Торговая и дипломатическая деятельность российских мусульман Урало-Поволжья в XVIII в. тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 07.00.02, кандидат исторических наук Игдавлетов, Ильшат Сулейманович

  • Игдавлетов, Ильшат Сулейманович
  • кандидат исторических науккандидат исторических наук
  • 2013, Уфа
  • Специальность ВАК РФ07.00.02
  • Количество страниц 196
Игдавлетов, Ильшат Сулейманович. Торговая и дипломатическая деятельность российских мусульман Урало-Поволжья в XVIII в.: дис. кандидат исторических наук: 07.00.02 - Отечественная история. Уфа. 2013. 196 с.

Оглавление диссертации кандидат исторических наук Игдавлетов, Ильшат Сулейманович

Содержание

Введение

Глава 1. История развития взаимоотношений народов Урала и Поволжья с мусульманским миром

1.1. Урало-Поволжье в системе взаимоотношений России с мусульманским миром

1.2. Узаконение института паломничества в России и последующее использование мусульман Урало-Поволжья в системе взаимоотношений с исламским миром

1.3. Путевые записи как источник о развитии взаимоотношений России с восточными странами

Глава 2. Оренбургская губерния в системе внешней политики России в XVIII в

2.1. Территория и население Оренбургской губернии в XVIII в

2.2. Оренбургская губерния как плацдарм для продвижения России в восточные страны

Глава 3. Привлечение башкир и татар Оренбургской губернии к торговой и дипломатической деятельности в первой половине XVIII века

3.1. Дипломатическая деятельность башкир и татар в первой половине XVIII в

3.2. Организация торговых караванов из Оренбурга в юго-восточные страны

Глава 4. Вклад мусульман Оренбургской губернии в развитие торговли и дипломатии России на юго-востоке во второй половине XVIII в

Заключение

Список использованных источников и литератур Приложение

175

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Отечественная история», 07.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Торговая и дипломатическая деятельность российских мусульман Урало-Поволжья в XVIII в.»

Введение

Актуальность темы исследования. Сегодня Казахстан и Средняя Азия являются точкой пересечения интересов крупнейших мировых держав -Российской Федерации, Китая, США и Евросоюза. Внешнеполитический курс современной России в отношении бывших республик СССР -Казахстана и среднеазиатских государств (Узбекистана, Таджикистана,, Туркменистана и Киргизии) направлен не только на обеспечение геополитических интересов нашей страны в этом регионе, но и сохранение традиционных, исторически сложившихся экономических и культурных связей.

В данной ситуации актуальным и практически целесообразным является исследование торговой и дипломатической деятельности российских мусульман Урало-Поволжья в XVIII веке. Это обусловлено тем, что юго-восточные границы России практически вернулись к рубежам начала XVIII в., когда Российская империя только предпринимала первые шаги по проникновению в Казахстан и Среднюю Азию. Тюркоязычные народы Урала и Поволжья - башкиры и татары, близкие по хозяйственно-культурному типу, этнолингвистической и конфессиональной системе, активно участвовали в установлении торгово-экономических и дипломатических отношений России с казахскими жузами и среднеазиатскими ханствами.

Юго-восточное направление и сегодня остается одним из основных направлений внешней политики России и имеет стратегическое значение. В развитии международных отношений со странами Центральной, Средней и Юго-Восточной Азии большую роль играют регионы с преобладающим мусульманским населением - республики Башкортостан и Татарстан, которые в культурном и этноконфессональном отношении остаются привлекательными для дипломатических миссий азиатских стран1.

1 Уфа и Казань и сегодня выступают в роли посредников во взаимоотношениях России с Казахстаном, Турцией, Палестиной, Ираном, Пакистаном, Египтом и другими странами.

Историография проблемы. Тема настоящего исследования, к сожалению, не получила комплексного и всестороннего освещения в отечественной историографии, хотя имеется немало трудов, в которых рассматриваются отдельные аспекты торговой и дипломатической миссии мусульман Урала и Поволжья в среднеазиатских странах.

В дореволюционной историографии внимание к роли башкир и татар в установлении торговой и дипломатической деятельности с Казахстаном и Средней Азией было слабым. В основном историки рассматривали торговую и дипломатическую деятельность российских мусульман лишь в общих чертах, в контексте общего направления юго-восточной политики России в этом регионе2.

В начале XVIII века большое значение в юго-восточной политике России приобретают башкирские тарханы. В частности в трудах П. И., Рычкова, И. И. Неплюева, В. Н. Витевского подробно рассматривается деятельность башкирского тархана Алдара Исянгильдина (Исекеева), который вел активные переговоры с казахским ханом Абулхаиром о вхождении казахов Младшего жуза в состав России. В этих работах имеются также сведения об участии в русском посольстве в Казахстан представителя зауральских башкир Таймаса Шаимова3.

Помимо этого, живший в конце XVIII - начале XIX вв. местный башкирский ученый-историк Таджетдин Ялсыгул аль-Башкурди в книге «Тарих нама-и Булгар» («История Булгар») оставил заметки о паломничестве своего отца4.

Во второй половине XIX - начале XX века описание путешествий получает особенно большое развитие. К имеющимся разновидностям

2 Соловьев С. М. История России с древнейших времен. T. XXIII. М., 1873. С. 52; Веселовский Н. И. Прием в России и отпуск среднеазиатских послов в XVII и XVIII столетиях. // Журнал Министерства народного просвещения. Ч. CCXXXIV. 1884. С. 83; Любавский М. К. Обзор истории русской колонизации с древнейших времен и до XX века. М., 1996. С. 501, 503, 517.

3 Рынков П. И. История Оренбургская. Уфа, 2001. С. 6-9; Неплюев И. И. Записки Ивана Ивановича Неплюева. СПб., 1893. С. 138; Витевский В. Н. И. И. Неплюев и Оренбургский край в; прежнем его составе до 1758 года. Выпуск первый. Казань, 1889. С. 134-138.

4 Галяутдинов И. Г. «Тарих нама-и булгар» Таджетдина Ялсыгулова. Уфа, 1998. С. 193.

путевой литературы (паломничествам, запискам официальных лиц) присоединяются путевые дневники частных лиц, которые написаны людьми, разных сословий, путешествующих с самыми разнообразными целями. Это лица, проходившие службу в царских войсках, выехавшие в командировку, участники военных действий или люди, путешествующие с другими целями. Заметно возросло количество и географический охват путевых записей.

Расширение географии путешествий тесно связано с развитием государства. В результате экономического развития в пореформенный период окончательно сложилась система российского капитализма. Это выражалось в росте предпринимательства и капиталов, совершенствовании производства, его технологическом перевооружении и т. д. Новы© преобразования в стране способствовали более интенсивному развитию капитала и научных знаний в Урало-Поволжском регионе. В результате культура тюркских народов региона получает новый импульс в своем развитии. Особенно на рубеже веков увеличивается число издательств, а книгопечатание в крае выходит совершенно на новый уровень. После революции 1905-1907 гг., появляется и активно развивается национальная периодическая печать. Газеты и журналы на тюрки У рало-Поволжья выходят во многих крупных городах, таких как Санкт-Петербург, Уфа, Казань, Оренбург и др.

Рост издательского дела способствует распространению публикаций по самой разной тематике. Именно в начале XX в. путевые записки становятся одним из самых популярных видов публикаций периодической печати. К примеру, саяхатнаме часто печатались в таких изданиях как «Шура», «Вакыт», «Уклар» и др.

Большое внимание запискам путешественников уделял литературно-

художественный и научно-публицистический журнал «Шура», который

выходил в Оренбурге под редакцией публициста и просветителя Ризаитдина

Фахретдинова. Он представлял собой энциклопедическое издание и был

широко известен во всем тюрко-мусульманском мире. О многочисленности

5

опубликованных в журнале «Шура» заметках о путешествиях говорит и то, что в специально посвященном им обзоре Р. Фахретдинов упоминает 36 уже опубликованных, а также находящихся еще в портфеле редакции журнала «Шура» названий. Как замечает автор, «список саяхатнаме отнюдь не ограничивается этим»5.

Следует особо отметить, что первым исследователем из среды башкир, обратившим внимание на торговую и дипломатическую деятельность мусульман Урала и Поволжья был именно писатель-просветитель, ученый востоковед и религиозный деятель конца XIX - начала XX в. Ризаитдин Фахретдинов. Он публикует труды побывавших в разных странах многих башкирских и татарских путешественников. Кроме них, редактор сам переводит и печатает путевые записки арабских и европейских путешественников.

В частности ему принадлежат интересные труды по истории и культуре народов Урала и Поволжья. Важнейшее место в творческом наследии Р. Фахретдинова занимает многотомное историко-библиографическое издание «Асар» («Сочинения»), в котором опубликованы произведения, посвященные жизни и творчеству ученых, деятелей культуры и просвещения народов Востока, включая разнообразные сведения о дипломатической, торговой и паломнической деятельности башкир и татар Урала и Поволжья.

Так, в указанной работе Фахретдинова опубликовано сочинение Муртазы бин Котлогош аль-Симети, которое является самым ранним и дошедшим до нас хаджнаме мусульман Урало-Поволжья. Документ датируется 1698 г.6. Ученый также оставил важные сведения о дипломатической деятельности первого муфтия Оренбургского магометанского духовного собрания Мухамметжана Хусаинова7.

Р. Фахретдинов понимал важность саяхатнаме не только как материала отражающего интересные факты, но и как документ, представляющий собой

5НАУНЦРАН. Ф. 7. Оп. 1.Д. 13. Л. 285; Фахретдинов Р. Путешествия. // Шура. 1915. № И.

6 Фахретдинов Р. Асар. Оренбург. 1901. Т. I, Ч. 2. С. 33-36.

7 Фахретдинов Р. Асар. Т. I, Ч. 4. С. 181-184.

большую историческую ценность. Поэтому он занимается издательством трудов и тех путешественников, наблюдения которых содержат сведения и о России в целом.

Например, в 1917 г. Р. Фахретдинов издает в Оренбурге книгу арабского путешественника XIV в. Ибн-Баттута со своими комментариями. Последний был последним путешественником, объехавшим все мусульманские страны, и без ссылок на которого не обходится ни одна работа о Золотой Орде и Средней Азии. Р. Фахретдинов, в основном выбрал ту часть сочинения Баттуты, которое имеет непосредственное отношение к России.

В этом контексте огромное значение имело описание Золотой Орды времён хана Узбека. В данной книге Баттуты имеются следующие главы: «Путешествие в Крымский вилает», «Путешествие из Крыма», «Город Азак (Азов)», «Путешествие в город Мажар», «Мухаммет Узбек хан», «Путешествие в город Булгар», «Город Хажитархан» и другие.8 Кроме этого, Р. Фахретдинов издает особо ценный источник - путевые записки Ахмета ибн Фадлана, которые содержали богатый материал о разных странах и народах X в.9.

Таким образом, возникнув с проникновения ислама в Урало-Поволжье, в XVIII - начале XX вв. записки путешественников становятся одним из самых распространенных видов сочинений.

Следует отметить, что составление путевых заметок, сочинений о путешествиях в другие страны было весьма распространенным явлением не только на Востоке, но и на Западе. Так, немало записок о России были оставлены европейскими путешественниками, побывавшими в России. Несмотря на то, что непосредственного отношения к теме данного исследования они не имеют, в общих чертах значение данных сочинений для

8 Путешествие Ибн Батуты в Дешти-Кипчак. // Предисловие, комментарии Р. Фахретдинова. Оренбург, 1917.

