юбилею Цзо Чжэньгуаня // Современная музыка. 2020. № 6. С. 146-148.]
227. »¥. #ЙЖШШ 75
2020 (03): 19. [Цзан Тин. В Москве проведен торжественный вечер в честь 75-летия композитора Цзо Чжэньгуаня // Народная музыка. 2020. № 3. С. 19.]
228. жй. шш>ьшш.т—// 2003
(08): 56-59. [Чжан Сянъ. Посвящаю мое сердце Родине — интервью Цзо Чжэньгуаня // Народная музыка. 2003. № 8. С. 56-59.]
229. ФИКП&Ш^ЭД^ // ФИШ&. 1990 (02): 1.
[Цзо Чжэнъгуанъ, Су Кэ. Происхождение названий китайских народных музыкальных инструментов // Китайская музыка. 1990. № 2. С. 1.]
230. Я.&Ш, ШШ. Ш&В&ШШ ФИ // ЛКШ&. 1989 (11): 44-47.
[Цзо Чжэнъгуанъ, Сюе Фанъ. Китай с точки зрения советских музыкантов // Народная музыка. 1989. № 11. С. 44-47.]
Чжэньгуань. «Хуан Хэ» (Желтая река) в СССР // Народная музыка. 2019. № 4. С.52-57.]
232. ЙВ^^^^Ш // ЛК!&. 2003 (08): 52-55. [Цзо
Чжэньгуань. О симфонических оркестрах в СССР // Народная музыка. 2003. № 8. С. 52-55.]
233. ФВ. — 2017. —
361 Ж . [Цзо Чжэньгуань. Русские музыканты в Китае: монография /
Чжэньгуань Цзо. — Пекин: Издательство «Народная музыка», 1999. — 361 с.]
234. // 1992 (04): 6-7+9.
[Цзо Чжэньгуань. Об изменениях советской музыки до распада // Любители музыки. 1992. № 4. С. 6-7+9.]
235. ЭД^Й&^ЯШ^Й // 2015 (11): 19-23.
[Цзо Чжэньгуань. Усыпанный розами и тернием путь Лю Шикуня //Фортепианное искусство. 2015. № 11. С. 19-23.]
236. ЯйШ. — 1999. — 230 Ж.
[Цзо Чжэньгуань. Мир любви А. Пушкина: монография / Чжэньгуань Цзо. — Пекин: Композитор, 1999. — 230 с.]
237. ЯШ. //
2013 (02): 22-31+4. [Цзо Чжэньгуань. А. Черепнин и китайская музыкальная культура // Музыкальное искусство (Вестник Шанхайской консерватории). 2013. № 2. С. 22-31+4.]
238. ЯйШ. // ФВ!£. 1990 (04): 2.
[Цзо Чжэньгуань. Пентатоника в советской народной музыке // Китайская музыка. 1990. № 4. С. 2.]
Чжэнъгуанъ. Обзор последних событий советской музыки // Народная музыка. 1991. № 2. 44-45.]
240. // ЛКШ&. 2002
(01): 35-40. [Цзо Чжэнъгуанъ. Новое открытие двух поездок Сянь Синхая в Москву // Народная музыка. 2002. № 1. С. 35-40.]
241. яш. —100
^^ // 2006 (09): 53-55. [Цзо Чжэнъгуанъ. Шостакович и его время
— к 100-летию со дня рождения Шостаковича // Народная музыка. 2006. № 9. С. 53-55.]
242. . ИЙШ! // . 1989 (05): 26-31. [Цзо Чжэнъгуанъ. Синхай в СССР // Народная музыка. 1989. № 5. С. 26-31.]
243. 5.&Ш. // ЛКШ&. 2005 (07): 11-13+64. [Цзо
Чжэнъгуанъ. Новое исследование о Сянь Сихае в СССР // Народная музыка. 2005. № 7. С. 11-13+64.]
244. ФМ^ШЖ^ЖМ^НШ^ // ЩЩЪЯ. 2017 (11):
25-29. [Цзо Чжэнъгуанъ. Русское происхождение китайского фортепианного исполнительского искусства // Фортепианное искусство. 2017. № 11. С. 25 -29.]