9 Приезд Ибн-Фадлана в Булгарию. // Предисловие, комментарии Р. Фахретдинова. Оренбург, 1915.

изучения истории торговых и дипломатических отношений России с другими странами было значительно: так же, как из записок мусульманских купцов и паломников Российское правительство черпало первоначальные сведения о странах Востока, так и западные державы познавали Россию через записки своих соотечественников о России.

Подчеркивая значение путевых записок иностранцев при изучении истории России, следует назвать крупных исследователей отечественной истории В. Н. Татищева, Н. М. Карамзина, С. М. Соловьева, В. О. Ключевского, которые в своих трудах использовали и отмечали ценность сообщений зарубежных авторов, посетивших Россию в разные века.

Так, известный русский ученый и государственный деятель В. Н. Татищев занимался сбором и изучением источников по истории и географии страны. Решив написать историю России на широком фоне исторического развития европейских стран, он изучает историю Греции и Рима, собирает исторические сочинения древних авторов. С целью приобретения книг касающихся истории России, он едет в Копенгаген. «Ежели бы я деньги имел, - писал тогда Татищев, - то б я все здешние до российской истории касающиеся книги купил..., то б не жалел, ибо многое нам неизвестное в древности находится»10. В первом томе своей работы он пишет следующее: «Что собственно о пользе русской истории принадлежит, то равно, как о всех протчих, разуметь должно, и всякому народу и области знание своей собственной истории и географии весьма нуждняе, нежели посторонних. Однако ж должно и то за верно почитать, что без знания иностранных своя не будет ясна и достаточна... как здесь о древности русской, за недостатком тех времян писателей, сия первая часть из иностранных большею частик» сочинена, а в протчих местах неясности и недостатки також от иностранных изъяснены и дополнены»11.

10 Есаков В. А. Очерки истории географии России. М., 1999. С. 65.

11 Татищев В. Н. История Российская. М.-Л., 1962. Т. I. С. 81.

В. Н. Татищев был автором первой обощающей работы по истории России, он также был известен как основоположник российской исторической географии. Он считал, что история и география тесно между собой связаны, поэтому всегда составлял географические описания стран с историей их исследования, утверждая тем самым исторический метод в исследованиях и способствуя зарождению истории геграфии как особого направления в науке. Важно отметить также и то, что в историю Татищев включал историю географических знаний и географических открытий12.

Одним из первых ученых обративших особенное внимание на сведения иностранцев и исследовавшего отдельно этот вопрос следует назвать видного ученого В. О. Ключевского. Его работа «Сказания иностранцев о Московском государстве» вышла в 1886 г. Автор в своей книге рассматривает около 40 сказаний иностранцев дающих наиболее важные, разносторонние материалы по истории Московского государства ХУ-ХУШ

13

вв. . Автор основывается на наблюдениях английских, итальянских, шведских, французских, немецких и других европейских очевидцев прибывавших с разными целями в Россию.

Западная Европа в средневековье имела слабые представления о Восточной Европе. В основном они были информированы ее южной частью, северная же часть была им малоизвестна. По этому поводу историк С. М. Соловьем отмечает, что «такое обширное государство как Московское, было открыто для западноевропейцев, только в конце XV века - в одно время с Америкой»14.

В. О. Ключевский также писал «в начале XVIII столетия русский резидент при одном из западноевропейских дворов, подыскивая деловых людей для Петра, жаловался на то, что эти люди боятся ехать в Россию,

12 Есаков В. А. Очерки истории географии... С. 65.

13 Ключевский В. О. Сказания иностранцев о Московском государстве. М., 1991

14 Соловьев С. М. История России с древнейших времен. М., 1999. С. 65.

думая, что ехать туда - значит ехать в «край света», что эта страна «с Индиями граничит»15.

О важности путевых наблюдений зарубежных авторов для отечественной истории В. О. Ключевский пишет следующее: «...Иностранные известия могут быть очень важным материалом для изучения прошедшей жизни народа. Будничная обстановка жизни, повседневные явления, мимо которых без внимания проходили современники, привыкшие к ним, прежде всего останавливали на себе внимание чужого наблюдателя; незнакомый или мало знакомый с историей народа, чуждый ему по понятиям и привычкам, иностранец не мог дать верного объяснения многих явлений русской жизни, часто не мог даже беспристрастно оценить их; но описать их выставить наиболее заметные черты, наконец, высказать непосредственное впечатление, производимое ими на не привыкшего к ним человека, он мог лучше и полнее, нежели люди, которые пригляделись к подобным явлениям и смотрели на них с своей домашней, условной точки зрения. С этой стороны записки иностранца могут служить важным дополнением к отечественным памятникам»16.

О значении путевых записей в комментариях к книге В. О. Ключевского «Сказания иностранцев о Московском государстве» А. Н. Медушевский пишет: «Оценка Ключевским записок путешественников как ценнейшего исторического, историко-психологического и этнографического источника, пронизывающая всю его работу, находит полное подтверждение в-современной науке. В настоящее время мы являемся свидетелями необыкновенного возрастания интереса к данному жанру исторических сочинений. Одним из проявлений этого является рост числа публикаций записок иностранных путешественников о России за рубежом»17.

Исторической науке известно большое количество ценных источников, сведений собранных русскими купцами и дипломатами о странах Востока и

15 Ключевский В. О. Указ. соч. С. 5

16 Там же. С. 7.

17 Там же. С. 239.

Запада. Одним из основных, занимающих особое место в русской литературе «путешествий», является сочинение XV в. «Хожение за три моря» тверского купца Афанасия Никитина. Первое путешествие, имевшее не религиозные, а торговые цели.

Автор хожения является первым русским путешественником в Индию и одним из первых европейцев, давших наиболее правдивое описание Индии и других земель через которые он проходил. Никитин называет целый ряд событий второй половины XV века происходивших в разных странах: на Кавказе, в Персии, Индии и Турции.

Путевые записки А. Никитина обнаружил русский историк и писатель Н. М. Карамзин в начале XIX столетия в архиве Троице-Сергиевского монастыря под Москвой. Текст записок входил в Троицкую летопись -важнейший источник по истории Руси. Позднее было найдено еще 5 списков

«Хождения», включенных в различные летописные сборники ХУ1-ХУН

18

веков .

Карамзин высоко оценил это исключительно важное произведение и подвиг его автора. «Доселе, географы не знали, что честь одного из древнейших описанных европейских путешествий в Индию принадлежит России Иоаннова века... Индийцы слышали о ней (т.е. о России) прежде,, нежели о Португалии, Голландии, Англии. В то время, как Васко да Гамма единственно мыслил о возможности найти путь от Африки к Индостану, наш тверитянин уже купечествовал на берегу Малабара и беседовал с жителями о догматах их веры»19.

Из вышесказанного можно сделать вывод о том, что задолго до присоединения к России территории Поволжья, Урала и Западной Сибири, русские купцы прокладывали торговые пути на Восток, что нашло яркое отражение в русской историографии.

18 Ильин М. А. Афанасий Никитин - первый русский путешественник в Индию. Калинин, 1955. С. 7; Семенов Л. С. Путешествие Афанасия Никитина. М., 1980. С. 3.

19 Карамзин Н. М. История государства российского. Т VI. СПб, 1842. С. 228.

Внимание дореволюционных историков привлекли также путешествия российских мусульман Урала и Поволжья в восточные страны и их роль в укреплении внешней торговли России.

В статье Н. Оглоблина «Путешествие русских купцов в Ташкент. 1741— 1742.», опубликованной в 1888 г., говорится об участии татарских торговцев в организации каравана в Ташкент. В частности, автор приводит отрывок из текста путевых записок одного из купцов Ш. Арсланова, в котором описывается социально-экономическая и военно-политическая характеристика некоторых городов Средней Азии20.

Д. И. Успенский в своей статье «Из истории русских сношений с народами Востока. (По архивным материалам)» писал о выполнении мусульманскими купцами особых поручений. Так, автор сообщает о торговом караване Бекчентей Абъ-Салямова 1795 г. в Бухару и собранных им сведениях21.

Известный востоковед С. Жуковский первым ввел в научный оборот и опубликовал путевой журнал и материалы, касающиеся дипломатической поездки в Бухару в 1781 г. российского посланника Мендияра Бекчурина. Как отмечает автор, в них дается «подробное описание пути от Орской крепости до Бухары и обратно, описание города Бухары и торжественного приема посланца у хана, некоторые сведения о состоянии самого ханства и

целый ряд других данных, могущих заинтересовать лиц, занимающихся

22

изучением Средней Азии во всех ея отношениях» .

Таким образом, интерес к участию мусульман в торговых и дипломатических связях России с Востоком зародился в отечественной историографии еще в XIX веке. В специальных работах посвященных данной

20 Оглоблин Н. Путешествие русских купцов в Ташкент. 1741-1742. // Русский архив, 1888. Кн. 2. Вып. 8. С. 401-416.

21 Успенский Д. И. Из истории русских сношений с народами Востока. (По архивным материалам). // Русская мысль. 1904. Кн. IV. С. 55-68.

22 Жуковский С. Посольство переводчика Бекчурина в Бухару в 1781 году. // Восточный сборник.. Книга II. Пг., 1916. С. 275.

проблеме рассматривались в основном сведения, собранные мусульманскими купцами и посланниками из Урало-Поволжья, а также записки паломников.

Специальные труды, посвященные торговой и дипломатической деятельности российских мусульман в XVIII веке, появились уже в советской историографии. В основном большая часть этих работ была посвящена изучению рукописей, главным образом, содержанию путевых заметок; сочинений, журналов и дневников купцов и посланников. Так, в 20-х гг. прошлого столетия татарские ученые А. Рахим и Г. Губайдуллин обратили внимание на литературные особенности сочинения оренбургского купца, участника торгового каравана 1751 г. в Индию, И. Бекмухаметова23. Историческую ценность документа впервые подчеркнул А. Саади. Он установил связь между сочинением И. Бекмухаметова и проектом Оренбургского губернатора И. И. Неплюева о торговле с Индией24. Часть этого источника, с историческими комментариями и переводом на русский язык, была опубликована казанским ученым М. А. Усмановым. В частности он рассмотрел сочинение И. Бекмухаметова как исторический источник, установил достоверность изложенных в нем событий путем сопоставления с

25

историческими фактами и официальными документами .

Значительный вклад в изучение торговой и дипломатической деятельности мусульман Оренбургской губернии в XVIII в. внес историк М. П. Вяткин. Он опубликовал путевой журнал первого муфтия Оренбургского магометанского духовного собрания Мухамметжана Хусаинова, посланного в Казахстан в 1790 г. для переговоров. Как пишет автор: «Содержание журнала позволяет по-новому поставить ряд вопросов, связанных с историей колониальной политики царского правительства в Казахстане и историей внутренней социальной борьбы внутри Малой Орды» . В другой своей

23 Рахим А, Газиз Г. История татарской литературы. Казань, 1925. С. 241.

24 Саади А. Ошибки в «Истории татарской литературы». // Маариф. 1925. № 9. С. 107-123.

25 Усманов М. А. Записки Исмаила Бекмухамедова о его путешествии в Индию. // Ближний и Средний Восток. М., 1967. С. 88-104.

26 Вяткин М. П. Журнал Оренбургского муфтия. // Исторический архив. Т. II. М.-Л., 1939. С. 120.

работе «Срым батыр» М. П. Вяткин также пишет о роли М. Хусаинова как дипломата, указывая и на историческую ценность его журнала27.

Одной из наиболее популярных тем в советской историографии является посольство Мендияра Бекчурина в Бухару (1780-1781 гг.). Советские исследователи неоднократно обращались к личности Мендияра Бекчурина как дипломата и его «Журналу». Крупный ученый-востоковед В. В. Бартольд обратил внимание на ценные сообщения М. Бекчурина о родовой организации узбекского общества. Например, в своем журнале М. Бекчурин упоминает об обращении к нему правителя Бухары аталыка Даниял-бея, который сообщил о том, что усиление родовой аристократии и слабость ханской власти обусловили дальнейшее дробление и дифференциацию родов. Так, если в 1756 г. в Бухаре было 32 рода, то в начале 1781 г. их количество уже равнялось 92 . В данном сочинении, по словам В. В. Бартольда, «едва ли не в первый раз упоминается о делении узбеков на 92

29

рода» .

Историк-востоковед Н. А. Халфин в своей работе «Россия и ханства Средней Азии (первая половина XIX века)» пишет о следующем посольстве М. Бекчурина, который по поручению оренбургского военного губернатора

ол

П. К. Эссена был отправлен в Хиву в 1819-1820 гг. . Ученый обращает внимание на религиозный фактор, отметив, что отправка в Хиву именно М. Бекчурина, владевшего восточными языками и мусульманина по вероисповеданию, «создавало некоторые гарантии его безопасности»31.

Д. А. Арапов и А. А. Вигасин отмечают, что сведения М. Бекчурина незначительны, так как он, как считают авторы, был принят в Бухаре

27 Вяткин М. П Срым батыр. М.-Л, 1947. С. 26-27.

28 Бартольд В. В. Сочинения. Т. V. М, 1968. С. 223.

29 Бартольд В. В. Сочинения. Т. IX. М., 1977. С. 411.

30 Халфин Н. А. Россия и ханства Средней Азии (первая половина XIX века). М., 1974. С. 141, 144.

31 Там же. С. 142.

недоброжелательно и не имел возможности свободного передвижения по городу: его постоянно сопровождали или он находился взаперти32.

Исследуемая проблема привлекает внимание и современных авторов. В частности, изучению паломничества российских мусульман и их путевых записок посвящены статьи А. Т. Сибгатуллиной. В своих исследованиях она анализирует маршрут хаджа российских мусульман, пишет о связях между мусульманами России и Османской империи в конце XIX - начале XX вв.33.

Значительный вклад в изучение вопроса о роли мусульман в юго-восточной политике России внесли И. М. Васильев и А. М. Гайсин. Их совместная работа «Торговля и дипломатия: Документы о российско-среднеазиатских отношениях, 1723-1725 гг.», посвящена изучению' дипломатической деятельности башкира Максюта Юнусова. Авторы публикуют тексты архивных, в том числе арабографичных документов, которые связаны с поездками М. Юнусова в казахские степи, к каракалпакам и в Бухарское ханство в 1722-1725 гг., а также другие интересные материалы, связанные с ним34.В отдельной работе «Максют Юнусов и его потомки» А. М. Гайсин исследует происхождение и биографию Максюта Юнусова. Автор на основе архивных источников и нескольких шежере (родословных), устанавливает, что М. Юнусов происходил из башкирского племени тангаур35.

Казанский языковед Ф. М. Хисамова в своей работе «Татарский язык в восточной дипломатии России» также касается некоторых аспектов исследуемой темы. На основе арабографичных текстов, образцов различных деловых документов она пишет об истоках, специфике функционирования и

32 Арапов Д. Ю. Бухарское ханство в русской востоковедческой историографии. М., 1981. С. 19; Вигасин А. А. Странствование Филиппа Ефремова. // Путешествия по Востоку в эпоху Екатерины И. М., 1995. С. 140.

33 Сибгатуллина А. Т. До Мекки через Стамбул. // Родина. 2008. № 5. С. 94-95; Сибгатуллина А. Т. Хадж из Волго-Уральского региона в начале XX в. // Исламская цивилизация в Волго-Уральском регионе. Уфа, 2008.

Васильев И. М., Гайсин А. М. Торговля и дипломатия: Документы о российско-среднеазиатских отношениях, 1723-1725 гг. Уфа, 2012.

35 Гайсин А. М. Максют Юнусов и его потомки. Генеалогические схемы тангауров деревни Кирдас. Уфа, 2012.

этапах развития арабографичиой деловой письменности на тюрки в XVI -начале XIX вв. Анализируя язык текстов автор, вместе с тем коротко характеризует торговую и дипломатическую деятельность мусульман Урало-Поволжья36.

Роль татарских купцов в установлении торговых отношений России с Востоком освещается в работах ульяновского историка В. Н. Шкунова. Автор подчеркивает значение религиозного фактора, знания языка и культуры в развитии торговли с народами Востока. Он отмечает, что многие купцы, которые выезжали для торга в страны Среднего Востока знали язык местного населения, преимущественно говорившего на тюркском и персидском наречиях. Это давало им значительные преимущества перед купцами других национальностей. «Да и на меновых дворах Оренбурга, Троицка, Орска татарам было намного легче договориться с восточными.

37

гостями о ценах, нежели русским», пишет В. Н. Шкунов .

Отдельные эпизоды участия российских мусульман, в том числе представителей народов Урала и Поволжья, в общем контексте внутренней и внешней политики Российского государства в XVIII в. рассматривались в трудах отечественных историков И. Г. Акманова, Н. Г. Аполловой, В. Я.

то ^

Басина, Р. Г. Букановой, С. У. Таймасова, А. И. Юхта и др. . Так, в работах И. Г. Акманова и Р. Г. Букановой приводятся ценные сведения об Алдаре Исянгильдине и его дипломатической деятельности39. В трудах Д. Ю Арапова, И. Н. Байназарова большое внимание уделяется рассмотрению-

36 Хисамова Ф. М. Татарский язык в восточной дипломатии России. Казань, 1999.

37 Шкунов В. Н. Татарские купцы в российско-восточной торговле (вторая половина XVIII -первая половина XIX вв.). // Эхо веков. 1997. № 3Л. С. 67; Он же. Русско-индийская торговля на среднеазиатских рынках в конце XVIII - начале XIX в.(по материалам российских архивов). // Восток. Афро-азиатские общества: история и современность. 1997. № 3. С. 98-100.

38 Аполлова Н. Г. Присоединение Казахстана к России в 30-х гг. XVIII в. Алма-Ата, 1948; Басин В. Я. Россия и казахские ханства в XVI-XVIII вв. Алма-Ата, 1971; Бижанов М. Дневник М. Тевкелева как источник по истории Казахстана // Известия Академии наук Казахской ССР. Серия общественная. 1967. № 4. С. 83-87; Таймасов С. У. Башкирско-казахские отношения в XVIII в. Уфа, 2009; Юхт А. И. Торговля с восточными странами и внутренней рынок России (20-60-е годы XVIII века). М., 1994 и др.

39 Акманов И. Г. Организация Оренбургской экспедиции. // Очерки истории дореволюционной России. Выпуск II. Уфа, 1975; Буканова Р. Г. Города-крепости юго-востока России в XVIII. История становления городов на территории Башкирии. Уфа, 1997.

деятельности переводчика Коллегии иностранных дел А. И. Тевкелева, возглавившего посольство в Младший Казахский жуз, в котором участвовали башкирские тарханы Алдар Исянгильдин и Таймас Шаимов вместе со своими соплеменниками40.

В целом, подводя итоги отечественной историографии по теме данного диссертационного исследования, следует отметить немногочисленность исторических трудов. В основном это - отдельные статьи, освещающие некоторые эпизоды участия мусульман Урало-Поволжья в торговых и дипломатических мероприятиях России на Востоке, или публикации сочинений самих участников торгово-дипломатических отношений России со странами Казахстана, Средней и Юго-Восточной Азии.

Русско-азиатские торговые и дипломатические отношения нашли отражение в обобщающих41 и отдельных42 трудах по истории Казахстана, Узбекистана, Туркменистана, Таджикистана и Киргизии.

Непосредственное отношение к теме данного исследования имеют труды казахского историка А. Б. Кушпаевой. Автор подробно рассмотрел роль г. Оренбурга в развитии торгово-экономических отношений России со среднеазиатскими ханствами в XVIII в.43. Анализируя товарообмен она

40 Арапов Д. Ю. Первый русский генерал-мусульманин Кутлу-Мухаммед Тевкелев. // Сборник русского исторического общества. Т. 5. (153). М., 2002. С. 32-37; Байназаров И. Н. А. И. Тевкелев и его роль в осуществлении юго-восточной политики России в 30-50-х гг. XVIII века: Автореф. дис. канд. ист. наук. Уфа, 2005.

41 История Казахской ССР. Т.1. Алма-Ата, 1957; История Казахстана в русских источниках XVI— XIX веков. Т. V, VI. Алматы, 2007; История Киргизии. Т. 1. Фрунзе, 1956; История Киргизской ССР: С древнейших времен до наших дней. Т. I. Фрунзе, 1984; История Туркменской ССР. Т. 1. Кн. 2. Ащхабад, 1957; История Узбекской ССР. Т. I. Ташкент, 1967 и др.

42 Бекмаханов Е. Б. Присоединение Казахстана к России. М., 1957; Шоинбаев Т. Ж. Добровольное, вхождение казахских земель в состав России. Алма-Ата, 1982; Избасарова Г. Б. Казахско-башкирские отношения в XVIII веке. (1701-1755 гг.). Автореф. дис. канд. ист. наук. Алматы, 2000; Султангалиева Г. С. Деятельность башкирских переводчиков и письмоводителей в Казахстане в процессе взаимодействия культур (XVIII-XIX вв.). // Ватандаш. № 5. 2005. С.73-78; Ерофеева И. В. Хан Абулхаир: полководец, правитель, политик. Алматы, 2007 и др.

43 Кушпаева А. Б. Развитие города Оренбурга как центра казахско-русских торговых взаимосвязей (последняя четверть XVIII-60-е годы XIX века): Автореф. дис. канд. ист. наук. Алматы, 1994; Она же. Караванная торговля России со Средней Азией через Казахстан (вторая половина XVIII -первая половина XIX вв.). // Научно-практическая конференция «Социально-политическая история Приишимья»: Тезисы докладов и сообщений. Акмола, 1990. С. 57-62.; Она же. Развитие города Оренбурга как центра казахско-русских торговых взаимоотношений (последняя четверть XVIII - первая половина XIX вв.). // Научно-практическая конференция по проблемам

17

пишет: «Забота об укреплении торгового могущества побуждала Российскую империю предпринимать меры не только по овладению рынками сбыта своей промышленной и сельскохозяйственной продукции. Перспективные планы шли намного дальше: удовлетворение насущной потребности в источниках ценного сырья»44.

Большой интерес вызывает работа Т. К. Бейсембиева «Кокандская историография: Исследование по источниковедению Средней Азии XVIII-XIX веков», в которой собраны статьи и публикации документов, относящиеся к ХУШ-Х1Х вв. Автор изучил и дал глубокий анализ 40 персидских и тюркоязычных кокандских хроник по социально-экономической, политической, этнической истории и культуре Средней Азии. В работе отмечены некоторые стороны дипломатической деятельности башкира Мирсалиха Бекчурина, внука Мендияра Бекчурина - русского посла конца XVIII в. Например, автор подробно рассматривает содержание исторической хроники «Тасниф-и гариб», написанной на тюрки, в которой содержатся любопытные сведения о Мирсалихе Бекчурине, как представителе русской администрации: «...А в Маргилане лучшими начальниками были Бекчурин, Томич и Баранов. Они хорошо относились к! подданным, не брали взяток»43. И хотя эти сведения относятся ко второй половине XIX в., они, в целом, верно отражают общий характер взаимоотношений российских мусульман с мусульманским Востоком.