245. // ЛКШ&. 2012
(10): 23-25+97. [Цзо Чжэнъгуанъ. Вызовы и ответная стратегия при выходе китайской культуры и искусства во внешний мир // Народная музыка. 2012. № 10. С. 23-25+97.]
На английском языке
246. Chang, K. C. Art, Myth and Ritual / K. C. Chang. - Cambridge. -1983. - 142 p.
247. East Asia: The Grate Tradition. Ed. Fairbank J.K. and Reischauer E.O. Boston. - 1960.
248. Feng, Youlan. A Short History of Chinese Philosophy/ Youlan Feng. -Macmilan USA. - 1948. - 373 p.
249. Tien, Adrian. Semantics of Cienese Music Analysing selected Chinese musical concepts / Adrian Tien. - John Benjamins Publishing Company. -Amsterdam; Philadelphia. - 2015. - 318 p.
250. The Myth and Rittual Thory: An Antology/ editor Robert A. Segal. -Wiley. - 1998. - 488 p.
Приложение А
Нотные иллюстрации
Рис. 1. Народная китайская песня «К цветам»
Рис. 2. «Праздничная увертюра»
Рис. 3. Народная мелодия «Цветочные барабаны Фэньяна»
201
Рис. 4. «Праздничная увертюра», побочная партия
Рис. 5. Соната для виолончели и фортепиано, 1 часть I
Поевлщшетгя аогяч учитгл» Г И Лиг««гкомч
СЮИТА
М1 *»»« пм*м, «ни ■ »»ммчм"
ЦЗО ЧЖЭМк-ГУАМк
(»•»«> I
Храм на вершине горы
ЬепГп
т щи р р е л. ш % ± > * --
,ч J А Р * 3 ж — Г 4 кг з»
♦ ' 'Г на го) к ^ ~ ЁП 1 1 Ь ной лср - * * V ни ■ кс но > - -чью впо-ки* ну-гом
9 й ^
л» .тт <8> 4 * л -----^ ]
хра -Н-Г - и с 1 1 у г * * р ^ ^ ........
Ц? 1' ' Л* ш ' V * ■ — рр
1.1 0-ып Ь ^- л Г ' Л 1* Ьр г ь- 1 з ц Г - -
к иЧн—| Кр- [Ы - аищнн —_ ч | | иве - щ VI- И —1— К) - гу Й-— ^ у 1 [фк-но-и нулъ * ' • к £ - ся ру-
л ___- 5 ф- иг
Домик в горах
Allrtiri'ttu
tin I
Думы тихой ночыо
А п-е1и п к'
т 1 5- ш ш -и! 1 * —1-Ь: р г ■ — ш £
* t с £ ' 8 9 ± И'* Г $ Г Г Г 1Я
* ' ■ " ■ § - тГ -р-В—гг^-¡г- 1 §
>' ь-+ щ * р № *—Ш
^ — У г / в са * мой мо»
т : с * ш л *): р
и <4ИИ *—* Г' г- , Т .Й * т Ье 0 т Ар' ^-Г г * ' * 8 г.
у - ей газ-к. * стс - * Ив л:а лег - . л „1 па от лу- 1--' ' -1Ы до- ро- ЖКЛ. ЙГ 7 *г
1: ' ы= * ^— »Й -.-и
"Е7-
^ílpinm
i
Н| Ли» ж но
I ^п
■
*
18) Л та и и Леей
Содержание китайской сказки «Течет река»
Давным-давно конный караван, двигавшийся по древнему чайному пути Кам, совершил остановку в деревушке Миду. На берегу маленькой речки молодой человек по имени Асан, ехавший вместе с караваном, повстречал девушку по имени А Хуа и влюбился в неё с первого взгляда. Время прошло очень быстро, и караван снова начал готовиться идти дальше. Перед прощанием Асан сказал А Хуа: «Жди меня, когда я вернусь, я подарю тебе прекрасный нефритовый браслет и попрошу твоей руки. Обязательно дождись меня!». А Хуа ответила: «Я обязательно дождусь тебя!».
Время текло очень медленно, но прекрасная А Хуа никому не давала надежды и всем сердцем ждала Асана. И, наконец, она дождалась возвращения каравана, но Асана в нём не было. И тогда она спросила ведущего каравана: «Где же Асан?». Ей ответили: «Асан не вернулся - он влюбился в богатую барышню». Сказав это, ведущий достал нефритовый браслет зелёного цвета. «Этот браслет - подарок тебе от Асана. Он просит тебя забыть его и не ждать».