краеведения северных регионов Казахстана: Тезисы докладов и сообщений. Костанай, 1990. С. 3738; Она же. Некоторые вопросы торговой политики России в среднеазиатских ханствах в первой половине XIX века (на материалах Оренбургского края). // Некоторые проблемы социально-экономической истории Казахстана: Сборник научных трудов. Алматы, 1992. С. 38-47; Она же. Роль Сеитовского посада в истории оренбургской торговли. // Межрегиональная научно -теоретическая конференция «Проблемные вопросы истории Казахстана». Атырау, 1996. С. 58-60; Она же. Роль и место города Оренбурга в истории казахско-русских торговых взаимоотношений XIX в. // Сборник научных трудов «Некоторые проблемы социально-экономической развития. Казахстана». Алматы, 1998. С. 20-32; Она же. Из истории торговли со среднеазиатскими ханствами. Южный Урал: история, историография, источники. // Межвузовский сборник научных статей. Выпуск 3. Уфа, 2011. С. 24-30.

44 Кушпаева А. Б. Из истории торговли со среднеазиатскими ханствами. // Южный Урал: история, историография, источники. Выпуск 3. Уфа, 2011. С. 25.

45 Бейсембиев Т. К. Кокандская историография: Исследование по источниковедению Средней Азии ХУШ-Х1Х веков. Алматы, 2009. С. 132.

Необходимо отметить, что данное диссертационное исследование носит междисциплинарный характер. Исходя из этого, автором использованы труды по литературоведению, философии, языкознанию, исторической географии, имеющие отношение к рассматриваемой проблеме. Вопросы торговой и дипломатической деятельности мусульман Урала и Поволжья в XVIII в. нашли яркое отражение в современных философских и литературоведческих трудах башкирских и татарских ученых. Так, роль М. Бекчурина, в юго-восточной политике России подчеркивает известный ученый-философ Д. Ж. Валеев. В своей работе «История башкирской философской и общественно-политической мысли» автор пишет о значении посольства М. Бекчурина в Бухару и собранных им сведений. Кроме того, он впервые дает некоторые биографические сведения о М. Бекчурине. В частности, Д. Ж. Валеев упоминает его и как автора нескольких словарей, в том числе первого русско-башкирского словаря46.

Несмотря на то, что литературоведы и языковеды основное внимание уделяли главным образом художественным и стилевым особенностям путевых заметок мусульман Урала и Поволжья - «саяхатнаме» и «хаджнаме», рассматривали данные произведения лишь как литературные памятники, их труды имеют для нас важное значение для раскрытия темы данного исследования.

Так башкирский литературовед А. Харисов в своей книге «Литературное наследие башкирского народа», выделяет сочинения Г. Сокороя «Хаджнаме» и А. Каргалы «Благодарение» как литературный памятник47. Литературные качества «хаджнаме» и «саяхатнаме» XVIII -

АО

начала XX вв., подчеркивает также Р. К. Амиров .

Башкирские литературоведы Г. Б. Хусаинов, Г. С. Кунафин, М. X. Надергулов уделяют внимание только художественным и стилевым

46 Валеев Д. Ж. История башкирской философской и общественно-политической мысли. Основные тенденции развиия. Уфа, 2001. С. 93-100. *

47 Харисов А. И. Литературное наследие башкирского народа. Уфа, 1973.

48 Амиров Р. К. На стремнине. Уфа, 1988. С. 46-53, 125-132.

особенностям саяхатнаме и хаджнаме ХУШ-ХХ вв.49. Они рассматривают подобные сочинения как литературный жанр. Татарские ученые X. Хисматуллин и А. Шарипов отмечают художественные и стилевые особенности саяхатнаме И. Бекмухаметова и М. Амина50.

Из новейших публикаций необходимо выделить исследования татарского языковеда А. X. Алеевой. Исследовав язык документа, она полностью перевела саяхатнаме И. Бекмухаметова из тюрки на русский и издала его в 1993 г.51. В статье «Татарская путевая литература об Индии (ХУП-ХУШ вв.), она характеризует описание путешествий в Индию не только как литературные памятники, но прежде всего как исторические документы, тесно связанные с юго-восточной политикой Российской империи 52.

Завершая историографический обзор по данной теме следует отметить, что деятельность мусульманских купцов, послов и религиозных деятелей Урало-Поволжья несмотря на то, что она привлекает постоянное внимание ученых-гуманитариев, тем не менее, в историческом плане исследована недостаточно. Требует более пристального внимания со стороны научного сообщества, учитывая ее историческую и общественную значимость.

Источниковую базу исследования составляет совокупность архивных и опубликованных источников. Значительная часть документов законодательного и делопроизводственного характера опубликована в

о

сборниках документов . Среди них - Указ императрицы Анны Иоанновны

49Хусаинов Г. Б. Литература и наука. Уфа, 1998. С.413; Кунафин Г. С. Поучительное творчество. // Ватандаш. 2004. № 5. С. 36; Надергулов М. Х.Стилевые особенности тюрко-башкирских саяхатнаме-путешествий. //Башкироведение. Уфа, 2004.С. 192-203.

50 Хисматуллин X. Саяхатнамэлэр. // Древняя татарская литература. Казань, 1963. С. 526-531; Шарипов А. М. Особенности некоторых жанров XVIII столетия (Саяхатнамэ и васыятнамэ). // Татарский язык и литература. Шестая книга. Казань, 1977. С. 98-106.

51 Алеева А. X. Путешествие Исмагил ara в Индию (Исследование языка татарских путевых записок XVIII в. «Исмагил ara саяхетнамэсе»), Казань, 1993.

52 Алеева А. X. Татарская путевая литература об Индии (XVII-XVIII вв.). // Ученые записки Казанского государственного университета. Т. 150. Кн. 8. С. 13-22.

53Полное собрание законов Российской Империи. Собрание первое. Т. IX-XI. СПб., 1830. - (Далее - ПСЗ); Материалы по истории России. Сост. А. И. Добросмыслов. Т. II. Оренбург, 1900; Материалы по истории Башкирской АССР. Т. I. М.-Л.,1936, Т. III. М.-Л.,1949, Т. IV. 4. 1,2. М., 1956, Т. V. М.,1960; Казахско-русские отношения в XVI-XVIII веках. Сборник документов и

об организации Оренбургской экспедиции и строительстве г. Оренбурга на торговом пути в Среднюю Азию, Индию и Китай, Указ о «Привилегии» г. Оренбургу, разрешающий поселение в нем среднеазиатских купцов. Большой интерес для нас представляют указы о религиозной политике государства в отношении мусульман54.

Непосредственное отношение к теме диссертационного исследования имеет комплекс документов личного происхождения, представленный, путевыми записками (саяхатнаме и хаджнаме), журналами, дневниками, которые составлялись самими участниками торговых караванов и дипломатических посольств. Большинство путевых записок мусульманских деятелей Урало-Поволжья дошло до нас в виде рукописей и арабографических публикаций в печатных изданиях. В частности, автором использованы арабографические источники, хранящиеся в отделе рукописей и редких изданий Национальной библиотеки им. А.-З. Валиди Республики Башкортостан (ОРРИ НБ РБ) и Научном архиве Уфимского научного центра Российской академии наук (НА УНЦ РАН). Все они написаны на тюрки-арабской графикой и изучены автором на языке оригинала.

Впервые автором введен в научный оборот целый комплекс архивных источников.

Часть документов, относящихся к теме данного исследования, хранится в Российском государственном архиве древних актов (РГАДА). Большой интерес представляют материалы из фонда № 16 «Внутреннее управление» (Разряд XVI). В частности, были использованы донесения Сибирского и Уфимского генерал-губернаторов О. А. Игельстрома и А. А. Пеутлинга, официальные письма муфтия Оренбургского магометанского духовного' собрания М. Хусаинова. Данные источники содержат широкий спектр сведений, отражающих положение дел в казахских жузах и среднеазиатских

материалов. Алма-Ата, 1961. С. 45-50; Российское законодательство Х-ХХ веков. Т. V. Законодательство периода расцвета абсолютизма. М.,1987; Под стягом России. Сборник архивных материалов. М.,1992 и др.

54 ПСЗ. Т. XIX. СПб., 1830. № 13996. С. 775-776; Т. IX. № 6887. С. 118; ПСЗ. Т. XXII. № 16710. С. 1107.

ханствах55. Значительное количество источников выявлено в Архиве внешней политики Российской империи (АВПРИ). В фонде №. 122 «Киргиз-Кайсацкие дела. Меньшая Орда. (1790)» изучен путевой журнал Мухаметжана Хусаинова, составленный муфтием во время поездки в Младший жуз в качестве посла в 1790 г.56. Особый интерес представляет дело

57

«Отправление в Бухарию переводчика Бекчурина. 1781.» (Ф. № 109) Путевой журнал веденный Мендияром Бекчуриным в период посольства в Бухару в 1781 г. В этом же фонде обнаружен ценный источник, дело «Показание отправленного в Бухарию, в качестве конфидента, Казанского

58

татарина Абзялила Рязиева. 1790.» .

В исследовании истории развития торгово-экономических и дипломатических отношений Российской империи с Казахстаном, ханствами Средней Азии и Индией в XVIII в., существенную часть источников составляют информационные записки (дневники, путевые записи, журналы) религиозных деятелей, купцов и посланников из числа мусульман Оренбургской губернии. Как единоверцы близкие по языку и культуре, хозяйственно-экономическим традициям к казахам и другим тюркским народам Средней Азии, российские мусульмане башкиры и татары активно привлекались к процедурам установления и развития дипломатических и торговых отношений. Формы привлечения мусульман к сбору стратегических данных были разные - участие в военных экспедициях, в качестве купцов, посланников и шакирдов.

Записки дипломатов и купцов, как и летописи хроники, включая другие письменные исторические сочинения, имеют большое значение в исторической науке. Многие исследователи при изучении прошлого своего государства или народа, особенно средневекового периода, обращаются к сведениям зарубежных путешественников. Например, в отечественной

55 РГАДА. Ф. 16. Оп. 1. Д. 934, 990, 991.

56 АВПРИ. Ф. 122. Оп. 122/3. Д. 1. 1790.

57 АВПРИ. Ф. 109. Оп. 109/2. Д. 10. 1781.

58 АВПРИ. Ф. 109. Оп. 109/2. Д. 15. 1790.

истории ни один исследователь средневековой истории Древней Руси, народов Урало-Поволжья, Кавказа, и в целом Восточной Европы не может обойти сведения, оставленные европейскими и арабскими купцами* дипломатами и путешественниками в данный период.

Приемы и методы с записками путешественников типичны. Так, высоко оценивая данный вид источника, историки в то же время обращают внимание на необходимость критического подхода к ним. Еще К. Н. Бестужев-Рюмин указывал, что в сказаниях иностранцев содержится много преувеличений и различного рода ошибок59. К ним относятся, прежде всего, незнание многими путешественниками языка народа, в среду которого они попадали. Фамилии и имена людей, названия городов, рек, особенно специальные термины, оказывались по этой причине переданными неточно, в* особенности в случае трудности произношения слова. Нередко особенностью сказаний является пристрастность их авторов, связанная с религиозными и политическими разногласиями. Также это были люди разного уровня культуры и разного писательского таланта60. Например, на ошибки в сочинениях иностранцев, особенно «в названиях местностей и имен», обратил свое внимание академик М. Н. Тихомиров61. В то же время, по словам М. Н. Тихомирова, недостатки источника «не мешают пользоваться сказаниями иностранцев, представляющими собой первоклассный материал не только для бытовой, но и для политической истории. В ряде случаев иностранцы рассказывают о таких деталях событий, которые без них остались бы тайной для позднейших поколений»62.

Кроме хожений и записок иностранцев, к числу исторических источников относятся статейные списки - так называли в старину всякого рода «посольские дела» или донесения послов, представляемые в Посольский

59 Бестужев-Рюмин К. Н. Русская история. СПб., 1872. Т. I. С. 165-208.

60 Тихомиров М. Н. Источниковедение истории СССР с древнейших времен до конца XVIII в. М., 1962. Вып. 1. С. 319; Ключевский В. О. Указ. соч. С. 240.

61 Тихомиров М. Н. Источниковедение истории... С. 328.

62 Тихомиров М. Н. Источниковедение истории СССР с древнейших времен до конца XVIII в. М., * 1940, Т. I. С. 190.

приказ. Обязательными частями посольских статейных списков являются:, подробное описание пути посольства, пребывание его за границей и возвращения на родину. Центральная их часть - запись дипломатических переговоров, составляющих цель посольства. Многие статейные списки содержат сведения («вести») о государстве, в котором находилось посольство, о его государственном строе, политической и экономической жизни. «Вести» или включались в общее описание посольства, или выделялись в особую структурную часть в конце статейных списков63.

Документация по внешним связям с иностранными государствами (в частности посольские книги), получает широкое развитие с объединением феодально-раздробленных русских земель и образованием в конце XV века единого Русского государства. Они принадлежат к числу наиболее важных источников по истории России периода образования и укрепления централизованного государства.

Посольские книги содержат разнообразные сведения и являются исключительно ценным источником по истории внешней политики России, ее связей с различными государствами Запада и Востока. Важно, что они дают представление о положении не только в зарубежных странах, но и в самой России, поскольку сообщают об ответах русских послов на вопросы иностранных представителей о тех или иных событиях в нашей стране.

Посольские книги по своему происхождению являются результатом деятельности Посольского приказа - центрального государственного учреждения средневековой России, ведавшего вопросами внешней политики, и всеми делами, связанными с иностранцами.

О значении Посольского приказа в системе других центральных государственных учреждений говорит тот факт, что его документы составляли значительную часть так называемого Царского архива.

63 Энциклопедический словарь. // Под редакцией Брокгауза Ф. А.-Ефрона И. А. 1992. Т. 61. С. 471; Советская историческая энциклопедия. М., 1971. Т. 13. С. 811.

Показательно и то, что после его ликвидации именно хранилище дипломатического ведомства стало играть роль Государственного архива64.

В начале XVIII века Посольский приказ постепенно теряет свое значение, так как одновременно с ним начинает функционировать Посольская канцелярия (первоначально походная, затем постоянно находящаяся в Петербурге) к которой переходят все важнейшие дела. Окончательно Посольский приказ был ликвидирован в 1720 г., однако традиция сбора сведений и составления описания других стран сохранилась. При составлении новых описаний использовались сведения, добытые в предшествующие века.

Практическое использование посольских книг, как исторического источника, началось в XVIII веке. Одним из первых на посольские книги обратил внимание М. М. Щербатов. Он извлекал из них многочисленные сведения для своей работы «История Российская». Много сведений черпал из посольских книг Н. М. Карамзин, расширивший сравнительно с М. М. Щербатовым круг этих источников. Примечания к «Истории государства Российского» содержат выписки из «греческих», «польских», «прусских», «шведских», «датских», «английских», «крымских» и «ногайских» книг65. Из дореволюционных ученых исследовавших посольские книги следует назвать В. В. Бартольда, И. Ф. Каптерева, С. А. Белокурова, Ф. Ф. Дашкова, К. Якубова, Ю. В. Арсеньева, Н. И. Веселовского и других.

В советской историографии наиболее крупными исследователями посольских книг являются В. И. Савва, М. А. Полиектов, Я. С. Лурье, Р. Б. Мюллер, Н. А. Смирнов, А. А. Новосельский и другие. Исследователи отмечали более высокий археографический уровень изданий советского периода по сравнению с изданиями XIX в. Публикациям предшествовали

64 Рогожин Н. М. Посольские книги России как источник по истории стран народов Востока. // Эхо веков. 2000. №3/4. С. 212.

65 Карамзин Н. М. Указ. соч. С. 12.

научно-исследовательские статьи, составление развернутых комментариев,

и и КА 66

текстологических примечании, словарей и указателей .

Появление значительного количества подобных источников было связано с развитием торговых и дипломатических отношений России со среднеазиатскими ханствами в XVIII в.

Для многих отечественных исследователей сведения купцов и дипломатов являлись важными источниками информации о Средней Азии. В своих работах обращаются к этим материалам такие выдающиеся ученые как Е. Э. Бертельс, В. А. Гордлевский, И. Ю. Крачковский, В. В. Бартольд и др.

Например, Н. И. Веселовский объяснял причину своего внимания к материалам о посольствах России в Среднюю Азию тем, что «статейные списки наших посланцев в Среднюю Азию представляют драгоценный источник для изучения внутреннего состояния среднеазиатских ханств в ХУП-ХУШ столетиях»67.

Башкиры и татары, возглавлявшие или бывшие в числе торговых и дипломатических миссий, по поручению или добровольно вели журналы или путевые записки.

Путевые журналы, саяхатнаме и хаджнаме содержат ценные сведения для широкого ознакомления с различными сторонами социально-, политической, военной, экономической и культурной жизни восточных стран и народов. Они являются наиболее значимыми источниками для изучения торговой и дипломатической деятельности мусульман Оренбургской губернии в XVIII в. Несмотря на то, что большая часть из них составлялась по заданию российского правительства, они могут быть отнесены к документам личного происхождения. Особенность документов личного происхождения заключается в том, что в большей степени они отражали личные впечатления современников, очевидцев и участников описываемых событий. Журналы, дневники, регулярные записи впечатлений, наблюдений'

66 Рогожин Н. М. Посольский приказ: Колыбель российской дипломатии. М , 2003. С 15.

67 Лунин Б. В. Средняя Азия в научном наследии отечественного востоковедения. Ташкент, 1979. С. 94.

и мыслей содержали не только факты исторической действительности, но и передавали отношение авторов к излагаемой им информации. Поэтому очень важно восприятие содержания документов на языке оригинала.

Таким образом, совокупность архивных и опубликованных источников' позволяет получить достаточно полное представление о торговой и дипломатической деятельности российских мусульман Урало-Поволжья в XVIII в.

Методологическую основу исследования составил многофакторный подход, учитывающий как традиционные, так и современные направления в' методологии истории, основанные на принципах научности, объективности и историзма. При изучении торгово-дипломатических отношений России с азиатскими странами следует учитывать, что взаимодействующие стороны не только относились к разным цивилизациям, но и стояли на иных уровнях общественного, материального и культурного развития. Поэтому большое значение для нашего исследования имеет соблюдение основных принципов методологии исторического источниковедения, особенно при работе с тюркоязычными арабографичными источниками.

Помимо этого, автор использовал как общенаучные методы (системного подхода и системного анализа, логический и исторический методы), так и методы собственно исторической науки (историко-генетический, сравнительно-исторический и другие). Широко были использованы методы, применяемые при изучении источников личного происхождения и литературных памятников. В частности, в целях правильного истолкования и объяснения содержания письменных источников - хаджнаме и саяхатнаме -использован метод герменевтики, который позволяет выявить степень адекватности отражения ими фактов исторической действительности.

В связи с тем, что большинство письменных источников сохранилось в более поздних списках, в диссертации использованы также методы реконструкции и анализа исторических фактов в его ретроспективной

динамике и другие методы, дающие возможность комплексного рассмотрения проблемы.

Хронологические рамки исследования охватывают XVIII век: с момента активизации юго-восточной внешней политики Российской империи в первой четверти XVIII в. - до постепенного превращения юго-восточных территорий, населенных башкирами, во внутреннюю область России? Знаковыми вехами данного процесса стали образование Оренбургской губернии (1744 г.), а впоследствии - перенос губернского центра из г. Оренбурга в г. Уфу (1802 г.). Вместе с тем, освещение деятельности российских мусульман Урало-Поволжья на широком фоне исторических событий приводят к необходимости обращения к фактам, выходящим за рамки заданного отрезка времени и относящимся к последней четверти XVII в. или к последующим векам, имеющим логическую связь с поставленными в диссертации проблемами.

Территориальные рамки исследования охватывают основную территорию проживания башкир и татар, ограниченную территорией исторического Башкортостана (Уфимская провинция 1708-1744 гг., Оренбургская губерния с 1744 г.) и, частично, территорией Казанской губернии. В связи с тем, что административно-территориальные границы на территории Башкирии в XVIII в. неоднократно перекраивались, для удобства в работе используются географические термины Урал и Поволжье. Вместе с тем, территориальные рамки исследования не ограничиваются только Урало-

Поволжским регионом. В диссертации охвачены те регионы, куда

«

отправлялись мусульманские купцы, дипломаты и паломники Оренбургской губернии.

Научная новизна диссертации заключается в следующем: - в диссертации впервые предпринята попытка рассмотреть торговую и дипломатическую деятельность российских мусульман Урало-Поволжья в XVIII в.;

- подробно рассмотрена роль башкир и татар в юго-восточной политике России в XVIII в.;

показано значение использования этнолингвистической и конфессиональной близости башкир и татар к народам Востока в установлении торгово-экономических и дипломатических отношений России с казахскими жузами и среднеазиатскими ханствами;

- введены в научный оборот новые источники, в том числе и арабографичные (саяхатнаме и хаджнаме), которые в данном исследовании-впервые рассматриваются как исторические источники;

на основе новых материалов шире представлена история взаимоотношений Российского государства со странами мусульманского Востока.

Целью данной работы является исследование торговой и дипломатической деятельности мусульман Урало-Поволжья и их роли в юго-восточной политике России в XVIII в.

Для реализации поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

- изучить традиционные связи и историю взаимоотношений народов Урала и Поволжья с восточным мусульманским миром и странами Востока на основании анализа источников собственно башкирского и татарского происхождения;

- выяснить причину появления таких видов источников личного происхождения как хаджнаме и саяхатнаме. Охарактеризовать формы путевых заметок, исследовать их содержание;

- рассмотреть положение Башкирии в XVIII в. (политическое устройство, территорию и население) как пограничной территории Российского государства, являвшейся плацдармом для осуществления внешней политики на восточном и юго-восточном направлениях;

- воссоздать историю торгово-экономических и дипломатических отношений Российской империи с Казахстаном и ханствами Средней Азии в' XVIII в.;

- определить роль мусульман Урала и Поволжья в развитии дипломатических и торговых отношений России с восточными странами.

Настоящее исследование состоит из Введения, 4 глав и Заключения, а также приложений и списка использованных источников и литературы. Первая глава носит вводный характер, где рассматриваются общие вопросы развития взаимоотношений тюркоязычных народов Урала и Поволжья с мусульманским миром в ходе совершения паломничества (хаджа), 2-4 главы посвящены раскрытию темы данного диссертационного исследования.

Похожие диссертационные работы по специальности «Отечественная история», 07.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Отечественная история», Игдавлетов, Ильшат Сулейманович

Заключение

Итак, в рамках данного диссертационного исследования нам удалось рассмотреть различные аспекты, касающиеся истории торговой и дипломатической деятельности российских мусульман Урало-Поволжья в XVIII в.