А Хуа не поверила этим словам - она твердо верила, что Асан не мог её обмануть. Она решила ждать его и дальше.
А Хуа часто выходила к реке, где они познакомились с Асаном, и пела: «Луна показалась и светит, напоминает о братце, застрявшем в диких горах, братец идёт, словно Луна по небу поплывёт, братец, братец, спустись ко мне вниз по этой речке».
Прошло десять лет. Ведущий каравана постарел, и он в последний раз отправился по чайному пути. Он узнал, что А Хуа до сих пор ждёт Асана. Его сердце не выдержало, и он, наконец, сказал правду. С тех пор как караван покинул Миду, Асан день и ночь думал об А Хуа. На пути назад, проходя через нефритовую долину реки Брахмапутра, он нашёл самый прекрасный нефритовый камень, и сказал, что сделает из него прекрасный браслет и подарит его А Хуа. Однако в пути на караван напали разбойники, и Асан
погиб, спасая ведущего. Лёжа на смертном одре, Асан завещал ведущему: «Попроси прощения у А Хуа за меня и подари ей этот браслет. Вели ей не ждать меня».
А Хуа носила этот браслет всю жизнь и так никогда не вышла замуж. И в песне «Течёт река» река раскрывается бесконечная печаль и любовь А Хуа к Асану.
Оригинальный текст либретто балета «Течет река», созданный Ли Хуа Пролог
А Вэй была единственной дочерью старейшины рода, а также самой прекрасной девушкой вокруг озера Дяньчи.
Во время праздника факелов все юноши собирались вокруг А Вэй, чтобы показать себя ей в танце, и надеялись снискать её благосклонность, однако все они меркли, когда начинала танцевать сама красавица А Вэй.
Никто не мог сравниться с А Вэй, другие же девушки чувствовали досаду, но в то же время радовались: уставая бороться за А Вэй, деревенские юноши начинали обращать внимания на них.
У озера Дяньчи под луной А Вэй танцует одна, выражая свое стремление любить и быть любимой.
Водная гладь под луной покрывалась рябью - Драконий Принц (далее - Принц) проплывал по водной глади, будучи завороженным прекрасным танцем А Вэй и невольно подглядывая за ней.
Когда она заметила, что кто-то следит за ней, скромная А Вей ушла с
берега.
Принц подобрал ручной колокольчик (женское украшение, популярное в регионе) в спешке оброненный девушкой, и, держа его в руках, поклялся, глядя на Луну: «Я обязательно отыщу это девушку».
Акт 1. Между небом и водой
На вершине горы Сишань жил сирота по имени Атай, он с детства считал горный лес своим домом, а зверей - своими друзьями. И тогда он как раз достиг возраста, когда юноши начинают задумываться о любви. И птичка нашептала ему, что под горой живёт самая прекрасная девушка на свете по имени А Вэй. Зверушки рассказали ему, что А Вэй славится своим добрым сердцем.
Атай поклялся, что А Вэй обязательно станет его невестой.
Лесные зверушки дали Атаю совет: он должен спуститься на дно озера Дяньчи и отыскать там самую лучшую в мире жемчужину и подарить её А Вэй, потому что только прекрасная А Вэй достойна самой лучшей в мире жемчужины.
И Атай помчался вниз к реке Дяньчи, нырнул в озеро Дяньчи в поисках жемчужины и чуть было не утонул. Его спас Принцу, превратившийся в простого человека.
После этого они стали друг другу как братья, и Принц дал Атаю лучшую в мире жемчужину. Атай пообещал, что выполнит любое требование Принца - неважно какое и неважно когда.
Атай взял жемчужину и с радостью отправился в путь.
Принц же продолжал бродить по берегу озера, на котором танцевала молодая девушка, в руках он держал колокольчик, а в его сердце были бесконечные мысли и надежды.
А Вэй тоже пришла к берегу в поисках своего колокольчика и увидела мечтательного и красивого молодого человека, который держал в руках её колокольчик.
Сердце молодой девушки растаяло.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.