История развития взаимоотношений тюркоязычных народов Урала и Поволжья с мусульманским миром, в частности с народами Средней Азии и Кавказа, имела давние традиции. Мусульмане края, совершая хадж или направляясь по торговым делам, вступали в тесное взаимодействие с исламским миром.

К середине XVIII в. в Башкирии постепенно меняется политическая и социально-экономическая обстановка. Царскому правительству удалось осуществить широкую программу, направленную на создание надежной политической, военной и экономической опоры в Среднем Поволжье и Южном Урале, и впоследствии использовать пограничные районы для дальнейшего продвижения во внутреннюю Азию.

С активизацией юго-восточной внешней политики государства, мусульмане Урала и Поволжья активно привлекались к работе по установлению торговых и дипломатических отношений России с Казахстаном и ханствами Средней Азии. Этому, прежде всего, способствовала единая религия, близость языка и культуры, хозяйственно-экономических традиций с казахами и народами Средней Азии. Мусульмане присутствовали в каждом торговом караване и дипломатической миссии, нередко сами возглавляли посольства в казахские жузы и среднеазиатские ханства. Сбор сведений по государственному поручению или собственной воле достаточно хорошо информировало российское правительство о состоянии труднодоступных земель юго-восточных соседей Российской империи. Сообщения отражали военно-политическое и социально-экономическое положение этих территорий, то есть то, в чем особо нуждалось правительство для изучения местности и последующего продвижения в этом направлении. Другими словами можно сказать, что они выполняли задачи государственной важности.

Так, одними из первых верных проводников российской политики из представителей Урало-Поволжья в XVIII в. были башкирские тарханы Алдарбай Исянгильдин и Таймас Шаимов, которые участвовали в посольстве А. Тевкелева в Младший казахский жуз. Башкирские тарханы, земли которых граничили с казахскими кочевьями, были хорошо знакомы со многими казахскими ханами и старшинами, пользовались среди них большим авторитетом. Эти связи А. Исянгильдина, Т. Шаимова и других башкирских старшин сыграли ключевую роль в успешном завершении российского дипломатического посольства в Младший жуз.

Основание г. Оренбурга еще более усиливает торговую и дипломатическую активность российского правительства в этом направлении. Мусульмане края участвуют и в реализации торгово-экономических планов России, об этом свидетельствуют исследуемые нами источники.

Наиболее важными являются записки купца Шубая Арсланова, одного из первых российских подданных, отправленного в город Ташкент. Путевые записки Ш. Арсланова являются существенным источником, отражающим социально-экономическое и военно-политическое положение Ташкента и других городов Средней Азии в данный период. Наряду с этим документ показывает развитие торговых отношений России с Средней Азией. Также, особую ценность представляет саяхатнаме Исмагила Бекмухаметова. Его заслуга в том, что он оставил достаточно объемное описание своего путешествия. Его саяхатнаме считается вторым описанием Индии после

Хожения» А. Никитина, который посетил эту страну еще в XV в. Однако, источник, получивший распространение первоначально в рукописной форме,

172 и изданный только в 1862 г. на тюрки, долгое время не попадал в поле зрения историков.

Поездка Абзялила Рязиева свидетельствует об организации правительством караванов под видом торговли специально для сбора информации. Данный документ также сообщает о связи шакирдов Урало-Поволжья, обучающихся в медресе Бухары, и российских купцов, прибывавших в город. Шакирды были активными информаторами о положении в ханствах. Источник ярко демонстрирует и доверительные: отношения к российским мусульманам не только бухарцев, но и турецких подданных. А. Рязиев, кроме выполнения основного наказа - сбора информации, добился прямого контакта с турецким послом и доставил важные сообщения о планах Османской империи в период русско-турецкой войны 1787-1791 гг.

Важным шагом в установлении дипломатических и экономических отношений России со странами Средней Азии была миссия Мендияра Бекчурина. Поездка М. Бекчурина - единственное официальное русское посольство из Оренбурга в Бухару в XVIII в. Несмотря на то, что он находился в Бухаре короткое время, М. Бекчурин в большинстве своем выполнил данные ему поручения. Он удостоился приема у первых лиц государства, где обсуждались торгово-экономические отношения между двумя странами. И важный итог посольства - это доставленные свежие сведения о Бухарском ханстве.

Существенным является внешнеполитическая деятельность первого муфтия Оренбургского магометанского духовного собрания Мухамметжана Хусаинова. Он был активным проводником правительственной политики в казахских жузах и на Кавказе. Используя Коран, М. Хусаинов умело играл на религиозных чувствах мусульман, и имел значительное влияние среди единоверцев. Дипломатические качества муфтия хорошо показывает его «Журнал», который он вел во время поездки в 1790 г. в Младший жуз. Стоит подчеркнуть, что руководитель казахского движения Сырым Датов для переговоров потребовал отправить именно М. Хусаинова.

Журнал» муфтия, является ценным источником, отражающим многие аспекты взаимоотношений России и Младшей орды. Журнал раскрывает причины осложнения положения на юго-восточной границе России. Дает важные материалы относительно влияния на движение со стороны Османской империи и Бухары. Дневник М. Хусаинова - ценный материал о личности руководителя движения Сырым-тархане, его авторитете, отношении к России. Журнал также отражает политику царского правительства активно проводимую генерал-губернатором А. А. Пеутлингом.

Таким образом, российские мусульмане Урало-Поволжья внесли значительный вклад в установление торгово-экономических и дипломатических отношений России с Казахстаном и ханствами Средней Азии в XVIII в.

Отправление в путешествие человека, владеющего восточными языками, а также мусульманина по вероисповеданию, создавало некоторые, гарантии безопасности каравана или посольства. Мусульмане присутствовали в каждом караване или посольстве, отправленных из Оренбурга. Кроме этого, были торговые караваны и посольства, которые полностью состояли и возглавлялись мусульманами.

Религиозный фактор имел большое значение, и российская дипломатия старалась это учитывать, направляя в Казахстан и страны Средней Азии российских мусульман. В свою очередь привлечение башкир и татар способствовало установлению доверительных отношений с соседями,, поскольку кроме веры, большую роль в этом процессе играла близость языка и культуры.

Список литературы диссертационного исследования кандидат исторических наук Игдавлетов, Ильшат Сулейманович, 2013 год

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ и ЛИТЕРАТУРЫ

I. Источники: а) архивные:

*

1. Архив внешней политики Российской империи. Ф. № 122. Киргиз-Касацкие дела. Меньшая Орда.

Оп. 122/3. Журнал Мухамметжана Хусаинова (Гусейнова) отправленного 1790 года в Меньшую Киргизов-Кайсацкою Орду. 1790. Д. 1. Ф. № 109. Сношения России с Бухарой.

Оп. 109/1. 1724 г. марта 6. Доношение из Уфимской провинции об отправлении из Уфы в Бухары к секретарю Флорио Беневини Уфимского татарина Максюта Юнусова. Д. 2.

Оп. 109/2. Отправление в Бухарию переводчика Бекчурина. 1781. Д. 10.. Оп. 109/2. Показание отправленного в Бухарию, в качестве конфидента, Казанского татарина Абзялила Рязиева. 1790. Д. 15.

2. Российский государственный архив древних актов. Ф. № 16. Внутреннее управление (Разряд XVI).

Оп. 1. Донесение генерал-губернатора барона Отто Игельстрома о Симбирской, Уфимской и Оренбургской губерниях. 1785-1791 гг. Д. 934. Ч. V.

Оп. 1. Донесения генерал-губернатора А. Пеутлинга об Уфимской и Оренбургской губерниях. 1789-1793 гг. Д. 991. ,

3. Научный архив Уфимского научного центра Российской академии

наук.

Ф. № 7. Фонд Р. Фахретдинова.

Оп. 1. «Булгарские и казанские тюрки», материалы о нашей истории. Д. 13 (новый акт).

4. Исмагил саяхате. («Путешествие Исмагила»). Рукопись рб/3740. Отдел редкой книги Научной библиотеки Уфимского научного центра Российской академии наук, (на языке тюрки, араб, графика)

5. Сокорой Г. Хаджнаме. Рукопись № 194. Отдел рукописных и редких изданий Национальной библиотеки им. А.-З. Валиди Республики Башкортостан, (на языке тюрки, араб, графика)

б) опубликованные:

1. Ислам в законодательстве России 1554-1929 гг. Сборник законодательных актов. // Составители: Юнусова А. Б., Сергеев Ю. Н., Латыпова В. В. Уфа, 1998. - 120 с.

2. Ислам в Российской империи (законодательные акты, описания, статистика). // Составитель и автор вводной статьи, комментариев и приложений Д. Ю. Арапов. М., 2001 г. - 345 с.

3. Казахско-русские отношения в XVI-XVIII веках. (Сборник документов и материалов). Алма-Ата, 1961. - 744 с.

4 Казахско-русские отношения в XVIII-XIX веках (1771-1867 годы). (Сборник документов и материалов). Алма-Ата, 1964. - 576 с.

5. Материалы по истории Башкирской АССР. Т. V. М., 1960. - 783 с.

6. Материалы по истории Башкирской АССР. Т. III. M.-JL, 1949.-700 с.

7. Материалы по истории Башкирской АССР. Ч. I. M.-JL, 1936. - 631 с.

8. Материалы по истории России. Составитель А. И. Добросмыслов. Т. II. Оренбург, 1900. - 279 с.

9. Материалы по истории туркмен и Туркмении. Т. I. M.-JL, 1939. - 612

с.

10. Полное собрание законов Российской империи. Т. V, VIII, IX, XIX, XXII. СПб., 1830.

11. Русско-индийские отношения в XVII в. Сборник документов. М., 1958.-455 с.

12.Русско-туркменские отношения в XVIII-XIX вв. (до присоединения Туркмении к России). Сборник архивных документов. Ашхабад, 1963.- 588 с.

Литература:

1. Абдураимов А. Первый русский купеческий караван в Ташкенте (1738-1739). // Известия АН УзССР. 1955. № 6.

2. Автобиография В. А. Даудова. Сообщение Д. Л. // Русский архив.: 1889. Кн. 2. Выпуск 5. С. 5-20.

3. Азаматов Д. Д. Оренбургское магометанское духовное собрание в конце XVIII-XIX вв. Уфа: Гилем, 1999. - 194 с.

4. Азиатская Россия. Т. I. СПб., 1914. - 576 с.

5. Азнабаев Б. А. Интеграция Башкирии в административную структуру Российского государства (вторая половина XVI - первая треть XVIII вв.). Уфа: БашГУ, 2005. - 228 с.

6. Акманов А. И. Земельная политика царского правительства в Башкирии (вторая половина XVI - начало XX вв.). Уфа: Китап, 2000. - 208 с.

7. Акманов И. Г. Организация Оребургской экспедиции. // Очерки истории дореволюционной России. Уфа, 1975. Выпуск II. С. 101-141.

8. Акманов И. Г. Социально-экономическое развитие Башкирии во второй половине XVI - первой половине XVIII вв. Уфа: Издательство БГУ,> 1981.-78 с.

9. Акманов И. Г. Башкирия в составе Российского государства в XVII - первой половине XVIII века. Свердловск, 1991. - 151 с.

10. Акманов И Г. Башкирские восстания XVII - начала XVIII вв. Уфа: Китап. 1993.-223 с.

11. Акманов И. Г. История и современность. Уфа: Китап, 2009. - 262

с.

12. Алеева А. X. Списки «Мухаммед Амин саяхатнмасе» и живая народная речь в ее языковой структуре. // Истоки татарского литературного языка. Казань, 1988. С. 34-44.

13. Алеева А. X. Путешествие Исмагил ara в Индию. (Исследование языка татарских путевых записок XVIII в. «Исмагил ara сэяхетнамэсе»), Казань, 1993.- 168 с. .

14. Алеева А. X. Татарская путевая литература об Индии (XVII-XVIII вв.). // Ученые записки Казанского государственного университета. 2008 Т. 150. Кн. 8. С. 13-22.

15. Алеева А. X. Татарская паломническая литература (Хаджнаме). // Вестник Башкирского университета. 2009. Т. 14. № 2. С. 498-502.

16. Алекторов А. Е. История Оренбургской губернии. Оренбург, 1883.- 128 с.

17. Амиров Р. К. На стремнине. Уфа, 1988. - 312 с.

18. Антонова К. А. Английское завоевание Индии в XVIII веке. М,-1958.-326 с.

19. Аполлова Н. Г. Присоединение Казахстана к России в 30-х гг. XVIII в. Алма-Ата, 1948. - 256 с.

20. Аполлова Н. Г. Экономические и политические связи Казахстана с Россией в XVIII - начале XIX в. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1960. -456 с.

21. Арапов Д. Ю. Бухарское ханство в русской востоковедческой историографии. М.: Изд-во МГУ, 1981. - 128 с.

22. Арапов Д. Ю. Первый русский генерал-мусульманин Кутлу-' Мухаммед Тевкелев. // Сборник русского исторического общества. Т. 5. (153). М., 2002. С. 32-37.

23. Асфандияров А .3. Башкирия после вхождения в состав России (вторая половина XVI - первая половина XIX в.). Уфа: Китап, 2006. - 504 с.

24. Асфандияров А. 3. Религиозная политика царизма в Башкирии в период феодализма. // Башкирский край. Выпуск I. Уфа, 1991. С. 45-51.

25. Ашрафьян К. 3. Дели: история и культура. М.: Наука, 1987. - 262

с.

26. Байназаров И. Н. А. И. Тевкелев и его роль в осуществлении юго-восточной политики России в 30-50-х гг. XVIII в: Автореф. дис. ...канд. ист. наук. Уфа: БашГУ, 2005. С. 16-20.

27. Бартольд В. В. История изучения Востока в Европе и России. СПб., 1911.-282 с.

28. Бартольд В. В. Культура мусульманства. Пг., 1918. - 112 с.

29. Бартольд В. В. Сочинения. Т. IX. М., 1977. - 966 с.

30. Бартольд В. В. Сочинения. Т. VIII. М., 1973. - 723 с.

31. Бартольд В. В. Сочинения. Т.П. Ч. 1.М.Д963. - 1020 с.

32. Басин В. Я. Россия и казахские ханства в XVI-XVIII вв. Алма-Ата: Наука, 1971.-275 с.

33. Басыров Р., Басырова С. Татарское купечество в XVIII столетии. // Вельские просторы. 2005, № 2. С. 154-157.

34. Бейсембиев Т. К. Кокандская историография: Исследование по источниковедению Средней Азии XVIII-XIX веков. Алматы: ТОО «Print-S», 2009. - 1263 с.

35. Бестужев-Рюмин К. Н. Русская история. СПб., 1872. Т. I.

36. Бижанов М. Дневник М. Тевкелева как источник по истории Казахстана // Известия Академии наук Казахской ССР. Серия общественная. 1967. №4. С. 83-87.

37. Бикбулатов Н. В. Башкиры. Этнографический очерк. Уфа, 1995.

38. Бобылев В. С. Внешняя политика эпохи Петра I. М., 1990. - 165 с.

39. Буканова Р. Г. Города-крепости юго-востока России в XVIII в. История становления городов на территории Башкирии. Уфа: Китап, 1997. -256 с.

40. Буканова Р. Г. Закамская черта XVII века. Уфа, 1999. - 148 с.

41. Буканова Р. Г., Фешкин В. Н. Башкиры в трудах русских ученых и исследователей. Уфа: Китап, 2007. - 320 с.

42. Бурнашев Т. С. Путешествие от Сибирской линии до города Бухары в 1794 г. и обратно в 1795 г. // Сибирский вестник. 1818. Ч. III. С.' 125-140.

43. Валеев Д. Ж. Первый русско-башкирский словарь. // Агидель. 1986. № 10. С. 135-136.

44. Валеев Д. Ж. История башкирской философской и общественно-политической мысли. Уфа: Китап. 2001. - 348 с.

45. Валидов А. А. Сафар аль-Хиджаз. Стерлитамак, 1911. - 48 с.

46. Васильев С. М. К вопросу о землепользовании пришлого нерусского населения Башкирии в конце XVII - начале XVIII в. // Материалы научной сессии, посвященной 400-летию присоединения Башкирии к Русскому государству. Уфа, 1958. С. 115-124.

47. Веселовский Н. И. Прием в России и отпуск среднеазиатских послов в XVII-XVIII столетиях. // Журнал Министерства народного просвещения, Ч. CCXXXIV. 1884. С. 68-105.

48. Витевский В. Н. И. И. Неплюев и Оренбургский край в прежнем его составе до 1758 г. Выпуск I. Казань, 1889.

49. В ал иди Туган А.-З. История башкир. - Уфа: Китап, 2010. - 348 с.

50. Вяткин М. П. Журнал Оренбургского муфтия. // Исторический архив. Т. 2. М.-Л., 1939. С. 117-220.

51. Вяткин М. П. Срым батыр. М.-Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1947.-392 с.

52. Гайсин А. М. Максют Юнусов и его потомки. Генеалогические схемы тангауров деревни Кирдас. Уфа: Гилем, 2012. - 144 с.

53. Галяутдинов И. Г. «Тарих нама-и Булгар» Таджетдина Ялсыгулова. Уфа: Китап, 1998. - 272 с.

54. Ганковский Ю.В. Империя Дуррани. М., 1958. - 173 с.

55. Гаспринский И. М. От Бахчисарая до Ташкента. // Тарджиман. 1894. №35.

56. Давлетшин А. Отчет штабс-капитана Давлетшина о командировке в Хиджаз. СПБ., 1899. - 145 с.

57. Дмитриев А. К истории Зауральской торговли. Башкирия при начале русской колонизации // Пермская старина. Выпуск VIII. Пермь, 1900.; С. 15-23.

58. Есаков В. А. Очерки истории географии в России: XIII - начало XX века. М, 1999.-240.

59. Ерофеева И. В. Хан Абулхаир: полководец, правитель и политик. Алматы, 2007.

60. Ефремов Ф. Российского унтер-офицера, которые ныне прапорщиком, девятилетнее странствование и приключения в Бухарин, Хиве, Персии и Индии, возвращение оттуда чрез Англию в Россию, писанное им самим в Санкт-Петербурге 1784 года // Русская старина, 1893. Т. 79. № 7. С.: 125-149.

61. Жуковский С. В. Сношения России с Бухарой и Хивой за последнее трехсотлетие. Пг., 1915. - 225 с.

62. Жуковский С. В. Посольство переводчика Бекчурина в Бухару в 1781 году. // Восточный сборник. Книга И. Пг., 1916. С. 273-340.

63. Законы Российской империи о башкирах, мишарях, тептярях и бобылях. Сборник законов и указов. Уфа: Китап, 1999. - 568 с.

64. Записки о Бухарском ханстве. (Отчеты П. И. Демезона и И. В. Виткевича). М., 1983. - 149 с.

65. Игдавлетов И. С. Записки путешественников из Волго-Уральского региона в периодической печати начала XX в. // Туризм и сервис: подготовка кадров, проблемы и перспективы развития. Т. 1. М., 2011. С. 160163.

66. Игдавлетов И. С. Отчет о поездке конфидента Абзялила Рязиева в Бухару в 1789—1790 гг. // Теория и практика общественного развития. 2012. № 12. С. 354-356.

67. Игдавлетов И. С. Русское посольство Мендияра Бекчурина в Бухару. // Этносы и культуры Урало-Поволжья: история и современность. Уфа: ИЭИ УНЦ РАН, 2009. С. 117-120.

68. Ильин М. А. Афанасий Никитин - первый русский путешественник в Индию. Калинин, 1955. - 48 с.

69. Ислам. Краткий справочник. М., 1983. С. 79-80. - 159 с.

70. История башкирского народа. Т. III. М., 2011. - 476 с.

71. История Казахской ССР. Т. I. Алма-Ата, 1957. - 609 с.

72. История Казахской ССР. Т. III. Алма-Ата, 1979. - 558 с.

73. История Казахстана с древнейших времен до наших дней в 5-ти томах. Т. III. Алма-Ата. 2000.

74. История Киргизии. Т. I. Фрунзе, 1956. - 426 с.

75. История Туркменской ССР. Т. I. Кн. 2. Ашхабад, 1957. - 532 с.

76. История Узбекской ССР. Т. I. Кн. 2. Ташкент, 1956.

77. Кемпер М. Суфии и ученые в Татарстане и Башкортостане. Исламский дискурс под русским господством. Казань, 2008. - 675 с.

78. Ключевский В. О. Сказания иностранцев о Московском государстве. // Вступительная статья и комментарии А. Н. Медушевского. М., 1991.-334 с.

79. Книга хожений: Записки русских путешественников XI-XV вв. // Составление, подготовка текста, перевод, вступительная статья и комментарии Н. И. Прокофьева. М., 1984. - 447 с.

80. Крачковский И. Ю. Избранные сочинения. Т. IV. M.-JL, 1957. -

567 с.

81. Кузеев Р. Г. Башкирские шежере. Уфа, 1960. - 304 с.

82. Кузеев Р. Г. Историческая этнография башкирского народа. Уфа, 1978.-264 с.

83. Кузеев Р. Г. Народы Среднего Поволжья и Южного Урала. Этногенетический взгляд на историю. М.: Наука, 1992. - 345 с.

84. Кузеев Р. Г. Происхождение башкирского народа. Этнический состав, история расселения. М., 1974. - 571 с.

85. Кулбахтин Н. М. Горнозаводская промышленность в Башкортостане в XVIII веке. Уфа: Китап, 2000. - 280 с.

86. Кунафин Г. С. Поучительное творчество. // Ватандаш. 2004. № 5. С. 68-75.

87. Кушпаева А. Б. Караванная торговля России со Средней Азией через Казахстан (вторая половина XVIII - первая половина XIX вв.). //. Научно-практическая конференция «Социально-политическая история Приишимья»: Тезисы докладов и сообщений. Акмола, 1990. С. 57-62.

88. Кушпаева А. Б. Развитие города Оренбурга как центра казахско-русских торговых взаимоотношений (последняя четверть XVIII - первая половина XIX вв.). // Научно-практическая конференция по проблемам краеведения северных регионов Казахстана: Тезисы докладов и сообщений. Костанай, 1990. С. 37-38.

89. Кушпаева А. Б. Некоторые вопросы торговой политики России в среднеазиатских ханствах в первой половине XIX века (на материалах* Оренбургского края). // Некоторые проблемы социально-экономической истории Казахстана: Сборник научных трудов. Алматы, 1992. С. 38-47.

90. Кушпаева А. Б. Развитие города Оренбурга как центра казахско-русских торговых взаимосвязей (последняя четверть ХУШ-бО-е годы XIX века): Автореф. дис. канд. ист. наук. Алматы, 1994.

91. Кушпаева А. Б. Роль Сеитовского посада в истории оренбургской торговли. // Межрегиональная научно - теоретическая конференция «Проблемные вопросы истории Казахстана». Атырау, 1996. С. 58-60.

92. Кушпаева А. Б. Роль и место города Оренбурга в истории казахско-русских торговых взаимоотношений XIX в. // Сборник научных трудов «Некоторые проблемы социально-экономической развития Казахстана». Алматы, 1998. С. 20-32.

93. Кушпаева А. Б. Из истории торговли со среднеазиатскими ханствами. Южный Урал: история, историография, источники. // Межвузовский сборник научных статей. Выпуск 3. Уфа, 2011. С. 24-30.

94. Левшин А. Описание киргиз-казачьих или киргиз-кайсацких гор и степей. Алматы. 1996.

95. Лунин Б. В. Средняя Азия в научном наследии отечественного востоковедения. Ташкент: Фан, 1979. - 182 с.

96. Любавский М. К. Обзор истории русской колонизации с древнейших времен и до XX века. М., 1996. - 682 с.

97. Любавский М.К. Историческая география России в связи колонизацией. СПб.: Изд-во «Лань», 2000. - 304 с.

98. Мажитов Н. А., Султанова А. Н. История Башкортостана с древнейших времен до XVI в. Уфа, 1994. - 360 с.

99. Мажитов Н. А., Султанова А. Н. История Башкортостана. Древность. Средневековье. Уфа: Китап, 2009. - 492 с.

100. Малиновский А.Ф. Известие об отправлениях в Индию Российских посланников, гонцов и купчин с товарами и о приездах в Россию индийцев - с 1469 по 1751 год. // Глазами друзей. Русские об Индии. М., 1957. С. 363-388 с.

101. Миропиев М. Религиозное и политическое значение хаджа. Казань, 1877.

102. Муратов С. Н. Историко-географический трактат XVIII века на языке тюрки из Башкирии. (Общее описание и публикация текста в извлечениях). // Вопросы истории башкирского литературного языка. Уфа, 1985. С. 38^47.

103. Надергулов М. X. Историко-функциональные жанры башкирской литературы. Уфа: Китап, 2002. - 192 с.

104. Надергулов М. X. Стилевые особенности тюрко-башкирских саяхатнаме-путешествий. //Башкироведение. Уфа, 2004. С. 192-203.

105. Насыров И. Р. Сообщения арабских историков и путешественников о башкирах. // Научное наследие Ризы Фахретдинова и актуальные проблемы востоковедения. Уфа, 2001.

106. Неплюев И. И. Зписки Ивана Ивановича Неплюева. СПб., 1893. -

197 с.

107. Обухов М. И. Мектебе Уфимской губернии. Уфа, 1915. - 92 с.

108. Оглоблин Н. Путешествие русских купцов в Ташкент. 1741-1742. // Русский архив, 1888. Кн. 2. Выпуск 8. С. 402^16.

109. Очерки по истории Башкирской АССР. Т. I. Ч. I. Уфа:; Башкирское книжное изд-во, 1956. - 302 с.

110. Петрухинцев Н. Н. Оренбургская экспедиция и «Индийские планы» И. К. Кириллова (1734-1739). // Россия-Индия: перспективы регионального сотрудничества. М., 2000. С. 65-78.

111. Посланник Петра I на Востоке. Посольство Флорио Беневени в Персию и Бухару в 1718-1725 годах. // Подготовка текста, вступительная статья и комментарии В. Г. Воловникова. М., 1986. - 159 с.

112. Посольские книги по связям России с Ногайской Ордой. 15511561 гг. Публикация текста / Составители Д. А. Мустафина, В. В. Трепавлов. Казань, 2006.-391 с.

113. Постников А. В. Становление рубежей России в Центральной и Средней Азии (XVIII-XIX вв.): Роль историко-географичеких исследований и картографирования. Монография в документах. М., 2007. - 462 с.

114. Прошлое Казахстана в источниках и материалах. Алматы, 1998. -

350 с.

115. Приезд Ибн-Фадлана в Булгарию. // Предисловие, комментарии Р. Фахретдинова. Оренбург, 1915. (на языке тюрки, араб, графика)

116. Путевые записки двух Хаджиев. // Подготовка текста Г. Саблукова. Казань, 1862. - 42 с. (на языке тюрки, араб, графика)

117. Путешествие Ибн-Баттуты в Дешти-Кипчак. // Предисловие, комментарии Р. Фахретдинова. Оренбург. 1917. - 44 с. (на языке тюрки, араб, графика)

118. Путешествия в Святую Землю: Записки русских паломников и путешественников XII-XX вв. // Составление, предисловие, справки об авторах и примечания Б. Романова. М., 1995. - 255 с.

119. Путешествия по Востоку в эпоху Екатерины II. М., 1995. - 321 с. .

120. Рахим А, Газиз Г. История татарской литературы. Казань, 1925. -125 с. (на татарском языке, араб, графика)

121. Рахматуллин У. X. Население Башкирии в XVII-XVIII вв. Вопросы формирования небашкирского населения. М.: Наука, 1988. - 188 с.

122. Рифтин Б. JL Типология и взаимосвязи средневековых литератур. // Типология и взаимосвязи средневековых литератур Востока и Запада. М., 1974.-324 с.

123. Рогожин H. М. Посольские книги России как источник по истории стран народов Востока. // Эхо веков. 2000. №.3/4. С. 212-220.

124. Рогожин H. М. Посольский приказ: Колыбель российской дипломатии. М.: Международные отношения, 2003. -432 с.

125. Россия - Средняя Азия: Политика и ислам в конце XVIII - начале XX вв. Т. 1. М. : Ленанд, 2011. - 472 с.

126. Рычков П. И. История Оренбургская. (1730-1750). Оренбург, 1896.-93.

127. Рычков П. И. История Оренбургская. Уфа, 2001. - 296.

128. Саади А. Ошибки в «Истории татарской литературы». // Маариф. 1925. № 9. С. 107-123. (на татарском языке, араб, графика)

129. Саидбаев Т. С. Ислам и общество. М.Наука, 1984. - 302 с.

130. Сакмари. Воспоминания о Сирии и Дамаске. // Шура. 1913. № 18. (на языке тюрки, араб, графика)

131. Семенов Л. С. Путешествие Афанасия Никитина. М., 1980. - 145

с.

132. Сергеев Ю. Н. Церковно-монастырское землевладение в Башкирии (конец XVI - середина XVIII вв.) // Социально-экономическое развитие Башкирии в конце XVI - начале XX вв. Уфа, 1992. С. 111-117.

133. Сибгатуллина А. Т. До Мекки через Стамбул. // Родина. 2008. № 5. С. 94-95.

134. Сибгатуллина А. Т. Хадж из Вол го-Уральского региона в начале XX в. // Исламская цивилизация в Волго-Уральском регионе. Уфа, 2008. С. 121-128.

135. Соколов Ю. А. Первое русское посольство в Ташкенте. // Вопросы истории. 1959. №3. С. 166-177.

136. Соловьев С. История России с древнейших времен. Т. XX. М., 1878.-431 с.

137. Соловьев С.М. История России с древнейших времен. Кн. IX. Т. 17-18. М, 1963.-701 с.

138. Султангалиева Г. С. Деятельность башкирских переводчиков и письмоводителей в Казахстане в процессе взаимодействия культур (XVIII-XIX вв.). // Ватандаш. № 5. 2005. С.73-78.

139. Султанов М. М. Священная область мусульман в Аравии. (Из воспоминаний паломника). М., 1901. - 60 с.

140. Тагирджанов А. Т. Влияние поэмы Фирдоуси «Йусуф и Зулайха» на «Кисса-и Йусуф» Али и «Йусуф и Зулайха» Шаййад Хамзы. // Палестинский сборник. Ближний Восток и Иран. Выпуск 21 (84). Л., 1970. С. 44-61.

141. Таймасов С. У. Башкирско-казахские отношения в XVIII в. М.: Наука, 2009. - 344 с.

142. Тихомиров М. Н. Источниковедение истории СССР с древнейших времен до конца XVIII в. Т. I. М., 1940. - 255 с.

143. Тихомиров М. Н. Источниковедение истории СССР. Выпуск 1. М., 1962.-495 с.

144. Торговля и дипломатия: Документы о российско-среднеазиатских отношениях 1723-1725 гг. / Составители И. М. Васильев, А. М. Гайсин. Уфа: Гилем, 2012.- 160 с.

145. Уметбаев М. И. В память столетия Оренбургского магометанского духовного собрания, учрежденного в г. Уфе. Уфа, 1891.-38 с. (на языке тюрки, араб, графика)

146. Уметбаев М. Памятки. // Стихи, публицистика, переводы, фольклорные и историко-этнографические записи. Уфа, 1984. - 135 с.

147. Усманов М. А. Записки Исмаила Бекмухамедова о его путешествии в Индию. // Ближний и Средний Восток. Экономика. История. М., 1967. С. 88-103.

148. Успенский Д. И. Из истории русских сношений с народами Востока. (По архивным материалам). // Русская мысль. 1904. Кн. IV. С. 5568.

149. Фархшатов M. Н. Народное образование в Башкирии в пореформенный период 60-90 годы XIX. М.: Наука, 1994. - 144 с.

150. Фахретдинов Р. Путешествия. // Шура. 1915. С. 324-328. (на языке тюрки, араб, графика)

151. Фахретдинов Р. Асар. Оренбург. 1901. T.I. Ч. 2. С. 33-36. (на языке тюрки, араб, графика)

152. Халфин Н. А. Россия и ханства Средней Азии (первая половина XIX века). М.: Наука, 1974. - 407 с.

153. Хамзин К. 3., Махмутов М. И., Сайфуллин Г. Ш. Арабско-татарско-русский словарь. Казань, 1965. - 855 с.

154. Харисов А. И.Литературное наследие башкирского народа. Уфа: Башкирское книжное изд-во, 1973. - 312 с.

155. Хисамова Ф. М. Татарский язык в восточной дипломатии России. Казань: Изд-во «Мастер Лайн», 1999. - 408 с.

156. Хисамутдин бине-Шарафутдин Муслими. Записки по истории Булгарии. Казань, 1870. (на языке тюрки, араб, графика)

157. Хисматуллин X. Саяхатнамэлэр. // Древняя татарская литература. Казань, 1963.-513.

158. Хожение за три моря Афанасия Никитина. 1466-1472 гг., М.- Л., 1958.- 178 с.

159. Хусаинов Г. Б. Литература и наука. Уфа, 1998 - 614 с.

160. Шакирова А. М. Значение хаджа на развитие Ислама в Симбирско-Ульяновском регионе. // Современные проблемы и перспективы развития исламоведения, востоковедения и тюркологии. Материалы первой международной молодежной научно-практической конференции. Нижний Новгород: Изд-во Дом «Медина», 2007.

161. Шарипов A.M. Особенности некоторых жанров XVIII столетия (Саяхатнамэ и васыятнамэ). // Татарский язык и литература. Шестая книга. Казань, 1977. С. 98-106.

162. Шкунов В. Н. Русско-индийская торговля на среднеазиатских рынках в конце XVIII - начале XIX в.(по материалам российских архивов). // Восток. Афро-азиатские общества: история и современность. 1997. № 3. С. 94-101.

163. Шкунов В. Н. Татарские купцы в российско-восточной торговле (вторая половина XVIII - первая половина XIX вв.). // Эхо веков. 1997. № 3/4. С. 64-69.

164. Шоинбаев Т. Ж. Добровольное вхождение казахских земель в состав России. Алма-Ата, 1982. - 279 с.

165. Юхт А. И. Торговля с восточными странами и внутренней рынок России (20-60-е годы XVIII века). М., 1994. - 263 с.

166. Яровой-Равский В. И. Паломничество (Хадж) в Мекку и Медину. // Сборник материалов по мусульманству. СПб, 1899. Т. 1. С. 129-156.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.